Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:10,778
[music]
2
00:00:11,679 --> 00:00:14,448
Yo, did that look good?
Because it felt great.
3
00:00:14,548 --> 00:00:16,016
-It looked...
-Bethany,
4
00:00:16,117 --> 00:00:17,218
I'mma stop you right there.
5
00:00:17,318 --> 00:00:18,652
I know I'm fly.
6
00:00:23,157 --> 00:00:24,325
Yeah.
7
00:00:24,758 --> 00:00:27,128
You know the difference between
me and them?
8
00:00:27,228 --> 00:00:29,163
I make this look fly.
9
00:00:29,263 --> 00:00:30,864
You got that from a movie.
10
00:00:31,132 --> 00:00:32,466
Still true.
11
00:00:34,335 --> 00:00:35,603
Now, be honest,
12
00:00:35,703 --> 00:00:38,606
does this fit say
'coolest kid in school'?
13
00:00:38,706 --> 00:00:40,941
It says what all your
outfits say:
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,576
That you like being seen.
15
00:00:43,511 --> 00:00:44,945
Also true.
16
00:00:45,045 --> 00:00:47,481
If everything works out
with the school superlatives,
17
00:00:47,881 --> 00:00:50,284
I'll be the first student
to have ever earned
18
00:00:50,384 --> 00:00:52,186
all three C's.
19
00:00:52,820 --> 00:00:58,392
Coolest Dress, Coolest Laugh,
and finally, Coolest Kid.
20
00:00:58,492 --> 00:01:00,728
Yearbook superlatives haven't
been decided yet,
21
00:01:00,828 --> 00:01:03,497
and nobody said you'd be named
anything in it.
22
00:01:04,265 --> 00:01:05,999
But I am though, right?
23
00:01:07,868 --> 00:01:11,405
I know you probably can't tell
me I'm gonna be coolest kid,
24
00:01:11,505 --> 00:01:13,841
but you can tell me, right?
25
00:01:14,608 --> 00:01:16,144
Right?
Right?
26
00:01:21,615 --> 00:01:24,685
Yes!
Yes, yes, yes!
27
00:01:24,785 --> 00:01:26,520
Yes!
I knew it!
28
00:01:27,288 --> 00:01:31,592
* Ay, ay, coolest kid,
coolest kid *
29
00:01:31,692 --> 00:01:34,061
* I'm gonna be the coolest kid
30
00:01:34,162 --> 00:01:37,398
Yo Chuckles, say what's up to
the coolest kid in school.
31
00:01:37,498 --> 00:01:40,301
Speakin' of cool,
check this out.
32
00:01:40,401 --> 00:01:44,872
[music]
33
00:01:44,972 --> 00:01:48,442
* Oh, oh, oh, oh,
win, win, win, win *
34
00:01:48,542 --> 00:01:54,482
[music]
35
00:01:54,582 --> 00:01:55,716
What are you doing?
36
00:01:56,250 --> 00:01:59,287
Besides giving me
secondhand embarrassment.
37
00:01:59,720 --> 00:02:01,422
I'm makin' up a new FlipFlop
dance challenge
38
00:02:01,522 --> 00:02:04,558
called "Hit That Garbage Dip".
39
00:02:05,293 --> 00:02:07,928
You got one word right.
It sure is garbage.
40
00:02:08,662 --> 00:02:11,064
Don't hate because you can't
Garbage Dip like your cousin.
41
00:02:11,199 --> 00:02:13,267
Please, I can do that in
my sleep.
42
00:02:14,602 --> 00:02:15,903
All right.
43
00:02:16,003 --> 00:02:21,942
[music]
44
00:02:27,481 --> 00:02:31,084
-Garbage dip, ay, garbage dip.
-Garbage dip, garbage dip.
45
00:02:31,219 --> 00:02:32,386
Okay.
46
00:02:33,120 --> 00:02:35,356
That was kinda dope.
Now, delete that video.
47
00:02:35,456 --> 00:02:36,457
Wait, what?
48
00:02:36,557 --> 00:02:38,226
Bro, that video can't get out.
49
00:02:38,326 --> 00:02:40,461
If someone catches me hittin'
the garbage dip,
50
00:02:40,861 --> 00:02:42,630
I don't even wanna know what's
gonna happen
51
00:02:42,730 --> 00:02:44,565
to my Coolest Kid superlative.
52
00:02:44,965 --> 00:02:46,734
And despite what everyone else
keeps saying,
53
00:02:46,834 --> 00:02:48,101
I need that third C.
54
00:02:48,236 --> 00:02:50,338
I really hope you're not
talking about your grades,
55
00:02:50,438 --> 00:02:52,340
but okay, I'll delete it.
56
00:02:58,045 --> 00:02:59,247
Uh-oh.
57
00:03:01,415 --> 00:03:02,650
What uh-oh?
58
00:03:03,150 --> 00:03:05,519
Do not tell me you uploaded
that video.
59
00:03:06,720 --> 00:03:09,257
You didn't, right?
60
00:03:10,291 --> 00:03:11,459
Right?!
61
00:03:12,826 --> 00:03:14,094
Maybe?
62
00:03:14,628 --> 00:03:16,063
Just a little bit.
63
00:03:21,068 --> 00:03:24,838
No!
64
00:03:26,173 --> 00:03:27,608
* From the Chi down to ATL,
family livin' well *
65
00:03:27,708 --> 00:03:30,278
* Uncle Myles ain't understand
my style, had to show and tell *
66
00:03:30,378 --> 00:03:32,380
* Auntie Yas said I'm good
at math *
67
00:03:32,480 --> 00:03:33,714
* I should never fail
68
00:03:33,814 --> 00:03:34,948
* And cousin Becca,
she a steppa *
69
00:03:35,048 --> 00:03:36,984
* Charlie rollin' with the kid *
70
00:03:37,451 --> 00:03:38,886
* Yeah, ah (WHO?) *
71
00:03:38,986 --> 00:03:40,421
* You gon' love Young Dylan
72
00:03:40,521 --> 00:03:41,889
* Yeah, ah (WHO?)
73
00:03:41,989 --> 00:03:43,457
* Who gon' love Young Dylan?
74
00:03:43,557 --> 00:03:44,958
* Yeah, ah (WHO?)
75
00:03:45,058 --> 00:03:46,460
* Who gon' love Young Dylan?
76
00:03:46,560 --> 00:03:47,895
* Yeah, ah (WHO?)
77
00:03:47,995 --> 00:03:49,463
* You gon' love Young Dylan
78
00:03:49,563 --> 00:03:50,898
* Yeah, ah (WHO?)
79
00:03:50,998 --> 00:03:52,466
* Who gon' love Young Dylan?
80
00:03:52,566 --> 00:03:54,034
* (You gon' love Young Dylan)
Yeah, ah (WHO?) *
81
00:03:54,134 --> 00:03:55,336
* You gon' love Young Dylan
82
00:03:56,704 --> 00:03:58,772
Charlie, you gotta delete
that video.
83
00:03:58,872 --> 00:04:00,874
If kids see me dancin' like
that,
84
00:04:01,342 --> 00:04:04,011
I won't get named coolest kid
in the yearbook!
85
00:04:04,111 --> 00:04:06,046
I'm trying to fix this.
86
00:04:07,715 --> 00:04:09,016
Charlie, it's that button.
87
00:04:09,116 --> 00:04:10,150
No, it's this button.
88
00:04:10,318 --> 00:04:11,685
No, it's not.
What are you doing?
89
00:04:11,785 --> 00:04:13,020
Stop it!
90
00:04:13,687 --> 00:04:14,855
What was that?
91
00:04:14,955 --> 00:04:17,391
I'm locked out.
92
00:04:17,825 --> 00:04:19,527
For how long?!
93
00:04:20,728 --> 00:04:22,396
24 hours!
94
00:04:22,930 --> 00:04:24,665
24 hours?!
95
00:04:29,470 --> 00:04:31,805
Nothin' like doin' absolutely
nothin' after school.
96
00:04:31,905 --> 00:04:33,341
No homework, no chores,
97
00:04:33,374 --> 00:04:35,676
just watchin' my favorite
TV shows.
98
00:04:37,678 --> 00:04:41,682
[finger snapping]
99
00:04:41,782 --> 00:04:43,851
* Someone's gonna be busy
100
00:04:43,951 --> 00:04:46,186
* And by someone, we mean you
101
00:04:46,354 --> 00:04:48,356
[Both]
* Someone's gonna be busy
102
00:04:48,389 --> 00:04:54,261
* And by someone, we mean you
103
00:04:55,028 --> 00:04:56,897
* Someone's sounding silly
104
00:04:56,997 --> 00:05:00,368
* And by someone, I mean you
105
00:05:00,468 --> 00:05:02,803
Oh, there, there she got
a little snap back on us.
106
00:05:02,903 --> 00:05:04,638
Look what we found in
the garage.
107
00:05:04,738 --> 00:05:07,475
Mm-hm, yeah, we found
the Christmas coupons
108
00:05:07,575 --> 00:05:09,142
you gifted us years ago.
109
00:05:09,510 --> 00:05:12,179
Which was suspiciously hidden
in a box.
110
00:05:12,646 --> 00:05:13,847
Weird.
111
00:05:14,247 --> 00:05:16,517
I don't know what, what box
you're talkin' about,
112
00:05:16,617 --> 00:05:19,387
but I'm pretty sure it was
labeled 'do not open'.
113
00:05:19,487 --> 00:05:21,389
Yeah, and I'm pretty sure that
you wrote that,
114
00:05:21,989 --> 00:05:26,059
since the O was heart-shaped,
like the one on these coupons.
115
00:05:27,428 --> 00:05:28,962
Dang my need for cutesy cursive.
116
00:05:29,430 --> 00:05:31,098
I'm so glad we found these,
117
00:05:31,198 --> 00:05:34,968
because each one is good for
one free 'yes'
118
00:05:35,068 --> 00:05:37,270
to anything we ask.
119
00:05:37,405 --> 00:05:39,072
-Mm-hm.
-"Love, Rebecca".
120
00:05:39,172 --> 00:05:40,741
Oh, that's nice.
121
00:05:40,841 --> 00:05:42,543
Those are, those are so old.
122
00:05:42,643 --> 00:05:45,112
I mean, they're, they're,
they're probably expired.
123
00:05:45,212 --> 00:05:48,416
Oh, "These never expire."
124
00:05:48,649 --> 00:05:50,150
Yes, mm-hm.
125
00:05:50,250 --> 00:05:51,485
Which is a good thing, too,
126
00:05:51,585 --> 00:05:53,721
because boy, do we have
a huge 'yes' to ask.
127
00:05:54,321 --> 00:05:56,424
Oh, well, there's just
one more thing.
128
00:05:56,824 --> 00:05:59,560
I still have those free
get-out-of-chores coupon
129
00:05:59,660 --> 00:06:02,062
that you gave me as a gift
that I never used.
130
00:06:02,162 --> 00:06:03,897
Oh wow, well, maybe they're
back there.
131
00:06:03,997 --> 00:06:05,065
-Maybe they're...
-Back where?
132
00:06:05,165 --> 00:06:06,467
-Maybe they're back right here.
-[gasps]
133
00:06:06,567 --> 00:06:08,301
-Hm?
-Lookin' for these?
134
00:06:08,436 --> 00:06:10,137
We found out that you made
copies
135
00:06:10,237 --> 00:06:11,572
of the original coupon,
136
00:06:11,672 --> 00:06:13,741
and have been using them to
trick Dylan and Charlie
137
00:06:13,841 --> 00:06:15,142
into doing your chores.
138
00:06:15,242 --> 00:06:17,344
Mm-hm, so now it's time
to pay up.
139
00:06:19,046 --> 00:06:20,881
Fine, what do I have to do?
140
00:06:21,314 --> 00:06:23,784
Well, let's just say it involves
a leaf blower,
141
00:06:23,884 --> 00:06:26,186
seashells, and chopsticks.
142
00:06:26,520 --> 00:06:29,957
Lucky for us,
we have plenty of coupons.
143
00:06:30,290 --> 00:06:31,925
I believe this is for you.
144
00:06:32,460 --> 00:06:35,996
Oh, oh, yes, 'Leaf blower,
chopsticks', yeah.
145
00:06:36,464 --> 00:06:38,466
[Both] Three, two, one.
146
00:06:39,199 --> 00:06:41,201
* Someone's gonna be busy
147
00:06:41,301 --> 00:06:43,504
* And by someone, we mean you
148
00:06:44,004 --> 00:06:48,842
[music]
149
00:06:51,378 --> 00:06:55,683
Yo, no one is clowning us.
This is great news.
150
00:06:55,949 --> 00:06:57,718
Yo, A-Ron, what's up, my boy?
151
00:06:58,151 --> 00:06:59,887
'Sup, garbage boys?
152
00:07:04,525 --> 00:07:06,293
How do they all know the dance?
153
00:07:07,861 --> 00:07:10,798
I think some people saw
the video.
154
00:07:10,898 --> 00:07:13,667
[music]
155
00:07:13,767 --> 00:07:16,303
Man, that was
the worst day ever!
156
00:07:16,904 --> 00:07:18,772
Come on, Dylan.
Look on the bright side.
157
00:07:19,139 --> 00:07:20,307
What bright side?!
158
00:07:20,407 --> 00:07:21,909
People saw my post!
159
00:07:22,209 --> 00:07:24,077
That is not a bright side!
160
00:07:24,512 --> 00:07:26,514
I didn't want anyone
to see that video!
161
00:07:27,715 --> 00:07:30,784
How would the coolest kid
handle this situation?
162
00:07:31,051 --> 00:07:33,186
-Well...
-I'm not asking you!
163
00:07:33,286 --> 00:07:34,522
I wanna help.
164
00:07:34,555 --> 00:07:36,189
You got me into this mess.
165
00:07:36,289 --> 00:07:38,926
I don't want any more help
from you, thanks.
166
00:07:41,061 --> 00:07:42,229
Ooh!
167
00:07:42,329 --> 00:07:43,430
Quiet!
168
00:07:43,531 --> 00:07:44,998
You'll scare it away.
169
00:07:45,699 --> 00:07:47,400
I just need a new, fresh look
170
00:07:47,868 --> 00:07:51,138
to help convince everyone
that I'm still the coolest.
171
00:07:51,605 --> 00:07:53,073
How is a new look gonna help?
172
00:07:53,406 --> 00:07:55,208
All the celebrities do it.
173
00:07:55,308 --> 00:07:56,944
After somethin' embarrassing
happens,
174
00:07:57,044 --> 00:08:01,549
they pop out on the scene
with dope hair, a tough fit,
175
00:08:01,615 --> 00:08:03,083
and a new vibe.
176
00:08:03,183 --> 00:08:06,654
[music]
177
00:08:06,754 --> 00:08:09,923
[Yasmine] You know, it's really
nice to have the person
178
00:08:10,023 --> 00:08:11,324
responsible for chores
179
00:08:11,424 --> 00:08:14,695
doing her chores yesterday
and today.
180
00:08:16,697 --> 00:08:18,966
Yes, those coupons were clutch.
181
00:08:19,800 --> 00:08:21,268
Good thing we didn't throw 'em
away
182
00:08:21,368 --> 00:08:22,903
along with the kids'
macaroni art.
183
00:08:24,037 --> 00:08:27,074
Not that I threw any of
those precious memories away.
184
00:08:28,475 --> 00:08:30,578
Okay, guess I finished
everything on the list.
185
00:08:30,678 --> 00:08:32,846
-Can I go now?
-No.
186
00:08:33,246 --> 00:08:34,915
We have more coupons.
187
00:08:35,415 --> 00:08:37,618
Plus, I have
a second list right here.
188
00:08:38,418 --> 00:08:40,588
You know, I made these coupons
with love.
189
00:08:40,621 --> 00:08:41,755
But you know what?
190
00:08:41,855 --> 00:08:43,223
I'm not feeling any love
back right now.
191
00:08:43,323 --> 00:08:45,959
Well, maybe next time you won't
make copies of our love
192
00:08:46,059 --> 00:08:48,729
and use that love on
members of this family.
193
00:08:50,063 --> 00:08:51,098
You know what I mean.
194
00:08:56,169 --> 00:08:57,337
That's okay.
195
00:08:57,805 --> 00:08:58,872
They just keep comin'.
196
00:08:58,972 --> 00:09:00,608
Yeah, they, they just keep
comin'.
197
00:09:01,174 --> 00:09:02,275
Yeah.
198
00:09:02,375 --> 00:09:04,678
[music]
199
00:09:04,778 --> 00:09:06,213
Hey Booder, hey, Bethany.
200
00:09:06,313 --> 00:09:07,615
Rebecca, why do you look
so tired?
201
00:09:07,715 --> 00:09:09,249
My parents found
the free 'yes' coupons
202
00:09:09,349 --> 00:09:10,383
I gifted them.
203
00:09:10,483 --> 00:09:11,685
I knew you should've buried
that box.
204
00:09:12,352 --> 00:09:14,622
And they found the copies
I made of their coupons
205
00:09:14,655 --> 00:09:16,056
to get out of chores.
206
00:09:16,389 --> 00:09:17,658
Those were fake?!
207
00:09:17,758 --> 00:09:20,293
I told Dylan the ink on
those coupons looked sus.
208
00:09:21,494 --> 00:09:22,996
Where is Dylan?
209
00:09:23,096 --> 00:09:25,465
I didn't think he'd want to miss
a day to show up and show out
210
00:09:25,633 --> 00:09:26,967
with the coolest kid title
on the line.
211
00:09:27,067 --> 00:09:28,035
He didn't.
212
00:09:28,135 --> 00:09:29,837
He just wanted to make
a grand entrance.
213
00:09:29,937 --> 00:09:31,705
But he didn't trust me to even
help him with that,
214
00:09:31,805 --> 00:09:34,041
so I recorded this instead.
215
00:09:34,642 --> 00:09:36,476
[Dylan] Attention, students!
216
00:09:36,644 --> 00:09:38,679
Please give it up
for your boy,
217
00:09:39,012 --> 00:09:44,952
the big Chillin' Villain,
Young Dylan!
218
00:09:48,555 --> 00:09:50,691
Dylan, why are you walking
so slow?
219
00:09:50,791 --> 00:09:52,059
Did you hurt your leg?
220
00:09:53,661 --> 00:09:55,162
Just somethin' new I'm trying.
221
00:09:55,462 --> 00:09:56,563
Well, you should try somethin'
else,
222
00:09:56,664 --> 00:09:58,666
because this ain't it.
223
00:09:59,499 --> 00:10:00,668
You look even more ridiculous
224
00:10:00,768 --> 00:10:02,970
than you did in
that Garbage Dip dance video.
225
00:10:03,737 --> 00:10:04,838
Y'all won't be laughin'
226
00:10:04,938 --> 00:10:07,574
when I get named the coolest kid
in the yearbook.
227
00:10:07,675 --> 00:10:09,542
Dylan, why don't you
just give up?
228
00:10:09,643 --> 00:10:10,744
No way!
229
00:10:10,844 --> 00:10:12,145
When I become rich and famous,
230
00:10:12,512 --> 00:10:14,314
I want everyone
to be able to say,
231
00:10:14,414 --> 00:10:15,716
"I went to school
with Young Dylan,
232
00:10:16,083 --> 00:10:18,786
and yeah, he was always
the coolest."
233
00:10:19,286 --> 00:10:22,255
After that dance video and
whatever this is...
234
00:10:23,490 --> 00:10:24,524
I don't think you're getting
crowned
235
00:10:24,624 --> 00:10:25,893
the coolest kid at school.
236
00:10:27,761 --> 00:10:29,062
Thanks a lot, Charlie!
237
00:10:29,162 --> 00:10:30,764
It's not over,
my page got unlocked,
238
00:10:30,864 --> 00:10:32,365
and I think I know how
to help you.
239
00:10:32,465 --> 00:10:33,701
We just need to make
a new video,
240
00:10:33,801 --> 00:10:35,268
-but this time...
-You can miss me with
241
00:10:35,368 --> 00:10:36,469
all that help of yours.
242
00:10:36,569 --> 00:10:37,637
I don't need it,
243
00:10:37,738 --> 00:10:39,172
and I most definitely don't
want it.
244
00:10:39,873 --> 00:10:41,008
There's only one thing to do.
245
00:10:41,108 --> 00:10:43,010
Wipe all that sweat drip
off your new drip?
246
00:10:43,110 --> 00:10:45,545
You're talking about going
bigger, aren't you?
247
00:10:45,645 --> 00:10:47,080
Yup!
248
00:10:48,148 --> 00:10:50,550
Now, I need some help
with these boots.
249
00:10:50,650 --> 00:10:52,219
I need to pour some sweat out.
250
00:10:52,319 --> 00:10:53,887
Ooh!
251
00:10:56,089 --> 00:10:57,991
That's definitely not
gonna help!
252
00:10:59,426 --> 00:11:01,228
He went, "Ooh!"
253
00:11:01,328 --> 00:11:04,297
[music]
254
00:11:07,768 --> 00:11:09,336
Oh, waiter!
255
00:11:18,178 --> 00:11:19,880
I feel like you're takin'
advantage, now.
256
00:11:19,980 --> 00:11:22,750
I gave you those
homemade coupons for chores,
257
00:11:23,050 --> 00:11:24,217
and I used those
handmade coupons
258
00:11:24,317 --> 00:11:26,653
to trick Charlie and Dylan
into doing chores.
259
00:11:26,754 --> 00:11:28,822
All this right now isn't even
a chore!
260
00:11:28,922 --> 00:11:32,059
Oh, but it will be once
we dirty the dishes.
261
00:11:35,796 --> 00:11:36,997
Here's your meal.
262
00:11:37,097 --> 00:11:40,333
Ah, yes, yes, yes, yes.
Thank you, yes.
263
00:11:41,201 --> 00:11:44,404
Mm, oh, this smells delicious.
264
00:11:44,872 --> 00:11:46,673
Okay baby, hurry up and give
her the ticket
265
00:11:46,774 --> 00:11:47,941
so we can begin to eat.
266
00:11:48,041 --> 00:11:49,309
Yes.
267
00:11:53,781 --> 00:11:54,882
Oh, no.
268
00:11:54,982 --> 00:11:56,283
We only have one coupon.
269
00:11:56,784 --> 00:11:58,018
One?!
Uh-uh.
270
00:11:58,118 --> 00:11:59,652
I made you two dinners,
271
00:11:59,787 --> 00:12:01,789
which means you need
two coupons.
272
00:12:01,822 --> 00:12:04,124
Oh, well, would you take an IOU?
273
00:12:04,224 --> 00:12:05,926
N-O-O.
274
00:12:07,260 --> 00:12:09,162
We just made
a slight miscalculation.
275
00:12:09,629 --> 00:12:11,965
Since this delicious meal
is already prepared,
276
00:12:12,065 --> 00:12:14,701
How about you just let us slide
and enjoy it?
277
00:12:14,802 --> 00:12:16,169
Did you let me slide?
278
00:12:16,269 --> 00:12:19,306
You know what?
I'm eatin' it.
279
00:12:19,406 --> 00:12:20,573
Me, too.
280
00:12:21,441 --> 00:12:24,144
I can't believe you two!
I'm telling.
281
00:12:27,848 --> 00:12:29,049
"I'm tellin'!"
282
00:12:29,149 --> 00:12:31,484
On your parents?
Who you gon' tell?
283
00:12:33,887 --> 00:12:35,923
Shame, shame, shame, shame,
shame.
284
00:12:36,489 --> 00:12:39,459
I can't believe y'all took
advantage of my baby like that.
285
00:12:40,027 --> 00:12:43,096
Well, Mom, I'm your baby, too.
286
00:12:45,933 --> 00:12:48,335
Oh no!
287
00:12:48,435 --> 00:12:50,303
-Oh, yes.
-Oh, yes.
288
00:12:50,403 --> 00:12:51,638
What are those?
289
00:12:51,738 --> 00:12:53,506
Well, when Myles was a boy,
290
00:12:53,606 --> 00:12:57,210
he made me a bunch of coupons
for anything I wanted.
291
00:12:57,310 --> 00:12:58,846
Myles, no!
292
00:12:59,512 --> 00:13:01,648
And I'm givin' 'em to
my grandbaby.
293
00:13:02,115 --> 00:13:04,551
Wait, no, wait, wait, wait,
no, no.
294
00:13:04,651 --> 00:13:06,854
Those are non-transferrable.
295
00:13:07,320 --> 00:13:09,957
It doesn't say that on
the coupon.
296
00:13:10,958 --> 00:13:12,960
Hey Ma, look, we, we, we can
talk about this.
297
00:13:13,060 --> 00:13:14,427
Right, you know?
Come on.
298
00:13:14,527 --> 00:13:17,865
Yeah, those coupons were made
before we were married.
299
00:13:17,965 --> 00:13:19,967
Wow, you're doin' me like that?
300
00:13:21,234 --> 00:13:22,870
-Huh.
-Huh, well...
301
00:13:23,536 --> 00:13:26,239
I think I feel like
some homemade pizza.
302
00:13:26,874 --> 00:13:28,876
Yeah, me too!
303
00:13:28,909 --> 00:13:32,545
Oh, wow.
Mom...
304
00:13:33,313 --> 00:13:34,781
Fine.
You know what?
305
00:13:35,115 --> 00:13:37,017
I'll make the sauce,
Yasmine, you make...
306
00:13:38,952 --> 00:13:40,287
Yasmine?
307
00:13:40,387 --> 00:13:43,456
[music]
308
00:13:47,027 --> 00:13:49,496
Hey, Dylan, buddy...
309
00:13:49,897 --> 00:13:51,364
You doin' okay?
310
00:13:52,599 --> 00:13:54,767
Hm, let's see.
311
00:13:55,568 --> 00:13:57,637
Charlie posted
an embarrassing video
312
00:13:57,737 --> 00:13:59,139
of me dancing,
313
00:13:59,239 --> 00:14:01,341
then I ripped my pants in front
of the whole school,
314
00:14:01,441 --> 00:14:03,276
and now my shot at gettin'
Coolest Kid
315
00:14:03,376 --> 00:14:05,245
is essentially zero.
316
00:14:05,345 --> 00:14:07,114
So yeah, I'm great.
317
00:14:07,414 --> 00:14:08,448
Good!
318
00:14:09,449 --> 00:14:11,484
What are you,
what are you doing?
319
00:14:11,784 --> 00:14:13,553
I'm goin' bigger.
320
00:14:17,991 --> 00:14:19,259
Yes!
321
00:14:19,993 --> 00:14:21,694
I made a memory wiper.
322
00:14:23,230 --> 00:14:26,233
Dylan, you might have gone mad.
323
00:14:27,834 --> 00:14:29,937
Booder, I have to fix this!
324
00:14:29,970 --> 00:14:31,638
I'm willin' to do anything.
325
00:14:31,738 --> 00:14:32,839
So, let Charlie help!
326
00:14:32,940 --> 00:14:35,008
He clearly feels bad
and wants to.
327
00:14:35,108 --> 00:14:37,044
I'm willing to do anything
but that.
328
00:14:37,144 --> 00:14:38,711
This is all his fault.
329
00:14:39,112 --> 00:14:41,581
Well, a memory device
isn't going to work.
330
00:14:43,083 --> 00:14:44,151
What's that?
331
00:14:44,251 --> 00:14:45,485
Oh, a few of us in
the neighborhood
332
00:14:45,585 --> 00:14:47,054
are having a water balloon
fight.
333
00:14:47,154 --> 00:14:49,489
I decided to stop by
and check on you.
334
00:14:49,722 --> 00:14:50,991
And hide?
335
00:14:51,591 --> 00:14:53,260
Those are your words, not mine.
336
00:14:56,429 --> 00:14:57,497
Hm...
337
00:14:58,999 --> 00:15:00,400
Booder.
338
00:15:00,800 --> 00:15:03,636
Booder, Booder, Booder.
339
00:15:05,172 --> 00:15:07,374
Bring me every water balloon
you've got!
340
00:15:07,474 --> 00:15:10,277
You've got those 'go bigger,
bigger' eyes.
341
00:15:10,978 --> 00:15:13,013
Yeah, it's simple.
342
00:15:13,313 --> 00:15:16,249
See, when your image takes
a hit,
343
00:15:16,616 --> 00:15:18,585
you've gotta stay ahead of it.
344
00:15:19,219 --> 00:15:21,154
So, I'm gonna drop
a bunch of water balloons
345
00:15:21,254 --> 00:15:22,990
on Principal Matthews' head.
346
00:15:24,257 --> 00:15:25,993
How does that help?!
347
00:15:27,794 --> 00:15:29,562
When I dump a bunch of
water balloons
348
00:15:29,662 --> 00:15:31,064
on Principal Matthews' head,
349
00:15:31,164 --> 00:15:33,000
everybody will be laughin'
at him.
350
00:15:33,500 --> 00:15:35,335
And once they find out
I was behind it,
351
00:15:35,668 --> 00:15:37,337
they'll forget about the video,
352
00:15:37,437 --> 00:15:40,173
and I'll finally get
my coolest kid in school crown.
353
00:15:40,407 --> 00:15:43,310
Yeah, or you'll get suspended,
354
00:15:43,410 --> 00:15:45,445
and become the coolest kid
not at school.
355
00:15:45,545 --> 00:15:47,314
I head the words 'coolest'
and 'kid',
356
00:15:47,414 --> 00:15:48,781
and stopped listening.
357
00:15:48,881 --> 00:15:51,451
Bring me the water balloons,
and don't tell anyone.
358
00:15:55,522 --> 00:16:00,027
[laughing manically]
359
00:16:00,127 --> 00:16:02,095
Dylan's going to do what?!
360
00:16:02,195 --> 00:16:04,064
But he'll get in so much
trouble!
361
00:16:04,164 --> 00:16:05,798
That's what I told him!
362
00:16:07,200 --> 00:16:09,036
But he's right.
It's my fault.
363
00:16:09,302 --> 00:16:10,470
I need to go talk to him.
364
00:16:10,570 --> 00:16:12,205
You can't, then he'll know
that I told you,
365
00:16:12,305 --> 00:16:13,906
and then he won't be friends
with me
366
00:16:14,041 --> 00:16:16,809
when our bros-iversary
is just around the corner!
367
00:16:18,378 --> 00:16:20,047
Then what am I supposed to do?
368
00:16:20,347 --> 00:16:21,414
I have no clue.
369
00:16:21,514 --> 00:16:24,351
But now it's your problem,
so bye!
370
00:16:24,451 --> 00:16:30,523
[music]
371
00:16:30,857 --> 00:16:33,493
Alright Mom,
all done with your laundry.
372
00:16:33,593 --> 00:16:35,362
Washed, dried, and folded.
373
00:16:35,462 --> 00:16:38,131
Oh, am I too late to help?
374
00:16:39,732 --> 00:16:41,068
He did a good job, Grandma.
375
00:16:41,168 --> 00:16:42,235
Yep.
376
00:16:42,535 --> 00:16:44,904
And since this was
my last coupon,
377
00:16:46,539 --> 00:16:48,075
I'm officially done.
378
00:16:48,141 --> 00:16:49,476
Look what I found.
379
00:16:49,576 --> 00:16:51,878
I didn't see a thing.
I don't think so.
380
00:16:51,978 --> 00:16:53,413
Nope, not gonna happen.
381
00:16:55,982 --> 00:16:57,084
This is just a calendar.
382
00:16:58,418 --> 00:17:00,120
But don't get it twisted,
little girl.
383
00:17:00,220 --> 00:17:02,389
No more trickin'
Charlie and Dylan.
384
00:17:02,489 --> 00:17:04,224
-Yes, ma'am.
-Okay.
385
00:17:04,591 --> 00:17:06,359
That was some good pizza
though, huh?
386
00:17:06,459 --> 00:17:08,095
It was, wasn't it?
Oh my gosh.
387
00:17:09,229 --> 00:17:15,168
[music]
388
00:17:18,505 --> 00:17:19,539
You seem pretty calm for
somebody
389
00:17:19,639 --> 00:17:21,241
who just lost their shot
at being crowned
390
00:17:21,341 --> 00:17:22,775
coolest kid in the yearbook.
391
00:17:22,875 --> 00:17:24,544
'Cause I got a plan to fix it.
392
00:17:24,911 --> 00:17:26,946
You're still goin' through
with this?
393
00:17:27,114 --> 00:17:28,115
Going through with what?
394
00:17:28,681 --> 00:17:31,984
I got balloons set to drop from
that ceiling onto that X
395
00:17:32,119 --> 00:17:34,387
when Principal Matthews walks
in.
396
00:17:34,487 --> 00:17:36,656
Then it's soak city.
397
00:17:37,557 --> 00:17:39,226
Dylan, you, you can't do that.
398
00:17:39,559 --> 00:17:40,893
I have no choice.
399
00:17:40,993 --> 00:17:43,563
I've been lookin' like a fool
when I need to look cool.
400
00:17:43,996 --> 00:17:45,832
Doesn't it matter more how
you see yourself?
401
00:17:49,536 --> 00:17:50,837
That's hilarious.
402
00:17:50,937 --> 00:17:53,140
That's a cool laugh.
I'll give him that.
403
00:17:55,708 --> 00:17:56,976
Here he comes.
404
00:18:00,547 --> 00:18:02,149
Slow down, Charlie.
405
00:18:02,882 --> 00:18:05,051
Hey everybody, watch me hit
this new dance
406
00:18:05,152 --> 00:18:06,919
I call the T-Rex!
407
00:18:07,019 --> 00:18:09,222
[music]
408
00:18:09,322 --> 00:18:10,590
Aw, man!
409
00:18:10,690 --> 00:18:12,159
Thanks to Charlie...
410
00:18:13,160 --> 00:18:14,394
I ruined my chance!
411
00:18:14,494 --> 00:18:17,497
[music]
412
00:18:17,597 --> 00:18:19,966
Why is Charlie doing
that ridiculous dance?
413
00:18:20,733 --> 00:18:22,435
I think he's trying to save
Dylan.
414
00:18:22,535 --> 00:18:23,936
Save me?
Why?
415
00:18:24,036 --> 00:18:26,639
Because he feels bad for
accidentally posting that video.
416
00:18:26,739 --> 00:18:28,175
Like you said,
417
00:18:28,208 --> 00:18:29,542
if kids find something more
hilarious to laugh at,
418
00:18:29,642 --> 00:18:30,943
they'd stop laughing at you.
419
00:18:31,043 --> 00:18:33,180
And there's something more
hilarious.
420
00:18:35,915 --> 00:18:37,717
Everyone is clowning him.
421
00:18:37,817 --> 00:18:40,187
I can't let him go out like that
on his own.
422
00:18:40,220 --> 00:18:42,655
So, are you gonna join him,
or...?
423
00:18:43,089 --> 00:18:44,291
Okay, okay.
424
00:18:46,293 --> 00:18:47,594
What the...?
425
00:18:47,694 --> 00:18:49,662
Dylan, get outta here!
I'm doing this for you!
426
00:18:49,762 --> 00:18:52,299
Man, I'm not worried about
that crown anymore.
427
00:18:53,099 --> 00:18:56,203
But I do care that you would go
this far to try to help me.
428
00:18:56,236 --> 00:18:58,605
Like you said, always go bigger,
right?
429
00:18:58,871 --> 00:19:01,007
Yeah, thanks, man.
430
00:19:01,208 --> 00:19:03,009
I know you only did this to
save my butt,
431
00:19:03,109 --> 00:19:05,445
but this is actually pretty fun.
432
00:19:05,878 --> 00:19:07,347
Finish off with the Garbage Dip?
433
00:19:07,447 --> 00:19:09,749
-Uh-huh.
-Alright, alright.
434
00:19:09,849 --> 00:19:13,320
One, two, three, four.
Garbage Dip.
435
00:19:13,420 --> 00:19:14,621
Garbage Dip.
436
00:19:14,721 --> 00:19:17,824
[Both] Garbage Dip, Garbage Dip.
437
00:19:18,057 --> 00:19:21,261
Garbage Dip, Garbage Dip.
438
00:19:21,361 --> 00:19:24,231
Garbage Dip, Garbage Dip.
439
00:19:25,565 --> 00:19:30,237
Ay, ay, Garbage Dip,
Garbage Dip.
440
00:19:36,476 --> 00:19:37,410
Hey, hey!
441
00:19:37,510 --> 00:19:39,246
Yeah.
442
00:19:40,680 --> 00:19:44,116
Dylan, I have never seen you put
your ego aside like that before.
443
00:19:44,251 --> 00:19:45,252
I'm impressed.
444
00:19:45,985 --> 00:19:48,955
Well, even though I may have
lost the coolest kid crown,
445
00:19:49,055 --> 00:19:51,458
I won't get my own page
in the yearbook.
446
00:19:52,759 --> 00:19:54,627
I'm big enough to laugh
at myself.
447
00:19:54,727 --> 00:19:56,529
And sometimes,
that's the most important.
448
00:19:56,629 --> 00:19:58,097
-Right, Chuckles?
-Right.
449
00:19:58,265 --> 00:19:59,832
You guys are not gonna believe
this.
450
00:19:59,932 --> 00:20:01,234
I got the mockup of
the yearbook...
451
00:20:01,334 --> 00:20:04,504
I won, I won!
Coolest kid, coolest kid!
452
00:20:04,604 --> 00:20:05,738
You did it, Dylan!
453
00:20:05,838 --> 00:20:06,806
[Dylan] Yeah!
454
00:20:06,906 --> 00:20:08,107
No, he did not.
455
00:20:08,207 --> 00:20:09,342
-Oh.
-Oh.
456
00:20:09,442 --> 00:20:11,444
But you and Charlie did get
the best dance duo.
457
00:20:12,879 --> 00:20:14,281
[Charlie] Whoa, yes!
458
00:20:14,381 --> 00:20:15,515
[Dylan] That's cool.
459
00:20:16,148 --> 00:20:18,985
This isn't what I was after,
but somehow,
460
00:20:19,085 --> 00:20:20,387
it seems just as cool.
461
00:20:22,755 --> 00:20:24,257
Wait...
462
00:20:24,357 --> 00:20:25,558
Who won coolest kid?
463
00:20:28,728 --> 00:20:30,330
Bethany?!
What?!
464
00:20:32,765 --> 00:20:34,033
Deal with it.
465
00:20:37,570 --> 00:20:38,671
I mean...
466
00:20:39,071 --> 00:20:40,873
She is pretty cool.
467
00:20:41,641 --> 00:20:43,242
Emphasis on the pretty.
468
00:20:43,743 --> 00:20:48,948
[music]
469
00:20:50,417 --> 00:20:56,356
[music]
470
00:21:04,331 --> 00:21:05,532
Kids.
471
00:21:05,632 --> 00:21:07,500
Always messin' with somethin'.
472
00:21:09,336 --> 00:21:10,503
What is this?
473
00:21:10,770 --> 00:21:12,372
Does this thing even work?
474
00:21:19,446 --> 00:21:20,480
Ooh.
475
00:21:32,959 --> 00:21:34,561
Kids.
476
00:21:34,661 --> 00:21:36,429
Always messin' with somethin'.
477
00:21:37,397 --> 00:21:38,498
What is this?
478
00:21:39,231 --> 00:21:41,033
This thing even work?
479
00:21:42,902 --> 00:21:44,236
Ooh.
480
00:21:49,909 --> 00:21:51,478
Huh, what's this?
481
00:21:58,985 --> 00:22:01,588
What in the world is this?
482
00:22:02,989 --> 00:22:07,394
[music]
483
00:22:32,819 --> 00:22:34,153
[music]
484
00:22:34,721 --> 00:22:37,424
[music]
485
00:22:37,474 --> 00:22:42,024
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.