Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:05,206
(dramatic orchestral music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:21,855 --> 00:00:24,658
(stone grinding)
5
00:00:38,372 --> 00:00:41,142
(discordant music)
6
00:00:46,880 --> 00:00:49,817
(wind whispering)
7
00:00:54,822 --> 00:00:57,558
(heel tapping)
8
00:01:02,696 --> 00:01:07,701
(crowd cheering in background)
9
00:01:13,207 --> 00:01:16,710
(heel tapping continues)
10
00:01:23,351 --> 00:01:28,222
(ominous music)
11
00:01:52,246 --> 00:01:54,882
(heel tapping)
12
00:02:00,454 --> 00:02:03,157
(ominous music)
13
00:02:08,061 --> 00:02:11,665
(ominous music continues)
14
00:02:16,304 --> 00:02:19,240
- You said you
fucking belong here.
15
00:02:20,874 --> 00:02:23,744
They said, you're
never gonna make it.
16
00:02:26,947 --> 00:02:32,253
You ain't quick enough.
17
00:02:32,386 --> 00:02:37,958
Your reflexes too slow and
you're training hella weak.
18
00:02:38,091 --> 00:02:41,329
They said no one gonna
show you respect,
19
00:02:45,433 --> 00:02:48,836
(ominous music)
20
00:02:48,969 --> 00:02:50,170
but you said?
21
00:02:51,839 --> 00:02:54,342
You was gonna change the game.
22
00:02:58,646 --> 00:02:59,880
(door knocking)
23
00:03:00,113 --> 00:03:01,849
- [Man] Showtime folks.
24
00:03:01,982 --> 00:03:04,385
(Toni sighs)
25
00:03:05,653 --> 00:03:07,120
And now you're here.
26
00:03:08,856 --> 00:03:11,225
That's why they are out there,
27
00:03:13,694 --> 00:03:17,965
posted up on the front
row, paying 5 G's a ticket.
28
00:03:18,766 --> 00:03:21,735
They waited for more
than an hour now
29
00:03:23,337 --> 00:03:24,905
to see you perform,
30
00:03:27,107 --> 00:03:28,376
just you, Payne.
31
00:03:30,678 --> 00:03:31,579
Just you.
32
00:03:34,682 --> 00:03:38,486
Now give them their
damn money's worth
33
00:03:38,686 --> 00:03:41,355
and show those fuckers
who my real champ is.
34
00:03:41,489 --> 00:03:43,557
(footsteps tapping)
35
00:03:43,791 --> 00:03:46,827
(upbeat rock music)
36
00:03:59,407 --> 00:04:02,109
(siren blaring)
37
00:04:08,349 --> 00:04:10,851
(dog barking in distance)
38
00:04:15,255 --> 00:04:18,392
(horn honking)
39
00:04:19,827 --> 00:04:20,694
(headset clattering)
40
00:04:20,894 --> 00:04:23,431
(feet stomping)
41
00:04:26,334 --> 00:04:27,768
(headset clattering)
42
00:04:28,001 --> 00:04:29,069
(Toni shouts)
43
00:04:31,271 --> 00:04:33,874
(birds cawing)
44
00:04:38,546 --> 00:04:41,815
(Toni sighs and groans)
45
00:04:46,454 --> 00:04:48,656
(Toni sighs)
46
00:04:53,627 --> 00:04:56,096
(footsteps stomping)
47
00:04:56,229 --> 00:04:56,997
(horn honking)
48
00:04:57,230 --> 00:05:00,067
(traffic humming)
49
00:05:02,736 --> 00:05:04,004
(bag rustling)
50
00:05:04,237 --> 00:05:05,305
(zipper unzipping)
51
00:05:05,606 --> 00:05:07,274
(horn honking)
52
00:05:07,608 --> 00:05:10,077
(phone tapping)
53
00:05:14,882 --> 00:05:16,617
(phone notification rings)
54
00:05:20,488 --> 00:05:22,490
(phone notification rings)
55
00:05:24,425 --> 00:05:26,026
Fuck you!
56
00:05:26,259 --> 00:05:28,662
(funky music)
57
00:05:45,012 --> 00:05:48,315
(funky music continues)
58
00:05:54,822 --> 00:05:55,723
Whoo.
59
00:06:04,832 --> 00:06:08,135
(funky music continues)
60
00:06:14,174 --> 00:06:16,577
(funky music continues)
61
00:06:16,810 --> 00:06:18,579
(zipper unzipping)
62
00:06:28,689 --> 00:06:31,925
(funky music continues)
63
00:06:47,908 --> 00:06:51,211
(funky music continues)
64
00:06:58,486 --> 00:07:01,221
(crowd chattering)
65
00:07:17,004 --> 00:07:19,473
(blues music playing)
66
00:07:24,912 --> 00:07:28,215
(blues music continues)
67
00:07:29,449 --> 00:07:31,318
(door clicking)
68
00:07:36,056 --> 00:07:42,062
โช No, I never, never
took a lesson โช
69
00:07:42,195 --> 00:07:45,232
โช When it come to the blues โช
70
00:07:45,365 --> 00:07:50,237
โช I do my own kind of lesson โช
71
00:07:52,773 --> 00:07:55,976
โช Blues done turned me wild โช
72
00:07:56,209 --> 00:07:58,612
โช It's got deep inside my soul โช
73
00:07:58,812 --> 00:08:02,282
(crowd cheering)
74
00:08:02,716 --> 00:08:06,019
โช The blues done
turned me wild โช
75
00:08:06,153 --> 00:08:09,657
โช It's gone deep
down in my soul โช
76
00:08:09,890 --> 00:08:10,591
โช Yeah โช
77
00:08:10,791 --> 00:08:12,025
(fists thudding)
78
00:08:13,661 --> 00:08:16,664
โช Playing on a rabbit's hole โช
79
00:08:16,897 --> 00:08:18,198
(bucket squeaks)
80
00:08:24,672 --> 00:08:26,506
(rope creaking)
81
00:08:26,640 --> 00:08:29,142
(blues music)
82
00:08:33,681 --> 00:08:38,552
(crowd cheering)
(blues music)
83
00:08:40,688 --> 00:08:42,656
(fist thudding)
(rope creaking)
84
00:08:42,856 --> 00:08:44,825
(record scratching)
85
00:08:51,298 --> 00:08:52,499
- You scare me.
86
00:08:53,967 --> 00:08:57,070
(footsteps tapping)
87
00:08:58,471 --> 00:08:59,707
You scare me.
88
00:09:01,775 --> 00:09:03,143
- That's the point.
89
00:09:05,145 --> 00:09:07,581
- You're not going
to beat up a woman.
90
00:09:07,715 --> 00:09:08,716
- Man, woman,
91
00:09:10,651 --> 00:09:13,020
trespassing is trespassing.
92
00:09:13,220 --> 00:09:14,855
- The door was open.
93
00:09:14,988 --> 00:09:16,890
- Busting in my place,
94
00:09:18,325 --> 00:09:19,827
I'm in every right
95
00:09:21,161 --> 00:09:22,095
to bust back.
96
00:09:24,497 --> 00:09:25,432
That yours?
97
00:09:27,801 --> 00:09:29,002
- Yeah.
98
00:09:29,236 --> 00:09:32,039
- Kick it over
here, nice and slow.
99
00:09:34,808 --> 00:09:35,776
Slow,
100
00:09:36,710 --> 00:09:38,445
with your foot.
101
00:09:38,646 --> 00:09:40,247
Keep your hands up.
102
00:09:40,380 --> 00:09:42,683
(bag thuds)
(Toni sighs)
103
00:09:43,851 --> 00:09:45,385
(bag slides)
104
00:09:45,653 --> 00:09:48,355
(ominous music)
105
00:09:52,059 --> 00:09:53,761
(zipper unzipping)
106
00:09:53,994 --> 00:09:56,930
(plastic rustling)
107
00:09:58,766 --> 00:09:59,700
(zipper zipping)
108
00:09:59,900 --> 00:10:00,701
(bag thuds)
109
00:10:00,901 --> 00:10:02,035
Who sent you?
110
00:10:03,270 --> 00:10:05,405
- No one.
111
00:10:05,538 --> 00:10:08,275
Do I look like the
type to have a gun?
112
00:10:08,909 --> 00:10:11,211
- Everybody looks like that,
113
00:10:12,379 --> 00:10:14,547
and nobody looks like that.
114
00:10:15,716 --> 00:10:17,718
(Elliott coughs)
115
00:10:17,951 --> 00:10:19,820
That's the problem.
116
00:10:20,120 --> 00:10:22,422
See, you, you either
some crack head
117
00:10:22,555 --> 00:10:24,958
looking to steal my shit
118
00:10:25,092 --> 00:10:28,662
or someone sent you here
looking for trouble.
119
00:10:29,096 --> 00:10:31,164
- My own damn ass send me.
120
00:10:33,233 --> 00:10:34,101
- Wanting what?
121
00:10:34,301 --> 00:10:35,602
- I'm here to train.
122
00:10:35,803 --> 00:10:37,004
I want to fight.
123
00:10:38,638 --> 00:10:41,675
I got it all and can't
get nothing done.
124
00:10:41,809 --> 00:10:43,677
- So sorry to hear that.
125
00:10:44,712 --> 00:10:46,013
- You could help me.
126
00:10:46,246 --> 00:10:48,248
(bag rustling)
127
00:10:50,884 --> 00:10:52,252
- Help?
128
00:10:52,385 --> 00:10:54,287
Find a fucking shrink.
129
00:10:56,289 --> 00:10:57,290
- That song.
130
00:10:58,959 --> 00:11:00,327
(Elliott wheezes)
131
00:11:00,460 --> 00:11:02,462
What does it say, again?
132
00:11:04,297 --> 00:11:06,466
Love done burn me wild?
133
00:11:06,599 --> 00:11:07,534
- No, no.
134
00:11:08,902 --> 00:11:10,203
Turn me wild.
135
00:11:12,372 --> 00:11:13,306
It's blues.
136
00:11:16,243 --> 00:11:17,477
- Okay, I get it.
137
00:11:19,346 --> 00:11:21,214
It's an honor to meet you.
138
00:11:21,348 --> 00:11:22,282
I'm Toni.
139
00:11:23,683 --> 00:11:25,552
- Get outta my gym, Toni.
140
00:11:25,685 --> 00:11:28,388
- Just give me one chance, okay?
141
00:11:28,521 --> 00:11:29,622
I have potential.
142
00:11:30,490 --> 00:11:32,159
I promise.
- Look, it's been,
- Give me a chance.
143
00:11:32,292 --> 00:11:34,795
- It's been a long
day and I'm closing.
144
00:11:34,995 --> 00:11:36,029
- I mean, I,
145
00:11:36,964 --> 00:11:38,631
I could help you clean.
146
00:11:38,766 --> 00:11:42,736
- No, I don't need nobody
messing up my system.
147
00:11:42,970 --> 00:11:45,305
- If there's one thing
I'm really good at,
148
00:11:45,438 --> 00:11:46,874
it's cleaning up
other people's messes.
149
00:11:47,107 --> 00:11:48,508
(Elliott sighs)
150
00:11:50,443 --> 00:11:51,812
- [Philipp] Good evening
from the commentator's booth.
151
00:11:52,045 --> 00:11:53,546
I'm Philipp Dibbons.
152
00:11:54,714 --> 00:11:57,184
We finally made it
here after weeks
153
00:11:57,317 --> 00:12:00,053
of non-stop chatter about
Harris versus Thribbs,
154
00:12:00,287 --> 00:12:01,654
and perhaps even more talk
155
00:12:01,889 --> 00:12:04,091
about Toni Williams,
Harris' promoter.
156
00:12:04,224 --> 00:12:06,459
No one in the boxing
biz has messed with her
157
00:12:06,593 --> 00:12:08,328
and come out unscathed.
158
00:12:08,461 --> 00:12:11,731
But this time, she
somehow seems rattled.
159
00:12:11,965 --> 00:12:14,167
Jerry, I'm not at all
confident.
160
00:12:14,367 --> 00:12:15,635
Can she handle
161
00:12:15,969 --> 00:12:16,804
the pressure anymore?
(lighter clicking)
162
00:12:17,304 --> 00:12:19,072
Maybe she overestimated
herself.
163
00:12:19,306 --> 00:12:20,407
Word is that she won't
164
00:12:20,874 --> 00:12:22,109
be ring side tonight,
(lighter clicking)
165
00:12:22,309 --> 00:12:23,643
just like she hasn't been
166
00:12:23,877 --> 00:12:26,713
for any of her fighters'
previous bouts.
167
00:12:26,880 --> 00:12:28,816
Hashtag cowardly?
168
00:12:29,049 --> 00:12:30,350
Up to you to decide.
169
00:12:30,583 --> 00:12:32,820
Payne Harris shouldn't
care either way,
170
00:12:33,053 --> 00:12:35,555
big mouth, hundreds of
thousands of followers,
171
00:12:35,688 --> 00:12:38,391
already a pop star in a way.
172
00:12:38,525 --> 00:12:43,263
What? What is he really
bringing to the table tonight?
173
00:12:43,396 --> 00:12:45,999
Especially when he
is up against a beast
174
00:12:46,233 --> 00:12:48,101
like Tyrone Thribbs.
(match igniting)
175
00:12:48,235 --> 00:12:49,937
We are very happy
176
00:12:50,170 --> 00:12:53,406
to have heavyweight champ
Michael Moore with us.
177
00:12:53,540 --> 00:12:55,708
Michael, there is a whole lot
178
00:12:55,943 --> 00:12:57,945
of speculation going on.
(match igniting)
179
00:12:58,078 --> 00:13:01,081
What's your take on
Payne's chances tonight?
180
00:13:01,214 --> 00:13:04,084
- [Michael] Listen,
Thribbs, strong.
181
00:13:04,217 --> 00:13:06,419
I think the fight tonight
is gonna be a blood,
182
00:13:06,553 --> 00:13:08,421
sweat and tears fight
for Payne,
183
00:13:08,588 --> 00:13:10,891
but he has to push
forth the effort.
184
00:13:11,124 --> 00:13:13,160
If he manages to last
six or seven rounds,
185
00:13:13,293 --> 00:13:15,728
I think there could
be something
good for him at the end,
186
00:13:15,963 --> 00:13:18,565
but, you know, I am
very, very skeptical.
187
00:13:18,698 --> 00:13:20,333
(door slamming closed)
188
00:13:23,236 --> 00:13:26,840
- Angelo Dundee, Eddie Futch,
189
00:13:27,975 --> 00:13:32,079
Emanuel Steward and
Elliott Duffond,
190
00:13:35,815 --> 00:13:39,286
you coaches all like
to talk character,
191
00:13:39,486 --> 00:13:41,488
resilience, determination.
192
00:13:44,958 --> 00:13:47,861
I'm determined to
stay and learn.
193
00:13:47,995 --> 00:13:51,664
I highly doubt you have
anything better to do.
194
00:13:57,337 --> 00:13:59,639
- It takes more than that.
195
00:14:04,912 --> 00:14:06,446
(Elliott wheezes)
196
00:14:07,280 --> 00:14:08,448
Accuracy,
197
00:14:10,750 --> 00:14:11,885
precision,
198
00:14:14,854 --> 00:14:16,189
good instincts.
199
00:14:23,863 --> 00:14:25,065
(Elliott exhales)
200
00:14:25,298 --> 00:14:27,200
You gonna take it or not?
201
00:14:33,974 --> 00:14:35,642
(Elliott groans)
202
00:14:37,177 --> 00:14:39,579
Start underneath the head rest.
203
00:14:39,812 --> 00:14:43,716
Dirt likes to hide
where you can't see it.
204
00:14:43,951 --> 00:14:46,219
(brush scraping)
205
00:14:46,353 --> 00:14:48,655
You mentioned Angelo Dundee.
206
00:14:50,657 --> 00:14:54,361
He trained Ali,
Sugar Ray Leonard,
207
00:14:54,561 --> 00:14:57,030
and later, George Foreman.
208
00:14:57,230 --> 00:14:58,865
That man knew his stuff.
209
00:14:59,066 --> 00:15:00,567
I'll give him that.
210
00:15:02,002 --> 00:15:03,103
- So do you.
211
00:15:04,371 --> 00:15:08,608
(brush scraping)
212
00:15:08,841 --> 00:15:11,078
I watched your kid, Akeem,
kick Pyroshenko's ass
213
00:15:11,211 --> 00:15:13,180
in the Bronx last month.
214
00:15:13,380 --> 00:15:15,748
I watched you make him do it.
215
00:15:17,184 --> 00:15:19,052
You gave Akeem confidence.
216
00:15:21,888 --> 00:15:22,755
- Well,
217
00:15:30,897 --> 00:15:32,699
I've seen you before.
218
00:15:35,202 --> 00:15:37,204
- No, I don't think so.
219
00:15:37,870 --> 00:15:41,408
- Last month, it was at
Maria Hernandez Park.
220
00:15:43,510 --> 00:15:44,911
You had on an orange vest.
221
00:15:45,112 --> 00:15:48,315
You were with a bunch of
felons picking up trash.
222
00:15:49,249 --> 00:15:51,051
Community service, huh?
223
00:15:54,787 --> 00:15:56,889
You were talking to Akeem.
224
00:15:58,758 --> 00:16:02,495
Yeah, I was running
him in the park.
225
00:16:02,729 --> 00:16:05,165
I thought you were a groupie.
226
00:16:05,398 --> 00:16:07,000
- Just a fan.
227
00:16:07,234 --> 00:16:11,471
I was asking him about his
trainer and his training.
228
00:16:13,040 --> 00:16:16,009
That's how I found
out where to find you.
229
00:16:16,743 --> 00:16:20,013
- So finding trouble
is your thing?
230
00:16:24,117 --> 00:16:28,821
- Dundee says, being
critical is good,
231
00:16:30,390 --> 00:16:34,194
but encouraging is better.
232
00:16:34,327 --> 00:16:39,432
I'm tired of being fucking
criticized and belittled.
233
00:16:39,566 --> 00:16:42,269
I could use less of the
first and more of the latter.
234
00:16:42,502 --> 00:16:46,106
- [Philipp] I got to admit, it's
kind of fun watching Payne.
235
00:16:46,239 --> 00:16:49,376
But hey, he is not too tough.
236
00:16:49,509 --> 00:16:52,779
Thribbs hasn't had the
chance to land a punch yet,
237
00:16:53,012 --> 00:16:56,449
and he ain't into
that circus at all.
238
00:16:56,583 --> 00:16:57,884
Fair enough.
239
00:16:58,118 --> 00:17:00,187
Maybe Miss Williams told Payne
240
00:17:00,320 --> 00:17:04,091
that there's much more merch
to sell with all this nonsense.
241
00:17:04,324 --> 00:17:06,826
I guess we'll never know.
242
00:17:06,959 --> 00:17:10,297
So Payne relied on
his cat-like reflexes
243
00:17:10,497 --> 00:17:11,864
against Thribbs.
244
00:17:12,665 --> 00:17:14,801
Dodge him, wear him out,
245
00:17:16,269 --> 00:17:17,670
then strike fast.
246
00:17:19,139 --> 00:17:21,674
He's got some serious
power in those hands.
247
00:17:21,841 --> 00:17:23,210
That's for sure.
248
00:17:23,443 --> 00:17:26,479
- Left jab, right cross,
all legendary fights,
249
00:17:26,613 --> 00:17:30,016
Holmes, Lewis,
Mayweather, De La Hoya,
250
00:17:30,283 --> 00:17:31,651
I studied them all.
251
00:17:32,619 --> 00:17:34,921
Most of all, Ali.
252
00:17:35,155 --> 00:17:37,224
- Oh.
253
00:17:37,357 --> 00:17:40,993
So you a Dutch girl who
wants to fight like Ali?
254
00:17:43,163 --> 00:17:44,197
- German.
255
00:17:44,397 --> 00:17:45,665
- White.
256
00:17:45,865 --> 00:17:50,069
Well, looks like
you have some cash,
257
00:17:50,203 --> 00:17:53,072
and I bet your family
doesn't know you're here.
258
00:17:55,708 --> 00:17:57,910
What do you know about Ali?
259
00:18:04,817 --> 00:18:07,187
- I've done some
new for this fight.
260
00:18:09,856 --> 00:18:12,125
I have wrestled
with an alligator.
261
00:18:12,259 --> 00:18:13,526
That's right.
262
00:18:13,660 --> 00:18:15,528
I done wrestled
with an alligator.
263
00:18:15,662 --> 00:18:17,397
I done tussled with a whale.
264
00:18:17,530 --> 00:18:21,268
I done handcuffed lightning,
thrown thunder in jail.
265
00:18:21,401 --> 00:18:23,102
- That's bad.
266
00:18:23,236 --> 00:18:27,907
- Only last week, I murdered
a rock, injured a stone,
267
00:18:28,074 --> 00:18:29,409
hospitalized the brick.
268
00:18:29,542 --> 00:18:31,278
I'm so mean, I
make medicine sick.
269
00:18:31,678 --> 00:18:33,546
(Elliott chuckles)
270
00:18:33,680 --> 00:18:34,581
- Yeah.
271
00:18:36,183 --> 00:18:38,651
That man was one sick machine.
272
00:18:40,119 --> 00:18:40,987
- Yeah.
273
00:18:43,590 --> 00:18:45,392
And I found you on YouTube.
274
00:18:45,592 --> 00:18:46,493
- Oh no.
275
00:18:46,726 --> 00:18:49,495
- Some obscure boxing channel,
276
00:18:49,496 --> 00:18:52,165
I watched all the clips
I could find of fights.
277
00:18:53,866 --> 00:18:56,669
Some crazy moves you
did, Mr. Duffond.
278
00:19:00,273 --> 00:19:01,808
- So, you want to box?
279
00:19:04,644 --> 00:19:05,978
- Yes.
280
00:19:06,112 --> 00:19:08,281
And I want you to train me.
281
00:19:08,715 --> 00:19:11,251
- I don't train fighters.
282
00:19:11,384 --> 00:19:12,919
I make fighters.
283
00:19:15,622 --> 00:19:18,791
- So why did Akeem leave you?
284
00:19:22,395 --> 00:19:23,296
Make me.
285
00:19:24,431 --> 00:19:25,632
I'll pay you.
286
00:19:25,798 --> 00:19:28,100
- No, it's not
about fucking money.
287
00:19:28,235 --> 00:19:30,102
You young people think
it's all about money.
288
00:19:30,237 --> 00:19:31,471
- Come on.
289
00:19:31,604 --> 00:19:33,039
Let's do this. You
won't regret it.
290
00:19:33,240 --> 00:19:34,106
- Toni,
291
00:19:34,507 --> 00:19:35,775
- I'll just didn't
bring any gloves
292
00:19:36,075 --> 00:19:37,377
'cause I thought you'd
probably have ideas
293
00:19:37,510 --> 00:19:38,345
and I didn't mention to,
294
00:19:38,478 --> 00:19:39,879
- No, Toni, Toni.
295
00:19:42,181 --> 00:19:45,151
- I've never really had
anyone train me, so I,
296
00:19:45,285 --> 00:19:46,185
- Listen.
297
00:19:47,620 --> 00:19:49,356
I'm sure you have drive
298
00:19:51,324 --> 00:19:52,859
and some talent.
299
00:19:58,197 --> 00:20:00,567
There's nothing in it for me.
300
00:20:02,335 --> 00:20:03,903
- That's bullshit!
301
00:20:04,136 --> 00:20:06,138
You're underestimating me.
302
00:20:07,206 --> 00:20:11,544
Or is it because I'm German?
303
00:20:11,678 --> 00:20:12,879
- What?
304
00:20:13,112 --> 00:20:14,747
- You think I'm a
fucking Nazi, huh?
305
00:20:14,981 --> 00:20:16,349
- [Elliott] No.
306
00:20:16,816 --> 00:20:19,419
- [Toni] You don't believe
I can go the distance.
307
00:20:19,552 --> 00:20:23,022
You think I'm
intimidated by you?
308
00:20:23,155 --> 00:20:25,191
That I don't have the guts?
309
00:20:25,325 --> 00:20:26,359
- Yo!
310
00:20:27,059 --> 00:20:30,363
What happened? You supposed
to come see me spar.
311
00:20:30,530 --> 00:20:32,532
- Who says?
- Your assistant.
312
00:20:33,400 --> 00:20:34,901
- What? Which one?
313
00:20:35,034 --> 00:20:35,868
- Stella?
- Gladys
314
00:20:36,068 --> 00:20:37,169
Whatever the fuck.
315
00:20:38,405 --> 00:20:40,540
- I was in Boston until
last night anyway.
316
00:20:40,673 --> 00:20:42,509
- Why was you out there?
317
00:20:42,642 --> 00:20:44,176
- Excuse me?
318
00:20:44,377 --> 00:20:47,079
- Look, just, just come
tomorrow, all right?
319
00:20:47,314 --> 00:20:48,615
(Toni laughs)
320
00:20:48,848 --> 00:20:49,682
- Payne?
321
00:20:50,650 --> 00:20:51,584
It don't work like that.
322
00:20:51,818 --> 00:20:53,252
- Then how it work?
323
00:20:53,386 --> 00:20:54,721
(Toni sighs)
324
00:20:54,854 --> 00:20:56,155
- Miss Williams?
- How it fucking work?
325
00:20:56,523 --> 00:20:57,924
- [Mitch] Miss Williams,
your car is ready.
326
00:20:58,157 --> 00:20:59,225
- Thanks, Mitch.
327
00:21:01,594 --> 00:21:02,462
Listen, I,
328
00:21:04,397 --> 00:21:06,766
I got Akeem and Miguel in
your weight class, okay?
329
00:21:06,899 --> 00:21:08,435
They've been,
- Those guys are trash!
330
00:21:08,568 --> 00:21:10,269
They have no skill, no good,
331
00:21:10,503 --> 00:21:12,038
they can't work a fucking ring.
332
00:21:12,171 --> 00:21:15,207
My grand mama could
knock their ass out.
333
00:21:15,342 --> 00:21:16,476
I know what the
fuck this is about.
334
00:21:16,609 --> 00:21:17,777
You mad 'cause I'm better.
335
00:21:18,010 --> 00:21:19,646
And you know I'm better.
336
00:21:19,879 --> 00:21:21,381
And your people are trash.
337
00:21:21,514 --> 00:21:23,716
That's why you ain't
want to come see me spar.
338
00:21:23,850 --> 00:21:25,251
- You talk a big game.
339
00:21:25,452 --> 00:21:27,887
- And you got a tiny dick, so,
340
00:21:29,221 --> 00:21:30,423
- You got it. (laughs)
341
00:21:30,623 --> 00:21:34,060
- What's so funny?
Why you laughing?
342
00:21:34,193 --> 00:21:35,294
Why you fucking laughing?
(hand smacking)
343
00:21:35,528 --> 00:21:37,096
- Stop yelling!
344
00:21:37,464 --> 00:21:38,831
Fuck!
- That's the only way
I can get through to you!
345
00:21:38,931 --> 00:21:40,400
- Fuck.
- Come!
346
00:21:40,600 --> 00:21:42,335
- I ain't got time for
debates right now, okay?
347
00:21:42,469 --> 00:21:43,836
I got to go.
348
00:21:43,970 --> 00:21:45,438
Call Gladys. She will
check my schedule.
349
00:21:45,605 --> 00:21:48,174
- Get your fucking
hands off me, bro.
350
00:21:48,408 --> 00:21:49,442
(door slamming)
351
00:21:49,942 --> 00:21:51,411
(fist thudding)
(Mitch grunts)
352
00:21:51,611 --> 00:21:53,680
I told you not to put
your fucking hands on me.
353
00:21:53,880 --> 00:21:55,915
It's his fucking fault.
354
00:21:56,115 --> 00:21:57,917
- Mitch, thanks a million.
355
00:21:58,050 --> 00:21:59,652
You're my VIP guest
on Saturday, okay?
356
00:21:59,852 --> 00:22:02,755
Bring your whole fam,
front row at the ring,
357
00:22:02,889 --> 00:22:05,758
Gladys got it all
sorted, and just,
358
00:22:06,626 --> 00:22:07,594
just get well.
359
00:22:07,794 --> 00:22:08,628
Catch you.
360
00:22:11,097 --> 00:22:12,932
(Toni sighs)
361
00:22:13,132 --> 00:22:16,969
(traffic humming)
(siren blaring)
362
00:22:25,912 --> 00:22:27,714
(keys jingling)
(door clicking)
363
00:22:33,319 --> 00:22:36,523
You can't keep
your shit together?
364
00:22:36,823 --> 00:22:39,225
You ain't down with any rules?
365
00:22:39,526 --> 00:22:41,828
You let yourself get played?
366
00:22:43,796 --> 00:22:46,232
You can't wait a goddamn minute.
367
00:22:49,001 --> 00:22:51,370
You never stepped
back in line, did you?
368
00:22:56,776 --> 00:23:01,380
And then you seriously think
I should waste my time on you?
369
00:23:12,224 --> 00:23:13,259
Talk to me.
370
00:23:13,392 --> 00:23:16,095
- You don't give
a fuck about me.
371
00:23:16,328 --> 00:23:17,730
You really don't.
372
00:23:19,499 --> 00:23:20,933
(Toni sighs)
373
00:23:21,501 --> 00:23:23,202
- Can't y'all quit
playing victim?
374
00:23:23,335 --> 00:23:24,336
God dammit.
375
00:23:25,538 --> 00:23:26,439
- Ah.
376
00:23:28,741 --> 00:23:29,842
There it goes.
377
00:23:31,377 --> 00:23:34,447
Can't you all quit
playing the victim?
378
00:23:36,483 --> 00:23:38,217
That's why you don't
want to sign me,
379
00:23:38,350 --> 00:23:39,118
'cause I'm Black.
380
00:23:39,251 --> 00:23:40,119
- What? No.
381
00:23:41,353 --> 00:23:43,756
- That's what the fuck it is.
382
00:23:46,025 --> 00:23:47,527
(Payne laughs)
383
00:23:47,660 --> 00:23:49,295
You know what?
384
00:23:49,428 --> 00:23:53,232
I'm tired of this stupid
ass, racist ass, bullshit!
385
00:23:56,235 --> 00:23:58,304
- Fuck!
(hand smacks)
386
00:23:58,437 --> 00:24:01,741
- I'm sorry, but you
don't have what it takes.
387
00:24:03,175 --> 00:24:05,411
(fist thudding)
(Toni grunting)
388
00:24:05,678 --> 00:24:06,579
- Toni? Toni?
389
00:24:08,247 --> 00:24:09,148
Breathe.
390
00:24:09,916 --> 00:24:10,717
Breathe.
391
00:24:10,917 --> 00:24:13,285
(Toni panting)
392
00:24:18,758 --> 00:24:19,726
That's it.
393
00:24:20,459 --> 00:24:22,729
That's it right there.
394
00:24:22,929 --> 00:24:24,230
That's how it is.
395
00:24:25,397 --> 00:24:27,567
You want more of that?
396
00:24:27,867 --> 00:24:29,969
- Whatever it takes, man.
397
00:24:31,403 --> 00:24:33,573
Are you gonna train me now?
398
00:24:35,608 --> 00:24:36,509
- Come on.
399
00:24:36,643 --> 00:24:39,011
(Toni panting)
400
00:24:44,216 --> 00:24:46,819
- I asked you something.
401
00:24:46,953 --> 00:24:49,756
- Ask yourself this
question first.
402
00:24:52,725 --> 00:24:53,626
Why?
403
00:24:56,729 --> 00:24:57,597
Why boxing?
404
00:24:59,131 --> 00:25:01,367
- So no one will fuck with me.
405
00:25:03,736 --> 00:25:06,372
- It's not about
settling a score.
406
00:25:09,909 --> 00:25:11,477
It's about respect.
407
00:25:15,114 --> 00:25:17,283
It's not about cheap shots.
408
00:25:20,419 --> 00:25:25,224
If you ever dare
throw your fist at me,
409
00:25:27,594 --> 00:25:29,662
- I wanted your attention.
410
00:25:32,098 --> 00:25:35,835
- You're not used to not
getting what you want.
411
00:25:39,005 --> 00:25:41,574
Go find a place
where you belong.
412
00:25:44,443 --> 00:25:46,312
It's not here.
413
00:25:46,512 --> 00:25:49,916
- I'm tired of having
things handed to me.
414
00:25:51,383 --> 00:25:54,987
If people, when they
lived in my shoes,
415
00:25:55,121 --> 00:25:57,089
they'd know how it feels.
416
00:25:58,224 --> 00:26:02,428
That's why I need to box. Okay?
417
00:26:02,662 --> 00:26:07,600
I need to prove that I'm more
than my father's daughter,
418
00:26:07,834 --> 00:26:08,768
especially to him.
419
00:26:11,237 --> 00:26:13,740
- Do you know why Akeem boxed?
420
00:26:16,142 --> 00:26:18,110
His choices were limited.
421
00:26:21,881 --> 00:26:25,417
Boxing was his answer.
422
00:26:28,087 --> 00:26:30,690
He wasn't fighting
to prove anything.
423
00:26:30,890 --> 00:26:33,225
He was fighting for his life.
424
00:26:34,994 --> 00:26:37,596
That was his instinct.
425
00:26:41,033 --> 00:26:43,703
- And my instinct
brought me here.
426
00:26:48,040 --> 00:26:49,108
So that's why I
better go change.
427
00:26:49,241 --> 00:26:51,944
(phone buzzing)
428
00:26:54,914 --> 00:26:57,249
Hey.
How's she doing?
429
00:26:59,251 --> 00:27:01,620
She's still coughing?
430
00:27:01,954 --> 00:27:05,424
All right. And she's
still got a fever?
431
00:27:05,792 --> 00:27:08,460
All right. Fuck.
432
00:27:08,594 --> 00:27:12,564
Listen, Dr. Breckman
should be around tonight.
433
00:27:12,732 --> 00:27:17,737
Yeah. His digit's on the fridge,
the yellow sticky one, yeah.
434
00:27:20,239 --> 00:27:23,275
You better call him if
you ain't sure, right?
435
00:27:23,475 --> 00:27:24,777
(somber music)
(crowd cheering)
436
00:27:24,944 --> 00:27:25,978
- [Philipp] All right.
437
00:27:26,212 --> 00:27:29,816
Buddy, we got it already.
438
00:27:30,049 --> 00:27:34,353
Just a few more moments, and
it is nothing but round one.
439
00:27:34,887 --> 00:27:36,989
Stay with us, folks.
We will be right back.
440
00:27:40,659 --> 00:27:44,630
- Just, just call me
when she's asleep, okay?
441
00:27:44,764 --> 00:27:47,533
All right, appreciate that.
442
00:27:47,666 --> 00:27:49,268
Love you, bye.
443
00:27:49,401 --> 00:27:50,302
Bye.
444
00:27:52,338 --> 00:27:53,339
(crowd cheering)
(phone thuds)
445
00:27:53,472 --> 00:27:55,808
(shorts rustling)
446
00:27:57,409 --> 00:28:00,312
(shoes squeaking)
447
00:28:02,982 --> 00:28:05,384
(slow music)
448
00:28:11,257 --> 00:28:12,224
(Toni exhales)
449
00:28:12,524 --> 00:28:14,560
(hands slap face)
(slow music)
450
00:28:16,528 --> 00:28:17,463
You okay?
451
00:28:20,699 --> 00:28:23,035
(slow music)
452
00:28:27,774 --> 00:28:30,642
(Elliott breathing)
453
00:28:32,945 --> 00:28:35,414
- I usually don't,
454
00:28:35,547 --> 00:28:36,415
- Hit girls?
455
00:28:39,185 --> 00:28:41,487
How did it make you feel?
456
00:28:41,687 --> 00:28:43,890
- How do you think
it makes me feel?
457
00:28:45,324 --> 00:28:46,225
- No idea.
458
00:28:47,493 --> 00:28:49,996
- Do I look like I hurt women?
459
00:28:51,730 --> 00:28:53,165
- Everybody looks like that,
460
00:28:53,299 --> 00:28:55,234
and nobody looks like that.
461
00:28:55,467 --> 00:28:57,003
That's the problem.
462
00:28:59,005 --> 00:29:00,572
- I don't hurt women.
463
00:29:02,174 --> 00:29:04,510
- It's okay. I believe you.
464
00:29:04,643 --> 00:29:06,545
Maybe it was just
some instinct though.
465
00:29:06,678 --> 00:29:07,679
- No. No.
466
00:29:08,881 --> 00:29:11,383
No, you don't know what
the hell you talking about.
467
00:29:11,583 --> 00:29:14,686
- Just saying,
gauging the risks.
468
00:29:20,827 --> 00:29:22,929
- Those your shoes?
469
00:29:23,062 --> 00:29:23,963
- Yeah.
470
00:29:25,031 --> 00:29:26,565
They cool?
471
00:29:26,698 --> 00:29:28,267
- What size are you?
472
00:29:28,400 --> 00:29:29,969
- I'm a six and a half.
473
00:29:30,202 --> 00:29:31,070
- Okay.
- Seven?
474
00:29:31,237 --> 00:29:32,438
(keys jingling)
475
00:29:32,571 --> 00:29:36,876
- Go get a seven,
they run small.
476
00:29:37,009 --> 00:29:38,777
(keys jingling)
477
00:29:39,011 --> 00:29:41,814
- What the hell is
wrong with these?
478
00:29:42,048 --> 00:29:45,717
- Are you going to question
everything I ask you?
479
00:29:47,286 --> 00:29:49,055
(Toni scoffs)
480
00:29:49,255 --> 00:29:51,123
(footsteps tapping)
481
00:29:52,925 --> 00:29:54,160
(locker creaking)
482
00:29:54,393 --> 00:29:56,628
(metal music)
- Oh no.
483
00:29:56,963 --> 00:29:57,763
Never!
484
00:29:57,964 --> 00:30:00,399
(metal music)
485
00:30:05,704 --> 00:30:08,975
- [Referee] Listen up. This is
the brawl y'all been waiting
for.
486
00:30:09,108 --> 00:30:10,843
Both of you are
top notch fighters.
487
00:30:11,077 --> 00:30:13,345
You're hungry and
you put in the work.
488
00:30:13,479 --> 00:30:14,380
Now you heard me
preaching the rules
489
00:30:14,746 --> 00:30:16,082
in the locker room, right ?
490
00:30:16,615 --> 00:30:19,118
- Let's have a clean fight,
blah, blah, blah, blah, blah.
491
00:30:19,251 --> 00:30:22,989
- I'm looking for a clean
fight from start to finish.
492
00:30:23,122 --> 00:30:25,024
I want to see respect
and sportsmanship.
493
00:30:25,257 --> 00:30:25,958
You got me?
494
00:30:26,158 --> 00:30:27,559
(crowd cheering)
495
00:30:27,793 --> 00:30:28,928
All right, now, may
the best man win.
496
00:30:29,161 --> 00:30:30,129
Touch 'em up and God bless.
497
00:30:30,396 --> 00:30:32,865
(crowd cheering)
498
00:30:33,465 --> 00:30:34,433
Hey.
499
00:30:34,633 --> 00:30:37,303
(crowd cheering)
500
00:30:37,436 --> 00:30:38,704
- What the heck?
501
00:30:40,306 --> 00:30:47,779
- Attitude, habitude, gratitude.
502
00:30:47,980 --> 00:30:52,051
If you want to find
purpose, it starts there.
503
00:30:57,489 --> 00:31:00,459
(shoes rustling)
504
00:31:06,598 --> 00:31:08,134
- They look good.
505
00:31:09,701 --> 00:31:11,403
- Thank you very much,
506
00:31:11,537 --> 00:31:13,973
but I didn't see a
matching tutu back there.
507
00:31:14,373 --> 00:31:15,574
- Are you mad?
508
00:31:21,513 --> 00:31:25,184
In my place, we follow my rules.
509
00:31:27,786 --> 00:31:29,388
- Cool
510
00:31:29,521 --> 00:31:31,190
I mean, they're perfect.
511
00:31:31,323 --> 00:31:33,592
They're, feel like a condom.
512
00:31:35,394 --> 00:31:37,496
I'm ready for my recital.
513
00:31:37,629 --> 00:31:38,931
- The song,
514
00:31:39,966 --> 00:31:43,002
"Turn Me Wild",
515
00:31:44,203 --> 00:31:45,404
- Who did it?
516
00:31:48,507 --> 00:31:49,708
- Buddy Guy.
517
00:31:50,409 --> 00:31:52,611
- Sounds like toon character.
518
00:31:53,179 --> 00:31:54,446
- Can you dance?
519
00:31:55,381 --> 00:31:56,582
- Not formally.
520
00:31:58,017 --> 00:31:59,385
- Clubs?
521
00:31:59,518 --> 00:32:02,521
- I'm not into that
meat market like.
522
00:32:04,023 --> 00:32:06,092
- I need to see you move.
523
00:32:07,559 --> 00:32:12,398
I need to see your rhythm,
your vibe, your swag.
524
00:32:13,665 --> 00:32:14,700
- My vibe?
525
00:32:14,900 --> 00:32:17,469
I can show you my moves.
526
00:32:18,237 --> 00:32:22,274
I can do like 100 pushups
or 1,000 speed punches
527
00:32:22,508 --> 00:32:25,611
or jumping jacks or pull ups.
528
00:32:25,911 --> 00:32:26,878
I mean, literally anything else.
529
00:32:27,079 --> 00:32:28,714
- No, no, look.
No.
530
00:32:33,285 --> 00:32:38,257
I'm going to go
back to my office.
531
00:32:38,390 --> 00:32:41,927
When I come back in the
gym, I want you gone.
532
00:32:44,963 --> 00:32:47,499
(Elliott grunts)
533
00:32:51,770 --> 00:32:54,106
(fist thudding)
(chains rattling)
534
00:33:00,946 --> 00:33:03,615
(bottle clicking)
535
00:33:11,057 --> 00:33:13,159
(record player clicking)
536
00:33:14,326 --> 00:33:16,695
(blues music)
537
00:33:29,341 --> 00:33:33,612
โช My baby ease my mind โช
538
00:33:33,845 --> 00:33:36,882
โช Makes me feel secure โช
539
00:33:37,116 --> 00:33:39,785
โช But nowadays, you know โช
540
00:33:40,486 --> 00:33:45,191
โช You just can't be too sure โช
541
00:33:45,324 --> 00:33:48,960
โช I keep a back up mama โช
542
00:33:49,195 --> 00:33:53,299
โช And she live way
away cross town โช
543
00:34:00,506 --> 00:34:04,176
โช I got a back up mama โช
544
00:34:05,477 --> 00:34:08,580
โช If mama number
one is not around โช
545
00:34:17,989 --> 00:34:21,360
(blues music continues)
546
00:34:36,007 --> 00:34:39,278
(blues music continues)
547
00:34:52,258 --> 00:34:55,561
(blues music continues)
548
00:35:09,441 --> 00:35:14,011
โช I got back up mama โช
549
00:35:14,012 --> 00:35:17,115
โช If mama number
one is not around โช
550
00:35:17,249 --> 00:35:19,751
(blues music)
551
00:35:28,294 --> 00:35:31,597
(blues music ends)
552
00:35:37,403 --> 00:35:40,472
(footsteps shuffling)
553
00:35:53,919 --> 00:35:56,688
(footsteps shuffling)
554
00:35:56,822 --> 00:35:59,658
(Toni panting)
555
00:36:00,759 --> 00:36:03,128
(Toni guzzling water)
556
00:36:11,303 --> 00:36:13,805
- What's with this guy, Buddy?
557
00:36:15,641 --> 00:36:17,943
- Buddy Guy .
558
00:36:18,143 --> 00:36:19,845
- Buddy the Guy?
559
00:36:19,978 --> 00:36:20,846
Yeah.
560
00:36:23,615 --> 00:36:27,486
- He once looked for a
dime and found a quarter.
561
00:36:31,022 --> 00:36:31,890
- So?
562
00:36:35,193 --> 00:36:40,566
- Attitude, a dime,
habitude, a quarter,
563
00:36:42,301 --> 00:36:43,201
gratitude?
564
00:36:45,371 --> 00:36:46,872
What do you think?
565
00:36:49,441 --> 00:36:50,376
- A buck?
566
00:36:50,509 --> 00:36:51,910
I don't know.
567
00:36:52,043 --> 00:36:56,882
- A smile, the blues
is full of stories
568
00:36:57,048 --> 00:36:59,050
about dimes and quarters.
569
00:37:01,787 --> 00:37:03,922
Buddy tunes make you smile.
570
00:37:07,058 --> 00:37:11,397
Buddy understood gratitude.
571
00:37:15,066 --> 00:37:18,437
He understood what
purpose was about.
572
00:37:25,677 --> 00:37:30,882
- Is that, is that why they
admire you like some prophet?
573
00:37:32,751 --> 00:37:37,523
All the kids you've trained,
you make them strong.
574
00:37:37,656 --> 00:37:39,758
You, you set them free.
575
00:37:42,260 --> 00:37:43,762
Through gratitude?
576
00:37:46,598 --> 00:37:48,634
- Gratitude is the key.
577
00:37:50,502 --> 00:37:51,403
- I guess.
578
00:37:53,071 --> 00:37:53,939
You know, I,
579
00:37:56,775 --> 00:38:00,111
I came here to impress,
580
00:38:00,346 --> 00:38:05,283
and to be a freaking
smart ass, big mouth,
581
00:38:07,586 --> 00:38:12,090
to show off my moves,
the peek-a-boos
582
00:38:12,524 --> 00:38:14,893
and combinations and punches.
583
00:38:16,628 --> 00:38:20,231
And my big mouth
and imitation shit,
584
00:38:20,366 --> 00:38:22,133
I'm so mean and so on.
585
00:38:23,935 --> 00:38:28,273
And then I get my ass kicked
586
00:38:29,941 --> 00:38:31,076
by a legend.
587
00:38:32,378 --> 00:38:35,113
And danced to Buddy's ballet.
588
00:38:36,948 --> 00:38:38,450
But you know what?
589
00:38:40,218 --> 00:38:42,020
It feels about right.
590
00:38:44,255 --> 00:38:45,924
- That's a good start.
591
00:38:48,594 --> 00:38:50,261
- Yeah.
592
00:38:50,396 --> 00:38:54,533
I guess I need to find myself
a few times first, huh?
593
00:38:56,301 --> 00:38:57,202
- Yeah.
594
00:39:00,305 --> 00:39:03,475
(Toni sighs)
- Do you mind if I shower here?
595
00:39:04,142 --> 00:39:06,878
- Water
is cold after 10.
596
00:39:08,814 --> 00:39:11,483
(bell ringing)
(crowd cheering)
597
00:39:11,617 --> 00:39:12,818
(fists thudding)
598
00:39:13,018 --> 00:39:15,721
(ominous music)
599
00:39:20,792 --> 00:39:21,693
- That's you.
600
00:39:23,194 --> 00:39:24,896
Fighting O'Sullivan.
601
00:39:29,034 --> 00:39:29,968
Alright,
602
00:39:31,637 --> 00:39:32,904
I guess I'm off.
603
00:39:36,542 --> 00:39:39,144
(bag rustling)
604
00:39:43,482 --> 00:39:46,317
(crowd cheering on TV)
605
00:39:56,495 --> 00:39:59,565
(footsteps shuffling)
606
00:40:03,234 --> 00:40:05,203
- You call this cleaning?
607
00:40:10,542 --> 00:40:13,278
Come back over here
and clean this right.
608
00:40:14,345 --> 00:40:15,747
- Yes, sir.
609
00:40:15,981 --> 00:40:18,216
- Yeah, I thought you
said you loved cleaning
610
00:40:18,349 --> 00:40:20,051
or is it only parks?
611
00:40:22,854 --> 00:40:27,258
Now, you ready to tell me why
you're in community service?
612
00:40:33,398 --> 00:40:37,035
- Soccer, a weekend
tournament upstate, we lost.
613
00:40:39,404 --> 00:40:41,873
- You don't
get community service
614
00:40:42,007 --> 00:40:44,309
because you lost a soccer game.
615
00:40:50,916 --> 00:40:54,486
- We were tied.
616
00:40:54,620 --> 00:40:57,989
There was no one
with guts on my team,
617
00:40:58,123 --> 00:41:00,291
just a bunch of
girls running around,
618
00:41:00,526 --> 00:41:01,627
playing with their ponytails,
619
00:41:01,860 --> 00:41:05,096
and the coach there
was as useless.
620
00:41:06,231 --> 00:41:09,668
We had a few minutes left
which was totally enough
621
00:41:09,901 --> 00:41:12,237
to win the game, but
just before the end,
622
00:41:12,437 --> 00:41:15,741
the other team gets the
ball out to buy time.
623
00:41:15,941 --> 00:41:20,178
And then this blonde girl from
the other team stalls and
624
00:41:20,311 --> 00:41:21,513
holds the ball behind her back,
625
00:41:21,647 --> 00:41:23,515
so I yell at her.
626
00:41:23,782 --> 00:41:26,351
And the referee
gives me a warning.
627
00:41:26,484 --> 00:41:28,253
- What did you say?
628
00:41:28,453 --> 00:41:32,323
- Doesn't matter, she
rubbed me the wrong way,
629
00:41:32,624 --> 00:41:37,929
one of those mean sorority
girls with a jock boyfriend.
630
00:41:38,063 --> 00:41:40,699
- So you lost your cool.
631
00:41:42,000 --> 00:41:43,101
- No.
632
00:41:43,468 --> 00:41:45,771
She threw the ball,
and I went for it.
633
00:41:45,971 --> 00:41:47,305
- Did you tackle her?
634
00:41:47,438 --> 00:41:48,774
- I have the ball,
about to kick it in,
635
00:41:48,974 --> 00:41:51,843
when I see their center
forward coming my way.
636
00:41:52,077 --> 00:41:53,311
Blondie checks me from behind
637
00:41:53,511 --> 00:41:56,582
and jumps with full
force on my ankle.
638
00:41:58,784 --> 00:42:03,521
My ankle was throbbing and
blood was running over my shoes.
639
00:42:05,123 --> 00:42:08,026
Blondie drops down
and starts yelling.
640
00:42:08,259 --> 00:42:12,330
Sheer performance, even though
I was the one who got hurt.
641
00:42:12,463 --> 00:42:15,867
- Her team must
have been pissed.
642
00:42:16,001 --> 00:42:19,137
- They bought the whole
show she was putting on.
643
00:42:19,270 --> 00:42:22,340
No one cared that
I was actually hurt
644
00:42:22,473 --> 00:42:24,976
and literally bleeding.
645
00:42:29,114 --> 00:42:31,249
The referee flipped me a red.
646
00:42:32,483 --> 00:42:34,152
They scored a penalty.
647
00:42:37,623 --> 00:42:39,324
I hate unfairness.
648
00:42:39,457 --> 00:42:42,861
(gritty rock music)
649
00:42:43,061 --> 00:42:44,195
I was punished,
650
00:42:46,665 --> 00:42:49,567
just for trying to win.
651
00:42:49,801 --> 00:42:52,170
Everyone thought I
fouled that bitch.
652
00:42:52,303 --> 00:42:53,739
- Uh huh,
(laughing)
653
00:42:53,872 --> 00:42:56,407
let's just scoot on by here.
654
00:42:56,541 --> 00:42:59,010
(gritty rock music)
655
00:42:59,144 --> 00:43:01,947
- I always thought
that sports is a place
656
00:43:02,180 --> 00:43:04,215
where justice prevailed,
657
00:43:06,517 --> 00:43:09,254
that the truth was
clear to everyone.
658
00:43:11,256 --> 00:43:12,590
Best team wins.
(bell ringing)
659
00:43:12,824 --> 00:43:15,927
- Are we gonna celebrate?
(woman laughing)
660
00:43:16,061 --> 00:43:17,863
(woman shouts)
(head banging)
661
00:43:20,732 --> 00:43:22,033
- When Blondie dissed me,
662
00:43:22,267 --> 00:43:25,236
I lost my shit and took
it into my own hands.
663
00:43:26,705 --> 00:43:30,375
โช What you fail to understand โช
664
00:43:33,178 --> 00:43:34,445
(crowd cheering)
(fists thudding)
665
00:43:34,680 --> 00:43:36,915
โช When your body don't turn โช
666
00:43:37,048 --> 00:43:38,817
โช Body don't turn โช
667
00:43:38,950 --> 00:43:42,553
โช Body don't turn me around โช
668
00:43:42,688 --> 00:43:46,992
โช Ain't nobody going to
turn, body going to turn โช
669
00:43:47,125 --> 00:43:50,829
โช Body going to turn me around โช
670
00:43:53,965 --> 00:43:55,400
(remote clattering)
671
00:44:01,039 --> 00:44:02,607
(liquid pouring)
672
00:44:03,541 --> 00:44:05,143
(bottle clinking)
673
00:44:07,545 --> 00:44:09,080
(glass sliding)
674
00:44:09,781 --> 00:44:12,417
(footsteps tapping)
675
00:44:12,550 --> 00:44:14,753
(bell ringing)
676
00:44:14,953 --> 00:44:16,521
(glass thuds)
677
00:44:18,023 --> 00:44:20,525
- [Toni] I'm not proud of that.
678
00:44:22,794 --> 00:44:23,862
- It's primal.
679
00:44:25,296 --> 00:44:27,432
Fight or flight.
680
00:44:28,734 --> 00:44:31,436
Nothing you can do,
681
00:44:31,636 --> 00:44:34,439
especially if you're
wired that way.
682
00:44:35,807 --> 00:44:36,708
- I,
683
00:44:37,776 --> 00:44:39,310
I felt so alone.
684
00:44:43,849 --> 00:44:45,150
She reported me.
685
00:44:46,985 --> 00:44:50,188
Everyone who testified
was on her side.
686
00:44:51,757 --> 00:44:52,623
It was dumb.
687
00:44:53,959 --> 00:44:54,893
I'm an idiot.
688
00:44:59,164 --> 00:45:01,366
- I don't see you that way.
689
00:45:03,534 --> 00:45:05,403
Take a look at yourself.
690
00:45:08,306 --> 00:45:09,674
- I hate mirrors.
691
00:45:10,842 --> 00:45:13,644
(crowd cheering)
692
00:45:18,817 --> 00:45:20,218
- Pain is useful.
693
00:45:23,789 --> 00:45:27,993
If you can overcome,
694
00:45:29,795 --> 00:45:33,331
pain is a power that
will supercharge you.
695
00:45:33,832 --> 00:45:37,402
Pain lets you know you're alive.
696
00:45:37,535 --> 00:45:40,939
You know, your
story about Blondie,
697
00:45:42,407 --> 00:45:44,409
it made me curious.
698
00:45:44,542 --> 00:45:48,279
It's like, I wanna see
how hard you can go at it.
699
00:45:49,347 --> 00:45:51,416
I wanna see you go for it.
700
00:45:53,852 --> 00:45:55,286
Go put on your gear.
701
00:45:56,822 --> 00:45:58,356
- I'm gonna show you.
702
00:46:00,658 --> 00:46:02,560
(locker door opening)
703
00:46:06,364 --> 00:46:07,432
I'm coming!
704
00:46:07,565 --> 00:46:09,801
(door thudding)
705
00:46:09,935 --> 00:46:12,804
(footsteps tapping)
706
00:46:16,674 --> 00:46:18,309
- How much those cost?
707
00:46:19,710 --> 00:46:23,448
- 210.
My rich bitch
clients pay me well.
708
00:46:23,581 --> 00:46:25,083
At least, they did.
709
00:46:25,216 --> 00:46:26,918
- We train barefoot.
710
00:46:28,186 --> 00:46:30,288
Your feet are your base.
711
00:46:30,521 --> 00:46:33,791
I was your feet to
connect with the ground.
712
00:46:34,025 --> 00:46:35,560
- Copy that.
713
00:46:35,693 --> 00:46:38,563
(footsteps tapping)
714
00:46:43,034 --> 00:46:44,970
(crowd cheering)
715
00:46:45,103 --> 00:46:46,337
- Jesse?
716
00:46:46,471 --> 00:46:48,773
How's sales going so far?
717
00:46:50,141 --> 00:46:51,076
Okay.
718
00:46:53,111 --> 00:46:54,445
I'll be there.
719
00:46:58,950 --> 00:47:01,619
(door rattling)
720
00:47:01,819 --> 00:47:04,122
(Toni sighs)
721
00:47:09,260 --> 00:47:12,931
- I thought you were
good at cleaning up messes?
722
00:47:14,765 --> 00:47:16,267
(Toni sighs)
723
00:47:17,702 --> 00:47:19,037
- Other people's messes.
724
00:47:19,170 --> 00:47:20,105
Remember?
725
00:47:24,509 --> 00:47:26,277
(chair sliding)
726
00:47:30,848 --> 00:47:33,784
- Let me ask you a
question, real talk.
727
00:47:36,787 --> 00:47:39,557
How did you earn
your first dollar?
728
00:47:41,526 --> 00:47:42,527
- Sandwiches.
729
00:47:44,529 --> 00:47:47,632
I sold them at my dad's deli.
730
00:47:47,832 --> 00:47:49,968
I was 14.
731
00:47:54,205 --> 00:47:55,974
How about you?
732
00:47:56,174 --> 00:47:57,075
- Hustling.
733
00:47:58,376 --> 00:47:59,577
- Like drugs?
734
00:48:00,478 --> 00:48:04,082
- Yeah.
Yeah.
735
00:48:04,215 --> 00:48:08,386
We worked a block for the
older boys on the corner.
736
00:48:09,887 --> 00:48:10,855
Hand to hand.
737
00:48:13,391 --> 00:48:16,027
We could outrun getting caught.
738
00:48:17,695 --> 00:48:23,234
But you can't outrun
where you're from.
739
00:48:26,337 --> 00:48:29,107
It shapes you,
740
00:48:31,509 --> 00:48:32,577
like a tattoo.
741
00:48:34,179 --> 00:48:36,114
- Tattoos can be removed.
742
00:48:38,249 --> 00:48:39,850
- They leave scars.
743
00:48:41,186 --> 00:48:42,353
Scars are good.
744
00:48:45,756 --> 00:48:49,127
They remind you of
who you really are.
745
00:48:49,360 --> 00:48:50,761
Where I come from,
746
00:48:52,530 --> 00:48:54,932
scars are more
flashy than Rolexes,
747
00:48:55,066 --> 00:48:57,935
and look, if you don't
have a major scar,
748
00:48:58,169 --> 00:48:58,970
you pussy.
749
00:49:00,271 --> 00:49:01,606
Pardon my language.
750
00:49:03,241 --> 00:49:06,244
- So where is yours?
751
00:49:08,013 --> 00:49:10,315
- My major ones
are
752
00:49:11,382 --> 00:49:14,319
here and here.
753
00:49:16,121 --> 00:49:19,590
In the ring, I was good
at dodging, so yeah.
754
00:49:20,958 --> 00:49:22,627
Apparently, I still am.
755
00:49:23,761 --> 00:49:25,063
- No Rolex then.
756
00:49:26,397 --> 00:49:30,235
- (laughs) No.
757
00:49:30,435 --> 00:49:33,438
Rolexes wouldn't fit
around my gloves.
758
00:49:35,273 --> 00:49:38,343
Don't come out until
this room is clean.
759
00:49:38,476 --> 00:49:41,279
(Elliott groans)
760
00:49:42,380 --> 00:49:44,282
(chair thuds and slides)
761
00:49:46,417 --> 00:49:49,754
(footsteps shuffling)
762
00:49:50,988 --> 00:49:54,759
(footstep shuffling continues)
763
00:50:08,306 --> 00:50:10,341
(locker door closing)
764
00:50:13,411 --> 00:50:15,446
(door creaking)
765
00:50:16,847 --> 00:50:19,450
Listen and follow
my instructions.
766
00:50:23,088 --> 00:50:23,954
Sit.
767
00:50:25,290 --> 00:50:26,224
No, no, no.
768
00:50:27,992 --> 00:50:29,227
Ready?
769
00:50:29,360 --> 00:50:30,328
- Yeah.
770
00:50:30,461 --> 00:50:31,362
- Sit.
771
00:50:32,330 --> 00:50:33,231
Get up.
772
00:50:34,565 --> 00:50:35,500
Sit.
773
00:50:36,467 --> 00:50:38,669
Get up.
774
00:50:38,869 --> 00:50:41,306
I want you to use your
core and your quads.
775
00:50:41,506 --> 00:50:43,474
I don't want this wobbly
stuff, nothing sloppy.
776
00:50:43,608 --> 00:50:44,509
Accuracy.
777
00:50:45,376 --> 00:50:47,712
Sit.
Get up.
778
00:50:48,879 --> 00:50:49,914
Sit.
779
00:50:50,148 --> 00:50:51,482
Get up.
780
00:50:51,849 --> 00:50:52,650
Sit.
781
00:50:52,850 --> 00:50:53,584
(crowd cheering)
782
00:50:53,818 --> 00:50:54,685
Get up.
783
00:50:55,453 --> 00:50:56,421
- Sit.
784
00:50:56,554 --> 00:50:57,855
(bell rings)
Get up.
785
00:50:58,055 --> 00:50:58,923
Sit.
786
00:50:59,690 --> 00:51:00,725
Get up.
787
00:51:01,692 --> 00:51:03,128
Sit.
788
00:51:03,661 --> 00:51:04,595
- Get up.
789
00:51:04,829 --> 00:51:06,063
- Sit.
790
00:51:07,332 --> 00:51:08,233
Get up.
791
00:51:09,500 --> 00:51:11,068
Sit.
792
00:51:11,302 --> 00:51:12,503
- Get up.
793
00:51:13,504 --> 00:51:14,539
- Sit.
794
00:51:15,606 --> 00:51:16,574
- Get up .
795
00:51:16,807 --> 00:51:17,675
- I can't.
796
00:51:17,808 --> 00:51:20,010
I can't feel my legs.
797
00:51:39,364 --> 00:51:42,433
(tense music)
798
00:51:47,104 --> 00:51:49,374
(drawer sliding)
799
00:51:51,376 --> 00:51:54,912
(pill bottle rattling)
(tense music)
800
00:52:07,958 --> 00:52:11,396
(tense music continues)
801
00:52:17,702 --> 00:52:19,136
- That all?
802
00:52:19,270 --> 00:52:21,806
(tense music)
803
00:52:27,278 --> 00:52:28,246
- Sit.
804
00:52:29,547 --> 00:52:30,681
Get up.
805
00:52:31,649 --> 00:52:32,683
- Sit.
806
00:52:33,984 --> 00:52:34,985
- Get up.
807
00:52:36,487 --> 00:52:37,688
- Sit.
808
00:52:38,489 --> 00:52:39,624
- Get up.
809
00:52:40,658 --> 00:52:41,659
Sit.
810
00:52:42,460 --> 00:52:43,694
- Get up.
811
00:52:45,129 --> 00:52:46,197
- Sit.
812
00:52:46,597 --> 00:52:47,498
Get up.
813
00:52:51,236 --> 00:52:53,771
(Toni panting)
814
00:52:53,971 --> 00:52:55,673
- You always get up.
815
00:52:55,906 --> 00:52:58,209
You're always left standing.
816
00:52:58,509 --> 00:53:00,211
You understand that?
817
00:53:02,480 --> 00:53:03,981
Repeat it after me.
818
00:53:04,114 --> 00:53:06,551
I always end standing.
819
00:53:07,618 --> 00:53:09,053
- I'm always end standing.
820
00:53:09,287 --> 00:53:10,621
- I always end standing.
821
00:53:10,755 --> 00:53:11,689
(bell ringing)
822
00:53:11,822 --> 00:53:13,458
- I'm always end standing.
823
00:53:13,591 --> 00:53:15,960
(crowd cheering)
824
00:53:16,694 --> 00:53:19,664
(Toni breathing)
825
00:53:25,603 --> 00:53:29,173
(Toni breathing continues)
826
00:53:33,344 --> 00:53:38,549
Did you quit because you
couldn't get up no more?
827
00:53:43,488 --> 00:53:47,024
- This ain't about me here.
828
00:53:47,157 --> 00:53:50,328
- I read what happened
in your last fight.
829
00:53:51,296 --> 00:53:54,932
- Well, shit happens
when you don't expect it.
830
00:53:57,001 --> 00:53:59,537
- You tripped
831
00:53:59,670 --> 00:54:03,908
and he threw you a rabbit punch
when you were already down
832
00:54:04,074 --> 00:54:05,676
and then hit you in
the back of the head.
833
00:54:05,810 --> 00:54:08,713
- Yeah.
- That's so fucked up.
834
00:54:11,316 --> 00:54:12,216
- Yeah.
835
00:54:13,851 --> 00:54:18,255
I remember the referee's
feet in my face.
836
00:54:19,424 --> 00:54:22,226
Next thing I remember
is being in the hospital
837
00:54:22,360 --> 00:54:23,728
hooked up to IVs.
838
00:54:25,530 --> 00:54:27,898
- You were so young
839
00:54:28,098 --> 00:54:30,768
and just about to
blow them all away
840
00:54:31,001 --> 00:54:34,805
and you were a champ, man.
841
00:54:35,005 --> 00:54:37,542
- I am a champ.
842
00:54:37,742 --> 00:54:39,310
Not were.
843
00:54:39,444 --> 00:54:43,714
- Yeah, I just meant you
missed out on so many titles
844
00:54:43,848 --> 00:54:45,316
and prize money and,
845
00:54:45,516 --> 00:54:49,454
- No, no, that shit doesn't
mean anything to me.
846
00:54:49,587 --> 00:54:51,288
That's all bullshit.
847
00:54:52,390 --> 00:54:53,824
- What makes a champ?
848
00:54:54,058 --> 00:54:56,060
(crowd cheering)
849
00:54:57,261 --> 00:54:58,663
- Your body being
850
00:54:58,896 --> 00:55:01,298
totally in sync,
(fists thudding)
851
00:55:01,432 --> 00:55:03,133
(crowd cheering)
852
00:55:03,267 --> 00:55:05,302
(fist thudding)
853
00:55:05,536 --> 00:55:08,773
A champ always respects
(bell rings)
854
00:55:08,906 --> 00:55:11,509
his opponent.
(fists thudding)
855
00:55:11,909 --> 00:55:15,513
- Respects him so much that
he beats the shit out of him?
856
00:55:16,080 --> 00:55:20,651
- Any, if not all,
fighters respect
857
00:55:22,487 --> 00:55:24,522
anyone who's willing
to get into the ring.
858
00:55:24,655 --> 00:55:25,990
(bell rings)
859
00:55:27,091 --> 00:55:28,793
This is holy ground.
860
00:55:33,831 --> 00:55:37,835
- When was the
last time you wore gloves?
861
00:55:38,035 --> 00:55:39,269
- Long time ago.
862
00:55:45,910 --> 00:55:47,845
- Are they here?
863
00:55:48,078 --> 00:55:49,647
- Yes, ma'am.
864
00:55:51,482 --> 00:55:52,450
- These ones?
865
00:56:00,090 --> 00:56:02,059
- Put them back please.
866
00:56:11,969 --> 00:56:13,237
Get in the ring.
867
00:56:16,507 --> 00:56:18,509
(towel drops)
868
00:56:18,643 --> 00:56:20,678
(ropes creaking)
869
00:56:24,782 --> 00:56:27,418
You really think
you belong there?
870
00:56:29,053 --> 00:56:30,354
- Yes.
871
00:56:30,488 --> 00:56:32,322
(rope creaking)
872
00:56:33,057 --> 00:56:35,760
(feet thudding)
873
00:56:43,200 --> 00:56:44,068
- Put it on.
874
00:56:45,736 --> 00:56:47,404
- I can take it.
875
00:56:47,538 --> 00:56:49,206
Pain fires me up.
876
00:56:49,740 --> 00:56:51,909
- You'll regret it when you
can't feel anything at all.
877
00:56:52,142 --> 00:56:54,378
(upbeat rock music)
878
00:56:54,512 --> 00:56:55,613
- No.
879
00:56:59,383 --> 00:57:02,086
You're the rolling force.
880
00:57:02,219 --> 00:57:03,721
- [Announcer] Ladies
and gentlemen,
881
00:57:03,854 --> 00:57:05,389
- In the left corner,
882
00:57:05,523 --> 00:57:07,024
- [Announcer] For the nex t
883
00:57:07,224 --> 00:57:10,461
super middleweight
champion of the world,
884
00:57:10,595 --> 00:57:12,930
- The 24-year-old sensation,
885
00:57:13,664 --> 00:57:16,567
- [Announcer] Payne Harris
from Bushwick, New York.
886
00:57:16,767 --> 00:57:19,403
- Ladies and
gentlemen, weighing,
887
00:57:19,770 --> 00:57:22,807
- [Announcer]
Weighing 168 pounds,
888
00:57:23,040 --> 00:57:24,308
let's go, baby,
889
00:57:24,441 --> 00:57:28,312
feel the Payne!
(crowd cheering)
890
00:57:30,247 --> 00:57:32,983
- Fuck around too much.
891
00:57:33,217 --> 00:57:35,786
Just stand there and be quiet.
892
00:57:36,020 --> 00:57:37,154
- Right, sir.
893
00:57:43,728 --> 00:57:46,797
- I'm going to throw
these balls at you,
894
00:57:47,031 --> 00:57:50,501
different speeds,
different directions.
895
00:57:50,968 --> 00:57:53,337
These are the opponent's fists.
896
00:57:54,572 --> 00:57:57,107
You dodge 'em, you live.
897
00:57:57,307 --> 00:57:59,844
You get hit by five or more,
898
00:58:00,077 --> 00:58:02,412
you're knocked the fuck out.
899
00:58:02,513 --> 00:58:04,181
You got it?
- Yes, sir.
900
00:58:04,481 --> 00:58:07,117
(metal music begins)
901
00:58:07,251 --> 00:58:10,287
(balls thudding)
902
00:58:12,456 --> 00:58:14,124
(singer vocalizing)
903
00:58:14,559 --> 00:58:15,993
- Hit that body.
The body!
904
00:58:16,226 --> 00:58:17,828
(Toni grunts)
905
00:58:18,062 --> 00:58:19,396
(balls thudding)
906
00:58:19,630 --> 00:58:21,165
- [Toni] Is that all you got?
907
00:58:21,298 --> 00:58:22,967
- You think this a game.
908
00:58:23,167 --> 00:58:24,034
- Give it to him!
909
00:58:24,268 --> 00:58:25,434
- Stop treating me like a child.
910
00:58:25,435 --> 00:58:26,503
(fists thudding)
911
00:58:26,637 --> 00:58:28,205
- Why do you think that is?
912
00:58:28,438 --> 00:58:30,841
- You wanna teach
me respect, man.
913
00:58:31,075 --> 00:58:32,777
(fists thudding)
914
00:58:32,977 --> 00:58:34,311
Come on, Elliott.
915
00:58:35,813 --> 00:58:37,214
(fists thudding)
916
00:58:37,347 --> 00:58:39,183
- Yeah, yeah,
yeah. You got this.
917
00:58:39,416 --> 00:58:43,453
(metal music)
(crowd cheering)
918
00:58:45,790 --> 00:58:46,891
(fists thudding)
919
00:58:47,124 --> 00:58:48,893
- You okay?
920
00:58:49,093 --> 00:58:51,128
(guitar screeching)
921
00:58:51,862 --> 00:58:53,330
- Fuck.
922
00:58:53,463 --> 00:58:54,531
Mm.
923
00:58:54,665 --> 00:58:56,033
- Toni, you okay?
924
00:58:56,233 --> 00:58:58,869
(rope creaking)
925
00:59:01,205 --> 00:59:02,707
Will you sit down?
926
00:59:05,375 --> 00:59:07,311
Here, let me see that.
927
00:59:09,179 --> 00:59:13,718
Well, it's not terrible.
Press that on the cut.
928
00:59:18,555 --> 00:59:20,825
And now go in the
locker room, lay down,
929
00:59:21,025 --> 00:59:22,727
and I'll be right there.
930
00:59:26,697 --> 00:59:27,598
- Thanks.
931
00:59:37,407 --> 00:59:38,408
- Okay, good.
932
00:59:41,578 --> 00:59:43,280
(Toni exhales)
933
00:59:47,151 --> 00:59:48,619
(glass clattering)
934
00:59:49,820 --> 00:59:52,122
(paper rustling)
935
00:59:52,256 --> 00:59:54,759
(paper tearing)
936
00:59:54,992 --> 00:59:57,427
(paper rustling)
937
01:00:00,164 --> 01:00:01,231
- Is it gonna hurt?
938
01:00:01,365 --> 01:00:03,233
- It may sting.
939
01:00:03,433 --> 01:00:05,302
You can handle it though.
940
01:00:09,707 --> 01:00:11,776
Get your hair out the way.
941
01:00:15,245 --> 01:00:17,915
- I fucked it up again.
942
01:00:18,115 --> 01:00:19,984
Why is she screeching so loud?
943
01:00:20,217 --> 01:00:21,585
You call the doc yet?
944
01:00:21,752 --> 01:00:23,053
- You were great.
945
01:00:23,420 --> 01:00:24,421
- You're a rockstar. You got it.
You got it.
946
01:00:25,122 --> 01:00:27,858
Okay, just remember
to use the right hand.
947
01:00:28,092 --> 01:00:29,393
Okay? Use it.
948
01:00:29,593 --> 01:00:31,662
Come on, baby. You're okay.
949
01:00:33,297 --> 01:00:35,800
(Payne spitting)
950
01:00:35,933 --> 01:00:38,168
(tense music)
951
01:00:39,403 --> 01:00:40,304
- Darius?
952
01:00:42,606 --> 01:00:43,507
Darius?
953
01:00:47,444 --> 01:00:49,446
(Toni sighs)
954
01:00:51,048 --> 01:00:52,917
(footsteps tapping)
955
01:00:53,117 --> 01:00:55,319
Is she asking for Buddy?
956
01:00:55,452 --> 01:00:58,488
That's her dino she
always cuddles with.
957
01:01:01,826 --> 01:01:05,629
Darius, it's the green
one she always holding.
958
01:01:06,663 --> 01:01:08,198
Locate him.
959
01:01:08,332 --> 01:01:10,768
I don't know.
960
01:01:10,968 --> 01:01:13,203
She sometimes stash it
behind the couch pillow
961
01:01:13,337 --> 01:01:14,872
when she thinks it's
too scary for him.
962
01:01:15,072 --> 01:01:17,074
- [Announcer] Wow, what
a round for Harris.
963
01:01:17,274 --> 01:01:18,542
Hats off to him.
964
01:01:18,776 --> 01:01:21,111
- Darius, I need you to
handle this here. Okay?
965
01:01:21,311 --> 01:01:24,815
I can't be out of
the damn place!
966
01:01:25,015 --> 01:01:26,951
Darius, please, make
her stop screeching.
967
01:01:27,151 --> 01:01:28,853
Okay? Darius?
968
01:01:35,659 --> 01:01:37,895
Elliott?
969
01:01:38,028 --> 01:01:40,798
What's Buddy's
connection to Muddy?
970
01:01:42,632 --> 01:01:44,869
- They're
best friends.
971
01:01:45,836 --> 01:01:47,571
- Buddy and Muddy, huh?
972
01:01:49,439 --> 01:01:52,009
- Yeah, best buddies.
973
01:01:53,643 --> 01:01:56,881
- I guess they must
have find lots of dimes
974
01:01:57,014 --> 01:01:58,816
and quarters and bucks.
975
01:02:00,150 --> 01:02:02,820
- Yeah, they made loads.
976
01:02:04,488 --> 01:02:05,522
(footsteps tapping)
977
01:02:05,655 --> 01:02:07,391
You feeling better?
978
01:02:09,359 --> 01:02:10,327
- Good as new.
979
01:02:11,395 --> 01:02:14,164
(bag rattling)
980
01:02:17,467 --> 01:02:20,670
(bag rattling)
981
01:02:31,548 --> 01:02:34,952
(plastic crinkling)
(Elliott sighs)
982
01:02:37,855 --> 01:02:42,692
- So how long you been
with this Darius fellow?
983
01:02:44,061 --> 01:02:45,529
- A year or so.
984
01:02:47,898 --> 01:02:50,734
- Tell me about him.
985
01:02:50,935 --> 01:02:52,236
- Where to start?
986
01:02:55,705 --> 01:03:01,278
He has the most beautiful
hands I've ever seen,
987
01:03:03,047 --> 01:03:05,482
I've ever felt,
988
01:03:05,715 --> 01:03:07,985
soft and strong
at the same time.
989
01:03:11,355 --> 01:03:12,823
They got scars too.
990
01:03:15,092 --> 01:03:16,760
And then he's clever.
991
01:03:19,029 --> 01:03:23,000
But for some reason,
992
01:03:25,035 --> 01:03:26,904
it's not enough.
993
01:03:27,104 --> 01:03:29,606
He never thinks
he's good enough.
994
01:03:31,241 --> 01:03:32,676
- Why don't you call him back?
995
01:03:32,910 --> 01:03:35,079
You know, maybe he's
worried. It's late.
996
01:03:35,379 --> 01:03:38,315
- No, I highly doubt it.
997
01:03:40,817 --> 01:03:41,919
- You did good
998
01:03:44,054 --> 01:03:45,522
on your first day.
999
01:03:46,924 --> 01:03:50,094
- Hey, you don't wanna stop now.
1000
01:03:50,294 --> 01:03:51,128
Do you?
1001
01:03:52,596 --> 01:03:55,799
- You're down for
the count, Toni.
1002
01:03:56,000 --> 01:03:58,035
Your head is split open.
1003
01:03:58,268 --> 01:03:59,369
Look, it's okay.
1004
01:03:59,503 --> 01:04:00,804
There's other days.
1005
01:04:01,005 --> 01:04:02,139
- No, no.
1006
01:04:02,406 --> 01:04:04,008
I'll put that stupid
head guard on.
1007
01:04:04,141 --> 01:04:05,342
I promise.
(fists thudding)
1008
01:04:05,609 --> 01:04:08,045
We just starting to
have fun. Come on.
1009
01:04:08,145 --> 01:04:10,147
(bell ringing)
(crowd cheering)
1010
01:04:10,280 --> 01:04:13,483
All right.
I can pay you for all this,
for your time, I mean.
1011
01:04:13,617 --> 01:04:14,851
I can pay you,
- I don't want
1012
01:04:15,085 --> 01:04:17,021
your fucking money.
1013
01:04:17,154 --> 01:04:18,622
I'll finish cleaning.
1014
01:04:18,822 --> 01:04:20,824
You call Darius.
1015
01:04:22,192 --> 01:04:24,561
- Why is she still screaming?
1016
01:04:26,430 --> 01:04:28,032
You find Buddy yet?
1017
01:04:30,167 --> 01:04:31,635
No.
1018
01:04:31,835 --> 01:04:32,669
No.
1019
01:04:33,537 --> 01:04:36,506
Muddy is the damn turtle, okay?
1020
01:04:36,640 --> 01:04:38,342
Check the fridge.
1021
01:04:38,475 --> 01:04:40,911
Maybe she thought he was hungry.
1022
01:04:43,948 --> 01:04:46,216
You just told me I had talent.
1023
01:04:46,350 --> 01:04:48,052
(crowd cheering)
1024
01:04:48,285 --> 01:04:49,353
- Rockstar, Payne.
1025
01:04:49,486 --> 01:04:51,755
(fists thudding)
1026
01:04:51,989 --> 01:04:53,257
Come on. Come on, sweetheart.
1027
01:04:53,390 --> 01:04:54,358
(fists thudding)
1028
01:04:54,524 --> 01:04:56,760
- Nobody's ever told me that.
1029
01:04:59,463 --> 01:05:00,397
(rope creaking)
1030
01:05:00,564 --> 01:05:02,899
- Not everyone can see talent.
1031
01:05:07,237 --> 01:05:09,940
(rope creaking)
1032
01:05:14,844 --> 01:05:19,516
- Darius never said
anything like that.
1033
01:05:20,517 --> 01:05:21,685
Never.
1034
01:05:27,357 --> 01:05:30,127
(balls thudding)
1035
01:05:33,097 --> 01:05:36,700
Always when I'm with him,
he wants me to dress up
1036
01:05:36,900 --> 01:05:39,369
and to wear these
stupid girly clothes
1037
01:05:39,569 --> 01:05:41,938
and go to these stupid parties
1038
01:05:42,172 --> 01:05:44,274
and taking these
stupid pictures.
1039
01:05:44,408 --> 01:05:46,476
- He wants to show you off.
1040
01:05:46,610 --> 01:05:50,214
- But he hates that
I wanna be a fighter.
1041
01:05:50,414 --> 01:05:52,782
He doesn't think it's lady-like.
1042
01:05:54,951 --> 01:05:57,787
Then he makes fun
of my German accent,
1043
01:05:59,456 --> 01:06:03,393
as if I were some
Heidi Klum fraulein
1044
01:06:03,593 --> 01:06:07,497
or stuff like (speaks German).
1045
01:06:08,432 --> 01:06:09,799
- What?
1046
01:06:10,234 --> 01:06:13,437
- (laughs) This,
- What does (speaks German)
mean?
1047
01:06:13,637 --> 01:06:17,841
- This German for shit, fuck.
1048
01:06:18,875 --> 01:06:19,643
- Okay.
1049
01:06:21,745 --> 01:06:25,182
- Even when we fuck
it's like a competition,
1050
01:06:26,416 --> 01:06:31,021
who makes more noise, who
comes harder or longer
1051
01:06:31,255 --> 01:06:32,422
and more often.
1052
01:06:33,957 --> 01:06:35,525
(grunts) Yeah.
1053
01:06:35,659 --> 01:06:37,027
He loves it that way.
1054
01:06:37,161 --> 01:06:39,663
(metal music)
1055
01:06:45,702 --> 01:06:46,636
- Do that again.
1056
01:06:46,836 --> 01:06:49,273
(metal music)
1057
01:06:50,307 --> 01:06:51,708
(Elliott huffs)
1058
01:06:51,941 --> 01:06:55,145
(metal music)
1059
01:06:55,345 --> 01:06:58,515
Gauge the attitude
of your throw.
1060
01:06:58,648 --> 01:07:00,650
Then habitude the ball.
1061
01:07:03,287 --> 01:07:04,521
Then finally,
1062
01:07:06,323 --> 01:07:08,492
release with gratitude.
1063
01:07:08,625 --> 01:07:10,194
(fists thudding)
1064
01:07:10,327 --> 01:07:12,229
You know what that is?
1065
01:07:14,331 --> 01:07:15,665
(Toni grunts)
1066
01:07:15,865 --> 01:07:17,801
- That's an uppercut, man.
1067
01:07:18,001 --> 01:07:20,537
Your opponent hits the mat cold
1068
01:07:20,670 --> 01:07:22,339
if you do it right.
1069
01:07:22,539 --> 01:07:25,175
- Mat, round, box,
1070
01:07:27,211 --> 01:07:30,714
wherever you throw it,
they're going down.
1071
01:07:33,150 --> 01:07:34,318
(ball bouncing)
1072
01:07:34,451 --> 01:07:36,353
- I want to try again.
1073
01:07:37,354 --> 01:07:39,489
- First call Darius.
1074
01:07:39,623 --> 01:07:41,391
Tell him to come pick you up.
1075
01:07:41,525 --> 01:07:44,528
I don't want you out
there in the dark alone.
1076
01:07:46,230 --> 01:07:47,831
(Toni sighs)
1077
01:07:48,031 --> 01:07:51,067
- Can you pick me up if I sent
you address in Bushwick?
1078
01:07:55,372 --> 01:07:56,273
Forget it.
1079
01:07:57,707 --> 01:07:59,943
I'll crash at a friend's place.
1080
01:08:00,177 --> 01:08:01,611
I don't have a dress with me
1081
01:08:01,811 --> 01:08:04,680
and it'll take me forever
to get back to the city.
1082
01:08:04,681 --> 01:08:07,117
Yeah, I won't make it.
1083
01:08:07,351 --> 01:08:08,218
Enjoy.
1084
01:08:08,418 --> 01:08:09,253
All right.
1085
01:08:10,187 --> 01:08:12,122
Whatever. Bye.
1086
01:08:15,492 --> 01:08:18,362
(feet padding)
1087
01:08:24,368 --> 01:08:26,936
(chair rustling)
1088
01:08:33,510 --> 01:08:34,411
- So?
1089
01:08:39,082 --> 01:08:39,949
- He's busy.
1090
01:08:43,453 --> 01:08:45,955
- He's not coming
to pick you up?
1091
01:08:46,089 --> 01:08:47,624
- No.
1092
01:08:47,857 --> 01:08:50,394
He just made plans for tonight
1093
01:08:50,527 --> 01:08:53,897
and um doesn't matter.
1094
01:08:59,536 --> 01:09:00,437
- I see.
1095
01:09:02,872 --> 01:09:08,011
- He's more, more like
a walking algorithm.
1096
01:09:08,245 --> 01:09:11,415
He literally read every
book on management
1097
01:09:11,548 --> 01:09:12,916
and self-optimization
1098
01:09:13,116 --> 01:09:16,119
and he knows every
shitty start up's value,
1099
01:09:16,253 --> 01:09:19,022
no matter what
industry they're in.
1100
01:09:21,090 --> 01:09:24,994
His old man gave him 10
grand to use the stock market
1101
01:09:25,229 --> 01:09:28,332
to get him going
and, a year later,
1102
01:09:29,065 --> 01:09:30,967
he made more with this 10 grand
1103
01:09:31,100 --> 01:09:33,203
than his old man made
over his lifetime.
1104
01:09:33,337 --> 01:09:35,505
- Wow.
- It's crazy, I mean.
1105
01:09:36,840 --> 01:09:38,875
- Does he like what he's doing?
1106
01:09:39,108 --> 01:09:40,877
- He's obsessed.
1107
01:09:41,110 --> 01:09:45,014
I mean, we can't
even watch a movie
1108
01:09:45,148 --> 01:09:48,285
without him checking on
the box office returns.
1109
01:09:48,418 --> 01:09:49,319
So stupid.
1110
01:09:51,288 --> 01:09:54,724
- He knows what he wants
and he's going for it.
1111
01:09:54,858 --> 01:09:59,496
That's good as long as you
don't hurt people along the way.
1112
01:10:00,196 --> 01:10:00,897
- Yeah.
1113
01:10:02,466 --> 01:10:05,235
But he sometimes
barely notices me.
1114
01:10:06,169 --> 01:10:09,138
(crowd chattering)
1115
01:10:09,339 --> 01:10:10,874
Like I said,
1116
01:10:11,107 --> 01:10:13,710
it's just all about money
and appearances with him.
1117
01:10:13,877 --> 01:10:16,346
(crowd chattering)
1118
01:10:19,182 --> 01:10:20,550
How are you guys?
1119
01:10:22,386 --> 01:10:23,219
Thank you.
1120
01:10:23,453 --> 01:10:26,155
(crowd chattering)
1121
01:10:28,458 --> 01:10:30,394
Mm. That's good.
1122
01:10:30,527 --> 01:10:33,196
(classical music)
1123
01:10:40,870 --> 01:10:43,006
Party here, cocktail there,
1124
01:10:43,206 --> 01:10:45,775
20 karat treats and whatnot.
1125
01:10:48,044 --> 01:10:52,916
(classical music)
1126
01:10:58,322 --> 01:11:01,791
And even when I try,
I just embarrass him.
1127
01:11:04,093 --> 01:11:05,962
(Toni clears throat)
1128
01:11:08,932 --> 01:11:12,201
The night before
the soccer game, I,
1129
01:11:12,336 --> 01:11:17,874
I don't know why, but I went
out with this guy, Martin.
1130
01:11:20,444 --> 01:11:23,813
We, I had way too many drinks
1131
01:11:24,013 --> 01:11:27,283
and we kinda made out.
1132
01:11:27,517 --> 01:11:28,985
And I didn't know this
asshole took a selfie of us
1133
01:11:29,118 --> 01:11:30,954
and posted it online.
1134
01:11:33,423 --> 01:11:35,158
The next day,
1135
01:11:35,392 --> 01:11:38,261
Darius doesn't say a word.
1136
01:11:38,462 --> 01:11:40,897
He just got up, took a shower,
1137
01:11:41,731 --> 01:11:42,832
ate my doughnuts I was saving,
1138
01:11:43,099 --> 01:11:45,435
and is off for work.
(finger snaps)
1139
01:11:45,569 --> 01:11:47,904
- He ate your doughnuts?
1140
01:11:48,037 --> 01:11:49,806
Well, now shit. That's
crossing the line.
1141
01:11:50,039 --> 01:11:51,775
(Elliott and Toni chuckling)
1142
01:11:51,908 --> 01:11:54,143
So, you took it out on Blondie?
1143
01:11:58,081 --> 01:12:00,484
- The judge said,
1144
01:12:00,617 --> 01:12:04,120
I had no business
in a court room,
1145
01:12:04,253 --> 01:12:07,123
that I had no excuse what I did,
1146
01:12:07,323 --> 01:12:12,295
that I was childish and just
need to get my act together.
1147
01:12:12,496 --> 01:12:14,698
- It must be nice
being privileged.
1148
01:12:15,665 --> 01:12:16,766
(Toni sighs)
1149
01:12:16,900 --> 01:12:19,536
- Yeah.
That's what he said.
1150
01:12:19,669 --> 01:12:23,006
Darius liked that line
and kept repeating it.
1151
01:12:23,507 --> 01:12:26,142
"Get your act together, Toni."
1152
01:12:26,576 --> 01:12:29,278
- You told him everything?
1153
01:12:29,413 --> 01:12:32,649
- Of course, I mean,
he's my boyfriend and,
1154
01:12:32,849 --> 01:12:34,350
- Very lucky guy.
1155
01:12:34,484 --> 01:12:37,554
(drum beating)
1156
01:12:37,787 --> 01:12:42,058
- Listen, I'm not gonna tell
you how great this kid is.
1157
01:12:44,293 --> 01:12:45,895
The second he steps
into the ring,
1158
01:12:46,129 --> 01:12:49,032
you're gonna see it yourself.
1159
01:12:49,165 --> 01:12:50,967
You just gotta hold on tight,
1160
01:12:51,100 --> 01:12:54,003
'cause he is going
straight to the top.
1161
01:12:55,505 --> 01:13:00,444
Get ready for a
pain in your asses.
1162
01:13:00,977 --> 01:13:02,178
- Hey, Mrs. Williams?
(reporters chattering)
1163
01:13:02,579 --> 01:13:03,546
- [Reporter] Miss
Williams? Miss Williams?
1164
01:13:03,547 --> 01:13:05,114
- Thank you.
1165
01:13:05,314 --> 01:13:07,116
- [Reporter] Will you
be ring side this time?
1166
01:13:07,417 --> 01:13:09,853
- [Reporter] Isn't a title
fight for Payne way too soon?
1167
01:13:09,953 --> 01:13:11,821
(keyboard clicking)
(drum beating)
1168
01:13:11,955 --> 01:13:14,357
- Kyle, ain't no
way to drop that.
1169
01:13:14,491 --> 01:13:17,861
We had a deal on
three fights, okay?
1170
01:13:18,061 --> 01:13:19,062
Count them.
1171
01:13:19,195 --> 01:13:20,063
Three.
1172
01:13:21,330 --> 01:13:25,735
I got all partners
locked in, straight up.
1173
01:13:25,935 --> 01:13:29,372
No, two is absolutely
not an option for me.
1174
01:13:29,506 --> 01:13:30,774
Not on my radar.
1175
01:13:32,041 --> 01:13:34,511
Your boss call? (scoffs)
1176
01:13:34,878 --> 01:13:37,514
Kyle, it's up to you. Whatever.
1177
01:13:37,647 --> 01:13:39,583
Tomorrow at 4 PM,
it's drop dead time.
1178
01:13:39,716 --> 01:13:42,251
If we don't make it, we are out.
1179
01:13:42,486 --> 01:13:43,887
- [Philipp] Miss Williams?
1180
01:13:44,087 --> 01:13:44,954
- Yeah?
1181
01:13:46,055 --> 01:13:47,223
- You know that no
network is going
1182
01:13:47,423 --> 01:13:50,527
to give Harris
three fights, right?
1183
01:13:50,827 --> 01:13:52,195
I mean, they trust you,
1184
01:13:52,395 --> 01:13:54,564
but Payne?
1185
01:13:57,701 --> 01:14:00,804
I mean, I was talking to
everybody, and Kyle was saying
1186
01:14:01,037 --> 01:14:03,272
that he's only in for one bout.
1187
01:14:04,541 --> 01:14:05,441
- Hm.
1188
01:14:07,577 --> 01:14:10,580
- I could put in a
good word for you.
1189
01:14:14,584 --> 01:14:18,154
You know, it's no secret
that you have a track record
1190
01:14:18,287 --> 01:14:22,959
of not showing up in
your boxer's corner.
1191
01:14:23,092 --> 01:14:26,129
Take Akeem's K.O. last
March for example.
1192
01:14:27,063 --> 01:14:30,333
So, what's the deal this time?
1193
01:14:33,937 --> 01:14:37,941
Do you believe in your fighter?
1194
01:14:38,141 --> 01:14:41,511
Can we expect to see you in
Payne's corner on fight night?
1195
01:14:43,412 --> 01:14:46,115
(crowd chattering)
1196
01:14:47,717 --> 01:14:49,152
(Toni chuckles)
1197
01:14:49,385 --> 01:14:53,256
- Philipp, didn't your
mom teach you any manners?
1198
01:14:54,223 --> 01:14:55,158
- No.
1199
01:14:55,792 --> 01:14:58,127
But she taught me
how to survive.
1200
01:15:00,496 --> 01:15:04,868
- It takes courage to
stand up for something.
1201
01:15:05,101 --> 01:15:07,704
You never know if you don't try.
1202
01:15:10,273 --> 01:15:12,341
- [Philipp] Did
Harris' team screw up?
1203
01:15:12,475 --> 01:15:14,010
We still have him ahead
1204
01:15:14,143 --> 01:15:15,745
but he hasn't been
landing relevant shots
1205
01:15:15,945 --> 01:15:17,380
for the last two rounds.
1206
01:15:17,614 --> 01:15:21,083
His left jab isn't even
connecting anymore.
1207
01:15:21,084 --> 01:15:24,387
Thribbs obviously smells
blood in the water.
1208
01:15:24,621 --> 01:15:27,957
He's taken some hits but how
bad are they?
1209
01:15:28,091 --> 01:15:30,526
Can Payne even
muster the strength?
1210
01:15:30,760 --> 01:15:34,831
Patience is key in
fights like this.
1211
01:15:35,031 --> 01:15:37,366
- You said you'd hit
me when she's asleep.
1212
01:15:37,500 --> 01:15:39,468
Is that too much to handle?
1213
01:15:39,603 --> 01:15:42,972
You think I'm out here
partying or something?
1214
01:15:43,106 --> 01:15:45,541
You know how brutal
this game can be.
1215
01:15:45,675 --> 01:15:48,311
So is she good or what?
1216
01:15:48,511 --> 01:15:50,914
I just fucking need to know.
1217
01:15:51,147 --> 01:15:52,816
Call me once you're in Bushwick
1218
01:15:53,016 --> 01:15:55,685
and there will be
no valet parking.
1219
01:15:57,486 --> 01:15:59,222
And by the way,
1220
01:15:59,355 --> 01:16:00,924
tomorrow we ain't going to
be hitting the gym, okay?
1221
01:16:01,157 --> 01:16:02,926
I'm gonna just kick it.
1222
01:16:03,159 --> 01:16:05,161
So I can take care of her.
1223
01:16:06,963 --> 01:16:09,498
So she can get
better and me too.
1224
01:16:10,734 --> 01:16:12,335
That's my priority.
1225
01:16:15,238 --> 01:16:17,406
Going to stay in bed all day.
1226
01:16:20,576 --> 01:16:24,213
I don't know how this
training thing gonna work
1227
01:16:24,413 --> 01:16:27,116
with both of us
feeling this way.
1228
01:16:28,317 --> 01:16:29,719
You're gonna figure that out.
1229
01:16:29,919 --> 01:16:32,622
(crowd cheering)
1230
01:16:32,856 --> 01:16:33,890
(Toni sighs)
1231
01:16:34,023 --> 01:16:35,091
Let's do some work.
1232
01:16:35,224 --> 01:16:36,893
- All right.
1233
01:16:37,026 --> 01:16:39,595
Let me take a look
at that cut first.
1234
01:16:39,829 --> 01:16:42,866
I don't want you
bleeding all over my mat.
1235
01:16:43,399 --> 01:16:45,601
It looks all right.
1236
01:16:45,835 --> 01:16:47,971
You're gonna have a
small scar though.
1237
01:16:49,272 --> 01:16:51,440
- Guess my value's gone up.
1238
01:16:53,209 --> 01:16:55,912
- Now I'm gonna call this drill.
1239
01:16:57,580 --> 01:17:00,083
I'm gonna be looking for your
fundamentals, coordination,
1240
01:17:00,216 --> 01:17:02,385
speed, strength, et cetera.
1241
01:17:06,355 --> 01:17:09,993
- Please just, just call
me when she's asleep.
1242
01:17:17,200 --> 01:17:18,902
(door knocking)
1243
01:17:21,604 --> 01:17:22,672
Who is it?
1244
01:17:22,906 --> 01:17:24,173
- [Rita] Rita.
1245
01:17:24,974 --> 01:17:26,275
(Toni sighs)
1246
01:17:26,475 --> 01:17:27,310
- Come in.
1247
01:17:29,545 --> 01:17:31,247
- Boss,
(door thuds)
1248
01:17:31,380 --> 01:17:33,683
listen up.
1249
01:17:33,817 --> 01:17:35,151
The guys think that we
really need you out there,
1250
01:17:35,384 --> 01:17:39,455
maybe you can come in for real.
1251
01:17:44,427 --> 01:17:46,329
- I ain't gonna do it.
1252
01:17:47,831 --> 01:17:49,866
I ain't gonna do it, okay?
1253
01:17:50,099 --> 01:17:52,135
I can't fucking bear it.
1254
01:17:52,969 --> 01:17:56,806
You already know it's your
damn duty out there, okay?
1255
01:17:57,606 --> 01:18:00,977
Besides he's gonna
make it happen anyway.
1256
01:18:03,346 --> 01:18:06,182
- I've got four granddaughters.
1257
01:18:06,415 --> 01:18:08,384
Theresa, my youngest, is 16.
1258
01:18:08,617 --> 01:18:10,186
And she looks up
to you, you know?
1259
01:18:10,419 --> 01:18:12,488
'Cause you're my boss.
1260
01:18:12,621 --> 01:18:13,823
Yeah.
1261
01:18:14,123 --> 01:18:15,725
I talk to her about
you all the time
1262
01:18:15,925 --> 01:18:19,362
'cause I tell her how you
don't take shit from nobody,
1263
01:18:19,528 --> 01:18:21,464
how you handle everything.
1264
01:18:22,531 --> 01:18:24,533
You know? Then she
goes to school.
1265
01:18:24,768 --> 01:18:27,470
And she tells her
buddies at school
1266
01:18:27,603 --> 01:18:32,375
that her granny's got
this bad ass boss.
1267
01:18:33,709 --> 01:18:35,344
And the kids start asking
questions, you know?
1268
01:18:35,544 --> 01:18:38,214
They want to know
things about you,
1269
01:18:39,949 --> 01:18:41,017
even the guys.
1270
01:18:42,718 --> 01:18:45,855
And they say, well,
lady boss? No way.
1271
01:18:46,055 --> 01:18:47,590
No way, impossible.
1272
01:18:47,824 --> 01:18:51,394
And they wanna know if
you've got a great ass.
1273
01:18:51,527 --> 01:18:55,664
And she says, "Well, yeah
she does have a great ass.
1274
01:18:55,865 --> 01:18:57,333
She really does.
1275
01:18:57,466 --> 01:19:00,403
But more importantly,
she's a genius.
1276
01:19:02,205 --> 01:19:03,672
And she's loaded.
1277
01:19:04,373 --> 01:19:07,510
That's why she can pay
my granny so good."
1278
01:19:09,712 --> 01:19:11,414
And that they better
back the fuck off
1279
01:19:11,547 --> 01:19:14,918
when they start talking
shit about her ass.
1280
01:19:16,485 --> 01:19:18,521
But she looks up to you
1281
01:19:19,422 --> 01:19:23,893
because she wants
to be just like you,
1282
01:19:24,861 --> 01:19:27,864
confident and successful
1283
01:19:27,997 --> 01:19:30,699
and strong as hell,
just like you.
1284
01:19:30,900 --> 01:19:34,570
She would do anything
for you, anything.
1285
01:19:38,774 --> 01:19:40,209
There are a lot of Theresa's
out there, you know?
1286
01:19:40,343 --> 01:19:41,811
Believe me.
1287
01:19:41,945 --> 01:19:43,246
And they're all rooting for him
1288
01:19:43,379 --> 01:19:45,048
because they're rooting for you.
1289
01:19:45,381 --> 01:19:49,886
They want him to win because
they want you to win.
1290
01:19:50,086 --> 01:19:53,589
You're the mirror that
they're looking in.
1291
01:19:54,057 --> 01:19:57,326
You're the future that
they're moving towards.
1292
01:20:00,296 --> 01:20:01,998
Where was your boss?
1293
01:20:03,532 --> 01:20:05,334
That's what she's going
to ask me tomorrow.
1294
01:20:05,468 --> 01:20:06,836
Where was your boss?
1295
01:20:07,070 --> 01:20:09,839
Well, what the hell am
I going to say to her?
1296
01:20:10,039 --> 01:20:12,808
That you, you know, you
just weren't up to it?
1297
01:20:13,042 --> 01:20:15,811
That you left him out there
alone because he was doing fine?
1298
01:20:16,045 --> 01:20:20,116
That you're actually
weak and selfish?
1299
01:20:22,585 --> 01:20:25,254
That you just
didn't feel like it?
1300
01:20:28,958 --> 01:20:32,528
I'm not gonna tell her.
You gotta tell her.
1301
01:20:34,397 --> 01:20:36,299
You're gonna tell her.
1302
01:20:38,401 --> 01:20:40,769
If you don't step up,
1303
01:20:40,970 --> 01:20:44,507
I'm gonna bring her ass in
here to your office on Monday
1304
01:20:44,640 --> 01:20:47,877
and you're gonna look
her straight in the eye
1305
01:20:48,011 --> 01:20:50,646
and tell her why you
didn't have Payne's back
1306
01:20:50,779 --> 01:20:52,548
when you should have.
1307
01:20:54,951 --> 01:20:57,153
And it's not gonna be easy.
1308
01:20:58,821 --> 01:20:59,822
She's tough.
1309
01:21:02,191 --> 01:21:06,029
You wanna know why
it's not gonna be easy?
1310
01:21:06,162 --> 01:21:08,564
Because she's just like you.
1311
01:21:10,499 --> 01:21:11,700
Just like you.
1312
01:21:13,002 --> 01:21:15,704
(crowd cheering)
1313
01:21:23,212 --> 01:21:24,547
(door thudding)
1314
01:21:24,713 --> 01:21:25,648
(bell rings)
1315
01:21:25,881 --> 01:21:26,916
- [Elliott] It's time for Muddy.
1316
01:21:27,050 --> 01:21:29,552
(blues music)
1317
01:21:36,825 --> 01:21:38,227
(gloves tapping)
1318
01:21:38,461 --> 01:21:40,429
- Let's go. Move it.
Move it!
1319
01:21:40,629 --> 01:21:43,099
(blues music)
1320
01:21:46,502 --> 01:21:48,504
โช Got my mojo working โช
1321
01:21:48,637 --> 01:21:50,906
โช But it just won't work
on you โช
1322
01:21:51,140 --> 01:21:53,609
(bell ringing)
1323
01:21:55,078 --> 01:21:57,246
โช Got my mojo working โช
1324
01:21:57,380 --> 01:22:00,683
โช But it just
won't work on you โช
1325
01:22:00,883 --> 01:22:02,218
- Up.
1326
01:22:02,351 --> 01:22:04,287
Up.
Get that back straight.
1327
01:22:04,587 --> 01:22:09,358
โช I want to love you so bad
I don't know what to do โช
1328
01:22:09,892 --> 01:22:11,594
- Whoosh, whoosh.
Come on.
1329
01:22:11,727 --> 01:22:12,561
โช I got a whole lot of tricks โช
1330
01:22:12,695 --> 01:22:13,896
- Come on, move it.
1331
01:22:14,297 --> 01:22:16,531
Move it.
โช Keeping her around โช
1332
01:22:16,532 --> 01:22:17,967
- One, two.
1333
01:22:18,101 --> 01:22:19,702
One, two.
1334
01:22:19,902 --> 01:22:23,872
(fists thudding)
(blues music)
1335
01:22:25,174 --> 01:22:26,275
(bell ringing)
1336
01:22:26,409 --> 01:22:30,879
(crowd cheering)
(blues music)
1337
01:22:31,080 --> 01:22:31,981
No, stop.
1338
01:22:33,849 --> 01:22:35,751
- What is it?
- It's awful.
1339
01:22:36,119 --> 01:22:38,054
What are you doing?
1340
01:22:38,254 --> 01:22:39,622
- You said pull ups.
1341
01:22:41,724 --> 01:22:44,227
- A pull up is one fluid move.
1342
01:22:48,764 --> 01:22:51,500
Body is straight,
stiff like a board.
1343
01:23:03,979 --> 01:23:07,816
Nope, sorry. Legs are not
straight but good try.
1344
01:23:08,284 --> 01:23:09,185
- You're gonna get it right.
1345
01:23:09,385 --> 01:23:11,754
You're doing great, a rock star.
1346
01:23:12,721 --> 01:23:14,857
Keep it up, okay?
1347
01:23:15,091 --> 01:23:16,525
It's great.
1348
01:23:16,659 --> 01:23:18,461
- Getting into peak fighter
1349
01:23:18,594 --> 01:23:20,296
champion shape
(bell ringing)
1350
01:23:20,429 --> 01:23:21,930
is going to be hell.
1351
01:23:22,831 --> 01:23:24,267
- I know.
1352
01:23:24,400 --> 01:23:25,668
But I can do it.
1353
01:23:27,570 --> 01:23:29,672
- I have a friend who has
a track and field team
1354
01:23:29,805 --> 01:23:31,174
over in Bed-Stuy.
1355
01:23:31,307 --> 01:23:32,875
You'd kill in on that team.
1356
01:23:33,109 --> 01:23:33,942
- No.
1357
01:23:35,010 --> 01:23:36,312
No, I want this.
1358
01:23:37,746 --> 01:23:40,849
I mean, hey, I'm
doing this. Okay?
1359
01:23:41,084 --> 01:23:43,452
I don't care about
a stupid pull up.
1360
01:23:43,586 --> 01:23:44,387
I can do it.
1361
01:23:44,520 --> 01:23:46,489
I'm doing this.
1362
01:23:48,157 --> 01:23:50,993
(Toni breathing)
1363
01:23:58,834 --> 01:24:01,737
- I'm going to be
very honest with you.
1364
01:24:02,838 --> 01:24:03,872
- Go ahead.
1365
01:24:06,609 --> 01:24:10,713
- Your 'why' for
this sport is not enough
1366
01:24:10,846 --> 01:24:11,714
to carry on.
1367
01:24:14,150 --> 01:24:16,585
(waves lapping)
1368
01:24:22,858 --> 01:24:26,362
(waves lapping continues)
1369
01:24:33,001 --> 01:24:34,870
- So, what's the verdict?
1370
01:24:35,070 --> 01:24:36,004
Chico?
1371
01:24:42,245 --> 01:24:43,179
- Chica.
1372
01:24:47,750 --> 01:24:49,885
- I'm sure she gonna be fly.
1373
01:24:50,085 --> 01:24:51,187
- And pampered.
1374
01:24:57,226 --> 01:24:59,862
So, what's wrong with my boxers?
1375
01:25:00,863 --> 01:25:02,965
- Everybody be boxing.
1376
01:25:03,199 --> 01:25:04,600
Everybody wanna get out
of their shitty life.
1377
01:25:04,833 --> 01:25:06,535
Everybody wanna get rich.
1378
01:25:06,669 --> 01:25:08,537
Everybody want nice cars.
1379
01:25:08,671 --> 01:25:09,905
Then they be hitting that bag
1380
01:25:10,273 --> 01:25:11,274
and hitting it the
exact same way, beating it
1381
01:25:11,607 --> 01:25:13,642
like they're
crazy, no technique.
1382
01:25:13,776 --> 01:25:16,312
I'm sure they can bench
whatever you want them to bench.
1383
01:25:16,545 --> 01:25:19,382
And I'm sure they can run
however you want them to run
1384
01:25:19,482 --> 01:25:20,549
but that don't mean
they know what to do
1385
01:25:20,683 --> 01:25:22,485
in the ring with no opponent.
1386
01:25:23,018 --> 01:25:24,920
Fighting is a art.
1387
01:25:25,053 --> 01:25:26,422
It's something you gotta master.
1388
01:25:26,555 --> 01:25:28,891
You can't learn that in no gym.
1389
01:25:29,091 --> 01:25:30,493
Like me?
1390
01:25:30,726 --> 01:25:31,560
I know what my opponent gonna do
before my opponent
1391
01:25:31,760 --> 01:25:32,995
know what they gonna do.
1392
01:25:33,196 --> 01:25:35,298
And I know how to
get a crowd hyped.
1393
01:25:35,431 --> 01:25:36,599
I can make you money.
1394
01:25:36,799 --> 01:25:37,966
I can make all of y'all money.
1395
01:25:38,133 --> 01:25:40,336
But don't nobody
want to look my way.
1396
01:25:40,436 --> 01:25:42,104
- It ain't
nothing to gripe about.
1397
01:25:42,238 --> 01:25:43,606
- I know.
1398
01:25:43,806 --> 01:25:44,907
Everybody's trying
to get with you.
1399
01:25:45,107 --> 01:25:46,842
You the hot shit.
1400
01:25:46,975 --> 01:25:48,744
Everybody want to smash you.
1401
01:25:48,944 --> 01:25:50,112
You can go out in the stadium,
grab anybody by their nose,
1402
01:25:50,313 --> 01:25:52,681
and throw 'em
around the stadium.
1403
01:25:52,815 --> 01:25:55,418
What you ain't got
is a performer.
1404
01:25:56,952 --> 01:25:58,020
And that's me.
1405
01:26:00,456 --> 01:26:01,657
- How you know?
1406
01:26:03,158 --> 01:26:05,261
- 'Cause I know how
to make shit pop.
1407
01:26:05,394 --> 01:26:07,263
You know it too.
1408
01:26:07,396 --> 01:26:08,697
That's exactly why
you ain't snitch on me
1409
01:26:08,897 --> 01:26:12,134
when I knocked out
that pussy ass valet.
1410
01:26:12,568 --> 01:26:13,936
You told me to get in,
1411
01:26:14,102 --> 01:26:16,372
we rode around the city,
you gave me a pep talk
1412
01:26:16,505 --> 01:26:17,940
in your shitty ass car
1413
01:26:18,407 --> 01:26:21,210
that's probably about
to get towed any minute.
1414
01:26:21,477 --> 01:26:22,345
- Thanks.
1415
01:26:24,813 --> 01:26:27,783
You hit up Gladys. Feel me?
1416
01:26:27,983 --> 01:26:29,985
- 244 Lexington Street.
1417
01:26:30,118 --> 01:26:31,854
- Is that your gym's place?
1418
01:26:32,154 --> 01:26:36,225
- That's where they're about
to tow your fucking car to.
1419
01:26:36,359 --> 01:26:38,327
- I'm gonna learn.
1420
01:26:39,295 --> 01:26:40,396
- I'm sorry.
1421
01:26:42,265 --> 01:26:45,000
I can't teach what
can't be taught.
1422
01:26:51,640 --> 01:26:53,509
- Not the guts, Elliott?
1423
01:26:54,977 --> 01:26:56,679
Your first time?
1424
01:26:56,879 --> 01:26:58,347
(fists thudding)
- You being a spoiled brat
1425
01:26:58,547 --> 01:27:01,317
and not getting what you want,
1426
01:27:01,450 --> 01:27:03,319
is that your first time?
1427
01:27:06,188 --> 01:27:07,490
- You know what?
1428
01:27:09,992 --> 01:27:13,696
You, you are fucking
all the same.
1429
01:27:13,829 --> 01:27:16,198
You're fucking all the same!
1430
01:27:16,332 --> 01:27:17,199
Darius!
1431
01:27:18,301 --> 01:27:19,402
(phone clatters)
1432
01:27:19,535 --> 01:27:22,037
(crowd booing)
1433
01:27:26,575 --> 01:27:29,445
(candy clattering)
1434
01:27:31,246 --> 01:27:32,715
Fuck it!
1435
01:27:32,848 --> 01:27:35,751
(slow jazz music)
1436
01:27:43,025 --> 01:27:46,729
(slow jazz music continues)
1437
01:27:51,266 --> 01:27:54,970
(slow jazz music continues)
1438
01:27:59,442 --> 01:28:02,244
(candy clinking in dish)
1439
01:28:03,712 --> 01:28:06,615
(slow jazz music)
1440
01:28:06,849 --> 01:28:09,585
(chalk scraping)
1441
01:28:12,588 --> 01:28:15,257
(slow jazz music)
1442
01:28:19,562 --> 01:28:20,496
(door thuds)
1443
01:28:20,629 --> 01:28:23,466
(slow jazz music)
1444
01:28:30,873 --> 01:28:34,577
(slow jazz music continues)
1445
01:28:40,716 --> 01:28:43,352
(candy crunching)
1446
01:28:46,622 --> 01:28:49,525
(slow jazz music)
1447
01:28:55,431 --> 01:28:58,867
(slow jazz music continues)
1448
01:28:59,902 --> 01:29:02,104
(footsteps tapping)
1449
01:29:02,304 --> 01:29:04,540
(Elliott breathing)
1450
01:29:14,783 --> 01:29:18,487
(slow jazz music continues)
1451
01:29:23,191 --> 01:29:24,292
- Did he call?
1452
01:29:26,829 --> 01:29:29,732
(wind whispering)
1453
01:29:40,342 --> 01:29:42,911
(Elliott groans)
1454
01:29:47,282 --> 01:29:50,385
(footsteps crunching)
1455
01:29:50,719 --> 01:29:53,656
(Toni takes drag on cigarette)
1456
01:30:08,571 --> 01:30:11,440
- Did you really
never hurt a woman?
1457
01:30:13,509 --> 01:30:16,044
(Elliott groans)
1458
01:30:23,486 --> 01:30:24,386
- I have.
1459
01:30:30,826 --> 01:30:31,727
- Who?
1460
01:30:37,265 --> 01:30:38,133
- My mother.
1461
01:30:39,868 --> 01:30:40,769
- What?
1462
01:30:44,439 --> 01:30:45,908
(Elliott sighs)
1463
01:30:48,711 --> 01:30:51,947
- She stole all the money
I made on the corner,
1464
01:30:53,516 --> 01:30:56,585
that I saved to take care
of my brother and sister.
1465
01:30:57,920 --> 01:30:59,955
She humiliated us.
1466
01:31:00,789 --> 01:31:04,793
She was always drinking,
getting high, staggering.
1467
01:31:07,162 --> 01:31:09,064
- What happened?
1468
01:31:11,033 --> 01:31:12,501
- She promised me
1469
01:31:12,635 --> 01:31:16,071
that she would stop
using drugs and drinking
1470
01:31:16,204 --> 01:31:18,641
when my younger
brother went to school,
1471
01:31:20,142 --> 01:31:21,176
but she lied.
1472
01:31:23,245 --> 01:31:26,448
She was beating his
ass day in and day out.
1473
01:31:29,918 --> 01:31:31,687
- So, what did you do?
1474
01:31:33,756 --> 01:31:34,623
- One day,
1475
01:31:38,894 --> 01:31:40,829
she was really fucked up.
1476
01:31:42,931 --> 01:31:46,201
And I came in, she
didn't see me coming.
1477
01:31:49,271 --> 01:31:50,773
And I stopped her.
1478
01:31:53,809 --> 01:31:55,377
- So, you hit her.
1479
01:31:55,510 --> 01:31:57,379
- I fucking stopped her.
1480
01:32:00,482 --> 01:32:03,886
She called the cops and they
arrested me for assault.
1481
01:32:04,820 --> 01:32:09,391
And then she told the cops
about my number on the corner.
1482
01:32:12,795 --> 01:32:15,397
- And your brother?
1483
01:32:17,299 --> 01:32:20,235
- I was locked up
for five years.
1484
01:32:26,642 --> 01:32:27,743
- May I say,
1485
01:32:30,545 --> 01:32:33,982
tonight, for me,
1486
01:32:35,784 --> 01:32:37,485
(Elliott gulps)
1487
01:32:37,686 --> 01:32:43,592
it was, I, you can't imagine
1488
01:32:44,993 --> 01:32:47,095
how much I take from it.
1489
01:32:49,164 --> 01:32:50,565
And um,
1490
01:32:52,134 --> 01:32:53,702
I wanted to thank you.
1491
01:32:56,571 --> 01:32:57,539
- Hey,
1492
01:33:02,310 --> 01:33:06,682
the night's not over.
(crowd cheering)
1493
01:33:06,882 --> 01:33:11,586
We haven't even boxed yet.
(fists thudding)
1494
01:33:12,855 --> 01:33:15,523
(hard rock music)
1495
01:33:21,997 --> 01:33:23,365
- Horrible habit.
1496
01:33:25,533 --> 01:33:27,102
- Why do you do it?
1497
01:33:29,037 --> 01:33:30,038
- It helps.
1498
01:33:32,607 --> 01:33:37,145
It helps control the
anger and aggression
1499
01:33:37,445 --> 01:33:39,447
and makes sadness less so.
1500
01:33:39,581 --> 01:33:41,383
- Give me your hands.
1501
01:33:43,686 --> 01:33:44,787
Make a fist.
1502
01:33:52,060 --> 01:33:54,396
You have to take care of these.
1503
01:33:56,564 --> 01:34:00,168
A fighter's life or
death depends on these.
1504
01:34:03,806 --> 01:34:06,675
And you only have two of 'em.
1505
01:34:06,909 --> 01:34:07,676
You feel me?
1506
01:34:09,444 --> 01:34:10,645
Take care of 'em.
1507
01:34:10,879 --> 01:34:13,348
(music begins)
1508
01:34:25,493 --> 01:34:26,361
- Finally.
1509
01:34:27,329 --> 01:34:29,497
- Don't let 'em push.
1510
01:34:29,631 --> 01:34:30,766
- All right.
- Okay.
1511
01:34:35,003 --> 01:34:37,873
- Always have fun
with it, always fun.
1512
01:34:38,106 --> 01:34:39,808
(rock music)
1513
01:34:40,008 --> 01:34:43,311
(fist thudding)
(shoes squeaking)
1514
01:34:43,511 --> 01:34:44,947
Jab with power.
Yeah, I'm coming.
1515
01:34:45,147 --> 01:34:47,182
Yeah (grunts).
1516
01:34:47,515 --> 01:34:50,685
Punch through it,
punch through that jab.
1517
01:34:52,254 --> 01:34:54,957
Step with the jab,
step with jab.
1518
01:34:55,157 --> 01:34:56,458
(fist thudding)
1519
01:34:56,591 --> 01:34:57,893
Now stick and move.
1520
01:34:58,126 --> 01:35:00,195
Stick and move, on your toes.
1521
01:35:00,428 --> 01:35:06,134
(steady music)
(crowd cheering)
1522
01:35:06,268 --> 01:35:08,636
- Keep your arms up, baby. Okay?
1523
01:35:08,771 --> 01:35:09,905
Stay loose. All right?
1524
01:35:10,038 --> 01:35:12,674
Move your feet. Okay?
1525
01:35:12,875 --> 01:35:14,576
Okay. He hit you, so what?
1526
01:35:14,810 --> 01:35:16,812
We're gonna get him
back in this round.
1527
01:35:17,012 --> 01:35:18,380
All right? You hear me?
1528
01:35:18,546 --> 01:35:20,648
Hear me? Look in my
eyes, look in my eyes.
1529
01:35:20,816 --> 01:35:21,750
Come on. Come on.
1530
01:35:21,884 --> 01:35:23,085
Stay with me. Stay with me.
1531
01:35:23,218 --> 01:35:24,252
You're gonna get it.
1532
01:35:24,386 --> 01:35:25,921
Don't just yes me!
1533
01:35:26,054 --> 01:35:27,722
Tell me yes! Come on.
1534
01:35:27,956 --> 01:35:28,924
Yes! Yes!
1535
01:35:29,057 --> 01:35:30,492
Come on, say it to me.
1536
01:35:30,692 --> 01:35:31,659
All right, all right.
- Yeah.
1537
01:35:31,860 --> 01:35:33,495
- All right. Okay.
1538
01:35:33,695 --> 01:35:36,598
Love you, sweetheart.
All right, you get this.
1539
01:35:36,832 --> 01:35:38,166
Okay?
1540
01:35:38,300 --> 01:35:39,367
Go get him.
1541
01:35:39,501 --> 01:35:42,004
(rock music)
1542
01:35:42,204 --> 01:35:44,539
- Four, three,
(fists thudding)
1543
01:35:44,672 --> 01:35:46,241
two, one.
1544
01:35:48,710 --> 01:35:50,345
Use that leg to twist in.
1545
01:35:50,478 --> 01:35:52,047
(Toni shouts)
Yeah.
1546
01:35:53,415 --> 01:35:55,617
(fist thudding)
Yes, nice.
1547
01:35:55,851 --> 01:35:57,886
(fists thudding)
Double hook, double hook.
1548
01:35:58,086 --> 01:35:59,788
Get in close. Get in
close, like you're holding.
1549
01:35:59,922 --> 01:36:01,289
Come on. What,
what, get in close.
1550
01:36:01,423 --> 01:36:03,458
Watch my shoulder.
You're in close.
1551
01:36:03,591 --> 01:36:05,093
(crowd cheering)
1552
01:36:05,327 --> 01:36:06,929
I'm gonna hit you with
my shoulder. Watch.
1553
01:36:07,062 --> 01:36:08,096
You here, you see it?
1554
01:36:08,230 --> 01:36:09,564
- Yeah.
- I can turn my shoulder
1555
01:36:09,697 --> 01:36:11,967
into your chin.
- Yeah, yeah.
1556
01:36:13,235 --> 01:36:15,603
- Get close, get closer.
1557
01:36:15,838 --> 01:36:18,206
You can get in on
him, don't pop out.
1558
01:36:18,340 --> 01:36:20,475
Whack, whack.
(fists thudding)
1559
01:36:20,608 --> 01:36:21,709
On your toes, on your toes.
1560
01:36:21,844 --> 01:36:22,978
Jump and jab.
1561
01:36:23,211 --> 01:36:25,147
(fists thudding)
1562
01:36:25,380 --> 01:36:27,082
- Come on, buddy.
Come on, sweetie.
1563
01:36:27,215 --> 01:36:29,251
- Just move. Dance, move.
1564
01:36:29,451 --> 01:36:30,318
He's coming after
you, boom, boom.
1565
01:36:30,518 --> 01:36:31,920
He's trying to catch you.
1566
01:36:32,087 --> 01:36:33,288
- There you go. There you go.
1567
01:36:33,421 --> 01:36:34,722
- Hit, don't be hit.
1568
01:36:35,057 --> 01:36:36,624
Every now then, you
hit him with a jab.
1569
01:36:36,859 --> 01:36:38,660
Bang, you pop him
when he's coming in,
1570
01:36:38,894 --> 01:36:40,628
he's going after you,
think he's slick,
1571
01:36:40,863 --> 01:36:42,430
hit him with a jab
and then get out.
1572
01:36:42,564 --> 01:36:43,631
- [Rita] Let's go!
1573
01:36:43,866 --> 01:36:44,632
(fists thudding)
1574
01:36:44,900 --> 01:36:45,934
- 10,
(fists thudding)
1575
01:36:46,034 --> 01:36:47,836
nine, eight,
1576
01:36:48,036 --> 01:36:49,804
seven, six,
1577
01:36:50,572 --> 01:36:52,307
five, four,
1578
01:36:53,141 --> 01:36:54,776
three, two,
1579
01:36:55,911 --> 01:36:57,412
one.
(fist thuds)
1580
01:36:57,545 --> 01:36:58,480
(Toni exhales)
1581
01:36:58,613 --> 01:37:00,682
(crowd cheering)
1582
01:37:00,916 --> 01:37:03,518
You okay?
(Toni breathing)
1583
01:37:05,720 --> 01:37:09,024
Breathe in through the
nose, out through the mouth.
1584
01:37:09,391 --> 01:37:11,093
In through the nose.
1585
01:37:12,995 --> 01:37:13,828
(Toni exhales)
Yeah, let it go.
1586
01:37:14,062 --> 01:37:15,263
That's it. Yeah.
1587
01:37:17,132 --> 01:37:19,001
- Damn, this feels good.
1588
01:37:19,134 --> 01:37:20,602
- Yeah .
1589
01:37:21,269 --> 01:37:24,372
- What you think of
going over to the ring
1590
01:37:24,506 --> 01:37:29,978
and do a little bout, just
you and me, two minutes,
1591
01:37:30,946 --> 01:37:32,547
just a quick round?
1592
01:37:32,680 --> 01:37:35,717
- Good well then, let
me ask you seriously.
1593
01:37:37,185 --> 01:37:39,687
Are you okay with
me hitting you?
1594
01:37:43,992 --> 01:37:45,293
- I can take it.
1595
01:37:45,994 --> 01:37:46,895
Obviously.
1596
01:37:48,130 --> 01:37:50,966
(fists thudding)
1597
01:37:53,335 --> 01:37:56,338
(Elliott groaning)
1598
01:38:01,609 --> 01:38:04,812
(head gear squeaking)
1599
01:38:05,013 --> 01:38:06,481
(latch clicking)
1600
01:38:07,115 --> 01:38:08,016
- Good?
1601
01:38:09,952 --> 01:38:12,220
- I guess I look
like a Teletubby.
1602
01:38:13,688 --> 01:38:14,722
- Don't get too excited.
1603
01:38:14,957 --> 01:38:15,924
I'm a old man.
1604
01:38:18,593 --> 01:38:21,363
(Elliott groans)
1605
01:38:22,864 --> 01:38:24,066
- You think so.
1606
01:38:27,970 --> 01:38:29,537
- Yeah, I think so.
1607
01:38:34,709 --> 01:38:37,579
(Elliott breathing)
1608
01:38:41,816 --> 01:38:44,586
(Elliott groaning)
1609
01:38:48,023 --> 01:38:50,558
(ropes creaking)
1610
01:38:54,862 --> 01:38:57,565
(ominous music)
1611
01:38:58,866 --> 01:39:00,368
- Is Darius black?
1612
01:39:05,273 --> 01:39:06,541
- He's a man.
1613
01:39:09,077 --> 01:39:11,479
They're fucking all the same.
1614
01:39:13,015 --> 01:39:14,216
- You think so?
1615
01:39:15,217 --> 01:39:16,551
- I think so, yeah.
1616
01:39:19,221 --> 01:39:20,622
- Make him feel that.
1617
01:39:20,755 --> 01:39:22,057
- All right, all
right, all right.
1618
01:39:22,190 --> 01:39:23,391
Come on!
1619
01:39:23,525 --> 01:39:26,328
(fists thudding)
1620
01:39:28,230 --> 01:39:30,999
(crowd cheering)
1621
01:39:31,233 --> 01:39:32,067
- One.
1622
01:39:33,468 --> 01:39:34,402
Two.
1623
01:39:35,070 --> 01:39:35,970
Three.
1624
01:39:37,072 --> 01:39:38,073
- Get up!
1625
01:39:38,206 --> 01:39:38,840
- [Referee] Four.
1626
01:39:39,074 --> 01:39:40,308
- Hey, get up.
1627
01:39:40,475 --> 01:39:41,643
- Five.
1628
01:39:41,776 --> 01:39:42,744
- Get up!
1629
01:39:42,977 --> 01:39:44,179
- [Referee] Six.
1630
01:39:45,380 --> 01:39:46,281
Seven.
1631
01:39:47,815 --> 01:39:48,750
Eight.
1632
01:39:49,684 --> 01:39:50,718
(Payne groaning)
1633
01:39:50,952 --> 01:39:54,022
Nine.
(phone buzzing)
1634
01:39:54,256 --> 01:39:56,291
10!
(bell ringing)
1635
01:39:56,424 --> 01:39:58,693
(Payne shouting)
1636
01:39:58,926 --> 01:40:01,996
(ominous music)
(phone buzzing)
1637
01:40:02,230 --> 01:40:04,499
(feet tapping)
1638
01:40:04,732 --> 01:40:06,501
- Fuck!
1639
01:40:06,734 --> 01:40:09,104
(feet tapping)
(phone buzzing)
1640
01:40:09,937 --> 01:40:12,674
(phone buzzing)
1641
01:40:14,142 --> 01:40:15,710
- [Darius] Hey, Love.
I'm so sorry for you.
1642
01:40:15,943 --> 01:40:17,212
He was pretty good actually.
1643
01:40:17,445 --> 01:40:18,880
He did really good.
1644
01:40:19,314 --> 01:40:23,017
But hey, she's finally
asleep, so no worries here.
1645
01:40:23,751 --> 01:40:24,619
Wait.
1646
01:40:24,852 --> 01:40:26,354
You went out there?
1647
01:40:27,822 --> 01:40:28,790
Wow.
1648
01:40:28,990 --> 01:40:31,726
(dramatic music)
1649
01:40:38,966 --> 01:40:42,537
(dramatic music continues)
1650
01:40:48,009 --> 01:40:50,878
(singer vocalizing)
1651
01:41:05,693 --> 01:41:10,698
โช Behind each scar โช
1652
01:41:13,535 --> 01:41:18,039
โช A story to tell โช
1653
01:41:18,173 --> 01:41:23,077
โช But the world's too dark โช
1654
01:41:24,312 --> 01:41:28,950
โช Nothing could change โช
1655
01:41:29,083 --> 01:41:33,821
โช Nothing could
change the way I โช
1656
01:41:34,055 --> 01:41:38,526
โช Nothing could change
the way that I am โช
1657
01:41:45,066 --> 01:41:48,236
โช Oh the way that I am โช
1658
01:42:03,718 --> 01:42:08,156
โช Each moment a man
must do what he can โช
1659
01:42:14,061 --> 01:42:19,000
โช For nothing could change โช
1660
01:42:20,268 --> 01:42:24,172
โช Nothing could change
the way that I โช
1661
01:42:26,107 --> 01:42:30,978
โช Oh the way that I am โช
1662
01:42:33,114 --> 01:42:37,685
โช Nothing could change
the way that I am โช
1663
01:42:41,389 --> 01:42:44,158
(dramatic music)
1664
01:42:49,063 --> 01:42:52,667
(dramatic music continues)
1665
01:42:54,502 --> 01:42:58,540
โช Nothing could change โช
1666
01:42:58,673 --> 01:43:03,811
โช The way that I am โช
1667
01:43:07,148 --> 01:43:09,351
โช Nothing โช
1668
01:43:09,484 --> 01:43:11,453
โช Nothin g โช
1669
01:43:11,586 --> 01:43:16,458
โช Could change the
way that I am โช
1670
01:43:21,329 --> 01:43:25,867
โช Nothing could change
the way that I am โช
1671
01:43:30,972 --> 01:43:35,243
โช Nothing could change the way โช
1672
01:43:35,377 --> 01:43:39,547
โช The way that I am โช
1673
01:43:39,681 --> 01:43:43,351
โช Oh nothing could change โช
1674
01:43:43,485 --> 01:43:47,021
โช The way, the way that I am โช
1675
01:43:56,931 --> 01:43:59,166
(music ends)
104925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.