All language subtitles for Dragon.Ball.KAI.-.21.-.1080p.BluRay.x264.DHD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:07,507 Powerful foes muster on the star of hope, Planet Namek. 2 00:00:09,343 --> 00:00:12,470 Kuririn and Gohan have concealed themselves for the time being, 3 00:00:12,554 --> 00:00:16,057 as they investigate the activities of Freeza and his men. 4 00:00:18,143 --> 00:00:22,021 Meanwhile, on Earth, Goku makes a complete recovery. 5 00:00:22,106 --> 00:00:24,691 Upon learning of the situation, he takes off. 6 00:00:27,986 --> 00:00:30,905 Dokkan Dokkan We're in luck 7 00:00:30,989 --> 00:00:34,075 Dokkan Dokkan Paradise 8 00:00:34,159 --> 00:00:38,204 The Genki Dama bursts away 9 00:00:38,288 --> 00:00:41,624 Go Go Let's do it 10 00:00:42,835 --> 00:00:48,631 There's a wriggling, mysterious energy 11 00:00:48,716 --> 00:00:54,595 I won't hold back, just you watch 12 00:00:54,680 --> 00:01:00,560 I'll protect you with my life 13 00:01:00,644 --> 00:01:06,733 Turn your courage to love into strength 14 00:01:06,817 --> 00:01:12,739 We'll overcome crises with carry-through spirit 15 00:01:12,823 --> 00:01:19,996 The tougher your opponent is, the greater the excitement 16 00:01:21,331 --> 00:01:24,208 Dokkan Dokkan We're in luck 17 00:01:24,293 --> 00:01:27,503 Dokkan Dokkan Now's our chance 18 00:01:27,588 --> 00:01:33,134 Whooshing along on the lucky wind 19 00:01:33,218 --> 00:01:36,095 Dokkan Dokkan We're in luck 20 00:01:36,180 --> 00:01:39,348 Dokkan Dokkan Tomorrow, as well 21 00:01:39,433 --> 00:01:46,481 Your soul already knows the answer 22 00:01:46,565 --> 00:01:50,193 Dragon Soul! 23 00:01:52,821 --> 00:01:59,619 "Protect the Dragon Balls! The Namekians' All-out Attack." 24 00:02:08,837 --> 00:02:11,631 Ah, Goku-chan! 25 00:02:11,715 --> 00:02:12,882 Bulma's mommy. 26 00:02:12,966 --> 00:02:16,552 My, my, are you all better already? 27 00:02:16,637 --> 00:02:18,846 Just like you see. 28 00:02:18,931 --> 00:02:21,974 By the way, is the refit on the spaceship I ordered done yet? 29 00:02:22,059 --> 00:02:26,479 Well, I'm not sure. It looked like he was still working on something. 30 00:02:26,563 --> 00:02:31,859 Eep! Still?! Geez, what to do? 31 00:02:31,944 --> 00:02:34,612 He's in the inner yard. Come along. 32 00:02:36,824 --> 00:02:38,908 I have to say, who would have thought that little Goku-chan 33 00:02:38,992 --> 00:02:40,827 would grow up to be so handsome? 34 00:02:40,911 --> 00:02:43,746 Say, let's have a date sometime, okay? Okay? 35 00:02:43,831 --> 00:02:48,334 I-I have to defeat the Saiyan, first. 36 00:02:48,418 --> 00:02:50,336 Aren't you the busy one? 37 00:02:50,420 --> 00:02:54,841 Oh, right, I found the most delicious cake shop a little while ago. 38 00:02:54,925 --> 00:02:56,592 All thanks to you, Goku-chan. 39 00:02:56,677 --> 00:03:00,137 If the Earth had been gone, I wouldn't have been able to have any. 40 00:03:00,222 --> 00:03:02,139 I guess not. 41 00:03:02,224 --> 00:03:06,727 Dear! Goku-chan is here! 42 00:03:06,812 --> 00:03:09,522 I-Is that... 43 00:03:09,606 --> 00:03:12,441 ...my spaceship? 44 00:03:12,526 --> 00:03:15,027 It's huge! 45 00:03:19,658 --> 00:03:22,243 Hey there, Goku. Better already? 46 00:03:22,327 --> 00:03:24,036 Mm-hmm, thanks to a senzu bean. 47 00:03:24,121 --> 00:03:27,164 This is mine, right? Is it true you ain't finished with it yet? 48 00:03:27,249 --> 00:03:31,168 Mm-hmm, it's almost ready. Come on inside and have a look. 49 00:03:31,253 --> 00:03:34,338 Well, I'll bring you something to drink, okay? 50 00:03:34,423 --> 00:03:36,090 Thanks. 51 00:03:39,469 --> 00:03:44,307 Awesome! I'm surprised that tiny spaceship became all this! 52 00:03:44,391 --> 00:03:47,602 What can I say? Everything is made to your order. 53 00:03:47,686 --> 00:03:50,855 I'll be able to do some decent training like this. 54 00:03:50,939 --> 00:03:55,151 I worked hard on this. Finding the spaceship was hard enough, 55 00:03:55,235 --> 00:03:58,195 but it was all broken up in pieces. 56 00:03:58,280 --> 00:04:01,324 Luckily, all the important parts remained, 57 00:04:01,408 --> 00:04:03,618 but I had to rebuild almost all of it. 58 00:04:03,702 --> 00:04:06,287 My spaceship was in pieces? 59 00:04:06,371 --> 00:04:10,207 That's strange. I wonder if I busted it when I was a kid. 60 00:04:10,292 --> 00:04:15,338 Well, I have to admit, Saiyan science is absolutely fantastic. 61 00:04:15,422 --> 00:04:19,675 Huh? Um, where's the artificial gravity device? 62 00:04:19,760 --> 00:04:22,345 This is it over here. 63 00:04:22,429 --> 00:04:24,889 Oh, yeah? This thing? 64 00:04:24,973 --> 00:04:27,016 Let's see, this here is the switch. 65 00:04:27,100 --> 00:04:28,893 This here is the controller. 66 00:04:28,977 --> 00:04:33,230 It can put out a maximum of 100Gs, just like you ordered, 67 00:04:33,315 --> 00:04:36,567 but that would be crazy, even for you, wouldn't it? 68 00:04:36,652 --> 00:04:42,239 At 100Gs, if you weigh 60kg, that would make you 6,000kg! 69 00:04:42,324 --> 00:04:44,742 That's six tons. Ordinarily, that would kill you. 70 00:04:44,826 --> 00:04:47,787 That's okay. Unless I train someplace like that, 71 00:04:47,871 --> 00:04:50,206 I ain't gonna beat the Saiyan. 72 00:04:50,290 --> 00:04:52,959 So, can't this thing fly yet? 73 00:04:53,043 --> 00:04:56,087 Oh, it will fly. To the ends of the universe. 74 00:04:56,171 --> 00:04:57,964 Huh? Then... 75 00:04:58,048 --> 00:05:02,468 The bathroom, kitchen, and bedroom are down that ladder. 76 00:05:02,552 --> 00:05:05,137 So then, what part of it ain't done yet? 77 00:05:05,222 --> 00:05:08,766 I can't quite settle on the location for the stereo speakers. 78 00:05:08,850 --> 00:05:11,143 As long as you're listening, you'll want it to sound good, right? 79 00:05:11,228 --> 00:05:12,853 T-That's all?! 80 00:05:12,938 --> 00:05:15,481 When you say it ain't done yet, that's all that's left?! 81 00:05:15,565 --> 00:05:18,442 That's all? In order to hear top sound, 82 00:05:18,527 --> 00:05:22,238 you have to think about reverberation and such. It's quite tricky. 83 00:05:23,740 --> 00:05:25,366 Never mind about where to put the stereo! 84 00:05:25,450 --> 00:05:28,327 I'm in a hurry, so I need to take off right now! 85 00:05:28,412 --> 00:05:30,663 What are you in such a rush for? 86 00:05:30,747 --> 00:05:34,709 I got a message from Bulma! In any event, I have to hurry! 87 00:05:36,044 --> 00:05:39,422 Hurry up and show me how to fly this thing! 88 00:05:39,506 --> 00:05:44,010 All right. So, you're sure about the stereo placement, then? 89 00:05:44,094 --> 00:05:46,637 All the data has been inputted already. 90 00:05:46,722 --> 00:05:49,306 All you have to do is give the button a little bop-bop, 91 00:05:49,391 --> 00:05:52,601 and you'll arrive at Planet Namek in six days. 92 00:05:52,686 --> 00:05:57,898 Six days? I can get there in just six days? That's awesome! 93 00:05:59,234 --> 00:06:01,527 Is it true? Goku is here? 94 00:06:01,611 --> 00:06:06,073 Yes. He's looking at the spaceship in the inner yard now. 95 00:06:06,158 --> 00:06:07,783 Oh, my! 96 00:06:12,622 --> 00:06:14,623 Oh, my goodness! 97 00:06:19,629 --> 00:06:23,716 Let's see, it's this button next, right? 98 00:06:43,570 --> 00:06:46,947 Considering how hastily I put that together, 99 00:06:47,032 --> 00:06:49,533 it really did fly. 100 00:06:49,618 --> 00:06:52,078 Huh? Where's Goku? 101 00:06:53,663 --> 00:06:56,916 He left in a big hurry. 102 00:06:57,000 --> 00:07:00,127 I hope he's sure about the stereo. 103 00:07:03,715 --> 00:07:07,134 Wow, this thing sure is fast, all right. 104 00:07:08,929 --> 00:07:10,721 I have to start training, right away. 105 00:07:10,806 --> 00:07:13,015 I'm glad I'll get there in six days, 106 00:07:13,100 --> 00:07:16,936 but I've gotta surpass that Vegeta guy before then. 107 00:07:17,020 --> 00:07:18,896 Let's see, if I remember right, 108 00:07:18,980 --> 00:07:22,191 Kaio-sama said his planet was 10-times gravity. 109 00:07:22,275 --> 00:07:26,403 Maybe I should get accustomed to 20-times, to start out with. 110 00:07:43,547 --> 00:07:46,465 That's kicking in, all right. 111 00:07:53,056 --> 00:07:56,559 We're close. We are close. Surpress your Ki completely now. 112 00:07:56,643 --> 00:07:57,852 We'll walk up and approach from here. 113 00:07:57,936 --> 00:07:59,478 Right. 114 00:08:09,573 --> 00:08:11,782 They're on the other side of that cliff. 115 00:08:15,412 --> 00:08:17,705 That Ki is incredible! 116 00:08:23,211 --> 00:08:27,298 Those houses are just like the spaceship we came here in. 117 00:08:27,382 --> 00:08:29,842 What are they up to? 118 00:08:29,926 --> 00:08:33,304 The other guys are one thing, but those three-- 119 00:08:33,388 --> 00:08:37,016 especially the one in the middle, inside that round vehicle-- 120 00:08:37,100 --> 00:08:39,059 have a frighteningly strong Ki. 121 00:08:39,144 --> 00:08:41,145 I-I can tell. 122 00:08:44,274 --> 00:08:47,067 Look at what the two guys on his side are holding in their hands! 123 00:08:47,152 --> 00:08:49,570 Those are Dragon Balls! 124 00:08:49,654 --> 00:08:52,281 Gigantic Dragon Balls! 125 00:08:56,328 --> 00:08:58,245 Is something the matter, Dodoria-san? 126 00:08:58,330 --> 00:09:02,625 No, there was just a small power reading up on that cliff. 127 00:09:02,709 --> 00:09:07,046 It is gone now. It must have been a small animal, or an insect. 128 00:09:13,637 --> 00:09:17,514 Holy crap!We were this close to being spotted! 129 00:09:21,228 --> 00:09:23,979 Freeza-sama, we have only found five of them. 130 00:09:24,064 --> 00:09:27,233 The others appear to be out at the moment. 131 00:09:27,317 --> 00:09:31,278 Come on out of there, unless you'd rather die. 132 00:09:40,121 --> 00:09:42,248 That looks just like Piccolo-san! 133 00:09:42,332 --> 00:09:44,875 I-It's a Namekian! 134 00:09:51,967 --> 00:09:55,261 What are they planning to do with the Namekian? 135 00:09:55,345 --> 00:09:58,389 Kuririn-san, are they all Saiyans? 136 00:09:58,473 --> 00:10:01,308 No, they aren't. They all have the same battlewear on, 137 00:10:01,393 --> 00:10:03,519 but they aren't Saiyans. For one thing, 138 00:10:03,603 --> 00:10:07,564 Vegeta is supposed to be the only Saiyan remaining. 139 00:10:07,649 --> 00:10:09,275 Not counting Goku or yourself. 140 00:10:09,359 --> 00:10:11,193 T-Then... 141 00:10:11,278 --> 00:10:14,446 Come to think of it, Goku's older brother mentioned something. 142 00:10:14,531 --> 00:10:16,615 Our job is to travel around the universe, 143 00:10:16,700 --> 00:10:19,243 looking for planets that have good environments, 144 00:10:19,327 --> 00:10:20,786 exterminating the people already living on them, 145 00:10:20,870 --> 00:10:23,872 and then selling them to aliens seeking a suitable planet for a high price. 146 00:10:23,957 --> 00:10:27,668 It could be that he was pals with these guys. 147 00:10:29,045 --> 00:10:32,506 I have to admit, though, I don't see Vegeta around anywhere. 148 00:10:32,590 --> 00:10:35,968 Is he off looking for Dragon Balls someplace else? 149 00:10:41,641 --> 00:10:49,398 As you can see, I am collecting your Dragon Balls. My name is Freeza. 150 00:10:49,482 --> 00:10:50,607 Now then, 151 00:10:50,692 --> 00:10:53,027 where are the others who were here? 152 00:10:53,111 --> 00:10:55,571 According to our search, 153 00:10:55,655 --> 00:10:58,782 there are supposed to be ten of you. 154 00:11:02,078 --> 00:11:05,789 Do you intend not to say anything? 155 00:11:05,874 --> 00:11:07,916 I will kill you. 156 00:11:36,488 --> 00:11:39,490 Now, let me have your answer. 157 00:11:49,167 --> 00:11:53,545 Nuwainita hanitaemao moteleki koeto... 158 00:11:53,630 --> 00:11:57,758 Speak in language that we can understand, as well, not in Namekian. 159 00:11:57,842 --> 00:12:00,761 I know that you can speak it. 160 00:12:00,845 --> 00:12:03,180 The others have left to work the farms. 161 00:12:03,264 --> 00:12:06,975 All that are left are us older ones and the children. 162 00:12:07,060 --> 00:12:10,687 Yes, if I can have you answer me straightforwardly like that, 163 00:12:10,772 --> 00:12:13,148 I will not do anything to you. 164 00:12:13,233 --> 00:12:16,860 Now then, let me have you continue to answer my questions. 165 00:12:16,945 --> 00:12:19,655 Where is your Dragon Ball? 166 00:12:21,866 --> 00:12:24,493 I believe there is one here, as well. 167 00:12:24,577 --> 00:12:28,664 I-I don't know!We don't have anything like that! 168 00:12:28,748 --> 00:12:30,416 Dodoria-san... 169 00:12:30,500 --> 00:12:31,750 Yes, sir? 170 00:12:31,835 --> 00:12:34,420 The second Namekian we killed, as I recall, 171 00:12:34,504 --> 00:12:37,297 said something quite interesting, did he not? 172 00:12:37,382 --> 00:12:40,509 Yes, something about him not being able to hand over his Dragon Ball, 173 00:12:40,593 --> 00:12:43,053 except to one judged to be a man of valor. 174 00:12:43,138 --> 00:12:46,682 Yes, yes. That man proved to be quite stubborn. 175 00:12:46,766 --> 00:12:50,644 We simply could not get him to cooperate with us, 176 00:12:50,728 --> 00:12:54,648 until we killed one of them, to serve as an example. 177 00:12:54,732 --> 00:12:58,610 Once we did, he told us all sorts of things. 178 00:12:58,695 --> 00:13:02,823 That the Grand Elder of this world created the seven Dragon Balls; 179 00:13:02,907 --> 00:13:06,452 that the seven elders each held one of them with great care; 180 00:13:06,536 --> 00:13:10,664 and that each of them would ask to match wits, extend tests of strength, 181 00:13:10,748 --> 00:13:12,833 and discuss the reasons for one's wish. 182 00:13:12,917 --> 00:13:16,462 Then, once one is judged to be a man of valor by each elder, 183 00:13:16,546 --> 00:13:21,592 one would finally be able to obtain them. 184 00:13:21,676 --> 00:13:25,637 However, even though I tried to do as was asked of me, 185 00:13:25,722 --> 00:13:29,224 I was told that he would never hand it over to me, you see? 186 00:13:29,309 --> 00:13:33,687 So I could not help myself but to kill him. 187 00:13:33,771 --> 00:13:38,192 As such, it took a great deal of effort to locate the first one. 188 00:13:38,276 --> 00:13:42,738 The next three were quite easy. Everyone was quite accommodating. 189 00:13:42,822 --> 00:13:44,448 Hmph, I see. 190 00:13:44,532 --> 00:13:46,742 So that's the deal. 191 00:13:46,826 --> 00:13:50,037 A-Accommodating, you say?! 192 00:13:50,121 --> 00:13:52,164 You are lying! 193 00:13:52,248 --> 00:13:54,416 Yeah!There's no way the other elders 194 00:13:54,501 --> 00:13:57,002 handed them over to you without any protest! 195 00:13:57,086 --> 00:14:01,131 I beg to differ. Once we did this, they quickly became amenable. 196 00:14:01,216 --> 00:14:03,634 Zarbon-san, if you would show them. 197 00:14:03,718 --> 00:14:05,260 Yes, sir. 198 00:14:17,899 --> 00:14:19,650 Why, you...! 199 00:14:19,734 --> 00:14:21,443 Stop! 200 00:14:48,263 --> 00:14:50,222 W-What fiends! 201 00:14:50,306 --> 00:14:52,266 H-How awful! 202 00:14:52,350 --> 00:14:55,602 Gohan, control your Ki!They'll know we're here! 203 00:14:55,687 --> 00:14:57,062 But if we don't do something... 204 00:14:57,146 --> 00:15:00,774 I mean, you want to bring Piccolo and everyone else back to life, right? 205 00:15:00,858 --> 00:15:03,777 There's no way we can take on someone like that. 206 00:15:03,861 --> 00:15:06,780 If we show ourselves now, we'd only die in vain. 207 00:15:08,533 --> 00:15:15,080 What do you say? Are you feeling a little more compliant now? Hmm? 208 00:15:15,164 --> 00:15:18,959 What is your purpose in collecting the Dragon Balls? 209 00:15:19,043 --> 00:15:21,712 Oh, it is quite a frivolous little wish. 210 00:15:21,796 --> 00:15:25,340 I was thinking of gaining eternal life. 211 00:15:25,425 --> 00:15:28,051 He's what?!Then, what about Vegeta? 212 00:15:28,136 --> 00:15:30,596 H-He's out for eternal life, too. 213 00:15:30,680 --> 00:15:33,307 Do you suppose they aren't friends with Vegeta? 214 00:15:33,391 --> 00:15:34,975 I don't know. 215 00:15:35,059 --> 00:15:39,813 The likes of you will get the Dragon Ball over my dead body! 216 00:15:41,190 --> 00:15:43,066 So you are saying you would rather choose death 217 00:15:43,151 --> 00:15:45,986 than give your Dragon Ball to me? I see. 218 00:15:46,070 --> 00:15:51,658 The people of this planet seem to be very stubborn, indeed. 219 00:15:51,743 --> 00:15:52,951 But then... 220 00:15:53,036 --> 00:15:56,371 ...can you still remain stubborn after the death of those children? 221 00:15:56,456 --> 00:15:58,373 W-What?! 222 00:16:04,047 --> 00:16:06,673 You'd even go after children?! 223 00:16:14,474 --> 00:16:17,225 There's a strong battle power. 224 00:16:21,147 --> 00:16:23,190 Freeza-sama, over there! 225 00:16:27,779 --> 00:16:30,447 Oh, you've come, have you? 226 00:16:33,785 --> 00:16:34,993 The Namekians! 227 00:16:35,078 --> 00:16:36,870 They're coming to help! 228 00:16:44,629 --> 00:16:48,215 Damn, that ill foreboding I felt proved true! 229 00:16:48,299 --> 00:16:49,925 We cannot have this, can we? 230 00:16:50,009 --> 00:16:53,553 I was finally about to have the Dragon Ball brought out, too. 231 00:16:53,638 --> 00:16:56,515 Imagine, you interrupting your work, 232 00:16:56,599 --> 00:16:59,142 so that you could come here and be killed. 233 00:16:59,227 --> 00:17:02,104 I see now. The rumors of people attacking the villages 234 00:17:02,188 --> 00:17:05,565 and stealing the Dragon Balls are true, are they? 235 00:17:07,276 --> 00:17:10,237 You'll pay for this! 236 00:17:10,321 --> 00:17:14,533 How dare you trample the peace of Planet Namek?! 237 00:17:14,617 --> 00:17:21,039 Ho, you intend to fight us? How great is your battle power? 238 00:17:21,124 --> 00:17:22,165 Dodoria-san? 239 00:17:22,250 --> 00:17:24,960 Yes, sir, I will check. 240 00:17:34,137 --> 00:17:38,390 Please do not be disappointed. All three are in the vicinity of 1,000. 241 00:17:39,851 --> 00:17:42,936 There is no need for us to even fight them. 242 00:17:43,020 --> 00:17:46,189 So that's it. I now understand how they are able 243 00:17:46,274 --> 00:17:49,484 to so precisely locate our few villages, which dot the land 244 00:17:49,569 --> 00:17:52,237 across the vastness of Planet Namek. 245 00:17:52,321 --> 00:17:55,741 They are able to search, using those devices! 246 00:17:57,076 --> 00:17:58,326 How laughable! 247 00:17:58,411 --> 00:18:02,748 You want to tangle with us, with a battle power of 1,000?! Eh?! 248 00:18:02,832 --> 00:18:06,960 He's wrong. Those three are just suppressing their Ki. 249 00:18:07,044 --> 00:18:09,629 Don't these guys even know that much? 250 00:18:09,714 --> 00:18:12,966 The Saiyans were surprised by that, as well, huh? 251 00:18:13,050 --> 00:18:15,427 Let 'em have it! 252 00:19:01,682 --> 00:19:05,936 What is this? That's what you call a battle power of 1,000? 253 00:19:09,732 --> 00:19:13,652 What's going on here? All three have increased to 3,000! 254 00:19:21,661 --> 00:19:24,120 Well, well, they are pretty good, are they not? 255 00:19:24,205 --> 00:19:26,289 I get it. The Namekians are a race 256 00:19:26,374 --> 00:19:28,875 that are able to control their battle power. 257 00:19:28,960 --> 00:19:31,711 Such is a very rare type. 258 00:19:31,796 --> 00:19:33,797 All right. Including his, 259 00:19:33,881 --> 00:19:37,592 there are only three of those devices that remain unbroken. 260 00:19:37,677 --> 00:19:39,094 Children, 261 00:19:39,178 --> 00:19:41,805 stand away from me. 262 00:19:41,889 --> 00:19:43,765 Quickly! 263 00:19:43,850 --> 00:19:44,975 Dodoria-san... 264 00:19:45,059 --> 00:19:46,726 Yes, sir. 265 00:19:46,811 --> 00:19:49,729 You guys are pathetic. 266 00:19:51,107 --> 00:19:54,484 You're going to trouble me with this, are you? 267 00:19:57,196 --> 00:19:59,865 May I take care of all three of them? 268 00:19:59,949 --> 00:20:01,950 Feel free. 269 00:20:07,540 --> 00:20:11,126 Y-You bastard! Did you really think you could defeat me 270 00:20:11,210 --> 00:20:14,629 with such a petty technique? 271 00:20:20,761 --> 00:20:25,140 Oh, no! He was going after the Scouters! 272 00:20:25,224 --> 00:20:26,433 Scouters? 273 00:20:26,517 --> 00:20:30,395 T-Those devices that can tell an opponent's strength and location! 274 00:20:30,479 --> 00:20:33,940 So that's it!Then they can't determine the precise location 275 00:20:34,025 --> 00:20:36,651 of the Dragon Balls after all! 276 00:20:36,736 --> 00:20:39,446 They use those Scouter things to look for the Namekians, 277 00:20:39,530 --> 00:20:40,947 and then strong-arm them! 278 00:20:41,032 --> 00:20:42,824 Which is why, when the old-timer there figured it out, 279 00:20:42,909 --> 00:20:45,493 he destroyed all of their Scouters! 280 00:20:47,997 --> 00:20:51,082 Why, you...! 281 00:20:54,128 --> 00:20:56,963 I-I'll kill them all! 282 00:21:04,305 --> 00:21:07,015 I'll kill them all!! 283 00:21:07,099 --> 00:21:11,478 I'll kill every last one of them! 284 00:21:12,521 --> 00:21:14,940 Elder! Look out! 285 00:21:16,776 --> 00:21:19,986 The elder launches a quick-witted attack! 286 00:21:20,071 --> 00:21:24,449 However, it also sparks the enemy's anger! 287 00:21:24,533 --> 00:21:29,788 Can Gohan and Kuririn do nothing but look on? 288 00:21:31,916 --> 00:21:34,834 Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can 289 00:21:34,919 --> 00:21:39,422 Fly away into the boundless skies 290 00:21:39,507 --> 00:21:42,342 We'll hitch a ride on the jet stream, 291 00:21:42,426 --> 00:21:45,470 and zip away to wherever we want 292 00:21:45,554 --> 00:21:47,806 Being a daredevil is the best 293 00:21:47,890 --> 00:21:51,226 Let's go tip-top!All right? 294 00:21:51,310 --> 00:21:57,107 This eye-opening blue Earth of ours 295 00:21:57,191 --> 00:22:03,279 is our irreplaceable world, and we're not giving it up 296 00:22:04,657 --> 00:22:07,617 Blast off a Kamehame-Ha 297 00:22:07,702 --> 00:22:10,870 You were born 298 00:22:10,955 --> 00:22:16,584 to protect the world in these uncertain times 299 00:22:16,669 --> 00:22:19,587 Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can 300 00:22:19,672 --> 00:22:22,799 Go at it full power 301 00:22:22,883 --> 00:22:26,845 Hope is my weapon, 302 00:22:26,929 --> 00:22:30,181 so believe in the future 303 00:22:34,812 --> 00:22:36,771 Heya! I'm Goku! 304 00:22:36,856 --> 00:22:40,608 Six days until I arrive. Don't do anything crazy, Kuririn and Gohan! 305 00:22:40,693 --> 00:22:42,193 Keep it under control for now, Gohan! 306 00:22:42,278 --> 00:22:44,029 If they spot us, we're done for! 307 00:22:44,113 --> 00:22:46,781 No way! I'm going to belt those guys! 308 00:22:46,866 --> 00:22:49,826 You dumbass! Run! Run away! 309 00:22:49,910 --> 00:22:51,786 Next time on Dragon Ball Z Kai, 310 00:22:51,871 --> 00:22:55,498 "Dodoria's Hectic Chase of Terror! A Truth Revealed to Vegeta." 311 00:22:55,583 --> 00:22:58,668 I can't just sit still! 24427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.