Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:44,390 --> 00:13:47,190
A little.
2
00:14:30,990 --> 00:14:31,490
pause... and we are back.
3
00:14:31,491 --> 00:14:34,210
A little.
4
00:14:39,610 --> 00:14:40,610
pause...
5
00:15:09,530 --> 00:15:11,510
and we are back.
6
00:15:36,750 --> 00:15:39,038
The first time someone
is left on their own
7
00:15:39,039 --> 00:15:42,251
after having lived in a
couple for a long time.
8
00:15:42,630 --> 00:15:44,830
Life itself seems to be lacking something.
9
00:15:45,770 --> 00:15:47,790
Some people think this is the result of
love.
10
00:15:47,791 --> 00:15:48,830
But they're wrong.
11
00:15:49,450 --> 00:15:52,622
This aching void is just the
result of a habit, which will be
12
00:15:52,623 --> 00:15:55,810
dissipated by another one,
more quickly than one might think.
13
00:15:56,650 --> 00:15:59,410
And God knows I've mended numerous broken
hearts.
14
00:16:00,310 --> 00:16:01,310
But that's not all.
15
00:16:01,750 --> 00:16:04,551
Some people come here just
to have a good time, to release
16
00:16:04,552 --> 00:16:08,130
themselves from their sexual
urges, from their fantasies.
17
00:16:08,870 --> 00:16:10,810
And my girls are no lazy bones.
18
00:16:11,450 --> 00:16:13,310
Always ready for the boldest reasons.
19
00:25:16,890 --> 00:25:21,210
When I started out here, there were only
two of us, Marina and I.
20
00:25:22,030 --> 00:25:25,270
We were so devoted that our patrons became
more and more numerous.
21
00:25:26,010 --> 00:25:29,750
I must say, I love sex in all its forms.
22
00:25:30,510 --> 00:25:35,210
I was doing so well that Mr Rudolph
entrusted me with the club's management,
23
00:25:35,670 --> 00:25:37,470
and I did make it thrive.
24
00:25:41,680 --> 00:25:46,740
Mr Rudolph didn't come out anymore,
and I had to give him accounts regularly.
25
00:25:47,960 --> 00:25:50,880
Nevertheless, he could be very busy
sometimes.
26
00:29:48,720 --> 00:29:49,920
Let's.
27
00:29:53,010 --> 00:29:53,610
go.
28
00:29:53,611 --> 00:29:54,611
Fuck me now.
29
00:30:00,430 --> 00:30:06,830
Oh, come on faster.
30
00:35:01,820 --> 00:35:02,940
Oh, oh.
31
00:35:48,670 --> 00:35:50,230
Max is my man.
32
00:35:50,850 --> 00:35:53,790
Every morning, he makes sure I get some
before I leave.
33
00:35:54,750 --> 00:35:56,430
I met him as a patron of the club.
34
00:35:57,090 --> 00:35:58,990
We had it often, ended up living together.
35
00:35:59,730 --> 00:36:01,190
He's such a good lover.
36
00:36:01,750 --> 00:36:03,270
I just can't do without him.
37
00:36:04,150 --> 00:36:06,590
Max is a genuine natural-born fucker.
38
00:37:42,300 --> 00:37:44,720
And a little bastard knows my tastes.
39
00:37:45,240 --> 00:37:46,860
He knows what turns me on.
40
00:37:47,500 --> 00:37:49,320
I love taking it up the ass.
41
00:39:37,400 --> 00:39:39,747
There's nothing like
good sex before going to
42
00:39:39,748 --> 00:39:42,961
work, especially when you
have to meet your banker.
43
00:39:43,760 --> 00:39:45,540
Oh, this one's kind of weird.
44
00:39:46,260 --> 00:39:48,580
Whenever he's at the club, he won't even
look at the girls.
45
00:39:49,460 --> 00:39:53,960
Either he's hung up, or he's just behind
the times faithful to his dear one.
46
00:39:54,460 --> 00:39:58,320
He's as regular as clockwork, always in a
hurry to go back to his wife.
47
00:39:59,060 --> 00:40:02,368
Being late isn't part of the
family tradition, and he sure
48
00:40:02,369 --> 00:40:05,640
doesn't want to upset his
bank manager of a father-in-law.
49
00:40:06,700 --> 00:40:08,220
I pity his spouse.
50
00:40:08,900 --> 00:40:12,340
The husband like this, I guess,
every day is not fun day.
51
00:40:13,100 --> 00:40:14,860
Or maybe he's just hiding his game?
52
00:40:15,580 --> 00:40:16,580
Who knows.
53
00:40:46,680 --> 00:40:47,920
What did I tell you?
54
00:40:48,380 --> 00:40:49,380
I was right.
55
00:40:49,680 --> 00:40:51,940
Our Dow Jones wizard is no sex freak.
56
00:40:52,840 --> 00:40:55,880
He's more interested in stock than in
stockings.
57
00:40:56,680 --> 00:41:00,049
Although these ones
are worn by a beautiful
58
00:41:00,050 --> 00:41:03,140
creature, I have to say I
couldn't resist to myself.
59
00:53:24,990 --> 00:53:27,110
Phil is Max's best buddy.
60
00:53:27,710 --> 00:53:31,175
So whenever I get too
horny and want to have fun,
61
00:53:31,176 --> 00:53:34,211
I go over to his place
and get my share of some.
62
00:53:34,850 --> 00:53:37,270
He's a real show-vinistic pig and I like
it.
63
00:59:39,970 --> 00:59:41,430
Put it in my ass.
64
00:59:42,450 --> 00:59:43,790
Put it in my ass.
65
00:59:43,970 --> 00:59:44,970
Come on.
66
00:59:47,630 --> 00:59:49,350
Kill me, baby.
67
00:59:57,550 --> 00:59:59,170
I go like that.
68
01:00:03,350 --> 01:00:04,350
Come on.
69
01:00:34,650 --> 01:00:35,050
Hmm.
70
01:00:35,051 --> 01:00:36,051
You like it up your ass.
71
01:00:40,970 --> 01:00:43,770
Oh, oh.
72
01:00:46,330 --> 01:00:47,730
Oh.
73
01:00:48,650 --> 01:00:49,690
Oh.
74
01:00:54,370 --> 01:00:55,770
Oh.
75
01:00:58,010 --> 01:00:58,290
Oh.
76
01:00:59,030 --> 01:01:00,030
Oh.
77
01:01:00,730 --> 01:01:01,730
Oh.
78
01:01:01,950 --> 01:01:02,950
Oh.
79
01:01:03,610 --> 01:01:04,610
Oh.
80
01:01:06,530 --> 01:01:07,530
Oh.
81
01:01:14,410 --> 01:01:24,210
Oh, come on...
82
01:01:56,810 --> 01:01:57,810
Oh, yeah.
83
01:01:58,130 --> 01:01:59,130
Wow, that's good.
84
01:02:32,220 --> 01:02:55,060
Oh, yes.
85
01:03:22,290 --> 01:03:24,650
Oh, yeah.
86
01:03:34,540 --> 01:03:36,520
Oh, you get away.
87
01:05:16,370 --> 01:05:30,370
Oh, yeah.
88
01:05:33,690 --> 01:05:35,410
Oh, yeah.
89
01:05:36,490 --> 01:05:45,130
Oh, yeah.
90
01:05:45,131 --> 01:05:47,350
Oh, I want to feel manly hands kneading my
body.
91
01:05:48,030 --> 01:05:50,735
I love when men search
me with their tongues
92
01:05:50,736 --> 01:05:54,051
and when they ram their
cocks deep inside me.
93
01:05:54,530 --> 01:05:55,530
More.
94
01:05:55,630 --> 01:05:56,630
I want more.
95
01:05:57,630 --> 01:05:59,370
Oh, I want to come so bad.
96
01:06:00,290 --> 01:06:02,570
I want to come over and over again.
97
01:06:03,150 --> 01:06:05,650
I want to scream with pleasure until I
faint.
98
01:06:06,250 --> 01:06:07,750
I just can't get enough.
99
01:06:08,490 --> 01:06:09,870
Somebody fuck me.
100
01:06:09,871 --> 01:06:12,070
I want to take it up the ass.
101
01:06:12,950 --> 01:06:15,770
Harder, harder always.
102
01:06:18,830 --> 01:06:20,570
My body is burning.
103
01:06:21,470 --> 01:06:22,730
I'm shaking all over.
104
01:06:23,650 --> 01:06:24,650
I want more.
105
01:06:25,490 --> 01:06:26,870
I can't go home yet.
106
01:06:27,890 --> 01:06:28,890
I need some fresh air.
107
01:06:29,770 --> 01:06:30,410
I don't know anymore.
108
01:06:30,411 --> 01:06:30,470
More?
109
01:06:31,270 --> 01:06:32,590
Marina can feel in for me.
110
01:06:33,090 --> 01:06:33,810
She's used to it.
111
01:06:34,070 --> 01:06:35,250
She knows her patrons well.
112
01:06:35,970 --> 01:06:37,710
I'm pretty sure she'll find this
convenient.
113
01:12:08,600 --> 01:12:11,400
Oh, yeah.
114
01:12:42,650 --> 01:12:55,710
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
115
01:13:10,910 --> 01:13:24,410
Ah, ah, ah, ah, ah.
116
01:13:24,411 --> 01:13:26,810
Ah,
117
01:13:29,930 --> 01:13:37,710
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
118
01:13:37,711 --> 01:13:51,930
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
119
01:15:58,160 --> 01:16:00,240
Our little banker is still a drag.
120
01:16:00,241 --> 01:16:05,320
And in a perpetual hurry, he should try
and be aware of what's around him.
121
01:16:05,940 --> 01:16:08,340
Some people just don't realize what's
going on.
122
01:16:08,880 --> 01:16:12,580
They go through life with their nose in
the air, never watching their step.
123
01:16:13,320 --> 01:16:16,480
Poor banker, he feels
so self-confident, if only
124
01:16:16,481 --> 01:16:19,561
he knew what surprise
I have in store for him.
125
01:16:20,100 --> 01:16:23,260
He sure doesn't expect to find his dear
one working for me.
126
01:16:23,261 --> 01:16:27,260
We shouldn't have invited me to dinner
over at his place.
127
01:16:28,000 --> 01:16:30,500
It was setting the fox to mine the geese.
128
01:16:31,340 --> 01:16:33,709
His wife and I hid it
off immediately, and
129
01:16:33,710 --> 01:16:36,601
having her come to
the club was child's play.
130
01:16:37,220 --> 01:16:39,000
But that's how we women are.
131
01:16:39,420 --> 01:16:41,780
We all want to do things behind our man's
back.
132
01:16:42,580 --> 01:16:46,580
I bet with Max that I could get this
innocent young thing into bad ways,
133
01:16:46,960 --> 01:16:51,340
by one, taking her on a trip to
Pleasureland was such a turn-on.
134
01:16:52,320 --> 01:16:56,840
I can only imagine my banker's face if he
knew where his wife was right now,
135
01:16:57,220 --> 01:17:00,780
getting ready to give herself up,
to go along with me.
136
01:17:01,500 --> 01:17:05,100
A gem like hers should be kept in a safe
or else it might get stolen.
137
01:17:06,260 --> 01:17:08,060
Besides, she's so cute.
138
01:17:09,000 --> 01:17:13,340
Her looking at me already makes me wet,
not to mention her romp.
139
01:17:14,120 --> 01:17:16,680
I wish I was a man to get inside her.
140
01:17:17,480 --> 01:17:19,880
Oh, I'm itching to lick.
141
01:17:20,700 --> 01:17:22,240
I must have her.
142
01:17:23,040 --> 01:17:25,720
I want her to be mine before anyone else.
143
01:17:48,820 --> 01:17:50,260
You want to try it?
144
01:17:51,140 --> 01:17:52,140
Oh yeah.
145
01:17:53,100 --> 01:17:54,100
All right then.
146
01:17:56,540 --> 01:17:58,660
I think you're just about ready.
147
01:20:02,660 --> 01:20:04,420
So, I think you are ready now.
148
01:20:08,300 --> 01:20:11,780
So, I think you are ready now.
149
01:26:06,550 --> 01:26:13,490
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
150
01:31:31,240 --> 01:31:34,940
Now, do you think my banker is going to
Grant me the credit I asked for?
10644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.