Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:08,076
[music]
2
00:00:08,176 --> 00:00:09,410
What's with these
excited girls?
3
00:00:12,313 --> 00:00:14,915
That just happens
when I walk into a room.
4
00:00:15,015 --> 00:00:18,018
Calm down, queens,
your king is here.
5
00:00:18,919 --> 00:00:19,920
Wait...
6
00:00:21,922 --> 00:00:24,225
Beauty Queen Boutique,
that's the hottest clothing line
7
00:00:24,325 --> 00:00:26,660
for teen girls,
this week, anyways.
8
00:00:26,760 --> 00:00:29,530
Oh yeah, they have those
ridiculous commercials.
9
00:00:29,630 --> 00:00:31,332
* Beauty queen girls
are gorgeous girls *
10
00:00:31,432 --> 00:00:32,666
* living the glamour dream
11
00:00:32,766 --> 00:00:35,136
Why?
'Cause beauty is everything.
12
00:00:35,236 --> 00:00:37,004
Attention, students.
13
00:00:37,105 --> 00:00:40,108
This Saturday here at
Young Scholar's Academy,
14
00:00:40,208 --> 00:00:42,710
Beauty Queen Boutique
will be holding auditions
15
00:00:42,810 --> 00:00:45,179
to find their new spokesmodel.
16
00:00:45,279 --> 00:00:47,715
[screaming]
17
00:00:48,749 --> 00:00:51,719
Followed by an immediate
photo shoot with the winner.
18
00:00:51,819 --> 00:00:56,257
Apparently, they're looking for
the next authentic "It Girl."
19
00:00:56,357 --> 00:00:57,825
[screaming]
20
00:00:57,925 --> 00:01:00,594
Mr. Elliot, should they be
doing auditions in our school?
21
00:01:00,694 --> 00:01:02,463
Do you like
the new computer lab?
22
00:01:02,563 --> 00:01:03,697
Yeah.
23
00:01:03,797 --> 00:01:05,866
-This is how we paid for it.
-Hmm.
24
00:01:05,966 --> 00:01:07,835
Are they looking
for any volunteers?
25
00:01:07,935 --> 00:01:08,936
To do what?
26
00:01:09,036 --> 00:01:10,604
To get the models anything
they might want,
27
00:01:10,704 --> 00:01:14,208
like water,
or my phone number.
28
00:01:14,308 --> 00:01:16,177
[laughing]
29
00:01:16,277 --> 00:01:20,148
No, but the Gardening Club
is looking for volunteers
30
00:01:20,248 --> 00:01:21,949
to collect manure.
31
00:01:23,184 --> 00:01:25,253
I'm busy whenever that's
happening [laughing].
32
00:01:26,387 --> 00:01:30,724
Now, if you would like to sign
up for the spokesmodel audition,
33
00:01:30,824 --> 00:01:34,162
please form a line--
[squealing]
34
00:01:35,863 --> 00:01:37,030
[Mr. Elliot] I said a line!
35
00:01:37,965 --> 00:01:39,032
Too eager.
36
00:01:39,800 --> 00:01:41,702
-I can't believe this.
-Me neither.
37
00:01:41,802 --> 00:01:44,172
That store is perpetuating
an unrealistic beauty standard,
38
00:01:44,205 --> 00:01:46,707
which is a cornerstone of
the male patriarchal system.
39
00:01:47,675 --> 00:01:49,076
Look at this.
40
00:01:49,177 --> 00:01:51,545
What teen girl would want
to wear heels that high?
41
00:01:51,645 --> 00:01:53,814
A man created those heels
to keep women down.
42
00:01:53,914 --> 00:01:56,384
Looks like they're
keeping her up, way up.
43
00:01:56,484 --> 00:01:58,186
That girl has to
duck under clouds.
44
00:01:59,052 --> 00:02:00,988
And that slogan,
"Beauty Is Everything"?
45
00:02:01,088 --> 00:02:02,190
That's not the kind of message
46
00:02:02,256 --> 00:02:03,757
that should be sent
to young women.
47
00:02:03,857 --> 00:02:05,959
I mean, who would want to
sign up for something like this?
48
00:02:06,394 --> 00:02:08,629
Well, apparently Bethany...
49
00:02:11,232 --> 00:02:14,435
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna make sure
50
00:02:14,535 --> 00:02:17,205
these girls write their
phone numbers down correctly.
51
00:02:17,305 --> 00:02:18,939
[music]
52
00:02:19,873 --> 00:02:20,841
* From the Chi, down in ATL
53
00:02:20,941 --> 00:02:22,310
* Family living well
54
00:02:22,410 --> 00:02:23,811
* Uncle Myles ain't
understand my style *
55
00:02:23,911 --> 00:02:25,213
* Had to show and tell
56
00:02:25,313 --> 00:02:26,814
* Auntie Yaz said
I'm good at math *
57
00:02:26,914 --> 00:02:28,216
* I should never fail
58
00:02:28,282 --> 00:02:29,617
* And cousin Becca
she a steppa *
59
00:02:29,717 --> 00:02:31,018
* Charlie rollin'
with the kid *
60
00:02:31,819 --> 00:02:33,487
* Yeah, ah (who?)
61
00:02:33,587 --> 00:02:34,722
* You gonna love Young Dylan
62
00:02:34,822 --> 00:02:36,357
* Yeah, ah (who?)
63
00:02:36,457 --> 00:02:37,691
* Who gonna love Young Dylan
64
00:02:37,791 --> 00:02:39,360
* Yeah, ah (who?)
65
00:02:39,460 --> 00:02:40,728
* Who gonna love Young Dylan
66
00:02:40,828 --> 00:02:42,363
* Yeah, ah (who?)
67
00:02:42,463 --> 00:02:43,731
* You gonna love Young Dylan
68
00:02:43,831 --> 00:02:45,333
* Yeah, ah (who?)
69
00:02:45,433 --> 00:02:46,734
* Who gonna love Young Dylan
70
00:02:46,834 --> 00:02:48,369
* Yeah, ah (who?)
71
00:02:48,469 --> 00:02:49,703
* You gonna love Young Dylan
72
00:02:55,243 --> 00:02:56,377
Mom, Dad.
73
00:02:58,779 --> 00:03:02,916
Congratulations,
you're now grandparents!
74
00:03:03,016 --> 00:03:06,254
[coughing and choking]
75
00:03:06,320 --> 00:03:08,456
Meet your new grandson,
Charlie Jr.
76
00:03:10,258 --> 00:03:11,459
Oh, hallelujah.
77
00:03:11,559 --> 00:03:13,261
Boy, next time, lead with that.
78
00:03:13,294 --> 00:03:14,928
For my health class,
we have to bring an egg home
79
00:03:15,028 --> 00:03:16,597
and treat it like a real baby.
80
00:03:16,697 --> 00:03:18,131
So far, it's just
making me hungry.
81
00:03:18,266 --> 00:03:19,099
[laughing]
82
00:03:19,267 --> 00:03:21,335
The ol' baby egg experiment.
83
00:03:21,435 --> 00:03:23,136
You know, I had to do that too
when I was your age.
84
00:03:23,271 --> 00:03:25,138
I named my egg Baby Egg-bert.
85
00:03:25,273 --> 00:03:26,274
How did you do?
86
00:03:26,340 --> 00:03:30,278
Charlie, you could say
I did egg-cellent.
87
00:03:30,344 --> 00:03:32,446
[laughing]
88
00:03:32,546 --> 00:03:34,081
I'm sorry, it's a bad yolk.
89
00:03:34,181 --> 00:03:35,283
Oh!
90
00:03:35,383 --> 00:03:36,384
I did it again.
91
00:03:36,484 --> 00:03:37,785
[laughing]
92
00:03:37,885 --> 00:03:40,588
Okay, it's not about us,
it's about Charlie.
93
00:03:40,688 --> 00:03:42,923
You'll think of some more.
94
00:03:43,023 --> 00:03:45,659
Charlie, I'm sure
you're gonna do a great job.
95
00:03:45,759 --> 00:03:47,060
I hope so.
96
00:03:47,160 --> 00:03:49,196
This assignment is worth
30 percent of my grade.
97
00:03:49,297 --> 00:03:51,999
Well, you're responsible,
supportive, and loving.
98
00:03:52,099 --> 00:03:54,101
Plus, you got great teachers.
99
00:03:55,703 --> 00:03:58,539
-Who, Mr. Elliot?
-Us, your parents?
100
00:03:58,639 --> 00:03:59,873
Oh, yeah.
101
00:03:59,973 --> 00:04:01,575
Well, it's easy so far.
102
00:04:01,675 --> 00:04:04,545
I found this old stroller and
nanny cam in the garage.
103
00:04:04,645 --> 00:04:06,880
You know what, Charlie,
you're off to a good start,
104
00:04:06,980 --> 00:04:09,383
but there's a lot more
to parenting than that.
105
00:04:11,352 --> 00:04:14,422
There's diaper changing,
feeding, burping,
106
00:04:14,522 --> 00:04:16,223
and more diaper changing.
107
00:04:16,324 --> 00:04:17,825
Basically, what your mom
is trying to say
108
00:04:17,925 --> 00:04:21,028
is that raising a
child is hard work.
109
00:04:21,128 --> 00:04:24,332
And having a good
support system helps a lot.
110
00:04:24,432 --> 00:04:26,900
Your mother and I can show you
everything you need to know.
111
00:04:27,000 --> 00:04:29,403
I'm supposed to do this
by myself.
112
00:04:29,503 --> 00:04:30,738
Are you really
telling your mother
113
00:04:30,838 --> 00:04:33,106
she can't take care
of her grandson?
114
00:04:33,206 --> 00:04:35,476
Ohh-kay.
115
00:04:35,576 --> 00:04:38,512
I'm gonna go put Charlie Jr.
down for a nap.
116
00:04:38,612 --> 00:04:40,013
By myself.
117
00:04:40,113 --> 00:04:42,950
Wait, you need
to give him a bottle.
118
00:04:43,050 --> 00:04:45,018
I'll show you how to make one.
119
00:04:45,118 --> 00:04:47,054
And you gotta learn
how to swaddle, buddy.
120
00:04:50,391 --> 00:04:51,859
I still can't believe
Beauty Queen Boutique
121
00:04:51,959 --> 00:04:54,194
is allowed to hold auditions in
our school!
122
00:04:54,362 --> 00:04:57,498
And I can't believe
you're still talking about this.
123
00:04:57,598 --> 00:04:59,833
School is a place where
you learn to read and write,
124
00:04:59,933 --> 00:05:01,234
not to walk and pose.
125
00:05:01,369 --> 00:05:03,170
If you don't like it,
don't audition.
126
00:05:03,270 --> 00:05:04,672
There, problem solved.
127
00:05:04,772 --> 00:05:07,140
I'm not going to audition,
but my best friend is.
128
00:05:07,240 --> 00:05:09,377
I can't believe Bethany
wants to do this.
129
00:05:09,477 --> 00:05:10,177
I can.
130
00:05:10,277 --> 00:05:12,245
She's got the look.
131
00:05:12,380 --> 00:05:14,415
I just wish she looked
at me with it.
132
00:05:15,015 --> 00:05:16,249
I know she has
what it takes to model,
133
00:05:16,384 --> 00:05:17,851
but not for
Beauty Queen Boutique.
134
00:05:17,951 --> 00:05:19,920
It's something that she
wants to do.
135
00:05:20,020 --> 00:05:21,655
Remember all the things
Bethany did with you
136
00:05:21,755 --> 00:05:23,391
that she didn't like?
137
00:05:23,457 --> 00:05:24,224
No.
138
00:05:24,392 --> 00:05:26,560
Okay, then let me remind you.
139
00:05:26,660 --> 00:05:32,633
Hmmm, poetry readings,
protests, glass blowing.
140
00:05:33,200 --> 00:05:35,903
I can't believe I'm saying this,
but you're right.
141
00:05:36,003 --> 00:05:37,605
Bethany's always
been there for me.
142
00:05:37,705 --> 00:05:40,408
And even though this goes
against what I believe in,
143
00:05:40,508 --> 00:05:42,876
I'm gonna support her
at the audition.
144
00:05:42,976 --> 00:05:44,445
And I'm gonna support
Bethany, too,
145
00:05:44,545 --> 00:05:47,681
and any other cute girls
who need my support.
146
00:05:47,781 --> 00:05:48,949
Where did you get those jackets?
147
00:05:49,049 --> 00:05:50,818
The lost and found box
at school.
148
00:05:50,918 --> 00:05:51,985
You didn't lose those.
149
00:05:52,085 --> 00:05:55,188
No, I found 'em,
and I'm keeping this one.
150
00:05:55,288 --> 00:05:59,427
Oh, yeah.
Yeah.
151
00:05:59,493 --> 00:06:03,831
[music]
152
00:06:09,202 --> 00:06:11,772
You're rocking him too hard.
153
00:06:11,872 --> 00:06:16,109
-Here, let me show you how--
-Shh, he's asleep.
154
00:06:16,209 --> 00:06:18,612
It's because he's probably...
155
00:06:18,712 --> 00:06:20,448
Eggs-hausted.
156
00:06:20,548 --> 00:06:21,615
[Myles and Yasmine laughing]
157
00:06:21,715 --> 00:06:25,586
Baby, we should probably
walk on eggshells.
158
00:06:25,686 --> 00:06:26,954
[laughing]
159
00:06:27,054 --> 00:06:29,022
I knew you could do it.
160
00:06:29,122 --> 00:06:30,458
Ah! Got it.
161
00:06:32,626 --> 00:06:34,161
I'm tired too.
162
00:06:34,261 --> 00:06:37,798
We can egg-sit Charlie Jr.
while you take a nap.
163
00:06:37,898 --> 00:06:39,633
Are you sure you got that?
164
00:06:39,733 --> 00:06:41,034
Excuse you?
165
00:06:41,134 --> 00:06:44,371
We raised two babies,
not eggs, babies.
166
00:06:44,472 --> 00:06:45,773
That was a long time ago.
167
00:06:45,873 --> 00:06:48,308
Rebecca and I pretty much
take care of ourselves now.
168
00:06:48,476 --> 00:06:50,778
We're also raising
a Young Dylan.
169
00:06:50,878 --> 00:06:51,812
You're hired.
170
00:07:07,027 --> 00:07:09,196
I feel like he was questioning
our parenting skills.
171
00:07:09,296 --> 00:07:11,064
A little bit, yeah.
172
00:07:11,164 --> 00:07:13,266
But it's okay, because
you know what?
173
00:07:13,366 --> 00:07:17,370
We are the king and queen
of responsible parenting.
174
00:07:17,871 --> 00:07:19,039
[Yasmine giggling]
175
00:07:19,139 --> 00:07:20,140
[egg cracking]
176
00:07:20,240 --> 00:07:21,975
[gasping]
177
00:07:22,810 --> 00:07:24,545
Tell me that's not
what I think it was?
178
00:07:25,913 --> 00:07:27,247
Hurry up and read.
179
00:07:27,347 --> 00:07:28,616
We have to find out how
they put Humpty Dumpty
180
00:07:28,716 --> 00:07:30,518
-back together again.
-Okay, okay.
181
00:07:30,618 --> 00:07:32,219
[music]
182
00:07:32,319 --> 00:07:33,654
-And pose.
-And pose.
183
00:07:33,754 --> 00:07:35,288
-Mr. Elliot, and pose.
-And pose.
184
00:07:35,388 --> 00:07:36,156
Enough!
185
00:07:36,256 --> 00:07:37,324
And pose.
186
00:07:39,259 --> 00:07:40,861
Sorry, you're not
what we're looking for.
187
00:07:40,961 --> 00:07:41,962
Next!
188
00:07:44,765 --> 00:07:46,099
Rebecca, I know
you didn't want to come,
189
00:07:46,199 --> 00:07:47,535
but thanks for the support.
190
00:07:47,601 --> 00:07:49,603
I'll always be there for you.
191
00:07:49,703 --> 00:07:51,338
I'm actually pretty nervous.
192
00:07:51,438 --> 00:07:53,140
-If you need a hand to hold--
-I'm not that nervous.
193
00:07:53,240 --> 00:07:54,942
-[Andre] Next.
-Next.
194
00:07:55,042 --> 00:07:55,843
[Andre clears throat]
195
00:07:58,311 --> 00:07:59,847
[gasps]
196
00:07:59,947 --> 00:08:01,915
[Andre] This one doesn't
even know how to walk.
197
00:08:02,015 --> 00:08:04,752
Sorry, you're not
what we're looking for.
198
00:08:04,852 --> 00:08:06,286
Try clown school.
199
00:08:06,386 --> 00:08:07,888
[mocking laughter]
200
00:08:07,988 --> 00:08:09,990
Oh, try not to trip
on your way out.
201
00:08:10,090 --> 00:08:11,158
Next.
202
00:08:11,258 --> 00:08:12,392
Let's go.
203
00:08:12,560 --> 00:08:13,661
No way.
204
00:08:13,761 --> 00:08:15,462
No one talks to
my best friend like that.
205
00:08:17,865 --> 00:08:19,366
Who are you?
206
00:08:19,466 --> 00:08:21,068
Someone who thinks
you're the worst.
207
00:08:21,168 --> 00:08:23,737
-Is that right?
-Yeah, it is.
208
00:08:23,837 --> 00:08:25,806
Your company tells girls that
the only thing that matters
209
00:08:25,906 --> 00:08:28,475
is what they wear on the
outside, and that's a lie.
210
00:08:28,576 --> 00:08:29,943
And what should we
be telling them?
211
00:08:30,043 --> 00:08:32,245
Beauty isn't everything,
it's just one thing.
212
00:08:32,345 --> 00:08:33,947
And for the record,
my friend Bethany
213
00:08:34,047 --> 00:08:36,083
is the most beautiful
person I know.
214
00:08:36,183 --> 00:08:37,751
You owe her an apology.
215
00:08:39,019 --> 00:08:42,890
You're exactly
what we're looking for.
216
00:08:42,990 --> 00:08:44,457
Perfect.
217
00:08:44,592 --> 00:08:46,760
-I am?
-She is?
218
00:08:46,860 --> 00:08:47,628
Yes.
219
00:08:47,728 --> 00:08:48,929
Congratulations, you are the new
220
00:08:49,029 --> 00:08:51,464
Beauty Queen Boutique
spokesmodel.
221
00:08:51,599 --> 00:08:53,601
[light applause]
222
00:08:55,803 --> 00:08:59,139
If you need a shoulder
to cry on, I got two.
223
00:09:01,274 --> 00:09:02,643
Okay.
224
00:09:02,743 --> 00:09:04,211
You want me to be the Beauty
Queen Boutique spokesmodel?
225
00:09:04,311 --> 00:09:05,613
Yes.
226
00:09:05,646 --> 00:09:07,480
But I just told you
your company is terrible.
227
00:09:07,615 --> 00:09:09,883
I know, you weren't afraid
to drag us.
228
00:09:09,983 --> 00:09:11,852
And that's exactly
what we're looking for.
229
00:09:11,952 --> 00:09:13,320
Confidence.
230
00:09:13,420 --> 00:09:15,923
But I'm not interested.
231
00:09:16,023 --> 00:09:18,626
You're not interested in
becoming rich and famous?
232
00:09:18,659 --> 00:09:19,860
Well, I mean--
233
00:09:21,094 --> 00:09:22,295
Of course she is.
234
00:09:22,395 --> 00:09:23,631
What are you doing?
235
00:09:23,664 --> 00:09:24,998
Being your manager.
236
00:09:25,098 --> 00:09:27,434
You're not my manager,
nor do I need one.
237
00:09:27,534 --> 00:09:28,936
Yes, you do.
238
00:09:29,036 --> 00:09:31,271
You were about to turn down
being rich and famous.
239
00:09:32,906 --> 00:09:35,275
I just need a moment
to talk to my client.
240
00:09:37,310 --> 00:09:39,947
Dylan, this goes against
everything I believe in.
241
00:09:40,047 --> 00:09:43,216
Just think, we can use the
extra money for our label,
242
00:09:43,316 --> 00:09:44,551
and then we can use your fame
243
00:09:44,652 --> 00:09:47,087
to let the whole world
know about our music.
244
00:09:47,187 --> 00:09:50,023
We really could use the money
and the exposure.
245
00:09:50,123 --> 00:09:52,325
But wouldn't it hurt Bethany's
feelings if I got the job
246
00:09:52,425 --> 00:09:54,127
and she didn't?
247
00:09:54,227 --> 00:09:57,197
Bethany will support you
just like you supported her.
248
00:09:57,297 --> 00:10:00,233
And I'm sure she'll think
it's a pretty good idea.
249
00:10:00,333 --> 00:10:02,035
What an offensive idea, right?
250
00:10:02,135 --> 00:10:04,304
The nerve of them
to ask you to do this.
251
00:10:04,404 --> 00:10:06,073
How tone-deaf could they be?
252
00:10:06,173 --> 00:10:07,775
-Let's go.
-Well...
253
00:10:07,875 --> 00:10:09,643
[Bethany] Well, what?
254
00:10:09,743 --> 00:10:12,780
Dylan made a good point.
Rare, I know.
255
00:10:12,880 --> 00:10:15,315
All right, man, I'm gonna
start taking this personally.
256
00:10:17,184 --> 00:10:18,952
So what was his idea?
257
00:10:19,052 --> 00:10:21,354
I could use this gig
to boost our record label,
258
00:10:21,454 --> 00:10:22,823
which really needs it.
259
00:10:22,923 --> 00:10:25,025
So you're gonna sell out
for money and fame?
260
00:10:25,125 --> 00:10:27,995
Maybe I can change
the company from the inside.
261
00:10:28,095 --> 00:10:30,430
Will you support me
like I supported you?
262
00:10:30,530 --> 00:10:31,732
Sure.
263
00:10:31,832 --> 00:10:33,266
I guess if it's not
gonna be me up here,
264
00:10:33,366 --> 00:10:34,434
it might as well be you.
265
00:10:34,534 --> 00:10:35,803
Excuse me, do you
have an answer?
266
00:10:35,903 --> 00:10:37,671
I have a phone sesh
with Beyonce in five,
267
00:10:37,771 --> 00:10:40,273
and you do not make
Queen Bey wait.
268
00:10:40,373 --> 00:10:42,609
Yes, I accept the position.
269
00:10:42,710 --> 00:10:44,611
But I won't be just
another pretty face,
270
00:10:44,712 --> 00:10:47,080
Yeah, yeah,
save it for the runway.
271
00:10:47,180 --> 00:10:49,449
We'll be in touch.
272
00:10:49,549 --> 00:10:51,484
Tell the queen I say hello!
[laughing]
273
00:10:51,584 --> 00:10:54,154
[music]
274
00:10:55,723 --> 00:10:57,290
[music]
275
00:10:57,390 --> 00:10:58,959
Okay, okay, baby?
276
00:10:59,059 --> 00:11:02,095
I got the last carton of eggs.
277
00:11:02,195 --> 00:11:04,331
Had to fight a really strong
old lady for it, though.
278
00:11:05,232 --> 00:11:08,736
Honey, are you eating
scrambled eggs?
279
00:11:08,769 --> 00:11:10,771
You said to get rid
of the evidence.
280
00:11:10,871 --> 00:11:12,305
You just ate our grandson.
281
00:11:12,405 --> 00:11:13,206
Oh!
282
00:11:13,306 --> 00:11:14,875
He's an only child.
283
00:11:14,975 --> 00:11:16,243
Where are the eggs.
284
00:11:16,343 --> 00:11:17,945
Fine, look, okay, look,
all we have to do now
285
00:11:18,045 --> 00:11:20,213
is draw on Charlie Jr.'s face.
286
00:11:20,313 --> 00:11:22,049
So do you remember
what he looks like?
287
00:11:22,149 --> 00:11:24,117
Of course, I have pictures.
288
00:11:26,019 --> 00:11:26,887
What?
289
00:11:26,987 --> 00:11:28,355
I'm a proud grandma.
290
00:11:29,322 --> 00:11:31,391
Here's a close-up.
291
00:11:31,491 --> 00:11:33,060
Here we go, yep, yep, that's it.
292
00:11:33,160 --> 00:11:34,527
-That's not right.
-That's it.
293
00:11:34,627 --> 00:11:35,963
-No, he looks asleep.
-No, baby.
294
00:11:36,063 --> 00:11:38,065
You're not drawing him right.
295
00:11:38,165 --> 00:11:43,470
[arguing]
296
00:11:45,906 --> 00:11:46,840
Baby, I know I saw one.
297
00:11:46,940 --> 00:11:48,141
I think it rolled
under the couch.
298
00:11:49,777 --> 00:11:51,244
[crunching]
299
00:11:51,812 --> 00:11:53,246
Where is it?
300
00:11:53,346 --> 00:11:54,281
Under my foot.
301
00:11:55,783 --> 00:11:56,817
Okay.
302
00:11:58,551 --> 00:12:00,788
[Yasmine] Oh, there's
one in the egg carton.
303
00:12:00,854 --> 00:12:03,023
-Okay.
-[Charlie] Mom, Dad?
304
00:12:04,591 --> 00:12:05,793
You clean, I'll draw.
305
00:12:05,859 --> 00:12:07,594
No no no, you clean, I'll draw.
306
00:12:07,694 --> 00:12:08,829
No, no, clean.
307
00:12:08,929 --> 00:12:10,964
[arguing]
308
00:12:11,064 --> 00:12:12,065
[Yasmine] I'm gonna draw.
309
00:12:13,600 --> 00:12:14,935
What's going on down here?
310
00:12:15,035 --> 00:12:17,037
[Yasmine] Nothing, just being
responsible grandparents.
311
00:12:17,137 --> 00:12:18,939
[Myles] That's about it,
you know?
312
00:12:19,039 --> 00:12:21,074
Well, glad you're
taking care of Charlie Jr.,
313
00:12:21,174 --> 00:12:22,709
but I should probably
take care of him now.
314
00:12:22,810 --> 00:12:24,444
No no no no no,
it's okay, it's okay.
315
00:12:24,544 --> 00:12:26,613
You go relax, yeah.
316
00:12:26,713 --> 00:12:28,448
You look tired.
317
00:12:28,548 --> 00:12:29,482
Really?
318
00:12:29,582 --> 00:12:30,818
I just took a three-hour nap.
319
00:12:30,918 --> 00:12:32,385
You're probably tired
from all that sleeping.
320
00:12:33,553 --> 00:12:36,023
I have a list of things
I need to do for Charlie Jr.
321
00:12:36,123 --> 00:12:37,324
I gotta get everything right.
322
00:12:37,424 --> 00:12:38,859
I can't afford
a bad grade on this.
323
00:12:38,959 --> 00:12:40,060
Don't worry about it,
don't worry about it,
324
00:12:40,160 --> 00:12:41,361
yep, we're gonna
take care of that for you.
325
00:12:41,461 --> 00:12:43,463
Because we are
amazing grandparents.
326
00:12:43,563 --> 00:12:44,697
It's what we do.
327
00:12:44,832 --> 00:12:46,199
Now that you're a parent,
you know what?
328
00:12:46,299 --> 00:12:49,169
You can play that videogame that
you've always wanted to play.
329
00:12:49,269 --> 00:12:50,838
Do that.
330
00:12:50,871 --> 00:12:53,440
Being a parent really is easy!
331
00:12:53,540 --> 00:12:56,209
I don't know what you guys
are always complaining about.
332
00:12:58,178 --> 00:12:59,279
You know how long this list is?
333
00:12:59,379 --> 00:13:00,547
Oh, yeah, because
you're gonna be doing it.
334
00:13:00,647 --> 00:13:02,582
-No, that's you. No, baby!
-Oh, no! It's all you!
335
00:13:02,682 --> 00:13:04,151
[music]
336
00:13:05,018 --> 00:13:07,988
My goodness,
don't you look gorgeous.
337
00:13:08,088 --> 00:13:10,190
Just fabulous,
an absolute vision.
338
00:13:10,290 --> 00:13:12,125
My vision is limited
with these lashes.
339
00:13:13,460 --> 00:13:15,428
Trust me, you are everything
and then some,
340
00:13:15,528 --> 00:13:16,864
the whole package.
341
00:13:16,964 --> 00:13:19,166
Thank you, I think.
342
00:13:20,233 --> 00:13:21,334
Do you need anything?
343
00:13:21,434 --> 00:13:22,870
We can get you
whatever you want.
344
00:13:22,936 --> 00:13:24,637
You're the queen now,
just command it.
345
00:13:24,737 --> 00:13:27,240
-Anything?
-Anything.
346
00:13:27,340 --> 00:13:29,242
So if I wanted cheesecake
from the Cheesecake Cabana
347
00:13:29,342 --> 00:13:31,011
across town, instead of
the not-so-good one
348
00:13:31,111 --> 00:13:32,679
across the street?
349
00:13:32,779 --> 00:13:34,314
You.
350
00:13:34,414 --> 00:13:36,884
Bring cheesecake from the better
Cheesecake Cabana across town.
351
00:13:36,950 --> 00:13:38,151
Now.
352
00:13:39,887 --> 00:13:40,687
Cool.
353
00:13:40,787 --> 00:13:41,621
[loud fall]
354
00:13:42,890 --> 00:13:45,358
And I can fire him when
he gets back, if you want.
355
00:13:45,458 --> 00:13:46,960
-Just say the word, darling.
-[phone rings]
356
00:13:47,060 --> 00:13:48,661
Oh, I have to take this,
it's Ariana.
357
00:13:48,761 --> 00:13:50,630
I told her all about you.
358
00:13:50,730 --> 00:13:54,234
Ari, you look fabulous,
an absolute vision.
359
00:13:56,336 --> 00:13:58,605
Shoo, shoo, my people are here.
360
00:13:58,705 --> 00:13:59,772
I'm not your people.
361
00:13:59,907 --> 00:14:01,308
I'm a manager.
362
00:14:01,408 --> 00:14:02,943
You're not a manager, either.
363
00:14:03,043 --> 00:14:05,378
That's not what my
business card says.
364
00:14:07,047 --> 00:14:09,816
So, you ready for
your big photo shoot?
365
00:14:09,917 --> 00:14:13,486
With the way I look right now,
I think the answer is obvious.
366
00:14:13,586 --> 00:14:15,622
I thought those high heels
were created by a man
367
00:14:15,722 --> 00:14:16,924
to keep women down?
368
00:14:16,957 --> 00:14:17,925
They're not that bad.
369
00:14:17,991 --> 00:14:19,559
Besides, aren't they cute?
370
00:14:21,194 --> 00:14:23,130
So when you wear them,
they aren't that bad?
371
00:14:23,230 --> 00:14:25,165
Don't you think that's
a little hypocritical?
372
00:14:25,265 --> 00:14:27,500
Maybe a little,
but I can't help it
373
00:14:27,600 --> 00:14:29,669
if that's how they want the
face of the company to look.
374
00:14:29,769 --> 00:14:33,406
The point is, Rebecca is only
doing this for our record label.
375
00:14:33,506 --> 00:14:36,609
She's still the same annoying
moral compass she's always been.
376
00:14:37,577 --> 00:14:39,546
So the theme of the photo shoot
is how looking good at school
377
00:14:39,646 --> 00:14:41,548
is more important than
doing good in school,
378
00:14:41,648 --> 00:14:44,751
so we want you in this
"Beauty Is Everything" jacket.
379
00:14:44,851 --> 00:14:46,653
Oh, I love that!
380
00:14:48,721 --> 00:14:49,689
[giggles]
381
00:14:50,290 --> 00:14:52,525
Looks like that compass
has a little crack.
382
00:14:54,161 --> 00:14:55,963
-Bellissima.
-[laughing]
383
00:14:56,063 --> 00:15:02,269
[music]
384
00:15:04,504 --> 00:15:06,239
Oh, how was your walk?
385
00:15:06,339 --> 00:15:07,975
[Myles chortles]
386
00:15:08,008 --> 00:15:11,678
Yeah, that, uh, five-mile walk
you said Charlie Jr. needed
387
00:15:11,778 --> 00:15:14,681
was about four and
a half miles too long.
388
00:15:15,648 --> 00:15:17,484
Did you finish everything else?
389
00:15:17,584 --> 00:15:21,021
We read stories, sang him songs,
made a dozen tiny diapers
390
00:15:21,121 --> 00:15:22,990
that we changed
every 20 minutes.
391
00:15:23,090 --> 00:15:24,191
Well, glad he's back.
392
00:15:24,291 --> 00:15:26,826
-Can I hold him now?
-[yelling] No!
393
00:15:26,994 --> 00:15:29,162
Because, uh.
394
00:15:29,262 --> 00:15:31,464
Chickenpox, he's got chickenpox.
395
00:15:31,564 --> 00:15:34,367
Yeah, from the chicken
he came out of.
396
00:15:34,467 --> 00:15:37,004
Is there something
you two want to tell me?
397
00:15:37,070 --> 00:15:38,505
Huh-uh.
398
00:15:40,073 --> 00:15:41,374
Really?
399
00:15:44,477 --> 00:15:50,250
Well, there's something
that I...
400
00:15:50,350 --> 00:15:54,021
want to show you...
401
00:15:54,121 --> 00:15:56,889
what I saw on...
402
00:15:57,024 --> 00:15:59,026
the nanny cam.
403
00:16:01,294 --> 00:16:02,929
I thought this was
an air freshener.
404
00:16:03,030 --> 00:16:04,097
Oh.
405
00:16:09,502 --> 00:16:11,338
So you knew this whole time?
406
00:16:11,438 --> 00:16:13,540
And you still made us do
all your egg baby chores?
407
00:16:13,640 --> 00:16:14,741
Oh yeah.
408
00:16:14,841 --> 00:16:17,177
How else are you gonna
learn your lesson?
409
00:16:17,277 --> 00:16:19,846
And what lesson
do we need to learn?
410
00:16:19,946 --> 00:16:22,049
You need to let me
do this by myself.
411
00:16:22,082 --> 00:16:23,316
I appreciate the help,
412
00:16:23,416 --> 00:16:25,052
but if I don't learn
to do this on my own,
413
00:16:25,118 --> 00:16:26,086
I'll never learn how to do it.
414
00:16:27,420 --> 00:16:29,622
Wow, you know what,
you're right.
415
00:16:29,722 --> 00:16:32,459
We were so busy trying
to give you advice,
416
00:16:32,559 --> 00:16:34,861
that we didn't even look at it
that way.
417
00:16:34,961 --> 00:16:37,830
And I'm really sorry
I sat on my grandson.
418
00:16:37,930 --> 00:16:39,232
You didn't.
419
00:16:39,332 --> 00:16:42,769
I have the real Charlie Jr.
right here.
420
00:16:44,337 --> 00:16:47,207
Wow, so you didn't
trust us at all?
421
00:16:47,307 --> 00:16:50,377
Listen, I think
you're great parents.
422
00:16:50,477 --> 00:16:52,612
You're just not ready
to be grandparents.
423
00:16:56,216 --> 00:16:59,086
And you did forget me
at the mall when I was three.
424
00:16:59,119 --> 00:17:03,290
[music]
425
00:17:03,390 --> 00:17:05,358
Okay, okay,
I'm ready to do this.
426
00:17:05,458 --> 00:17:06,659
You heard her, people.
427
00:17:06,759 --> 00:17:08,528
Our supermodel is ready to roll.
428
00:17:08,628 --> 00:17:10,363
-Ready to roll!
-Not yet!
429
00:17:10,463 --> 00:17:11,398
-And pose.
-And pose.
430
00:17:11,498 --> 00:17:12,532
-And pose.
-Pose.
431
00:17:12,632 --> 00:17:13,833
-And pose.
-And pose.
432
00:17:13,933 --> 00:17:14,967
And stop!
433
00:17:16,369 --> 00:17:18,871
Can someone take that "Reading
is always fun" poster down?
434
00:17:18,971 --> 00:17:21,708
No one wants to see that garbage
in the background.
435
00:17:21,808 --> 00:17:23,210
Who reads anyway?
[laughing]
436
00:17:24,911 --> 00:17:26,679
Wow.
437
00:17:26,779 --> 00:17:30,150
He just said reading was garbage
and Rebecca didn't even flinch.
438
00:17:30,250 --> 00:17:31,618
- [Andre] And pose.
- [Mr. Elliot] Pose.
439
00:17:31,718 --> 00:17:33,120
- [Andre] And pose.
- [Mr. Elliot] Pose.
440
00:17:33,186 --> 00:17:35,288
Now throw that textbook down
and put on lipstick.
441
00:17:35,388 --> 00:17:38,558
[Mr. Elliot] Throw it.
442
00:17:38,658 --> 00:17:40,160
[Andre] More glamour.
443
00:17:40,260 --> 00:17:41,461
You're here to find a boyfriend.
444
00:17:41,561 --> 00:17:43,496
You're not a student,
you're a queen.
445
00:17:43,596 --> 00:17:45,698
-You don't need school.
-[phone rings]
446
00:17:45,798 --> 00:17:48,000
Hold on, it's corporate.
447
00:17:48,135 --> 00:17:49,836
Take five, people.
448
00:17:49,936 --> 00:17:51,438
Hard five.
449
00:17:51,538 --> 00:17:52,972
Somebody get me some water.
450
00:17:54,941 --> 00:17:58,178
Yo, did I create a monster?
451
00:17:58,278 --> 00:18:00,780
Dylan, the queen is thirsty.
452
00:18:02,014 --> 00:18:04,184
Sure did, Dr. Frankenstein.
453
00:18:06,953 --> 00:18:08,988
[Andre laughing]
Oh, Rebecca's great.
454
00:18:09,156 --> 00:18:10,757
We've pampered her
for five minutes
455
00:18:10,857 --> 00:18:12,992
and she's already turning
into the perfect little diva.
456
00:18:13,160 --> 00:18:14,727
Honey, by the time
we're done with her,
457
00:18:14,827 --> 00:18:16,429
she's not even
gonna care about school
458
00:18:16,529 --> 00:18:17,897
and every young girl
across the country
459
00:18:17,997 --> 00:18:20,667
is gonna spend their
college money to look like her.
460
00:18:20,767 --> 00:18:22,735
[laughing] We're gonna be rich!
461
00:18:22,835 --> 00:18:27,440
Uh, we're already rich,
but a little more never hurt.
462
00:18:27,540 --> 00:18:29,509
[evil laughing]
463
00:18:29,609 --> 00:18:31,010
Ciao. [blows kiss]
464
00:18:34,614 --> 00:18:36,015
This was a mistake.
465
00:18:36,183 --> 00:18:37,584
We're getting Rebecca
outta here.
466
00:18:37,684 --> 00:18:38,951
Say less.
467
00:18:39,051 --> 00:18:40,320
[screaming]
468
00:18:42,355 --> 00:18:47,093
Um, I need to speak to my
client. [nervous laughing]
469
00:18:47,194 --> 00:18:48,195
Models only.
470
00:18:48,295 --> 00:18:49,896
[music]
471
00:18:50,530 --> 00:18:56,669
[music]
472
00:19:02,108 --> 00:19:08,014
[music]
473
00:19:08,114 --> 00:19:10,283
Uh, Rebecca.
474
00:19:10,383 --> 00:19:11,451
Dylan?
475
00:19:11,551 --> 00:19:12,785
Bethany?
476
00:19:12,885 --> 00:19:14,254
-[Andre] Pose.
-[Mr. Elliot] Pose.
477
00:19:14,887 --> 00:19:17,023
We have to tell you something.
478
00:19:17,123 --> 00:19:18,758
We were wrong about this job.
479
00:19:18,858 --> 00:19:21,594
-You have to quit.
-What, why?
480
00:19:21,694 --> 00:19:22,995
This is not who you are.
481
00:19:23,095 --> 00:19:25,432
They're trying to turn you
into some kind of diva.
482
00:19:25,532 --> 00:19:26,766
I'm not a diva.
483
00:19:26,866 --> 00:19:28,235
-[Andre] Pose.
-[Mr. Elliot] Pose.
484
00:19:29,302 --> 00:19:30,470
-Pose.
-Pose.
485
00:19:31,037 --> 00:19:32,905
[Dylan] You might have
forgotten who you are,
486
00:19:33,005 --> 00:19:34,641
but we're here to remind you.
487
00:19:34,741 --> 00:19:37,344
You're the girl who stands up
for what she thinks is right.
488
00:19:37,444 --> 00:19:38,645
None of this is right.
489
00:19:38,745 --> 00:19:40,447
Can you please stop talking?
490
00:19:40,547 --> 00:19:42,349
Models don't talk.
491
00:19:42,449 --> 00:19:44,617
Wait, models don't talk?
492
00:19:44,717 --> 00:19:46,586
Oh, honey, no.
493
00:19:46,686 --> 00:19:50,523
Parrots talk, dogs walk,
and models model.
494
00:19:50,623 --> 00:19:52,759
Now just stand there,
be quiet,
495
00:19:52,859 --> 00:19:55,428
and look pretty, oh so pretty.
496
00:19:57,264 --> 00:19:58,931
I will stand here
and look pretty.
497
00:19:59,031 --> 00:20:02,269
But I will not be silent,
because I have something to say.
498
00:20:02,369 --> 00:20:03,670
So I'll say it again.
499
00:20:03,770 --> 00:20:05,137
Beauty isn't everything,
it's one thing.
500
00:20:05,238 --> 00:20:06,739
And I don't want to be
part of a company
501
00:20:06,839 --> 00:20:08,207
who only cares about image.
502
00:20:09,509 --> 00:20:10,677
Like a lot of young girls,
503
00:20:10,777 --> 00:20:12,512
I got caught up and
lost myself in the hype.
504
00:20:12,612 --> 00:20:13,913
But not anymore.
505
00:20:14,013 --> 00:20:16,683
[Andre] Fine, leave.
506
00:20:16,783 --> 00:20:17,917
There's a million other
desperate models
507
00:20:18,017 --> 00:20:19,218
who want this job.
508
00:20:20,887 --> 00:20:23,956
How about you?
509
00:20:24,056 --> 00:20:26,125
Go on, give her the jacket.
510
00:20:26,225 --> 00:20:29,429
I'm sorry, your company
is not what I'm looking for.
511
00:20:31,097 --> 00:20:33,800
[Andre]
What, what are you doing?
512
00:20:33,900 --> 00:20:35,101
Where are you going?
513
00:20:35,201 --> 00:20:36,469
[Mr. Elliot] Wait for me,
children!
514
00:20:37,236 --> 00:20:39,806
And the little chicken
lived happily ever after.
515
00:20:41,107 --> 00:20:43,075
I think Charlie Jr.'s
finally asleep.
516
00:20:47,714 --> 00:20:49,416
-Where are we?
-Yep, fell off the wall.
517
00:20:51,150 --> 00:20:52,685
Maybe you two
should go upstairs.
518
00:20:52,785 --> 00:20:54,687
You've had a long day.
519
00:20:54,787 --> 00:20:56,255
I guess we have.
520
00:20:57,690 --> 00:20:59,292
Goodnight, Charlie.
521
00:20:59,392 --> 00:21:01,093
Goodnight, Charlie Jr.
522
00:21:04,030 --> 00:21:05,365
Thanks for being great parents.
523
00:21:05,465 --> 00:21:07,367
I learned everything
I know from you two.
524
00:21:07,467 --> 00:21:09,636
Oh, thank you.
525
00:21:11,604 --> 00:21:13,506
All right, little man.
526
00:21:15,475 --> 00:21:17,109
[yawning] Oh, boy.
527
00:21:20,347 --> 00:21:21,848
[yawning]
528
00:21:22,349 --> 00:21:23,983
Let's find another story.
529
00:21:25,385 --> 00:21:27,387
Oh, hey, guys.
where have you been?
530
00:21:27,487 --> 00:21:28,921
At school, I was a model.
531
00:21:29,021 --> 00:21:30,723
Oh, cool, I'm a dad now.
532
00:21:30,823 --> 00:21:32,359
Cool.
533
00:21:32,425 --> 00:21:34,794
Hey, sorry I judged you only
to sell myself out for fame.
534
00:21:34,894 --> 00:21:35,895
I was a bad friend.
535
00:21:35,995 --> 00:21:36,829
It's okay.
536
00:21:36,929 --> 00:21:38,097
You made it right.
537
00:21:38,197 --> 00:21:40,232
Hold on, I made it right.
538
00:21:40,367 --> 00:21:41,868
Of course you make this
about you.
539
00:21:41,968 --> 00:21:42,835
What?
540
00:21:42,935 --> 00:21:44,371
I care about my cousins.
541
00:21:44,471 --> 00:21:47,139
And from now on, I won't do
anything to hurt you guys.
542
00:21:48,808 --> 00:21:50,577
-[egg cracking]
-Ow.
543
00:21:50,677 --> 00:21:54,146
-You just sat on Charlie Jr.
-Who's Charlie Jr.?
544
00:21:54,246 --> 00:21:56,883
-Your cousin.
-My cousin?
545
00:21:56,983 --> 00:22:00,252
Oh, he didn't even make it
to egg kindergarten.
546
00:22:00,387 --> 00:22:02,054
[music]
547
00:22:02,789 --> 00:22:06,393
[music]
548
00:22:32,552 --> 00:22:34,053
[music]
549
00:22:34,654 --> 00:22:37,089
[music]
550
00:22:37,139 --> 00:22:41,689
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.