Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:05,701
FRANK:
Okay, Johnny,
2
00:00:05,744 --> 00:00:07,181
we are now in overtime.
3
00:00:07,224 --> 00:00:09,748
You're gonna say 20%,
I'm gonna say 15.
4
00:00:09,792 --> 00:00:12,055
How about we end up at 17 1/2?
5
00:00:12,099 --> 00:00:13,535
Let's say 18.17.
6
00:00:13,578 --> 00:00:15,015
You just went down.
7
00:00:15,058 --> 00:00:16,059
You see how this works?
8
00:00:16,103 --> 00:00:18,540
Try negotiating
your salary with him.
9
00:00:18,583 --> 00:00:20,977
Okay, 17 1/2 it is.
10
00:00:21,021 --> 00:00:21,978
17 1/2.
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,936
I think that's it.Good.
12
00:00:23,980 --> 00:00:25,590
Actually, there's
one other thing.
13
00:00:25,634 --> 00:00:28,071
Oh, come on, Johnny. Can't we do
the pension thing next quarter?
14
00:00:28,115 --> 00:00:29,594
It's not that.
15
00:00:29,638 --> 00:00:33,337
Police union's annual convention
is coming up next week.
16
00:00:33,381 --> 00:00:36,079
And you drew the short straw?
You have to ask the PC?
17
00:00:36,123 --> 00:00:37,211
No short straw, boss.
18
00:00:37,254 --> 00:00:38,864
The membership would
love to have you.
19
00:00:38,908 --> 00:00:41,128
Oh, come on, Sid, nobody wants
to invite the father-in-law
20
00:00:41,171 --> 00:00:42,520
to the bachelor party.
21
00:00:42,564 --> 00:00:44,827
They just think they should
and pray he says no.
22
00:00:44,870 --> 00:00:46,481
Boss, that's not how
the cops see you.
23
00:00:46,524 --> 00:00:49,266
We got the Grand Ballroom and
three floors of rooms on hold
24
00:00:49,310 --> 00:00:52,095
for the poker games
and after-parties and such.
25
00:00:52,139 --> 00:00:53,401
It's gonna be a blast.
26
00:00:53,444 --> 00:00:55,316
With, if memory
serves me correctly,
27
00:00:55,359 --> 00:00:57,231
a lot of foggy memories
the next morning.
28
00:00:57,274 --> 00:00:58,493
GORMLEY:
Still at the Waldorf?
29
00:00:58,536 --> 00:00:59,798
Yeah.
Nice.
30
00:00:59,842 --> 00:01:01,235
GARRETT:
From where I sit,
31
00:01:01,278 --> 00:01:02,758
everybody's got
a cell phone,
32
00:01:02,801 --> 00:01:04,238
so everybody's got
a little movie camera,
33
00:01:04,281 --> 00:01:06,240
so what happens
at those parties
34
00:01:06,283 --> 00:01:07,980
doesn't stay at
those parties anymore.
35
00:01:08,024 --> 00:01:09,156
My two cents?
36
00:01:09,199 --> 00:01:11,027
It's a recipe for disaster.
37
00:01:11,071 --> 00:01:12,463
Yeah, I know.
38
00:01:12,507 --> 00:01:14,117
All it takes is one guy
posting a cell phone video.
39
00:01:14,161 --> 00:01:15,771
The guys are
smarter than that.
40
00:01:15,814 --> 00:01:18,774
Common sense says we shouldn't
be having that party at all.
41
00:01:18,817 --> 00:01:19,731
Uh, but, boss...
42
00:01:19,775 --> 00:01:20,863
Well, I didn't say
43
00:01:20,906 --> 00:01:23,257
I was gonna use
common sense, Sid.
44
00:01:23,300 --> 00:01:25,302
Now, rest assured,
we've taken measures
45
00:01:25,346 --> 00:01:27,739
to tone down the wild
and woolier aspects.
46
00:01:27,783 --> 00:01:29,263
It is not like
the bad old days.
47
00:01:29,306 --> 00:01:32,483
Then the bad old days
were the good old days.
48
00:01:32,527 --> 00:01:34,006
[laughter]
49
00:01:34,050 --> 00:01:35,443
So, can we count you in?
50
00:01:35,486 --> 00:01:38,141
No, but you can report back
that you did your best.
51
00:01:38,185 --> 00:01:40,839
I'll just have Garrett
schedule some sort of conflict
52
00:01:40,883 --> 00:01:43,146
to give us both some cover.
53
00:01:43,190 --> 00:01:45,540
Good.
54
00:01:49,065 --> 00:01:52,938
Okay, before we go over
the facts of the case once more,
55
00:01:52,982 --> 00:01:55,419
I just want to thank you again
for doing this.
56
00:01:55,463 --> 00:01:58,161
[scoffs] My grandmother says
no good could come of this.
57
00:01:58,205 --> 00:01:59,597
ABETEMARCO: Well,
your grandmother loves you,
58
00:01:59,641 --> 00:02:02,209
and she's concerned about you,
and we can understand...
59
00:02:02,252 --> 00:02:04,080
And we will respectfully
disagree with her.
60
00:02:04,124 --> 00:02:06,822
A lot of good
will come of this.
61
00:02:06,865 --> 00:02:09,781
Dontrell Tariq will
go to prison because of this.
62
00:02:09,825 --> 00:02:11,827
Yeah, well,
it won't bring my cousin back.
63
00:02:11,870 --> 00:02:13,437
No, it won't.
64
00:02:13,481 --> 00:02:15,961
But it will bring justice to
his memory, and likely prevent
65
00:02:16,005 --> 00:02:19,443
another innocent life from
being taken by this sociopath.
66
00:02:19,487 --> 00:02:22,620
He killed your cousin
right in front of you.
67
00:02:22,664 --> 00:02:26,146
Why do you want to do him the
favor of shutting up about it?
68
00:02:26,189 --> 00:02:28,670
I don't.
69
00:02:28,713 --> 00:02:31,063
But I'm not doing myself
any favors either, maybe.
70
00:02:31,107 --> 00:02:32,239
I mean, come on,
71
00:02:32,282 --> 00:02:33,718
you know what
I'm saying.
72
00:02:33,762 --> 00:02:35,894
I know it's a hard choice.
73
00:02:35,938 --> 00:02:37,157
The right ones usually are.
74
00:02:37,200 --> 00:02:38,854
ERIN:
And all you have to do
75
00:02:38,897 --> 00:02:41,161
is point to Tariq
in the courtroom,
76
00:02:41,204 --> 00:02:42,727
and then tell the jury exactly
77
00:02:42,771 --> 00:02:44,251
what you told us.
78
00:02:44,294 --> 00:02:45,774
So Tariq will
definitely be there?
79
00:02:47,297 --> 00:02:48,951
He'll be at the defense table,
like we talked about.
80
00:02:48,994 --> 00:02:51,301
You don't have
anything to worry about.
81
00:02:51,345 --> 00:02:52,694
There will be armed
court officers present.
82
00:02:52,737 --> 00:02:54,391
Okay, what about his crew?
83
00:02:55,740 --> 00:02:57,351
Will the Three-Six Warrior Kings
be there, too?
84
00:02:57,394 --> 00:02:59,309
ERIN: Unfortunately,
we can't control
85
00:02:59,353 --> 00:03:00,702
who sits in the courtroom,
86
00:03:00,745 --> 00:03:02,399
but I can assure you,
you will be safe.
87
00:03:02,443 --> 00:03:05,402
Okay, what about outside of it?
88
00:03:05,446 --> 00:03:07,970
My offer of witness relocation
still stands.
89
00:03:08,013 --> 00:03:09,450
I know.
90
00:03:09,493 --> 00:03:11,800
To go to a place
where I don't have a job,
91
00:03:11,843 --> 00:03:15,020
where my team doesn't play ball,
where my family's not...
92
00:03:15,064 --> 00:03:16,674
Where you won't have to give
a second thought
93
00:03:16,718 --> 00:03:17,675
to your personal safety.
94
00:03:17,719 --> 00:03:19,634
You want to go
down that road,
95
00:03:19,677 --> 00:03:21,810
now is the time.
96
00:03:21,853 --> 00:03:24,291
Actually, first I'd like
to use the bathroom,
97
00:03:24,334 --> 00:03:25,422
if that's okay.
98
00:03:25,466 --> 00:03:28,382
Of course.
It's right down the hall.
99
00:03:34,257 --> 00:03:35,867
When he comes back,
will you help me
100
00:03:35,911 --> 00:03:37,260
sell this to him a little more?
101
00:03:37,304 --> 00:03:39,654
I can't lie to him.
102
00:03:39,697 --> 00:03:42,222
If he testifies, he's putting
a target on his head.
103
00:03:42,265 --> 00:03:44,224
Then talk him
into witness protection.
104
00:03:44,267 --> 00:03:46,008
I tried.
105
00:03:46,051 --> 00:03:48,228
His life is here,
and it's a good life
106
00:03:48,271 --> 00:03:50,012
that he's worked
hard for.
107
00:03:50,055 --> 00:03:54,408
If we ship him off to Indiana,
it's like a sentence of his own.
108
00:03:59,195 --> 00:04:01,110
We had Mexican last week.
109
00:04:01,153 --> 00:04:03,199
How come the white guy
always wants Mexican,
110
00:04:03,243 --> 00:04:04,766
but the Latina
never wants it?
111
00:04:04,809 --> 00:04:05,941
You always want
hamburgers.
112
00:04:05,984 --> 00:04:07,943
Welcome to New York, buddy.
113
00:04:07,986 --> 00:04:09,597
The great melting pot.
Oh.
114
00:04:09,640 --> 00:04:11,425
DISPATCHER: Three-One Frank,
we have a 10-10, shots fired
115
00:04:11,468 --> 00:04:13,731
at 754 Riverside Drive.
116
00:04:13,775 --> 00:04:15,820
5-4 detectives,
show us responding
117
00:04:15,864 --> 00:04:18,258
to 754 Riverside.[siren wailing]
118
00:04:24,002 --> 00:04:25,308
Willis?
119
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
Willis, you in here?
120
00:04:33,751 --> 00:04:34,752
[knock on door]
121
00:04:34,796 --> 00:04:36,493
Anthony, what's
going on?
122
00:04:36,537 --> 00:04:38,321
He's gone.
123
00:04:38,365 --> 00:04:40,454
What do you mean he's gone?
124
00:04:40,497 --> 00:04:42,194
I mean he ain't here no more.
125
00:04:42,238 --> 00:04:44,022
Where the hell did he go?
126
00:04:49,289 --> 00:04:51,291
[siren whoops]
127
00:04:55,512 --> 00:04:56,905
Police! Get out of the way!
128
00:04:56,948 --> 00:04:58,733
Hey, get out of the way! Move!
129
00:04:58,776 --> 00:04:59,777
Step back!
130
00:05:07,176 --> 00:05:08,438
Got a body.
131
00:05:11,223 --> 00:05:12,312
He's gone.
132
00:05:12,355 --> 00:05:14,357
Call it in.
133
00:05:14,401 --> 00:05:15,793
MAN:
Help!
134
00:05:15,837 --> 00:05:17,317
Help! Police!We got another one!
135
00:05:22,539 --> 00:05:24,324
You a customer?
136
00:05:24,367 --> 00:05:26,064
[shakily]: Yes.Anybody else here?
137
00:05:26,108 --> 00:05:27,065
No.
138
00:05:27,109 --> 00:05:29,459
He got away.
139
00:05:29,503 --> 00:05:30,591
Hang on, okay?
140
00:05:30,634 --> 00:05:32,506
You all right?It's my-my leg.
141
00:05:32,549 --> 00:05:34,377
Let me see it.
142
00:05:34,421 --> 00:05:35,552
I think it's my leg.All right.
143
00:05:35,596 --> 00:05:36,988
This is gonna hurt, okay?
Hang in there.
144
00:05:37,032 --> 00:05:37,989
[groans loudly]
145
00:05:38,033 --> 00:05:38,555
Sorry.
146
00:05:38,599 --> 00:05:40,427
Call a bus!
147
00:05:40,470 --> 00:05:42,080
5-4 detectives,
we have one man...
148
00:05:42,124 --> 00:05:45,170
I'm... just a customer.
149
00:05:45,214 --> 00:05:47,825
Why... why-why would
he shoot me?
150
00:05:47,869 --> 00:05:50,393
Bus is on its way.
151
00:05:50,437 --> 00:05:51,916
You hear that?
Help's on the way.
152
00:05:51,960 --> 00:05:53,483
[softly]:
Okay.
153
00:05:56,921 --> 00:05:58,923
♪
154
00:06:21,729 --> 00:06:23,687
[elevator bell dings]
155
00:06:23,731 --> 00:06:25,776
What are you gonna do,
ask for a continuance?
156
00:06:25,820 --> 00:06:27,735
If it was Simmons maybe,
but Dolan's already
157
00:06:27,778 --> 00:06:30,346
given us two, and that's two
more than she likes to give.
158
00:06:30,390 --> 00:06:32,479
So what, then?
159
00:06:32,522 --> 00:06:33,915
A Hail Mary.
160
00:06:41,139 --> 00:06:43,315
Assistant Distract Attorney
Erin Reagan,
161
00:06:43,359 --> 00:06:45,448
how nice of you to join us.
162
00:06:45,492 --> 00:06:47,319
I apologize for my tardiness,
Your Honor,
163
00:06:47,363 --> 00:06:48,495
but something came up.
164
00:06:48,538 --> 00:06:50,584
I think you mean
something hasn't come up.
165
00:06:50,627 --> 00:06:51,976
Your witness is a no-show.
166
00:06:52,020 --> 00:06:53,848
Yes, therefore
I'd like to request
167
00:06:53,891 --> 00:06:56,111
that the court issue
a material witness order.
168
00:06:56,154 --> 00:06:58,156
Your Honor, this is nothing
but a stalling tactic.
169
00:06:58,200 --> 00:07:00,985
I object to
the defense's insinuation...
170
00:07:01,029 --> 00:07:02,770
Oh, I'm sure
you're absolutely horrified.
171
00:07:04,249 --> 00:07:06,513
On what grounds are you seeking
a material witness order?
172
00:07:06,556 --> 00:07:09,385
My witness, Willis Stratton,
testified to the grand jury,
173
00:07:09,429 --> 00:07:12,170
under oath, that he witnessed
the defendant,
174
00:07:12,214 --> 00:07:15,217
Dontrell Tariq, shoot and kill
a man in cold blood.
175
00:07:15,260 --> 00:07:17,132
Allegedly, Your Honor.
176
00:07:17,175 --> 00:07:18,960
ERIN: However, because of
implied threats from Mr. Tariq
177
00:07:19,003 --> 00:07:23,138
and members of his gang, my
witness now fears for his life
178
00:07:23,181 --> 00:07:24,879
and refuses to testify.
179
00:07:24,922 --> 00:07:27,447
So you want to
force him to cooperate?
180
00:07:27,490 --> 00:07:30,101
I want him to tell this court
what he has already said
181
00:07:30,145 --> 00:07:32,364
to the grand jury under oath,
182
00:07:32,408 --> 00:07:34,497
that he saw
Dontrell Tariq commit murder.
183
00:07:34,541 --> 00:07:35,803
Your Honor, please,
184
00:07:35,846 --> 00:07:37,195
this is unaccept...[gavel bangs]
185
00:07:37,239 --> 00:07:40,242
Your material witness order
is so granted.
186
00:07:48,119 --> 00:07:49,512
Touchdown.
187
00:07:49,556 --> 00:07:50,861
First down at best.
188
00:07:50,905 --> 00:07:52,689
Now we need to find Willis.
189
00:08:03,091 --> 00:08:05,006
How's he holding up, Doc?
190
00:08:05,049 --> 00:08:07,182
The good news is
the bullet got all muscle,
191
00:08:07,225 --> 00:08:09,097
missing his vitals and arteries.
192
00:08:09,140 --> 00:08:10,228
And the bad news?
193
00:08:10,272 --> 00:08:12,056
Well, he's a teacher
and a soccer coach.
194
00:08:12,100 --> 00:08:13,667
Both hard to do
sitting down.
195
00:08:13,710 --> 00:08:14,668
I bet.
196
00:08:14,711 --> 00:08:17,366
Thank you.
197
00:08:17,409 --> 00:08:18,367
Hey there.
198
00:08:18,410 --> 00:08:20,151
You remember us?
199
00:08:20,195 --> 00:08:21,588
Detectives Reagan and Baez.
200
00:08:21,631 --> 00:08:23,677
I can't thank you enough
for what you guys did.
201
00:08:23,720 --> 00:08:25,069
Just doing our job.
202
00:08:25,113 --> 00:08:26,941
How you feeling?
203
00:08:26,984 --> 00:08:29,596
Oh, happy to be alive,
but missing my students already.
204
00:08:29,639 --> 00:08:31,162
Hey, don't tell them
I said that.
205
00:08:31,206 --> 00:08:32,163
Your secret's safe.
206
00:08:32,207 --> 00:08:33,556
You think you
might be able
207
00:08:33,600 --> 00:08:35,123
to answer a few
questions for us?
208
00:08:35,166 --> 00:08:37,212
It's important we talk to you
now while things are
209
00:08:37,255 --> 00:08:38,909
still fresh in your head.Absolutely.
210
00:08:38,953 --> 00:08:41,085
I didn't really see much
'cause I was in the back
211
00:08:41,129 --> 00:08:43,174
when the hold-up happened,
but, you know, I'll do my best.
212
00:08:43,218 --> 00:08:45,176
All right, but you
did see the shooter?
213
00:08:45,220 --> 00:08:47,091
Yeah, it was a big guy.
214
00:08:47,135 --> 00:08:48,136
Black guy.
215
00:08:48,179 --> 00:08:50,573
Uh, not super tall,
216
00:08:50,617 --> 00:08:53,533
but jacked, scary eyes.
217
00:08:53,576 --> 00:08:54,664
Okay, when you say,
218
00:08:54,708 --> 00:08:56,231
"not super tall,"
what do you mean?
219
00:08:56,274 --> 00:08:57,232
Five-ten maybe?
220
00:08:57,275 --> 00:08:58,450
Average height?
221
00:08:58,494 --> 00:09:00,888
Uh, about, yeah.
222
00:09:00,931 --> 00:09:02,846
Look, the store's
security cameras
223
00:09:02,890 --> 00:09:06,328
weren't rolling at the time,
so it's kind of important
224
00:09:06,371 --> 00:09:09,636
that you be as specific as
possible with what you remember.
225
00:09:09,679 --> 00:09:12,595
I just got a glimpse really.
226
00:09:12,639 --> 00:09:15,598
And when he came in,
I hid in the back,
227
00:09:15,642 --> 00:09:19,297
but when he started shooting,
I must have panicked.
228
00:09:19,341 --> 00:09:21,082
I think I made a noise
or something
229
00:09:21,125 --> 00:09:24,041
because he came back there
looking for me.
230
00:09:24,085 --> 00:09:26,043
Okay, and what happened
when he found you?
231
00:09:26,087 --> 00:09:30,047
I said, "Please don't shoot."
232
00:09:30,091 --> 00:09:33,181
But he just...
233
00:09:33,224 --> 00:09:36,967
he just shot me and then ran.
234
00:09:37,011 --> 00:09:38,447
And then what happened?
235
00:09:38,490 --> 00:09:40,492
After he left, I called 911.
236
00:09:43,104 --> 00:09:46,020
Yeah, I thought
I was gonna die there.
237
00:09:46,063 --> 00:09:48,762
Okay, look, do you mind if
we send our sketch artist up
238
00:09:48,805 --> 00:09:51,199
to work with you and
see if we can't come up
239
00:09:51,242 --> 00:09:52,330
with a sketch
of this guy?
240
00:09:52,374 --> 00:09:54,376
Anything to help,
anything at all.
241
00:09:54,419 --> 00:09:55,595
All right.
242
00:09:55,638 --> 00:09:57,161
And thank you,
243
00:09:57,205 --> 00:09:58,946
Detectives.
244
00:09:58,989 --> 00:10:01,513
No, thank you.
245
00:10:09,913 --> 00:10:11,654
Remember you've got
the mayor at 4:00.
246
00:10:11,698 --> 00:10:12,916
Don't remind me.
247
00:10:17,051 --> 00:10:18,661
Hey, boss, how's it going?
248
00:10:18,705 --> 00:10:21,359
GARRETT:
Having a good day?
249
00:10:21,403 --> 00:10:23,013
Am I having a good day?
250
00:10:23,057 --> 00:10:25,102
Yeah. How's it going?
251
00:10:25,146 --> 00:10:26,364
What are you up to?
252
00:10:26,408 --> 00:10:27,931
What makes you think
we're up to something?
253
00:10:27,975 --> 00:10:29,280
How many years
we work together?
254
00:10:29,324 --> 00:10:30,673
The six best
years of my life.
255
00:10:33,154 --> 00:10:34,895
Six years.
256
00:10:34,938 --> 00:10:37,985
And in all those six years,
have you ever asked me
257
00:10:38,028 --> 00:10:39,203
am I having a good day?
258
00:10:39,247 --> 00:10:41,249
I don't know.
I could've.
259
00:10:41,292 --> 00:10:43,773
Well, you wouldn't have lasted
six years.
260
00:10:43,817 --> 00:10:45,209
Right.
261
00:10:45,253 --> 00:10:46,907
Okay, I'd like to make
a suggestion.
262
00:10:46,950 --> 00:10:49,170
Then just make it.
263
00:10:49,213 --> 00:10:51,476
As your DCPI, it is
my professional recommendation
264
00:10:51,520 --> 00:10:53,174
that you attend
the police union party.
265
00:10:53,217 --> 00:10:55,785
I thought you were worried
about cell phone videos.
266
00:10:55,829 --> 00:10:56,830
I'm not, if you're there.
267
00:10:56,873 --> 00:10:58,919
What, chaperoning?
268
00:10:58,962 --> 00:11:00,660
No, joining in.
269
00:11:00,703 --> 00:11:03,140
Let's be honest,
there's a disconnect
270
00:11:03,184 --> 00:11:05,403
between the cops on the beat
and One PP.
271
00:11:05,447 --> 00:11:07,057
Yeah, it's called
a chain of command,
272
00:11:07,101 --> 00:11:09,233
and it exists
for a very good reason.
273
00:11:09,277 --> 00:11:11,018
As does the union bash.
274
00:11:11,061 --> 00:11:12,584
And how's that?
275
00:11:12,628 --> 00:11:15,587
Once a year, we put aside
the stripes and the rankings
276
00:11:15,631 --> 00:11:19,200
to bond together, just as
what we all started as: cops.
277
00:11:19,243 --> 00:11:21,419
Did you write that for him?
278
00:11:21,463 --> 00:11:22,333
No.
279
00:11:22,377 --> 00:11:24,684
Sounds more like you than him.
280
00:11:24,727 --> 00:11:26,642
I didn't write it, I just
said it because it's true.
281
00:11:26,686 --> 00:11:29,558
Okay, then, I tell you what.
282
00:11:29,601 --> 00:11:30,907
You go in my place.
283
00:11:30,951 --> 00:11:32,822
Well, I'm not sure
I can do that.
284
00:11:32,866 --> 00:11:33,823
Why not?
285
00:11:33,867 --> 00:11:35,695
I'm no you.
286
00:11:35,738 --> 00:11:38,219
I'm not asking you to be.
Just represent One PP.
287
00:11:38,262 --> 00:11:39,524
Really?
288
00:11:39,568 --> 00:11:43,180
What, it's okay for me to go,
but not you?
289
00:11:43,224 --> 00:11:46,488
Tell you what, come back when
you've thought this through.
290
00:11:55,366 --> 00:11:57,412
Afternoon, ma'am.
291
00:11:57,455 --> 00:12:00,502
I'm Investigator Abetemarco
from the D.A.'s office.
292
00:12:00,545 --> 00:12:03,200
Any chance Willis is here?
293
00:12:03,244 --> 00:12:04,506
Put that thing away.
294
00:12:04,549 --> 00:12:06,726
You're trying
to get somebody killed?
295
00:12:06,769 --> 00:12:07,727
Ma'am?
296
00:12:11,208 --> 00:12:12,688
Do you know what happens
297
00:12:12,732 --> 00:12:14,777
if those gangs see me
talking to a cop?
298
00:12:14,821 --> 00:12:18,172
Willis isn't here
and he's not gonna be here.
299
00:12:18,215 --> 00:12:20,391
And you best be getting
on your merry way.
300
00:12:20,435 --> 00:12:22,263
Just tell me where
I could find him.
301
00:12:22,306 --> 00:12:25,135
Take a left at Jupiter
and a right on Mars.
302
00:12:25,179 --> 00:12:27,790
Ma'am, all due respect,
I have a material witness order
303
00:12:27,834 --> 00:12:29,313
that says
he has to come with me.
304
00:12:29,357 --> 00:12:31,272
You people.
305
00:12:31,315 --> 00:12:33,187
You're always punishing
the wrong ones.
306
00:12:33,230 --> 00:12:35,189
My Willis
didn't do a damn thing.
307
00:12:35,232 --> 00:12:38,192
It's that animal, Tariq and his
crew out there killing people.
308
00:12:38,235 --> 00:12:40,498
Which is why it's important
for us to find your grandson.
309
00:12:40,542 --> 00:12:42,152
Don't you want Tariq
off the streets?
310
00:12:42,196 --> 00:12:46,113
Willis says one cross-eyed word
about Tariq in that courtroom,
311
00:12:46,156 --> 00:12:48,637
and he might as well be
shooting himself in the head.
312
00:12:48,680 --> 00:12:51,335
Mrs. Stratton, I understand
where you're coming from.
313
00:12:51,379 --> 00:12:52,467
No, you don't.
314
00:12:52,510 --> 00:12:54,164
That's just something
you people say.
315
00:12:54,208 --> 00:12:56,950
Of course, if you did,
if you really did,
316
00:12:56,993 --> 00:12:58,516
well, then you'd let
that boy be.
317
00:12:58,560 --> 00:13:00,170
That's not true.
318
00:13:00,214 --> 00:13:02,042
I do care about your grandson.
319
00:13:02,085 --> 00:13:05,088
Then why the hell you trying
to put him in an early grave?
320
00:13:07,134 --> 00:13:08,788
Excuse me for a sec.
321
00:13:13,488 --> 00:13:16,273
Hey, Erin, it's me.
322
00:13:16,317 --> 00:13:18,667
Look, uh,
it's a dead end here.
323
00:13:18,710 --> 00:13:22,018
Damn it.
324
00:13:22,062 --> 00:13:24,368
My phone just died.
Any chance I could borrow yours?
325
00:13:24,412 --> 00:13:26,327
Will it get you
the hell out of here?
326
00:13:26,370 --> 00:13:27,763
And a glass of water.
327
00:13:34,378 --> 00:13:36,206
Thanks.
328
00:13:41,168 --> 00:13:43,170
[water running]
329
00:13:45,694 --> 00:13:46,695
[water stops]
330
00:13:50,046 --> 00:13:51,831
Hi. It's me.
331
00:13:51,874 --> 00:13:53,745
No luck.
332
00:13:53,789 --> 00:13:55,617
I'm coming in.
333
00:13:55,660 --> 00:13:58,098
Thanks.
334
00:14:00,491 --> 00:14:02,406
You have a nice day.
335
00:14:06,062 --> 00:14:09,196
What'd you
come up with?
336
00:14:09,239 --> 00:14:10,762
[sighs]
337
00:14:10,806 --> 00:14:12,852
Just the composite sketch
from Mr. Kaplan's description.
338
00:14:12,895 --> 00:14:14,070
Too generic.
339
00:14:14,114 --> 00:14:15,680
We could throw a rock
and hit that guy.
340
00:14:15,724 --> 00:14:18,248
Well, I ran a list of every
known felon within a mile radius
341
00:14:18,292 --> 00:14:19,249
of our liquor store.
342
00:14:19,293 --> 00:14:20,598
How many hits you get?
343
00:14:20,642 --> 00:14:22,035
Unfortunately, over 30.
344
00:14:22,078 --> 00:14:24,080
Okay.
345
00:14:24,124 --> 00:14:26,778
I'll put the sketch out
in the Finest Message,
346
00:14:26,822 --> 00:14:28,911
and every precinct
in the city will get it.
347
00:14:28,955 --> 00:14:30,478
Wait, hold your horses.Why?
348
00:14:30,521 --> 00:14:32,741
Well, then I compared
those 30 arrest photos
349
00:14:32,784 --> 00:14:33,960
to our sketch.
350
00:14:34,003 --> 00:14:36,136
Morgan Rutherford.
351
00:14:36,179 --> 00:14:37,789
Pretty close, right?
352
00:14:37,833 --> 00:14:40,618
Close enough that we're gonna
have to have a talk with him.
353
00:14:42,272 --> 00:14:44,318
[rock music playing,
quiet chatter]
354
00:14:49,105 --> 00:14:52,108
Try not to look
so much like a cop.
355
00:14:52,152 --> 00:14:53,893
I'll do my best.
356
00:15:10,126 --> 00:15:11,127
How you doing?
357
00:15:13,216 --> 00:15:14,217
I don't see him.
358
00:15:14,261 --> 00:15:16,089
I don't either.
359
00:15:16,132 --> 00:15:17,568
You seen this guy around?
360
00:15:17,612 --> 00:15:20,397
You sure?
361
00:15:27,013 --> 00:15:28,362
Hold it!
362
00:15:28,405 --> 00:15:29,798
Hell no. No!
363
00:15:29,841 --> 00:15:30,842
Hey!
364
00:15:30,886 --> 00:15:31,974
No!
365
00:15:36,805 --> 00:15:37,762
No!
366
00:15:37,806 --> 00:15:39,634
Move! Hold it!No!
367
00:15:42,158 --> 00:15:43,203
No!
368
00:15:43,246 --> 00:15:44,334
[car horns honking]
369
00:15:44,378 --> 00:15:45,857
[tires screech][grunts]
370
00:15:45,901 --> 00:15:47,076
No.
371
00:15:47,120 --> 00:15:49,296
No!
372
00:15:49,339 --> 00:15:51,602
Yes.
373
00:15:51,646 --> 00:15:52,603
[sighs]
374
00:15:52,647 --> 00:15:53,865
Turn around, man.
375
00:15:53,909 --> 00:15:55,302
You're kidding me, man.
376
00:15:55,345 --> 00:15:56,564
All right.
[inhales sharply]
377
00:15:58,740 --> 00:16:00,220
Damn.
378
00:16:07,270 --> 00:16:09,055
I didn't do it.
379
00:16:09,098 --> 00:16:11,013
Oh, that's a new one.
Never heard that before.
380
00:16:11,057 --> 00:16:12,841
Yo, I ain't playing.
I didn't do it.
381
00:16:12,884 --> 00:16:13,842
You didn't do what?
382
00:16:13,885 --> 00:16:15,104
Whatever it is
you jumped me for.
383
00:16:15,148 --> 00:16:16,801
Then why'd you run?
384
00:16:16,845 --> 00:16:18,194
'Cause you was
looking for me.
385
00:16:18,238 --> 00:16:19,587
How'd you know that?
386
00:16:19,630 --> 00:16:22,938
I know what a cop look like
when he's looking.
387
00:16:22,982 --> 00:16:24,157
Listen,
if you didn't do nothing,
388
00:16:24,200 --> 00:16:25,723
you didn't have nothing
to worry about.
389
00:16:25,767 --> 00:16:26,855
[scoffs]:
Oh, please.
390
00:16:26,898 --> 00:16:28,683
Black lives matter.Excuse me?
391
00:16:28,726 --> 00:16:29,814
You heard me.
392
00:16:29,858 --> 00:16:31,468
No, I didn't hear you.
393
00:16:31,512 --> 00:16:33,818
I ran because every time a black
man gets stopped by a white cop,
394
00:16:33,862 --> 00:16:35,124
that ain't never gonna end well.
395
00:16:35,168 --> 00:16:37,953
That's funny,
'cause she's not a white cop.
396
00:16:37,997 --> 00:16:39,259
Cop period.
397
00:16:39,302 --> 00:16:41,174
So you running was
a political statement?
398
00:16:41,217 --> 00:16:42,479
Yeah, you could say that.
399
00:16:42,523 --> 00:16:43,567
You could also say that
400
00:16:43,611 --> 00:16:45,091
if you want to
sound like an idiot.
401
00:16:45,134 --> 00:16:46,353
Why you hassling me?
402
00:16:46,396 --> 00:16:49,965
I got a job, my own place,
doing things right.
403
00:16:50,009 --> 00:16:51,749
Were you in the liquor store
404
00:16:51,793 --> 00:16:53,490
on Riverside and Junction
yesterday morning?
405
00:16:53,534 --> 00:16:55,101
Nope.
Are you sure?
406
00:16:55,144 --> 00:16:57,190
'Cause it's just around the
corner from your place.
407
00:16:57,233 --> 00:16:58,800
It's got to be
your local spot.
408
00:16:58,843 --> 00:17:00,932
I know it, but I wasn't
in it yesterday morning.
409
00:17:00,976 --> 00:17:03,065
Then where was you
yesterday morning?
410
00:17:03,109 --> 00:17:05,241
With my parole officer.
411
00:17:06,286 --> 00:17:08,288
Call him up.
412
00:17:10,464 --> 00:17:11,508
[sighs]
413
00:17:14,903 --> 00:17:17,384
I like to think
we're smart cops.
414
00:17:17,427 --> 00:17:18,863
You?
415
00:17:18,907 --> 00:17:20,039
Sure.
416
00:17:20,082 --> 00:17:23,607
But maybe not so smart
as we like to think.
417
00:17:23,651 --> 00:17:24,652
No?
418
00:17:24,695 --> 00:17:26,132
No.
419
00:17:26,175 --> 00:17:27,437
Is this going somewhere?
420
00:17:27,481 --> 00:17:29,135
The description
the vic gave us
421
00:17:29,178 --> 00:17:31,398
was basically
generic male, black.
422
00:17:31,441 --> 00:17:33,748
We ran that against
other known felons,
423
00:17:33,791 --> 00:17:35,663
and surprise, surprise,
we got a hit.
424
00:17:35,706 --> 00:17:38,144
We took that,
425
00:17:38,187 --> 00:17:40,102
used it to track down
this Morgan Rutherford,
426
00:17:40,146 --> 00:17:42,148
an innocent man
at his place of work.
427
00:17:42,191 --> 00:17:44,280
An innocent man with
two felony priors.
428
00:17:44,324 --> 00:17:47,153
For which he
paid the price.
429
00:17:47,196 --> 00:17:48,458
So?
430
00:17:48,502 --> 00:17:51,200
So, we got a generic
description of a black guy
431
00:17:51,244 --> 00:17:52,419
right out of
central casting,
432
00:17:52,462 --> 00:17:54,116
and we bought it.
433
00:17:54,160 --> 00:17:56,379
But what if this guy gave us
a description of somebody
434
00:17:56,423 --> 00:17:58,468
more like himself?
435
00:17:58,512 --> 00:18:02,385
White, glasses, khakis,
loafers and a tweed jacket.
436
00:18:02,429 --> 00:18:04,213
We would've questioned it.
437
00:18:04,257 --> 00:18:06,215
You're damn straight
we would've questioned it.
438
00:18:06,259 --> 00:18:08,087
But some black guy in a hoodie
with sneakers,
439
00:18:08,130 --> 00:18:09,827
we just say,
"Oh, well, yeah, of course.
440
00:18:09,871 --> 00:18:11,351
He probably did it."
441
00:18:11,394 --> 00:18:13,875
Thinking back on it now,
yeah, it bumped a little.
442
00:18:13,918 --> 00:18:15,355
I can't help but think
we fell for something.
443
00:18:15,398 --> 00:18:17,008
But like what?
444
00:18:17,052 --> 00:18:20,186
Like we had our own unwitting
prejudices played against us.
445
00:18:20,229 --> 00:18:21,970
Maybe a little.
446
00:18:22,013 --> 00:18:22,971
Not maybe
447
00:18:23,014 --> 00:18:24,451
and not just a little, and not
448
00:18:24,494 --> 00:18:27,715
when you consider the fact
that this Joe Kaplan is making
449
00:18:27,758 --> 00:18:29,978
$50,000 a year,
he's in debt up to his ears,
450
00:18:30,021 --> 00:18:31,022
and his home is being
451
00:18:31,066 --> 00:18:33,155
foreclosed on.
452
00:18:33,199 --> 00:18:34,156
You know, it's just...
453
00:18:34,200 --> 00:18:36,767
it's sitting right here.
454
00:18:50,477 --> 00:18:52,087
Who is it?
455
00:18:52,131 --> 00:18:53,828
Open the door, Willis.
456
00:18:53,871 --> 00:18:56,483
It's me Willis.
Open up.
457
00:18:58,049 --> 00:19:00,443
No way, man.
I'm not going anywhere.
458
00:19:02,489 --> 00:19:03,968
I weigh 286 pounds.
459
00:19:04,012 --> 00:19:07,276
You really want me to put
all of that into this door?
460
00:19:07,320 --> 00:19:08,582
Come on, Anthony.
I didn't do anything.
461
00:19:08,625 --> 00:19:10,497
I'm not the bad guy here.I know that.
462
00:19:10,540 --> 00:19:11,672
Then cut me some slack.
463
00:19:11,715 --> 00:19:12,934
You don't think
I want to do that?
464
00:19:12,977 --> 00:19:14,022
Well, then do it.
465
00:19:14,065 --> 00:19:15,719
[sighs] I can't.
466
00:19:15,763 --> 00:19:16,459
Why not?
467
00:19:16,503 --> 00:19:17,678
'Cause I'm a cop,
468
00:19:17,721 --> 00:19:19,375
and this is a court order.
469
00:19:22,987 --> 00:19:25,207
You know what's gonna happen
if you take me in there,
470
00:19:25,251 --> 00:19:26,687
make me testify?
471
00:19:26,730 --> 00:19:28,341
They're gonna kill me, Anthony,
and not quick either.
472
00:19:28,384 --> 00:19:29,690
Look, we don't know that.
473
00:19:29,733 --> 00:19:31,866
Yes, you do.Willis, I'm sorry.
474
00:19:31,909 --> 00:19:33,563
I wish there was
something I could do to help.
475
00:19:33,607 --> 00:19:34,738
Please.
476
00:19:34,782 --> 00:19:35,957
I got to do what I got to do.
477
00:19:36,000 --> 00:19:37,132
I'm begging you.
478
00:19:37,176 --> 00:19:38,699
[sighs]
On the count of three,
479
00:19:38,742 --> 00:19:40,744
I'm coming
through that door.
480
00:19:40,788 --> 00:19:41,832
One.
481
00:19:41,876 --> 00:19:43,182
Two.
482
00:19:44,313 --> 00:19:45,227
Willis!
483
00:19:56,499 --> 00:19:59,067
Stop! Police!
484
00:20:15,083 --> 00:20:17,390
[panting]
485
00:20:17,433 --> 00:20:19,218
I'm sorry, Willis.
486
00:20:19,261 --> 00:20:20,219
I really am.
487
00:20:38,585 --> 00:20:40,717
[elevator bell dings]
488
00:20:40,761 --> 00:20:43,329
Boss, uh, I got
a favor to ask.
489
00:20:43,372 --> 00:20:45,679
Thanks, Jim. Shoot.
490
00:20:45,722 --> 00:20:47,115
You were right.
491
00:20:47,158 --> 00:20:49,509
I should represent
One PP at the party.
492
00:20:49,552 --> 00:20:52,381
But I checked with Sheila, and
unfortunately we have a conflict
493
00:20:52,425 --> 00:20:53,556
the night of
the union bash.
494
00:20:53,600 --> 00:20:55,254
Oh.
Yeah.
495
00:20:55,297 --> 00:20:56,255
Special occasion?
496
00:20:56,298 --> 00:20:57,908
Oh, yeah, real special.
497
00:20:57,952 --> 00:21:00,302
My guess is there's no way
Sheila's gonna reschedule
498
00:21:00,346 --> 00:21:01,782
something that special.
499
00:21:01,825 --> 00:21:04,263
God knows I tried, but she
reigns over that calendar
500
00:21:04,306 --> 00:21:06,308
like Charlemagne over
Constantinople.
501
00:21:06,352 --> 00:21:07,309
Yeah, I know.
502
00:21:07,353 --> 00:21:09,703
Mary was the same way.
503
00:21:09,746 --> 00:21:11,531
Called in every
chip I had.
504
00:21:11,574 --> 00:21:14,577
Baker, get Mrs. Gormley
on the phone.
505
00:21:14,621 --> 00:21:16,144
Wait, what?
506
00:21:16,187 --> 00:21:17,667
Let me give it a try.
507
00:21:17,711 --> 00:21:19,713
Oh, no, no, no, no, no, boss,
you can't do that.
508
00:21:19,756 --> 00:21:20,757
Abigail, please.
509
00:21:20,801 --> 00:21:22,585
Hang up.
510
00:21:24,979 --> 00:21:26,197
[sighs]
511
00:21:33,335 --> 00:21:35,946
Sheila doesn't have a conflict.
512
00:21:35,990 --> 00:21:38,558
Boss, it's not that
I don't want to go.
513
00:21:38,601 --> 00:21:39,733
What, then?
514
00:21:39,776 --> 00:21:41,038
It's just that it's...
515
00:21:41,082 --> 00:21:43,737
it's not how it used to be
with the men.
516
00:21:43,780 --> 00:21:46,305
You find one day
your old drinking buddies
517
00:21:46,348 --> 00:21:49,960
are suddenly treating you
like you're the police.
518
00:21:50,004 --> 00:21:51,353
Something like that, yeah.
519
00:21:51,397 --> 00:21:52,485
Well, comes from working
520
00:21:52,528 --> 00:21:53,703
in this building.
521
00:21:53,747 --> 00:21:55,096
It's kind of
an occupational hazard.
522
00:21:55,139 --> 00:21:56,750
I know you know what
I'm talking about.
523
00:21:56,793 --> 00:21:58,491
Thank you, boss,
for understanding.
524
00:21:58,534 --> 00:22:01,276
May I suggest something, Sid?
525
00:22:01,320 --> 00:22:02,408
Please.
526
00:22:02,451 --> 00:22:04,323
That you get the hell
over yourself.
527
00:22:04,366 --> 00:22:06,325
Boss?Just as it is your job
528
00:22:06,368 --> 00:22:09,415
to be the voice of
the street cop in my ear,
529
00:22:09,458 --> 00:22:11,547
it is equally
your responsibility
530
00:22:11,591 --> 00:22:14,333
to represent this office
to them.
531
00:22:14,376 --> 00:22:15,334
Yes, sir.
532
00:22:17,771 --> 00:22:19,294
I'll be there.
533
00:22:19,338 --> 00:22:21,165
Thank you.
534
00:22:21,209 --> 00:22:22,602
That's that, then.
535
00:22:36,703 --> 00:22:38,661
You know, this isn't fair.
536
00:22:38,705 --> 00:22:40,359
What you guys
are doing is wrong.
537
00:22:40,402 --> 00:22:44,058
What we are doing is
painful and difficult for you.
538
00:22:44,101 --> 00:22:45,581
I understand that.
539
00:22:45,625 --> 00:22:47,453
But I'm hoping
that you will come around
540
00:22:47,496 --> 00:22:49,585
to see that it's something
that I have to do.
541
00:22:49,629 --> 00:22:50,891
You keep saying that,
542
00:22:50,934 --> 00:22:52,414
but you don't
haveto do anything.
543
00:22:52,458 --> 00:22:53,372
I'm not the bad guy here.
544
00:22:53,415 --> 00:22:55,374
I know you're not.
545
00:22:55,417 --> 00:22:57,027
I'm hoping this will
make you feel better.
546
00:22:57,071 --> 00:22:59,290
It's a signed letter
of authorization
547
00:22:59,334 --> 00:23:00,683
from the district attorney
himself
548
00:23:00,727 --> 00:23:03,382
granting witness protection
for you and your family.
549
00:23:03,425 --> 00:23:06,428
All you have to do is
pick a location on the map,
550
00:23:06,472 --> 00:23:08,299
and we will relocate you.
551
00:23:10,606 --> 00:23:14,262
But-but my life is here.
552
00:23:14,305 --> 00:23:16,046
And my-my grandmother
is 62 years old.
553
00:23:16,090 --> 00:23:18,440
You want us to
give up our names
554
00:23:18,484 --> 00:23:20,747
and friends and everything
we've ever known
555
00:23:20,790 --> 00:23:23,445
to move somewhere in
the middle of nowhere.
556
00:23:23,489 --> 00:23:24,664
This is a good offer, Willis.
557
00:23:24,707 --> 00:23:25,926
For you.
558
00:23:25,969 --> 00:23:29,146
You get to win your case
and keep your home.
559
00:23:29,190 --> 00:23:31,584
This is the right thing to do,
and you know it.
560
00:23:31,627 --> 00:23:33,977
Tariq is
incredibly dangerous,
561
00:23:34,021 --> 00:23:36,458
and you're the only one who can
get him off the streets.
562
00:23:36,502 --> 00:23:38,504
Yeah, but don't put that
all on me.
563
00:23:38,547 --> 00:23:39,853
I'm not a cop.
564
00:23:39,896 --> 00:23:41,637
I'm not a lawyer like you.
565
00:23:41,681 --> 00:23:43,378
I'm just a guy
who's seen something
566
00:23:43,422 --> 00:23:44,597
that he shouldn't have seen.
567
00:23:44,640 --> 00:23:45,946
That's right.
568
00:23:45,989 --> 00:23:47,513
And then you told
the grand jury what you saw,
569
00:23:47,556 --> 00:23:49,689
because you want to end
the senseless killing
570
00:23:49,732 --> 00:23:51,473
in your neighborhood.My family...
571
00:23:51,517 --> 00:23:53,693
I'm just asking you
to finish what you started.
572
00:23:59,438 --> 00:24:00,787
No.
573
00:24:00,830 --> 00:24:04,443
Willis,
the material witness order
574
00:24:04,486 --> 00:24:07,358
says I can hold you in jail
till the time of the trial.
575
00:24:07,402 --> 00:24:10,710
Well, a cell beats a coffin.
576
00:24:10,753 --> 00:24:13,408
Willis, please.
577
00:24:13,452 --> 00:24:14,757
I'm begging you.
578
00:24:14,801 --> 00:24:17,499
And I'm begging you.
579
00:24:23,026 --> 00:24:25,768
Officers, take him away.
580
00:24:31,948 --> 00:24:33,733
[handcuffs clicking]
581
00:24:48,530 --> 00:24:50,924
Not now, Anthony.
582
00:25:04,241 --> 00:25:05,547
[elevator bell dings]
583
00:25:05,591 --> 00:25:08,202
Excuse me.
584
00:25:08,245 --> 00:25:09,551
Hey.
585
00:25:09,595 --> 00:25:11,640
Danny. What are
you doing here?
586
00:25:11,684 --> 00:25:16,515
Well, I was on my way home,
and I was passing by Elio's,
587
00:25:16,558 --> 00:25:19,300
and I thought I'd bring you
a little surprise.
588
00:25:19,343 --> 00:25:20,954
[gasps]
Ooh, chicken francese.
589
00:25:20,997 --> 00:25:23,783
Oh, with the sauce on the side
just the way you like it.
590
00:25:23,826 --> 00:25:25,219
Thank you.
You're welcome.
591
00:25:25,262 --> 00:25:27,395
Uh, do you have a second
I can talk to you?
592
00:25:27,438 --> 00:25:29,658
Yeah. Is it about the kids?
You're making me nervous.
593
00:25:29,702 --> 00:25:31,617
It's not about the kids.
Don't be nervous.
594
00:25:31,660 --> 00:25:35,098
It's about the shooting victim
in there, Joseph Kaplan.
595
00:25:35,142 --> 00:25:37,057
Yeah, what about him?
596
00:25:37,100 --> 00:25:38,362
Has he been behaving
strangely at all?
597
00:25:38,406 --> 00:25:39,842
No.
598
00:25:39,886 --> 00:25:42,279
I mean, a couple of the nurses,
we feel sorry for him
599
00:25:42,323 --> 00:25:43,367
'cause nobody's visited him.
600
00:25:43,411 --> 00:25:44,586
Not even his wife?
601
00:25:44,630 --> 00:25:46,283
Guess he's not
as lucky as you.
602
00:25:46,327 --> 00:25:48,590
Well, nobody's as lucky as me.Good answer.
603
00:25:48,634 --> 00:25:50,723
Okay, but let me
ask you a question though.
604
00:25:50,766 --> 00:25:51,941
If I were to get shot,
605
00:25:51,985 --> 00:25:54,074
what would it take
for you to not visit me?
606
00:25:54,117 --> 00:25:56,206
[laughs] Come on.
607
00:25:56,250 --> 00:25:57,686
I'm serious.
608
00:25:57,730 --> 00:25:59,470
It would have
to be something
609
00:25:59,514 --> 00:26:02,604
crazy-crazy, like the
worst of the worst.
610
00:26:02,648 --> 00:26:03,823
Like robbing a liquor store?
611
00:26:03,866 --> 00:26:06,216
What are you saying?
That he was involved?
612
00:26:06,260 --> 00:26:07,435
But somebody shot him.
613
00:26:07,478 --> 00:26:08,915
Maybe.
614
00:26:08,958 --> 00:26:11,613
Or maybe he heard a half dozen
police sirens approaching,
615
00:26:11,657 --> 00:26:14,790
got nervous, shot himself so
he could look like the victim.
616
00:26:14,834 --> 00:26:17,140
Well, you're giving him
a pretty big set of balls.
617
00:26:17,184 --> 00:26:18,489
He's a high school
science teacher.
618
00:26:18,533 --> 00:26:20,535
He's a high school
science teacher
619
00:26:20,579 --> 00:26:22,450
with a master's in anatomy.
620
00:26:22,493 --> 00:26:25,845
Meaning he would know
exactly where to shoot himself
621
00:26:25,888 --> 00:26:27,760
for maximum impact
with limited damage.
622
00:26:27,803 --> 00:26:28,761
Right.
623
00:26:28,804 --> 00:26:30,066
Now, you're a nurse.
624
00:26:30,110 --> 00:26:32,112
Could that be
a self-inflicted gunshot wound?
625
00:26:32,155 --> 00:26:33,679
[sighs]
626
00:26:33,722 --> 00:26:35,637
I'm not a doctor, Danny.
627
00:26:35,681 --> 00:26:38,945
You've changed more bandages
than any doctor I've ever met.
628
00:26:38,988 --> 00:26:40,990
[sighs]
629
00:26:41,034 --> 00:26:43,558
I don't know.
630
00:26:43,602 --> 00:26:45,212
Maybe. I mean, hypothetically.
631
00:26:45,255 --> 00:26:46,256
Uh-huh.
632
00:26:46,300 --> 00:26:47,649
Well, what about the gun?
633
00:26:47,693 --> 00:26:48,694
Wouldn't it be at the scene?
634
00:26:48,737 --> 00:26:49,825
I mean, it's not like he came
635
00:26:49,869 --> 00:26:52,219
waltzing in here
carrying it.
636
00:26:52,262 --> 00:26:53,437
Son of a bitch.
637
00:26:53,481 --> 00:26:55,657
What?
638
00:26:55,701 --> 00:26:59,226
I think that might be
exactly what he did.
639
00:27:03,839 --> 00:27:05,841
[woman speaking indistinctly
over P.A.]
640
00:27:09,062 --> 00:27:10,759
Hey, Joe. How you feeling?
641
00:27:10,803 --> 00:27:12,152
Detective.
642
00:27:12,195 --> 00:27:14,154
Um, okay, I guess.
643
00:27:14,197 --> 00:27:15,764
Good. Glad to hear it.
644
00:27:15,808 --> 00:27:18,245
Hey, I was wondering if there's
anything you could recall
645
00:27:18,288 --> 00:27:20,508
about the perp
that might help us.
646
00:27:20,551 --> 00:27:21,727
Geez, uh...
647
00:27:21,770 --> 00:27:23,598
I'm sorry,
but what I told you is
648
00:27:23,642 --> 00:27:25,556
pretty much all I remember.
The whole thing happened
649
00:27:25,600 --> 00:27:27,558
crazy fast.
650
00:27:27,602 --> 00:27:28,995
Of course. Okay.
651
00:27:29,038 --> 00:27:30,823
Well, if you think of anything,
you'll let us know.
652
00:27:30,866 --> 00:27:32,128
Of course.
Oh.
653
00:27:32,172 --> 00:27:34,696
Uh, actually, uh...
654
00:27:34,740 --> 00:27:35,828
I did forget one thing.
655
00:27:35,871 --> 00:27:38,744
In all the chaos
of what was going on,
656
00:27:38,787 --> 00:27:41,964
I forgot to voucher your bag as
evidence from the crime scene.
657
00:27:42,008 --> 00:27:43,836
What?
658
00:27:43,879 --> 00:27:45,576
I have to take your bag.
659
00:27:45,620 --> 00:27:46,708
Uh, no.
660
00:27:46,752 --> 00:27:48,754
Um, I mean,
that's my personal bag.
661
00:27:48,797 --> 00:27:50,190
Why would that be
considered evidence?
662
00:27:50,233 --> 00:27:51,582
Well, we take everything
that we find at a crime scene.
663
00:27:51,626 --> 00:27:54,673
Yeah, I think I'll hang on
to it, just for now.
664
00:27:54,716 --> 00:27:56,152
Pretty heavy.
665
00:27:56,196 --> 00:27:58,328
What do you got in here,
a rock collection or something?
666
00:27:58,372 --> 00:27:59,590
Detective!
667
00:27:59,634 --> 00:28:01,680
You and I both know
you cannot open that bag
668
00:28:01,723 --> 00:28:04,160
without my consent
or a search warrant.
669
00:28:04,204 --> 00:28:06,859
Warrant?
670
00:28:06,902 --> 00:28:08,817
Thought we're on
the same side here, Joe.
671
00:28:08,861 --> 00:28:11,254
We are.
672
00:28:11,298 --> 00:28:13,343
But please put the bag down.
673
00:28:13,387 --> 00:28:16,129
Okay.
674
00:28:18,784 --> 00:28:20,829
You remember, Joe,
675
00:28:20,873 --> 00:28:23,266
when you told me
that you'd do anything possible
676
00:28:23,310 --> 00:28:25,138
to find the animal who did this?
677
00:28:25,181 --> 00:28:26,705
Yeah.
678
00:28:26,748 --> 00:28:29,098
Well, so would I.
679
00:28:41,154 --> 00:28:42,764
He did it, Erin.
680
00:28:42,808 --> 00:28:44,766
You don't know that.Of course I do.
681
00:28:44,810 --> 00:28:46,159
He wouldn't even
let me open the bag
682
00:28:46,202 --> 00:28:47,160
without a search warrant.
683
00:28:47,203 --> 00:28:48,901
He's 100% right;
you can't.
684
00:28:48,944 --> 00:28:50,554
Yeah, but innocent people
don't think that way.
685
00:28:50,598 --> 00:28:52,687
You don't know why he didn't
want you to go through his bags.
686
00:28:52,731 --> 00:28:54,776
Of course I do--
because he had a gun in it!
687
00:28:54,820 --> 00:28:56,735
Maybe it was
a bag of weed.
688
00:28:56,778 --> 00:28:58,780
The bag had weight,
but not that kind of weight.
689
00:28:58,824 --> 00:29:01,304
Or maybe, like most people,
he doesn't want cops
690
00:29:01,348 --> 00:29:03,611
going through his personal
belongings on general principle.
691
00:29:03,654 --> 00:29:05,831
Everything points to him.
692
00:29:05,874 --> 00:29:07,746
But it's circumstantial
and you know it.
693
00:29:07,789 --> 00:29:09,660
When you have real evidence
that points in his direction,
694
00:29:09,704 --> 00:29:11,053
I'll give you a search warrant.
695
00:29:11,097 --> 00:29:13,447
You know what, maybe I'll just
go over your head.
696
00:29:13,490 --> 00:29:14,709
Good luck with that.
697
00:29:14,753 --> 00:29:16,232
The Founding Fathers are dead.
698
00:29:19,583 --> 00:29:20,889
Hi.
699
00:29:20,933 --> 00:29:21,934
We got a problem.
700
00:29:21,977 --> 00:29:23,326
What now?
701
00:29:23,370 --> 00:29:24,675
These idiots in corrections,
702
00:29:24,719 --> 00:29:27,330
they put Willis in a cell
right next to Tariq.
703
00:29:27,374 --> 00:29:28,941
Oh.
704
00:29:28,984 --> 00:29:30,812
Y-You got to call
up there, you know?
705
00:29:30,856 --> 00:29:32,640
Get him moved right away.
706
00:29:32,683 --> 00:29:35,382
Okay.
707
00:29:35,425 --> 00:29:36,818
Erin.
708
00:29:36,862 --> 00:29:38,820
You got to do it now.
709
00:29:38,864 --> 00:29:41,780
Yeah, I can't do that, Anthony.
710
00:29:41,823 --> 00:29:44,304
Of course you can. You're the
A.D.A. They'll listen to you.
711
00:29:44,347 --> 00:29:48,961
I'm the one who instructed them
to place Willis next to Tariq.
712
00:29:49,004 --> 00:29:51,615
What? Are you out of your mind?!
713
00:29:51,659 --> 00:29:53,966
Do you know what Tariq's
gonna do to this poor kid?
714
00:29:54,009 --> 00:29:55,750
It's one night.
715
00:29:55,794 --> 00:29:57,752
Tariq is behind bars
the entire time.
716
00:29:57,796 --> 00:29:59,754
He can't put a finger on Willis.
717
00:29:59,798 --> 00:30:01,930
No, but he could scare him
half to death
718
00:30:01,974 --> 00:30:03,802
and threaten him within
an inch of his life.
719
00:30:03,845 --> 00:30:05,412
Come on, Erin!
720
00:30:05,455 --> 00:30:07,240
Willis is one of the good ones.Don't you think I know that?
721
00:30:07,283 --> 00:30:08,937
So why don't you start
treating him like one?
722
00:30:08,981 --> 00:30:09,938
Cut him loose!
723
00:30:09,982 --> 00:30:12,375
Absolutely not.Why not?
724
00:30:12,419 --> 00:30:15,422
Because, Anthony, my job
is to get a dangerous killer
725
00:30:15,465 --> 00:30:17,859
off the streets, and sometimes,
in order to do that,
726
00:30:17,903 --> 00:30:19,382
you have to play
a little hardball.
727
00:30:19,426 --> 00:30:20,906
But don't, for a second,
728
00:30:20,949 --> 00:30:22,821
think that I'm enjoying this.
729
00:30:22,864 --> 00:30:26,737
Yeah, well,
that makes two of us.
730
00:30:26,781 --> 00:30:28,304
[sighs]
731
00:30:33,570 --> 00:30:35,921
I don't want to bury
the headline here.
732
00:30:35,964 --> 00:30:38,793
I'm canceling this year's
police union party.
733
00:30:38,837 --> 00:30:39,925
What?
What?
734
00:30:39,968 --> 00:30:41,100
Afraid so.
735
00:30:41,143 --> 00:30:42,144
Why?
736
00:30:42,188 --> 00:30:43,667
Garrett's right.
737
00:30:43,711 --> 00:30:46,148
With everyone packing a camera,
the risk is too high.
738
00:30:46,192 --> 00:30:48,063
You're well aware of
the anti-police sentiment
739
00:30:48,107 --> 00:30:50,370
we're battling against.
740
00:30:50,413 --> 00:30:53,329
It's a party, not
a public hearing.
741
00:30:53,373 --> 00:30:56,898
Sid, Johnny,
this is on me, not him.
742
00:30:56,942 --> 00:30:58,465
I made the decision on my own.
743
00:30:58,508 --> 00:31:00,206
I can't believe this.
744
00:31:00,249 --> 00:31:01,424
Well, believe it.
745
00:31:01,468 --> 00:31:02,730
Frank, it's not a good idea...
746
00:31:02,773 --> 00:31:04,036
Frank?
747
00:31:04,079 --> 00:31:06,255
I'm sorry.
748
00:31:06,299 --> 00:31:07,474
Boss, you can't do this.
749
00:31:07,517 --> 00:31:08,736
I just did.
750
00:31:08,779 --> 00:31:10,259
It's a mistake.Says you.
751
00:31:10,303 --> 00:31:14,046
Boss, those cops look forward
to this night all year.
752
00:31:14,089 --> 00:31:15,830
You take this away from them,
753
00:31:15,874 --> 00:31:17,963
it'll have lasting effects,
bad ones.
754
00:31:18,006 --> 00:31:18,920
They'll get over it.
755
00:31:18,964 --> 00:31:19,921
No, they won't.
756
00:31:19,965 --> 00:31:21,444
They'll have to.
757
00:31:21,488 --> 00:31:23,794
And then you'll have to deal
with the low morale,
758
00:31:23,838 --> 00:31:26,754
decreased performance,
and a disgruntled work force
759
00:31:26,797 --> 00:31:28,887
as a direct result
of this decision.
760
00:31:28,930 --> 00:31:29,844
He's right, Commissioner.
761
00:31:29,888 --> 00:31:31,585
GORMLEY:
Boss, please, please.
762
00:31:31,628 --> 00:31:33,021
Reconsider.
763
00:31:33,065 --> 00:31:35,197
Fair trade.
764
00:31:35,241 --> 00:31:37,373
If I reconsider,
and the answer is the same,
765
00:31:37,417 --> 00:31:38,984
which is highly likely,
766
00:31:39,027 --> 00:31:41,421
I won't get any pushback
from either of you,
767
00:31:41,464 --> 00:31:42,639
not a word.
768
00:31:42,683 --> 00:31:44,424
Three, two, one.
769
00:31:44,467 --> 00:31:45,033
Agreed.
770
00:31:45,077 --> 00:31:46,208
Johnny?
771
00:31:46,252 --> 00:31:47,557
Okay.
772
00:31:47,601 --> 00:31:49,429
Good.
773
00:31:49,472 --> 00:31:51,300
Let's get back
to our real work here, please.
774
00:31:51,344 --> 00:31:53,389
[door opens]
775
00:31:56,088 --> 00:31:58,960
[door closes]
776
00:31:59,004 --> 00:32:02,050
[sighs]
777
00:32:04,270 --> 00:32:06,228
WOMAN [over P.A.]:
Mrs. Howard,
please call security.
778
00:32:06,272 --> 00:32:08,056
Mrs. Howard, please call
security.
779
00:32:08,100 --> 00:32:09,057
Mr. Kaplan.
780
00:32:09,101 --> 00:32:11,538
Checking out early, huh?
781
00:32:11,581 --> 00:32:13,322
Yeah, yeah,
I'm feeling much better.
782
00:32:13,366 --> 00:32:14,584
Good.
783
00:32:14,628 --> 00:32:16,673
Uh, is Mrs. Kaplan gonna be
picking you up?
784
00:32:16,717 --> 00:32:18,762
I'm afraid she's busy.
785
00:32:18,806 --> 00:32:21,243
Well, how about I give you
a ride back in my squad car?
786
00:32:21,287 --> 00:32:22,984
Thanks, but, uh...
787
00:32:23,028 --> 00:32:24,725
I'm okay. [clears throat]
788
00:32:24,768 --> 00:32:26,945
Actually, can't let
you leave just yet.
789
00:32:26,988 --> 00:32:29,251
We got an anonymous tip
790
00:32:29,295 --> 00:32:30,644
that there's an explosive device
791
00:32:30,687 --> 00:32:32,124
planted somewhere
in the hospital,
792
00:32:32,167 --> 00:32:35,301
so we have to wait
for ESU and their dogs
793
00:32:35,344 --> 00:32:37,607
to conduct a thorough
search of the premises.
794
00:32:37,651 --> 00:32:39,174
You know, Detective,
795
00:32:39,218 --> 00:32:41,655
I'm starting to feel like you
maybe have a problem with me.
796
00:32:41,698 --> 00:32:42,830
Okay, I need to go.
797
00:32:42,873 --> 00:32:43,918
Is it 'cause, as a scientist,
798
00:32:43,962 --> 00:32:46,790
you know that
a bomb-sniffing dog
799
00:32:46,834 --> 00:32:48,227
is also gonna be able to
sniff out the nine-millimeter
800
00:32:48,270 --> 00:32:49,402
you got in your bag?
801
00:32:49,445 --> 00:32:51,839
Go ahead.
802
00:32:54,885 --> 00:32:57,714
[dog sniffing]
803
00:32:57,758 --> 00:32:59,760
What?
804
00:33:01,762 --> 00:33:04,025
All right.
805
00:33:04,069 --> 00:33:05,200
Am I free to go?
806
00:33:05,244 --> 00:33:08,987
Yeah, you're free to go.
807
00:33:17,038 --> 00:33:19,171
Damn it.
808
00:33:19,214 --> 00:33:20,172
No gun?
809
00:33:20,215 --> 00:33:21,825
How'd you guess?
810
00:33:21,869 --> 00:33:23,349
I don't think
he was working alone.
811
00:33:23,392 --> 00:33:24,437
Take a look at these.
812
00:33:24,480 --> 00:33:25,655
Took a closer look
813
00:33:25,699 --> 00:33:26,917
at the Kaplans'
itemized credit card bills.
814
00:33:26,961 --> 00:33:31,748
Atlantic City,
Atlantic City, Atlan...
815
00:33:31,792 --> 00:33:33,011
Everything's in Atlantic City.
816
00:33:33,054 --> 00:33:34,795
Mrs. Kaplan
817
00:33:34,838 --> 00:33:37,015
is a compulsive gambler.
818
00:33:54,510 --> 00:33:57,557
Welcome home, Mr. Kaplan.
819
00:33:57,600 --> 00:34:00,081
DANNY:
And that must be...
820
00:34:00,125 --> 00:34:02,344
BAEZ:
Mrs. Kaplan.
821
00:34:02,388 --> 00:34:04,085
Would you look at that.
822
00:34:04,129 --> 00:34:05,347
That's some bandage.
823
00:34:05,391 --> 00:34:07,610
You know, I'd say that's
the kind of bandage
824
00:34:07,654 --> 00:34:10,831
you'd end up with if you broke
a glass countertop.
825
00:34:10,874 --> 00:34:13,094
No wonder she didn't come
visit him in the hospital.
826
00:34:13,138 --> 00:34:14,617
We'd better double-check
the blood samples,
827
00:34:14,661 --> 00:34:17,229
see if we can't put her
at the crime scene, too.
828
00:34:26,890 --> 00:34:28,805
I know you're busy.
829
00:34:28,849 --> 00:34:30,242
I'll just be a minute.
830
00:34:30,285 --> 00:34:33,767
No, come in, sit down.
831
00:34:33,810 --> 00:34:36,074
What is this?
832
00:34:36,117 --> 00:34:37,466
You know, you're
great at what you do
833
00:34:37,510 --> 00:34:39,033
because you'll do
anything for the win.
834
00:34:39,077 --> 00:34:40,078
I'm just not built that way.
835
00:34:40,121 --> 00:34:42,036
Anthony, what is this?
836
00:34:42,080 --> 00:34:43,690
I'm resigning from your detail.
837
00:34:43,733 --> 00:34:46,127
I've requested a transfer
838
00:34:46,171 --> 00:34:47,520
to the Rackets Bureau.
839
00:34:54,483 --> 00:34:57,356
[exhales]
840
00:35:11,457 --> 00:35:13,546
Good afternoon, Mr. Kaplan.
841
00:35:13,589 --> 00:35:16,070
Sorry to disturb your lunch.
842
00:35:16,114 --> 00:35:17,463
By all means, take a seat.
843
00:35:17,506 --> 00:35:18,942
I'll pass.
844
00:35:18,986 --> 00:35:21,771
I just wanted to come by
and let you know the good news.
845
00:35:21,815 --> 00:35:22,772
We got the killer.
846
00:35:22,816 --> 00:35:24,687
Oh, really?
847
00:35:24,731 --> 00:35:27,690
Don't you want to know
who did it?
848
00:35:27,734 --> 00:35:30,693
Right, yeah.
849
00:35:30,737 --> 00:35:31,955
Who is it?
850
00:35:31,999 --> 00:35:34,393
Well, if you just take a look
over there,
851
00:35:34,436 --> 00:35:35,611
turn around,
852
00:35:35,655 --> 00:35:37,352
my partner has her in
handcuffs right now.
853
00:35:37,396 --> 00:35:39,311
You see that?
854
00:35:39,354 --> 00:35:41,139
We found her blood
at the crime scene,
855
00:35:41,182 --> 00:35:43,184
and it was a perfect DNA match.
856
00:35:43,228 --> 00:35:45,665
[sighs]
857
00:35:45,708 --> 00:35:47,580
I... I can explain.
858
00:35:47,623 --> 00:35:49,625
It's okay, she already did.
859
00:35:49,669 --> 00:35:51,453
You're up to your
gizzards in debt, you're
underwater on your house.
860
00:35:51,497 --> 00:35:53,760
You thought you could
take a shortcut,
861
00:35:53,803 --> 00:35:55,196
then the clerk pulled out a gun,
862
00:35:55,240 --> 00:35:56,719
she panicked and blasted him.
863
00:35:56,763 --> 00:35:58,547
It was me,
it was, it was all me.
864
00:35:58,591 --> 00:36:00,288
She had nothing to do with it.
865
00:36:00,332 --> 00:36:01,811
Well, I think
it's the other way around.
866
00:36:01,855 --> 00:36:05,119
She's a gambler, and as usual,
her bet didn't pay off.
867
00:36:05,163 --> 00:36:06,686
Please take me.
868
00:36:06,729 --> 00:36:08,818
Just put this all on me
and let her go.
869
00:36:08,862 --> 00:36:12,126
Oh, we're gonna take you, too.
870
00:36:12,170 --> 00:36:14,694
I mean, once you took a bullet
for her and passed off
871
00:36:14,737 --> 00:36:16,739
that BS story about a big,
scary, black guy,
872
00:36:16,783 --> 00:36:20,308
well, kind of made you
an accessory to a homicide.
873
00:36:20,352 --> 00:36:21,744
Now turn your ass around.
874
00:36:21,788 --> 00:36:23,746
Turn around.
875
00:36:27,446 --> 00:36:30,405
[handcuffs clicking]
876
00:36:40,720 --> 00:36:43,070
You're really going
through with this?
877
00:36:43,113 --> 00:36:45,986
Yes, I am.
878
00:36:46,029 --> 00:36:49,076
I want to show you something.
879
00:36:49,119 --> 00:36:51,383
I'm kind of busy here, Erin.
880
00:36:51,426 --> 00:36:53,123
It will only take a minute.
881
00:36:53,167 --> 00:36:54,212
That I don't have.
882
00:36:54,255 --> 00:36:57,519
Anthony, just watch it.
883
00:37:00,696 --> 00:37:03,569
You know what's gonna happen
if you rat me out.
884
00:37:03,612 --> 00:37:06,180
The exact same thing
you saw me to do to your cuz.
885
00:37:06,224 --> 00:37:09,052
Two in the head,
one in the nuts.
886
00:37:09,096 --> 00:37:10,793
Why the hell would you
want to show me that?
887
00:37:10,837 --> 00:37:12,012
That's a good thing.
888
00:37:12,055 --> 00:37:13,274
How?
889
00:37:13,318 --> 00:37:15,668
Tariq incriminates himself.
890
00:37:15,711 --> 00:37:18,061
He confesses to a murder
and he threatens a witness.
891
00:37:18,105 --> 00:37:19,976
We can use this?
892
00:37:20,020 --> 00:37:21,587
Already have.
893
00:37:21,630 --> 00:37:24,372
Showed it to the defense and to
the judge earlier this morning,
894
00:37:24,416 --> 00:37:28,724
Tariq is getting 25 years.
895
00:37:28,768 --> 00:37:30,683
That's...
896
00:37:30,726 --> 00:37:31,684
that's fantastic.
897
00:37:31,727 --> 00:37:34,643
Yes, it is.And Willis?
898
00:37:34,687 --> 00:37:36,645
Willis gets to go
back to his life
899
00:37:36,689 --> 00:37:37,777
as if nothing ever happened.
900
00:37:37,820 --> 00:37:40,780
And because he didn't
cooperate with us,
901
00:37:40,823 --> 00:37:42,825
he's in no danger
with Tariq or his gang.
902
00:37:42,869 --> 00:37:44,871
You set this whole thing up,
didn't you?
903
00:37:44,914 --> 00:37:48,396
Sometimes my job is
like a game of chess,
904
00:37:48,440 --> 00:37:50,268
and I need to be
five moves ahead.
905
00:37:50,311 --> 00:37:52,661
So you were never going
to make Willis testify?
906
00:37:52,705 --> 00:37:54,141
Never.
907
00:37:54,184 --> 00:37:56,012
So why didn't you
just tell me that?
908
00:37:56,056 --> 00:37:58,014
I needed you to believe it,
909
00:37:58,058 --> 00:38:00,016
so that Willis and Tariq
believed it.
910
00:38:00,060 --> 00:38:04,282
Like I said, nobody plays
harder hardball than you.
911
00:38:04,325 --> 00:38:07,676
Anthony, you were right.
912
00:38:07,720 --> 00:38:10,679
I would do almost anything
for a conviction
913
00:38:10,723 --> 00:38:14,030
and I'm not gonna
apologize for that.
914
00:38:14,074 --> 00:38:17,295
But I will make you a promise.
915
00:38:17,338 --> 00:38:19,427
If you stay,
916
00:38:19,471 --> 00:38:21,560
I will never keep you
in the dark again.
917
00:38:27,000 --> 00:38:29,002
You swear it?
918
00:38:29,045 --> 00:38:31,221
On whatever you name.
919
00:38:52,678 --> 00:38:54,375
Hey, it's almost 6:00.
920
00:38:54,419 --> 00:38:55,507
Shouldn't you boys be going?
921
00:38:55,550 --> 00:38:57,291
What time does
the party start?
922
00:38:57,335 --> 00:38:58,161
8:00.
923
00:38:58,205 --> 00:38:59,946
But they want to pregame.
924
00:38:59,989 --> 00:39:01,121
What is a pregame?
925
00:39:01,164 --> 00:39:02,949
It's a party before the party.
926
00:39:02,992 --> 00:39:04,342
Are you going, too, Mom?
927
00:39:04,385 --> 00:39:07,170
No, this is a party
for cops only.
928
00:39:07,214 --> 00:39:08,824
Are you going?
929
00:39:08,868 --> 00:39:10,173
No, I'm past my prime.
930
00:39:10,217 --> 00:39:11,871
Yeah, this party is
past his bedtime.
931
00:39:11,914 --> 00:39:13,002
[all laugh]
932
00:39:13,046 --> 00:39:14,395
What about you?
933
00:39:14,439 --> 00:39:16,179
Oh, not this year, Jack.
934
00:39:16,223 --> 00:39:18,225
Or any year since you became PC.
935
00:39:18,268 --> 00:39:19,922
You keeping score?
936
00:39:19,966 --> 00:39:22,185
There was a time that you
were the life of that party,
937
00:39:22,229 --> 00:39:23,317
so the legend has it.
938
00:39:23,361 --> 00:39:26,755
I loved those parties.
939
00:39:26,799 --> 00:39:30,890
But that was literally
in the last century, so...
940
00:39:30,933 --> 00:39:31,934
But you were invited, right?
941
00:39:31,978 --> 00:39:33,719
Well, out of protocol, sure,
942
00:39:33,762 --> 00:39:35,938
but, uh, tonight's
for the rank and file.
943
00:39:35,982 --> 00:39:37,462
Nobody wants the
hall monitor showing up.
944
00:39:37,505 --> 00:39:40,987
Oh, that's not how
the guys see you.
945
00:39:41,030 --> 00:39:42,815
Yeah, I used to be
one of the guys,
946
00:39:42,858 --> 00:39:43,729
I know how they see the PC.
947
00:39:43,772 --> 00:39:44,773
You know, rumor has it
948
00:39:44,817 --> 00:39:46,209
this party almost didn't happen.
949
00:39:46,253 --> 00:39:48,037
Oh?
Yeah, word is,
you were gonna cancel it,
950
00:39:48,081 --> 00:39:49,822
but Lieutenant Gormley stood up,
951
00:39:49,865 --> 00:39:50,823
convinced you
to change your mind.
952
00:39:50,866 --> 00:39:52,346
Is that a fact?
953
00:39:52,390 --> 00:39:53,434
That's the word on the street.
954
00:39:53,478 --> 00:39:55,218
Is it true?
955
00:39:55,262 --> 00:39:57,743
You guys better get going.
956
00:39:57,786 --> 00:39:59,614
Come on, Dad.
Come with us.
957
00:39:59,658 --> 00:40:00,920
Yeah, Dad, come on.
958
00:40:00,963 --> 00:40:03,183
I get word the party's
out of hand,
959
00:40:03,226 --> 00:40:06,839
I'll shut it down forthwith,
so you guys better get going
960
00:40:06,882 --> 00:40:08,884
before somebody tips off
the commissioner.
961
00:40:08,928 --> 00:40:10,886
Come on.
962
00:40:11,931 --> 00:40:13,498
Have fun.
963
00:40:29,601 --> 00:40:34,344
[indistinct conversations,
soft piano music playing]
964
00:40:34,388 --> 00:40:36,738
[sighs]
965
00:40:36,782 --> 00:40:41,047
My spies say the bash
is "off the hook."
966
00:40:41,090 --> 00:40:42,135
What's that mean?
967
00:40:42,178 --> 00:40:44,093
You don't know
that expression?
968
00:40:44,137 --> 00:40:45,747
No, does it mean
out of hand?
969
00:40:45,791 --> 00:40:48,315
Kind of.
Well, then I don't
want to know about it.
970
00:40:48,358 --> 00:40:49,838
Why not?Because if I know about it,
971
00:40:49,882 --> 00:40:51,840
I got to do something about it.
972
00:40:51,884 --> 00:40:52,972
Think, Garrett.
973
00:40:53,015 --> 00:40:55,975
I'm on to you, you know.
974
00:40:57,759 --> 00:40:59,631
There's no way you were ever
gonna cancel that party.
975
00:40:59,674 --> 00:41:02,024
You don't know that.Yes, I do.
976
00:41:02,068 --> 00:41:05,724
'Cause, one: it'd mean
you'd have taken my advice,
977
00:41:05,767 --> 00:41:07,943
two: it was never
about the party,
978
00:41:07,987 --> 00:41:10,032
it was about managing Sid
for your own ends.
979
00:41:10,076 --> 00:41:12,382
This is going
right over my head.
980
00:41:12,426 --> 00:41:14,080
No, it's not.
981
00:41:14,123 --> 00:41:15,473
With Lyons in the room,
982
00:41:15,516 --> 00:41:18,127
Sid stands up to you
for the men to get their party,
983
00:41:18,171 --> 00:41:22,001
word of this gets out,
Sid's the rank and file's hero.
984
00:41:22,044 --> 00:41:23,611
What's in it for me?
985
00:41:23,655 --> 00:41:26,527
He's your eyes and ears
in the precinct, on the beat.
986
00:41:26,571 --> 00:41:28,877
They believe he's still one
of them, it's a win for you.
987
00:41:28,921 --> 00:41:33,142
And maybe I just really didn't
want to go to that party,
988
00:41:33,186 --> 00:41:34,579
you think of that?
989
00:41:34,622 --> 00:41:38,408
And maybe the best part is,
Sid got to be the hero
990
00:41:38,452 --> 00:41:40,802
because you played the bad guy.
991
00:41:40,846 --> 00:41:42,630
You fell on your sword in this.
992
00:41:45,024 --> 00:41:47,026
I thought we were drinking here.
993
00:41:47,069 --> 00:41:50,290
Drinking to the streak in you
that, no matter the cost,
994
00:41:50,333 --> 00:41:53,467
can't help but try
and give a guy a break.
995
00:41:53,511 --> 00:41:56,514
Nobody's perfect.
996
00:42:01,606 --> 00:42:03,216
Captioning sponsored by
CBS
997
00:42:03,259 --> 00:42:04,696
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.