All language subtitles for Blue.Bloods.S06E11.Back.in.the.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,655 [laughter, indistinct chatter] 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,834 LENNY: So me and Frank were on patrol 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,271 up in Harlem, the 2-5, 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,403 Oh, yeah.and we see this building on fire... 5 00:00:12,447 --> 00:00:13,491 I remember... I remember that. 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,058 I don't. No. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,277 That's before you transferred in. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,235 Anyway, this woman comes running up to us 9 00:00:18,279 --> 00:00:20,324 and she says "My baby's in there! My baby's in there!" 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,499 So Frank and I, we decide 11 00:00:21,543 --> 00:00:23,371 not to wait for the fire department. 12 00:00:23,414 --> 00:00:24,546 We head right inside. 13 00:00:24,589 --> 00:00:26,678 We get inside, it's smoky as hell, 14 00:00:26,722 --> 00:00:27,810 we're coughing and choking. 15 00:00:27,853 --> 00:00:29,246 I manage to get this woman 16 00:00:29,290 --> 00:00:30,769 and her mother 17 00:00:30,813 --> 00:00:32,858 and the frickin' dog out into the street. 18 00:00:32,902 --> 00:00:34,469 I run back inside. 19 00:00:34,512 --> 00:00:35,687 What do I see? 20 00:00:35,731 --> 00:00:37,341 I see Frank coming down the stairs, 21 00:00:37,385 --> 00:00:39,735 through the flames, carrying a baby. 22 00:00:39,778 --> 00:00:41,650 Now, he's almost out the door of the building 23 00:00:41,693 --> 00:00:43,130 when we hear somebody else screaming. 24 00:00:43,173 --> 00:00:44,827 Well, yeah. So I hand Lenny the kid 25 00:00:44,870 --> 00:00:46,046 and I head back upstairs. 26 00:00:46,089 --> 00:00:47,656 I head out the door, 27 00:00:47,699 --> 00:00:50,137 and all of a sudden, there's all these photographers outside, 28 00:00:50,180 --> 00:00:52,182 snapping photographs of this white cop 29 00:00:52,226 --> 00:00:53,531 cradling a black baby. 30 00:00:53,575 --> 00:00:54,532 The crowd is cheering, 31 00:00:54,576 --> 00:00:56,230 Lenny's taking bows... 32 00:00:56,273 --> 00:00:58,145 Two minutes later, Frank comes stumbling out, 33 00:00:58,188 --> 00:00:59,407 covered in soot, 34 00:00:59,450 --> 00:01:00,843 helping this old man in his underwear. 35 00:01:00,886 --> 00:01:02,497 Now, nobody wants to see a picture 36 00:01:02,540 --> 00:01:05,369 of an old man in his underwear with a cop holding him. 37 00:01:05,413 --> 00:01:06,762 Well, maybe now they do, but... 38 00:01:06,805 --> 00:01:07,937 Wait. It gets better. 39 00:01:07,980 --> 00:01:09,547 So the next day, 40 00:01:09,591 --> 00:01:13,334 my picture is on the front page of every paper in the city. 41 00:01:13,377 --> 00:01:15,075 They even used it for the recruiting poster. 42 00:01:15,118 --> 00:01:16,772 Did I get a lot of women from that? 43 00:01:16,815 --> 00:01:18,904 Oh, yes, I did! 44 00:01:18,948 --> 00:01:19,905 [laughter] 45 00:01:19,949 --> 00:01:21,124 Thank you, Frank. 46 00:01:21,168 --> 00:01:23,822 What'd you name your sports bar in Florida? 47 00:01:23,866 --> 00:01:25,215 Well, I-I decided to keep it humble. 48 00:01:25,259 --> 00:01:26,608 I called it The Hero's Den. 49 00:01:26,651 --> 00:01:28,740 And what did you use as the logo? 50 00:01:28,784 --> 00:01:30,394 Well, the picture of me and the baby. Iconic. 51 00:01:30,438 --> 00:01:32,179 You know, somebody really should 52 00:01:32,222 --> 00:01:33,441 write all this down. 53 00:01:33,484 --> 00:01:34,442 Write what down? 54 00:01:34,485 --> 00:01:35,878 These stories. 55 00:01:35,921 --> 00:01:37,358 Well, maybe somebody already did. 56 00:01:38,402 --> 00:01:40,230 Nobody did. 57 00:01:40,274 --> 00:01:41,492 No, somebody did. 58 00:01:41,536 --> 00:01:43,233 I put it all down. 59 00:01:43,277 --> 00:01:45,279 Like in a diary? No. 60 00:01:45,322 --> 00:01:47,237 Like in a book. 61 00:01:47,281 --> 00:01:49,718 I wrote a book. About us. 62 00:01:49,761 --> 00:01:51,415 All the true stories. 63 00:01:51,459 --> 00:01:53,722 It's called Back in the Day. It's coming out in the fall. 64 00:01:53,765 --> 00:01:54,984 You guys are gonna love it. 65 00:01:55,027 --> 00:01:56,551 Am I in it?Of course you're in it. 66 00:01:56,594 --> 00:01:59,119 You're not gonna like what you see, but you're in it. 67 00:01:59,162 --> 00:02:01,121 [laughter] 68 00:02:08,824 --> 00:02:09,868 I'm home! 69 00:02:09,912 --> 00:02:11,870 LINDA: Hey. How was your day? 70 00:02:11,914 --> 00:02:13,176 Same as usual. 71 00:02:13,220 --> 00:02:16,223 Ridding the city of the forces of evil. 72 00:02:17,572 --> 00:02:19,530 What's going on with you guys? 73 00:02:19,574 --> 00:02:21,402 I'm just helping Jack with his homework. 74 00:02:21,445 --> 00:02:23,491 I got you sesame chicken from that new Chinese place. 75 00:02:23,534 --> 00:02:25,928 Great. You always order the best. 76 00:02:25,971 --> 00:02:27,625 Aw, thanks, babe. 77 00:02:27,669 --> 00:02:29,279 Where's Sean? 78 00:02:29,323 --> 00:02:30,541 Went up to read. 79 00:02:30,585 --> 00:02:32,413 Play video games, more like it. 80 00:02:32,456 --> 00:02:35,807 I think I'm gonna go upstairs, too. 81 00:02:35,851 --> 00:02:37,200 What happened to your eye? 82 00:02:37,244 --> 00:02:38,201 What? 83 00:02:38,245 --> 00:02:39,681 Your eye. 84 00:02:39,724 --> 00:02:40,812 You got a shiner. 85 00:02:40,856 --> 00:02:42,379 Yeah, I got elbowed playing basketball. 86 00:02:42,423 --> 00:02:44,381 It's no big deal. 87 00:02:44,425 --> 00:02:47,079 Well, I'm gonna put up your dinner for you. 88 00:02:52,607 --> 00:02:53,695 [sighs] 89 00:02:54,739 --> 00:02:56,480 Okay. 90 00:02:56,524 --> 00:02:58,526 [picks up keys] 91 00:03:07,839 --> 00:03:09,406 [camera clicking] 92 00:03:12,279 --> 00:03:13,236 Hey. 93 00:03:13,280 --> 00:03:15,107 You know what's going on? 94 00:03:15,151 --> 00:03:17,327 I fell asleep on my Barcalounger. 95 00:03:17,371 --> 00:03:18,546 What a way to wake up. 96 00:03:18,589 --> 00:03:19,547 CONNOLLY: ADA Reagan. 97 00:03:19,590 --> 00:03:21,418 Investigator Abetemarco. 98 00:03:21,462 --> 00:03:22,463 Thanks for getting here. 99 00:03:22,506 --> 00:03:23,638 Sure. Why the call? 100 00:03:23,681 --> 00:03:25,248 We got a double. 101 00:03:25,292 --> 00:03:26,684 Looks like a robbery gone bad. 102 00:03:26,728 --> 00:03:29,600 Man was high as a kite, demanding money, 103 00:03:29,644 --> 00:03:31,646 then he just started shooting up the place. 104 00:03:31,689 --> 00:03:33,213 What's it to us? 105 00:03:33,256 --> 00:03:35,519 Well, one of the victims 106 00:03:35,563 --> 00:03:38,479 was an investigator in your office-- Robert McQueen. 107 00:03:38,522 --> 00:03:39,306 McQueen? 108 00:03:39,349 --> 00:03:40,481 Oh, man. 109 00:03:40,524 --> 00:03:41,917 TECH: Detective? 110 00:03:41,960 --> 00:03:43,266 We found something that tested positive for blood. 111 00:03:43,310 --> 00:03:44,659 It blended in with the wood grain, 112 00:03:44,702 --> 00:03:46,617 so we didn't see it initially, 113 00:03:46,661 --> 00:03:48,489 but it leads all the way from the bar area 114 00:03:48,532 --> 00:03:50,055 out into the street. 115 00:03:50,099 --> 00:03:51,622 Could be where he got into his car. 116 00:03:51,666 --> 00:03:54,277 Let's hope we have cameras out there. 117 00:03:54,321 --> 00:03:55,670 You think it's the shooter's blood? 118 00:03:55,713 --> 00:03:57,280 Witnesses say McQueen got off 119 00:03:57,324 --> 00:03:59,674 one round at the suspect before he was killed. 120 00:03:59,717 --> 00:04:01,153 Maybe it found its mark. 121 00:04:01,197 --> 00:04:02,981 Yeah, well, you should check every hospital in the area. 122 00:04:03,025 --> 00:04:04,635 Already on it. 123 00:04:04,679 --> 00:04:06,028 So how can we help? 124 00:04:06,071 --> 00:04:07,769 You know why your man was in the bar last night? 125 00:04:07,812 --> 00:04:09,553 Is this his usual hangout? 126 00:04:09,597 --> 00:04:11,425 Nah, he wasn't much of a drinker. 127 00:04:11,468 --> 00:04:13,557 Could have been working a case, then? 128 00:04:13,601 --> 00:04:14,558 The other vic 129 00:04:14,602 --> 00:04:16,125 was a young woman, Jenny Egan. 130 00:04:16,168 --> 00:04:17,822 She was with McQueen at the bar. 131 00:04:17,866 --> 00:04:20,608 You think he was having an affair? 132 00:04:20,651 --> 00:04:22,566 I guess anything's possible, but... 133 00:04:22,610 --> 00:04:24,307 he's in Park Slope 134 00:04:24,351 --> 00:04:25,308 with his wife and kids. 135 00:04:25,352 --> 00:04:26,657 Seems pretty happy to me. 136 00:04:26,701 --> 00:04:28,398 Yeah, I was out at the house last week. 137 00:04:28,442 --> 00:04:30,835 He worships the ground his wife walks on. 138 00:04:30,879 --> 00:04:32,402 At least he did. 139 00:04:35,275 --> 00:04:38,408 You want to make the notification? 140 00:04:38,452 --> 00:04:39,801 Well, it's actually his case. 141 00:04:39,844 --> 00:04:41,281 I know, but you knew him. 142 00:04:41,324 --> 00:04:43,500 And so did you. 143 00:04:43,544 --> 00:04:44,893 Flip a coin? 144 00:04:44,936 --> 00:04:45,894 No. 145 00:04:45,937 --> 00:04:47,939 We'll both go. 146 00:04:51,203 --> 00:04:53,771 Ah, this is brutal. 147 00:04:55,817 --> 00:04:58,863 ♪ 148 00:05:20,581 --> 00:05:22,452 Pop? 149 00:05:22,496 --> 00:05:26,587 How much did you cooperate on The Boys in Blue? 150 00:05:26,630 --> 00:05:28,632 Cooperate? 151 00:05:28,676 --> 00:05:30,330 I threatened to sue. 152 00:05:30,373 --> 00:05:33,202 They got every detail of our investigation wrong. 153 00:05:33,245 --> 00:05:34,551 The dialogue was ridiculous, 154 00:05:34,595 --> 00:05:37,685 the characters cartoonish. 155 00:05:37,728 --> 00:05:39,121 But what happened? 156 00:05:39,164 --> 00:05:41,558 You threatened to sue; the book still came out. 157 00:05:41,602 --> 00:05:43,560 Well, we made them fictionalize everything. 158 00:05:43,604 --> 00:05:45,170 And then it turned into 159 00:05:45,214 --> 00:05:47,390 that horrible TV movie with Robert Conrad. 160 00:05:47,434 --> 00:05:49,653 I kind of liked it. 161 00:05:49,697 --> 00:05:51,786 Come on. 162 00:05:51,829 --> 00:05:53,309 With these baby blues, 163 00:05:53,353 --> 00:05:54,919 only one actor could've played me: 164 00:05:54,963 --> 00:05:55,920 Paul Newman. 165 00:05:55,964 --> 00:05:57,922 Right. Dead ringers. 166 00:05:59,620 --> 00:06:01,883 That what kept you up all night? 167 00:06:01,926 --> 00:06:03,537 My old partner, Lenny Ross, 168 00:06:03,580 --> 00:06:07,497 got it in his head to write a tell-all about the bad old days. 169 00:06:07,541 --> 00:06:09,499 Lenny Ross. How is he? 170 00:06:09,543 --> 00:06:11,109 Candid. 171 00:06:11,153 --> 00:06:12,720 That bad? 172 00:06:12,763 --> 00:06:15,897 Well... how many times you tell a story 173 00:06:15,940 --> 00:06:17,464 and you leave a couple things out 174 00:06:17,507 --> 00:06:19,944 'cause no one would believe it anyway if you left them in? 175 00:06:19,988 --> 00:06:21,555 Thousands. 176 00:06:21,598 --> 00:06:23,208 Yeah, well, Lenny? 177 00:06:23,252 --> 00:06:24,949 He leaves everything in. 178 00:06:24,993 --> 00:06:26,473 Everything. 179 00:06:26,516 --> 00:06:28,126 Yikes. 180 00:06:28,170 --> 00:06:30,520 That's a polite way of putting it. 181 00:06:37,875 --> 00:06:39,877 Robert must've been meeting someone that night. 182 00:06:41,966 --> 00:06:43,968 I'm gonna tell you this from experience, Erin: 183 00:06:44,012 --> 00:06:46,710 Nothing good happens in a bar after 3:00 a.m. 184 00:06:46,754 --> 00:06:48,451 That's how I met my first wife, 185 00:06:48,495 --> 00:06:50,192 and I'm still paying for that one. 186 00:06:50,235 --> 00:06:52,499 ERIN: You checking your Facebook? 187 00:06:52,542 --> 00:06:53,761 I'm looking at the accounts 188 00:06:53,804 --> 00:06:55,589 of the other people in the bar that night; 189 00:06:55,632 --> 00:06:57,199 seeing if any of them were friends with McQueen. 190 00:06:57,242 --> 00:06:59,680 Any luck so far?Nothing. 191 00:06:59,723 --> 00:07:01,856 What about the other victim, Jenny Egan? 192 00:07:01,899 --> 00:07:03,118 Maybe she's got some photos 193 00:07:03,161 --> 00:07:04,293 of Robert on her page. 194 00:07:07,427 --> 00:07:08,645 I don't think Robert's in that photo. 195 00:07:08,689 --> 00:07:10,647 He could be deep background, by the water. 196 00:07:10,691 --> 00:07:12,301 A little respect, Detective. 197 00:07:12,344 --> 00:07:13,520 Hey, 198 00:07:13,563 --> 00:07:15,609 if we're not laughing, we're crying. 199 00:07:15,652 --> 00:07:16,827 Keep scrolling. 200 00:07:16,871 --> 00:07:18,655 Okay, Jenny's timeline. 201 00:07:18,699 --> 00:07:21,528 Executive secretary at an accounting firm, 202 00:07:21,571 --> 00:07:23,791 University of Michigan alum. 203 00:07:23,834 --> 00:07:25,880 Oh, man. 204 00:07:25,923 --> 00:07:28,535 Just got married six months ago. 205 00:07:28,578 --> 00:07:29,710 That sucks. 206 00:07:29,753 --> 00:07:32,147 Mitchell her maiden name? 207 00:07:32,190 --> 00:07:34,584 So what? 208 00:07:34,628 --> 00:07:35,716 Well, I've been going through 209 00:07:35,759 --> 00:07:37,544 Robert's other cases, 210 00:07:37,587 --> 00:07:42,200 trying to find some link, and that is ringing a bell. 211 00:07:45,987 --> 00:07:47,597 Okay. 212 00:07:47,641 --> 00:07:50,774 People v. Hoff Construction. 213 00:07:50,818 --> 00:07:52,210 It was a bid-rigging case 214 00:07:52,254 --> 00:07:54,517 that our office was trying to bring last year. 215 00:07:55,997 --> 00:07:58,782 And Jenny Mitchell is on the witness list. 216 00:07:58,826 --> 00:08:00,262 Robert was the investigator. 217 00:08:00,305 --> 00:08:02,569 That was about the Hurricane Sandy rebuild, 218 00:08:02,612 --> 00:08:03,918 who was getting the contracts. 219 00:08:03,961 --> 00:08:06,573 Yeah, it didn't even make it to the grand jury. 220 00:08:06,616 --> 00:08:09,619 One witness... had an accident. 221 00:08:09,663 --> 00:08:12,056 The defendant disappeared, presumed dead. 222 00:08:12,100 --> 00:08:13,797 I remember that. 223 00:08:13,841 --> 00:08:15,190 Robert thought it was a mob thing. 224 00:08:15,233 --> 00:08:16,974 Maybe Jenny had new evidence, 225 00:08:17,018 --> 00:08:18,933 someone stopped her from giving it. 226 00:08:18,976 --> 00:08:20,195 Workable theory. 227 00:08:20,238 --> 00:08:22,284 David Harris was the ADA on that. 228 00:08:22,327 --> 00:08:24,286 He'll know. 229 00:08:26,680 --> 00:08:29,030 Reagan. Janko. 230 00:08:30,553 --> 00:08:31,685 Get out of the bag 231 00:08:31,728 --> 00:08:32,860 and change back into your street clothes. 232 00:08:32,903 --> 00:08:34,470 What's up, Detective? 233 00:08:34,514 --> 00:08:35,732 My boss cleared it with your C.O. 234 00:08:35,776 --> 00:08:37,386 You two are gonna help us out on a case today. 235 00:08:37,429 --> 00:08:39,562 Uh, doing what? 236 00:08:39,606 --> 00:08:41,564 We're looking for a guy named Roger Jeffers. 237 00:08:41,608 --> 00:08:43,697 He's wanted in a series of home invasions. 238 00:08:43,740 --> 00:08:45,046 It's his mother's birthday tomorrow, and... 239 00:08:45,089 --> 00:08:46,526 You want us to sit on her house? 240 00:08:46,569 --> 00:08:47,527 You get a gold star. 241 00:08:47,570 --> 00:08:48,702 Here's a copy of the case file 242 00:08:48,745 --> 00:08:50,660 and some photos of Jeffers. 243 00:08:50,704 --> 00:08:52,967 You'll relieve my guys at the end of their tour. 244 00:08:53,010 --> 00:08:54,403 All right? 245 00:08:54,446 --> 00:08:56,840 You wanted a shot, Janko; now you got it. 246 00:08:58,276 --> 00:08:59,582 What's he talking about? 247 00:08:59,626 --> 00:09:00,714 When'd you get so buddy-buddy with him? 248 00:09:00,757 --> 00:09:02,019 Oh, he was an instructor 249 00:09:02,063 --> 00:09:03,499 on that undercover course I took. 250 00:09:03,543 --> 00:09:05,675 I been lobbying him to give us an assignment ever since. 251 00:09:05,719 --> 00:09:06,720 "Us"? 252 00:09:08,156 --> 00:09:10,593 I know you don't like to put your name out there, 253 00:09:10,637 --> 00:09:12,377 so I did a little pushing. 254 00:09:12,421 --> 00:09:14,989 What's the matter? You don't want in? 255 00:09:15,032 --> 00:09:16,860 No, it's fine. 256 00:09:16,904 --> 00:09:19,471 Just check before you include me in something, okay? 257 00:09:21,691 --> 00:09:24,215 That book gets published over my dead body. 258 00:09:24,259 --> 00:09:25,695 You haven't even read it, Garrett. 259 00:09:25,739 --> 00:09:26,740 I read the coverage. 260 00:09:26,783 --> 00:09:28,611 Simon & Schuster was kind enough 261 00:09:28,655 --> 00:09:30,700 to e-mail me the coverage and the sample chapter, 262 00:09:30,744 --> 00:09:32,006 and that's all I need to read. 263 00:09:32,049 --> 00:09:33,921 Book's good.[chuckles] 264 00:09:33,964 --> 00:09:35,749 GARRETT: The book's good? 265 00:09:35,792 --> 00:09:37,185 For Lenny Ross maybe, not you. 266 00:09:37,228 --> 00:09:38,665 And how is this my call, Garrett? 267 00:09:38,708 --> 00:09:39,666 You have rights, Frank. 268 00:09:39,709 --> 00:09:41,102 You never gave consent, 269 00:09:41,145 --> 00:09:44,279 you never sat down for an on-the-record interview. 270 00:09:44,322 --> 00:09:46,281 They're portraying you as the lead actor in stories 271 00:09:46,324 --> 00:09:49,066 that are all but impossible to fact-check. 272 00:09:49,110 --> 00:09:50,720 He's my friend. 273 00:09:50,764 --> 00:09:52,896 He was my partner. 274 00:09:52,940 --> 00:09:55,682 I do not want to go all legal on him. 275 00:09:55,725 --> 00:09:57,292 And I hope you don't have to. 276 00:09:57,335 --> 00:09:58,685 Hopefully, he'll listen to reason. 277 00:09:58,728 --> 00:09:59,773 You don't know Lenny. 278 00:09:59,816 --> 00:10:01,775 No. I don't. 279 00:10:01,818 --> 00:10:03,167 But what I do know 280 00:10:03,211 --> 00:10:04,995 is if that book gets published, 281 00:10:05,039 --> 00:10:07,607 you're handing your enemies a bat to beat you with. 282 00:10:07,650 --> 00:10:09,260 With nails sticking out of the business end. 283 00:10:09,304 --> 00:10:11,175 Oh, cut it out.Are you kidding me? 284 00:10:11,219 --> 00:10:12,786 Poole? Potter? 285 00:10:12,829 --> 00:10:13,787 You just hold on! 286 00:10:13,830 --> 00:10:15,005 Every activist judge, 287 00:10:15,049 --> 00:10:16,528 community megaphone, 288 00:10:16,572 --> 00:10:18,095 left-leaning newspaper editor in the city 289 00:10:18,139 --> 00:10:19,923 is gonna go, "Hallelujah!" 290 00:10:19,967 --> 00:10:21,838 Oh, will you just hold it for a second? 291 00:10:21,882 --> 00:10:22,839 What? 292 00:10:22,883 --> 00:10:24,841 Aren't you winding me up here? 293 00:10:24,885 --> 00:10:26,321 I mean, just a little? 294 00:10:26,364 --> 00:10:27,583 Why would I do that? 295 00:10:27,627 --> 00:10:29,977 More trouble for me means more work for you. 296 00:10:32,022 --> 00:10:34,024 Frank, look at me. 297 00:10:35,504 --> 00:10:37,549 The truth is, if you let this go forward, 298 00:10:37,593 --> 00:10:39,943 I won't have a lick of work to do, okay? 299 00:10:39,987 --> 00:10:41,771 All I'll be able to do is duck. 300 00:10:41,815 --> 00:10:43,077 And you, too. 301 00:10:43,120 --> 00:10:44,252 We were cops. 302 00:10:44,295 --> 00:10:46,080 Young, single. 303 00:10:46,123 --> 00:10:48,212 Throwing ourselves in our work 304 00:10:48,256 --> 00:10:51,041 at a time when this city might as well have been the Wild West. 305 00:10:51,085 --> 00:10:52,956 That has a nice ring to it. 306 00:10:53,000 --> 00:10:55,045 The book has a different ring. 307 00:10:55,089 --> 00:10:57,700 Straight up. 308 00:10:57,744 --> 00:11:00,355 Broadway Frank Reagan and his merry band 309 00:11:00,398 --> 00:11:04,315 of head-knocking, hard-drinking, stewardess-banging mad dogs. 310 00:11:04,359 --> 00:11:06,927 There'd be no high moral ground left to you. 311 00:11:06,970 --> 00:11:10,713 There'd be no coming back. 312 00:11:10,757 --> 00:11:12,933 I know that. 313 00:11:12,976 --> 00:11:15,065 I know you know. 314 00:11:17,067 --> 00:11:18,503 What do I do? 315 00:11:18,547 --> 00:11:20,201 The lawyers are waiting for our go-ahead. 316 00:11:20,244 --> 00:11:22,856 They want to push for an injunction. 317 00:11:27,687 --> 00:11:29,689 [gunfire over TV] 318 00:11:45,966 --> 00:11:47,184 Dad, Mom said I could play 319 00:11:47,228 --> 00:11:48,664 another game before I start all my homework. 320 00:11:48,708 --> 00:11:50,535 First you're gonna tell me what happened to your eye. 321 00:11:50,579 --> 00:11:51,928 Then you can play your game. 322 00:11:51,972 --> 00:11:53,756 I already told you. Can you turn it on? 323 00:11:53,800 --> 00:11:55,192 The truth this time. 324 00:11:55,236 --> 00:11:58,065 Come on, I know when you're lying to me, Jack. 325 00:11:58,108 --> 00:12:01,851 It's the downside to having an old man who's a detective. 326 00:12:01,895 --> 00:12:04,114 Come on, tell me who hit you. 327 00:12:04,158 --> 00:12:05,463 Dad, can you stop? 328 00:12:05,507 --> 00:12:07,727 Listen, I had plenty of fights in my day. 329 00:12:07,770 --> 00:12:10,033 And I lost my share. 330 00:12:10,077 --> 00:12:12,166 Okay, I'm just trying to help you here. 331 00:12:12,209 --> 00:12:14,821 Now, tell me. 332 00:12:14,864 --> 00:12:17,127 This kid's been cheating off me all semester, 333 00:12:17,171 --> 00:12:18,912 taking whatever he wants out of my lunch. 334 00:12:18,955 --> 00:12:20,696 Calls it the "nerd tax." 335 00:12:20,740 --> 00:12:21,871 But you're not a nerd. 336 00:12:21,915 --> 00:12:24,178 I wear glasses. 337 00:12:24,221 --> 00:12:25,919 Actually read books. 338 00:12:25,962 --> 00:12:28,225 That's all it takes with this goon. 339 00:12:28,269 --> 00:12:30,532 Okay, why'd he clock you? 340 00:12:30,575 --> 00:12:33,187 Fed him the wrong answers on a test to mess him up. 341 00:12:33,230 --> 00:12:34,884 Okay. 342 00:12:34,928 --> 00:12:36,233 And? 343 00:12:36,277 --> 00:12:38,366 Then he found out and punched me 344 00:12:38,409 --> 00:12:40,194 in the schoolyard in front of everyone. 345 00:12:40,237 --> 00:12:43,763 What advice did your mom give you? 346 00:12:43,806 --> 00:12:46,243 She wants to call the principal and get the parents involved 347 00:12:46,287 --> 00:12:49,725 and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch. 348 00:12:49,769 --> 00:12:51,814 [sighs] Okay. 349 00:12:51,858 --> 00:12:53,860 Is this kid big? 350 00:12:53,903 --> 00:12:55,644 Like, six-foot tall or bigger? 351 00:12:55,687 --> 00:12:57,385 Yeah, he's football-player big. 352 00:12:57,428 --> 00:12:58,908 He's a psycho. 353 00:12:58,952 --> 00:13:01,563 All right, then you don't want to fight him. 354 00:13:01,606 --> 00:13:04,958 We got to come up with another way to get him to back off. 355 00:13:05,001 --> 00:13:07,482 It's all I think about, Dad. How? 356 00:13:07,525 --> 00:13:09,658 There's a thing 357 00:13:09,701 --> 00:13:12,487 that me and my friends did back in junior high 358 00:13:12,530 --> 00:13:14,968 to someone who bullied us. 359 00:13:15,011 --> 00:13:16,273 What was it? 360 00:13:16,317 --> 00:13:19,755 If I tell you now, you got to promise me 361 00:13:19,799 --> 00:13:21,104 that you won't tell your mom. 362 00:13:21,148 --> 00:13:22,279 L-Look, I promise. 363 00:13:22,323 --> 00:13:24,978 Just tell me, please. 364 00:13:25,021 --> 00:13:27,023 [sighs] 365 00:13:29,939 --> 00:13:33,595 If a grinder like Dave Harris is missing a day of work, 366 00:13:33,638 --> 00:13:35,858 he must really be crushed about McQueen. 367 00:13:35,902 --> 00:13:37,425 Well, I just hope he knows 368 00:13:37,468 --> 00:13:39,688 why Robert was in that bar that night. 369 00:13:40,732 --> 00:13:41,690 Senator Harris. 370 00:13:41,733 --> 00:13:42,778 Sorry to disturb you. 371 00:13:42,822 --> 00:13:44,040 We're here to see David. 372 00:13:44,084 --> 00:13:46,347 Oh, of course, of course. Come in. 373 00:13:46,390 --> 00:13:48,915 This is Inspector Abetemarco from the D.A.'s office. 374 00:13:48,958 --> 00:13:50,917 How are you, sir?Pleasure. 375 00:13:50,960 --> 00:13:52,527 I'm Erin Reagan. 376 00:13:52,570 --> 00:13:53,833 Erin Reagan, of course! 377 00:13:53,876 --> 00:13:55,878 Of course, I know you. 378 00:13:55,922 --> 00:13:57,488 I'm a great supporter of your father's. 379 00:13:57,532 --> 00:13:59,360 How is David? 380 00:13:59,403 --> 00:14:01,144 Well, he's very shaky. 381 00:14:01,188 --> 00:14:03,190 He and Robert were extremely close. 382 00:14:03,233 --> 00:14:04,800 I've been afraid to leave him. 383 00:14:04,844 --> 00:14:05,932 It's a terrible tragedy. 384 00:14:05,975 --> 00:14:07,324 Mm. It just seems like 385 00:14:07,368 --> 00:14:09,152 he was in the wrong place at the wrong time. 386 00:14:09,196 --> 00:14:10,197 Maybe. 387 00:14:10,240 --> 00:14:12,634 Are there any updates?Nothing yet. 388 00:14:12,677 --> 00:14:14,592 It's ongoing. 389 00:14:14,636 --> 00:14:16,594 Oh. Oh, here he is now. 390 00:14:16,638 --> 00:14:18,553 David, your colleagues are here. 391 00:14:18,596 --> 00:14:20,772 ABETEMARCO: How you doing, pal?Hey. 392 00:14:20,816 --> 00:14:22,905 STANFORD: Is it all right 393 00:14:22,949 --> 00:14:24,254 if I take off now? 394 00:14:24,298 --> 00:14:26,169 Yeah, of course, Dad. Go. 395 00:14:26,213 --> 00:14:28,084 I'm going to stop by 396 00:14:28,128 --> 00:14:29,781 and see Robert's widow. 397 00:14:29,825 --> 00:14:31,914 I think we're gonna take care of the funeral. 398 00:14:31,958 --> 00:14:33,176 That's very nice of you. 399 00:14:33,220 --> 00:14:35,657 STANFORD: Yeah. It was a pleasure to meet you. 400 00:14:35,700 --> 00:14:36,788 We'll see you. Thank you. 401 00:14:36,832 --> 00:14:37,920 Yes. See you again. David? 402 00:14:37,964 --> 00:14:40,880 You call me if you need me. 403 00:14:46,407 --> 00:14:49,236 I've been on the phone with Carla all day. 404 00:14:49,279 --> 00:14:52,152 She hasn't even told the kids yet. 405 00:14:52,195 --> 00:14:53,414 She thinks 406 00:14:53,457 --> 00:14:54,894 that might make it too real. 407 00:14:54,937 --> 00:14:57,635 She, uh, is absolutely devastated. 408 00:14:57,679 --> 00:14:59,550 We all are.[cell phone ringing] 409 00:14:59,594 --> 00:15:01,770 ABETEMARCO: Sorry, I got to take this. 410 00:15:03,119 --> 00:15:04,729 DAVID: Now, um, 411 00:15:04,773 --> 00:15:05,861 what's going on? 412 00:15:05,905 --> 00:15:07,167 You said this might be connected 413 00:15:07,210 --> 00:15:10,126 to the Hoff Construction case, of all things? 414 00:15:10,170 --> 00:15:12,520 Do you know of any new developments? 415 00:15:12,563 --> 00:15:13,869 There was no case left. 416 00:15:13,913 --> 00:15:16,741 Uh, I have no idea why Jenny Egan would be 417 00:15:16,785 --> 00:15:20,093 meeting Robert at a dive bar in the middle of the night. 418 00:15:20,136 --> 00:15:21,224 It's... 419 00:15:21,268 --> 00:15:22,617 ABETEMARCO: Well, that was Connolly. 420 00:15:22,660 --> 00:15:24,967 They think they located our shooter. 421 00:15:25,011 --> 00:15:26,273 He died at St. Mary's Hospital. 422 00:15:26,316 --> 00:15:29,189 So McQueen's shot found its target. 423 00:15:29,232 --> 00:15:30,320 Looks that way. 424 00:15:30,364 --> 00:15:31,756 You have an I.D. on him? 425 00:15:31,800 --> 00:15:33,367 Record a mile long. 426 00:15:33,410 --> 00:15:34,498 Mob-connected. 427 00:15:35,847 --> 00:15:37,197 You think it might've been a hit? 428 00:15:37,240 --> 00:15:38,111 Four people connected to the case 429 00:15:38,154 --> 00:15:39,547 have died so far. 430 00:15:39,590 --> 00:15:41,027 It's a fair assumption. 431 00:15:41,070 --> 00:15:43,725 Someone really doesn't want these people to talk. 432 00:15:43,768 --> 00:15:45,248 That's for sure. 433 00:15:54,562 --> 00:15:57,739 That Joint Operations Center is state-of-the-art. 434 00:15:57,782 --> 00:16:00,133 Chicago and Los Angeles are the only other departments 435 00:16:00,176 --> 00:16:01,612 that have one. 436 00:16:01,656 --> 00:16:04,050 There's pretty much nothing we can't do from up here. 437 00:16:04,093 --> 00:16:06,052 LENNY: Oh, it's very, very impressive. 438 00:16:06,095 --> 00:16:09,098 Your, uh, your Detective Baker-- she's very pretty. 439 00:16:09,142 --> 00:16:10,143 She married? 440 00:16:10,186 --> 00:16:11,144 Happily. 441 00:16:11,187 --> 00:16:13,015 As are you, last you said. 442 00:16:13,059 --> 00:16:14,886 Hey, just 'cause you already ordered doesn't mean you can't 443 00:16:14,930 --> 00:16:16,627 still look at the menu.Can't look at the menu. 444 00:16:16,671 --> 00:16:18,629 Except nowadays, 445 00:16:18,673 --> 00:16:21,023 I need glasses and a brighter light. 446 00:16:21,067 --> 00:16:22,329 No, but you look good. 447 00:16:22,372 --> 00:16:23,634 Really good. 448 00:16:23,678 --> 00:16:25,810 Not as good as me, but good.[chuckles] 449 00:16:25,854 --> 00:16:27,334 Do you want something? You want coffee? 450 00:16:27,377 --> 00:16:28,639 Anything? Water? 451 00:16:28,683 --> 00:16:31,338 How about peanuts-- you got them? 452 00:16:31,381 --> 00:16:32,469 Peanuts? 453 00:16:32,513 --> 00:16:34,210 Yeah, for the elephant in the room. 454 00:16:34,254 --> 00:16:36,908 Come on, Frankie, I know you. 455 00:16:36,952 --> 00:16:38,606 You read the book the minute you got home. 456 00:16:38,649 --> 00:16:41,174 And no call? Not a peep. 457 00:16:45,004 --> 00:16:48,442 Tell me something, Len. 458 00:16:48,485 --> 00:16:50,183 What'd you think I'd say? 459 00:16:50,226 --> 00:16:52,489 Well, I'd hoped that you'd be flattered. 460 00:16:52,533 --> 00:16:53,795 Honored even. 461 00:16:53,838 --> 00:16:56,276 No one loves going back there more than you. 462 00:16:56,319 --> 00:16:57,712 Yeah, in a bar over drinks. 463 00:16:57,755 --> 00:16:59,888 Why do you think we get a private room though? 464 00:16:59,931 --> 00:17:01,237 So no one else can hear. 465 00:17:01,281 --> 00:17:03,109 Lenny, I got a granddaughter, 466 00:17:03,152 --> 00:17:04,327 grandsons. 467 00:17:04,371 --> 00:17:06,025 [laughs]: What? What is it? 468 00:17:06,068 --> 00:17:09,941 The part about the two stews at the Hotel Oswald? 469 00:17:09,985 --> 00:17:11,943 We were young, single and off-duty. 470 00:17:11,987 --> 00:17:14,685 Who cares? What does it matter? 471 00:17:14,729 --> 00:17:16,296 Look, 472 00:17:16,339 --> 00:17:18,733 I'll take that part out if you want. 473 00:17:20,735 --> 00:17:23,520 It's not that. It's the whole thing. 474 00:17:23,564 --> 00:17:26,828 "The whole thing"? 475 00:17:26,871 --> 00:17:28,569 Wow. 476 00:17:28,612 --> 00:17:30,788 Just tell me something, Lenny. 477 00:17:30,832 --> 00:17:32,790 Why'd you write it? 478 00:17:32,834 --> 00:17:35,532 And why'd you leave everything in? 479 00:17:35,576 --> 00:17:38,405 I want people to know what we did. 480 00:17:38,448 --> 00:17:41,103 I'm proud of it. 481 00:17:41,147 --> 00:17:43,018 This city was an ugly mess, 482 00:17:43,062 --> 00:17:45,847 and-and we took it back block by block. 483 00:17:45,890 --> 00:17:48,154 But our methods were exactly what everybody 484 00:17:48,197 --> 00:17:50,156 is up in arms against now. 485 00:17:50,199 --> 00:17:52,114 But, Frank, that was then. How else could you read it? 486 00:17:52,158 --> 00:17:53,115 From where I sit? 487 00:17:53,159 --> 00:17:54,856 Every enemy I have-- 488 00:17:54,899 --> 00:17:56,814 and there's a line around the block-- 489 00:17:56,858 --> 00:18:00,731 will brandish your book as the bible of who I really am. 490 00:18:00,775 --> 00:18:01,689 Was. 491 00:18:01,732 --> 00:18:03,212 Too fine a point. 492 00:18:03,256 --> 00:18:05,301 So... 493 00:18:05,345 --> 00:18:06,389 you're worried about what? 494 00:18:06,433 --> 00:18:07,999 That people aren't gonna think 495 00:18:08,043 --> 00:18:11,742 that you became top cop by immaculate conception? 496 00:18:11,786 --> 00:18:13,135 It's not about me. 497 00:18:13,179 --> 00:18:14,136 Really? 498 00:18:14,180 --> 00:18:15,224 No, it's not. 499 00:18:15,268 --> 00:18:17,139 It's about this office, 500 00:18:17,183 --> 00:18:19,141 not the man in it. 501 00:18:19,185 --> 00:18:21,230 Look, Lenny, I... 502 00:18:21,274 --> 00:18:23,145 I'd love to give you my blessing, 503 00:18:23,189 --> 00:18:26,148 but I am certain that publishing your book 504 00:18:26,192 --> 00:18:27,671 will hurt this office. 505 00:18:27,715 --> 00:18:29,151 I'm pretty certain you've been drinking 506 00:18:29,195 --> 00:18:31,632 a little too much of your own Kool-Aid. 507 00:18:31,675 --> 00:18:34,200 That ain't fair. 508 00:18:34,243 --> 00:18:36,724 You know what? 509 00:18:38,508 --> 00:18:40,249 This was just a courtesy. 510 00:18:40,293 --> 00:18:42,295 Everything in that book was accurate. 511 00:18:42,338 --> 00:18:44,688 I don't need your permission to publish it. 512 00:18:46,690 --> 00:18:49,258 My lawyers say different. 513 00:18:51,260 --> 00:18:54,611 Well, I have lawyers, too, Frank. 514 00:18:54,655 --> 00:18:56,352 Maybe they should have 515 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 a conversation in a private room. 516 00:18:58,224 --> 00:19:00,182 I don't want it to go this way. 517 00:19:00,226 --> 00:19:01,749 Me neither, brother, believe me. 518 00:19:01,792 --> 00:19:04,447 But, hey... 519 00:19:04,491 --> 00:19:06,232 it is what it is. 520 00:19:08,712 --> 00:19:10,714 I'll see you. 521 00:19:12,281 --> 00:19:14,283 [door closes] 522 00:19:20,289 --> 00:19:22,465 A burner phone was found in our shooter's pocket. 523 00:19:22,509 --> 00:19:23,901 I want to have it dumped, 524 00:19:23,945 --> 00:19:25,512 get the call history. 525 00:19:25,555 --> 00:19:27,340 Find out who might have ordered those hits? 526 00:19:27,383 --> 00:19:28,819 That's the idea. 527 00:19:30,821 --> 00:19:32,519 Look, I kicked this upstairs, 528 00:19:32,562 --> 00:19:35,217 told them we wanted to continue the investigation... 529 00:19:35,261 --> 00:19:36,349 And they want you to back off. 530 00:19:38,655 --> 00:19:40,091 That it had been referred to D.O.I. 531 00:19:40,135 --> 00:19:42,050 Yeah. How'd you know? 532 00:19:42,093 --> 00:19:44,618 I worked another Sandy construction case 533 00:19:44,661 --> 00:19:46,272 in Brooklyn. 534 00:19:46,315 --> 00:19:49,884 And it never made it to the grand jury either. 535 00:19:49,927 --> 00:19:51,277 What happened? 536 00:19:51,320 --> 00:19:54,367 They told me the same thing that they told you. 537 00:19:54,410 --> 00:19:56,020 And I never heard about it again. 538 00:19:56,064 --> 00:19:57,892 And I asked, believe me. 539 00:19:59,676 --> 00:20:01,461 You think they're burying it? 540 00:20:02,375 --> 00:20:04,681 What the hell is going on here? 541 00:20:04,725 --> 00:20:06,727 The message is clear. 542 00:20:06,770 --> 00:20:08,381 We're gonna be pissing off 543 00:20:08,424 --> 00:20:10,731 the wrong people. 544 00:20:10,774 --> 00:20:13,299 I'm in if you are. 545 00:20:13,342 --> 00:20:15,388 We're burying a friend tomorrow. 546 00:20:15,431 --> 00:20:17,868 I don't think we have much of a choice. 547 00:20:17,912 --> 00:20:19,130 Let's see who the shooter called. 548 00:20:19,174 --> 00:20:20,480 We'll take it from there. 549 00:20:29,706 --> 00:20:30,881 Hey. 550 00:20:30,925 --> 00:20:32,187 Hey, you do what I said? 551 00:20:32,231 --> 00:20:33,275 You put the ipecac on his brownie? 552 00:20:33,319 --> 00:20:34,798 Yeah, the goon wolfed it right down. 553 00:20:34,842 --> 00:20:36,670 Really? Did he even have time to make it to the john? 554 00:20:36,713 --> 00:20:38,367 Oh, no. It was so gross. 555 00:20:38,411 --> 00:20:39,281 He puked right there. 556 00:20:39,325 --> 00:20:41,109 Yes! Huge crowd gathered. 557 00:20:41,152 --> 00:20:43,372 And I said, "Everything come out all right?" 558 00:20:43,416 --> 00:20:44,808 Boom. 559 00:20:44,852 --> 00:20:47,289 Yeah, and then I said, "Find yourself a new nerd." 560 00:20:47,333 --> 00:20:48,856 Everyone was pointing, laughing. 561 00:20:48,899 --> 00:20:50,292 Turns out I wasn't the only one 562 00:20:50,336 --> 00:20:51,902 he was all over. I bet. 563 00:20:51,946 --> 00:20:53,339 Yeah. I'm really pleased about this. 564 00:20:53,382 --> 00:20:54,557 Yeah, so am I. 565 00:20:54,601 --> 00:20:56,167 Did he snitch or anything like that? 566 00:20:56,211 --> 00:20:57,256 Mm-mm, no. 567 00:20:57,299 --> 00:20:58,344 He was too busy throwing up. 568 00:20:58,387 --> 00:21:00,215 [both chuckle] 569 00:21:00,259 --> 00:21:01,390 What's so funny, guys? 570 00:21:01,434 --> 00:21:02,522 Nothing. Mm. 571 00:21:02,565 --> 00:21:04,219 All right, well, where's the silverware? 572 00:21:04,263 --> 00:21:06,265 Come on, we don't eat with our hands. 573 00:21:11,226 --> 00:21:12,749 Got to look at every detail. 574 00:21:12,793 --> 00:21:14,490 Never know what's gonna be important. 575 00:21:14,534 --> 00:21:16,187 We've been staring at the same block 576 00:21:16,231 --> 00:21:17,406 for the last eight hours. 577 00:21:17,450 --> 00:21:19,408 It's getting important that I got to pee. 578 00:21:19,452 --> 00:21:21,410 All part of detective work. 579 00:21:21,454 --> 00:21:23,282 Yeah, the boring part. 580 00:21:23,325 --> 00:21:25,414 Well, making big cases isn't boring. 581 00:21:25,458 --> 00:21:28,939 And neither is the salary or the gold shield. 582 00:21:28,983 --> 00:21:30,332 I can't wait to get 583 00:21:30,376 --> 00:21:33,335 a perp in the box, match wits, you know? 584 00:21:33,379 --> 00:21:34,815 Is that our suspect? 585 00:21:36,817 --> 00:21:38,471 JANKO: Uh, I don't think so. 586 00:21:38,514 --> 00:21:42,083 Roger Jeffers is at least ten years older. 587 00:21:42,126 --> 00:21:44,172 But that is Mother Jeffers though, 588 00:21:44,215 --> 00:21:47,218 right on time for her shift at the hospital. 589 00:21:53,529 --> 00:21:55,923 You wouldn't miss patrol at all, Eddie? 590 00:21:55,966 --> 00:21:58,186 Being out on the street? 591 00:21:58,229 --> 00:22:02,364 Uh, EDPs, the drunks, domestic calls? 592 00:22:02,408 --> 00:22:04,758 Honestly, I think the only thing that I would miss 593 00:22:04,801 --> 00:22:06,412 is hanging out with you. 594 00:22:17,161 --> 00:22:19,120 Might as well call it in. 595 00:22:19,163 --> 00:22:21,340 Roger Jeffers isn't showing his face tonight. 596 00:22:21,383 --> 00:22:23,342 Not here anyway.[engine starts] 597 00:22:29,435 --> 00:22:31,219 So what's up? 598 00:22:31,262 --> 00:22:32,786 You said you had something? 599 00:22:32,829 --> 00:22:34,788 Yeah, grab a seat. You want a beer? 600 00:22:34,831 --> 00:22:36,398 I'm about to start my tour. 601 00:22:36,442 --> 00:22:39,532 Okay, we dumped the shooter's burner phone. 602 00:22:39,575 --> 00:22:41,708 Made four calls, one to the Chinese delivery, 603 00:22:41,751 --> 00:22:43,579 the other three to a mystery phone. 604 00:22:43,623 --> 00:22:46,495 The last call an hour before the shooting. 605 00:22:46,539 --> 00:22:48,279 Yeah, it turned out to be a pay phone 606 00:22:48,323 --> 00:22:50,978 outside of 5934 West End Avenue. 607 00:22:51,021 --> 00:22:53,807 I know the address because we schlepped up there yesterday. 608 00:22:53,850 --> 00:22:55,417 Who were you seeing? 609 00:22:55,461 --> 00:22:56,679 David Harris, the ADA. 610 00:22:56,723 --> 00:22:58,333 The phone's right outside the duplex 611 00:22:58,377 --> 00:23:00,466 that he shares with his father. 612 00:23:00,509 --> 00:23:02,511 You mean Stanford Harris?Yeah. 613 00:23:02,555 --> 00:23:04,513 ABETEMARCO: You know, we can't imagine why the shooter 614 00:23:04,557 --> 00:23:06,254 would have contact with either one of them, 615 00:23:06,297 --> 00:23:07,864 but maybe they were being surveilled. 616 00:23:07,908 --> 00:23:09,475 David Harris might be a target 617 00:23:09,518 --> 00:23:11,085 because he was the agent... Wait a second, wait a second. 618 00:23:11,128 --> 00:23:13,087 What case are you investigating here? 619 00:23:13,130 --> 00:23:15,045 Some kind of conspiracy? 620 00:23:15,089 --> 00:23:16,960 Look, there's four deaths connected to the Hoff Constru... 621 00:23:17,004 --> 00:23:20,268 'Cause my case was the double at McFane's Pub, 622 00:23:20,311 --> 00:23:21,835 and we solved that; that's a win. 623 00:23:21,878 --> 00:23:23,445 Stanford Harris? 624 00:23:23,489 --> 00:23:24,577 Hit men? 625 00:23:24,620 --> 00:23:26,013 Why would you ever go down that hole? 626 00:23:26,056 --> 00:23:27,493 To find out what the hell is going on. 627 00:23:27,536 --> 00:23:29,451 Hey, we lost a brother here, Connelly. 628 00:23:29,495 --> 00:23:33,847 I know, but... the truth is, you have nothing. 629 00:23:33,890 --> 00:23:36,502 Anyone on the planet could have picked up that pay phone. 630 00:23:36,545 --> 00:23:39,374 Who the hell knows? 631 00:23:39,418 --> 00:23:41,507 Somebody say something to you? 632 00:23:41,550 --> 00:23:43,465 Say something? Yeah. 633 00:23:43,509 --> 00:23:45,772 What do you mean by that? 634 00:23:45,815 --> 00:23:48,601 This is the first I'm hearing about it. 635 00:23:48,644 --> 00:23:52,648 Look, Erin, nothing's gonna bring McQueen back. 636 00:23:52,692 --> 00:23:55,651 And this is way above our pay grades. 637 00:23:55,695 --> 00:23:57,479 I'm not risking my pension poking around, 638 00:23:57,523 --> 00:23:58,524 and neither should you. 639 00:24:00,613 --> 00:24:02,049 Screw him. 640 00:24:02,092 --> 00:24:04,051 He only cares about his own ass. 641 00:24:04,094 --> 00:24:05,879 Yeah, well, he's right about one thing. 642 00:24:05,922 --> 00:24:10,361 We take this on, we need much harder evidence than this. 643 00:24:26,247 --> 00:24:28,249 I owe you an apology. 644 00:24:28,292 --> 00:24:29,772 Wow. 645 00:24:29,816 --> 00:24:32,209 Stop the presses. 646 00:24:32,253 --> 00:24:34,342 You owe me an apology. 647 00:24:34,385 --> 00:24:36,170 Imagine that. 648 00:24:36,213 --> 00:24:37,214 I'm being serious. 649 00:24:37,258 --> 00:24:39,347 We should have told you the truth 650 00:24:39,390 --> 00:24:41,001 about Jack's eye from the beginning. 651 00:24:41,044 --> 00:24:45,266 It was just, he was scared that you would be... disappointed. 652 00:24:45,309 --> 00:24:46,833 Mm-hmm. 653 00:24:46,876 --> 00:24:49,270 He was scared I would be disappointed he lost the fight. 654 00:24:49,313 --> 00:24:52,839 Then you were scared that I would fly off the handle, 655 00:24:52,882 --> 00:24:55,537 drag him out to the garage and prepare him for combat. 656 00:24:55,581 --> 00:24:57,321 Mm. 657 00:24:58,932 --> 00:25:01,325 But he did say that you... 658 00:25:01,369 --> 00:25:03,414 you gave him some really good advice. 659 00:25:03,458 --> 00:25:06,896 You solved the situation in a constructive way. 660 00:25:06,940 --> 00:25:07,897 Hmm. 661 00:25:07,941 --> 00:25:09,682 Did he say how? 662 00:25:09,725 --> 00:25:12,380 He said it was between you two. 663 00:25:12,423 --> 00:25:13,512 Hmm. 664 00:25:13,555 --> 00:25:16,036 And I respect that. I do, you know? 665 00:25:16,079 --> 00:25:17,472 Good. 666 00:25:17,516 --> 00:25:19,126 Poor guy's been so miserable. 667 00:25:19,169 --> 00:25:21,650 I'm just glad that you figured it out. 668 00:25:21,694 --> 00:25:24,740 Me, too. He's a good kid. 669 00:25:24,784 --> 00:25:26,176 Hey. 670 00:25:27,787 --> 00:25:31,225 I am sorry that I underestimated you. 671 00:25:31,268 --> 00:25:33,270 It's okay. 672 00:25:34,489 --> 00:25:36,447 Just don't let it happen again, 673 00:25:36,491 --> 00:25:38,449 or I'm gonna have to spank you next time. 674 00:25:38,493 --> 00:25:40,321 [scoffs] 675 00:25:41,888 --> 00:25:44,847 Danny, we're on our way to church. 676 00:25:44,891 --> 00:25:46,283 I said next time. 677 00:25:46,327 --> 00:25:47,589 [laughs]Get out of here. 678 00:25:50,723 --> 00:25:54,117 What do you say is the most realistic cop story ever told? 679 00:25:54,161 --> 00:25:56,380 Let's see, most realistic cop story. 680 00:25:56,424 --> 00:25:57,991 Guess I'd have to say Serpico. 681 00:25:58,034 --> 00:25:59,645 Ah, movie or book? 682 00:25:59,688 --> 00:26:03,518 Both. Book by Peter Maas, movie by Sidney Lumet. 683 00:26:03,562 --> 00:26:04,780 HENRY: I knew Serpico. 684 00:26:04,824 --> 00:26:07,609 He really was that whiny and self-righteous. 685 00:26:07,653 --> 00:26:10,003 Yeah, but he blew the whistle on some pretty nasty stuff. 686 00:26:10,046 --> 00:26:11,744 Guy was a hero in his own way. 687 00:26:11,787 --> 00:26:13,746 Well, that's 'cause he was played by Al Pacino 688 00:26:13,789 --> 00:26:15,486 giving us his most magnetic Pacino. 689 00:26:15,530 --> 00:26:17,619 You're in the minority on that one, Pop. 690 00:26:17,663 --> 00:26:20,230 Yeah?JAMIE: For me, The Onion Fieldwas the real deal. 691 00:26:20,274 --> 00:26:21,841 The New Centurions,too. 692 00:26:21,884 --> 00:26:23,538 Mm. 693 00:26:23,582 --> 00:26:25,409 Because they were both written by Joseph Wambaugh, 694 00:26:25,453 --> 00:26:26,497 a man who actually was on the job. 695 00:26:26,541 --> 00:26:27,934 I say French Connection. 696 00:26:27,977 --> 00:26:30,458 You got "Popeye" Doyle, realistic detective work, 697 00:26:30,501 --> 00:26:33,287 and the second best car chase in movie history, 698 00:26:33,330 --> 00:26:34,984 after Bullittof course. 699 00:26:35,028 --> 00:26:36,377 What about 21 Jump Street? 700 00:26:36,420 --> 00:26:38,422 What planet are you on? 701 00:26:38,466 --> 00:26:39,989 That's a comedy, genius. 702 00:26:40,033 --> 00:26:42,209 And at least that movie came out this century. 703 00:26:42,252 --> 00:26:43,950 [Erin laughs]Sean. 704 00:26:43,993 --> 00:26:45,952 My favorite is actually a made-for-TV one. 705 00:26:45,995 --> 00:26:47,388 Saw it when I was a kid. 706 00:26:47,431 --> 00:26:48,476 Boys in Blue. 707 00:26:48,519 --> 00:26:49,869 Boys in Blue? 708 00:26:49,912 --> 00:26:51,348 Yeah, Robert Conrad 709 00:26:51,392 --> 00:26:54,525 was chasing these jewel thieves in the Riviera, 710 00:26:54,569 --> 00:26:56,353 looking so cool in his turtleneck. 711 00:26:56,397 --> 00:26:58,617 You know the one I mean?HENRY: Know it? I lived it. 712 00:26:58,660 --> 00:26:59,879 They got it all wrong. 713 00:26:59,922 --> 00:27:01,402 What do you mean? 714 00:27:01,445 --> 00:27:03,012 HENRY: That story was about me. 715 00:27:03,056 --> 00:27:04,492 The Hotel Pierre heist. 716 00:27:04,535 --> 00:27:06,755 I mean, Robert Conrad was my character? 717 00:27:06,799 --> 00:27:07,669 Come on. 718 00:27:07,713 --> 00:27:09,366 I didn't know that. 719 00:27:09,410 --> 00:27:10,716 They cast Robert Conrad to play you? 720 00:27:10,759 --> 00:27:12,587 That's not right. 721 00:27:12,631 --> 00:27:14,067 You're telling me it's not right. 722 00:27:14,110 --> 00:27:15,546 Yeah, they should've got someone more handsome at least. 723 00:27:15,590 --> 00:27:17,548 Yeah, like, uh, Paul Newman. 724 00:27:17,592 --> 00:27:18,767 Paul Newman.ERIN: Paul Newman. 725 00:27:18,811 --> 00:27:20,726 "Baby Blues." 726 00:27:20,769 --> 00:27:22,162 Now, that would've been perfect casting. 727 00:27:23,250 --> 00:27:25,339 [all chuckling] 728 00:27:26,427 --> 00:27:28,385 [chuckles] 729 00:27:28,429 --> 00:27:30,170 Okay, Francis. 730 00:27:30,213 --> 00:27:33,521 Very funny. Very, very funny. 731 00:27:33,564 --> 00:27:36,480 You'll get yours. 732 00:27:40,746 --> 00:27:42,573 DANNY: Okay. 733 00:27:42,617 --> 00:27:45,489 So, basically, you gave out a few wood shampoos, 734 00:27:45,533 --> 00:27:47,622 rousted a few black and Latino gangs, 735 00:27:47,666 --> 00:27:50,277 fooled around with some girls and took meals on the arm. 736 00:27:50,320 --> 00:27:51,452 Basically. 737 00:27:51,495 --> 00:27:54,107 You ever kill anyone? 738 00:27:54,150 --> 00:27:55,761 Steal anything? Get strung out? 739 00:27:55,804 --> 00:27:57,414 No, nothing like that. 740 00:27:57,458 --> 00:27:59,416 Well, then all this book says to me, then, 741 00:27:59,460 --> 00:28:01,723 is that you're like every other good cop I ever met. 742 00:28:01,767 --> 00:28:03,638 Yeah, but I'm not just any cop now. 743 00:28:03,682 --> 00:28:05,596 Look, Dad, you want an opinion, 744 00:28:05,640 --> 00:28:07,250 you should actually let us read the book. 745 00:28:07,294 --> 00:28:09,383 Oh, you two aren't reading it. 746 00:28:09,426 --> 00:28:10,732 Why not? 747 00:28:10,776 --> 00:28:14,562 Because there's personal stuff in there, too. 748 00:28:14,605 --> 00:28:16,782 Your mom and me, battles I had with Pop. 749 00:28:16,825 --> 00:28:19,741 Stuff I chose not to share. 750 00:28:19,785 --> 00:28:23,484 And now I'm supposed to share it with the whole world? 751 00:28:23,527 --> 00:28:25,660 All due respect, sounds like you already made up your mind, 752 00:28:25,704 --> 00:28:27,488 so why ask us? 753 00:28:27,531 --> 00:28:29,577 Because him and Lenny are tight. 754 00:28:29,620 --> 00:28:31,753 Were, back in the day. 755 00:28:31,797 --> 00:28:35,365 Are, or you wouldn't be sweating it out. 756 00:28:37,367 --> 00:28:39,500 I guess. 757 00:28:39,543 --> 00:28:42,416 Sounds like maybe he stepped on the line. 758 00:28:42,459 --> 00:28:45,071 Every cop's war story should be 759 00:28:45,114 --> 00:28:49,075 his to share or not share however he wants. 760 00:28:49,118 --> 00:28:50,816 But he's still your friend, that's clear. 761 00:28:50,859 --> 00:28:52,600 I know I wouldn't want my adventures 762 00:28:52,643 --> 00:28:54,428 out there for anyone and everyone to read. 763 00:28:54,471 --> 00:28:55,821 FRANK: [chuckles] That's for sure. 764 00:28:55,864 --> 00:28:56,952 And I'm just me. 765 00:28:56,996 --> 00:28:58,562 You're... [chuckles] you're you. 766 00:28:58,606 --> 00:29:00,739 What's that supposed to mean-- I'm me? 767 00:29:00,782 --> 00:29:04,655 You're, like, you know, the Pope of cops. 768 00:29:04,699 --> 00:29:07,441 Yeah. Infallible. 769 00:29:12,620 --> 00:29:14,840 [knocking on door] 770 00:29:16,972 --> 00:29:21,542 CCTV footage from 5934 West End Avenue the night of the double. 771 00:29:21,585 --> 00:29:22,935 Got a minute to watch? 772 00:29:22,978 --> 00:29:24,675 Of course. 773 00:29:29,593 --> 00:29:31,378 Okay, the fourth and final call 774 00:29:31,421 --> 00:29:34,381 from the burner phone was made at... 775 00:29:34,424 --> 00:29:37,427 23:36 hours. 776 00:29:37,471 --> 00:29:39,516 I can't see his face. 777 00:29:39,560 --> 00:29:43,564 Phone should ring right... now. 778 00:29:49,570 --> 00:29:51,615 Stanford Harris? 779 00:29:51,659 --> 00:29:53,966 I don't get it. 780 00:29:54,009 --> 00:29:55,402 Me neither. 781 00:29:55,445 --> 00:29:56,577 Why would the shooter possibly 782 00:29:56,620 --> 00:29:59,580 have contact with Stanford Harris? 783 00:29:59,623 --> 00:30:01,408 And why would he have ordered the hits? 784 00:30:01,451 --> 00:30:02,757 It doesn't make any sense. 785 00:30:02,801 --> 00:30:05,760 There might be a reason. 786 00:30:05,804 --> 00:30:08,894 I mean, everything leads back to Hoff Construction, right? 787 00:30:08,937 --> 00:30:11,853 Stanford Harris has a connection to that. 788 00:30:11,897 --> 00:30:12,854 Which was? 789 00:30:12,898 --> 00:30:14,682 After Hurricane Sandy, 790 00:30:14,725 --> 00:30:16,249 he led a delegation to Albany. 791 00:30:16,292 --> 00:30:20,688 He secured three billion in state aid to repair damages. 792 00:30:20,731 --> 00:30:23,691 And the bids Hoff Construction were accused of rigging 793 00:30:23,734 --> 00:30:26,259 were for the Sandy rebuild. 794 00:30:26,302 --> 00:30:29,305 Did Stanford Harris control who got the contracts? 795 00:30:29,349 --> 00:30:31,003 Did he allocate the funds? 796 00:30:31,046 --> 00:30:33,135 I mean, he certainly has the juice. 797 00:30:33,179 --> 00:30:34,310 For sure. 798 00:30:34,354 --> 00:30:35,616 Seems like a conflict of interest at best 799 00:30:35,659 --> 00:30:39,446 to assign David, the son, to a corruption case 800 00:30:39,489 --> 00:30:41,491 where the father might be implicated. 801 00:30:41,535 --> 00:30:42,797 Eh, Stanford's been pushing the kid 802 00:30:42,841 --> 00:30:44,103 up the ladder his whole career. 803 00:30:44,146 --> 00:30:45,582 That was just one more move. 804 00:30:47,454 --> 00:30:49,717 So David's role... 805 00:30:52,633 --> 00:30:54,635 David. 806 00:30:57,072 --> 00:31:01,294 I, uh... guess we, uh, need to talk. 807 00:31:01,337 --> 00:31:03,122 I'm, um... 808 00:31:03,165 --> 00:31:06,168 I'm gonna go call my lawyer. 809 00:31:20,313 --> 00:31:22,315 ♪ 810 00:31:37,460 --> 00:31:39,593 David! David! What are you doing?! 811 00:31:39,636 --> 00:31:40,681 Give me... No! 812 00:31:40,724 --> 00:31:41,638 No! 813 00:31:41,682 --> 00:31:43,031 Give me... give me the gun! 814 00:31:43,075 --> 00:31:44,990 What the hell is going on?! 815 00:31:45,033 --> 00:31:47,688 [panting] 816 00:31:47,731 --> 00:31:50,865 Why would you ever want to do that? 817 00:31:50,909 --> 00:31:53,128 Oh, God. 818 00:31:53,172 --> 00:31:54,173 Oh, my God. 819 00:31:54,216 --> 00:31:55,304 Look at me. 820 00:31:56,349 --> 00:31:58,133 Look at me, David. 821 00:31:58,177 --> 00:31:59,961 Talk to us. 822 00:32:00,005 --> 00:32:03,399 We already know everything, so you might as well just 823 00:32:03,443 --> 00:32:05,314 get it off your chest. 824 00:32:10,015 --> 00:32:13,714 You slipped your father the confidential witness list 825 00:32:13,757 --> 00:32:15,063 on the Hoff case. 826 00:32:15,107 --> 00:32:17,674 He took it from there. 827 00:32:17,718 --> 00:32:20,764 I swear I didn't know anybody was gonna get hurt. 828 00:32:20,808 --> 00:32:23,767 Robert McQueen was my friend. 829 00:32:23,811 --> 00:32:26,945 I know his wife. 830 00:32:26,988 --> 00:32:29,686 I know his children. 831 00:32:29,730 --> 00:32:31,732 And, uh...Your father 832 00:32:31,775 --> 00:32:36,780 was covering up for kickbacks on three billion in Sandy aid. 833 00:32:36,824 --> 00:32:38,391 That's what he didn't want to come out 834 00:32:38,434 --> 00:32:40,828 if the case went to trial. 835 00:32:40,871 --> 00:32:43,657 He had four people killed, David, including McQueen. 836 00:32:43,700 --> 00:32:46,747 You can't take the weight for that. 837 00:32:48,531 --> 00:32:51,795 You want to save yourself? 838 00:32:54,842 --> 00:32:56,670 Yes. 839 00:32:56,713 --> 00:32:59,978 Then you know what you have to do. 840 00:33:08,899 --> 00:33:11,293 Mother Jeffers is running late tonight. 841 00:33:11,337 --> 00:33:13,730 Maybe she changed her shift. 842 00:33:13,774 --> 00:33:15,689 JANKO: No. 843 00:33:15,732 --> 00:33:17,821 Looks like she's just grabbing the next one. 844 00:33:17,865 --> 00:33:20,172 DISPATCHER [over radio]: All units, we got a 10-13 845 00:33:20,215 --> 00:33:22,043 at Building 4, Parksdale Projects. 846 00:33:22,087 --> 00:33:23,175 Officer needs assistance. 847 00:33:23,218 --> 00:33:24,437 All units responding.[engine starts] 848 00:33:24,480 --> 00:33:25,742 Parksdale Projects is, like, two blocks away. 849 00:33:25,786 --> 00:33:27,005 We should take it. 850 00:33:27,048 --> 00:33:28,702 Rivera told us to sit tight no matter what. 851 00:33:28,745 --> 00:33:29,920 We should let someone else grab it. 852 00:33:29,964 --> 00:33:30,921 Eddie, it's two days 853 00:33:30,965 --> 00:33:32,314 after the woman's birthday. 854 00:33:32,358 --> 00:33:34,316 Roger Jeffers isn't gonna be showing up tonight. 855 00:33:34,360 --> 00:33:36,710 Look at her; she's just going to work. 856 00:33:36,753 --> 00:33:38,712 DISPATCHER: Repeat. All units, 10-13. 857 00:33:38,755 --> 00:33:41,845 It's a 10-13. We're taking it. 858 00:33:41,889 --> 00:33:44,935 [engine stops] 859 00:33:46,676 --> 00:33:49,027 Reagan! 860 00:33:52,160 --> 00:33:53,118 [sighs] 861 00:33:53,161 --> 00:33:54,728 [line ringing] 862 00:33:54,771 --> 00:33:56,469 Detective? 863 00:33:56,512 --> 00:33:57,644 RIVERA: What do you got, Janko? 864 00:33:57,687 --> 00:33:59,559 Uh, Roger Jeffers' mom 865 00:33:59,602 --> 00:34:00,821 isn't wearing her nurse's uniform. 866 00:34:00,864 --> 00:34:02,431 She might just be changing there, 867 00:34:02,475 --> 00:34:04,651 but I... I thought I should report it. 868 00:34:04,694 --> 00:34:06,653 We call that a hunch. 869 00:34:06,696 --> 00:34:09,873 Um, no, her-her bus is here now. 870 00:34:09,917 --> 00:34:11,658 And she's getting on, as usual. 871 00:34:11,701 --> 00:34:14,095 I'm gonna send a car to the hospital, 872 00:34:14,139 --> 00:34:15,531 see if she goes to work. 873 00:34:15,575 --> 00:34:16,967 We'll keep you apprised. 874 00:34:17,011 --> 00:34:18,360 Roger that. 875 00:34:21,842 --> 00:34:23,844 [sirens whooping, indistinct police radio chatter] 876 00:34:26,238 --> 00:34:27,935 Hey, what's going on? Everything okay? 877 00:34:27,978 --> 00:34:29,850 The 10-13 is a 10-90X. 878 00:34:29,893 --> 00:34:32,157 Unfounded?The lady who called-- 879 00:34:32,200 --> 00:34:34,420 her father had a heart attack and the ambulance wasn't coming. 880 00:34:34,463 --> 00:34:37,510 So she told 911 that a cop got shot in the stairwell. 881 00:34:37,553 --> 00:34:39,860 And the cavalry came. Her father live? 882 00:34:39,903 --> 00:34:41,296 Yeah, they saved him, but she's getting collared 883 00:34:41,340 --> 00:34:42,515 for falsely reporting an incident. 884 00:34:42,558 --> 00:34:43,994 You can't just yell "fire" like that. 885 00:34:44,038 --> 00:34:45,822 Yeah.[phone chimes] 886 00:34:45,866 --> 00:34:46,997 [sighs] 887 00:34:56,181 --> 00:34:57,138 [doorbell jingles] 888 00:35:00,010 --> 00:35:01,664 Detective Rivera? 889 00:35:01,708 --> 00:35:05,059 Mom got off two stops after the hospital, met her son here. 890 00:35:05,103 --> 00:35:06,060 We got him. 891 00:35:06,104 --> 00:35:07,975 [sighs] 892 00:35:08,018 --> 00:35:09,585 Good eye and good cop instincts, Janko. 893 00:35:09,629 --> 00:35:10,847 That's how you do it. 894 00:35:10,891 --> 00:35:12,545 Thank you, Detective. 895 00:35:12,588 --> 00:35:14,373 Where's Reagan? 896 00:35:14,416 --> 00:35:17,245 He stayed back at the house just in case she doubled back. 897 00:35:17,289 --> 00:35:19,595 Good. Really good work. 898 00:35:19,639 --> 00:35:22,990 Meet me at the squad; you fill out the DD5, okay? 899 00:35:26,036 --> 00:35:27,516 Eddie! 900 00:35:27,560 --> 00:35:28,909 Jamie, we got him! We got Jeffers! 901 00:35:28,952 --> 00:35:29,910 I don't care. 902 00:35:29,953 --> 00:35:31,912 Don't ever do that again. 903 00:35:31,955 --> 00:35:34,610 Don't do what? What are you talking about? 904 00:35:34,654 --> 00:35:35,916 10-13 trumps everything else, Eddie. 905 00:35:35,959 --> 00:35:37,918 But Rivera specifically told us to stay put. 906 00:35:37,961 --> 00:35:40,181 Besides, I heard on the radio that call was unfounded! 907 00:35:40,225 --> 00:35:42,183 You didn't know that at the time. 908 00:35:42,227 --> 00:35:43,576 I don't get you. 909 00:35:43,619 --> 00:35:46,056 We got the guy, and I covered for you 910 00:35:46,100 --> 00:35:47,667 with Rivera. 911 00:35:47,710 --> 00:35:48,668 Everything worked out. 912 00:35:48,711 --> 00:35:49,756 That's all you care about? 913 00:35:49,799 --> 00:35:50,931 You're busy chasing a shield 914 00:35:50,974 --> 00:35:52,411 when a cop could've been in trouble? 915 00:35:52,454 --> 00:35:56,284 I'm sorry, I'm not gonna apologize for wanting a career. 916 00:35:56,328 --> 00:35:58,939 Well, I need a partner I can trust. 917 00:35:58,982 --> 00:36:01,115 So you ever sit out a 10-13 again, 918 00:36:01,159 --> 00:36:04,031 you can find somebody else to ride with. 919 00:36:08,078 --> 00:36:09,297 [scoffs quietly] 920 00:36:10,516 --> 00:36:14,259 So after seven years of asking for the car, 921 00:36:14,302 --> 00:36:17,087 she finally leaves it to me in her will. 922 00:36:17,131 --> 00:36:20,134 Let's do this discreetly, not cuff him in full view. 923 00:36:20,178 --> 00:36:22,136 Discreetly? This scumbag killed my friend. 924 00:36:22,180 --> 00:36:23,529 His ass is mine. 925 00:36:23,572 --> 00:36:27,402 Senator Harris, could you come with us, sir, please? 926 00:36:27,446 --> 00:36:30,144 Is everything all right? 927 00:36:30,188 --> 00:36:31,189 ABETEMARCO: I'm having a great day. 928 00:36:32,973 --> 00:36:34,148 But you, 929 00:36:34,192 --> 00:36:35,671 you're under arrest. 930 00:36:35,715 --> 00:36:37,717 Under arrest? 931 00:36:37,760 --> 00:36:38,718 For what? 932 00:36:38,761 --> 00:36:39,893 Murder one, sir. 933 00:36:39,936 --> 00:36:43,070 If you could just come with us, please. 934 00:36:43,113 --> 00:36:44,941 [laughs] 935 00:36:44,985 --> 00:36:46,943 Is this some kind of a joke? 936 00:36:46,987 --> 00:36:49,250 Call my lawyer, make an appointment. 937 00:36:49,294 --> 00:36:50,773 This is outrageous. 938 00:36:50,817 --> 00:36:52,035 So... 939 00:36:52,079 --> 00:36:53,167 Come on, get up. 940 00:36:53,211 --> 00:36:54,603 Take your hands off of me!Get up! 941 00:36:54,647 --> 00:36:57,998 STANFORD: You want to add a lawsuit to this? 942 00:36:58,041 --> 00:37:00,043 This is nothing, gentlemen. I'll be out by dinner. 943 00:37:00,087 --> 00:37:02,045 You're throwing your career away right now. 944 00:37:02,089 --> 00:37:03,177 I hope you know that. 945 00:37:03,221 --> 00:37:05,745 I don't care who your father is, 946 00:37:05,788 --> 00:37:07,050 you're done. 947 00:37:07,094 --> 00:37:09,009 No, sir, you are. 948 00:37:09,052 --> 00:37:11,229 I don't know what you think you have on me. 949 00:37:11,272 --> 00:37:14,057 I have a witness who knows everything about you. 950 00:37:14,101 --> 00:37:15,015 [chuckles softly] 951 00:37:15,058 --> 00:37:18,627 No one knows everything about me. 952 00:37:18,671 --> 00:37:21,064 Think harder. 953 00:37:21,108 --> 00:37:22,544 [camera clicks] 954 00:37:34,469 --> 00:37:36,079 Hey. 955 00:37:36,123 --> 00:37:38,125 Hey. 956 00:37:39,996 --> 00:37:42,782 I'm sorry things got heated last night. 957 00:37:44,827 --> 00:37:47,265 Can I ask you something? 958 00:37:47,308 --> 00:37:49,223 Do you want to be a detective or not? 959 00:37:49,267 --> 00:37:52,052 Maybe. 960 00:37:52,095 --> 00:37:53,314 What about the sergeant's exam? 961 00:37:53,358 --> 00:37:54,663 After law school, 962 00:37:54,707 --> 00:37:56,317 I swore I'd never take another damn exam. 963 00:37:56,361 --> 00:37:59,146 So, what, you just want to ride in an RMP for the next 20 years? 964 00:37:59,189 --> 00:38:00,756 Didn't say that. 965 00:38:00,800 --> 00:38:03,063 Could you be a little more vague, Reagan? 966 00:38:03,106 --> 00:38:05,370 I like being on patrol, Eddie. 967 00:38:05,413 --> 00:38:06,980 For now. I like the idea 968 00:38:07,023 --> 00:38:09,112 of actually preventing something bad from happening, 969 00:38:09,156 --> 00:38:12,333 rather than just mopping up after it. 970 00:38:12,377 --> 00:38:14,248 Again, for now. 971 00:38:15,031 --> 00:38:16,903 Okay. 972 00:38:16,946 --> 00:38:18,905 And something else. 973 00:38:18,948 --> 00:38:21,386 You didn't ask to get partnered with me, I know that. 974 00:38:21,429 --> 00:38:23,388 I like being partnered with you. 975 00:38:23,431 --> 00:38:24,954 I think I know that, too. 976 00:38:24,998 --> 00:38:27,653 But it puts you in a kind of position, 977 00:38:27,696 --> 00:38:29,350 under a certain microscope, 978 00:38:29,394 --> 00:38:31,178 being partnered with the PC's son. 979 00:38:31,221 --> 00:38:33,093 I'm sure that a lot of the brass probably think 980 00:38:33,136 --> 00:38:36,139 that I might use that to leverage moving up. 981 00:38:36,183 --> 00:38:37,227 I won't. 982 00:38:37,271 --> 00:38:38,228 I know. 983 00:38:38,272 --> 00:38:39,578 I got your back there, too. 984 00:38:39,621 --> 00:38:40,796 Thank you. 985 00:38:42,842 --> 00:38:44,191 Rivera gonna be your rabbi? 986 00:38:44,234 --> 00:38:47,150 I hope so. 987 00:38:47,194 --> 00:38:49,370 He wants me to work towards getting my gold shield. 988 00:38:49,414 --> 00:38:51,416 Mission accomplished, then. 989 00:38:54,462 --> 00:38:55,942 We good? 990 00:38:55,985 --> 00:38:57,422 We're good. 991 00:38:57,465 --> 00:38:59,380 Okay, you do what you have to do, okay? 992 00:38:59,424 --> 00:39:00,599 So will I. Okay. 993 00:39:15,875 --> 00:39:19,095 If they'd told me it was you, I would've come right down. 994 00:39:19,139 --> 00:39:20,967 All good. 995 00:39:22,316 --> 00:39:24,666 Listen, Frank, I'm already late for the airport, so I, uh... 996 00:39:24,710 --> 00:39:27,408 This'll just take a second. 997 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 What's this, a subpoena? 998 00:39:29,454 --> 00:39:30,933 No. 999 00:39:30,977 --> 00:39:32,674 Well, what, then? 1000 00:39:32,718 --> 00:39:35,460 Why would I serve you with a subpoena, Lenny? 1001 00:39:35,503 --> 00:39:37,766 Well, after dealing with your lawyers for the last few days, 1002 00:39:37,810 --> 00:39:39,115 I don't know what to expect. 1003 00:39:39,159 --> 00:39:41,291 Yeah, well... 1004 00:39:41,335 --> 00:39:43,250 that's going away. 1005 00:39:43,293 --> 00:39:45,600 Well, the book isn't, Frank. 1006 00:39:45,644 --> 00:39:48,516 I wrote a foreword. 1007 00:39:48,560 --> 00:39:50,692 To the damn book. 1008 00:39:50,736 --> 00:39:52,564 What? 1009 00:39:52,607 --> 00:39:55,871 I don't write as good as you do, but you can use it if you want. 1010 00:39:55,915 --> 00:39:58,091 Why'd you change your mind? 1011 00:39:58,134 --> 00:39:59,440 That's my business. 1012 00:39:59,484 --> 00:40:01,181 Come on, Frankie. 1013 00:40:01,224 --> 00:40:03,705 I tell you, the whole world's gonna know. 1014 00:40:03,749 --> 00:40:05,707 But... 1015 00:40:05,751 --> 00:40:09,319 I'm not ashamed of how I got to where I am, 1016 00:40:09,363 --> 00:40:11,104 and I didn't get to where I am 1017 00:40:11,147 --> 00:40:14,629 without living the life that's in your book. 1018 00:40:14,673 --> 00:40:16,631 No sense trying to hide it. 1019 00:40:16,675 --> 00:40:19,155 They told you sit down, and you stood up. 1020 00:40:19,199 --> 00:40:21,419 Something like that. 1021 00:40:21,462 --> 00:40:23,203 Thank you. 1022 00:40:26,162 --> 00:40:28,208 [grunts] 1023 00:40:28,251 --> 00:40:31,341 Love you. 1024 00:40:31,385 --> 00:40:33,518 Listen, I'm already late for my flight, 1025 00:40:33,561 --> 00:40:35,258 so, uh, see you next trip? 1026 00:40:35,302 --> 00:40:37,217 No, I'll give you a lift. 1027 00:40:37,260 --> 00:40:38,523 No, no, you don't have to do that. 1028 00:40:38,566 --> 00:40:41,656 You know a faster way to get to JFK from here? 1029 00:40:41,700 --> 00:40:44,267 Lights and sirens? 1030 00:40:44,311 --> 00:40:48,010 If you promise not to write about it. 1031 00:40:49,055 --> 00:40:51,013 [siren wailing] 1032 00:40:51,057 --> 00:40:52,667 Captioning sponsored by CBS 1033 00:40:58,847 --> 00:41:00,458 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.