All language subtitles for Will.Trent.S03E06.480p.x264-RUBiK_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:03,128 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,171 Do your friends know what happened? 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,422 Why you're staying with me? 4 00:00:05,422 --> 00:00:06,465 Look, lady, it's like 6:00 in the morning. 5 00:00:06,465 --> 00:00:08,091 Can you chill? 6 00:00:08,091 --> 00:00:09,176 I didn't kill Alice Finney. 7 00:00:09,176 --> 00:00:11,136 Okay. What if I said I believe you? 8 00:00:11,136 --> 00:00:12,804 I can't go back to prison, Angie. 9 00:00:12,804 --> 00:00:14,932 Rape and murder of a 17-year-old girl -- 10 00:00:14,932 --> 00:00:17,017 we're not friends. 11 00:00:17,017 --> 00:00:19,061 He's applying for a new job since the Waldorf fired him. 12 00:00:19,061 --> 00:00:20,062 Can he put you down as a reference? 13 00:00:20,062 --> 00:00:23,774 No. Sorry. No. 14 00:00:23,774 --> 00:00:25,651 Will, you have never been anything but very kind to me, 15 00:00:25,651 --> 00:00:27,069 and I appreciate that. 16 00:00:27,069 --> 00:00:29,112 I appreciate you, too. 17 00:00:32,532 --> 00:00:37,454 [ Banging on door ] 18 00:00:37,454 --> 00:00:41,124 [ Reporter speaking indistinctly in earbuds ] 19 00:00:43,502 --> 00:00:45,754 Reporter: Rachel will reach Category 4 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,381 by the time it makes landfall, 21 00:00:47,381 --> 00:00:51,468 bringing sustained winds of at least 110 miles per hour, 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,928 as it moves north to... 23 00:00:52,928 --> 00:00:56,890 [ Banging on door continues ] 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,350 Hey, Esther. [ Cellphone chimes ] 25 00:00:58,350 --> 00:01:00,727 Call 911. [ Safe beeps ] 26 00:01:00,727 --> 00:01:03,730 Esther: [ Automated ] Calling Emergency Services. 27 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 [ Phone line ringing ] 28 00:01:05,857 --> 00:01:07,234 [ Gun cocks ] 29 00:01:09,152 --> 00:01:11,113 [ Banging continues ] 30 00:01:13,865 --> 00:01:15,742 Dispatcher: 911, what's your emergency? 31 00:01:15,742 --> 00:01:17,995 I think someone's trying to break into my house. 32 00:01:17,995 --> 00:01:20,956 Okay, I have your address listed as 8833 -- 33 00:01:20,956 --> 00:01:22,958 Hang on. 34 00:01:22,958 --> 00:01:25,377 They're moving to the back. 35 00:01:25,377 --> 00:01:28,255 I see them. 36 00:01:28,255 --> 00:01:30,340 Nah, they're headed for the woods. 37 00:01:30,340 --> 00:01:33,510 Okay, sir, we recommend you stay inside and lock your doors. 38 00:01:33,510 --> 00:01:35,971 We'll send a patrol car by to take a look. 39 00:01:38,348 --> 00:01:40,809 Hey! Get out of here! Get -- 40 00:01:40,809 --> 00:01:42,436 [ Gunshot ] 41 00:01:43,854 --> 00:01:46,898 [ Roxy Music's "While My Heart Is Still Beating" playing ] 42 00:01:46,898 --> 00:01:53,488 ♪♪ 43 00:01:53,488 --> 00:02:00,370 ♪♪ 44 00:02:00,370 --> 00:02:07,377 ♪ All of those people everywhere ♪ 45 00:02:07,377 --> 00:02:09,338 ♪ Ever so needing ♪ 46 00:02:14,551 --> 00:02:18,305 ♪ Where's it all leading? ♪ 47 00:02:18,305 --> 00:02:21,892 ♪ Tell me where ♪ 48 00:02:21,892 --> 00:02:24,686 ♪ Nothing insincere ♪ 49 00:02:29,816 --> 00:02:31,234 ♪ I'd better ♪ 50 00:02:31,234 --> 00:02:35,864 Olson: We were thinking robbery till we found her. 51 00:02:35,864 --> 00:02:38,658 What do you think? 52 00:02:38,658 --> 00:02:42,913 Angie: My guess, abduction and rape. 53 00:02:42,913 --> 00:02:44,915 She escaped his vehicle, came to the house looking for help 54 00:02:44,915 --> 00:02:47,334 and didn't get it. Kept running. 55 00:02:47,334 --> 00:02:49,753 Then he busted in, killed the witness, 56 00:02:49,753 --> 00:02:51,129 and then caught up to her. 57 00:02:57,469 --> 00:03:00,972 What is that? 58 00:03:00,972 --> 00:03:03,809 Her tongue. 59 00:03:03,809 --> 00:03:07,187 Get a team out here looking for the murder weapon. 60 00:03:07,187 --> 00:03:08,939 She okay? 61 00:03:08,939 --> 00:03:10,357 There's a guy, John Shelley, 62 00:03:10,357 --> 00:03:12,984 got 20 years for doing this to his prom date. 63 00:03:12,984 --> 00:03:15,696 He just got out. 64 00:03:15,696 --> 00:03:17,197 Polaski knows him. 65 00:03:17,197 --> 00:03:22,369 ♪ Will it never stop bleeding? ♪ 66 00:03:22,369 --> 00:03:31,169 ♪♪ 67 00:03:31,169 --> 00:03:35,674 Well, what I can tell you is male, maybe 40 to 60s. Athletic. 68 00:03:35,674 --> 00:03:36,633 How can you tell that? 69 00:03:36,633 --> 00:03:37,968 Agent Trent? 70 00:03:37,968 --> 00:03:40,011 Alright, give me a second. 71 00:03:40,011 --> 00:03:42,347 Burn rate of the torso suggests low BMI. 72 00:03:42,347 --> 00:03:44,349 X-rays were unremarkable 73 00:03:44,349 --> 00:03:45,642 except for this. It was in his skull. 74 00:03:45,642 --> 00:03:47,102 Probably from a small caliber bullet. 75 00:03:47,102 --> 00:03:49,938 So all we've got is that it's a he, 76 00:03:49,938 --> 00:03:51,773 he was shot in the head, 77 00:03:51,773 --> 00:03:53,567 and somebody stashed his body under the floorboards. 78 00:03:53,567 --> 00:03:55,152 Almost the perfect crime, 79 00:03:55,152 --> 00:03:56,278 if the building hadn't burned down 80 00:03:56,278 --> 00:03:58,572 and AFD hadn't found him. 81 00:03:58,572 --> 00:04:00,365 Any idea how long he'd been there? 82 00:04:00,365 --> 00:04:01,867 Well, his clothes and the conditions 83 00:04:01,867 --> 00:04:03,910 likely compromised rate of decay. 84 00:04:03,910 --> 00:04:05,495 I'm running some very complex tests -- 85 00:04:05,495 --> 00:04:09,583 Marion. Um, what an unexpected pleasure. 86 00:04:09,583 --> 00:04:11,710 The fire marshal called me. I have a missing witness, 87 00:04:11,710 --> 00:04:14,379 and since the body was found in the Grove Park Boys territory, 88 00:04:14,379 --> 00:04:17,299 I thought I'd see if I recognized the face. 89 00:04:17,299 --> 00:04:19,050 No face. Nope. 90 00:04:19,050 --> 00:04:20,218 They didn't tell me it was so -- 91 00:04:20,218 --> 00:04:21,470 Crispy? Right. 92 00:04:21,470 --> 00:04:23,346 I'm sure we'll find an identity soon, 93 00:04:23,346 --> 00:04:25,974 even without a face or fingerprints 94 00:04:25,974 --> 00:04:27,225 or identifying marks. 95 00:04:27,225 --> 00:04:29,519 I think the feet could be promising. 96 00:04:29,519 --> 00:04:33,356 Notice how they burned at a much slower rate. 97 00:04:33,356 --> 00:04:35,192 Don't say anything. 98 00:04:38,904 --> 00:04:40,614 Merino wool socks. 99 00:04:40,614 --> 00:04:42,741 A-plus. 100 00:04:42,741 --> 00:04:46,161 Oh, are you, uh, you feeling alright? 101 00:04:46,161 --> 00:04:47,662 I'm fine. I'm just a little lightheaded. 102 00:04:47,662 --> 00:04:49,080 I think it's because of the smell. 103 00:04:49,080 --> 00:04:52,209 Oh. Um, well, uh, try this. 104 00:04:52,209 --> 00:04:55,212 Thank you. 105 00:04:55,212 --> 00:04:57,005 You carry a handkerchief. 106 00:04:57,005 --> 00:04:58,715 I do. 107 00:04:58,715 --> 00:05:01,635 Pete, let's go track down those labs. 108 00:05:01,635 --> 00:05:04,804 Sorry about the feet. 109 00:05:04,804 --> 00:05:08,725 La muerta es segura, pero su hora es incierta. 110 00:05:08,725 --> 00:05:12,521 It's what my abuela used to say. 111 00:05:12,521 --> 00:05:16,691 Come fuerte, caca fuerte y no temas a la muerta. 112 00:05:16,691 --> 00:05:19,152 That's what my uncle says. I'm still learning. 113 00:05:19,152 --> 00:05:21,196 Where are your people from? 114 00:05:21,196 --> 00:05:22,280 Puerto Rico. 115 00:05:24,282 --> 00:05:26,076 Me, too. [ Giggles ] 116 00:05:26,076 --> 00:05:27,869 That's -- 117 00:05:27,869 --> 00:05:29,538 I'm guessing you didn't grow up with too much Spanish, though, 118 00:05:29,538 --> 00:05:32,666 because, uh, foster kid and all. 119 00:05:32,666 --> 00:05:33,708 You remembered. 120 00:05:33,708 --> 00:05:35,502 Pongo atención. 121 00:05:35,502 --> 00:05:37,587 Oh. 122 00:05:37,587 --> 00:05:38,713 Yo también. 123 00:05:38,713 --> 00:05:40,382 Thank you. Yes. 124 00:05:40,382 --> 00:05:42,050 Uh, no offense to you, 125 00:05:42,050 --> 00:05:44,719 but I would very much so like to not be in this room anymore. 126 00:05:44,719 --> 00:05:46,304 Oh, Oh, no. Uh, of course. 127 00:05:46,304 --> 00:05:49,933 Um, we'll get you the identity as soon as we find out. 128 00:05:49,933 --> 00:05:51,560 Thanks, Mr. Trent. 129 00:06:00,652 --> 00:06:02,571 Huh. She's Puerto Rican. 130 00:06:03,989 --> 00:06:07,868 [ Heavy hip-hop music playing ] 131 00:06:07,868 --> 00:06:09,411 Let's never come back here again. 132 00:06:09,411 --> 00:06:11,830 Yeah. Would've been nice for John to have left some DNA 133 00:06:11,830 --> 00:06:16,835 behind at the scene, save us the trip to Diddler Towers. 134 00:06:16,835 --> 00:06:18,003 Atlanta Police Department. 135 00:06:18,003 --> 00:06:19,629 John Shelley, as a parolee, 136 00:06:19,629 --> 00:06:23,633 we have the legal right to enter your premises without a warrant. 137 00:06:25,176 --> 00:06:26,761 [ Siren wails in distance ] 138 00:06:26,761 --> 00:06:29,598 [ Bug crunches ] Ugh. 139 00:06:29,598 --> 00:06:31,474 God, this place reeks of serial killer. 140 00:06:31,474 --> 00:06:32,892 How'd you not smell it on him? 141 00:06:32,892 --> 00:06:36,605 The mustache alone is a big red flag. 142 00:06:36,605 --> 00:06:39,441 Nope. What do you think he keeps in the cooler? 143 00:06:39,441 --> 00:06:40,942 Clothes. 144 00:06:43,820 --> 00:06:46,114 Obviously. 145 00:06:54,080 --> 00:06:55,123 Hey. 146 00:06:57,167 --> 00:06:58,627 How much you want to bet these match 147 00:06:58,627 --> 00:07:00,754 the boot print on that door? 148 00:07:00,754 --> 00:07:02,422 Where is this asshole? 149 00:07:07,886 --> 00:07:11,806 APD. Whosever in there needs to come out. 150 00:07:11,806 --> 00:07:13,433 John: [ Muffled ] Just a second. 151 00:07:13,433 --> 00:07:15,435 John? 152 00:07:15,435 --> 00:07:17,937 John Shelley, open this door. 153 00:07:23,777 --> 00:07:26,071 I can explain. 154 00:07:32,952 --> 00:07:35,497 John: I've done nothing wrong. 155 00:07:35,497 --> 00:07:37,165 If anything, this shows a pattern of harassment. 156 00:07:37,165 --> 00:07:39,209 Relax. Okay? 157 00:07:39,209 --> 00:07:40,543 We're just waiting for the test results to come back. 158 00:07:40,543 --> 00:07:42,545 I told you, it's cow's blood from work. 159 00:07:42,545 --> 00:07:45,131 You kill them and chop them up. 160 00:07:45,131 --> 00:07:47,926 I lost my other job, after I was handcuffed 161 00:07:47,926 --> 00:07:50,553 and thrown into the back of a cop car for doing nothing. 162 00:07:50,553 --> 00:07:52,972 For concealing information. For trying to help someone. 163 00:07:56,226 --> 00:07:58,103 Do you drive, John? 164 00:07:58,103 --> 00:08:00,063 Do you have a car? The conditions of my parole 165 00:08:00,063 --> 00:08:01,064 don't allow me to have a license. 166 00:08:01,064 --> 00:08:02,899 That's not really an answer. 167 00:08:02,899 --> 00:08:05,777 Speaking of your parole, 168 00:08:05,777 --> 00:08:09,114 I read the statement you made at your hearing. 169 00:08:09,114 --> 00:08:12,200 You admitted that you broke into Alice Finney's bedroom 170 00:08:12,200 --> 00:08:16,079 after prom, forced yourself on her. 171 00:08:16,079 --> 00:08:17,914 And when you came down from the drugs you were on, 172 00:08:17,914 --> 00:08:19,833 you realized what you had done, 173 00:08:19,833 --> 00:08:22,877 so you killed her to make it look like a psychopath did it. 174 00:08:22,877 --> 00:08:25,463 But there was no psychopath. 175 00:08:25,463 --> 00:08:26,881 Only you. 176 00:08:30,009 --> 00:08:32,178 Why are you showing me that? 177 00:08:40,061 --> 00:08:42,147 I don't know who that is. 178 00:08:42,147 --> 00:08:44,274 That's Peggy Higgins. 179 00:08:44,274 --> 00:08:46,860 Our M.E. compared her autopsy to Alice's, 180 00:08:46,860 --> 00:08:49,988 and he said, what was it? 181 00:08:49,988 --> 00:08:51,364 An abundance of confidence. 182 00:08:51,364 --> 00:08:54,034 He said he has an abundance of confidence 183 00:08:54,034 --> 00:08:56,244 that the same person did this. 184 00:08:56,244 --> 00:08:59,330 The same person beat them, 185 00:08:59,330 --> 00:09:01,916 raped them, cut out their tongues. 186 00:09:01,916 --> 00:09:03,835 I didn't kill Alice! 187 00:09:03,835 --> 00:09:05,295 Okay? I didn't kill anyone. 188 00:09:05,295 --> 00:09:06,588 That's not what you told the parole board. 189 00:09:06,588 --> 00:09:08,006 I had to! 190 00:09:10,675 --> 00:09:13,178 My mother was dying. The only way they would let me out 191 00:09:13,178 --> 00:09:15,680 is if I expressed remorse. 192 00:09:17,223 --> 00:09:18,975 Where did you get that? That's mine. 193 00:09:18,975 --> 00:09:21,603 So she died two days before you got out. 194 00:09:21,603 --> 00:09:22,854 That must have made you angry. 195 00:09:22,854 --> 00:09:27,692 All that anger building, building. 196 00:09:27,692 --> 00:09:29,611 What sets you off, 197 00:09:29,611 --> 00:09:31,696 when the girls laugh at you, when they tell you no? 198 00:09:31,696 --> 00:09:34,824 I didn't kill anyone! Why won't you listen?! 199 00:09:34,824 --> 00:09:37,035 There you are. I want a lawyer. 200 00:09:37,035 --> 00:09:39,204 Mm, I think there's more you want to say to me. 201 00:09:44,793 --> 00:09:48,171 Interview's over. ADA Markovi here is throwing a flag. 202 00:09:48,171 --> 00:09:49,589 He was breaking. We had him. 203 00:09:49,589 --> 00:09:51,925 The subject requested a lawyer. And in my opinion, 204 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 you pulled him without any real articulable suspicion. 205 00:09:53,927 --> 00:09:56,054 He was covered in blood. 206 00:09:56,054 --> 00:09:57,680 Why is the DA's office making it their business? 207 00:09:57,680 --> 00:09:59,224 I called him in. 208 00:09:59,224 --> 00:10:00,934 I'm not here to be the bad guy. 209 00:10:00,934 --> 00:10:02,894 We all want a clean case, yeah? If Mr. Shelley is responsible -- 210 00:10:02,894 --> 00:10:04,479 If? 211 00:10:04,479 --> 00:10:06,231 Let's get him the right way, with the basics -- 212 00:10:06,231 --> 00:10:09,567 a witness, the murder weapon, a link to the victim. 213 00:10:09,567 --> 00:10:10,985 Give me real evidence, and I'll personally make sure 214 00:10:10,985 --> 00:10:12,070 he goes away for good. 215 00:10:12,070 --> 00:10:14,656 I feel very reassured. 216 00:10:14,656 --> 00:10:16,199 Excuse me. 217 00:10:17,283 --> 00:10:19,160 Look, Hexagon test came back. 218 00:10:19,160 --> 00:10:21,287 Blood on the clothes is not human. 219 00:10:21,287 --> 00:10:24,165 Hand him off to his parole officer. 220 00:10:24,165 --> 00:10:25,750 Hey, Cap. 221 00:10:27,794 --> 00:10:30,296 Is this how it's gonna be? 222 00:10:30,296 --> 00:10:32,507 You guys looking over my shoulder all the time? 223 00:10:32,507 --> 00:10:36,386 Listen, just stick to the basics, kid. 224 00:10:46,104 --> 00:10:48,439 Elias: I don't know anything about a body in the floor. 225 00:10:48,439 --> 00:10:50,066 I-I just bought the place a year ago, 226 00:10:50,066 --> 00:10:52,318 and now it's -- it's all gone. 227 00:10:52,318 --> 00:10:56,447 You familiar with a street gang named the Grove Park Boys? 228 00:10:56,447 --> 00:10:58,241 [ Sighs ] 229 00:10:58,241 --> 00:11:00,034 I don't know how the fire started. 230 00:11:00,034 --> 00:11:01,369 Well, that's interesting, Elias, 231 00:11:01,369 --> 00:11:02,829 because that's not what I asked you. 232 00:11:02,829 --> 00:11:07,125 Can you tell us who else had access to your shop after hours? 233 00:11:07,125 --> 00:11:08,084 I'm the only one with a key. 234 00:11:08,084 --> 00:11:10,378 What's got you so scared? 235 00:11:10,378 --> 00:11:13,506 Nothing. I'm not scared. I'm stressed. 236 00:11:13,506 --> 00:11:14,966 And if you were listening, 237 00:11:14,966 --> 00:11:16,467 you'd know that my entire life just burned down. 238 00:11:16,467 --> 00:11:17,927 This is all I have, right? 239 00:11:17,927 --> 00:11:20,680 It's...my father's. 240 00:11:23,641 --> 00:11:25,768 Faith: I know you see this stack of papers in front of you. Will: I know you heard what I heard in that room. 241 00:11:25,768 --> 00:11:27,020 Did you skip breakfast? Don't you dare. 242 00:11:27,020 --> 00:11:29,105 I don't see the problem. It's dozens of names. 243 00:11:29,105 --> 00:11:30,231 I am not gonna do your grunt work. Elias Baidwan is hiding something, 244 00:11:30,231 --> 00:11:31,858 and we just gotta go where the trail takes us. 245 00:11:31,858 --> 00:11:34,903 Excuse me! They can hear you all the way in Tallahassee. 246 00:11:34,903 --> 00:11:36,196 Well, Agent Mitchell and I 247 00:11:36,196 --> 00:11:37,572 were just discussing next steps on our case. 248 00:11:37,572 --> 00:11:38,990 The burnt jerky man? 249 00:11:38,990 --> 00:11:40,575 We still don't have an ID, but Pete determined 250 00:11:40,575 --> 00:11:42,285 he's been under the floor for longer than a year, 251 00:11:42,285 --> 00:11:44,537 which means that the current owner, Elias Baidwan, 252 00:11:44,537 --> 00:11:46,080 is no longer a suspect. 253 00:11:46,080 --> 00:11:48,374 It also means that it can't be the ADA's missing witness, 254 00:11:48,374 --> 00:11:49,876 yet Will wants to pivot -- 255 00:11:49,876 --> 00:11:52,795 Elias Baidwan clearly knows something about the fire. 256 00:11:52,795 --> 00:11:54,797 The body is our case, not the fire. 257 00:11:54,797 --> 00:11:57,926 Faith is right. Send your concerns to the fire marshal 258 00:11:57,926 --> 00:11:59,886 and focus on getting an ID. 259 00:11:59,886 --> 00:12:00,929 [ Cellphone dings ] 260 00:12:00,929 --> 00:12:02,764 [ Sighs ] It's Sunny. 261 00:12:02,764 --> 00:12:05,600 Checking on my ETA for the second time today. 262 00:12:05,600 --> 00:12:07,352 I don't know why I have to account 263 00:12:07,352 --> 00:12:08,436 for my every minute with this girl. 264 00:12:08,436 --> 00:12:10,939 We have a schedule. 265 00:12:10,939 --> 00:12:13,983 She's up to no good and doesn't want you home to see it. 266 00:12:13,983 --> 00:12:15,068 Oh, she knows better than to try me. 267 00:12:15,068 --> 00:12:16,319 I'm sure it's the first time 268 00:12:16,319 --> 00:12:17,904 a teenager never tested their limits. 269 00:12:17,904 --> 00:12:20,698 Wait, w-what did you mean "no good"? 270 00:12:20,698 --> 00:12:23,034 Canoodling. Looking for the keys to the liquor cabinet. 271 00:12:23,034 --> 00:12:26,412 Trying on your clothes. 272 00:12:26,412 --> 00:12:28,915 Caroline, get my coat! 273 00:12:28,915 --> 00:12:32,252 Okay. I apologize for raising my voice. 274 00:12:32,252 --> 00:12:34,963 I get it. You're personally invested. 275 00:12:34,963 --> 00:12:36,339 What does that mean? 276 00:12:38,174 --> 00:12:39,676 Hmm? 277 00:12:41,135 --> 00:12:42,720 [ Sighs ] Whatever. Hey, what was that thing 278 00:12:42,720 --> 00:12:44,389 you and Pete were saying about the feet? 279 00:12:44,389 --> 00:12:47,809 Oh, um, Smartwool socks. You know, Merino wool. 280 00:12:47,809 --> 00:12:49,936 It's fire resistant, but it will -- Hikers wear it, right? 281 00:12:54,899 --> 00:12:56,317 You think that's our guy? 282 00:12:56,317 --> 00:12:59,237 Cedric Breaffy owned the building before Elias. 283 00:12:59,237 --> 00:13:01,322 He went missing two years ago, but his body was never found. 284 00:13:01,322 --> 00:13:04,409 Well, maybe we just found it. 285 00:13:04,409 --> 00:13:06,452 Sunny: Oh. Rafael: No, I got a better one. 286 00:13:06,452 --> 00:13:08,079 "Spaghetti" me that spatula. 287 00:13:08,079 --> 00:13:09,330 That doesn't even make sense. 288 00:13:09,330 --> 00:13:11,874 "Impastable. Impastable." 289 00:13:11,874 --> 00:13:13,793 Okay, ready? Yes, yes, yes, yes, yes. 290 00:13:13,793 --> 00:13:15,086 What do you call pasta that can give you three wishes? 291 00:13:15,086 --> 00:13:16,629 Pasta that gives what, a -- 292 00:13:18,506 --> 00:13:20,550 You said 6:45. 293 00:13:20,550 --> 00:13:22,802 He can't make it Thursday. He has to be downtown. 294 00:13:22,802 --> 00:13:25,304 So I invited him over. 295 00:13:25,304 --> 00:13:28,433 I need to have a word with your father. 296 00:13:28,433 --> 00:13:31,519 Mm. Mind the garlic for me. 297 00:13:33,730 --> 00:13:36,149 You said this was my house, too. 298 00:13:36,149 --> 00:13:38,276 I don't recall saying that. 299 00:13:40,653 --> 00:13:42,739 You are in my home. 300 00:13:42,739 --> 00:13:46,200 I meant no disrespect. Sunny said she asked you. 301 00:13:46,200 --> 00:13:48,745 You are the adult, who signed a legal agreement. 302 00:13:48,745 --> 00:13:51,205 It's a force of habit. 303 00:13:51,205 --> 00:13:53,041 Penelope was always fine with me dropping by 304 00:13:53,041 --> 00:13:54,167 to check on my daughter. 305 00:13:54,167 --> 00:13:56,294 I am not her! 306 00:13:56,294 --> 00:13:58,004 I'm the deputy director of the GBI. 307 00:13:58,004 --> 00:13:59,422 You could have been followed. 308 00:13:59,422 --> 00:14:01,090 I know my business. 309 00:14:01,090 --> 00:14:03,342 I should be a part of this conversation. 310 00:14:03,342 --> 00:14:05,636 You lost that right when you broke the rules! 311 00:14:05,636 --> 00:14:06,888 It's my life. 312 00:14:06,888 --> 00:14:09,640 [ Smoke alarm beeping ] 313 00:14:12,393 --> 00:14:14,771 Unh-unh-unh! Sit back there -- 314 00:14:14,771 --> 00:14:16,939 Stay back. Stay back. 315 00:14:16,939 --> 00:14:18,608 [ Beeping stops ] 316 00:14:18,608 --> 00:14:20,777 It's time for your father to go. 317 00:14:21,778 --> 00:14:23,112 Dad. 318 00:14:25,156 --> 00:14:27,200 Go do your homework. 319 00:14:29,327 --> 00:14:30,912 I'll talk to DFCS 320 00:14:30,912 --> 00:14:33,498 and have them move Thursday's location closer to downtown. 321 00:14:33,498 --> 00:14:34,791 To my office. 322 00:14:34,791 --> 00:14:36,417 I got business. 323 00:14:36,417 --> 00:14:38,544 If you can't stick to the rules we agreed upon, 324 00:14:38,544 --> 00:14:41,631 this arrangement ends. 325 00:14:41,631 --> 00:14:43,800 You wouldn't do that to her. 326 00:14:43,800 --> 00:14:47,011 Oh, let's be clear. I wouldn't be the one doing it. 327 00:14:53,392 --> 00:14:55,144 Martha: I spent half the day 328 00:14:55,144 --> 00:14:56,521 running around Atlanta looking for him, 329 00:14:56,521 --> 00:14:59,148 because someone forgot to tell me he got pulled in. 330 00:14:59,148 --> 00:15:01,067 One call, and I could have told you 331 00:15:01,067 --> 00:15:02,610 he had nothing to do with it. 332 00:15:02,610 --> 00:15:04,237 John, were you at work last night? Yes, Ms. Lam. 333 00:15:04,237 --> 00:15:06,572 Have you ever been late or missed a shift? No, Ms. Lam. 334 00:15:06,572 --> 00:15:08,491 What happens if you step even one inch out of line? 335 00:15:08,491 --> 00:15:10,910 I go back to prison. 336 00:15:10,910 --> 00:15:13,371 Time sheets, drug tests, my reports. 337 00:15:13,371 --> 00:15:15,915 It insults me when you suggest one of my guys 338 00:15:15,915 --> 00:15:17,875 is up to something that I don't know about. 339 00:15:17,875 --> 00:15:19,377 All due respect, this isn't about your ego. 340 00:15:19,377 --> 00:15:20,795 We're trying to solve a murder. 341 00:15:20,795 --> 00:15:22,463 Angie: People can get into all kinds of trouble 342 00:15:22,463 --> 00:15:23,631 when we're not looking. 343 00:15:25,883 --> 00:15:27,510 What? 344 00:15:27,510 --> 00:15:29,011 I'm just surprised that someone like you 345 00:15:29,011 --> 00:15:30,805 has no faith in second chances. 346 00:15:30,805 --> 00:15:32,473 [ Elevator bell dings ] 347 00:15:41,399 --> 00:15:44,110 The news said mutilated. What does that mean? 348 00:15:44,110 --> 00:15:45,736 Well, I can't tell you that, but what I can say 349 00:15:45,736 --> 00:15:48,114 is that we need to find the guy who did this to her. 350 00:15:48,114 --> 00:15:50,658 Peggy talked a lot about the guy with the P.O. box next to hers. 351 00:15:50,658 --> 00:15:52,285 I know, who keeps a P.O. box? 352 00:15:52,285 --> 00:15:54,036 She said it was so an ex-boyfriend 353 00:15:54,036 --> 00:15:55,163 wouldn't know where she lived. 354 00:15:55,163 --> 00:15:56,289 I mean, she was pretty, 355 00:15:56,289 --> 00:15:58,291 but she wasn't, like, "Oh, my God." 356 00:15:58,291 --> 00:16:01,085 I'm terrible for saying that. I'm so sorry. 357 00:16:01,085 --> 00:16:03,629 What can you tell me about the P.O. box guy? 358 00:16:03,629 --> 00:16:06,507 He was always bothering her, asking her out. 359 00:16:06,507 --> 00:16:08,551 We were on our way back from lunch one time, 360 00:16:08,551 --> 00:16:11,554 and she asked me to go in there with her because he was there. 361 00:16:11,554 --> 00:16:13,514 You saw him? Mm. 362 00:16:13,514 --> 00:16:15,057 Can you describe him? 363 00:16:15,057 --> 00:16:16,434 Skeevy. 364 00:16:16,434 --> 00:16:19,770 Like -- I mean like tall, short, bald? Mustache? 365 00:16:19,770 --> 00:16:21,647 I'm really bad with that stuff. 366 00:16:21,647 --> 00:16:23,149 Maybe facial hair? 367 00:16:23,149 --> 00:16:24,817 Would you be willing to come into the station tomorrow 368 00:16:24,817 --> 00:16:26,110 to look at a photo lineup? 369 00:16:26,110 --> 00:16:27,904 Yeah. Yes. Of course. 370 00:16:27,904 --> 00:16:29,405 I have to get back to it. 371 00:16:29,405 --> 00:16:31,073 Yeah, no, thank you very much. 372 00:16:32,450 --> 00:16:33,492 Angie: [ Recorded ] Polaski. [ Beep ] 373 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 Hi. It's Michael Ormewood, 374 00:16:35,119 --> 00:16:36,913 your partner, at the hospital? 375 00:16:36,913 --> 00:16:39,624 Just got done interviewing Peggy's coworkers. Alone. 376 00:16:39,624 --> 00:16:42,668 Just wondering where you are, why you're ignoring my text. 377 00:16:42,668 --> 00:16:45,755 So, be great if you could give me a call back. 378 00:16:47,673 --> 00:16:49,467 Faith: Pete was able to confirm that our Mr. Crispy was, 379 00:16:49,467 --> 00:16:52,595 in fact, missing hiker Cedric Breaffy. 380 00:16:52,595 --> 00:16:54,555 The former building owner. 381 00:16:54,555 --> 00:16:58,017 This is his wife, Meadow, and his best friend, Dax Mason. 382 00:16:58,017 --> 00:17:00,686 Cedric owned a wine shop. He traveled overseas a lot. 383 00:17:00,686 --> 00:17:02,480 Two years ago, he goes missing, 384 00:17:02,480 --> 00:17:04,357 supposedly on a solo hiking trip. 385 00:17:04,357 --> 00:17:06,776 These two grieve for exactly six months 386 00:17:06,776 --> 00:17:07,818 before getting together. 387 00:17:07,818 --> 00:17:09,195 Well, that was fast. 388 00:17:09,195 --> 00:17:10,279 Yeah, well, hold on to your Fendi, 389 00:17:10,279 --> 00:17:12,240 because it was even faster than that. 390 00:17:12,240 --> 00:17:14,492 I tracked Dax's movements before the disappearance, 391 00:17:14,492 --> 00:17:16,494 found a pattern for when he was using a gas station 392 00:17:16,494 --> 00:17:18,537 near Meadow's house. 393 00:17:18,537 --> 00:17:21,457 I bet all the dates were when the husband was out of town. 394 00:17:21,457 --> 00:17:24,043 Hmm. Wife and best friend fall in love, kill the husband, 395 00:17:24,043 --> 00:17:26,837 then stage his disappearance. 396 00:17:26,837 --> 00:17:28,256 Bring them in for question. 397 00:17:35,596 --> 00:17:37,098 Polaski! 398 00:17:37,098 --> 00:17:38,766 Officer Lam, it's Detective Polaski 399 00:17:38,766 --> 00:17:41,519 with a question about John Shelley. Again. 400 00:17:41,519 --> 00:17:42,687 Maybe this is why we don't call. 401 00:17:42,687 --> 00:17:45,106 Where the hell have you been? 402 00:17:45,106 --> 00:17:46,691 I was tailing John. 403 00:17:46,691 --> 00:17:48,609 Heller said to lay off of him. Why didn't you tell me? 404 00:17:48,609 --> 00:17:52,071 I just -- 405 00:17:52,071 --> 00:17:55,700 I can't make the same mistake twice. 406 00:17:55,700 --> 00:17:56,993 It's not the same thing, Angie. 407 00:17:56,993 --> 00:17:58,578 Anyway, I think it was worth it, 408 00:17:58,578 --> 00:18:01,122 because he spent half the day watching this mailbox place. 409 00:18:01,122 --> 00:18:02,957 I-I thought he was waiting for someone, 410 00:18:02,957 --> 00:18:04,375 but I was wrong because -- 411 00:18:04,375 --> 00:18:06,711 Wait, mailbox place, like with P.O. boxes? 412 00:18:06,711 --> 00:18:09,380 Yeah, let me finish. He goes in, right? Finally, 413 00:18:09,380 --> 00:18:11,257 says he lost his key, shows his ID, 414 00:18:11,257 --> 00:18:13,551 and empties the box. Here's what I can't figure. 415 00:18:13,551 --> 00:18:17,179 The box was opened years ago, when John was still in prison. 416 00:18:17,179 --> 00:18:19,432 Right? And he didn't list it with the parole office. 417 00:18:19,432 --> 00:18:21,225 So this -- 418 00:18:21,225 --> 00:18:23,269 It feels like something. Right? 419 00:18:23,269 --> 00:18:25,771 Oh, yeah. It's definitely something. 420 00:18:25,771 --> 00:18:27,732 Peggy Higgins has a P.O. box at the same address, 421 00:18:27,732 --> 00:18:30,192 P.O. box 849. 422 00:18:30,192 --> 00:18:33,112 Right next to John's. 850. 423 00:18:33,112 --> 00:18:35,364 That connects him to the victim. 424 00:18:35,364 --> 00:18:37,241 Son of a bitch lied to us. 425 00:18:39,660 --> 00:18:44,707 A part of me still hoped that he'd find his way home. 426 00:18:44,707 --> 00:18:47,335 How could this have happened? 427 00:18:47,335 --> 00:18:49,420 I'm hoping you can help me work that out. 428 00:18:49,420 --> 00:18:52,131 Walk me through the last time you saw him. 429 00:18:52,131 --> 00:18:55,217 Sure. Uh, the shop was closed. 430 00:18:55,217 --> 00:18:58,054 They were fumigating. Termites, I think. 431 00:18:58,054 --> 00:19:01,599 Cedric used it as an excuse to get on the trail. 432 00:19:01,599 --> 00:19:03,768 That's how he was. 433 00:19:03,768 --> 00:19:06,812 If he wasn't at a vineyard, he was on a mountain somewhere. 434 00:19:06,812 --> 00:19:09,440 I didn't mind. 435 00:19:09,440 --> 00:19:10,775 It made him happy. 436 00:19:10,775 --> 00:19:12,610 I dropped him off at the trail head, 437 00:19:12,610 --> 00:19:14,904 and then I was gonna pick him up a few days later. 438 00:19:14,904 --> 00:19:16,614 He sent me a photo of the sunset 439 00:19:16,614 --> 00:19:19,033 the first night. Then nothing. 440 00:19:23,454 --> 00:19:25,873 Well, that's strange. 441 00:19:25,873 --> 00:19:27,291 He's usually in his photos. 442 00:19:27,291 --> 00:19:31,462 They think he may have gotten hurt, then disoriented. 443 00:19:31,462 --> 00:19:33,923 They called off the search after two weeks. 444 00:19:33,923 --> 00:19:37,343 I spent a fortune on a team to keep looking. 445 00:19:37,343 --> 00:19:39,678 It was tearing her apart. 446 00:19:39,678 --> 00:19:42,598 I tried to help her accept that he was gone. 447 00:19:42,598 --> 00:19:45,101 We sort of just happened. 448 00:19:45,101 --> 00:19:46,268 [ Chuckles ] 449 00:19:46,268 --> 00:19:48,771 I wasn't expecting to fall in love. 450 00:19:48,771 --> 00:19:50,898 Whose idea was it to sell the shop? 451 00:19:50,898 --> 00:19:52,733 Dax was against it. 452 00:19:52,733 --> 00:19:55,361 It was the one thing he wanted me to hold on to. 453 00:19:55,361 --> 00:19:57,405 I figured it was a good investment. 454 00:19:57,405 --> 00:19:59,240 I spent so much on trying to find Cedric 455 00:19:59,240 --> 00:20:01,575 that I needed the money. 456 00:20:01,575 --> 00:20:04,537 I got really lucky. The buyer even paid in cash. 457 00:20:05,955 --> 00:20:09,166 Elias Baidwan, the buyer, he paid in cash? 458 00:20:11,419 --> 00:20:14,463 Faith: This slug was found in Cedric's brainstem. 459 00:20:14,463 --> 00:20:15,965 When we searched the scene, we found its casing. 460 00:20:15,965 --> 00:20:18,259 Will: It's a .22 caliber long rifle round. 461 00:20:18,259 --> 00:20:20,094 We don't usually find these in murders. 462 00:20:20,094 --> 00:20:23,764 They're mostly used for competitive target shooting. 463 00:20:23,764 --> 00:20:25,266 Target shooting? 464 00:20:25,266 --> 00:20:26,475 Faith: According to your social media, 465 00:20:26,475 --> 00:20:28,853 you hold several titles in that. 466 00:20:28,853 --> 00:20:31,272 Will: Cedric never made it to that trail. 467 00:20:31,272 --> 00:20:32,898 [ Dax sighs ] 468 00:20:37,069 --> 00:20:39,655 Meadow had nothing to do with it. 469 00:20:39,655 --> 00:20:42,616 I couldn't stand watching him just ignore her 470 00:20:42,616 --> 00:20:45,161 when I knew I could make her happy. 471 00:20:45,161 --> 00:20:48,080 And we have been. 472 00:20:48,080 --> 00:20:49,582 We've been so happy. 473 00:20:49,582 --> 00:20:51,584 Oh, God. 474 00:20:54,086 --> 00:20:56,130 Oh, my God. 475 00:21:00,301 --> 00:21:02,094 They might have gone on another 30 years 476 00:21:02,094 --> 00:21:05,389 in perfect bliss if it hadn't been for that fire. 477 00:21:05,389 --> 00:21:10,227 Mm, that reminds me. Uh... 478 00:21:10,227 --> 00:21:13,022 AFD delivered this to my office by mistake. 479 00:21:15,232 --> 00:21:18,861 Mm. Still looking to do extra credit for a certain ADA? 480 00:21:18,861 --> 00:21:21,697 I am being thorough. 481 00:21:21,697 --> 00:21:24,450 Will, it is okay. 482 00:21:24,450 --> 00:21:25,534 What? 483 00:21:25,534 --> 00:21:29,079 It's okay to be interested in her. 484 00:21:29,079 --> 00:21:31,790 It's also okay to have thoughts and not say them. 485 00:21:31,790 --> 00:21:32,875 Fine. 486 00:21:32,875 --> 00:21:35,169 Thank you. 487 00:21:35,169 --> 00:21:36,879 It says that two other businesses 488 00:21:36,879 --> 00:21:38,672 burned down in the Grove Park Boys territory 489 00:21:38,672 --> 00:21:40,090 in the past month. 490 00:21:40,090 --> 00:21:42,468 Oh, I thought our case was the body, not the fire. 491 00:21:42,468 --> 00:21:44,845 I remember saying the body and then the fire. 492 00:21:44,845 --> 00:21:48,474 Cedric's widow said Elias bought the building in cash. 493 00:21:48,474 --> 00:21:49,975 He never had a balance over four digits. 494 00:21:49,975 --> 00:21:53,479 No assets, no loans. 495 00:21:53,479 --> 00:21:55,064 So where'd he get the money? 496 00:21:55,064 --> 00:21:56,565 Where, indeed? 497 00:22:03,489 --> 00:22:05,324 The hell? Excuse you. 498 00:22:05,324 --> 00:22:08,619 You're the one crowding the stairs, asshole. 499 00:22:08,619 --> 00:22:10,454 Yeah, don't you have a playground to go stalk? 500 00:22:10,454 --> 00:22:13,123 What did you say to me? You say I look at children? 501 00:22:14,208 --> 00:22:16,043 Aah! Come on, man! 502 00:22:16,043 --> 00:22:18,712 Aah! I'm gonna sue your ass! 503 00:22:18,712 --> 00:22:22,091 You people come in here, think you can do whatever you want! 504 00:22:22,091 --> 00:22:23,926 John Shelley, stay where you are. 505 00:22:23,926 --> 00:22:25,678 It's not mine! 506 00:22:31,767 --> 00:22:33,727 Burly: [ Grunting ] Ow! Ow! 507 00:22:33,727 --> 00:22:35,396 Go, go! 508 00:22:35,396 --> 00:22:37,398 Help me. Help me. 509 00:22:37,398 --> 00:22:40,234 [ Both grunting ] 510 00:22:40,234 --> 00:22:42,945 Oh, gah, that's evidence. 511 00:22:45,406 --> 00:22:47,783 [ Both yelling ] 512 00:22:49,785 --> 00:22:51,161 [ Glass breaking ] 513 00:22:53,914 --> 00:22:55,457 [ Thud ] 514 00:22:57,418 --> 00:23:00,379 John, stop right there, or I'll shoot. 515 00:23:06,510 --> 00:23:09,013 Someone else is doing this. 516 00:23:09,013 --> 00:23:11,640 If you move, I'll put one in your chest. 517 00:23:11,640 --> 00:23:13,559 Just -- I won't go back to prison. 518 00:23:13,559 --> 00:23:15,644 It's not up to you. 519 00:23:32,036 --> 00:23:35,164 Where did you find time to do this? 520 00:23:35,164 --> 00:23:36,707 Well, it's just a working theory. 521 00:23:36,707 --> 00:23:38,459 Faith helped, too. 522 00:23:38,459 --> 00:23:40,210 From what I see, it looks like a loan sharking scheme. 523 00:23:40,210 --> 00:23:42,212 Do you think that Lincoln Spelling loaned out cash 524 00:23:42,212 --> 00:23:43,839 to these small businesses, and then 525 00:23:43,839 --> 00:23:45,007 someone took it over after he died? 526 00:23:45,007 --> 00:23:47,259 Seems like it. 527 00:23:47,259 --> 00:23:48,385 And whenever they didn't pay the new guy, 528 00:23:48,385 --> 00:23:50,095 their places were torched. 529 00:23:50,095 --> 00:23:52,097 I mean, whoever did this is probably positioning themselves 530 00:23:52,097 --> 00:23:53,474 to take over the Grove Park Boys. 531 00:23:53,474 --> 00:23:55,643 There's only one name that comes to my mind. 532 00:23:55,643 --> 00:23:58,228 You think your old friend Rafael? 533 00:23:58,228 --> 00:24:00,105 But I've got nothing to confirm it. 534 00:24:00,105 --> 00:24:02,358 I'd like to lean on Elias Baidwan. 535 00:24:02,358 --> 00:24:03,901 Let me. 536 00:24:03,901 --> 00:24:07,071 I've been told that I have a gift for wearing a man down. 537 00:24:11,533 --> 00:24:13,661 Can I ask you a question? 538 00:24:13,661 --> 00:24:16,288 Sure. 539 00:24:16,288 --> 00:24:17,915 That scar on your neck -- 540 00:24:17,915 --> 00:24:20,876 Oh. I'm sorry. 541 00:24:20,876 --> 00:24:22,294 I didn't mean to -- 542 00:24:22,294 --> 00:24:24,421 No. 543 00:24:24,421 --> 00:24:27,800 It's, uh -- 544 00:24:27,800 --> 00:24:31,178 You surprised me, is all. 545 00:24:31,178 --> 00:24:34,640 I apologize. 546 00:24:34,640 --> 00:24:35,933 It's none of my business. 547 00:24:35,933 --> 00:24:39,561 Sometimes I just forget that we just met. 548 00:24:45,693 --> 00:24:47,361 Have dinner with me. 549 00:24:49,613 --> 00:24:52,533 Yeah. 550 00:24:52,533 --> 00:24:54,618 When? 551 00:24:54,618 --> 00:24:55,828 Tonight. 552 00:24:55,828 --> 00:24:59,039 I'll cook. 553 00:24:59,039 --> 00:25:00,791 Maybe a salmon. 554 00:25:00,791 --> 00:25:03,669 "Maybe a salmon" is my favorite. 555 00:25:12,261 --> 00:25:14,304 Well, um, 556 00:25:14,304 --> 00:25:17,057 I suppose this concludes our business. 557 00:25:20,310 --> 00:25:23,105 Thank you, ADA Alba. 558 00:25:23,105 --> 00:25:24,940 Thank you, Special Agent Trent. 559 00:25:35,617 --> 00:25:37,494 I don't know where John is. 560 00:25:37,494 --> 00:25:39,246 I haven't seen him since he came to my office. 561 00:25:39,246 --> 00:25:41,206 He did? Why didn't you tell me? 562 00:25:41,206 --> 00:25:43,417 When was this? A few weeks ago. 563 00:25:43,417 --> 00:25:46,420 Uh, he was asking about getting a car. 564 00:25:46,420 --> 00:25:48,338 He wanted to know about credit reports or something. 565 00:25:48,338 --> 00:25:49,506 Did you help him? 566 00:25:49,506 --> 00:25:51,133 I've spent the last two decades 567 00:25:51,133 --> 00:25:52,843 trying to forget I'm John Shelley's sister. 568 00:25:52,843 --> 00:25:54,511 I told him to leave. 569 00:25:54,511 --> 00:25:56,722 Are we in any danger? Why would you ask that? 570 00:25:56,722 --> 00:25:59,892 Because he's a monster, and I testified against him. 571 00:25:59,892 --> 00:26:01,769 You knew Alice Finney? 572 00:26:03,395 --> 00:26:05,814 Not really. We were all in school together. 573 00:26:05,814 --> 00:26:07,858 But I saw how John changed. 574 00:26:07,858 --> 00:26:09,943 He became erratic and violent. 575 00:26:09,943 --> 00:26:11,945 Drugs can destroy a person. 576 00:26:14,948 --> 00:26:16,784 I need you to take these. 577 00:26:16,784 --> 00:26:18,327 My mom took notes on everything 578 00:26:18,327 --> 00:26:19,620 from the moment John was arrested. 579 00:26:19,620 --> 00:26:21,246 I didn't know you still had those. 580 00:26:21,246 --> 00:26:22,873 Honey, the police don't want them. 581 00:26:22,873 --> 00:26:24,750 You don't want them. It's nonsense, conspiracy theories. 582 00:26:24,750 --> 00:26:27,294 Look, she kept hoping she could find a way to get him back. 583 00:26:27,294 --> 00:26:31,465 And it slowly killed her. Please take them. 584 00:26:31,465 --> 00:26:33,634 I couldn't throw them away, but I can't keep them. 585 00:26:33,634 --> 00:26:35,969 Okay. They could be helpful in finding John. 586 00:26:37,971 --> 00:26:39,181 Did you try Carver? 587 00:26:39,181 --> 00:26:40,599 John's cellmate? 588 00:26:40,599 --> 00:26:42,893 Yeah. When I told him to leave, 589 00:26:42,893 --> 00:26:45,437 he said he'd go ask Carver. 590 00:26:45,437 --> 00:26:47,773 Don't let my youthful visage fool you. 591 00:26:47,773 --> 00:26:50,776 I am advanced in my years. 592 00:26:50,776 --> 00:26:53,695 My memory is unreliable. 593 00:26:53,695 --> 00:26:55,906 Alright, you can skip the runaround. 594 00:26:55,906 --> 00:26:58,617 We're willing to trade for information. 595 00:27:00,494 --> 00:27:03,122 I'm delighted to see you've done your research. 596 00:27:03,122 --> 00:27:07,501 Better a candy in my mouth than a piece of you. 597 00:27:07,501 --> 00:27:09,670 Oh, I can really see why you and John were so close. 598 00:27:09,670 --> 00:27:13,173 That peppermint stick for a tidbit, perhaps? 599 00:27:27,938 --> 00:27:32,276 I've not been allowed a sweet for a very long time. 600 00:27:34,027 --> 00:27:36,530 Mmm. 601 00:27:36,530 --> 00:27:39,575 When John came to see you, what did you discuss? 602 00:27:39,575 --> 00:27:42,536 Oh, the weather. 603 00:27:42,536 --> 00:27:44,621 The mail. 604 00:27:44,621 --> 00:27:46,623 You. 605 00:27:46,623 --> 00:27:49,960 You're that security guard. 606 00:27:49,960 --> 00:27:53,171 You broke his tender little heart. 607 00:27:53,171 --> 00:27:56,466 It's, um...Angela, 608 00:27:56,466 --> 00:27:59,553 correct? 609 00:27:59,553 --> 00:28:01,013 We heard he was looking for a car. 610 00:28:01,013 --> 00:28:04,850 Mm, um, I remember him saying 611 00:28:04,850 --> 00:28:07,728 that his new job was awfully hard to get to. 612 00:28:07,728 --> 00:28:10,606 [ Sighs ] 613 00:28:10,606 --> 00:28:13,567 You can have the whole bag. 614 00:28:13,567 --> 00:28:15,027 Okay? 615 00:28:17,905 --> 00:28:19,948 I let him borrow my mother's car. 616 00:28:19,948 --> 00:28:22,492 Beulah Carver. 617 00:28:22,492 --> 00:28:24,745 I'll call in a BOLO. 618 00:28:24,745 --> 00:28:27,456 [ Buzzer, door opens ] 619 00:28:27,456 --> 00:28:29,541 Angie: We need to find him. 620 00:28:29,541 --> 00:28:31,919 Where would he go? Where would he hide? 621 00:28:31,919 --> 00:28:34,087 Oh, Precious, 622 00:28:34,087 --> 00:28:37,549 you are asking all the wrong questions. 623 00:28:37,549 --> 00:28:42,095 Why not ask yourself, sweet Angela, 624 00:28:42,095 --> 00:28:45,974 how a man who went to prison at age 17 625 00:28:45,974 --> 00:28:48,977 can have a credit score of 710? 626 00:28:52,564 --> 00:28:54,566 Aah! Ormewood: Door! Open the door! 627 00:28:58,612 --> 00:29:00,072 You alright? 628 00:29:00,072 --> 00:29:02,950 Yeah. Y'all come back soon! 629 00:29:02,950 --> 00:29:05,118 [ Chuckling ] 630 00:29:05,118 --> 00:29:07,037 [ Brandon Combs' "Tears" playing ] 631 00:29:07,037 --> 00:29:10,040 ♪ Oh, my baby ♪ 632 00:29:10,040 --> 00:29:12,793 [ Chuckling ] Maybe next time. 633 00:29:12,793 --> 00:29:15,170 [ Betty barks ] 634 00:29:15,170 --> 00:29:17,881 I think Betty's wondering where her salmon is. 635 00:29:17,881 --> 00:29:20,175 Betty, girl, I taught you better than to beg. 636 00:29:20,175 --> 00:29:22,386 Now, come on. Well, I don't blame her. 637 00:29:22,386 --> 00:29:25,138 I mean, dinner was the best I've had in a very long time. 638 00:29:27,265 --> 00:29:30,018 Well, thank you. Mm-hmm. 639 00:29:33,355 --> 00:29:36,817 You know, I have been trying to track down Elias Baidwan, 640 00:29:36,817 --> 00:29:39,486 and it is like he has vanished from the face of the earth. 641 00:29:39,486 --> 00:29:41,363 Sorry, sorry. No business. 642 00:29:41,363 --> 00:29:42,990 It's just hard for me to turn off 643 00:29:42,990 --> 00:29:44,741 that part of my brain sometimes. 644 00:29:44,741 --> 00:29:46,118 I understand that completely. 645 00:29:46,118 --> 00:29:48,203 I have a hard time of that myself. 646 00:29:49,621 --> 00:29:51,164 [ Laughs ] 647 00:29:51,164 --> 00:29:53,250 What? 648 00:29:53,250 --> 00:29:55,419 Oh, just. 649 00:29:55,419 --> 00:29:58,296 What is it? 650 00:29:58,296 --> 00:30:00,340 I just haven't done this in a long time. 651 00:30:00,340 --> 00:30:03,135 And I just had the impulse to whip out 652 00:30:03,135 --> 00:30:07,389 my patented summer-camp, "flirt with your crush" move. 653 00:30:07,389 --> 00:30:09,349 Please, do share. Okay. 654 00:30:13,020 --> 00:30:16,148 Have you ever had your palm read? 655 00:30:16,148 --> 00:30:19,234 Oh. Oh, you're smooth. Okay. 656 00:30:19,234 --> 00:30:20,610 Shh! Okay. 657 00:30:20,610 --> 00:30:22,070 Focus. I have to concentrate. 658 00:30:22,070 --> 00:30:24,448 Okay. Okay. 659 00:30:24,448 --> 00:30:26,992 You see here, this is your lifeline. 660 00:30:26,992 --> 00:30:30,746 It is strong and steady. 661 00:30:30,746 --> 00:30:33,040 You have gone through a lot, 662 00:30:33,040 --> 00:30:35,500 but you keep moving forward. 663 00:30:35,500 --> 00:30:37,836 How am I doing? 664 00:30:37,836 --> 00:30:40,630 I'm in. I'm a believer. 665 00:30:40,630 --> 00:30:42,424 And here's your heart line. 666 00:30:42,424 --> 00:30:45,594 It's deep, but very guarded. 667 00:30:45,594 --> 00:30:46,928 You see all these crosses? 668 00:30:46,928 --> 00:30:49,473 It means that you have a lot of wounds. 669 00:30:50,849 --> 00:30:51,892 [ Thunder rumbles ] 670 00:30:51,892 --> 00:30:53,769 Alright. 671 00:30:53,769 --> 00:30:55,771 How about your palm, huh? 672 00:30:55,771 --> 00:30:57,522 What's this palm got to say? 673 00:30:57,522 --> 00:31:00,400 Ah, it's mostly about cats. [ Both chuckle ] 674 00:31:00,400 --> 00:31:04,154 But if you look closely, this right here means 675 00:31:04,154 --> 00:31:08,700 that I am going to kiss a very, very sexy man. 676 00:31:08,700 --> 00:31:10,327 Really? 677 00:31:10,327 --> 00:31:12,704 So I'm going to go -- I'm gonna go find him. 678 00:31:12,704 --> 00:31:16,541 Oh. Mm-hmm. 679 00:31:16,541 --> 00:31:19,878 Really? Yeah. 680 00:31:19,878 --> 00:31:23,673 ♪ Happy again ♪ 681 00:31:23,673 --> 00:31:27,052 ♪ Hear my cry ♪ 682 00:31:27,052 --> 00:31:30,222 ♪ Ease my pain ♪ 683 00:31:36,728 --> 00:31:38,980 [ Thunder rumbles ] 684 00:31:46,071 --> 00:31:49,741 [ Thunder crashes ] 685 00:31:49,741 --> 00:31:52,119 Ooh, wow. 686 00:31:53,453 --> 00:31:56,414 Yeah. 687 00:31:56,414 --> 00:31:58,625 I'm sorry. I meant the storm. 688 00:31:58,625 --> 00:32:00,085 Oh, really? Okay. 689 00:32:00,085 --> 00:32:02,254 And us. 690 00:32:02,254 --> 00:32:04,673 But I should, um -- 691 00:32:04,673 --> 00:32:07,634 Yeah, I should probably get going before it gets worse. 692 00:32:07,634 --> 00:32:10,178 ♪ Going gets rough ♪ 693 00:32:10,178 --> 00:32:15,475 ♪ Come back, come back, come back ♪ 694 00:32:15,475 --> 00:32:18,436 Gracias por la cena. 695 00:32:18,436 --> 00:32:20,230 Con mucho gusto. 696 00:32:22,816 --> 00:32:26,736 ♪ Happy again ♪ 697 00:32:26,736 --> 00:32:30,657 ♪ Hear my cry, please, my king ♪ 698 00:32:30,657 --> 00:32:32,784 Buenas noches. 699 00:32:35,745 --> 00:32:37,747 Buenas noches. 700 00:32:54,181 --> 00:32:56,725 Tell Gross and Smith they're approved to work from home. 701 00:32:56,725 --> 00:32:59,394 Oh, and can you stay late? I mean, is that a problem? 702 00:32:59,394 --> 00:33:01,271 Ma'am, if you're here, I'm here. 703 00:33:01,271 --> 00:33:02,522 Okay, great. 704 00:33:02,522 --> 00:33:03,899 Wow. 705 00:33:03,899 --> 00:33:07,319 Hey. Hey, look at me. 706 00:33:07,319 --> 00:33:08,987 If you want to be mad at me, be mad at me. 707 00:33:08,987 --> 00:33:10,488 But that woman has my back, 708 00:33:10,488 --> 00:33:13,283 and she's not due an unkind word from anyone, you hear? 709 00:33:13,283 --> 00:33:14,826 [ Thunder crashes ] 710 00:33:14,826 --> 00:33:17,787 He's not coming. Of course he is. 711 00:33:17,787 --> 00:33:21,124 It's just the rain. Or he's making a point. 712 00:33:21,124 --> 00:33:22,959 I'm never gonna see him anymore. 713 00:33:22,959 --> 00:33:24,502 That's absolutely not true. 714 00:33:24,502 --> 00:33:26,171 Why can't I see him at our house? 715 00:33:26,171 --> 00:33:29,007 Because it's my house. And if this is going to work, 716 00:33:29,007 --> 00:33:30,967 we need to stick to the rules we agreed on. 717 00:33:30,967 --> 00:33:33,094 Okay, forcing him to walk through a building full of cops 718 00:33:33,094 --> 00:33:35,513 to see me is not one of the rules. 719 00:33:36,765 --> 00:33:40,060 You're all the same. 720 00:33:40,060 --> 00:33:42,854 I don't know who you're talking about, 721 00:33:42,854 --> 00:33:45,190 but this is about respect. 722 00:33:45,190 --> 00:33:48,068 Respect for me, your father, and what we're trying to do for you. 723 00:33:48,068 --> 00:33:49,736 Do you understand? 724 00:33:52,530 --> 00:33:53,907 Anyway, he's not coming. 725 00:33:53,907 --> 00:33:55,575 Well, I disagree. 726 00:33:55,575 --> 00:33:57,619 [ Video game beeping ] 727 00:33:58,620 --> 00:34:00,789 [ Thunder crashing ] 728 00:34:00,789 --> 00:34:04,209 "On our way to Piney Grove. See you when we get back." 729 00:34:04,209 --> 00:34:06,002 Ormewood: Hey, traffic cam in Belvedere Park 730 00:34:06,002 --> 00:34:07,796 caught sight of the car John's using. 731 00:34:07,796 --> 00:34:10,382 We ordered a sweep. They'll yell if they spot anything. 732 00:34:10,382 --> 00:34:11,633 Good. 733 00:34:11,633 --> 00:34:13,551 Carver was a mail carrier in both states. 734 00:34:13,551 --> 00:34:15,345 Maybe they were sent by a friend. 735 00:34:15,345 --> 00:34:17,597 I sent John's sheet to the locals just in case. 736 00:34:17,597 --> 00:34:18,765 You get started on the notebooks? 737 00:34:18,765 --> 00:34:20,308 Yeah, it's pretty heartbreaking. 738 00:34:20,308 --> 00:34:22,185 She really believed he didn't do it. 739 00:34:22,185 --> 00:34:24,062 Yeah, well, no one wants to believe it's their kid, 740 00:34:24,062 --> 00:34:26,273 but it's always someone's kid. 741 00:34:26,273 --> 00:34:27,816 Oh, I checked on John's credit score. 742 00:34:27,816 --> 00:34:30,110 It is very high, just like Carver said. 743 00:34:30,110 --> 00:34:31,653 It's probably some prison scam. 744 00:34:31,653 --> 00:34:34,739 Yeah, but why tell us about it? 745 00:34:34,739 --> 00:34:36,241 Well, Carver likes to eat people. 746 00:34:36,241 --> 00:34:38,201 He's a complicated guy. 747 00:34:38,201 --> 00:34:42,163 Okay. Just for a moment, let us consider, 748 00:34:42,163 --> 00:34:44,374 if someone did put the murder weapon 749 00:34:44,374 --> 00:34:47,752 and the tongue in the cooler, it's the first place we'd look. 750 00:34:47,752 --> 00:34:49,587 Of course he's gonna say somebody put it there, 751 00:34:49,587 --> 00:34:51,881 just like he said he didn't kill Alice, but he did. 752 00:34:51,881 --> 00:34:55,135 And that tongue means he's got another victim. 753 00:34:55,135 --> 00:34:57,137 Wait, 30032. 754 00:34:57,137 --> 00:34:59,180 That's Belvedere Park, right? 755 00:34:59,180 --> 00:35:02,058 Yeah. Yeah. 756 00:35:02,058 --> 00:35:03,810 [ Thunder crashes ] 757 00:35:03,810 --> 00:35:06,438 It's an address, 1854 -- 758 00:35:06,438 --> 00:35:09,899 Yeah, yeah, yeah, yeah, Piney Grove, 30032. 759 00:35:12,444 --> 00:35:14,362 [ Thunder crashes ] 760 00:35:18,074 --> 00:35:21,244 [ Elevator bell dings ] 761 00:35:21,244 --> 00:35:23,371 Ah, bro, you could have warned me 762 00:35:23,371 --> 00:35:25,999 where Amanda Wagner likes to keep her grip. 763 00:35:25,999 --> 00:35:27,792 You see how I turned out. 764 00:35:27,792 --> 00:35:29,419 Glad you dressed for the occasion. 765 00:35:29,419 --> 00:35:32,005 Hey, if I'm gonna be seen in here, let me be seen. 766 00:35:32,005 --> 00:35:33,131 Hmm. 767 00:35:33,131 --> 00:35:35,008 [ Chuckles ] 768 00:35:36,801 --> 00:35:39,804 Now, that... 769 00:35:39,804 --> 00:35:41,723 That is nice. 770 00:35:41,723 --> 00:35:43,850 Vintage? 771 00:35:43,850 --> 00:35:46,227 Mm-hmm. Early '80s. 772 00:35:46,227 --> 00:35:48,313 You know I'm a sucker for pieces with a history. 773 00:35:48,313 --> 00:35:49,731 Mm. 774 00:35:49,731 --> 00:35:52,400 Too much? 775 00:35:52,400 --> 00:35:56,321 Oh, like you always say, more is more. 776 00:35:59,032 --> 00:36:01,076 I got Sunny waiting. 777 00:36:11,002 --> 00:36:12,962 [ Thunder rumbling, rain pattering ] 778 00:36:28,561 --> 00:36:31,690 John: I won't go back. 779 00:36:31,690 --> 00:36:33,233 I won't go back. 780 00:36:35,819 --> 00:36:39,739 John, show me your hands. 781 00:36:39,739 --> 00:36:41,950 I won't go back. 782 00:36:44,411 --> 00:36:47,956 I won't go back. 783 00:36:47,956 --> 00:36:50,166 I won't go back. 784 00:36:54,379 --> 00:36:56,047 [ Buzzer ] 785 00:36:56,047 --> 00:36:59,634 Thanks. [ Clears throat ] 786 00:36:59,634 --> 00:37:03,054 Hey, John. 787 00:37:03,054 --> 00:37:04,681 I've been reading your mom's notebooks. 788 00:37:04,681 --> 00:37:06,266 Sharp lady. Lots of good questions. 789 00:37:06,266 --> 00:37:07,892 Leave me alone. 790 00:37:07,892 --> 00:37:11,187 Believe me, I'd like to, but I feel like I owe it to her 791 00:37:11,187 --> 00:37:14,941 to ask you about something Carver said. 792 00:37:14,941 --> 00:37:17,110 Why do you have a credit score of 710? 793 00:37:17,110 --> 00:37:20,655 How did you open a P.O. box while you were still in prison? 794 00:37:20,655 --> 00:37:23,450 Why is there a house on Piney Grove in your name? 795 00:37:23,450 --> 00:37:26,077 I don't know. Well, you know something. 796 00:37:26,077 --> 00:37:28,329 [ Thunder rumbles ] 797 00:37:28,329 --> 00:37:31,750 John, I'm here to listen. You gotta help me out. 798 00:37:34,419 --> 00:37:36,504 I went to buy my sister a gift. 799 00:37:36,504 --> 00:37:38,798 They said I could put it on a store card 800 00:37:38,798 --> 00:37:40,258 because I had such good credit. 801 00:37:40,258 --> 00:37:41,885 I knew that wasn't right. 802 00:37:41,885 --> 00:37:43,678 So you went to ask your sister about it. 803 00:37:43,678 --> 00:37:46,055 She wouldn't talk to you. You went to Carver. 804 00:37:46,055 --> 00:37:48,892 He guessed someone was using my identity 805 00:37:48,892 --> 00:37:51,811 to hide money or hide themselves. 806 00:37:51,811 --> 00:37:54,397 He said he'd look into it through his contacts. 807 00:37:54,397 --> 00:37:57,275 That's when it all started happening again. 808 00:37:57,275 --> 00:37:59,486 Like with Alice. 809 00:37:59,486 --> 00:38:02,155 Someone put that knife in my cooler and killed Ms. Lam. 810 00:38:02,155 --> 00:38:03,990 Do you know who? 811 00:38:03,990 --> 00:38:06,826 No. That's why I went to the P.O. box and to the house. 812 00:38:06,826 --> 00:38:09,454 I wasn't running. I was trying to find them. 813 00:38:09,454 --> 00:38:11,539 It's quite a story. 814 00:38:11,539 --> 00:38:14,042 It doesn't matter. 815 00:38:14,042 --> 00:38:16,669 [ Sighs ] I'm the guy. 816 00:38:16,669 --> 00:38:18,713 That's the story everyone wants to believe. 817 00:38:22,967 --> 00:38:25,553 It was nice to get to know you, Angie. 818 00:38:27,680 --> 00:38:30,183 [ Thunder rumbling ] 819 00:38:35,522 --> 00:38:37,899 [ Indistinct conversations ] 820 00:38:39,859 --> 00:38:41,820 You can't file charges against John Shelley yet. 821 00:38:41,820 --> 00:38:44,531 Detective Polaski, we're at a meeting. 822 00:38:44,531 --> 00:38:46,616 Yeah, I-I understand. This is urgent. 823 00:38:46,616 --> 00:38:48,201 Yeah, I-I can -- I can wait. 824 00:38:48,201 --> 00:38:49,786 Alright, I think we might be wrong 825 00:38:49,786 --> 00:38:51,329 about the John Shelley case. 826 00:38:51,329 --> 00:38:53,915 He was found with a body and the murder weapon. 827 00:38:53,915 --> 00:38:56,125 Two days ago, you were trying to get him to confess. 828 00:38:56,125 --> 00:38:59,212 Yeah. Do you have another suspect? 829 00:38:59,212 --> 00:39:01,548 No, but I have a witness coming in, 830 00:39:01,548 --> 00:39:03,049 and I think that she could lead us somewhere. 831 00:39:03,049 --> 00:39:05,677 "Might" and "could" are words for the defense. 832 00:39:05,677 --> 00:39:06,886 The case is there. 833 00:39:06,886 --> 00:39:08,888 Yeah, Freddy has an excellent record. 834 00:39:08,888 --> 00:39:12,225 No one asked you. Um -- 835 00:39:12,225 --> 00:39:14,310 Captain Heller brought me in to supervise 836 00:39:14,310 --> 00:39:16,312 because of your questionable judgment. 837 00:39:16,312 --> 00:39:19,190 You don't need to worry. It's a solid case. 838 00:39:19,190 --> 00:39:21,609 I filed a few hours ago. 839 00:39:21,609 --> 00:39:23,444 [ Thunder rumbling ] 840 00:39:28,157 --> 00:39:29,784 Uh, Detective Polaski said it was urgent. 841 00:39:29,784 --> 00:39:31,327 Yeah, she actually had to step out for a minute. 842 00:39:31,327 --> 00:39:33,204 You want a coffee? 843 00:39:33,204 --> 00:39:34,747 Please, yeah, and one for Kenan, too. 844 00:39:34,747 --> 00:39:36,708 He's on his way up. Mm-hmm. 845 00:39:36,708 --> 00:39:38,209 Is it always this empty? 846 00:39:38,209 --> 00:39:41,087 Emergency calls. Full moons and hurricanes. 847 00:39:49,762 --> 00:39:51,431 Hey, uh... 848 00:39:53,558 --> 00:39:54,767 I have a case I want you to look at. 849 00:39:54,767 --> 00:39:57,770 It's time sensitive. 850 00:39:57,770 --> 00:39:59,898 This guy went away for a murder he didn't commit, 851 00:39:59,898 --> 00:40:02,066 and I think it's about to happen again. 852 00:40:02,066 --> 00:40:03,985 John Shelley. 853 00:40:06,029 --> 00:40:08,156 Yeah. How do you know about that? 854 00:40:09,908 --> 00:40:11,326 Angie, what are you doing? 855 00:40:11,326 --> 00:40:12,535 Will, how do you know about that? 856 00:40:12,535 --> 00:40:14,329 Are you watching over my shoulder, too? 857 00:40:16,080 --> 00:40:19,292 Marion called. She was concerned. 858 00:40:19,292 --> 00:40:21,461 Oh, my God. 859 00:40:21,461 --> 00:40:23,087 Of course. It's not a conspiracy. 860 00:40:23,087 --> 00:40:24,172 We're trying to look out for you. 861 00:40:24,172 --> 00:40:26,883 It's "we" now. Wow. 862 00:40:26,883 --> 00:40:28,843 I get double the self-righteous grandstanding. 863 00:40:28,843 --> 00:40:30,553 This isn't personal. 864 00:40:30,553 --> 00:40:32,347 It is, though. 865 00:40:32,347 --> 00:40:34,557 Yeah, it is. Do you know what it takes 866 00:40:34,557 --> 00:40:37,185 for me to walk into that precinct every day? 867 00:40:37,185 --> 00:40:39,228 I'm killing myself over this case. 868 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 Why didn't I smell it on this guy? 869 00:40:40,855 --> 00:40:42,273 I've been around predators my entire life. 870 00:40:42,273 --> 00:40:43,733 Mom made sure of that. 871 00:40:43,733 --> 00:40:46,110 Why did I miss this? 872 00:40:46,110 --> 00:40:48,988 You know why? Because it isn't him. 873 00:40:58,498 --> 00:41:00,416 Maybe that was a little much. 874 00:41:00,416 --> 00:41:02,794 I thought there was a certain emphatic punch to it. 875 00:41:02,794 --> 00:41:05,630 [ Chuckles ] 876 00:41:05,630 --> 00:41:10,301 Will, someone took 20 years from this guy. 877 00:41:10,301 --> 00:41:13,096 And I saw the look on his face. 878 00:41:13,096 --> 00:41:16,724 He won't make it to County alive. 879 00:41:16,724 --> 00:41:20,144 Someone set him up, and the answer is in there. 880 00:41:22,480 --> 00:41:25,316 If you've ever believed in me, even once -- 881 00:41:32,740 --> 00:41:35,034 Let's start from the beginning. 882 00:41:38,913 --> 00:41:41,124 [ Thunder crashes ] 883 00:41:47,714 --> 00:41:49,173 [ Car alarm chirps ] 884 00:42:03,604 --> 00:42:05,523 It's you. 885 00:42:05,523 --> 00:42:06,691 [ Thunder crashes ] 886 00:42:06,691 --> 00:42:09,068 [ Mia screams ] 887 00:42:13,156 --> 00:42:16,034 -- Captions by VITAC -- 64195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.