Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:10,544
[music]
2
00:00:10,911 --> 00:00:12,146
Almost there.
3
00:00:12,580 --> 00:00:13,814
Almost there.
4
00:00:13,914 --> 00:00:15,549
I don't know why
you blindfolded me.
5
00:00:15,649 --> 00:00:17,618
I can tell we're in
the garage from the smell.
6
00:00:17,718 --> 00:00:20,088
FYI, you eat way too much
turkey jerky.
7
00:00:21,155 --> 00:00:23,291
Ever since we agreed to use
all the money we found
8
00:00:23,391 --> 00:00:24,692
to start a label,
9
00:00:24,792 --> 00:00:27,128
we struggled to come up with
the perfect name for it.
10
00:00:27,361 --> 00:00:28,296
Until now.
11
00:00:28,396 --> 00:00:29,797
Remove your blindfold.
12
00:00:31,365 --> 00:00:32,800
Surprise!
13
00:00:33,401 --> 00:00:35,636
"So So So Def Records"?
14
00:00:35,736 --> 00:00:38,539
Now, I know the legendary
Jermaine Dupri
15
00:00:38,639 --> 00:00:40,541
already created
So So Def Records.
16
00:00:40,974 --> 00:00:44,312
But ours has a extra "So".
So, what do you think?
17
00:00:44,412 --> 00:00:47,148
I think no, because we'd get
so, so, so sued.
18
00:00:48,282 --> 00:00:49,583
I was worried you'd say that.
19
00:00:49,683 --> 00:00:52,153
So, I came up with
a backup name.
20
00:00:54,322 --> 00:00:55,689
Surprise!
21
00:00:55,789 --> 00:00:58,092
"So So So Def Jam Records"?
22
00:00:58,192 --> 00:01:00,861
Where did you get the money
you wasted on these?
23
00:01:00,961 --> 00:01:02,029
Mmmm...
24
00:01:02,130 --> 00:01:03,997
I may or may not have,
25
00:01:04,132 --> 00:01:06,300
but definitely did use
a little bit of the money
26
00:01:06,400 --> 00:01:07,768
we set aside for the label.
27
00:01:07,868 --> 00:01:09,303
Dylan, for the last time,
28
00:01:09,403 --> 00:01:11,472
you're in charge of the music
side of the record label...
29
00:01:11,572 --> 00:01:14,575
You're in charge of
the business side, I know.
30
00:01:14,675 --> 00:01:15,609
-I just...
-I don't like
31
00:01:15,709 --> 00:01:17,411
the way that sentence is
starting.
32
00:01:17,945 --> 00:01:20,448
Look, the reason why I'm in
charge of the money and not you
33
00:01:20,548 --> 00:01:22,916
is to avoid wasting it
on dumb banners.
34
00:01:23,984 --> 00:01:26,287
Please tell me there isn't
another one.
35
00:01:26,387 --> 00:01:29,157
Umm!, of course not...
36
00:01:30,524 --> 00:01:31,559
Um... [awkwardly laughs]
37
00:01:31,659 --> 00:01:33,394
I'm not that irresponsible.
38
00:01:33,494 --> 00:01:35,062
Well, if that's all,
I need to...
39
00:01:35,163 --> 00:01:36,164
Wait.
40
00:01:36,264 --> 00:01:37,365
I have another surprise
41
00:01:37,465 --> 00:01:39,367
that I think you might
actually like.
42
00:01:39,467 --> 00:01:42,170
I just finished the track for
our label's first single.
43
00:01:43,871 --> 00:01:49,810
[music]
44
00:02:05,726 --> 00:02:07,027
So, what do you think?
45
00:02:07,395 --> 00:02:10,964
Or should I say,
"So, so, so, what do you think?"
46
00:02:11,332 --> 00:02:12,600
You should not say that.
47
00:02:12,700 --> 00:02:14,268
But I do think you should
play that again,
48
00:02:14,368 --> 00:02:15,503
because that beat slaps.
49
00:02:15,603 --> 00:02:16,937
Alright.
50
00:02:17,238 --> 00:02:23,211
[music]
51
00:02:27,014 --> 00:02:28,882
* From the Chi down to ATL,
family livin' well *
52
00:02:28,982 --> 00:02:30,618
* Uncle Myles ain't understand
my style *
53
00:02:30,718 --> 00:02:32,019
* Had to show and tell
54
00:02:32,119 --> 00:02:33,821
* Auntie Yaz said
I'm good at math *
55
00:02:33,921 --> 00:02:35,223
* I should never fail
56
00:02:35,289 --> 00:02:36,557
* And cousin Becca,
she a steppa *
57
00:02:36,657 --> 00:02:38,326
* Charlie rollin' with the kid *
58
00:02:38,426 --> 00:02:41,362
* Yeah, Ah (WHO?),
you gon' love Young Dylan *
59
00:02:41,462 --> 00:02:44,332
* Yeah, Ah (WHO?),
who gon' love Young Dylan? *
60
00:02:44,432 --> 00:02:47,268
* Yeah, Ah (WHO?), who gon'
love Young Dylan (Young Dylan) *
61
00:02:47,368 --> 00:02:50,371
* Yeah, Ah (WHO?), you gon'
love Young Dylan (Young Dylan) *
62
00:02:50,471 --> 00:02:53,441
* Yeah, Ah (WHO?),
who gon' love Young Dylan *
63
00:02:53,541 --> 00:02:54,908
* (You gon' love Young Dylan)
64
00:02:55,008 --> 00:02:56,310
* Yeah, Ah (WHO?),
you gon' love Young Dylan
65
00:02:58,011 --> 00:03:00,281
[music]
66
00:03:00,381 --> 00:03:02,683
Dylan, I wanna talk to you
about our first single.
67
00:03:02,783 --> 00:03:04,252
Oh, you wanna hear it again?
68
00:03:04,818 --> 00:03:05,853
-Bet.
-No.
69
00:03:05,953 --> 00:03:07,555
Well, yes, but later.
70
00:03:07,655 --> 00:03:08,822
So, what's up?
71
00:03:08,922 --> 00:03:10,624
We needed to capitalize on
this song.
72
00:03:10,724 --> 00:03:12,260
Way ahead of you.
73
00:03:12,560 --> 00:03:14,828
As the creative CEO,
74
00:03:14,928 --> 00:03:17,298
I was thinkin' we should make
a sick music video
75
00:03:17,398 --> 00:03:18,532
for the song.
76
00:03:18,632 --> 00:03:20,534
And I can get
the perfect bling for it.
77
00:03:20,634 --> 00:03:22,470
A grill from
Gil's Grills and Things.
78
00:03:22,570 --> 00:03:24,472
A grill from
Gil's Grills and Things?
79
00:03:24,572 --> 00:03:25,873
Seriously?
80
00:03:25,973 --> 00:03:27,975
Yeah, it's where all the celebs
go to get theirs
81
00:03:28,075 --> 00:03:29,277
when they come to Atlanta.
82
00:03:29,377 --> 00:03:31,144
Dylan, you've wasted
enough money already.
83
00:03:31,279 --> 00:03:35,182
But don't worry,
this grill is super cheap.
84
00:03:35,283 --> 00:03:38,185
See, I can be trusted to make
smart business moves,
85
00:03:38,286 --> 00:03:39,587
just like you.
86
00:03:39,687 --> 00:03:42,122
How about we chill on the grills
and think of something else?
87
00:03:43,491 --> 00:03:44,758
Okay, fine.
88
00:03:48,329 --> 00:03:49,463
What if...?!
89
00:03:49,730 --> 00:03:51,031
Nah.
90
00:03:54,568 --> 00:03:55,903
What if...?
91
00:03:56,570 --> 00:03:58,372
Nah...
92
00:04:00,674 --> 00:04:01,775
What if...?
93
00:04:01,875 --> 00:04:02,943
Yes!
94
00:04:03,311 --> 00:04:04,945
How about we get
a feature rapper
95
00:04:05,045 --> 00:04:06,614
to help bless the track
with me?
96
00:04:06,714 --> 00:04:08,316
Someone legit, to show everyone
97
00:04:08,349 --> 00:04:10,484
that our label
can compete with all the others.
98
00:04:10,584 --> 00:04:12,386
Now you're finally makin' sense.
99
00:04:12,986 --> 00:04:15,323
But there's only one problem.
100
00:04:15,856 --> 00:04:17,024
What's that?
101
00:04:17,124 --> 00:04:19,192
Big artists want big money
for their vocals.
102
00:04:19,327 --> 00:04:21,962
That's why I haven't been
featured on anyone's track, yet.
103
00:04:22,195 --> 00:04:23,831
The money hasn't been right.
104
00:04:24,332 --> 00:04:26,166
So, it's not because
nobody asked you?
105
00:04:27,401 --> 00:04:30,338
They haven't asked me because
they know they can't afford me!
106
00:04:30,371 --> 00:04:31,372
Duh!
107
00:04:31,805 --> 00:04:33,407
Well, I can help you find
someone.
108
00:04:33,507 --> 00:04:36,444
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, cuzzo.
109
00:04:37,411 --> 00:04:41,081
You fall back and do
the boring business work,
110
00:04:41,181 --> 00:04:43,016
while I do the fun
creative work,
111
00:04:43,116 --> 00:04:44,618
like talkin' to the artist.
112
00:04:44,718 --> 00:04:46,354
Trust me, I got this.
113
00:04:47,355 --> 00:04:50,458
Come on!
When have I ever let you down?
114
00:04:50,558 --> 00:04:51,525
-Wh--
-[Dylan] Exactly!
115
00:04:55,162 --> 00:04:57,164
[imitating go-kart]
116
00:04:57,264 --> 00:05:00,401
[chuckles]
That is so cute, Myles.
117
00:05:01,502 --> 00:05:03,704
Are you and Charlie going
go-karting today?
118
00:05:04,638 --> 00:05:06,540
It's been awhile since
you two did that.
119
00:05:07,375 --> 00:05:08,509
I know.
120
00:05:08,609 --> 00:05:10,944
I realized that he and I hadn't
spent much time
121
00:05:11,044 --> 00:05:12,880
doin' anything together lately,
so...
122
00:05:13,414 --> 00:05:15,383
I was hopin' we could head down
to the tracks.
123
00:05:15,716 --> 00:05:17,184
He's growin' up so fast, babe.
124
00:05:17,284 --> 00:05:19,086
It's like, I'm gonna turn around
one day,
125
00:05:19,186 --> 00:05:20,954
and I won't be able to recognize
him anymore.
126
00:05:21,054 --> 00:05:23,391
I think you have some time
before that happens.
127
00:05:24,992 --> 00:05:27,160
Fare thee well, travelers.
128
00:05:27,995 --> 00:05:29,697
Maybe you have less time
than I thought.
129
00:05:29,797 --> 00:05:30,798
[laughs]
130
00:05:30,898 --> 00:05:32,199
What's goin' on, Charlie?
131
00:05:32,533 --> 00:05:36,003
I'm in need of some
elixir of life.
132
00:05:37,671 --> 00:05:39,707
Yeah, not sure we put that on
the grocery list.
133
00:05:39,807 --> 00:05:40,941
Baby?
134
00:05:41,041 --> 00:05:42,209
First I'm hearing of it.
135
00:05:42,309 --> 00:05:43,944
Orange juice will do.
136
00:05:44,044 --> 00:05:47,214
Oh, right.
I'll go get you some.
137
00:05:47,981 --> 00:05:50,050
Hey, is this my go-kart helmet?
138
00:05:50,551 --> 00:05:51,919
Oh, yeah, yeah.
139
00:05:52,185 --> 00:05:53,587
I pulled out our go-karts.
140
00:05:53,687 --> 00:05:56,189
I thought we could take 'em down
to the track and race 'em.
141
00:05:56,289 --> 00:05:58,659
You know, put some people
into the hay walls,
142
00:05:58,759 --> 00:05:59,860
have some fun like we used to.
143
00:05:59,960 --> 00:06:01,529
What do you say?
144
00:06:01,629 --> 00:06:05,165
Sorry, Dad, but I have to get
ready to play Swamps and Spells.
145
00:06:05,899 --> 00:06:06,934
Oh, okay, yeah, right.
146
00:06:07,034 --> 00:06:08,736
Like your, you new
favorite game, yeah.
147
00:06:08,836 --> 00:06:12,673
Yeah, but I'm takin' this game
to the next level.
148
00:06:12,773 --> 00:06:13,641
Next level?
149
00:06:13,741 --> 00:06:15,275
Uh-huh!
150
00:06:15,443 --> 00:06:16,977
We aren't just going to be
sitting around in our costumes,
151
00:06:17,077 --> 00:06:18,679
and playin' the game
on our devices.
152
00:06:19,680 --> 00:06:23,751
I'm taking us off our tech
and putting us in the game.
153
00:06:24,017 --> 00:06:25,586
Wow, that sounds exciting.
154
00:06:25,686 --> 00:06:27,855
So, this is like a real
roleplaying game?
155
00:06:28,656 --> 00:06:30,458
Like an RRPG?
156
00:06:31,324 --> 00:06:33,961
Yeah, okay, anyway,
I'm the swamp master,
157
00:06:34,462 --> 00:06:37,230
and I guide the characters
through a murky adventure!
158
00:06:37,330 --> 00:06:39,967
Yeah, yeah.
Well, okay.
159
00:06:40,067 --> 00:06:41,168
Is there anything I can do?
160
00:06:41,268 --> 00:06:42,470
Like, I can be,
161
00:06:42,536 --> 00:06:45,072
I can be the, the,
the snack master,
162
00:06:45,172 --> 00:06:47,841
and, and guide you on
a yummy adventure.
163
00:06:48,476 --> 00:06:50,210
That's already done, Dad.
164
00:06:53,547 --> 00:06:54,582
Okay...
165
00:06:55,315 --> 00:06:58,552
So, is there, like,
a dad hero in your game?
166
00:06:58,652 --> 00:07:00,888
[laughs]
167
00:07:00,988 --> 00:07:02,089
No!
168
00:07:02,189 --> 00:07:04,758
Could you imagine?
Good one, Dad.
169
00:07:05,793 --> 00:07:07,027
Here you go, Charlie.
170
00:07:07,127 --> 00:07:08,662
I should get going.
171
00:07:08,762 --> 00:07:10,698
I have a lot of preparing to do
before the others get here...
172
00:07:10,798 --> 00:07:13,400
And change the batteries
in my staff.
173
00:07:13,667 --> 00:07:14,768
[chuckles]
174
00:07:16,604 --> 00:07:22,109
[Charlie][laughing]
Dad heroes, priceless [laughing]
175
00:07:22,209 --> 00:07:25,646
[laughs]
[sighs]
176
00:07:25,746 --> 00:07:28,348
Well, would Method Man bless
the track for bitcoins?
177
00:07:28,816 --> 00:07:31,752
Follow-up question, can you tell
me what bitcoins are?
178
00:07:32,720 --> 00:07:33,821
Hello?
179
00:07:33,921 --> 00:07:35,322
Hello?
180
00:07:36,757 --> 00:07:38,892
I take it the search
isn't going well?
181
00:07:39,426 --> 00:07:42,362
Man, I've called every rapper
from old school
182
00:07:42,530 --> 00:07:43,597
to new school,
183
00:07:43,697 --> 00:07:45,298
and all their reps either
hung up on me
184
00:07:45,398 --> 00:07:48,368
or called me names I am not
allowed to repeat.
185
00:07:48,802 --> 00:07:50,604
Wow, that bad?
186
00:07:51,404 --> 00:07:54,074
Yeah, man.
I took all my shots and missed.
187
00:07:54,441 --> 00:07:56,343
I'm like the reverse Kobe.
188
00:07:56,443 --> 00:07:59,312
Well, I wasn't betting against
you or anything,
189
00:07:59,412 --> 00:08:00,548
but I thought this might happen.
190
00:08:00,648 --> 00:08:01,749
So, I took it upon myself
191
00:08:01,849 --> 00:08:03,316
and found the perfect
feature artist:
192
00:08:03,416 --> 00:08:04,785
Pi'erre Bourne.
193
00:08:05,385 --> 00:08:07,821
The Pi'erre Bourne?
How?
194
00:08:07,921 --> 00:08:09,957
A lady in Grandma Viola's
church bingo league
195
00:08:10,057 --> 00:08:11,291
is Pi'erre's grandma.
196
00:08:11,391 --> 00:08:12,726
So, I asked Grandma to ask
Pi'erre's grandma.
197
00:08:12,826 --> 00:08:14,695
Now I'm just waiting for him
to say yes.
198
00:08:14,795 --> 00:08:16,196
But...
199
00:08:16,296 --> 00:08:19,767
I'm supposed to be in charge of
the music and finding somebody.
200
00:08:20,167 --> 00:08:21,201
But you didn't.
201
00:08:21,702 --> 00:08:22,936
Stop bringin' up the past.
202
00:08:23,036 --> 00:08:25,172
It's not the past,
you just told me you didn't!
203
00:08:25,573 --> 00:08:27,307
Don't be mad because I did
your job better than you.
204
00:08:27,407 --> 00:08:29,442
And don't tell me
what not to be mad at!
205
00:08:37,350 --> 00:08:39,119
Save us, swamp master!
206
00:08:39,219 --> 00:08:40,921
Help us, old wise one!
207
00:08:41,488 --> 00:08:43,490
Alas, mythical warriors.
208
00:08:43,591 --> 00:08:46,159
The swamp master cannot
intervene.
209
00:08:47,227 --> 00:08:49,062
Though I did try to warn 'em not
to look into the eyes
210
00:08:49,162 --> 00:08:50,363
of those twin crocodiles.
211
00:08:50,463 --> 00:08:52,199
Now they're crying
crocodile tears
212
00:08:52,299 --> 00:08:53,634
under their spells.
213
00:08:55,268 --> 00:08:58,706
Don't worry, I'll save us.
As usual.
214
00:08:59,206 --> 00:09:00,440
Wait!
215
00:09:00,608 --> 00:09:03,110
You could lose 70% of
your health points.
216
00:09:04,111 --> 00:09:05,178
Unless...
217
00:09:06,880 --> 00:09:08,882
Are you serious right now?
218
00:09:09,449 --> 00:09:11,619
How cute are you guys?
219
00:09:12,185 --> 00:09:13,954
Bethany, you're playin'
this game, too?
220
00:09:14,054 --> 00:09:16,924
Yeah, I get to be
a baddie with a blade.
221
00:09:17,024 --> 00:09:17,825
[Yasmine] Oh!
222
00:09:17,925 --> 00:09:20,961
Mom, Dad is being a distraction.
223
00:09:21,629 --> 00:09:23,130
He is?
How?
224
00:09:24,297 --> 00:09:26,466
Alright, alright, alright, fine.
I'll stop ticklin' ya.
225
00:09:26,867 --> 00:09:29,770
But did you hear the one about
the magic skillet?
226
00:09:30,738 --> 00:09:33,073
It's made of cast iron.
227
00:09:33,173 --> 00:09:35,075
Oh, like that.
228
00:09:35,342 --> 00:09:36,276
I see.
229
00:09:36,744 --> 00:09:39,647
No, let me...
I'm sorry, I'm sorry!
230
00:09:43,550 --> 00:09:45,218
We gotta make a music video.
231
00:09:45,552 --> 00:09:46,987
Just like I told her.
232
00:09:47,688 --> 00:09:49,322
So, I gotta buy
that blinged-out grill
233
00:09:49,422 --> 00:09:52,660
to make sure the music video
for our first single pops.
234
00:09:54,161 --> 00:09:55,028
Dang it!
235
00:09:55,128 --> 00:09:56,129
Rebecca is in charge of
236
00:09:56,229 --> 00:09:59,132
the business and the money
for the label!
237
00:09:59,900 --> 00:10:01,434
Guess she should've have thought
about that
238
00:10:01,534 --> 00:10:03,236
before she stepped into my lane.
239
00:10:03,536 --> 00:10:05,338
Besides, she'll thank me later
240
00:10:05,438 --> 00:10:07,340
when the music video's
a huge hit.
241
00:10:07,440 --> 00:10:09,009
[music]
242
00:10:10,110 --> 00:10:11,078
[music]
243
00:10:11,178 --> 00:10:12,279
Hey.
244
00:10:12,946 --> 00:10:14,547
You guys gonna play some more of
that game today?
245
00:10:14,648 --> 00:10:16,684
Yeah, and I have some surprises
in store
246
00:10:16,784 --> 00:10:18,385
for Bethany, Booder, and
Christian.
247
00:10:18,752 --> 00:10:19,953
Spoiler alert...
248
00:10:21,689 --> 00:10:23,290
It's a dragon!
249
00:10:24,057 --> 00:10:26,593
Well, I have a spoiler alert
of my own.
250
00:10:27,695 --> 00:10:29,562
Your dad would really like to
251
00:10:29,663 --> 00:10:32,099
play this strange,
mythical game, too.
252
00:10:32,432 --> 00:10:33,967
-Really?
-Yes.
253
00:10:34,802 --> 00:10:36,236
Between you and me,
254
00:10:36,336 --> 00:10:39,172
he thinks you two are losing
your father-son connection,
255
00:10:39,272 --> 00:10:40,407
and he's desperate.
256
00:10:40,741 --> 00:10:41,809
I had no idea.
257
00:10:41,909 --> 00:10:43,543
Is that because I passed on
go-karts?
258
00:10:43,643 --> 00:10:45,813
Well, you two haven't done
a lot lately.
259
00:10:46,313 --> 00:10:49,116
Can you do me a favor and
invite him to join this game?
260
00:10:50,117 --> 00:10:51,418
Oh, hey, Dad.
261
00:10:52,019 --> 00:10:54,722
Oh, I'm sorry.
Are you talking to me?
262
00:10:55,622 --> 00:10:57,157
Yeah, you're my dad.
263
00:10:57,257 --> 00:10:58,625
[sighs]
264
00:10:58,726 --> 00:10:59,927
So, look, we're gonna start
playing later.
265
00:11:00,027 --> 00:11:01,361
-Would you like to join us?
-I mean,
266
00:11:01,461 --> 00:11:03,496
let me tell you somethin',
I got so much to do...
267
00:11:03,596 --> 00:11:04,631
-Myles.
-Yes, please.
268
00:11:04,732 --> 00:11:06,333
Okay, let's create a character
for you.
269
00:11:06,433 --> 00:11:07,768
Okay, good, good, good, good.
270
00:11:08,368 --> 00:11:09,970
We'll start with the name.
271
00:11:10,070 --> 00:11:11,071
Okay...
272
00:11:11,171 --> 00:11:12,272
LeBron.
273
00:11:12,806 --> 00:11:14,641
It should be a fantasy name.
274
00:11:14,742 --> 00:11:17,177
Yeah, LeBron is on
my fantasy basketball team.
275
00:11:17,878 --> 00:11:21,381
Okay, what kind of character
do you want LeBron to be?
276
00:11:23,383 --> 00:11:24,617
A giant.
277
00:11:24,752 --> 00:11:26,253
LeBron the giant?
278
00:11:26,353 --> 00:11:27,520
Yeah, yeah.
279
00:11:27,620 --> 00:11:29,356
And I want him to fly,
like a superhero.
280
00:11:29,456 --> 00:11:31,458
This is not a superhero game.
281
00:11:31,992 --> 00:11:33,827
I don't know what
the difference is.
282
00:11:34,461 --> 00:11:37,765
Oh, when I do my, my, my wig,
283
00:11:38,231 --> 00:11:40,968
can I have, like, like,
a hole right here?
284
00:11:41,468 --> 00:11:42,569
No.
285
00:11:42,669 --> 00:11:43,937
[Myles] Okay.
286
00:11:46,573 --> 00:11:48,441
Yes, yes, y'all!
287
00:11:49,409 --> 00:11:51,511
Young Dylan in the house!
288
00:11:51,945 --> 00:11:53,380
What's up, ladies?
289
00:11:53,680 --> 00:11:55,682
Dylan, I have the best news
ever!
290
00:11:55,783 --> 00:11:58,051
Pi'erre Bourne said yes.
He'll bless the track.
291
00:12:00,253 --> 00:12:01,789
Seriously?!
292
00:12:01,855 --> 00:12:03,556
Isn't this the best news ever?
293
00:12:03,824 --> 00:12:05,325
Look at you, all speechless.
294
00:12:06,794 --> 00:12:08,829
[sighs] Guess this proves I'm
great at being a girlboss.
295
00:12:09,296 --> 00:12:10,630
I bet you're glad I talked you
out of
296
00:12:10,798 --> 00:12:11,965
buying that ridiculous grill.
297
00:12:12,065 --> 00:12:13,333
Because if you had,
298
00:12:13,433 --> 00:12:14,935
we wouldn't have enough money
to pay Pi'erre,
299
00:12:15,035 --> 00:12:16,804
and then we'd have nobody.
300
00:12:16,837 --> 00:12:18,438
So, say something.
301
00:12:19,339 --> 00:12:20,808
This is great.
302
00:12:21,241 --> 00:12:23,410
I have to go.
I have so much to do.
303
00:12:23,510 --> 00:12:26,880
[music]
304
00:12:31,384 --> 00:12:33,086
Charlie, I messed up!
305
00:12:33,453 --> 00:12:36,123
She got the artist,
she got the artist!
306
00:12:42,595 --> 00:12:44,731
Rebecca got Pi'erre Bourne
to bless our track,
307
00:12:44,832 --> 00:12:46,834
and because I bought those
grills,
308
00:12:46,934 --> 00:12:48,535
we can't afford him!
309
00:12:48,635 --> 00:12:50,003
-Well...
-Why didn't you tell me
310
00:12:50,103 --> 00:12:51,738
this was a bad idea, man?!
311
00:12:51,839 --> 00:12:53,206
Do better!
312
00:12:54,274 --> 00:12:55,208
Well...
313
00:12:56,009 --> 00:12:57,544
-Maybe you should...
-Why do you keep sayin' "well"?
314
00:12:58,345 --> 00:13:00,613
Just return the grill
and get your money back.
315
00:13:00,848 --> 00:13:01,849
Problem solved.
316
00:13:01,882 --> 00:13:03,316
I tried that already.
317
00:13:03,416 --> 00:13:05,185
But the people at
Gil's Grills said that
318
00:13:05,285 --> 00:13:07,287
there's a no-return policy.
319
00:13:07,554 --> 00:13:08,721
And even if there was,
320
00:13:08,856 --> 00:13:10,023
they said they'd never take
it back
321
00:13:10,123 --> 00:13:12,425
because my mouth juice
has been all over it.
322
00:13:12,525 --> 00:13:13,626
Can you believe that?
323
00:13:14,161 --> 00:13:16,663
I mean, the mouth is full of
bacteria.
324
00:13:17,230 --> 00:13:19,199
The only good news is that
Rebecca hasn't noticed
325
00:13:19,299 --> 00:13:20,700
that the money's gone yet.
326
00:13:20,868 --> 00:13:22,269
[phone dinging]
327
00:13:25,873 --> 00:13:26,907
It's Rebecca.
328
00:13:27,007 --> 00:13:28,876
She wants to meet in the garage!
329
00:13:28,942 --> 00:13:30,510
She says it's urgent!
330
00:13:33,380 --> 00:13:34,982
Hey, Becks.
331
00:13:35,515 --> 00:13:36,884
How, how's it going?
332
00:13:37,350 --> 00:13:39,652
There's something very serious
I need to talk to you about.
333
00:13:39,887 --> 00:13:41,454
Something very upsetting.
334
00:13:41,554 --> 00:13:42,990
Have a seat.
335
00:13:48,962 --> 00:13:50,197
There's no easy way to say this,
336
00:13:50,297 --> 00:13:52,165
but some of our label money
is missing,
337
00:13:52,265 --> 00:13:53,466
and now we don't have
enough money
338
00:13:53,566 --> 00:13:55,468
to pay Pi'erre to perform on
our track.
339
00:13:55,969 --> 00:13:58,105
And it's all my fault!
340
00:13:58,671 --> 00:14:00,073
It is?
341
00:14:00,173 --> 00:14:02,075
Yes, I spent money on things
I thought we needed,
342
00:14:02,175 --> 00:14:03,243
like promotional fliers
343
00:14:03,343 --> 00:14:05,045
and comfy chairs for
business clients,
344
00:14:05,145 --> 00:14:06,679
and even business cards.
345
00:14:07,614 --> 00:14:10,083
I must've lost track of all
the money that was going out.
346
00:14:10,817 --> 00:14:13,753
So, you're blaming yourself for
spending the money,
347
00:14:13,921 --> 00:14:14,955
and no one else?
348
00:14:15,055 --> 00:14:16,756
Yeah, and I'm so sorry.
349
00:14:16,924 --> 00:14:18,791
I should've never gloated about
being able to do
350
00:14:18,926 --> 00:14:20,060
your job and mine,
351
00:14:20,160 --> 00:14:22,295
because clearly,
I can't even do my own.
352
00:14:22,930 --> 00:14:24,297
No need to beat yourself up.
353
00:14:24,397 --> 00:14:26,499
I just hope that
you learned your lesson.
354
00:14:27,968 --> 00:14:28,969
I did.
355
00:14:29,069 --> 00:14:30,537
To replace the money,
356
00:14:30,637 --> 00:14:32,705
I found a side hustle cleaning
the boys' locker room at school.
357
00:14:33,506 --> 00:14:36,944
But that place is the worst!
Even I don't wanna be in there.
358
00:14:37,010 --> 00:14:38,145
I know.
359
00:14:38,645 --> 00:14:41,114
It's so bad, even the janitor
refuses to clean it.
360
00:14:41,714 --> 00:14:43,816
It's gonna be the worst thing
I've ever had to do,
361
00:14:43,951 --> 00:14:45,818
but I deserve it.
362
00:14:46,486 --> 00:14:50,090
As long as you know
what you did,
363
00:14:50,723 --> 00:14:51,758
we're all good.
364
00:14:51,858 --> 00:14:54,194
You're a way better person
than me, Dylan.
365
00:14:55,062 --> 00:14:56,596
You're right.
366
00:14:57,164 --> 00:14:59,166
I really am.
367
00:15:11,979 --> 00:15:14,114
For LeBron's next move,
368
00:15:14,214 --> 00:15:16,283
he would like to buy
a cheeseburger
369
00:15:16,383 --> 00:15:19,719
from Ye 'Ole Troll Tavern.
370
00:15:20,453 --> 00:15:21,989
You can't be serious!
371
00:15:22,089 --> 00:15:24,524
We're in the middle of fighting
a horde of vampire slug people.
372
00:15:25,092 --> 00:15:27,660
Besides, Mr. Wilson, your
character already conjured
373
00:15:27,760 --> 00:15:31,031
the beast of the feast
and ate all that.
374
00:15:31,999 --> 00:15:35,368
Charlie, I thought you said
that when it was my turn,
375
00:15:35,468 --> 00:15:37,237
I could do what I wanted to do.
376
00:15:39,206 --> 00:15:41,241
I did say that, yes.
377
00:15:41,908 --> 00:15:44,811
Okay, well, LeBron needs fuel
for the flight.
378
00:15:44,911 --> 00:15:47,414
Alright, Dad.
Just roll.
379
00:15:49,182 --> 00:15:50,617
Hey!
380
00:15:58,091 --> 00:16:00,327
Yeah, that's what I'm talkin'
about, alright, boy!
381
00:16:00,427 --> 00:16:02,829
[laughs] Up top, up top, Chuck.
Up top, Charles.
382
00:16:02,929 --> 00:16:04,097
Come on, let's do it.
383
00:16:04,197 --> 00:16:05,932
Yeah, come on, jump for it.
Reach for it. Try it.
384
00:16:06,033 --> 00:16:07,100
Can't do it, can you?
385
00:16:07,200 --> 00:16:09,102
Your giant/superhero is
victorious.
386
00:16:09,202 --> 00:16:10,937
[Myles laughs]
Eat your burger.
387
00:16:13,506 --> 00:16:16,176
All this talkin' about food
has made LeBron hungry.
388
00:16:16,276 --> 00:16:18,045
I'ma go get some snacks.
389
00:16:21,281 --> 00:16:24,517
Dude, your dad is totally
killing the vibe.
390
00:16:24,617 --> 00:16:26,119
Yeah, this is the third time
391
00:16:26,219 --> 00:16:28,455
he's rolled for something
ridiculous.
392
00:16:28,555 --> 00:16:30,190
Four, if you count the time he
rolled for
393
00:16:30,290 --> 00:16:32,059
Beyoncé concert tickets.
394
00:16:32,492 --> 00:16:34,461
You have to do something
about him, Charlie.
395
00:16:34,561 --> 00:16:35,962
Guys, he's my dad.
396
00:16:36,063 --> 00:16:38,065
I can't just tell him that
we don't want him to play.
397
00:16:38,131 --> 00:16:39,466
[Myles] You don't have to.
398
00:16:39,566 --> 00:16:42,069
Yeah, I, I just remembered
399
00:16:42,135 --> 00:16:44,871
there was a couple things I, I
need to go take care of, anyway.
400
00:16:44,971 --> 00:16:46,439
You guys go ahead and finish
without me.
401
00:16:47,074 --> 00:16:49,509
Oh, and if any of you other
characters
402
00:16:49,609 --> 00:16:52,645
still want those Beyoncé
tickets...
403
00:16:53,580 --> 00:16:56,149
Remember, they're front row.
404
00:16:56,249 --> 00:17:06,359
[music]
405
00:17:06,459 --> 00:17:08,161
Dylan, I don't know why
you tagged along.
406
00:17:08,261 --> 00:17:09,229
You don't need to help.
407
00:17:09,329 --> 00:17:10,363
I'm the one who spent the money,
408
00:17:10,463 --> 00:17:11,931
so I'm the one who has to
earn it back
409
00:17:12,099 --> 00:17:13,333
by cleaning
the boys' locker room
410
00:17:13,433 --> 00:17:14,967
for the rest of the school year.
411
00:17:16,103 --> 00:17:17,470
I'm not helping.
412
00:17:17,570 --> 00:17:19,606
I told you, I left my earbuds in
the boys' locker room.
413
00:17:19,706 --> 00:17:20,907
I'm just here to find them
414
00:17:21,007 --> 00:17:22,542
so you don't accidentally throw
them away.
415
00:17:22,942 --> 00:17:24,744
You've been messin' up
a lot lately.
416
00:17:29,116 --> 00:17:31,184
[both gag]
417
00:17:31,284 --> 00:17:32,619
Boys are so gross.
418
00:17:36,423 --> 00:17:38,791
We can be, yes.
419
00:17:41,961 --> 00:17:44,131
This place looks like a scene
in a horror movie.
420
00:17:44,231 --> 00:17:47,200
Well, this is the place where
good smells go to die.
421
00:17:47,534 --> 00:17:49,636
But I guess I have to
help you, after all.
422
00:17:49,736 --> 00:17:51,471
That way I can find my earbuds.
423
00:17:52,339 --> 00:17:55,575
That I didn't lie about
leaving here somewhere.
424
00:18:06,419 --> 00:18:07,254
[screams]
425
00:18:07,354 --> 00:18:08,621
Rebecca!
426
00:18:09,356 --> 00:18:12,159
[Rebecca] This is what I get.
I deserve every second of this.
427
00:18:12,192 --> 00:18:13,726
You should just fire me
from the label,
428
00:18:13,826 --> 00:18:15,495
save yourself the headache,
and...
429
00:18:15,595 --> 00:18:17,297
I took the missing money
to buy a grill!
430
00:18:17,397 --> 00:18:18,531
[Rebecca] What?!
431
00:18:19,065 --> 00:18:21,801
When you did creative job
and tried to get Pi'erre Bourne,
432
00:18:21,901 --> 00:18:24,237
I wanted to show you that
I could do yours, too.
433
00:18:24,337 --> 00:18:25,705
I figured we'd never get him,
434
00:18:25,805 --> 00:18:27,474
so I moved forward
with the music video
435
00:18:27,574 --> 00:18:29,209
to bring more people to
the label.
436
00:18:30,177 --> 00:18:32,345
I'm sorry.
Would you ever forgive me?
437
00:18:33,580 --> 00:18:34,947
[screams]
438
00:18:35,047 --> 00:18:36,983
[Rebecca] You made me think
I was a bad person!
439
00:18:37,083 --> 00:18:39,486
And now we're stuck in
a stink pile!
440
00:18:39,986 --> 00:18:42,389
[Dylan] Well, at least we're
stuck together.
441
00:18:42,489 --> 00:18:43,823
And you know partners are...
442
00:18:43,923 --> 00:18:45,825
[Rebecca] Don't say nothin'
else!
443
00:18:47,727 --> 00:18:50,096
[engine revving sounds]
444
00:18:56,203 --> 00:18:59,105
Can we talk, druid to
superhero-giant?
445
00:18:59,206 --> 00:19:00,673
Yeah, sure.
446
00:19:00,773 --> 00:19:02,108
Mom said you were worried that
447
00:19:02,209 --> 00:19:04,411
we haven't been spending
a lot of time together.
448
00:19:04,511 --> 00:19:05,778
Yeah, I missed it.
449
00:19:05,878 --> 00:19:07,747
You know, I guess I wanted to
hang out so bad
450
00:19:07,847 --> 00:19:09,882
that I messed up the game
for you guys.
451
00:19:10,116 --> 00:19:12,084
Dad, you know I'm growing up.
452
00:19:12,219 --> 00:19:14,621
I like new things,
and I have new interests.
453
00:19:15,222 --> 00:19:16,889
But that doesn't mean I can't
like those things
454
00:19:16,989 --> 00:19:18,425
and still like doing things
with you.
455
00:19:19,559 --> 00:19:22,395
[laughs]
Yeah, I guess that's true.
456
00:19:22,962 --> 00:19:24,231
How'd you get so wise?
457
00:19:24,297 --> 00:19:27,234
You think they give druid robes
to just anybody?
458
00:19:27,300 --> 00:19:29,236
[Myles laughs]
459
00:19:30,670 --> 00:19:32,439
So, maybe...
460
00:19:33,273 --> 00:19:34,374
Go-karting next weekend?
461
00:19:34,474 --> 00:19:37,577
I was thinkin' right now,
unless you're yella'.
462
00:19:37,677 --> 00:19:39,546
What?
463
00:19:39,646 --> 00:19:43,350
Oh, oh, okay, okay!
I see what we doin'.
464
00:19:43,450 --> 00:19:46,453
Hold on, hold on.
Okay...
465
00:19:47,454 --> 00:19:49,489
Hey, hey, no fair!
466
00:19:49,989 --> 00:19:52,091
Cheating!
Cheating!
467
00:19:52,259 --> 00:19:53,092
[music]
468
00:19:54,126 --> 00:19:55,262
[music]
469
00:19:55,295 --> 00:19:57,264
Okay, Becks.
What are you most upset about?
470
00:19:57,297 --> 00:19:58,465
That I lied,
471
00:19:58,565 --> 00:20:00,267
or that we didn't get paid for
the locker room job?
472
00:20:00,367 --> 00:20:01,534
Both!
473
00:20:01,634 --> 00:20:03,202
Both wasn't one of the options.
[laughs]
474
00:20:03,303 --> 00:20:04,971
This is no laughing matter,
Dylan!
475
00:20:05,071 --> 00:20:07,206
We don't have enough money to
pay Pi'erre Bourne
476
00:20:07,307 --> 00:20:08,508
to perform on our track.
477
00:20:08,608 --> 00:20:11,110
Face it, our label's over
before it even got started.
478
00:20:12,579 --> 00:20:13,780
But it's not over.
479
00:20:13,880 --> 00:20:15,648
We just need to be
better partners.
480
00:20:15,748 --> 00:20:16,883
I gotta start trusting you
481
00:20:16,983 --> 00:20:18,785
when you step into
my creative lane,
482
00:20:18,885 --> 00:20:20,287
because you're only tryin'
to help.
483
00:20:20,387 --> 00:20:22,622
Look, we tried,
and it didn't work.
484
00:20:23,590 --> 00:20:27,093
If you just trust me to step
into your business lane,
485
00:20:27,594 --> 00:20:29,429
I think I still know how to get
Pi'erre Bourne
486
00:20:29,529 --> 00:20:31,063
to bless our track.
487
00:20:32,565 --> 00:20:35,268
[music]
488
00:20:35,368 --> 00:20:38,237
* It's about time that
you see me winnin' *
489
00:20:40,139 --> 00:20:43,075
* It's about time that
you see me winnin' *
490
00:20:45,111 --> 00:20:48,047
* It's about time that
you see me winnin' *
491
00:20:48,147 --> 00:20:49,449
Aight.
492
00:20:51,618 --> 00:20:53,219
Mr. Pi'erre Bourne, sir.
493
00:20:54,153 --> 00:20:57,724
I think it's good,
but can we do it again?
494
00:20:57,824 --> 00:20:59,559
I know I said id do this
for free,
495
00:20:59,659 --> 00:21:01,093
but y'all really pushin'
y'all luck.
496
00:21:01,794 --> 00:21:03,896
Okay, if that's how you feel...
497
00:21:07,567 --> 00:21:09,035
Why'd the music stop?
498
00:21:09,702 --> 00:21:12,905
Mr. Pi'erre says he doesn't
wanna lay down any more verses.
499
00:21:14,474 --> 00:21:15,575
Is that right?
500
00:21:15,675 --> 00:21:16,943
Yes, ma'am.
501
00:21:17,043 --> 00:21:19,812
Well, I guess I'd have to tell
your grandma
502
00:21:19,912 --> 00:21:22,014
that you don't wanna help
my grandbabies.
503
00:21:22,114 --> 00:21:23,616
You know my grandma?
504
00:21:23,716 --> 00:21:24,817
Aha.
505
00:21:24,917 --> 00:21:26,753
I'm sorry.
We'll run it back.
506
00:21:26,853 --> 00:21:28,054
Yeah.
507
00:21:28,855 --> 00:21:30,056
Thanks, Grandma.
508
00:21:30,156 --> 00:21:32,459
Yeah, we couldn't have done this
without you.
509
00:21:32,925 --> 00:21:34,093
You know there isn't anything
510
00:21:34,193 --> 00:21:36,529
I wouldn't do for
my grandbabies.
511
00:21:37,229 --> 00:21:38,565
Alright.
512
00:21:38,665 --> 00:21:40,667
[music]
513
00:21:40,767 --> 00:21:44,170
* It's about time that
you see me winnin' *
514
00:21:45,705 --> 00:21:48,508
* It's about time that
you see me winnin' *
515
00:21:50,543 --> 00:21:53,546
* It's about time that
you see me winnin' *
516
00:21:57,384 --> 00:21:59,386
[applauding]
517
00:21:59,452 --> 00:22:01,087
Thank you.
518
00:22:02,855 --> 00:22:06,192
[music]
519
00:22:32,719 --> 00:22:34,421
[music]
520
00:22:35,021 --> 00:22:37,089
[music]
521
00:22:37,139 --> 00:22:41,689
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.