All language subtitles for Young Dylan s03e05 The Gift Grift.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:09,835 So, in conclusion, 2 00:00:09,966 --> 00:00:13,361 my old beat machine is like... 3 00:00:13,491 --> 00:00:15,493 Your car, Uncle Myles! 4 00:00:15,624 --> 00:00:19,932 Slow and ugly. 5 00:00:20,063 --> 00:00:24,546 The new beat machine is like a Ferrari, 6 00:00:24,676 --> 00:00:28,854 fast and pretty. 7 00:00:28,985 --> 00:00:31,814 and they make fire beats. 8 00:00:31,944 --> 00:00:33,120 And that's why you should 9 00:00:33,250 --> 00:00:37,211 get me a beat machine for my birthday. 10 00:00:37,341 --> 00:00:42,564 Thank you for your time. 11 00:00:42,694 --> 00:00:46,524 I will now open the floor for questions and comments. 12 00:00:46,655 --> 00:00:48,483 Yeah, I have a comment. 13 00:00:48,613 --> 00:00:52,574 First of all, Mathilda is not slow and ugly. 14 00:00:52,704 --> 00:00:55,881 She's a reliable car that has feelings. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,405 And hopefully she hasn't heard you, 16 00:00:57,535 --> 00:01:00,321 because she might not start today. 17 00:01:00,451 --> 00:01:04,673 Thank you, Dylan, for that hour long presentation. 18 00:01:04,803 --> 00:01:06,457 -It was riveting. -Mm-hmm. 19 00:01:06,588 --> 00:01:09,460 But your birthday still is two weeks away, 20 00:01:09,591 --> 00:01:11,767 and your Uncle Myles and I need to make sure 21 00:01:11,897 --> 00:01:13,899 whatever gift we get you is special, 22 00:01:14,030 --> 00:01:16,815 meaningful, and educational. 23 00:01:16,946 --> 00:01:19,470 As you can see, Mama Yaz, 24 00:01:19,601 --> 00:01:21,864 I covered all those things 25 00:01:21,994 --> 00:01:24,127 in sections seven through nine. 26 00:01:24,258 --> 00:01:26,869 And why the beat machine is also educational, 27 00:01:26,999 --> 00:01:29,132 motivational, and fun. 28 00:01:31,613 --> 00:01:34,311 Yeah, you should have said "recreational". 29 00:01:34,442 --> 00:01:36,487 'Cause it rhymes. 30 00:01:36,618 --> 00:01:39,273 Now everybody wanna be a critic? 31 00:01:39,403 --> 00:01:41,144 Great job, Dylan. 32 00:01:41,275 --> 00:01:44,234 We'll look over your proposal and get back to you. 33 00:01:44,365 --> 00:01:47,803 Okay, but. 34 00:01:47,933 --> 00:01:49,413 Don't sleep on this, 35 00:01:49,544 --> 00:01:51,241 they could be all sold out, 36 00:01:51,372 --> 00:01:53,330 and then you guys would feel really bad, 37 00:01:53,461 --> 00:01:57,813 and I would hate that for you guys. 38 00:01:57,943 --> 00:01:59,467 I'm sure you would. Okay, all right, now. 39 00:01:59,597 --> 00:02:01,208 Yep, yep. We got it. Don't worry about it. 40 00:02:01,338 --> 00:02:02,252 You can go. 41 00:02:02,383 --> 00:02:03,732 Mm-hmm, all right. Watch yourself. 42 00:02:03,862 --> 00:02:05,299 There you go. All right. 43 00:02:07,866 --> 00:02:09,955 You know what? 44 00:02:10,086 --> 00:02:12,480 If this kid spent half as much time 45 00:02:12,610 --> 00:02:14,786 doin' his homework as he did on his presentation, 46 00:02:14,917 --> 00:02:18,050 he'd be gettin' A's! 47 00:02:18,181 --> 00:02:20,575 Well, I can't wait to see his face when 48 00:02:20,705 --> 00:02:23,186 he opens his gift and sees that we actually got him 49 00:02:23,317 --> 00:02:25,014 the beat machine he wants. 50 00:02:25,145 --> 00:02:26,885 I know, I know. He's gonna flip. 51 00:02:27,016 --> 00:02:29,627 Did you hide it in a good spot? 52 00:02:29,758 --> 00:02:33,457 Yeah. Yeah, yeah... 53 00:02:33,588 --> 00:02:35,198 Yeah. Yeah. 54 00:02:41,378 --> 00:02:43,902 Unc only has one hiding spot. 55 00:02:53,956 --> 00:02:55,436 Oh, baby. 56 00:03:01,181 --> 00:03:03,357 Wanna try my new cookie creation? 57 00:03:09,841 --> 00:03:12,061 Wow! Mm. 58 00:03:12,192 --> 00:03:13,845 If it tastes as good as it smells, 59 00:03:13,976 --> 00:03:17,632 you have a winner, Chuckles! 60 00:03:17,762 --> 00:03:19,068 See for yourself. 61 00:03:23,768 --> 00:03:25,901 Wow! 62 00:03:26,031 --> 00:03:27,816 Great job, Chuckles! 63 00:03:27,946 --> 00:03:29,426 Sorry, can't stay for long. 64 00:03:29,557 --> 00:03:33,561 I have a top secret mission I need to complete. 65 00:03:33,691 --> 00:03:35,476 Yes, yes, yes, yes, yes! 66 00:03:48,924 --> 00:03:50,926 ? There once was a kid from the city of Chi ? 67 00:03:51,056 --> 00:03:53,537 ? Mom knew I was cool and not a regular guy ? 68 00:03:53,668 --> 00:03:55,887 ? Everybody follow me I'm gonna take you on a trip ? 69 00:03:56,018 --> 00:03:57,106 ? Buckle up Let's go ? 70 00:03:57,237 --> 00:03:58,847 ? I'ma give you all a hit 71 00:03:58,977 --> 00:04:00,892 ? I'm a star came up from a block of Chi Town ? 72 00:04:01,023 --> 00:04:02,503 ? Livin' large 73 00:04:02,633 --> 00:04:04,461 ? I try to balance school and these bars ? 74 00:04:04,592 --> 00:04:06,420 - ? I came far -? Ain't no better feelin' 75 00:04:06,550 --> 00:04:08,987 ? I told 'em you gon' love Young Dylan ? 76 00:04:09,118 --> 00:04:12,600 ? Young Dylan, Young Dylan Young Dylan, Young Dylan ? 77 00:04:12,730 --> 00:04:14,428 ? Young Dylan ? Young Dylan 78 00:04:14,558 --> 00:04:16,299 ? Tell 'em you gon' love Young Dylan ? 79 00:04:18,867 --> 00:04:22,784 [music] 80 00:04:22,914 --> 00:04:25,482 Oh, what up? 81 00:04:25,613 --> 00:04:27,919 -What are you doing? -Oh, nothing... 82 00:04:28,050 --> 00:04:30,574 Is that the new beat machine you've been asking for?! 83 00:04:30,705 --> 00:04:32,881 How did you get it?! Do Mom and Dad know?! 84 00:04:36,406 --> 00:04:38,234 Promise me you won't say anything! 85 00:04:38,365 --> 00:04:41,498 What did you do? 86 00:04:41,629 --> 00:04:43,500 Well, I found out where Uncle Myles hid 87 00:04:43,631 --> 00:04:45,546 my birthday present, and I opened it. 88 00:04:45,676 --> 00:04:47,330 You should put it back. 89 00:04:47,461 --> 00:04:50,464 If they find out, you'll be in big trouble! 90 00:04:50,594 --> 00:04:52,553 Wait. Why am I telling you this? 91 00:04:52,683 --> 00:04:54,859 All of Mom and Dad's rules are because of you! 92 00:04:54,990 --> 00:04:56,731 Whatever. 93 00:04:56,861 --> 00:04:59,342 Besides, if they don't find out, I have a few weeks 94 00:04:59,473 --> 00:05:01,692 to get used to everything it can do! 95 00:05:01,823 --> 00:05:03,999 But if they do, you'll lose it and never get a chance 96 00:05:04,129 --> 00:05:06,523 to make dope beats that only this thing can make. 97 00:05:11,093 --> 00:05:13,008 What is it? 98 00:05:13,138 --> 00:05:14,575 It's Mystery X! 99 00:05:14,705 --> 00:05:17,317 My old rival from the online battle. 100 00:05:17,447 --> 00:05:19,014 He just dropped his new mixtape! 101 00:05:19,144 --> 00:05:20,624 I can't fall behind. 102 00:05:20,755 --> 00:05:24,454 Young Dylan ain't goin' out like that! 103 00:05:24,585 --> 00:05:28,023 And this baby, this new beat machine... 104 00:05:28,153 --> 00:05:29,459 Is gonna help. 105 00:05:32,157 --> 00:05:34,551 -Ooh! -Mm. 106 00:05:34,682 --> 00:05:37,249 Charlie! You're in here baking up a storm. 107 00:05:37,380 --> 00:05:39,164 And it smells delicious, too. 108 00:05:39,295 --> 00:05:40,862 -Mm. -Mm. 109 00:05:40,992 --> 00:05:44,431 -Thanks. Wanna try it? -Oh well, I don't mind if I do. 110 00:05:47,825 --> 00:05:53,396 Oh snap, wow. Charlie, these are delicious! 111 00:05:53,527 --> 00:05:54,963 -[Yasmine]: Mm. -These are amazing! 112 00:05:55,093 --> 00:05:58,662 It's what you kids would say is "slammin'"! 113 00:05:58,793 --> 00:06:02,057 Hey, we said slammin', too. We ain't that old. 114 00:06:02,187 --> 00:06:04,451 Actually... 115 00:06:04,581 --> 00:06:07,105 Rebecca, try Charlie's new cookie! 116 00:06:07,236 --> 00:06:08,629 Try that. Yes. 117 00:06:11,109 --> 00:06:12,807 Wow! Charlie, these things are... 118 00:06:12,937 --> 00:06:14,678 Bussin'! 119 00:06:14,809 --> 00:06:19,204 Don't... Don't do that, Dad. 120 00:06:19,335 --> 00:06:21,816 It came to me in a dream, 121 00:06:21,946 --> 00:06:26,255 ginger vanilla cherry snickerdoodles. 122 00:06:26,386 --> 00:06:28,953 -So, you like it, huh? -Like it? 123 00:06:29,084 --> 00:06:31,826 I tell you man, these things are phenomenal! 124 00:06:31,956 --> 00:06:33,741 Wait a second. 125 00:06:33,871 --> 00:06:35,960 Wait a second. Yo. 126 00:06:36,091 --> 00:06:38,876 We can serve these this year at our annual rummage sale 127 00:06:39,007 --> 00:06:40,835 at the neighborhood block party. 128 00:06:40,965 --> 00:06:42,924 And we can finally beat the Millers! 129 00:06:43,054 --> 00:06:44,621 -Yes! -Ugh. 130 00:06:44,752 --> 00:06:46,231 The Millers always have the most popular house 131 00:06:46,362 --> 00:06:47,842 in the neighborhood. 132 00:06:47,972 --> 00:06:50,018 And they always rub our faces in it, too. 133 00:06:50,148 --> 00:06:51,846 Last year, they had a petting zoo. 134 00:06:51,976 --> 00:06:54,022 -Right, hmm. -And the year before that, 135 00:06:54,152 --> 00:06:56,764 they had a martial arts demonstration with real ninjas! 136 00:06:56,894 --> 00:07:01,203 Yeah, don't worry about it. Not this year, Millers! 137 00:07:01,333 --> 00:07:03,945 With Charlie's cookies as our secret weapon, 138 00:07:04,075 --> 00:07:06,861 we gon' be the most popular house in the neighborhood. 139 00:07:06,991 --> 00:07:11,431 You think my cookies can beat ninjas? 140 00:07:11,561 --> 00:07:13,737 Let me tell you somethin', Charlie. 141 00:07:13,868 --> 00:07:15,522 These cookies are so good, 142 00:07:15,652 --> 00:07:18,568 They will make ninjas surrender and cry! 143 00:07:18,699 --> 00:07:19,961 That's how good these cookies are. 144 00:07:20,091 --> 00:07:21,615 Hm, "make ninjas surrender and cry." 145 00:07:21,745 --> 00:07:23,181 That's good, Dad! 146 00:07:23,312 --> 00:07:25,619 I'll use that for my social media campaign! 147 00:07:25,749 --> 00:07:28,099 I can't wait to see Sherry Miller's face 148 00:07:28,230 --> 00:07:31,320 when she sees our driveway filled with people, 149 00:07:31,451 --> 00:07:34,410 and hers empty and sad. 150 00:07:34,541 --> 00:07:36,586 And with all the traffic we bring in, 151 00:07:36,717 --> 00:07:40,329 we'll be able to sell everything at our rummage sale! 152 00:07:40,460 --> 00:07:42,723 We're going to beat the Millers! 153 00:07:42,853 --> 00:07:44,115 [all]: We're going to beat the Millers! 154 00:07:46,291 --> 00:07:52,080 [music] 155 00:07:52,210 --> 00:07:53,647 Ooh, okay. 156 00:07:53,777 --> 00:07:59,348 ? 157 00:07:59,479 --> 00:08:02,873 ? Ay, look, Uh, look ? 158 00:08:03,004 --> 00:08:04,658 ? Say I'm wit you then I'm wit you ? 159 00:08:04,788 --> 00:08:06,311 ? Bro, Young Dylan ain't do no switchin' ? 160 00:08:06,442 --> 00:08:07,878 ? Keep that mop, that bucket no slippin' ? 161 00:08:08,009 --> 00:08:10,185 ? My neck got water my outfit drippin' ? 162 00:08:10,315 --> 00:08:12,013 ? Ooh, kill these beats and I got... ? 163 00:08:12,143 --> 00:08:16,278 [wonky music] 164 00:08:19,107 --> 00:08:21,762 No! 165 00:08:24,112 --> 00:08:25,722 -Everything okay, Dylan? -Yeah, you texted that it... 166 00:08:25,853 --> 00:08:28,290 Was an emergency? 167 00:08:28,420 --> 00:08:32,599 No, everything is not okay! We have a huge problem. 168 00:08:32,729 --> 00:08:36,298 We do?! What is it? 169 00:08:36,428 --> 00:08:39,170 My precious baby. 170 00:08:39,301 --> 00:08:42,260 I spilled water on my beat machine. 171 00:08:42,391 --> 00:08:44,698 Hold on. The beat machine that I told you not to open 172 00:08:44,828 --> 00:08:46,961 because something like this might happen? 173 00:08:47,091 --> 00:08:48,832 Wait, what's going on? 174 00:08:48,963 --> 00:08:50,834 Dylan found the birthday present Mom and Dad got him, 175 00:08:50,965 --> 00:08:54,185 and opened it. 176 00:08:54,316 --> 00:08:56,448 No! 177 00:08:56,579 --> 00:09:01,279 Okay, okay. We don't have time for all this. 178 00:09:01,410 --> 00:09:03,107 We need to figure out what to do, 179 00:09:03,238 --> 00:09:05,588 so Uncle Myles and Auntie Yasmine don't find out. 180 00:09:05,719 --> 00:09:07,982 And just so you know, if Mom and Dad do find out 181 00:09:08,112 --> 00:09:09,592 that you opened your present early, 182 00:09:09,723 --> 00:09:14,466 you can forget about getting any cool gifts for a while. 183 00:09:14,597 --> 00:09:17,600 I found a birthday present once, and opened it early. 184 00:09:17,731 --> 00:09:21,343 For the next three years, all I got was socks. 185 00:09:21,473 --> 00:09:25,565 And they were the ugliest socks ever. 186 00:09:25,695 --> 00:09:29,960 You guys are tryin' to scare me, right? 187 00:09:30,091 --> 00:09:31,614 I need your help. 188 00:09:31,745 --> 00:09:34,443 Come on, I was there for you when you broke 189 00:09:34,574 --> 00:09:37,098 Mama Yaz's favorite coffee mug, remember? 190 00:09:37,228 --> 00:09:38,926 Yeah, and you only said you would help me 191 00:09:39,056 --> 00:09:41,015 if I got Bethany to go out with you. 192 00:09:41,145 --> 00:09:43,321 True, but when you told me no, 193 00:09:43,452 --> 00:09:45,106 I still helped you replace it. 194 00:09:45,236 --> 00:09:47,195 Because you said you would remind me of that day, 195 00:09:47,325 --> 00:09:48,979 and force me to help you somehow! 196 00:09:49,110 --> 00:09:51,982 And today is that day, cousin! 197 00:09:55,455 --> 00:09:57,718 So, I'm bidding on a used version of 198 00:09:57,849 --> 00:09:59,503 my beat machine online. 199 00:09:59,633 --> 00:10:01,331 And I'm battling it out with Mystery X, 200 00:10:01,461 --> 00:10:03,724 and he keeps outbidding me! 201 00:10:03,855 --> 00:10:05,639 What do you want me to do? 202 00:10:05,770 --> 00:10:08,599 I need you to sit down, 203 00:10:08,729 --> 00:10:10,818 and get on, and start bidding. 204 00:10:10,949 --> 00:10:12,559 Hopefully, it should scare him away 205 00:10:12,690 --> 00:10:14,474 if two people are bidding against him. 206 00:10:14,605 --> 00:10:16,346 What is the bidding been up to so far? 207 00:10:16,476 --> 00:10:18,348 It's almost up to what it really costs. 208 00:10:18,478 --> 00:10:21,220 Then why don't you just buy a new one? 209 00:10:21,351 --> 00:10:23,266 Because I already checked everywhere! 210 00:10:23,396 --> 00:10:24,832 They're all sold out! 211 00:10:24,963 --> 00:10:27,096 This is the only one I could find. 212 00:10:27,226 --> 00:10:31,230 And my last chance at getting a replacement. 213 00:10:31,361 --> 00:10:32,840 Get on, the bidding is almost finished! 214 00:10:32,971 --> 00:10:34,407 Calm down! 215 00:10:34,538 --> 00:10:36,540 If you had just listened to me in the first place, 216 00:10:36,670 --> 00:10:41,066 you wouldn't even be in this mess. 217 00:10:41,197 --> 00:10:43,329 Five more seconds, Rebecca! 218 00:10:43,460 --> 00:10:46,463 We have the highest bid! We're gonna beat 'em! 219 00:10:46,593 --> 00:10:50,249 Five, four, three, two... 220 00:10:52,686 --> 00:10:58,127 Oh, no! He outbid us at the last second! 221 00:10:58,257 --> 00:11:00,738 Man! No, no, no! 222 00:11:00,868 --> 00:11:05,090 NO!! 223 00:11:05,221 --> 00:11:06,744 Dylan. 224 00:11:06,874 --> 00:11:09,355 I think you just need to come clean to Mom and Dad. 225 00:11:09,486 --> 00:11:11,444 But if I come clean, 226 00:11:11,575 --> 00:11:14,447 I'll get socks on my birthday for the next three years! 227 00:11:14,578 --> 00:11:16,754 There has to be another way! 228 00:11:16,884 --> 00:11:18,538 You're just digging a deeper hole. 229 00:11:23,587 --> 00:11:25,241 It's Mystery X, 230 00:11:25,371 --> 00:11:27,504 he's willing to sell me his beat machine! 231 00:11:27,634 --> 00:11:30,637 For three times what it's worth?! 232 00:11:30,768 --> 00:11:32,596 I can't afford that! 233 00:11:32,726 --> 00:11:34,206 Face it, Dylan. 234 00:11:34,337 --> 00:11:36,034 You've got yourself a one way ticket to Sockville. 235 00:11:36,165 --> 00:11:39,298 Population, you! 236 00:11:39,429 --> 00:11:45,087 [music] 237 00:11:49,787 --> 00:11:52,268 Myles! Stop eating the cookies! 238 00:11:52,398 --> 00:11:54,487 I'm sorry, they're so good! 239 00:11:54,618 --> 00:11:56,620 Charlie, let me tell you somethin'. 240 00:11:56,750 --> 00:11:59,405 The line for your cookies are going to be around the block. 241 00:11:59,536 --> 00:12:01,581 And I can't wait to see the Millers' face 242 00:12:01,712 --> 00:12:04,541 when our driveway packed, and theirs empty! 243 00:12:04,671 --> 00:12:06,151 And with all that foot traffic, 244 00:12:06,282 --> 00:12:08,414 we'll be able to sell out our rummage sale 245 00:12:08,545 --> 00:12:10,547 faster than anyone on the block! 246 00:12:10,677 --> 00:12:12,331 -It's a win-win! -That's right. 247 00:12:12,462 --> 00:12:15,639 And making the Millers squirm is just a bonus! 248 00:12:18,946 --> 00:12:21,340 Mom, Dad! Look! 249 00:12:21,471 --> 00:12:23,212 I found it while I was putting up fliers 250 00:12:23,342 --> 00:12:24,865 for Charlie's cookies around the block. 251 00:12:24,996 --> 00:12:26,476 What? 252 00:12:26,606 --> 00:12:28,652 The Millers got a Hawaiian shaved ice truck 253 00:12:28,782 --> 00:12:31,307 for the fair?! 254 00:12:31,437 --> 00:12:33,178 The Millers! 255 00:12:33,309 --> 00:12:35,702 What are we gonna do? 256 00:12:35,833 --> 00:12:38,270 I'll tell you what. What we're not gonna do, 257 00:12:38,401 --> 00:12:40,185 is we're not gonna lose to the Millers again! 258 00:12:40,316 --> 00:12:41,882 That's what we're not gonna do. 259 00:12:42,013 --> 00:12:43,536 -No, we aren't. -No, we're not. 260 00:12:43,667 --> 00:12:44,929 Think, think, think. Think, think, think. 261 00:12:45,059 --> 00:12:46,931 Ooh, ooh! I got it, I got it. 262 00:12:47,061 --> 00:12:48,889 I'm gonna hire these skydivers that my company used 263 00:12:49,020 --> 00:12:50,282 last year at the picnic. 264 00:12:50,413 --> 00:12:52,415 Yeah, oh yeah. Yeah. 265 00:12:52,545 --> 00:12:54,112 But Dad, what about my cookies? 266 00:12:54,243 --> 00:12:56,201 Don't you think they're enough to beat them? 267 00:12:56,332 --> 00:12:57,811 Well, Charlie, yes, yes. Your cookies are great, 268 00:12:57,942 --> 00:12:59,248 but we're gonna need something extra 269 00:12:59,378 --> 00:13:02,425 to beat the Millers, 'kay? 270 00:13:02,555 --> 00:13:05,906 Hello? Hi, Jumping Jack? Yes, hi, 271 00:13:06,037 --> 00:13:09,475 I'm gonna need ten of your best skydivers. 272 00:13:09,606 --> 00:13:12,957 Oh, that's terrible. 273 00:13:13,087 --> 00:13:14,437 Into a train? 274 00:13:16,874 --> 00:13:18,223 So, nine will do. 275 00:13:23,968 --> 00:13:27,101 "Dear Mystery X, 276 00:13:27,232 --> 00:13:31,236 if you're still willing to sell me your beat machine 277 00:13:31,367 --> 00:13:36,154 at that crazy high, super ridiculous price, 278 00:13:36,285 --> 00:13:39,679 I think I'll have money for it soon. 279 00:13:39,810 --> 00:13:44,075 P.S., did I mention that it is a super, 280 00:13:44,206 --> 00:13:48,862 crazy, ridiculous high price?" 281 00:13:48,993 --> 00:13:50,342 Send. 282 00:13:50,473 --> 00:13:52,562 [music] 283 00:13:52,692 --> 00:13:54,172 Baby! 284 00:13:54,303 --> 00:13:56,479 I can't wait to see the looks on the Millers' faces 285 00:13:56,609 --> 00:13:58,176 when the skydivers I hired come parachuting 286 00:13:58,307 --> 00:14:00,222 down into our driveway. Boom! 287 00:14:00,352 --> 00:14:02,615 They aren't gonna know what hit 'em. 288 00:14:02,746 --> 00:14:04,138 Would you look at that. 289 00:14:04,269 --> 00:14:06,315 Baby, look. 290 00:14:06,445 --> 00:14:09,100 They hired hula dancers to go with the shaved ice truck! 291 00:14:09,231 --> 00:14:11,407 Okay, okay, Millers! I see you! 292 00:14:11,537 --> 00:14:13,322 I see you! 293 00:14:13,452 --> 00:14:16,238 Listen, doesn't matter. Hula dancers? 294 00:14:16,368 --> 00:14:17,674 Ain't gonna compare to what we got! 295 00:14:17,804 --> 00:14:19,284 Wait and see! 296 00:14:19,415 --> 00:14:20,851 Mm-hmm. 297 00:14:20,981 --> 00:14:22,809 -Baby? -What's up? 298 00:14:22,940 --> 00:14:25,595 Are you sure about these skydivers? 299 00:14:25,725 --> 00:14:28,032 I want to beat the Millers just as much as you, 300 00:14:28,162 --> 00:14:29,773 but maybe we should just let Charlie's cookies 301 00:14:29,903 --> 00:14:31,340 be our thing. 302 00:14:31,470 --> 00:14:32,950 He was super excited for everyone to try, 303 00:14:33,080 --> 00:14:36,954 and win or lose, they are amazing. 304 00:14:37,084 --> 00:14:38,695 Baby, that's what the skydivers are for! 305 00:14:38,825 --> 00:14:40,305 Okay? Look. 306 00:14:40,436 --> 00:14:43,569 Skydivers, flash. Charlie's cookies, bang! 307 00:14:43,700 --> 00:14:45,092 Trust me on this. 308 00:14:45,223 --> 00:14:47,530 We're winnin' this... Mom! 309 00:14:47,660 --> 00:14:51,142 What are you doing? Why are you at the Millers'?! 310 00:14:51,273 --> 00:14:54,319 Getting some shaved ice and some hula lessons. 311 00:14:54,450 --> 00:14:55,668 Here, hold this. 312 00:14:55,799 --> 00:14:58,932 Did you know that hula is a form of story telling? 313 00:14:59,063 --> 00:15:04,329 And my hips have some stories to tell. 314 00:15:04,460 --> 00:15:06,288 Tell you what, Mama. Come here, let me talk to you. 315 00:15:06,418 --> 00:15:08,028 Come on, come on! 316 00:15:08,159 --> 00:15:11,205 Hey, Charlie. You okay? 317 00:15:11,336 --> 00:15:14,165 You seem a little down. 318 00:15:14,296 --> 00:15:16,689 I just thought Dad really believed in my cookies. 319 00:15:16,820 --> 00:15:18,300 He does, Charlie. 320 00:15:18,430 --> 00:15:20,824 He's just so caught up in beating the Millers, 321 00:15:20,954 --> 00:15:23,435 that he forgot how amazing they are. 322 00:15:23,566 --> 00:15:25,785 -You really think so? -Trust me. 323 00:15:25,916 --> 00:15:27,309 The moment people start trying them, 324 00:15:27,439 --> 00:15:29,876 we're going to be the hit of the block. 325 00:15:30,007 --> 00:15:31,835 I hope you're right. 326 00:15:31,965 --> 00:15:34,707 Trust me, I am. 327 00:15:34,838 --> 00:15:36,448 Wait. 328 00:15:36,579 --> 00:15:39,190 Dylan, you're selling your records? 329 00:15:39,321 --> 00:15:42,280 And your autographed Bears and Bulls jerseys? 330 00:15:42,411 --> 00:15:43,760 And your Queen Star poster?! 331 00:15:43,890 --> 00:15:46,589 Look, you snuck outta the house to get this. 332 00:15:46,719 --> 00:15:49,287 I heard if things don't give you joy, 333 00:15:49,418 --> 00:15:51,898 you just have to get rid of them. 334 00:15:52,029 --> 00:15:54,248 But all these things do bring you joy. 335 00:15:54,379 --> 00:15:56,120 Yeah, I mean, you never stop 336 00:15:56,250 --> 00:15:57,643 talking about your autographed jerseys. 337 00:15:57,774 --> 00:16:00,646 What's going on? 338 00:16:00,777 --> 00:16:02,822 Okay, let's see here. 339 00:16:02,953 --> 00:16:08,306 Ooh! A real sports shirt! 340 00:16:08,437 --> 00:16:10,352 Oh, there's something on it. It's written. 341 00:16:10,482 --> 00:16:12,441 This is really theatrical. 342 00:16:12,571 --> 00:16:15,052 This would be perfect for my sports musical, 343 00:16:15,182 --> 00:16:17,184 ? Put the Ball Down and Dance! 344 00:16:20,666 --> 00:16:22,973 -I'll give you twenty. -Twenty?! 345 00:16:23,103 --> 00:16:25,715 This jersey is worth at least 200! 346 00:16:25,845 --> 00:16:27,456 Ah! 347 00:16:27,586 --> 00:16:31,242 Did this chap win an Oscar or something? 348 00:16:31,373 --> 00:16:32,591 Okay. 349 00:16:32,722 --> 00:16:34,071 How about the sports tunic over there, 350 00:16:34,201 --> 00:16:36,160 with the scary bear on it? 351 00:16:36,290 --> 00:16:37,727 I'll give you forty. 352 00:16:37,857 --> 00:16:39,381 Forty?! 353 00:16:39,511 --> 00:16:42,035 For an autographed Justin Fields jersey?! 354 00:16:42,166 --> 00:16:43,776 Are you kidding me?! 355 00:16:43,907 --> 00:16:47,301 It's at least worth 500! 356 00:16:47,432 --> 00:16:50,087 I believe our business has concluded. 357 00:16:50,217 --> 00:16:51,567 I bid you ado. 358 00:16:55,614 --> 00:16:57,616 Okay, young lady. Hey, how you doin'. 359 00:16:57,747 --> 00:16:59,531 None of this stuff is for sale. Thank you. 360 00:16:59,662 --> 00:17:01,490 I said it... I said it's not... 361 00:17:01,620 --> 00:17:03,361 Ow! 362 00:17:05,363 --> 00:17:06,538 She's a Miller. 363 00:17:11,500 --> 00:17:15,678 Dylan, what's goin' on? 364 00:17:15,808 --> 00:17:17,288 [Yasmine]: Dylan? 365 00:17:21,161 --> 00:17:24,121 I found the birthday present you and Uncle Myles got for me. 366 00:17:24,251 --> 00:17:28,125 Master of hiding things, huh? 367 00:17:28,255 --> 00:17:29,779 Okay, all right, so you found it, 368 00:17:29,909 --> 00:17:34,610 but why are you selling your prized possessions? 369 00:17:34,740 --> 00:17:37,439 'Cause I opened it, and started using it. 370 00:17:37,569 --> 00:17:39,441 Then I accidentally spilled water on it 371 00:17:39,571 --> 00:17:42,008 and it broke. And I couldn't fix it. 372 00:17:42,139 --> 00:17:44,750 So, my next plan was to replace it with a new one, 373 00:17:44,881 --> 00:17:47,753 but now the dude is selling it for triple the price. 374 00:17:47,884 --> 00:17:49,842 So, you were selling all this stuff to pay for it? 375 00:17:49,973 --> 00:17:51,757 Yeah. 376 00:17:51,888 --> 00:17:53,629 You should have just been honest with us, Dylan. 377 00:17:53,759 --> 00:17:55,761 Yeah, man, a beat machine can be replaced. 378 00:17:55,892 --> 00:17:59,852 But these are priceless because they mean so much. 379 00:17:59,983 --> 00:18:01,463 To you. 380 00:18:01,593 --> 00:18:03,552 Dylan, put all this stuff away. 381 00:18:03,682 --> 00:18:05,467 You're not selling any of it. 382 00:18:07,686 --> 00:18:11,255 Wait. So, I'm not in trouble? 383 00:18:11,385 --> 00:18:13,475 Oh, you're in trouble. 384 00:18:13,605 --> 00:18:15,302 And you won't be getting a beat machine 385 00:18:15,433 --> 00:18:18,610 anytime soon. Ugly socks. 386 00:18:18,741 --> 00:18:21,308 Do you realize you didn't just ruin your present 387 00:18:21,439 --> 00:18:22,484 for yourself, but you ruined 388 00:18:22,614 --> 00:18:24,529 a wonderful moment your Uncle and I 389 00:18:24,660 --> 00:18:26,052 were hoping to share with you? 390 00:18:26,183 --> 00:18:31,014 Sometimes giving a gift is just as rewarding as getting one. 391 00:18:31,144 --> 00:18:34,844 Growing up means thinking of others more than yourself. 392 00:18:34,974 --> 00:18:38,804 And I hope out of all this, you learn that lesson the most. 393 00:18:38,935 --> 00:18:40,066 I did. 394 00:18:40,197 --> 00:18:41,546 Thanks, Mama Yaz. 395 00:18:46,246 --> 00:18:47,987 Ooh, boy... 396 00:18:48,118 --> 00:18:53,558 Yeah, Mama Yaz, I made that same mistake. 397 00:18:56,256 --> 00:18:59,433 Charlie! Rebecca! 398 00:18:59,564 --> 00:19:03,655 I want to apologize. To the both of you. 399 00:19:06,919 --> 00:19:08,747 I know you guys worked very hard 400 00:19:08,878 --> 00:19:11,271 for our house to be the best house on the block, 401 00:19:11,402 --> 00:19:14,448 and I took that away from you with the skydivers. 402 00:19:14,579 --> 00:19:16,668 I'm sorry. 403 00:19:16,799 --> 00:19:18,496 So, I just texted them 404 00:19:18,627 --> 00:19:19,758 and told them to forget about coming, 405 00:19:19,889 --> 00:19:22,239 'cause we're gonna beat those Millers 406 00:19:22,369 --> 00:19:25,242 with your cookies alone! 407 00:19:25,372 --> 00:19:27,766 [all]: The Millers! 408 00:19:27,897 --> 00:19:31,857 But I still haven't sold any of my cookies! 409 00:19:31,988 --> 00:19:35,731 I know how to get the word out! 410 00:19:35,861 --> 00:19:39,822 Mr. Elliot, try this homemade cookie. 411 00:19:39,952 --> 00:19:41,040 Ooh. 412 00:19:50,833 --> 00:19:53,575 My goodness, it's as if someone baked a dream 413 00:19:53,705 --> 00:19:57,666 into a cookie! 414 00:19:57,796 --> 00:20:00,669 Have you all tried this amazing confection?! 415 00:20:00,799 --> 00:20:02,671 Get them before they're all gone! 416 00:20:02,801 --> 00:20:04,411 I'll take two dozen! 417 00:20:04,542 --> 00:20:05,587 And I'll take three dozen! 418 00:20:05,717 --> 00:20:08,894 That's right! My grandbaby can bake! 419 00:20:09,025 --> 00:20:11,505 [Rebecca]: Mr. Elliot, Mr. Elliot! 420 00:20:11,636 --> 00:20:13,246 Baby! Baby, look, look! 421 00:20:13,377 --> 00:20:14,726 They're all coming to us! 422 00:20:14,857 --> 00:20:16,641 And they're comin' from the Millers'! 423 00:20:16,772 --> 00:20:19,383 Not only are Charlie's cookies a secret weapon, 424 00:20:19,513 --> 00:20:21,472 but so are all our children. 425 00:20:21,603 --> 00:20:23,256 You hear that, Millers?! 426 00:20:23,387 --> 00:20:27,521 The whole Wilson family is a secret weapon! 427 00:20:27,652 --> 00:20:28,958 Cookie mic drop! 428 00:20:29,088 --> 00:20:31,090 Boom! 429 00:20:35,442 --> 00:20:39,142 Dylan, where's the ginger?! 430 00:20:39,272 --> 00:20:42,014 Hurry up! 431 00:20:42,145 --> 00:20:44,713 I'm coming, Chef! I'm coming. 432 00:20:49,152 --> 00:20:51,763 Lookin' good, boys! Lookin' good! 433 00:20:51,894 --> 00:20:53,852 Now Dylan, hopefully this punishment 434 00:20:53,983 --> 00:20:56,507 has taught you not to go behind our backs. 435 00:20:56,638 --> 00:20:59,510 Trust me, Unc. It has. 436 00:20:59,641 --> 00:21:03,906 Charlie's the hardest boss I've ever had to work for! 437 00:21:04,036 --> 00:21:06,299 And I was wondering. 438 00:21:06,430 --> 00:21:07,518 [Myles]: Mm-hmm. 439 00:21:07,649 --> 00:21:09,172 Since he's working me so hard, 440 00:21:09,302 --> 00:21:10,826 can I not get socks for my birthday 441 00:21:10,956 --> 00:21:13,567 for the next three years? 442 00:21:13,698 --> 00:21:15,265 Sorry, Dylan. That's the rule. 443 00:21:15,395 --> 00:21:17,310 If you open your present early in this house, 444 00:21:17,441 --> 00:21:18,921 you get socks. 445 00:21:19,051 --> 00:21:21,227 No exceptions. And for what you did, 446 00:21:21,358 --> 00:21:25,014 I'm going to find the ugliest socks I can. 447 00:21:25,144 --> 00:21:28,757 Maybe radish or kale socks. 448 00:21:28,887 --> 00:21:30,672 [Myles]: Well, on the bright side, 449 00:21:30,802 --> 00:21:32,891 with the success of the block party, 450 00:21:33,022 --> 00:21:35,067 we have so many orders for Charlie's cookies, 451 00:21:35,198 --> 00:21:37,287 that we might just have enough money to get 452 00:21:37,417 --> 00:21:39,158 that beat machine back. Which you will have to earn 453 00:21:39,289 --> 00:21:41,247 once you're done with all your punishments. 454 00:21:44,250 --> 00:21:46,383 With my new marketing campaign for Charlie's cookies, 455 00:21:46,513 --> 00:21:48,559 I made ten more orders! 456 00:21:48,690 --> 00:21:50,387 -[Myles]: Ooh. -Wow! 457 00:21:50,517 --> 00:21:52,258 You heard my sister. 458 00:21:52,389 --> 00:21:54,696 Let's get baking! 459 00:21:58,787 --> 00:22:01,790 [music] 460 00:22:02,442 --> 00:22:07,143 [music] 461 00:22:32,342 --> 00:22:33,517 [music] 462 00:22:34,431 --> 00:22:36,912 [music] 463 00:22:36,962 --> 00:22:41,512 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.