Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,737 --> 00:00:08,387
Pleac� imediat de aici!
2
00:00:08,388 --> 00:00:12,220
Episodul 3
�i spune-i nepoatei tale s�
nu-mi mai ias� niciodat� �n cale!
3
00:00:12,391 --> 00:00:18,476
- S� nu �ncerce s�-mi strice lini�tea!
- Nu te-ai schimbat deloc, Cavidan.
4
00:00:19,782 --> 00:00:26,295
E�ti aceea�i femeie nemiloas�
care �i-a p�r�sit copilul nou-n�scut.
5
00:00:26,727 --> 00:00:29,881
Tu ai n�scut-o pe Cennet.
Este fata ta!
6
00:00:30,676 --> 00:00:32,685
Cu ce difer� de cealalt�?
7
00:00:33,357 --> 00:00:35,443
Nu e fata mea!
8
00:00:38,059 --> 00:00:41,593
Ai �n�eles?
E o str�in� pentru mine.
9
00:00:46,418 --> 00:00:48,092
Bunico!
10
00:01:16,030 --> 00:01:17,875
Bunico, ce faci aici?
11
00:01:19,747 --> 00:01:21,656
De ce ai venit aici?
12
00:01:25,929 --> 00:01:27,762
Ce face�i?
13
00:01:28,388 --> 00:01:31,900
N-a fost de ajuns ce mi-a�i f�cut?
Acum o certa�i pe bunica?
14
00:01:34,974 --> 00:01:38,448
Bunica ta a venit la mine
�i m-a amenin�at.
15
00:01:40,093 --> 00:01:44,017
�i-am spus s� stai departe de noi,
dar tu ��i trimi�i bunica!
16
00:01:44,907 --> 00:01:49,744
�i �ncerci s�-l atragi pe Selim
de partea ta. Ce vrei s� faci?
17
00:01:49,745 --> 00:01:52,382
- M� nedrept��i�i, dn� Arzu.
- Ascult�-m�!
18
00:01:53,140 --> 00:01:55,851
Selim �i Melisa sunt ca �i logodi�i.
19
00:01:57,701 --> 00:01:59,567
Nu-�i mai face iluzii.
20
00:01:59,993 --> 00:02:05,235
Cine �ndr�zne�te s�-mi supere fata
o s�-mi dea socoteal�!
21
00:02:07,491 --> 00:02:10,357
�i nu o s� m� rezum la vorbe!
Ai �n�eles?
22
00:02:10,766 --> 00:02:12,844
M� amenin�ati?
23
00:02:13,679 --> 00:02:15,801
�n plus, �mi aduce�i
acuza�ii nefondate.
24
00:02:16,567 --> 00:02:19,932
Dn� Arzu, chiar sunte�i o persoan�
foarte rea! Bunico, hai s� plec�m.
25
00:02:19,933 --> 00:02:22,818
Nu.
Nu plec�m nic�ieri.
26
00:02:27,324 --> 00:02:29,752
Ce ��i �nchipui c� faci?
27
00:02:32,406 --> 00:02:33,980
Ce �ncerci s� faci?
28
00:02:33,981 --> 00:02:39,561
Dac� nu-i ceri iertare lui Cennet,
nu plec�m de aici!
29
00:02:53,988 --> 00:02:56,633
Melisa, e�ti teaf�r�?
30
00:02:57,936 --> 00:03:04,336
- Cred c� da.
- Bine. Nu te-ai lovit, nu?
31
00:03:04,337 --> 00:03:08,690
- E�ti bine? Nu te doare nimic, nu?
- M� doare.
32
00:03:09,471 --> 00:03:12,097
- Unde te doare?
- Aici.
33
00:03:13,792 --> 00:03:15,941
M� doare inima.
34
00:03:18,509 --> 00:03:20,369
�mi spui c� te doare inima!
35
00:03:21,023 --> 00:03:23,024
�mi spui c� te doare inima!
36
00:03:23,155 --> 00:03:25,598
Era s� ne omori pe am�ndoi.
Nu-�i dai seama?
37
00:03:25,599 --> 00:03:28,519
Ai �nnebunit?
Care-i problema ta, Melisa?
38
00:03:28,933 --> 00:03:31,603
�n�elege odat�!
Singura mea problem� e�ti tu.
39
00:03:31,604 --> 00:03:38,311
Chiar ai �nnebunit.
Nu-�i mai pot suporta prostiile.
40
00:03:38,312 --> 00:03:41,510
- Nu te mai ascult.
- Ba m� vei asculta!
41
00:03:41,858 --> 00:03:48,123
Selim, vreau s� m� vezi, s� m� auzi.
Sunt �ndr�gostit� nebune�te de tine!
42
00:03:50,304 --> 00:03:54,054
Te iubesc mai mult
dec�t oricine �i orice.
43
00:03:57,933 --> 00:04:01,489
Iube�te-m� �i tu.
Iube�te-m� foarte mult.
44
00:04:02,028 --> 00:04:07,238
Iube�te-m�...
45
00:04:26,442 --> 00:04:31,711
Nu fi absurd�!
Nu cer iertare nim�nui, �n�elegi?
46
00:04:32,153 --> 00:04:37,034
�i vei cere iertare fetei mele
pentru ce ai f�cut mai �nainte,
47
00:04:37,447 --> 00:04:42,472
pentru insultele tale
�i pentru tot r�ul pe care i l-ai f�cut.
48
00:04:45,529 --> 00:04:47,090
Bunico, las-o.
49
00:04:47,096 --> 00:04:49,669
Nu vreau s�-mi cear� iertare.
Hai s� plec�m de aici!
50
00:04:55,524 --> 00:04:57,368
Bine, fata mea.
51
00:05:25,892 --> 00:05:28,691
Bunico, nu trebuia s� te duci acolo.
52
00:05:28,692 --> 00:05:31,633
N-am putut suporta
ce �i-a f�cut acea femeie.
53
00:05:36,741 --> 00:05:41,890
C�nd am ajuns eu, a zis: "Nu e
fata mea, e o str�in� pentru mine."
54
00:05:43,923 --> 00:05:45,945
De ce a spus asta, bunico?
55
00:05:46,116 --> 00:05:50,669
Pentru c� i-am spus
c� �i tu e�ti fata cuiva.
56
00:05:50,825 --> 00:05:53,858
Am �ntrebat-o de ce
se comport� a�a cu tine.
57
00:05:53,859 --> 00:05:56,946
E o femeie egoist� care se g�nde�te
doar la ea �i la fata ei.
58
00:05:56,947 --> 00:05:59,284
A�a c� o s� ne prefacem
c� n-am �nt�lnit-o pe dna Arzu,
59
00:05:59,443 --> 00:06:01,712
c� nu mi-a spus
niciodat� acele lucruri
60
00:06:02,859 --> 00:06:05,778
�i c� noaptea asta nu a existat.
61
00:06:17,111 --> 00:06:18,591
Arzu...
62
00:06:19,221 --> 00:06:21,883
Draga mea, �tii ceva de copii?
63
00:06:21,918 --> 00:06:24,703
I-am sunat pe am�ndoi,
dar nu r�spund.
64
00:06:25,022 --> 00:06:27,966
Ar fi trebuit s� vin� p�n� acum.
S�-i sun �i eu.
65
00:06:27,967 --> 00:06:32,503
I-am trimis �i mesaje lui Selim,
dar nu le-a v�zut.
66
00:06:37,974 --> 00:06:39,953
Melisa nu-mi r�spunde.
67
00:06:41,636 --> 00:06:43,828
S�-l sun �i pe Selim.
68
00:06:50,528 --> 00:06:53,454
Nu r�spunde niciunul.
Unde sunt?
69
00:06:55,247 --> 00:06:57,371
- S-a �nt�mplat ceva r�u.
- Nu cred.
70
00:06:57,541 --> 00:06:59,358
Sigur s-a �nt�mplat ceva.
71
00:06:59,864 --> 00:07:05,169
S� sun�m la poli�ie �i la spitale.
72
00:07:05,731 --> 00:07:10,555
�tiam eu... Eram sigur�
c� Selim va p��i ceva.
73
00:07:10,556 --> 00:07:14,137
- Nilgun!
- Selim a murit!
74
00:07:14,509 --> 00:07:19,115
- Fiul meu a murit!
- Nilgun, revino-�i. Uit�-te la mine!
75
00:07:19,116 --> 00:07:22,800
Nu este adev�rat.
�i vom suna pe to�i.
76
00:07:24,841 --> 00:07:28,037
- Selim a murit...
- Nilgun, �nceteaz�. Nu e adev�rat.
77
00:07:28,038 --> 00:07:31,697
Revino-�i! Bine?
O s� sun pe toat� lumea.
78
00:07:31,855 --> 00:07:33,715
Uite, au venit!
79
00:07:44,382 --> 00:07:45,346
Fiule!
80
00:07:45,347 --> 00:07:46,971
Melisa!
81
00:07:48,420 --> 00:07:50,568
Am venit, mam�.
Uite, suntem aici.
82
00:07:51,027 --> 00:07:52,553
Melisa, deschide ochii.
83
00:07:52,554 --> 00:07:57,409
- De ce n-ai r�spuns la telefon?
- Am f�cut un mic accident.
84
00:07:57,410 --> 00:08:01,765
Accident? Selim, e�ti r�nit?
Spune-mi adev�rul!
85
00:08:01,766 --> 00:08:04,323
Mam�, gata! Calmeaz�-te!
Un mic accident, am zis.
86
00:08:04,330 --> 00:08:06,828
Nu-i nimic grav.
Nu exagera. Calmeaz�-te!
87
00:08:07,217 --> 00:08:09,601
Ce s-a �nt�mplat, prin�eso?
Deschide ochii!
88
00:08:11,700 --> 00:08:14,520
Melisa, m� auzi?
89
00:08:15,785 --> 00:08:18,190
Selim, ce se �nt�mpl�?
Ce a p��it Melisa?
90
00:08:18,663 --> 00:08:21,405
A b�ut cam mult, dn� Arzu.
91
00:08:22,595 --> 00:08:25,530
- Selim, ai p��it ceva? Spune-mi!
- Mam�!
92
00:08:25,681 --> 00:08:27,938
Intr� �n cas�!
Haide, intr� �n cas�!
93
00:08:27,970 --> 00:08:30,926
Nilgun, Selim are dreptate.
Du-te �i distrage-le aten�ia.
94
00:08:30,927 --> 00:08:33,451
Nu trebuie s-o vad� a�a
pe Melisa, bine?
95
00:08:33,452 --> 00:08:36,523
Selim, m� aju�i s-o ducem sus?
96
00:08:53,051 --> 00:08:54,802
Bunico, e�ti obosit�.
97
00:08:55,200 --> 00:08:58,269
- Du-te sus, ��i aduc eu medicamentele.
- Bine, draga mea.
98
00:10:24,577 --> 00:10:26,314
Ce s-a �nt�mplat cu ea?
99
00:10:26,832 --> 00:10:29,328
Nu �tiu. C�nd am ajuns
acolo, a�a am g�sit-o.
100
00:10:29,452 --> 00:10:32,334
Selim, cum s-a �nt�mplat accidentul?
Tu erai la volan, nu?
101
00:10:32,494 --> 00:10:35,888
Da, eu conduceam ma�ina.
Melisa nu are nicio vin�.
102
00:10:36,037 --> 00:10:38,535
Eram cam dezorientat
�i am ie�it de pe �osea.
103
00:10:39,884 --> 00:10:41,914
Melisa nu are nicio vin�.
104
00:10:44,001 --> 00:10:47,317
Plec. M�ine-diminea��
se va sim�i mai bine.
105
00:10:47,318 --> 00:10:50,102
- Noapte bun�!
- Bine, dragule. S� ai grij�.
106
00:10:50,103 --> 00:10:52,302
- Noapte bun�!
- Noapte bun�!
107
00:10:57,078 --> 00:10:59,120
Of, Melisa...
108
00:11:09,145 --> 00:11:12,137
- Bunico, �i-am adus pastilele.
- Mul�umesc, fata mea.
109
00:11:26,075 --> 00:11:27,971
Stai aici.
110
00:11:29,981 --> 00:11:32,615
Fata mea frumoas�...
111
00:11:37,894 --> 00:11:40,357
Bunico, �tiu c� toate astea
le-ai f�cut pentru mine,
112
00:11:41,255 --> 00:11:43,576
dar s� nu se mai �nt�mple, da?
113
00:11:44,768 --> 00:11:47,382
Nu vreau s� te supere nimeni.
114
00:11:47,383 --> 00:11:50,558
Nici eu nu vreau
s� fii sup�rat�, fata mea.
115
00:11:50,697 --> 00:11:52,746
Nu sunt sup�rat�.
116
00:11:52,895 --> 00:11:54,347
Cine e femeia aia?
117
00:11:54,348 --> 00:11:56,632
P�n� ieri nu exista
�n vie�ile noastre.
118
00:11:56,633 --> 00:11:58,766
�i nici de azi �ncolo n-o s� existe.
119
00:11:59,201 --> 00:12:02,089
Nu las pe nimeni s� ne am�rasc�.
120
00:12:03,404 --> 00:12:05,932
Hai s� uit�m povestea asta.
121
00:12:10,123 --> 00:12:12,705
E�ti obosit�.
Dormi �i odihne�te-te.
122
00:12:17,545 --> 00:12:19,300
Noapte bun�!
123
00:12:19,908 --> 00:12:21,985
Somn u�or, scumpo.
124
00:12:27,399 --> 00:12:30,806
Femeia aia te-a nec�jit
�nc� de la na�tere,
125
00:12:30,807 --> 00:12:33,298
din ziua �n care te-ai n�scut.
126
00:13:26,482 --> 00:13:28,204
Mam�, e�ti treaz�?
127
00:13:31,317 --> 00:13:32,988
Mam�...
128
00:13:35,877 --> 00:13:37,583
Selim...
129
00:13:38,397 --> 00:13:40,718
- Bine ai venit!
- Bine te-am g�sit!
130
00:13:42,195 --> 00:13:44,856
�tii unde este mama?
Nu e �n camera ei.
131
00:13:44,857 --> 00:13:48,528
Nu �tiu. Poate face baie.
Nu se sim�ea prea bine.
132
00:13:48,962 --> 00:13:52,451
- Vorbim m�ine. Noapte bun�!
- Noapte bun�!
133
00:14:54,862 --> 00:15:01,273
Selim, vreau s� m� vezi, s� m� auzi.
Sunt �ndr�gostit� nebune�te de tine!
134
00:15:03,245 --> 00:15:06,907
Te iubesc mai mult
dec�t oricine �i orice.
135
00:15:08,278 --> 00:15:13,611
Iube�te-m� �i tu.
Iube�te-m� foarte mult.
136
00:15:48,877 --> 00:15:50,631
Dormi?
137
00:15:57,244 --> 00:15:59,136
Nu dorm...
138
00:16:27,821 --> 00:16:32,791
Se pare c� dormi. Noapte bun�!
Ne vedem m�ine, la birou.
139
00:18:04,283 --> 00:18:06,730
Bun� diminea�a, bunicu�o!
140
00:18:07,667 --> 00:18:09,879
E totul �n regul�?
Te-ai trezit devreme, fata mea!
141
00:18:10,000 --> 00:18:13,917
C�nd ai preg�tit toate astea?
Copilul meu harnic...
142
00:18:15,696 --> 00:18:18,212
Cum s� nu preg�tesc?
Cine-i bunica mea, dn� Mukaddes?
143
00:18:18,213 --> 00:18:22,348
- Ce bine c� z�mbe�ti...
- Gata, e o nou� zi.
144
00:18:22,814 --> 00:18:25,143
Din p�cate,
azi vei lua singur� micul dejun.
145
00:18:25,144 --> 00:18:29,206
- Unde pleci a�a devreme?
- La Suna.
146
00:18:29,589 --> 00:18:33,065
S-a ridicat interdic�ia de pescuit.
Omer iese iar cu barca.
147
00:18:33,066 --> 00:18:36,228
G�tesc cu Suna pe�tele prins
de Omer �i apoi �l vindem.
148
00:18:36,229 --> 00:18:39,002
O s� lucrezi iar �n pia��?
149
00:18:39,203 --> 00:18:42,165
P�n� primesc r�spuns la cererile
de angajare asta o s� fac.
150
00:18:45,246 --> 00:18:46,641
Este Suna...
151
00:18:47,252 --> 00:18:49,846
Gata!
La revedere, bunico!
152
00:18:49,847 --> 00:18:52,857
- La revedere, p�pu�a mea!
- Disear� ��i aduc pe�te.
153
00:18:53,329 --> 00:18:55,868
- Poft� bun�!
- Mul�umesc!
154
00:19:07,247 --> 00:19:09,590
- Prin�esa mea...
- Mam�...
155
00:19:13,422 --> 00:19:16,378
Ia �i bea.
O s� te sim�i mai bine.
156
00:19:22,773 --> 00:19:26,947
- S� nu te mai �mbe�i a�a.
- Nu, mam�, niciodat�.
157
00:19:27,737 --> 00:19:31,967
M� doare capul de mor.
Nu-mi amintesc cum am ajuns acas�.
158
00:19:32,847 --> 00:19:35,187
Bunicii s-au sup�rat, nu-i a�a?
159
00:19:35,714 --> 00:19:41,255
Stai lini�tit�, nu te-a v�zut nimeni.
Selim te-a adus pe furi� �n�untru.
160
00:19:41,624 --> 00:19:45,698
Cum?
Selim m-a c�rat �n bra�e?
161
00:19:45,842 --> 00:19:48,345
Da, Selim te-a c�rat �n bra�e.
162
00:19:50,320 --> 00:19:52,644
Dar am fost nevoit�
s� le spun bunicilor c� ai b�ut
163
00:19:52,645 --> 00:19:54,714
�i c� te-ai dus imediat la culcare.
164
00:19:56,415 --> 00:19:59,240
Ia spune,
cum s-a �nt�mplat accidentul?
165
00:20:00,409 --> 00:20:02,255
Accidentul...
166
00:20:02,256 --> 00:20:05,520
- Eram �n ma�in� cu Selim.
- Melisa...
167
00:20:06,921 --> 00:20:10,425
La volan era Selim, nu-i a�a?
168
00:20:11,393 --> 00:20:13,066
Da, el conducea.
169
00:20:13,418 --> 00:20:16,606
Dar nu-mi amintesc
cum a avut loc accidentul.
170
00:20:16,607 --> 00:20:19,577
Tu ai b�ut, dar accidentul
a fost f�cut de Selim, nu?
171
00:20:19,702 --> 00:20:21,265
Da, a�a este.
172
00:20:21,820 --> 00:20:23,941
Bine, nu conteaz�.
173
00:20:25,343 --> 00:20:27,645
Bine c� sunte�i teferi.
174
00:20:29,010 --> 00:20:31,301
Tu e�ti totul pentru mine.
175
00:20:32,429 --> 00:20:34,266
Ce fric� mi-a fost...
176
00:20:34,790 --> 00:20:37,859
- S� ai grij�, da?
- Bine.
177
00:20:39,183 --> 00:20:42,026
Odihne�te-te toat� ziua.
��i trimit �n camer� micul dejun.
178
00:20:42,027 --> 00:20:44,982
Data viitoare s� iei o pastil�,
o s� te sim�i mai bine.
179
00:20:45,936 --> 00:20:49,503
Dac� nu te sim�i �n largul t�u,
s� m� suni, da?
180
00:20:54,871 --> 00:20:56,840
�ngerul meu...
181
00:21:27,578 --> 00:21:30,646
Ce se �nt�mpl�?
Ce am f�cut azi-noapte?
182
00:21:30,999 --> 00:21:33,901
Sper c� n-am f�cut ceva ridicol.
183
00:21:43,516 --> 00:21:44,961
Spor la treab�!
184
00:21:45,122 --> 00:21:48,980
- Mul�umesc. Nu vii �i tu?
- Nu, mul�umesc. E �n regul�.
185
00:21:49,854 --> 00:21:53,597
Ar trebui s� vin eu. Am dormit
pe canapea, m� simt groaznic.
186
00:21:53,869 --> 00:21:55,287
Vino!
187
00:21:56,180 --> 00:22:00,567
E surprinz�tor c� mama te-a l�sat acolo.
Credeam c� te treze�te �n timpul nop�ii.
188
00:22:01,723 --> 00:22:04,104
Se pare c� a dormit bine.
189
00:22:04,361 --> 00:22:07,469
Am fost �n camera ei, dar nu era acolo.
Probabil s-a trezit devreme.
190
00:22:09,981 --> 00:22:14,204
- M�tu��, tu �tii unde e mama?
- Nu, n-am v�zut-o.
191
00:22:16,683 --> 00:22:19,773
Azi-noapte, eu �i Melisa
am avut un accident.
192
00:22:20,219 --> 00:22:23,686
�tiu, mi-a zis mama ta,
�n drum spre cas�.
193
00:22:24,083 --> 00:22:25,484
Abia am lini�tit-o.
194
00:22:25,609 --> 00:22:28,296
Am vorbit azi-noapte cu ea.
Simt c� am r�nit-o.
195
00:22:28,774 --> 00:22:32,704
Am vrut s-o �mpac, dar nu era
�n camera ei. Unde s-a dus?
196
00:22:37,684 --> 00:22:44,065
Tocmai mi-am amintit...
Am crezut c� am visat azi-diminea��.
197
00:22:45,162 --> 00:22:48,274
Zicea c� se duce la plimbare.
Probabil e plecat�.
198
00:22:50,483 --> 00:22:52,513
Du-te la birou, nu �nt�rzia.
199
00:22:52,697 --> 00:22:55,677
- Fac un du�, apoi vin �i eu, bine?
- Bine.
200
00:22:55,955 --> 00:22:57,918
- Pe cur�nd.
- Hai, du-te.
201
00:23:00,100 --> 00:23:03,300
- Frate...
- Ozlem, taci...
202
00:23:25,442 --> 00:23:26,916
Nilgun?
203
00:23:31,598 --> 00:23:33,043
Scumpo...
204
00:23:37,547 --> 00:23:40,526
Draga mea, hai s� mergem.
205
00:23:49,123 --> 00:23:50,841
Gata...
206
00:23:54,070 --> 00:23:56,219
Ai stat aici toat� noaptea?
207
00:24:06,436 --> 00:24:08,478
E cafea f�r� spum�?
208
00:24:09,875 --> 00:24:13,516
Arzu, ar trebui s�-i trimi�i
�i Melisei o cafea.
209
00:24:13,517 --> 00:24:15,979
Cred c� nu �i-a revenit
dup� noaptea trecut�.
210
00:24:17,405 --> 00:24:19,936
N-a mai f�cut a�a ceva p�n� acum.
211
00:24:20,980 --> 00:24:22,939
Se simte bine?
212
00:24:25,504 --> 00:24:27,275
�i-a zis ceva?
213
00:24:27,276 --> 00:24:29,688
Nu, dragule, ce s�-mi spun�?
214
00:24:29,689 --> 00:24:32,310
Nu-i mare lucru, a vrut
s� se distreze cu Selim, at�ta tot.
215
00:24:34,292 --> 00:24:38,625
Probabil e sup�rat�
c� n-a putut s� fac� ea prezentarea.
216
00:24:41,036 --> 00:24:44,180
Desigur, a fost obi�nuit�
s� primeasc� tot ce vrea.
217
00:24:44,215 --> 00:24:48,610
Nu suport� s� fie a doua.
�i-am zis s� n-o r�sfe�i at�ta...
218
00:24:49,943 --> 00:24:51,997
C�nd noi o refuzam cu ceva,
219
00:24:53,112 --> 00:24:56,844
dvs spunea�i
s� nu nec�jim copilul, dn� Sema.
220
00:24:58,126 --> 00:25:01,420
Asta-i altceva...
E nepoata mea.
221
00:25:01,613 --> 00:25:06,372
Dar tu, ca mam�, trebuie s� �tii
cum s�-�i cre�ti fata.
222
00:25:10,106 --> 00:25:13,340
Bine, dar Melisa e mare acum...
223
00:25:13,916 --> 00:25:16,067
E destul de matur� s� �tie
ce responsabilit��i are.
224
00:25:16,197 --> 00:25:19,994
R�spunde pentru ce face sau nu.
Nu-i a�a?
225
00:25:20,029 --> 00:25:23,239
Nu-i nevoie s� v� contra�i
�i s� v� face�i s�nge r�u.
226
00:25:25,724 --> 00:25:28,275
Nu-mi place deloc situa�ia asta.
227
00:25:29,247 --> 00:25:32,193
M-a� fi a�teptat s� ne sune Selim
�i s� ne informeze.
228
00:25:33,922 --> 00:25:36,286
Pentru o vreme, Melisa va fi pedepsit�.
229
00:25:36,907 --> 00:25:38,647
Nu va mai ie�i �n ora�.
230
00:25:38,832 --> 00:25:41,137
Dragule, chiar este nevoie?
231
00:25:41,273 --> 00:25:44,307
Vorbesc eu cu Melisa,
o s� fie mai atent�.
232
00:25:44,851 --> 00:25:47,977
Ai tot vorbit cu ea, dar ce ai rezolvat?
Vedem �i noi ce-a ie�it.
233
00:25:50,917 --> 00:25:53,471
Am zis c� nu mai iese �n ora�,
s� fie clar!
234
00:25:55,795 --> 00:25:59,647
Mahir, ajunge...
La tinere�e e ceva normal.
235
00:25:59,879 --> 00:26:03,378
Arzu are dreptate.
O mai pedepse�ti la v�rsta asta?
236
00:26:04,889 --> 00:26:06,390
Tat�...
237
00:26:07,274 --> 00:26:09,021
E fiica mea!
238
00:26:09,176 --> 00:26:11,769
Te rog s� m� la�i pe mine
s�-i impun regulile.
239
00:26:12,372 --> 00:26:15,115
Las�-m� pe mine s� decid
cum s� m� port cu ea.
240
00:26:16,515 --> 00:26:18,025
Te rog!
241
00:26:39,332 --> 00:26:44,750
Nilgun, Selim �ntreab� de tine
�nc� de azi-noapte, e �ngrijorat.
242
00:26:45,688 --> 00:26:47,668
Doar nu vrei s�-l superi, nu?
243
00:26:48,921 --> 00:26:54,455
- Selim?
- Da, Selim, fiul nostru.
244
00:26:56,059 --> 00:27:00,187
Hai s� nu mai st�m aici
�i s� ne sim�im mizerabil.
245
00:27:05,730 --> 00:27:09,389
Uneori, doare foarte tare...
246
00:27:16,413 --> 00:27:18,263
�tiu, scumpo...
247
00:27:19,579 --> 00:27:21,181
�tiu...
248
00:27:22,691 --> 00:27:24,880
To�i suntem �ndurera�i.
249
00:27:29,271 --> 00:27:30,699
Haide...
250
00:27:37,612 --> 00:27:39,587
Hai s� ie�im de aici.
251
00:28:03,135 --> 00:28:05,315
Ce caut� aici?
252
00:28:09,885 --> 00:28:11,930
Nu e al lui Selim...
253
00:28:14,976 --> 00:28:16,676
Nu e al lui Selim!
254
00:28:16,677 --> 00:28:19,573
- Scumpo, �nceteaz�.
- Nu e al lui!
255
00:28:25,048 --> 00:28:26,594
A cui este?
256
00:28:29,887 --> 00:28:31,362
A fost a lui Ali.
257
00:28:31,667 --> 00:28:37,076
C�nd l-am luat de la orfelinat,
o avea cu el. Este singura lui amintire.
258
00:28:39,843 --> 00:28:41,395
N-am putut s-o arunc.
259
00:28:42,168 --> 00:28:44,414
Am vrut s� aib� �i el o amintire.
260
00:28:45,659 --> 00:28:47,771
Asta-i tot ce am putut face.
261
00:28:49,093 --> 00:28:54,837
Dac�-i revin amintirile,
Selim n-o s� te ierte. �tii, nu-i a�a?
262
00:29:07,335 --> 00:29:08,875
Dle Selim!
263
00:29:12,930 --> 00:29:14,710
Ucenica ta n-a venit �nc�.
264
00:29:14,899 --> 00:29:17,968
N-ai putut s-o convingi
s� se �ntoarc� la companie?
265
00:29:19,129 --> 00:29:21,116
Dac� vrei, �ncerc eu.
266
00:29:21,775 --> 00:29:24,141
Nu e nevoie, o s� vin�.
267
00:29:24,750 --> 00:29:28,223
Cennet e angajata mea,
e mai bine s� vorbesc eu cu ea.
268
00:29:29,393 --> 00:29:34,419
Pu�tiule, nu-i de ajuns s� fii �ef,
trebuie s� ai �i farmec.
269
00:29:35,003 --> 00:29:36,965
Dup� cum �tii,
eu am mai mult dec�t suficient.
270
00:29:37,599 --> 00:29:42,544
Spune-mi dac� ai nevoie...
�tii c� pot convinge orice femeie.
271
00:30:21,832 --> 00:30:24,615
C�ndva, a�a �l a�teptam
�i eu pe taic�-s�u.
272
00:30:24,916 --> 00:30:28,249
Acum �mi a�tept fiul.
Ce repede trece timpul...
273
00:30:28,536 --> 00:30:31,437
Dea Domnul s� fi�i
mereu �mpreun�, Suna.
274
00:30:33,427 --> 00:30:36,836
Omer, ai prins tot pe�tele
din mare, �nc� din prima zi?
275
00:30:36,837 --> 00:30:39,728
Sigur c� da, am mo�tenit
priceperea tat�lui meu.
276
00:30:39,729 --> 00:30:42,106
Fii binecuv�ntat, fiule.
277
00:30:43,059 --> 00:30:44,263
Mereu m� rog pentru tine.
278
00:30:44,906 --> 00:30:48,389
O gr�mad� de pe�te.
Trebuie s�-l g�tim imediat.
279
00:30:48,390 --> 00:30:49,915
Haide!
280
00:31:07,754 --> 00:31:10,679
- Da, Melisa...
- Selim...
281
00:31:10,680 --> 00:31:13,708
Te-am sunat �i mai devreme,
cred c� n-ai auzit.
282
00:31:14,418 --> 00:31:16,284
Sunt foarte ocupat, lucrez.
283
00:31:16,285 --> 00:31:18,947
Credeam c� e�ti sup�rat pe mine,
dup� ce s-a �nt�mplat asear�.
284
00:31:19,314 --> 00:31:22,674
Iart�-m� dac� te-am sup�rat cu ceva.
285
00:31:23,423 --> 00:31:27,618
Mi s-a spus c� am b�ut prea mult
�i m-ai adus acas�.
286
00:31:28,813 --> 00:31:30,585
Tu nu-�i aminte�ti?
287
00:31:30,586 --> 00:31:35,252
Ultimul lucru pe care mi-l amintesc
e c� voiai s� m� duci la cafea.
288
00:31:35,647 --> 00:31:40,907
Am aflat �i c� am avut un accident.
Nici asta nu-mi amintesc.
289
00:31:41,804 --> 00:31:44,149
Se pare c� nici tu nu erai chiar treaz.
290
00:31:44,150 --> 00:31:47,163
Melisa...
Nu conteaz�, am sc�pat u�or.
291
00:31:47,394 --> 00:31:48,983
Selim...
292
00:31:49,394 --> 00:31:50,659
Selim...
293
00:31:50,660 --> 00:31:54,176
- S-a mai �nt�mplat �i altceva?
- Ce altceva?
294
00:31:54,177 --> 00:31:59,028
Am zis ceva care te-a sup�rat,
te-a �nfuriat?
295
00:32:02,202 --> 00:32:06,811
- E�ti cam distant cu mine.
- Hai s� vorbim mai t�rziu, da?
296
00:32:07,996 --> 00:32:11,786
- Bine. Pe mai t�rziu!
- Pe cur�nd!
297
00:32:18,206 --> 00:32:22,296
Ce am f�cut, ce am zis
de te-ai sup�rat?
298
00:32:28,483 --> 00:32:33,410
M� doare �n piept...
Abia fac doi pa�i.
299
00:32:34,084 --> 00:32:37,495
Dn� Mukaddes, mai bine
te duci la cardiolog.
300
00:32:37,716 --> 00:32:42,035
- De ce? E grav?
- Mai bine te duci acolo.
301
00:32:42,995 --> 00:32:47,980
��i dau trimitere la un profesor drag,
din facultate. Du-te chiar azi la el.
302
00:32:52,504 --> 00:32:54,162
Dragule...
303
00:33:02,583 --> 00:33:04,883
V�d c� munce�ti mult.
304
00:33:05,848 --> 00:33:09,367
Poate c� �ncerc
s� c�tig bun�voin�a tatei.
305
00:33:13,773 --> 00:33:18,225
Tat�l t�u ��i e mereu al�turi.
�ine foarte mult la tine.
306
00:33:22,594 --> 00:33:24,468
De ce ai venit?
307
00:33:28,363 --> 00:33:30,373
Ca s� vorbim.
308
00:33:30,885 --> 00:33:33,538
De mult timp n-am mai stat singuri.
309
00:33:34,240 --> 00:33:37,068
�n sf�r�it,
�i-ai amintit c� ai so�?
310
00:33:43,688 --> 00:33:45,841
Bine, �tiu...
311
00:33:47,438 --> 00:33:51,196
�n ultima vreme m-am ocupat
mai mult de afaceri �i te-am neglijat.
312
00:33:52,456 --> 00:33:54,797
�ns� vreau s� m� revan�ez.
313
00:33:56,007 --> 00:34:00,338
Hai s� plec�m undeva �n weekend,
314
00:34:01,126 --> 00:34:05,654
departe de to�i �i de toate...
315
00:34:05,756 --> 00:34:07,950
S� ne petrecem timpul �mpreun�.
316
00:34:08,621 --> 00:34:10,357
Ce zici?
317
00:34:10,618 --> 00:34:13,008
Am de lucru �n weekend, Arzu.
318
00:34:14,855 --> 00:34:16,973
Poate cu alt� ocazie...
319
00:34:31,255 --> 00:34:32,813
Bine.
320
00:34:41,968 --> 00:34:45,157
- Bun�, dn� Arzu!
- Bun�!
321
00:34:45,158 --> 00:34:47,256
Tocmai veneam la dvs.
322
00:34:47,678 --> 00:34:52,279
Cennet n-a venit azi la birou
�i nici nu r�spunde la telefon.
323
00:34:53,309 --> 00:34:55,791
�i ce pot s� fac eu?
324
00:34:56,546 --> 00:34:59,838
Dvs a�i vorbit ultima dat� cu ea.
E totul �n regul�?
325
00:35:01,134 --> 00:35:03,987
De ce te intereseaz�
a�a de mult fata asta?
326
00:35:08,728 --> 00:35:10,003
E o arhitect� bun�.
327
00:35:10,378 --> 00:35:16,738
Dar n-am observat acela�i interes
�i fa�� de al�i arhitec�i.
328
00:35:17,755 --> 00:35:21,670
Exist� �i un alt motiv
pentru care e�ti interesat de Cennet?
329
00:35:25,400 --> 00:35:27,219
Te rog s� te aduni, Selim.
330
00:35:27,387 --> 00:35:31,414
Nu-�i risca pozi�ia �n companie
din cauza unui entuziasm prostesc, naiv,
331
00:35:31,745 --> 00:35:33,976
care ne face familia de r�s.
332
00:35:42,565 --> 00:35:46,232
Cennet, te rog s� gu�ti.
Este o re�et� nou�.
333
00:35:47,506 --> 00:35:49,053
Cum �i se pare?
334
00:35:50,193 --> 00:35:52,944
Minunat!
Se vor linge pe degete.
335
00:35:53,168 --> 00:35:54,814
Am reu�it, a ie�it foarte bine.
336
00:35:55,609 --> 00:35:57,319
Stai s� te ajut.
337
00:35:59,608 --> 00:36:01,341
Vreau s� te �ntreb ceva.
338
00:36:01,480 --> 00:36:05,214
N-ai primit niciun r�spuns
de la firmele la care ai depus CV-ul?
339
00:36:05,418 --> 00:36:07,579
Din p�cate, Suna,
nu m-a contactat nimeni.
340
00:36:07,704 --> 00:36:10,532
- Bine...
- De ce m� �ntrebi?
341
00:36:10,657 --> 00:36:13,729
Te temi c� nu mai pot s� te ajut
dup� ce-mi g�sesc de lucru?
342
00:36:15,055 --> 00:36:18,945
Stai lini�tit�, �i dac�-mi g�sesc,
tot vin �n fiecare s�pt�m�n� s� te ajut.
343
00:36:19,263 --> 00:36:20,689
E�ti extraordinar�, Cennet.
344
00:36:20,690 --> 00:36:22,894
Nu doar s� aju�i.
Suntem parteneri, tot ce c�tig�m...
345
00:36:22,895 --> 00:36:25,989
- �n niciun caz!
- S� n-aud comentarii!
346
00:36:26,702 --> 00:36:28,663
Cennet, mama e �ef� aici.
347
00:36:30,690 --> 00:36:35,658
Teama mea nu e c� pleci.
348
00:36:36,470 --> 00:36:39,180
Mi-e c� ��i irose�ti via�a pe-aici...
349
00:36:39,717 --> 00:36:42,704
Altfel, cui nu i-ar pl�cea
un om a�a muncitor ca tine?
350
00:36:45,613 --> 00:36:50,037
Sper s� fie bine, Suna.
Nu vreau un salariu mare.
351
00:36:50,660 --> 00:36:54,590
�mi doresc s� lucrez �n lini�te,
al�turi de oameni cumsecade.
352
00:36:54,926 --> 00:36:59,144
Sigur, ne-am bucurat
c�nd �i-ai g�sit slujba cealalt�...
353
00:36:59,414 --> 00:37:01,529
Dac� dna Arzu nu era acolo,
ar fi fost o slujb� excelent�.
354
00:37:01,888 --> 00:37:07,469
- Dar ea a f�cut s� fie oribil.
- Las-o �ncolo... E o femeie rea.
355
00:37:14,252 --> 00:37:21,740
�tii, am avut o vecin� ca ea,
�n cartierul vechi. Mi-am amintit...
356
00:37:25,298 --> 00:37:27,812
Hai, �n cur�nd apar clien�ii.
357
00:37:27,973 --> 00:37:31,393
Gata, plec. Po�i continua.
358
00:37:44,916 --> 00:37:48,507
- Bunico...
- A venit somnoroasa mea...
359
00:37:48,788 --> 00:37:51,026
Tocmai m-am trezit,
ce pot s� fac?
360
00:37:51,027 --> 00:37:54,964
Dac� ai b�ut at�ta...
S� �tii c� taic�-t�u e foarte sup�rat.
361
00:37:55,969 --> 00:37:58,427
Stai lini�tit�, �l �mpac eu.
362
00:37:59,746 --> 00:38:02,574
Roag�-te s� nu fi v�zut
cum te-a adus Selim pe bra�e.
363
00:38:02,728 --> 00:38:04,510
�i-ar fi mai greu s�-l �mpaci.
364
00:38:04,511 --> 00:38:08,836
Ai v�zut?
Mama zicea c� n-a v�zut nimeni.
365
00:38:08,975 --> 00:38:11,373
Nu m� �tii?
Sigur c� am v�zut...
366
00:38:13,722 --> 00:38:15,969
A� fi vrut s� fi fost treaz�,
s� fi v�zut �i eu momentul.
367
00:38:15,970 --> 00:38:17,461
C�t� neru�inare...
368
00:38:17,631 --> 00:38:18,907
Melisa!
369
00:38:21,604 --> 00:38:24,910
Nilgun, ce este?
370
00:38:25,574 --> 00:38:28,168
Nilgun, a p��it cineva ceva?
371
00:38:29,245 --> 00:38:32,599
Nu, dar s-ar fi putut �nt�mpla.
372
00:38:34,355 --> 00:38:37,079
Din cauza ta,
Selim putea s� moar� azi-noapte.
373
00:38:37,632 --> 00:38:39,983
I-ai pus via�a �n pericol.
374
00:38:42,571 --> 00:38:45,373
Eu... Nici m�car nu-mi aduc aminte
cum s-a �nt�mplat accidentul.
375
00:38:48,579 --> 00:38:51,224
Cum po�i fi a�a iresponsabil�?
376
00:38:52,435 --> 00:38:55,075
De ce i-ai pus
via�a �n pericol lui Selim?
377
00:39:02,587 --> 00:39:04,131
Nilgun!
378
00:39:09,019 --> 00:39:10,441
Nilgun!
379
00:39:10,714 --> 00:39:13,199
Ce este, frate?
380
00:39:14,089 --> 00:39:17,215
Era acolo �i mi-a cerut pastilele.
Acum a disp�rut.
381
00:39:17,392 --> 00:39:20,639
Poate e �n camera ei.
�tii c� n-a putut dormi azi-noapte.
382
00:39:20,827 --> 00:39:22,508
�i duc eu pastilele.
383
00:39:23,403 --> 00:39:24,726
Esra!
384
00:39:25,606 --> 00:39:26,915
Esra!
385
00:39:28,223 --> 00:39:30,555
- Da, dle.
- Ai v�zut-o pe dna Nilgun?
386
00:39:30,955 --> 00:39:34,334
- Tocmai a ie�it.
- A spus unde se duce?
387
00:39:34,556 --> 00:39:36,470
- Nu �tiu.
- Bine.
388
00:39:42,304 --> 00:39:43,937
Frate, unde te duci?
389
00:39:44,079 --> 00:39:45,851
Azi-noapte au avut un accident.
390
00:39:46,020 --> 00:39:48,702
O considera vinovat� pe Melisa.
Cred c� acolo s-a dus.
391
00:39:52,659 --> 00:39:57,746
Nimeni nu-i face r�u
fiului meu, ai �n�eles?
392
00:39:58,213 --> 00:40:01,280
Nilgun, nu s-a �nt�mplat nimic.
Nu crezi c� exagerezi?
393
00:40:01,485 --> 00:40:03,568
Nu o ataca a�a pe Melisa.
394
00:40:05,906 --> 00:40:07,517
Nu accept...
395
00:40:09,970 --> 00:40:12,226
Nu accept
ca Selim s� moar� din nou.
396
00:40:13,281 --> 00:40:14,756
Cum adic�?
397
00:40:16,377 --> 00:40:18,199
S� stai departe de fiul meu!
398
00:40:18,497 --> 00:40:21,442
S� nu te mai apropii de el!
399
00:40:22,022 --> 00:40:23,885
- Ai �n�eles?
- Nilgun!
400
00:40:25,256 --> 00:40:28,292
Nilgun... Gata.
Gata...
401
00:40:28,622 --> 00:40:31,521
Scuze, dn� Sema.
Nilgun s-a enervat cam tare.
402
00:40:32,441 --> 00:40:34,663
- Hai, scumpo...
- Nu.
403
00:40:35,511 --> 00:40:40,732
Nu sunt nervoas�.
Vreau ca Selim s� fie bine.
404
00:40:41,530 --> 00:40:44,185
Selim este �n regul�.
Haide, Nilgun...
405
00:40:45,197 --> 00:40:46,660
Haide, Nilgun!
S� mergem!
406
00:40:47,298 --> 00:40:48,525
Ne scuza�i, v� rog.
407
00:40:48,526 --> 00:40:52,117
Nu pl�nge, scumpo, te rog.
408
00:40:53,869 --> 00:40:55,531
Nu pl�nge, scumpo.
409
00:40:56,979 --> 00:40:58,674
Nu �tie ce spune.
410
00:41:00,501 --> 00:41:02,155
Nu e vina ta.
411
00:41:02,513 --> 00:41:03,864
S� mergem.
412
00:41:14,099 --> 00:41:17,755
- Ce-i cu tine?
- Nimic. Lucrez.
413
00:41:18,051 --> 00:41:20,526
Ar trebui s� vii cu mine,
ca s� ai o via�� "colorat�".
414
00:41:21,197 --> 00:41:26,017
- Ce culoare are via�a ta?
- Blond�, ro�cat�, brunet�...
415
00:41:27,824 --> 00:41:30,748
�n ultima vreme, �mi plac brunetele.
416
00:41:31,990 --> 00:41:36,487
Selim, m� g�ndesc
s-o vizitez pe Cennet.
417
00:41:38,869 --> 00:41:40,843
Vreau s-o conving
s� se �ntoarc� la firm�.
418
00:41:41,221 --> 00:41:45,662
Tocmai voiam s� merg la ea s� vorbim.
Nu te deranja, rezolv eu.
419
00:41:46,001 --> 00:41:47,838
- Acum?
- Da.
420
00:41:47,959 --> 00:41:49,754
�i transmit salut�rile tale.
421
00:41:55,394 --> 00:41:57,446
Poft� bun�!
Mai veni�i pe la noi.
422
00:41:58,129 --> 00:41:59,380
�ine.
423
00:42:02,242 --> 00:42:03,861
Beste...
424
00:42:04,946 --> 00:42:07,475
- Bine ai venit!
- Bine te-am g�sit!
425
00:42:07,476 --> 00:42:10,501
- �i-e foame? Vrei pe�te?
- M� descurc, stai lini�tit�.
426
00:42:14,910 --> 00:42:18,674
- Da, dle Selim.
- �n sf�r�it, Cennet!
427
00:42:18,675 --> 00:42:21,277
Unde e�ti,
de ce n-ai venit la firm�?
428
00:42:21,278 --> 00:42:23,639
Dle Selim, v-am zis
c� nu m� mai �ntorc niciodat�.
429
00:42:24,540 --> 00:42:27,737
Cum adic� niciodat�?
Ce-am vorbit noi, Cennet?
430
00:42:28,381 --> 00:42:33,628
�tiu ce am vorbit, dar am venit
acolo doar ca s�-mi �in promisiunea.
431
00:42:34,732 --> 00:42:38,946
Bine... Hai s� vorbim fa�� �n fa��.
Unde e�ti? Vin la tine acas�.
432
00:42:39,100 --> 00:42:40,453
Nu sunt acas�, lucrez.
433
00:42:40,605 --> 00:42:43,798
- Unde lucrezi? E�ti la tavern�?
- Nu.
434
00:42:46,130 --> 00:42:50,406
Cennet, unde e�ti?
Spune-mi, vin s� vorbim.
435
00:42:51,465 --> 00:42:53,472
Cennet, vor an�oa.
436
00:42:57,522 --> 00:43:00,423
Acum lucrezi la pia�a de pe�te?
437
00:43:03,146 --> 00:43:08,867
Cennet, spune-mi unde e�ti,
nu m� pune s� ghicesc.
438
00:43:09,773 --> 00:43:12,811
Bine, spun... Lucrez
la pia�a de pe�te din cartier.
439
00:43:12,812 --> 00:43:15,906
Nu veni�i acum.
Ne �nt�lnim mai t�rziu?
440
00:43:16,929 --> 00:43:18,378
Bine.
441
00:43:25,061 --> 00:43:28,342
- Vine Selim?
- Voia, dar i-am zis s� nu vin�.
442
00:43:28,519 --> 00:43:29,650
De ce?
443
00:43:29,651 --> 00:43:33,862
N-ar fi bine s� vorbesc cu el
dup� scena f�cut� de dna Arzu.
444
00:43:34,414 --> 00:43:38,668
Selim seam�n� cu Arzu?
El e un tip de treab�.
445
00:43:38,669 --> 00:43:42,685
Da, dar sunt parteneri de afaceri,
au leg�turi de familie...
446
00:43:42,843 --> 00:43:46,610
V� �nt�lni�i �n ora�,
nu-i nevoie s-o vezi pe femeia aia.
447
00:43:46,721 --> 00:43:48,812
Beste, m�n�nc� p�n� nu se r�ce�te.
448
00:43:49,351 --> 00:43:54,051
Nu se vorbe�te cu gura plin�.
Haide, m�n�nc�.
449
00:43:54,941 --> 00:43:57,803
Bine... Oricum,
Selim n-o s� renun�e la tine.
450
00:44:00,186 --> 00:44:05,055
Beste, dna Arzu mi-a spus
c� Selim e logodit cu Melisa.
451
00:44:05,056 --> 00:44:09,361
S� nu mai vorbim despre asta, bine?
Poft� bun�!
452
00:44:14,857 --> 00:44:19,878
- Mul�umesc, e delicios.
- Poft� bun�, fata mea.
453
00:44:20,038 --> 00:44:21,352
�ine.
454
00:44:25,796 --> 00:44:31,248
Nu pl�nge, scumpo.
De ce te �nvinov��e�ti?
455
00:44:31,400 --> 00:44:34,476
Nu �tii c� n-ai gre�it cu nimic?
De ce pui la inim� ce-a zis Nilgun?
456
00:44:40,310 --> 00:44:43,997
�mi cer scuze
�n numele lui Nilgun.
457
00:44:46,680 --> 00:44:49,269
Uite, Cengiz �i cere scuze...
458
00:44:51,489 --> 00:44:56,704
Melisa, o cuno�ti pe Nilgun,
�tii ce legat� e de Selim...
459
00:44:56,705 --> 00:44:58,652
Din cauza asta reac�ioneaz� a�a.
460
00:44:58,938 --> 00:45:01,989
Te rog s� nu te superi.
�ine mult la tine.
461
00:45:03,403 --> 00:45:07,678
Selim e iubitul meu.
Cum s� vreau s�-i fac r�u?
462
00:45:08,078 --> 00:45:12,208
�tiu, draga mea.
�i Nilgun �tie, crede-m�.
463
00:45:16,597 --> 00:45:18,301
Cengiz...
464
00:45:21,093 --> 00:45:25,416
To�i �inem la copiii no�tri,
dar nu reac�ion�m ca Nilgun.
465
00:45:25,558 --> 00:45:29,823
A�a este.
Nilgun e cam nevrotic�.
466
00:45:30,856 --> 00:45:34,071
Cengiz, nu p�rea doar o stare
de nervozitate. Ne-a spus...
467
00:45:36,597 --> 00:45:39,359
"Nu accept
ca Selim s� moar� din nou."
468
00:45:42,831 --> 00:45:45,384
De parc� a mai murit o dat�...
469
00:45:45,701 --> 00:45:48,338
A luat-o razna de vorbe�te a�a?
470
00:45:48,963 --> 00:45:51,878
A�a se vorbe�te
despre un copil s�n�tos?
471
00:45:54,360 --> 00:45:58,970
C�nd e agitat�,
nu-�i d� seama ce spune.
472
00:46:03,112 --> 00:46:07,785
Melisa, nu conteaz�, draga mea.
Revino-�i, da? �mi cer din nou scuze.
473
00:46:09,965 --> 00:46:11,603
Numai bine.
474
00:46:19,557 --> 00:46:21,692
M� amenin�ati?
475
00:46:22,045 --> 00:46:24,249
�n plus, �mi aduce�i
acuza�ii nefondate.
476
00:46:25,259 --> 00:46:28,411
Dn� Arzu, chiar sunte�i
o persoan� foarte rea!
477
00:46:37,363 --> 00:46:39,924
Dn� Arzu, nu am g�sit dosarul
proiectului pe care mi l-a�i cerut.
478
00:46:39,925 --> 00:46:42,579
Dl Orhan spunea
c� l-a�i luat dvs data trecut�.
479
00:46:42,580 --> 00:46:44,793
Dac� aveam dosarul,
de ce l-a� mai fi cerut?
480
00:46:44,946 --> 00:46:48,404
- Dn� Arzu, poate a�i uitat.
- �n niciun caz.
481
00:46:48,405 --> 00:46:51,340
Du-te �i g�se�te dosarul,
apoi vino la mine!
482
00:46:51,822 --> 00:46:53,591
Incredibil...
483
00:47:03,315 --> 00:47:04,840
Arzu...
484
00:47:07,555 --> 00:47:09,252
Da, tat�.
485
00:47:12,533 --> 00:47:19,622
E�ti foarte agitat� �n ultima vreme.
Te deranjeaz� ceva?
486
00:47:20,017 --> 00:47:26,510
Nu, deloc... Numai c�
�ncerc s� lucrez perfect.
487
00:47:26,761 --> 00:47:30,764
Po�i �ncerca s� ascunzi
motivul pentru care e�ti agitat�.
488
00:47:31,077 --> 00:47:34,881
- Ce motiv...
- Mahir.
489
00:47:36,486 --> 00:47:38,863
Mahir te invidiaz� pentru succesul t�u.
490
00:47:39,333 --> 00:47:42,274
A�a i se explic� atitudinea.
491
00:47:43,275 --> 00:47:47,474
I-am zis s� plec�m undeva
�n weekend, dar nu a vrut.
492
00:47:49,428 --> 00:47:54,301
F� �i alte planuri cu el,
o s� accepte p�n� la urm�.
493
00:47:54,703 --> 00:47:55,989
Nu �tiu, tat�...
494
00:47:55,990 --> 00:48:01,966
�nainte era doar cert�re�,
acum e rece �i nep�s�tor.
495
00:48:04,221 --> 00:48:11,246
- Nu-�i face griji, vorbesc eu cu el.
- ��i mul�umesc, tat�.
496
00:48:12,049 --> 00:48:14,937
Mereu te-ai purtat cu mine
ca �i cum a� fi copilul t�u.
497
00:48:25,849 --> 00:48:27,957
Ai vorbit cu Sema?
498
00:48:29,206 --> 00:48:30,932
Da, am vorbit.
499
00:48:30,933 --> 00:48:33,571
Le-a nedumerit
ceea ce a spus Nilgun.
500
00:48:35,978 --> 00:48:39,580
M� tem c�, dup� at��ia ani,
secretul ei o s� se afle.
501
00:48:40,612 --> 00:48:44,186
Din cauza asta, trebuie
s� vorbe�ti imediat cu Selim.
502
00:48:52,536 --> 00:48:54,540
Mi-e dor de tine.
503
00:48:55,561 --> 00:48:59,195
Toate astea m-au obosit, Cengiz.
Trebuie s� ies un pic. Bine?
504
00:49:11,980 --> 00:49:15,166
- Mai distreaz�-te �i tu...
- Las� c�-�i ar�t eu!
505
00:49:15,645 --> 00:49:16,886
Soro...
506
00:49:17,305 --> 00:49:19,214
M-ai stropit �i pe mine.
507
00:49:21,399 --> 00:49:25,028
S� dea Domnul
s� fi�i mereu a�a vesele.
508
00:49:25,204 --> 00:49:26,658
Amin!
509
00:49:27,203 --> 00:49:28,964
Ru�ine!
De mine a�i uitat...
510
00:49:28,965 --> 00:49:34,444
E�ti gelos?
Vino s� te pup �i pe tine...
511
00:49:36,212 --> 00:49:40,655
Am condimentat pe�tele.
Acum trebuie s� plec la pia��.
512
00:49:40,660 --> 00:49:43,647
- V� ocupa�i voi de tot, da?
- Bine.
513
00:49:46,520 --> 00:49:47,940
Am plecat.
514
00:49:58,420 --> 00:50:01,393
A� vrea s� v� privi�i �n continuare,
dar avem clien�i.
515
00:50:01,602 --> 00:50:03,493
Bine, m� ocup eu de ei.
516
00:50:04,350 --> 00:50:05,694
Haide!
517
00:50:12,380 --> 00:50:14,054
Spor la treab�!
518
00:50:21,780 --> 00:50:24,958
Dle Selim, v-am spus
c� ne vedem dup� ce termin.
519
00:50:24,959 --> 00:50:26,763
N-am mai avut r�bdare.
520
00:50:27,463 --> 00:50:29,472
Putem s� plec�m?
521
00:50:30,126 --> 00:50:34,075
V� descurca�i singuri?
522
00:50:34,076 --> 00:50:37,173
- Sigur c� da. Distrac�ie pl�cut�!
- Mul�umim!
523
00:50:39,489 --> 00:50:43,450
Dle Selim, e un parc �n apropiere.
A�tepta�i-m� acolo, vin imediat.
524
00:50:43,619 --> 00:50:45,540
Bine, te a�tept.
525
00:50:56,854 --> 00:51:00,714
- Beste, m� �ntorc imediat.
- Bine.
526
00:51:01,844 --> 00:51:03,161
Cennet...
527
00:51:03,727 --> 00:51:06,342
Vezi? I-ai spus s� nu vin�,
dar a venit.
528
00:51:06,343 --> 00:51:09,872
�nseamn� c� pe tine te place,
nu pe Melisa.
529
00:51:10,004 --> 00:51:12,117
A venit fiindc�
vrea s�-mi spun� ceva.
530
00:51:12,118 --> 00:51:15,350
Da, c� nu-l intereseaz� Melisa.
531
00:51:15,351 --> 00:51:19,466
Te rog, spune-i ce �i-a zis
afurisita aia de Arzu.
532
00:51:20,586 --> 00:51:24,443
Beste, hai s� nu mai vorbim
despre asta, bine?
533
00:51:24,832 --> 00:51:26,133
Stai pu�in!
534
00:51:31,570 --> 00:51:35,188
- Ce-i asta? Miroase groaznic.
- Ca s� nu mai miro�i a pe�te.
535
00:51:35,189 --> 00:51:40,076
Ziceau c� seam�n� cu un parfum
cunoscut, dar nu �tiu care.
536
00:51:40,534 --> 00:51:43,033
Grozav... Acum miros a pe�te
�i a parfum contraf�cut.
537
00:51:43,034 --> 00:51:46,100
C�nd o s� simt� dl Selim,
o s� plece �i n-o s� se mai �ntoarc�.
538
00:52:08,996 --> 00:52:12,692
Dn� Mukaddes,
o s� fiu sincer cu dvs.
539
00:52:13,092 --> 00:52:16,996
Rezultatele analizelor nu-mi permit
s� v� dau nicio veste bun�.
540
00:52:17,151 --> 00:52:21,001
Pe l�ng� insuficien�a cardiac�,
ave�i �i probleme cu valvele.
541
00:52:21,143 --> 00:52:25,814
Dat� fiind v�rsta,
cred c� inima va ceda �n cur�nd.
542
00:52:34,839 --> 00:52:41,078
Se impune o interven�ie,
�ns� e foarte riscant�.
543
00:52:42,104 --> 00:52:46,825
Complica�iile ulterioare
pot fi extrem de grave.
544
00:53:19,383 --> 00:53:21,341
Ce frumos este!
545
00:53:21,342 --> 00:53:24,225
- Vrei s� fie c�ntecul nostru?
- Bine.
546
00:53:25,443 --> 00:53:27,181
Mai pune-l o dat�.
547
00:53:27,305 --> 00:53:30,056
- �nv�rte�te tu chei�a.
- Bine.
548
00:54:09,265 --> 00:54:11,311
Cine e�ti?
549
00:54:27,222 --> 00:54:31,420
Dle Selim, �tiu c� vre�i s�-mi spune�i
s� m� �ntorc la companie.
550
00:54:31,695 --> 00:54:34,655
Dar v-am mai zis
c� nu inten�ionez s� revin.
551
00:54:34,660 --> 00:54:37,551
Sta�i lini�tit, o s� v� dau �napoi
to�i banii pe care vi-i datorez.
552
00:54:37,552 --> 00:54:40,511
O clip�.
Respir� �i ascult�-m�.
553
00:54:43,193 --> 00:54:44,978
Am o curiozitate...
554
00:54:46,602 --> 00:54:48,589
Nu-mi r�spunzi la telefon,
555
00:54:49,377 --> 00:54:51,025
nu pot s� dau de tine,
556
00:54:51,731 --> 00:54:53,740
ai disp�rut pur �i simplu...
557
00:54:55,750 --> 00:54:57,862
Ce s-a �nt�mplat de ieri p�n� azi?
558
00:55:01,113 --> 00:55:03,443
Selim �i Melisa sunt ca �i logodi�i.
559
00:55:03,643 --> 00:55:05,663
Nu-�i mai face iluzii.
560
00:55:05,664 --> 00:55:10,764
Cine �ndr�zne�te s�-mi supere fata
o s�-mi dea socoteal�!
561
00:55:10,952 --> 00:55:13,812
�i nu o s� m� rezum la vorbe!
Ai �n�eles?
562
00:55:17,288 --> 00:55:20,506
Nimic...
Nu s-a �nt�mplat nimic.
563
00:55:21,884 --> 00:55:28,268
V� mul�umesc, ne-a�i ajutat
foarte mult pe mine �i pe bunica...
564
00:55:30,447 --> 00:55:32,184
Dar s-a terminat.
565
00:55:33,097 --> 00:55:35,532
N-am mai sim�it a�a, Cennet.
566
00:55:37,127 --> 00:55:38,719
Pentru nimeni.
567
00:55:42,476 --> 00:55:44,714
Nu �tiu ce s-a �nt�mplat,
568
00:55:46,096 --> 00:55:52,864
dar, de c�nd m� �tiu,
am sim�it c�-mi lipse�te ceva.
569
00:55:56,221 --> 00:56:00,147
Am tr�it cu un gol �n suflet...
p�n� te-am cunoscut pe tine.
570
00:56:03,633 --> 00:56:08,612
Tu ai umplut acel gol,
m-ai �ntregit.
571
00:56:14,162 --> 00:56:16,859
Dle Selim, v� rog...
Nu vreau s� aud a�a ceva.
572
00:56:17,885 --> 00:56:22,191
Sunt c�t se poate de sincer.
Asta simt pentru tine.
573
00:56:23,664 --> 00:56:25,146
Destul!
574
00:56:28,338 --> 00:56:30,596
Nu vreau s� mai aud a�a ceva!
575
00:56:30,801 --> 00:56:34,050
Nici s� mai am de-a face cu dvs,
sau cu familia dvs...
576
00:56:34,051 --> 00:56:38,112
De ce?
�i-a zis ceva dna Arzu?
577
00:56:40,180 --> 00:56:44,196
M-a vorbit de r�u?
Ea sau altcineva? Ce �i-a spus?
578
00:56:47,078 --> 00:56:49,144
Eu vreau s� fie a�a.
579
00:57:08,736 --> 00:57:10,717
�mi pare r�u, fiule.
580
00:57:11,129 --> 00:57:13,921
Iart�-m� c� �i-am furat trecutul.
581
00:57:46,100 --> 00:57:49,558
Ce s-a �nt�mplat?
Ce ai vorbit cu Selim?
582
00:57:49,559 --> 00:57:52,571
- Nimic important.
- Cum adic�?
583
00:57:53,024 --> 00:57:55,532
Atunci, de ce pl�ngi?
Te rog, spune-mi.
584
00:57:56,155 --> 00:57:57,746
Beste...
585
00:57:57,899 --> 00:58:00,684
Nu m� �ntreba nimic.
Nu acum.
586
00:58:40,620 --> 00:58:43,245
Nu renun� at�t de u�or la tine.
587
00:58:45,298 --> 00:58:47,550
Nu renun�, Cennet.
588
00:59:00,923 --> 00:59:02,278
Da.
589
00:59:02,279 --> 00:59:05,983
Selim, treci pe la noi
�n drum spre cas�?
590
00:59:06,761 --> 00:59:09,981
Da, e important.
Bine, te a�tept.
591
00:59:12,549 --> 00:59:16,270
Tot nu-mi vine s� cred
ce mi-a spus tanti Nilgun.
592
00:59:16,423 --> 00:59:19,872
M-ai crede �n stare
s�-i fac r�u lui Selim?
593
00:59:20,673 --> 00:59:24,617
Melisa, draga mea...
Nu o cuno�ti pe Nilgun?
594
00:59:24,794 --> 00:59:28,483
�tii c� e obsedat�.
Exagereaz� mereu.
595
00:59:28,622 --> 00:59:33,087
�i ce dac� am b�ut un pic?
Cum poate s�-mi vorbeasc� a�a?
596
00:59:33,235 --> 00:59:35,814
Bine�n�eles c� nu-i normal.
O s� vorbesc cu Selim.
597
00:59:35,815 --> 00:59:39,016
Dac� e nevoie, discut �i cu Cengiz.
O vor lini�ti ei pe Nilgun.
598
00:59:39,211 --> 00:59:42,723
Te rog s� nu-�i mai faci griji.
Bine?
599
00:59:43,018 --> 00:59:48,267
Selim �i-a riscat via�a pentru Cennet.
Ei nu i-a repro�at nimeni nimic.
600
00:59:49,967 --> 00:59:51,486
Scumpa mea...
601
00:59:51,487 --> 00:59:55,186
Scumpo, �i-am zis c� rezolv eu.
Bine?
602
00:59:55,842 --> 00:59:58,090
Prin�es�, nu mai fi sup�rat�.
603
01:00:13,175 --> 01:00:16,049
Ce e?
La ce te g�nde�ti?
604
01:00:17,685 --> 01:00:20,918
M� g�ndeam cum s�-�i mai ar�t
c�t de mult te iubesc.
605
01:00:25,585 --> 01:00:30,151
S� m� prive�ti a�a mereu.
Asta e tot ce-mi doresc.
606
01:00:37,211 --> 01:00:39,734
- Cine este?
- Fratele meu.
607
01:00:47,917 --> 01:00:50,617
�i-am spus s� nu m� mai suni
la ora asta. Ce e?
608
01:00:54,544 --> 01:00:58,586
�n�eleg, dar nu am cum s� fac rost
de at��ia bani �ntr-un timp a�a scurt.
609
01:00:59,088 --> 01:01:01,118
Mai ai pu�in� r�bdare, iubitule.
610
01:01:03,889 --> 01:01:08,570
�l joc pe degete cum vreau.
E convins c� sunt topit� dup� el.
611
01:01:12,098 --> 01:01:16,044
Normal c� nu �tie c� am pierdut
to�i banii. Cum s�-i spun a�a ceva?
612
01:01:16,813 --> 01:01:18,605
Mai ai pu�in� r�bdare.
613
01:01:18,737 --> 01:01:21,451
Rezolv cu el �i vin la tine.
614
01:01:22,432 --> 01:01:24,284
Mi-e tare dor de tine.
615
01:01:25,702 --> 01:01:29,173
- Ozlem...
- Da, Cengiz, stai lini�tit.
616
01:01:41,445 --> 01:01:44,634
Se comport� de parc� a� fi copil.
617
01:01:46,800 --> 01:01:48,929
Nu-l pot �nvinui.
618
01:01:49,292 --> 01:01:54,192
Dac� a� avea o sor� a�a de frumoas�,
a� pune s� fie supravegheat� mereu.
619
01:01:54,612 --> 01:01:56,086
Iubitule...
620
01:02:03,481 --> 01:02:05,161
Bine ai venit, Selim!
621
01:02:05,904 --> 01:02:07,256
Bun�!
622
01:02:09,385 --> 01:02:12,351
- Te sim�i mai bine?
- Un pic...
623
01:02:15,317 --> 01:02:17,087
Da, v� ascult.
624
01:02:17,684 --> 01:02:20,539
Selim, mama ta a venit azi aici.
625
01:02:20,540 --> 01:02:25,155
I-a vorbit foarte ur�t Melisei.
A acuzat-o c� a provocat accidentul.
626
01:02:25,925 --> 01:02:28,675
De la voi eu �tiu altceva.
627
01:02:30,181 --> 01:02:31,938
S-a mai �nt�mplat ceva...
628
01:02:33,702 --> 01:02:35,913
...�i nu mi-a�i spus?
629
01:02:36,572 --> 01:02:40,291
V� cer iertare �n numele mamei mele.
Nu �tiu de ce s-a comportat a�a.
630
01:02:40,426 --> 01:02:42,477
N-am apucat s� discut�m despre asta.
631
01:02:45,697 --> 01:02:48,206
Te rog, nu te sup�ra.
�tii c� mama te iube�te.
632
01:02:51,770 --> 01:02:53,547
A exagerat, ca de obicei.
633
01:02:57,064 --> 01:02:59,327
Dac� asta-i tot, eu plec,
am treab�.
634
01:02:59,512 --> 01:03:01,398
Mul�umesc, Selim.
635
01:03:02,243 --> 01:03:07,088
- Vrei s� bem o cafea?
- Alt� dat�. Acum m� gr�besc.
636
01:03:08,416 --> 01:03:09,931
Bine.
637
01:03:17,241 --> 01:03:18,535
Selim!
638
01:03:21,992 --> 01:03:25,748
�mi dau seama c� m� evi�i.
S-a �nt�mplat ceva?
639
01:03:25,925 --> 01:03:28,167
Chiar nu-mi amintesc
ce s-a �nt�mplat asear�.
640
01:03:28,168 --> 01:03:31,270
Dac� �tii ceva ce eu nu �tiu,
te rog s�-mi spui.
641
01:03:31,980 --> 01:03:35,775
��i spun un singur lucru.
S� nu mai bei a�a de mult.
642
01:03:35,905 --> 01:03:38,145
Fiindca nu mai �tii ce faci �i ce spui.
643
01:03:38,146 --> 01:03:41,329
Am �n�eles, am f�cut ceva aiurea.
Spune-mi, hai s� vorbim despre asta.
644
01:03:41,488 --> 01:03:44,562
Nu conteaz�, a trecut.
Suntem prieteni.
645
01:03:45,270 --> 01:03:47,836
Se mai �nt�mpl� astfel
de lucruri �ntre prieteni, bine?
646
01:03:48,661 --> 01:03:52,435
Te rog s� o ier�i pe mama.
��i promit c� n-o s� se mai �nt�mple.
647
01:03:53,114 --> 01:03:54,641
La revedere!
648
01:04:00,130 --> 01:04:03,068
Nu, nu suntem prieteni...
649
01:04:03,741 --> 01:04:06,801
Nu suntem doar prieteni.
650
01:04:22,685 --> 01:04:25,089
Fata mea f�r� noroc...
651
01:04:50,454 --> 01:04:53,808
M�mica mea drag�,
azi am fost cu bunica la pia��.
652
01:04:53,809 --> 01:04:57,565
Ne-am dat �n leag�n, am m�ncat
bomboane... A fost foarte frumos.
653
01:04:58,290 --> 01:05:00,846
�tiu c� �ntr-o zi
voi merge �i cu tine.
654
01:05:00,847 --> 01:05:07,328
O s� m� dai �n leag�n,
o s� hr�nim pesc�ru�ii...
655
01:05:07,329 --> 01:05:09,832
Mi-e tare dor de tine
m�mica mea frumoas�.
656
01:05:19,109 --> 01:05:23,298
Cennet! Haide, puiule,
vino s� sufli �n lum�n�ri.
657
01:05:23,299 --> 01:05:27,445
Bunico, acum �i scriu mamei.
Vrei s�-�i citesc?
658
01:05:30,817 --> 01:05:36,280
M�mica mea drag�, azi e ziua mea.
�mplinesc �apte ani.
659
01:05:36,401 --> 01:05:41,016
Bunica mi-a f�cut tort de ciocolat�,
iar tanti Suna a f�cut pl�cint�.
660
01:05:41,017 --> 01:05:42,988
A� vrea s� fii �i tu aici.
661
01:05:42,989 --> 01:05:47,592
Te-a� str�nge tare �n bra�e
�i nu te-a� mai l�sa s� pleci.
662
01:05:47,593 --> 01:05:50,098
Dar nu �tiu c�nd o s� vii.
663
01:05:50,245 --> 01:05:52,969
Dorin�a de ziua mea
e s� te �ntorci la mine.
664
01:05:53,114 --> 01:05:56,336
M�ine, c�nd m� trezesc,
sper s� fii aici.
665
01:07:00,608 --> 01:07:01,981
Tat�?
666
01:07:03,512 --> 01:07:06,159
C�nd ai venit?
Nu te-am auzit.
667
01:07:07,566 --> 01:07:09,795
De unde se auzea muzica aia?
668
01:07:11,192 --> 01:07:12,924
Ce muzic�?
669
01:07:12,925 --> 01:07:14,595
Am auzit ceva adineaori.
Nu mi s-a p�rut.
670
01:07:14,600 --> 01:07:17,806
Mi-e cunoscut� muzica aia.
De unde se auzea?
671
01:07:21,770 --> 01:07:23,450
De la tablet�.
672
01:07:26,840 --> 01:07:28,267
M� jucam ceva.
673
01:07:28,419 --> 01:07:33,228
�tii c� mai apar reclame.
Cred c� de acolo era.
674
01:07:33,385 --> 01:07:35,043
Cum a fost azi?
675
01:07:37,050 --> 01:07:39,825
Bini�or.
Unde e mama?
676
01:07:41,365 --> 01:07:43,385
�n camera ei.
S-a �nt�mplat ceva?
677
01:07:43,557 --> 01:07:45,466
Iar reac�ioneaz� aiurea.
678
01:07:45,889 --> 01:07:50,625
S-a dus la Melisa, a �ipat la ea,
a nec�jit-o... �i f�r� motiv.
679
01:07:51,106 --> 01:07:52,458
�tiu.
680
01:07:54,070 --> 01:07:57,564
Mama ta trece prin momente dificile.
Am mai discutat asta.
681
01:07:58,089 --> 01:07:59,864
Trebuie s� o ajut�m.
682
01:08:00,532 --> 01:08:03,349
Nu o ajut�m destul, tat�?
683
01:08:04,345 --> 01:08:07,647
Trebuie s� fac� �i ea un efort.
Dar nu face absolut nimic.
684
01:08:11,029 --> 01:08:14,359
Doar �ie ��i pot spune lucrurile astea.
685
01:08:14,360 --> 01:08:16,873
Cu cine a� mai putea vorbi
despre mama?
686
01:08:22,506 --> 01:08:24,083
Ai dreptate.
687
01:08:25,114 --> 01:08:28,573
Dar nu-�i mai bate capul cu asta.
Du-te �n camera ta �i odihne�te-te.
688
01:08:29,384 --> 01:08:31,124
Discut eu cu ea.
689
01:08:32,308 --> 01:08:36,267
Mai t�rziu, facem pu�in� mi�care,
s� ne relax�m, bine?
690
01:08:37,587 --> 01:08:39,072
Haide, du-te!
691
01:09:16,964 --> 01:09:19,574
- Bine ai venit, dragule!
- Bine te-am g�sit!
692
01:09:20,600 --> 01:09:23,664
Sper c� nu m� refuzi
de dou� ori �n aceea�i zi.
693
01:09:24,733 --> 01:09:26,248
La ce te referi?
694
01:09:26,549 --> 01:09:30,686
Mai �tii restaurantul care ��i pl�cea
foarte mult? Mergeam des acolo.
695
01:09:31,531 --> 01:09:34,889
Am f�cut rezervare pentru disear�,
doar pentru noi doi.
696
01:09:38,476 --> 01:09:41,764
�mi pare r�u, Arzu,
am stabilit o �nt�lnire.
697
01:09:41,913 --> 01:09:45,426
Nu pot s� o anulez.
Fac du� �i plec imediat.
698
01:09:45,605 --> 01:09:49,350
Cine e persoana asta
at�t de important�? O cunosc?
699
01:09:50,703 --> 01:09:57,164
Nu. E un fost coleg de facultate,
care locuie�te �n str�in�tate.
700
01:09:57,957 --> 01:10:00,741
E �n �ar� de ceva vreme
dar n-am reu�it s� ne vedem.
701
01:10:01,657 --> 01:10:05,776
Are probleme �n c�snicie.
Vrea s� st�m de vorb�.
702
01:10:06,696 --> 01:10:08,283
Bine.
703
01:10:08,428 --> 01:10:10,753
Las de la mine �i de data asta...
704
01:10:53,185 --> 01:10:58,907
Sunt gata, iubitule, te a�tept.
Vrei s� lu�m cina �n camer�?
705
01:11:30,264 --> 01:11:31,924
La ce hotel?
706
01:11:38,660 --> 01:11:40,313
Haide...
707
01:11:42,794 --> 01:11:44,941
Kalinya, camera 446.
708
01:12:58,432 --> 01:13:00,064
Arzu?
709
01:13:32,860 --> 01:13:34,923
Poft� bun�!
710
01:13:37,386 --> 01:13:39,519
- Bunico?
- Puiule...
711
01:13:39,709 --> 01:13:42,712
- Bine ai venit!
- Bine te-am g�sit, draga mea.
712
01:13:43,065 --> 01:13:46,338
- Bine ai venit, Mukaddes!
- Bine te-am g�sit, Suna!
713
01:13:47,485 --> 01:13:48,977
Bine v-am g�sit!
714
01:13:50,917 --> 01:13:52,125
Vino...
715
01:13:52,282 --> 01:13:55,411
S� nu v� fie de deochi!
Ce bine merge treaba!
716
01:14:00,185 --> 01:14:01,810
Stai aici.
717
01:14:02,597 --> 01:14:05,547
Bunico, ne-a mers bine azi.
Am v�ndut tot.
718
01:14:05,548 --> 01:14:08,399
- Ce bine!
- Dar �i-am p�strat o por�ie.
719
01:14:09,303 --> 01:14:12,746
Omer!
Adu por�ia pentru bunica.
720
01:14:12,961 --> 01:14:15,214
Imediat, Cennet.
721
01:14:16,574 --> 01:14:22,929
- Bunico, am uitat de medicamente.
- Stai lini�tit�, le-am luat eu.
722
01:14:23,610 --> 01:14:26,790
Ar trebui s� mergi la doctor,
dac� zici c� te doare �n piept.
723
01:14:27,014 --> 01:14:29,034
- Am fost.
- �i?
724
01:14:29,163 --> 01:14:32,876
Stai lini�tit�, n-am nimic.
Sunt doar crampe musculare.
725
01:14:32,911 --> 01:14:35,771
- Mi-a zis c� sunt s�n�toas� tun.
- Slav� Domnului!
726
01:14:36,349 --> 01:14:38,470
Vreau s� fii mereu cu mine.
727
01:14:38,471 --> 01:14:40,314
M� duc s�-i ajut.
728
01:14:40,569 --> 01:14:42,064
Puiul meu...
729
01:14:43,522 --> 01:14:45,729
Ce e?
�i-a fost dor de mine?
730
01:14:47,057 --> 01:14:49,361
Sigur c� da, foarte mult.
731
01:14:49,926 --> 01:14:53,056
Bunico...
M� �ntorc imediat.
732
01:14:54,280 --> 01:14:56,212
Am venit, Suna.
733
01:16:09,533 --> 01:16:11,233
Ozlem?
734
01:16:32,889 --> 01:16:35,125
De ce ai venit aici?
735
01:16:44,980 --> 01:16:48,241
�tiu c� a�teptai pe altcineva...
736
01:17:37,194 --> 01:17:39,777
De c�nd e�ti amanta so�ului meu?
737
01:17:40,476 --> 01:17:43,795
�i sunt iubit�, nu amant�.
738
01:17:44,494 --> 01:17:47,001
Iubita unui b�rbat �nsurat.
739
01:17:48,907 --> 01:17:51,279
De c�nd te culci cu el?
740
01:17:52,408 --> 01:17:53,920
Nu e �ntrebarea potrivit�.
741
01:17:54,276 --> 01:17:57,201
Nu se rezum� doar la sex.
M� iube�te.
742
01:17:57,934 --> 01:18:00,980
A�a ��i justifici josnicia?
743
01:18:02,435 --> 01:18:04,516
Nu e un p�cat s� iube�ti.
744
01:18:05,542 --> 01:18:06,891
Serios?
745
01:18:08,531 --> 01:18:10,969
S� �n�eleg
c� e�ti �ndr�gostit� de el?
746
01:18:11,179 --> 01:18:12,772
Ne iubim.
747
01:18:12,987 --> 01:18:15,461
Atunci de ce nu e�ti �n locul meu?
748
01:18:16,544 --> 01:18:18,842
De ce nu e�ti so�ia lui?
749
01:18:20,265 --> 01:18:22,642
Poate c� voi fi.
750
01:18:23,864 --> 01:18:25,997
Poate nu mai e mult.
751
01:18:28,842 --> 01:18:30,922
C�t de abject� po�i s� fii!
752
01:18:32,415 --> 01:18:35,048
E�ti at�t de josnic�,
753
01:18:35,658 --> 01:18:39,595
�nc�t te m�ndre�ti cu rela�ia ta
cu un b�rbat �nsurat.
754
01:18:45,998 --> 01:18:48,413
S� stai departe de so�ul meu!
755
01:18:50,800 --> 01:18:55,959
Ai �n�eles? E primul
�i ultimul meu avertisment.
756
01:18:57,035 --> 01:19:00,357
Dac�-l mai cau�i,
o s� te �terg de pe fa�a p�m�ntului!
757
01:19:08,362 --> 01:19:10,225
Dar nu-�i face griji...
758
01:19:10,804 --> 01:19:13,155
Sunt sigur� c� exist� mul�i b�rba�i
759
01:19:13,858 --> 01:19:17,126
care-�i doresc s� se culce
cu o femeie ordinar� ca tine.
760
01:19:17,519 --> 01:19:19,763
S� zicem c� scapi de mine...
761
01:19:21,774 --> 01:19:25,303
Dar cum o s� scapi
de pozele din ziare?
762
01:19:25,976 --> 01:19:28,896
Cum o s�-i faci pe to�i s� uite?
763
01:19:30,547 --> 01:19:33,169
Eu �i Mahir
avem un trecut �ndelungat.
764
01:19:33,330 --> 01:19:37,979
Suntem iubi�i de dinainte
s� se �nsoare cu tine.
765
01:19:39,131 --> 01:19:42,585
Imagineaz�-�i titlurile
de pe primele pagini...
766
01:19:43,234 --> 01:19:46,289
"Iubirea ce a sfidat trecerea anilor".
767
01:19:46,843 --> 01:19:49,510
Cred c� tu e�ti cealalt� femeie.
768
01:19:50,892 --> 01:19:53,119
Nu mi-e team� de tine, Arzu.
769
01:19:55,259 --> 01:19:56,685
Serios?
770
01:19:58,714 --> 01:20:00,656
Nu �i-e team�?
771
01:20:05,692 --> 01:20:07,816
Arzu, ce faci?
772
01:20:08,038 --> 01:20:10,428
Arzu, las-o, o s� m� tai!
773
01:20:10,991 --> 01:20:13,460
Am zis s-o la�i!
Arzu!
774
01:20:14,180 --> 01:20:15,804
�nceteaz�!
775
01:20:27,963 --> 01:20:29,432
Spor la treab�!
776
01:20:30,635 --> 01:20:32,136
Bun�!
777
01:20:32,475 --> 01:20:34,495
Dle Selim, iar a�i venit?
778
01:20:37,009 --> 01:20:41,864
- Ce mai face�i, dn� Mukaddes?
- Bine, mul�umesc. Bine ai venit!
779
01:20:42,227 --> 01:20:43,697
Mul�umesc!
Bine v-am g�sit!
780
01:20:44,102 --> 01:20:47,186
Dar, dup� privirea lui Cennet,
nu prea sunt binevenit.
781
01:20:47,806 --> 01:20:51,291
Se poate?
De ce nu-i urezi bun venit?
782
01:20:51,446 --> 01:20:53,741
M-a luat prin surprindere, bunico.
783
01:20:54,346 --> 01:20:57,278
- Bine a�i venit, dle Selim!
- Bine te-am g�sit!
784
01:20:58,869 --> 01:21:03,031
- Am vrut s� v� fac o surpriz�.
- Foarte bine. Ia loc.
785
01:21:06,189 --> 01:21:09,284
- Cennet!
- Vin acum, Suna.
786
01:21:24,302 --> 01:21:25,422
E�ti bolnav�...
787
01:21:26,392 --> 01:21:28,319
E�ti bolnav�...
788
01:21:31,640 --> 01:21:34,319
Acum s� vezi titlurile!
789
01:21:35,337 --> 01:21:38,084
"Amanta care a �ncercat
s-o omoare pe so�ie".
790
01:21:38,498 --> 01:21:39,872
Ce?
791
01:21:40,652 --> 01:21:45,875
Nu, tu �i-ai f�cut asta.
Eu nici nu te-am atins.
792
01:21:46,019 --> 01:21:51,740
Pe cine vor crede?
Am poze care-mi sus�in afirma�iile.
793
01:21:52,736 --> 01:21:55,850
Femeia care alerga
dup� so�ul meu de at��ia ani,
794
01:21:56,837 --> 01:21:58,898
i-a devenit amant�,
795
01:21:59,572 --> 01:22:03,329
apoi, din gelozie,
a �ncercat s� m� omoare.
796
01:22:10,211 --> 01:22:12,049
Interesant� poveste, nu?
797
01:22:12,407 --> 01:22:15,131
S� m� gr�besc,
s� prind edi�ia de m�ine.
798
01:22:23,128 --> 01:22:25,793
- Ce faci?
- Chem poli�ia.
799
01:22:26,426 --> 01:22:27,854
Nu, stai!
800
01:22:28,213 --> 01:22:30,051
Te-ai r�nit singur�.
801
01:22:30,763 --> 01:22:31,987
Eu nu �i-am f�cut nimic.
802
01:22:31,988 --> 01:22:37,490
S� vedem dac� o s� te cread� pe tine,
amanta, sau pe mine, so�ia r�nit�.
803
01:22:37,491 --> 01:22:39,087
Nu, Arzu...
804
01:22:39,692 --> 01:22:41,944
Nu-l iubesc pe Mahir.
805
01:22:42,084 --> 01:22:44,413
- A�a te vreau!
- L-am min�it.
806
01:22:44,619 --> 01:22:47,457
Stau cu el pentru bani.
807
01:22:47,620 --> 01:22:50,326
Sunt falit�, pricepi?
808
01:22:51,181 --> 01:22:56,139
- M-am g�ndit...
- Te-ai g�ndit s�-l �antajezi, nu?
809
01:22:56,344 --> 01:22:59,804
Uite...
Nu chema poli�ia.
810
01:23:00,269 --> 01:23:01,881
Uite...
811
01:23:02,425 --> 01:23:07,982
��i promit c� plec �n America
�i nu m� mai �ntorc.
812
01:23:08,475 --> 01:23:10,317
Dar nu chema poli�ia.
813
01:23:10,842 --> 01:23:12,349
Bine?
814
01:23:13,176 --> 01:23:14,959
Pleac� naiba de aici!
815
01:23:15,956 --> 01:23:17,661
Bine, plec.
816
01:23:34,022 --> 01:23:37,240
Nu te las s�-mi distrugi via�a...
817
01:23:44,339 --> 01:23:47,428
Nu te las s�-mi distrugi familia...
818
01:23:49,020 --> 01:23:51,880
Nu te las s� distrugi familia...
819
01:24:27,363 --> 01:24:29,029
Da, tat�.
820
01:24:30,755 --> 01:24:32,208
Nu...
821
01:24:34,136 --> 01:24:36,217
Nu sunt bine...
822
01:24:37,776 --> 01:24:40,128
S-a �nt�mplat ceva groaznic.
823
01:24:58,179 --> 01:24:59,731
Cennet!
824
01:25:01,916 --> 01:25:06,253
- Unde e pe�tele dlui Selim?
- E gata imediat, bunico.
825
01:25:10,513 --> 01:25:12,162
M� duc s-o ajut.
826
01:25:17,899 --> 01:25:19,953
Dle Selim,
o s� fie gata imediat.
827
01:25:20,836 --> 01:25:28,272
�tiu, �ns� nu asta e problema.
Vreau s�-mi spui de ce e�ti sup�rat�.
828
01:25:28,980 --> 01:25:31,876
- De ce insista�i?
- Pentru c� nu te cred.
829
01:25:31,880 --> 01:25:33,405
S-a �nt�mplat ceva.
830
01:25:33,803 --> 01:25:38,179
Te por�i cu mine altfel.
Evident, vreau s� �tiu motivul.
831
01:25:39,638 --> 01:25:42,632
Dle Selim, am treab�.
V� rog s� pleca�i.
832
01:25:44,031 --> 01:25:48,528
- Bine. Atunci te ajut.
- Nu e nevoie.
833
01:25:48,529 --> 01:25:51,382
- D�-mi tigaia!
- Nu �ti�i ce s� face�i. V� rog!
834
01:25:51,383 --> 01:25:53,850
Cum s� nu �tiu?
Sunt un buc�tar bun.
835
01:25:53,851 --> 01:25:56,977
- Ce face�i?
- Se ard, trebuie s�-i �ntorci.
836
01:25:56,978 --> 01:25:58,524
- E tigaia mea.
- Stai!
837
01:26:01,672 --> 01:26:03,448
M-a�i ars!
838
01:26:07,583 --> 01:26:10,366
- Ce num�r era?
- 446.
839
01:26:11,533 --> 01:26:13,768
- Aici.
- 446.
840
01:26:15,090 --> 01:26:16,451
Arzu!
841
01:26:19,358 --> 01:26:20,785
Doamne sfinte!
842
01:26:20,933 --> 01:26:23,915
Ce s-a �nt�mplat aici?
Cine �i-a f�cut asta?
843
01:26:25,419 --> 01:26:29,572
Ce s-a �nt�mplat?
Cine te-a r�nit?
844
01:26:30,520 --> 01:26:32,585
Amanta lui Mahir.
845
01:26:39,873 --> 01:26:41,852
A �ncercat s� m� omoare.
846
01:26:42,801 --> 01:26:45,570
Mi-a zis s�-l p�r�sesc pe Mahir.
847
01:26:55,019 --> 01:26:58,093
Cine e amanta asta?
848
01:27:01,763 --> 01:27:03,540
Cine e, Arzu?
849
01:27:04,682 --> 01:27:06,206
Ozlem.
850
01:27:33,888 --> 01:27:35,196
Haide!
851
01:27:37,165 --> 01:27:41,452
- Cum mai merg m�ine la pescuit?
- Gata, fiule...
852
01:27:42,429 --> 01:27:47,134
Omer, promit s� te ajut eu m�ine.
Hai s� pans�m rana acum.
853
01:27:47,935 --> 01:27:49,501
Mul�umesc, Cennet.
854
01:27:50,162 --> 01:27:51,693
Hai s� c�ut�m o farmacie.
855
01:27:52,021 --> 01:27:55,018
Da, hai s� mergem imediat.
856
01:27:55,019 --> 01:27:56,982
Haide�i, s� mergem.
857
01:27:57,306 --> 01:27:58,654
Unde mi-e geanta?
858
01:27:59,840 --> 01:28:03,853
V� place ce a�i f�cut?
V-am zis c� nu v� pricepe�i.
859
01:28:04,338 --> 01:28:06,482
Dac� nu te �mpotriveai,
nu se �nt�mpla nimic.
860
01:28:06,491 --> 01:28:07,958
Eu...
861
01:28:29,071 --> 01:28:32,929
Po�i s� mergi
sau chem o ambulan��?
862
01:28:33,107 --> 01:28:37,853
Nu vreau s� chemi nici ambulan�a,
nici poli�ia.
863
01:28:37,980 --> 01:28:40,130
Cum adic�?
Trebuie s-o aresteze.
864
01:28:40,469 --> 01:28:43,266
Ar fi bine dac� ar avea
de suferit doar Ozlem.
865
01:28:43,669 --> 01:28:48,122
Dar, dac� afl� presa,
o s� ne facem to�i de ru�ine.
866
01:28:49,760 --> 01:28:53,184
Mai ales Melisa...
867
01:28:53,762 --> 01:28:56,092
V� rog s� nu spune�i nim�nui.
868
01:28:57,309 --> 01:28:59,496
N-am de g�nd s� las lucrurile a�a...
869
01:28:59,670 --> 01:29:04,799
De acord, nu le l�sa,
dar rezolv� tu altfel, bine?
870
01:29:08,149 --> 01:29:10,225
�tiu ce am de f�cut.
871
01:29:10,397 --> 01:29:13,179
Sun�-l pe dr. Arif.
S� vin� imediat.
872
01:29:13,562 --> 01:29:15,630
V� duce �oferul acas�.
873
01:29:15,826 --> 01:29:17,850
Tu ce faci?
874
01:29:20,486 --> 01:29:22,660
Rezolv eu problema asta.
875
01:29:40,589 --> 01:29:42,076
Cennet...
876
01:29:45,365 --> 01:29:47,037
Ce cau�i aici, Melisa?
877
01:29:47,209 --> 01:29:49,707
- Ce vrei?
- S�-�i deschid ochii.
878
01:29:50,351 --> 01:29:52,603
Spune-mi ce vrei �i pleac�.
879
01:29:53,505 --> 01:29:55,262
Tu chiar crezi asta?
880
01:29:55,593 --> 01:29:59,580
Tu chiar crezi c� Selim
s-ar uita la una ca tine?
881
01:29:59,894 --> 01:30:02,607
- Nu m� intereseaz� dl Selim.
- Serios?
882
01:30:03,706 --> 01:30:07,956
Atunci ce c�uta aici?
P�rea�i foarte apropia�i.
883
01:30:09,482 --> 01:30:13,148
Nu suntem apropia�i,
dar po�i s� crezi ce vrei.
884
01:30:16,482 --> 01:30:19,086
�tiu bine ce am v�zut.
885
01:30:19,845 --> 01:30:21,853
E de re�inut strategia asta.
886
01:30:21,854 --> 01:30:24,208
Te prefaci dezinteresat�
ca s�-l faci s� te caute.
887
01:30:24,381 --> 01:30:26,128
L-ai convins c� e�ti altfel, nu?
888
01:30:26,664 --> 01:30:28,855
De unde �tii chestiile astea?
889
01:30:29,673 --> 01:30:31,929
Ai vreo carte despre cum
se aga�� b�rba�ii boga�i?
890
01:30:32,037 --> 01:30:33,934
- Ce tot vorbe�ti?
- Cennet!
891
01:30:34,332 --> 01:30:37,575
Nu-�i permit s�-mi vorbe�ti a�a.
Cere-�i scuze imediat!
892
01:30:38,031 --> 01:30:39,736
Nici nu m� g�ndesc!
893
01:30:40,621 --> 01:30:43,418
N-o s�-i cer �n veci iertare
unei femei ordinare
894
01:30:43,419 --> 01:30:45,055
care �ncearc�
s�-mi fure b�rbatul iubit.
895
01:30:45,194 --> 01:30:46,648
Pleac� de aici!
896
01:30:48,102 --> 01:30:52,187
Pleac� �i s� nu te mai �ntorci!
897
01:30:53,692 --> 01:30:57,932
Ai grij� ce faci!
S� nu te mai prind cu Selim!
898
01:30:58,947 --> 01:31:01,268
Crede-m�, o s� regre�i amarnic.
899
01:31:35,901 --> 01:31:38,331
Num�rul apelat nu este disponibil.
900
01:31:48,740 --> 01:31:50,568
Nota, te rog.
901
01:31:58,236 --> 01:32:00,200
Ozlem nu mai vine.
902
01:32:08,057 --> 01:32:09,402
Tat�...
903
01:32:18,444 --> 01:32:21,005
Aceast� femeie
ne este prieten� de familie.
904
01:32:21,706 --> 01:32:25,393
Cu tat�l ei am �nfiin�at
�i am dezvoltat compania.
905
01:32:26,752 --> 01:32:29,152
Fratele ei ne este asociat.
906
01:32:30,519 --> 01:32:32,631
Dar nu mai �in cont de asta.
907
01:32:33,430 --> 01:32:36,680
N-ar trebui,
dar fac o excep�ie pentru tine.
908
01:32:37,954 --> 01:32:40,632
- Tat�, pot s�-�i explic...
- Te-am avertizat.
909
01:32:41,705 --> 01:32:44,462
Tr�darea �i necinstea
nu au nicio scuz�.
910
01:32:44,843 --> 01:32:49,799
Iar tu �i-ai tr�dat so�ia,
fiica, prietenii...
911
01:32:52,155 --> 01:32:56,200
Da, �ntr-adev�r,
�n loc s�-�i spun toate astea...
912
01:32:57,333 --> 01:33:00,730
n-ar trebui s� �in cont c� e�ti b�rbat
�n toat� firea �i c� sunt oameni �n jur,
913
01:33:00,731 --> 01:33:04,209
ar trebui s� te omor
�n b�taie ca pe un c�ine.
914
01:33:06,887 --> 01:33:08,761
Dar nu meri�i.
915
01:33:09,812 --> 01:33:11,843
Nu meri�i nici m�car at�t.
916
01:33:13,256 --> 01:33:16,356
- Destul, tat�...
- Nu-mi spui tu mie c� e destul.
917
01:33:19,822 --> 01:33:23,464
Dac� aveai sim�ul m�surii,
te opreai �nainte s� ne faci de ru�ine!
918
01:33:24,794 --> 01:33:30,554
Crezi c� e�ti puternic, bogat,
la conducerea unei mari companii...
919
01:33:31,469 --> 01:33:34,099
Tot ce ai tu sunt ale mele.
920
01:33:35,495 --> 01:33:40,011
Eu controlez �i banii �i compania...
921
01:33:42,254 --> 01:33:45,613
De�i �tiai acest lucru,
ai fost dispus s� ri�ti.
922
01:33:46,522 --> 01:33:49,918
�nseamn� c� nu te intereseaz�
ce po�i pierde.
923
01:33:51,008 --> 01:33:54,880
- Nu-i adev�rat, tat�.
- A�a e, n-ar trebui s� fie.
924
01:34:01,486 --> 01:34:03,015
Am gre�it...
925
01:34:05,328 --> 01:34:09,355
- Te rog s� m� ier�i.
- So�iei tale s�-i ceri iertare.
926
01:34:10,306 --> 01:34:15,276
Dac� te mai prind cu Ozlem
sau cu alt� femeie,
927
01:34:17,329 --> 01:34:23,395
dac� mai v�d c�-�i faci so�ia
sau familia de ru�ine...
928
01:34:29,276 --> 01:34:30,683
...te dezmo�tenesc!
929
01:34:31,679 --> 01:34:35,112
De m�ine, fii b�rbat
�i un om responsabil.
930
01:34:38,191 --> 01:34:39,673
Stai jos!
931
01:35:08,494 --> 01:35:10,987
Nu... Las�-m�!
932
01:36:35,619 --> 01:36:38,323
Mai bine nu mergem azi la pescuit.
O s� te doar� m�na.
933
01:36:38,453 --> 01:36:40,492
Stai lini�tit�, n-am nimic.
934
01:36:41,323 --> 01:36:42,573
Uite ce a f�cut dl Selim...
935
01:36:42,574 --> 01:36:44,882
Nu te sup�ra pe Selim.
A fost un accident.
936
01:36:49,837 --> 01:36:51,307
Spor la treab�!
937
01:36:52,785 --> 01:36:55,033
Cum �i-e m�na?
Te sim�i mai bine?
938
01:36:55,217 --> 01:36:57,832
E mult mai bine dec�t asear�.
939
01:36:59,387 --> 01:37:02,030
Dle Selim, cred c� nu a�i venit aici
ca s�-i ura�i s�n�tate, nu-i a�a?
940
01:37:02,031 --> 01:37:06,725
- Nu, am venit s� v� ajut.
- Mul�umim, dar nu avem nevoie.
941
01:37:07,454 --> 01:37:10,987
Nu te ajut pe tine, �l ajut pe Omer.
Eu l-am r�nit la m�n�.
942
01:37:11,430 --> 01:37:13,164
O s� fac cumva s�-l ajut.
943
01:37:13,450 --> 01:37:17,563
Sper c� Omer va accepta
s� mergem �mpreun� la pescuit.
944
01:37:17,564 --> 01:37:20,498
Dac� nu e�ti �nc�p���nat cu ea,
ar fi bine s� mergem �mpreun�.
945
01:37:20,499 --> 01:37:23,690
Grozav! Dac� vrea �i Cennet
putem merge to�i la pescuit.
946
01:37:24,076 --> 01:37:26,046
- Cred c� vom merge.
- Bine.
947
01:37:29,982 --> 01:37:31,228
S� mergem.
948
01:38:18,776 --> 01:38:21,343
O s�-i dau lui Cavidan scrisorile.
949
01:38:22,326 --> 01:38:26,202
Nu i le da.
Ce rost are, ce se va �nt�mpla?
950
01:38:26,698 --> 01:38:29,092
Crezi c� se r�zg�nde�te
dac� le va citi?
951
01:38:29,496 --> 01:38:33,067
Femeia asta �i-a p�r�sit copilul
�i a disp�rut.
952
01:38:33,618 --> 01:38:35,591
�nainte de toate, e mam�.
953
01:38:35,738 --> 01:38:40,369
Nu �i-a �inut niciodat�
copilul �n bra�e, nu i-a sim�it mirosul.
954
01:38:40,390 --> 01:38:44,507
Nu i-a fost mam� niciodat�.
Poate c� dac� o cunoa�te acum...
955
01:38:45,175 --> 01:38:51,031
Dac� �tie c� are o fat� dulce
ca un �nger, poate se �mbuneaz� �i ea.
956
01:38:51,789 --> 01:38:54,667
Poate se va schimba,
va deveni mai bun�.
957
01:38:55,489 --> 01:38:58,351
Ce pot s� spun, Suna,
oamenii se mai schimb�.
958
01:38:59,582 --> 01:39:02,987
Mi-ar pl�cea s� fie cum zici,
dar nu cred, Mukaddes.
959
01:39:05,619 --> 01:39:11,812
N-am s-o las �n pace p�n�
nu accept� copilul pe care l-a n�scut.
960
01:39:12,321 --> 01:39:15,320
Spuneai c� o s-o �ii departe
de nepoata ta.
961
01:39:15,424 --> 01:39:19,105
Acum de ce vrei
s-o apropii de Cennet?
962
01:39:31,731 --> 01:39:36,912
Nu vreau ca fata s� r�m�n� singur�,
c�nd eu nu voi mai fi. Sunt b�tr�n�...
963
01:39:37,284 --> 01:39:38,781
Domnul s� te apere!
964
01:39:40,622 --> 01:39:44,187
Nu vorbi a�a, Mukaddes.
E p�cat...
965
01:39:46,890 --> 01:39:49,939
Suntem aici, ne are �i pe noi.
966
01:40:36,074 --> 01:40:39,354
- Bun� diminea�a!
- Bun� diminea�a! Bine ai venit!
967
01:40:48,230 --> 01:40:49,841
Arzu...
968
01:40:51,505 --> 01:40:53,123
�mi...
969
01:40:56,892 --> 01:40:59,043
�mi pare r�u.
970
01:41:01,575 --> 01:41:03,693
Fermoarul, te rog.
971
01:41:14,177 --> 01:41:16,603
Arzu, �mi pare foarte...
972
01:41:20,471 --> 01:41:22,318
Ar��i oribil.
973
01:41:23,132 --> 01:41:26,761
F� un du�.
Ne vedem la micul dejun.
974
01:41:48,472 --> 01:41:52,636
Uite... A�a se arunc�.
Selim, ai grij� la picior.
975
01:42:02,206 --> 01:42:03,661
Arunc� plasa.
976
01:42:11,967 --> 01:42:13,865
Hai, c�pitane!
977
01:42:16,775 --> 01:42:18,386
Selim, stai jos.
978
01:42:44,351 --> 01:42:45,971
Banii �i biletul de avion.
979
01:42:46,281 --> 01:42:50,496
S� nu te mai �ntorci �i s� nu
te mai vezi niciodat� cu fiul meu!
980
01:42:50,691 --> 01:42:52,779
Ai �n�eles? Altfel...
981
01:42:54,717 --> 01:42:56,256
Am �n�eles.
982
01:42:58,685 --> 01:43:01,228
Nu te pun s� pl�te�ti
pentru ce i-ai f�cut lui Arzu,
983
01:43:02,380 --> 01:43:04,979
din dragoste pentru regretatul
t�u tat� �i pentru Cengiz.
984
01:43:06,255 --> 01:43:11,274
Nu m� crede�i, dar nu eu...
Ea a f�cut-o. E nebun�!
985
01:43:11,275 --> 01:43:12,619
Taci!
986
01:43:12,620 --> 01:43:18,475
Nu mai vreau s�-�i v�d fa�a
�i nici s�-�i mai aud minciunile.
987
01:43:31,092 --> 01:43:33,565
Cred c� Ozlem
i-a sucit min�ile lui Mahir.
988
01:43:35,199 --> 01:43:40,418
Orice ai crede despre fiul meu,
s� �tii c� e un om cinstit, corect.
989
01:43:41,172 --> 01:43:45,473
Da, se vede c�t e de cinstit.
990
01:43:46,802 --> 01:43:48,948
Tu e�ti de vin�.
991
01:43:51,824 --> 01:43:54,283
De ce ar c�uta b�rbatul
fericirea �n alt� parte?
992
01:43:54,928 --> 01:43:57,340
Pentru c� nevasta lui
nu-l face destul de fericit.
993
01:43:57,853 --> 01:43:59,555
E vina mea?
994
01:44:00,152 --> 01:44:02,905
Dac� vre�i,
pot s�-i cer �i scuze fiului dvs?
995
01:44:05,090 --> 01:44:09,106
- Bun� diminea�a!
- Bun� diminea�a! Vino aici!
996
01:44:10,642 --> 01:44:13,227
�n cur�nd, vin Mahir �i Melisa.
997
01:44:15,448 --> 01:44:16,934
Tata unde este?
998
01:44:21,664 --> 01:44:24,049
- Bun� diminea�a!
- Bun� diminea�a, scumpo!
999
01:44:25,278 --> 01:44:26,877
A plecat, Orhan.
1000
01:44:37,090 --> 01:44:39,171
Arzu, Mahir a venit acas� diminea�a?
1001
01:44:39,344 --> 01:44:41,729
I-am v�zut ma�ina de la fereastr�.
1002
01:44:44,216 --> 01:44:46,697
A avut o �edin�� asear�
care s-a prelungit.
1003
01:44:47,160 --> 01:44:51,028
A r�mas la hotel,
s� nu se urce b�ut la volan.
1004
01:45:02,249 --> 01:45:03,632
Nu avem cafea?
1005
01:45:04,510 --> 01:45:06,071
Sigur c� avem.
1006
01:45:14,754 --> 01:45:19,027
Dle Selim, v� rog, nu vreau
s� mai vorbi�i despre a�a ceva.
1007
01:45:19,842 --> 01:45:22,876
- Vreau s� m� auzi, ascult�-m�.
- Nu!
1008
01:45:23,049 --> 01:45:26,084
N-ai ce face, nu ai unde s� fugi,
a�a c� o s� m� ascul�i.
1009
01:45:26,338 --> 01:45:29,501
- Nu, nu m� pute�i obliga.
- Stai jos.
1010
01:45:32,508 --> 01:45:34,691
Dac� n-am �ncotro, te oblig.
1011
01:45:42,742 --> 01:45:44,623
Uit�-te la fa�a mea...
1012
01:45:46,335 --> 01:45:48,099
�n ochii mei...
1013
01:45:49,546 --> 01:45:53,721
Niciodat� nu m-am mai sim�it a�a.
Chiar e ceva extraordinar.
1014
01:45:54,942 --> 01:45:56,860
Ce-i extraordinar?
1015
01:46:02,845 --> 01:46:04,547
Iubirea.
1016
01:46:16,871 --> 01:46:19,199
Dle Selim, asta nu-i iubire.
1017
01:46:19,892 --> 01:46:22,607
Tu nu sim�i nimic pentru mine?
1018
01:46:26,156 --> 01:46:28,183
Tot nu m� crezi?
1019
01:46:30,641 --> 01:46:32,255
Nu cred.
1020
01:46:44,090 --> 01:46:47,367
- Nu crezi deloc?
- Nu cred.
1021
01:46:56,257 --> 01:46:58,389
Dle Selim, ce face�i?
1022
01:46:59,445 --> 01:47:01,842
Dle Selim, veni�i �ncoace!
1023
01:47:11,956 --> 01:47:15,765
Nu dau de Selim.
Are telefonul �nchis.
1024
01:47:16,336 --> 01:47:20,406
Azi pleac� oamenii.
M�car s� m�n�nce ceva...
1025
01:47:21,356 --> 01:47:23,994
- Tat�, trebuie s� intr�m.
- Bine.
1026
01:47:25,690 --> 01:47:29,905
Ascult�!
Chiar nu �tii unde e Selim?
1027
01:47:30,075 --> 01:47:33,129
Unde crezi c� este?
Probabil umbl� dup� fata aia...
1028
01:47:33,696 --> 01:47:35,498
Te referi la Cennet?
1029
01:47:36,141 --> 01:47:37,883
Da, la Cennet.
1030
01:47:38,182 --> 01:47:44,078
- Lucreaz� pentru alt� companie?
- Ce companie? Vinde pe�te.
1031
01:47:44,079 --> 01:47:45,564
- Cum?
-Da.
1032
01:47:46,674 --> 01:47:50,790
- Lucreaz� la pesc�rie?
- Da. G�te�te pe�te �i-l vinde.
1033
01:48:01,101 --> 01:48:06,233
- Mai �nt�i accept�, apoi ies.
- Bine, sunt de acord.
1034
01:48:20,444 --> 01:48:22,949
S�-�i caut ni�te haine uscate...
1035
01:48:53,809 --> 01:48:56,367
Selim, vino �n�untru s� te schimbi.
1036
01:48:57,045 --> 01:48:58,715
Bine, vin.
1037
01:48:59,457 --> 01:49:01,414
M� schimb �i vin imediat.
1038
01:49:10,127 --> 01:49:12,552
Cred c� Selim e cu Cennet.
1039
01:49:13,230 --> 01:49:15,609
Mam�, nu �n�eleg ce vede la ea.
1040
01:49:17,151 --> 01:49:18,540
Intr�!
1041
01:49:20,719 --> 01:49:23,601
- Dn� Arzu, a�i primit un plic.
- D�-l �ncoace.
1042
01:49:35,543 --> 01:49:38,696
- Cine l-a trimis?
- Nu-i important.
1043
01:49:39,185 --> 01:49:41,313
Scumpo, las� asta!
1044
01:49:41,314 --> 01:49:43,851
G�nde�te-te la alte lucruri,
poate la afacerea noastr�...
1045
01:49:43,852 --> 01:49:47,958
Partenerii no�tri sunt dincolo.
Du-te �i ocup�-te de ei, prin�esa mea.
1046
01:49:49,596 --> 01:49:50,965
Bine.
1047
01:49:59,741 --> 01:50:01,650
Da, te ascult.
1048
01:50:03,462 --> 01:50:04,853
Bine...
1049
01:50:07,553 --> 01:50:10,088
Dle Selim, sunte�i un om foarte bun.
1050
01:50:10,831 --> 01:50:13,520
Un b�rbat atent, generos...
1051
01:50:14,418 --> 01:50:18,630
Sunte�i un �ef bun
�i un arhitect talentat.
1052
01:50:20,529 --> 01:50:23,304
- Altceva...
- Nimic altceva...
1053
01:50:23,669 --> 01:50:26,090
- Nimic altceva...
- �i nu poate fi...
1054
01:50:26,690 --> 01:50:28,449
�i nu poate fi...
1055
01:50:31,479 --> 01:50:32,948
Bine.
1056
01:50:34,956 --> 01:50:37,817
Dac� e�ti a�a de sigur�...
1057
01:50:39,310 --> 01:50:41,508
... n-o s� mai vorbesc despre asta.
1058
01:50:50,339 --> 01:50:53,115
Dle Selim,
sunte�i logodit cu Melisa?
1059
01:50:56,307 --> 01:50:58,628
- Cum?
- De ce r�de�i?
1060
01:50:58,629 --> 01:51:01,135
V-am �ntrebat
dac� sunte�i logodit sau nu.
1061
01:51:02,750 --> 01:51:05,699
Cum s� fiu logodit, Cennet?
Despre ce vorbe�ti?
1062
01:51:05,700 --> 01:51:09,307
Am crescut l�ng� Melisa,
suntem ca doi fra�i.
1063
01:51:09,308 --> 01:51:10,747
�tie �i ea foarte bine...
1064
01:51:11,060 --> 01:51:13,485
�n afar� de asta,
dac� eram logodit cu Melisa,
1065
01:51:13,802 --> 01:51:16,110
mai veneam la tine s�-�i vorbesc?
1066
01:51:16,323 --> 01:51:17,945
Asta crezi despre mine?
1067
01:51:18,876 --> 01:51:20,872
- Nu.
- Sigur c� nu...
1068
01:51:20,873 --> 01:51:22,571
Unde ai auzit aiurelile astea?
1069
01:51:25,200 --> 01:51:26,927
A�a am crezut eu.
1070
01:51:27,763 --> 01:51:30,890
Nu-i adev�rat, te-ai �n�elat.
1071
01:51:32,801 --> 01:51:35,457
Hai s� str�ngem plasele
�i s� ne �ntoarcem.
1072
01:51:56,048 --> 01:51:59,270
Iubita mea mam�,
azi �mplinesc 9 ani.
1073
01:52:00,027 --> 01:52:03,132
Nici anul �sta n-ai venit,
nu e�ti aici.
1074
01:52:03,432 --> 01:52:06,770
Bunica a fost nevoit�
s� m� lase la orfelinat,
1075
01:52:06,931 --> 01:52:08,897
nu poate s� aib� grij� de mine
c�t timp munce�te.
1076
01:52:09,158 --> 01:52:12,427
Dar mi-a promis
c� vine �n fiecare weekend.
1077
01:52:12,428 --> 01:52:14,587
A� fi vrut s� vii �i tu...
1078
01:52:17,736 --> 01:52:22,766
�tiu c�, �ntr-o zi, o s� vii la mine.
M� rog �n fiecare zi.
1079
01:52:23,144 --> 01:52:27,762
O s� fiu cel mai fericit copil
atunci c�nd o s� te g�sesc.
1080
01:54:52,786 --> 01:54:54,905
- Ai timp?
- Da, sigur.
1081
01:55:02,284 --> 01:55:08,826
- Ce-i cu tine, e�ti bolnav�?
- Nu, sunt cam obosit�, at�ta tot.
1082
01:55:09,338 --> 01:55:12,243
Nu-i momentul potrivit,
dar dac� tot e�ti singur�,
1083
01:55:14,894 --> 01:55:16,863
am vrut s�-�i ofer ceva.
1084
01:55:19,098 --> 01:55:20,709
Ce este?
1085
01:55:21,610 --> 01:55:24,749
De ce mi-o dai acum?
1086
01:55:25,011 --> 01:55:26,600
Am vrut s� �i-o ofer
c�nd ai luat premiul.
1087
01:55:26,601 --> 01:55:29,814
Dar nu mi-au onorat comanda la timp.
Abia acum am primit-o.
1088
01:55:34,758 --> 01:55:38,685
E�ti foarte amabil �i atent.
1089
01:55:39,455 --> 01:55:40,778
Mul�umesc!
1090
01:55:41,965 --> 01:55:44,069
Dar n-o pot accepta, Cengiz.
1091
01:55:56,517 --> 01:55:58,655
�nsemni foarte mult pentru mine.
1092
01:56:01,032 --> 01:56:03,902
E�ti singura cu care pot
s� vorbesc, s� comunic.
1093
01:56:04,803 --> 01:56:06,528
Pentru c�...
1094
01:56:10,142 --> 01:56:12,189
A�a c� te rog s-o prime�ti.
1095
01:56:22,281 --> 01:56:23,921
�i se potrive�te.
1096
01:56:24,054 --> 01:56:25,884
Mul�umesc!
1097
01:56:54,891 --> 01:56:59,009
- Bunicule, unde mergem la cin�?
- Da, tat�, unde?
1098
01:56:59,720 --> 01:57:02,930
Nu �tiu, ne duce Orhan.
O s� vedem imediat.
1099
01:57:11,648 --> 01:57:14,179
Bine a�i venit, copii!
1100
01:57:14,387 --> 01:57:17,648
- Dle Selim, bun venit!
- Bun g�sit!
1101
01:57:17,971 --> 01:57:21,214
Selim a fost cu noi la pescuit.
Ne-a ajutat foarte mult.
1102
01:57:21,325 --> 01:57:23,994
Mul�umim, fi�i binecuv�ntat!
1103
01:57:24,837 --> 01:57:26,762
Suna, de ce ai aranjat mesele a�a?
1104
01:57:26,892 --> 01:57:29,810
Cineva a f�cut o rezervare
pentru opt persoane.
1105
01:57:29,811 --> 01:57:33,326
- Hai s� ne preg�tim.
- V� ajut �i eu.
1106
01:57:33,327 --> 01:57:35,582
- Nu-i nevoie.
- Las�-m� s� ajut.
1107
01:57:37,709 --> 01:57:39,676
Toat� lumea e aici.
1108
01:57:40,984 --> 01:57:43,830
Beste, ai venit la �anc.
Po�i s� prepari salata.
1109
01:57:44,138 --> 01:57:45,522
Bine.
1110
01:57:46,720 --> 01:57:49,167
- Beste, d�-mi uleiul, scumpo.
- Bine.
1111
01:57:49,282 --> 01:57:51,059
- Le sp�l�m?
- Da.
1112
01:58:06,515 --> 01:58:08,609
Orhan, mai bine de at�t nu se putea?
1113
01:58:09,329 --> 01:58:12,525
- Nu pot s� cred! Unchiul...
- Ce este?
1114
01:58:13,739 --> 01:58:18,355
Unchiul o s� le dea unora o lec�ie...
Ce-o s� ne mai distr�m!
1115
01:58:19,910 --> 01:58:21,758
Au venit!
1116
01:58:27,078 --> 01:58:28,455
Pofti�i!
1117
01:58:52,374 --> 01:58:54,055
Ce c�uta�i aici?
1118
01:58:55,567 --> 01:58:59,299
Am vrut s� ne aducem partenerii
�ntr-un loc autentic.
1119
01:59:00,357 --> 01:59:02,026
Tu ce faci, Selim?
1120
01:59:04,638 --> 01:59:06,598
Ce cau�i aici, fiule?
1121
01:59:06,599 --> 01:59:08,612
De azi-diminea��
�ncerc�m s� d�m de tine.
1122
01:59:08,613 --> 01:59:10,338
- Ai telefonul �nchis.
- Da.
1123
01:59:10,517 --> 01:59:13,803
Da, tat�, �mi cer scuze.
Ar fi trebuit s�-�i spun.
1124
01:59:13,804 --> 01:59:17,922
Am plecat devreme la pescuit.
Pe mare, telefonul nu are semnal.
1125
01:59:20,185 --> 01:59:23,157
- Ai fost la pescuit?
- Da.
1126
01:59:24,254 --> 01:59:26,253
�i ce dac� a pescuit?
1127
01:59:27,334 --> 01:59:30,513
M� duc la oaspe�ii no�tri.
1128
02:00:34,303 --> 02:00:36,293
Cum vi se pare atmosfera?
1129
02:00:46,461 --> 02:00:47,960
Bine a�i venit!
1130
02:00:54,601 --> 02:00:59,220
- Lucra�i aici, dr� Cennet?
- Da. Bine a�i venit!
1131
02:01:10,758 --> 02:01:12,699
Poft� bun�!
1132
02:01:14,323 --> 02:01:15,811
Pofti�i!
1133
02:01:44,417 --> 02:01:47,770
Dr� Cennet, doar nu v� g�ndi�i
s� renun�a�i la arhitectur�?
1134
02:01:47,925 --> 02:01:51,848
Noi to�i v� consider�m
un arhitect cu un viitor exep�ional.
1135
02:01:52,119 --> 02:01:53,507
Mul�umesc.
1136
02:01:54,642 --> 02:01:56,011
Suntem de acord.
1137
02:01:56,379 --> 02:02:01,650
A�a c� i-a� propune s� lucr�m
�mpreun� pentru proiectul din Dubai.
1138
02:02:11,656 --> 02:02:13,789
Sper c� nu refuzi o asemenea ofert�.
1139
02:02:14,000 --> 02:02:17,249
Preg�te�te-te,
mergem �mpreun� �n Dubai!
1140
02:02:28,934 --> 02:02:33,105
Este o mare �ans� pentru cariera ta.
�n locul t�u, eu n-a� refuza.
1141
02:02:37,421 --> 02:02:39,470
Nu �tiu...
1142
02:02:44,407 --> 02:02:46,912
Te las dou� zile
s� te g�nde�ti mai bine.
1143
02:02:47,842 --> 02:02:49,860
Nu rata �ansa vie�ii tale.
1144
02:03:17,405 --> 02:03:19,622
Vin, Cennet, vin.
1145
02:03:45,293 --> 02:03:47,833
Ai citit scrisorile fetei tale...
1146
02:04:13,757 --> 02:04:16,657
Au venit aici �i iar
te-au ame�it de cap, nu-i a�a?
1147
02:04:19,479 --> 02:04:23,854
Ce faci, le accep�i oferta?
Pleci �n Dubai?
1148
02:04:25,257 --> 02:04:28,973
Cum s� plec, Suna?
Nu pot s-o las singur� pe bunica.
1149
02:04:29,712 --> 02:04:32,761
Da, e o mare �ans�
pentru cariera mea,
1150
02:04:35,089 --> 02:04:37,545
dar nu pot
s-o las singur� pe bunica.
1151
02:04:50,899 --> 02:04:53,134
De ce ai trimis scrisorile astea?
1152
02:04:58,294 --> 02:05:00,427
Poate �i se �nmoaie inima
1153
02:05:01,509 --> 02:05:05,554
�i �n�elegi ce i-ai f�cut fetei tale.
1154
02:05:08,656 --> 02:05:12,480
Ascult�-m�!
Fata ta s-a n�scut aici.
1155
02:05:14,947 --> 02:05:18,726
O aduceam dup� fiecare
aniversare �i o puneam aici.
1156
02:05:22,486 --> 02:05:27,054
St�tea pe canapea
�i o a�tepta pe maic�-sa.
1157
02:05:27,951 --> 02:05:29,628
Ajunge!
1158
02:05:31,023 --> 02:05:35,788
Ajunge! Nu am nicio fat�
pe nume Cennet, �n�elege odat�!
1159
02:05:37,312 --> 02:05:40,210
Nu-�i pare r�u nici m�car un pic?
1160
02:05:40,342 --> 02:05:44,816
Ce a f�cut copilul �la curat
de-l ur�ti at�ta?
1161
02:05:57,965 --> 02:05:59,333
Orhan!
1162
02:06:00,146 --> 02:06:02,537
Selim?
Bine ai venit!
1163
02:06:02,828 --> 02:06:05,483
- Trebuie s� vorbim.
- Ia loc.
1164
02:06:10,352 --> 02:06:14,542
Uite, dac� nu vrei s� afle
c� e�ti mama ei, nu-i spune.
1165
02:06:15,341 --> 02:06:17,404
Jur c� nici eu nu-i spun.
1166
02:06:18,769 --> 02:06:22,818
Tot ce-mi doresc e s� ai grij� de ea.
1167
02:06:23,203 --> 02:06:26,242
S� nu te por�i ur�t cu ea.
E�ti singura ei rud�.
1168
02:06:27,166 --> 02:06:33,510
Asta vre�i? Tu �i fata aia...
Asta-i tot ce vre�i?
1169
02:06:34,615 --> 02:06:38,015
Sau vre�i s� intra�i �n via�a mea
�i s� m� stoarce�i de bani.
1170
02:06:39,237 --> 02:06:41,280
V� �ndeplinesc imediat dorin�a.
1171
02:06:45,382 --> 02:06:49,425
Dac� voiam bani, ai fi fost
ultimul om de la care s� cer.
1172
02:06:50,549 --> 02:06:57,170
P�n� azi, am avut grij� de copilul
fiului meu, de scumpa mea Cennet.
1173
02:06:57,171 --> 02:07:01,193
Am �ncercat s-o fac
s� nu se simt� a nim�nui.
1174
02:07:04,507 --> 02:07:10,573
Dar acum sunt b�tr�n�,
nu �tiu ce-o s� mai fie m�ine.
1175
02:07:11,900 --> 02:07:14,439
Tot ce-�i cer s� faci...
1176
02:07:14,826 --> 02:07:20,781
M�car de la distan��,
s� ai grij� de ea c�nd n-o s� mai fiu.
1177
02:07:27,730 --> 02:07:32,359
De ce i-ai f�cut oferta lui Cennet
f�r� s� m� �ntrebi �nainte?
1178
02:07:35,712 --> 02:07:41,595
I-am oferit postul din acela�i motiv
pentru care ai angajat-o tu la firm�.
1179
02:07:43,987 --> 02:07:49,654
E un arhitect bun �i muncitor.
E firesc s�-i cer s� lucreze cu noi.
1180
02:07:51,786 --> 02:07:54,377
Sau tu aveai alte inten�ii?
1181
02:08:08,556 --> 02:08:10,447
Dn� Mukaddes...
1182
02:08:13,364 --> 02:08:16,060
Trebuie s� afli adev�rul.
1183
02:08:19,113 --> 02:08:22,091
Nu mai e nevoie s�-�i faci griji
�n privin�a lui Cennet.
1184
02:08:23,985 --> 02:08:27,091
Cennet nu este nepoata ta!
1185
02:08:37,761 --> 02:08:40,570
Nu e copilul fiului t�u.
1186
02:08:44,453 --> 02:08:47,755
M-am m�ritat cu fiul t�u
pentru c� am fost nevoit�.
1187
02:08:51,603 --> 02:08:53,944
Familia mea m-a obligat
s� m� m�rit cu el.
1188
02:09:03,321 --> 02:09:09,994
Nu... Min�i!
1189
02:09:25,139 --> 02:09:28,621
Am dou� motive s� lucrez cu Cennet.
1190
02:09:29,492 --> 02:09:32,906
�n primul r�nd, e un arhitect bun.
1191
02:09:33,684 --> 02:09:36,425
- �n al doilea r�nd...
- Selim, eu glumesc.
1192
02:09:37,450 --> 02:09:40,539
M-ai luat �n serios
�i acum �ncerci s�-mi explici.
1193
02:09:41,439 --> 02:09:43,700
E�ti un om cinstit,
1194
02:09:44,332 --> 02:09:48,255
mi-ai spune de la �nceput
dac� ai avea alte inten�ii, nu-i a�a?
1195
02:09:54,976 --> 02:09:56,696
Dar...
1196
02:09:59,266 --> 02:10:01,677
... scopul meu e altul.
1197
02:10:05,126 --> 02:10:08,948
De mult� vreme n-am mai sim�it
ce simt pentru ea.
1198
02:10:13,933 --> 02:10:16,334
O vreau l�ng� mine.
1199
02:10:18,642 --> 02:10:21,611
Mai simplu spus...
1200
02:10:24,904 --> 02:10:27,049
... �mi place de Cennet.
1201
02:11:00,792 --> 02:11:03,094
Ne vedem m�ine-diminea��, Suna.
Noapte bun�!
1202
02:11:03,095 --> 02:11:05,525
Cennet, vreau s�-�i spun ceva.
1203
02:11:06,126 --> 02:11:11,487
Orice ai hot�r�,
noi o s�-�i fim mereu al�turi.
1204
02:11:13,178 --> 02:11:15,338
Scumpa mea Suna...
1205
02:11:16,338 --> 02:11:17,953
Mul�umesc mult!
1206
02:11:20,270 --> 02:11:23,021
Spune-mi c� min�i, Cavidan.
1207
02:11:23,151 --> 02:11:27,299
Po�i s� crezi sau nu,
dar �sta este adev�rul.
1208
02:11:28,217 --> 02:11:33,606
Nu te vreau nici pe tine nici
pe fata aia �n via�a mea, ai �n�eles?
1209
02:11:34,133 --> 02:11:38,405
Cavidan nu mai exist�.
Am omor�t-o!
1210
02:11:50,289 --> 02:11:53,372
Dn� Mukaddes!
1211
02:12:01,381 --> 02:12:03,094
Dn� Mukaddes!
1212
02:12:13,203 --> 02:12:15,003
E�ti bine?
1213
02:12:19,706 --> 02:12:21,332
Bunico!
1214
02:12:30,001 --> 02:12:32,569
Bunico, am venit!
1215
02:13:14,956 --> 02:13:17,634
Bunico, deschide, te rog.
Am m�inile ocupate.
1216
02:13:44,688 --> 02:13:50,000
SF�R�ITUL EPISODULUI 3
1217
02:13:51,000 --> 02:13:55,000
Traducerea: SubRip/maximus32
1218
02:13:56,000 --> 02:14:01,000
Subtitrarea �i sincronizarea:
maxiumus32
1219
02:14:02,000 --> 02:14:07,000
Va urma
98001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.