Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,405 --> 00:00:06,390
(Undercover High School)
2
00:00:06,414 --> 00:00:08,613
(A Good Friend to Meet)
3
00:00:09,416 --> 00:00:11,515
(All places, organizations, characters,
incidents, and backstories...)
4
00:00:11,515 --> 00:00:13,411
(in this drama are fictitious.)
5
00:00:13,981 --> 00:00:16,892
(Episode 3)
6
00:00:31,172 --> 00:00:32,531
Let me...
7
00:00:32,914 --> 00:00:34,750
Let me first call the cops.
8
00:00:34,774 --> 00:00:36,113
Don't.
9
00:00:36,844 --> 00:00:39,414
These aren't human remains.
It's plastic.
10
00:01:17,183 --> 00:01:18,554
Who's there?
11
00:01:21,624 --> 00:01:23,694
I was wondering
why the door was open.
12
00:01:24,364 --> 00:01:26,433
What are students doing in here?
13
00:01:27,094 --> 00:01:28,694
Principal Park.
14
00:01:35,573 --> 00:01:37,174
It's a skeleton model.
15
00:01:38,404 --> 00:01:40,144
We came to see
if the ghost story was true...
16
00:01:40,144 --> 00:01:41,419
and stumbled upon it.
17
00:01:41,443 --> 00:01:44,284
- What ghost story?
- They say this place is haunted.
18
00:01:44,314 --> 00:01:46,183
The ballet studio, to be exact.
19
00:01:52,853 --> 00:01:54,454
Who would do such a thing?
20
00:01:54,754 --> 00:01:56,963
Actually, when we got here...
21
00:01:57,193 --> 00:01:58,564
We don't know.
22
00:01:59,193 --> 00:02:01,164
I apologize for trespassing.
23
00:02:01,264 --> 00:02:02,594
It won't happen again.
24
00:02:07,973 --> 00:02:11,304
You'd better behave yourselves.
25
00:02:11,743 --> 00:02:13,043
Yes, sir.
26
00:02:37,164 --> 00:02:38,403
(Keep Out)
27
00:02:38,403 --> 00:02:39,974
(Byeongmun High School)
28
00:02:41,174 --> 00:02:43,150
Why did you stop me
from telling him?
29
00:02:43,174 --> 00:02:45,143
About that person
who was here before us.
30
00:02:45,204 --> 00:02:47,014
We don't know for sure who it was.
31
00:02:47,014 --> 00:02:49,414
I thought telling him
would only make things worse.
32
00:02:49,583 --> 00:02:51,583
Who do you think it was?
33
00:02:53,753 --> 00:02:55,453
Time will tell.
34
00:02:59,283 --> 00:03:01,453
Byeongmun High's school uniform
from the 1950s,
35
00:03:03,123 --> 00:03:04,324
the ballet studio,
36
00:03:04,324 --> 00:03:07,094
a skeleton model missing legs,
and a tutu.
37
00:03:07,264 --> 00:03:08,333
The scene was staged...
38
00:03:08,333 --> 00:03:10,003
to perfectly fit the ghost story
of the old building.
39
00:03:10,003 --> 00:03:12,263
Why though?
40
00:03:13,204 --> 00:03:14,504
And who?
41
00:03:14,574 --> 00:03:16,974
This is a key I found
next to the skeleton.
42
00:03:18,474 --> 00:03:20,244
Look at the seal on it.
43
00:03:24,783 --> 00:03:27,184
It's a perfect match
with Seo Byeong Mun's.
44
00:03:28,213 --> 00:03:31,583
What we should especially focus on
is the phrase on its side.
45
00:03:32,324 --> 00:03:35,353
It translates
to "The beginning of the gold bar."
46
00:03:35,454 --> 00:03:38,939
The character itself
doesn't mean "bar" though.
47
00:03:38,963 --> 00:03:41,063
Doesn't that mean odd or bizarre?
48
00:03:41,063 --> 00:03:42,803
It's used to make up the word
for "ghost story."
49
00:03:42,803 --> 00:03:44,439
Are you saying...
50
00:03:44,463 --> 00:03:45,864
there's a connection
between the ghost story...
51
00:03:45,864 --> 00:03:47,534
and the gold bars?
52
00:03:47,704 --> 00:03:49,073
As of now, yes.
53
00:03:49,303 --> 00:03:52,920
The ghost story itself
is the key to finding the gold bars?
54
00:03:52,944 --> 00:03:55,074
Seo Byeong Mun
who hid the gold bars...
55
00:03:55,074 --> 00:03:57,684
set up the ghost story as a riddle.
56
00:03:58,313 --> 00:04:00,083
One must solve the ghost story...
57
00:04:00,484 --> 00:04:02,553
to gain access to the gold bars.
58
00:04:03,724 --> 00:04:06,524
As of now, there are more questions
than answers.
59
00:04:06,954 --> 00:04:09,594
However, I'm certain of two things.
60
00:04:10,093 --> 00:04:11,464
A...
61
00:04:11,664 --> 00:04:14,964
We must find the gold bars
before Chairwoman Seo Myeong Ju does.
62
00:04:15,533 --> 00:04:16,680
B...
63
00:04:16,704 --> 00:04:19,210
Now that we know that the gold bars
and the ghost story are related,
64
00:04:19,234 --> 00:04:21,703
we must focus on that story.
65
00:04:22,474 --> 00:04:23,819
Including the one
of the old building,
66
00:04:23,843 --> 00:04:26,414
Byeongmun High
has four ghost stories in total.
67
00:04:26,674 --> 00:04:29,414
Please approve
of my investigation into them.
68
00:04:29,584 --> 00:04:30,914
Get on it.
69
00:04:30,943 --> 00:04:32,743
Find out about
the other stories first.
70
00:04:32,914 --> 00:04:34,284
Yes, sir.
71
00:04:36,911 --> 00:04:39,341
(The beginning of the gold bar)
72
00:04:40,924 --> 00:04:42,654
The ballet studio?
73
00:04:43,094 --> 00:04:44,193
Why there?
74
00:04:44,193 --> 00:04:46,864
They were there to see
if it was really haunted,
75
00:04:46,864 --> 00:04:48,340
and in the process,
76
00:04:48,364 --> 00:04:51,603
they stumbled upon
a model of human remains.
77
00:04:52,633 --> 00:04:53,933
A ghost story?
78
00:04:58,604 --> 00:05:00,344
Oh, dear. My gosh.
79
00:05:01,513 --> 00:05:03,714
That thought never
even crossed my mind.
80
00:05:04,143 --> 00:05:05,443
A ghost...
81
00:05:06,084 --> 00:05:08,214
How amusing!
82
00:05:16,323 --> 00:05:19,224
I can't believe that man.
83
00:05:19,294 --> 00:05:21,264
He's an odd one. I give you that.
84
00:05:23,203 --> 00:05:26,034
Ghost stories
related to this school?
85
00:05:26,034 --> 00:05:29,373
How should I wrap up
this transgression?
86
00:05:30,203 --> 00:05:31,543
For now,
87
00:05:33,313 --> 00:05:35,144
we'll let them be.
88
00:05:36,383 --> 00:05:39,853
No one knows the school
better than the students.
89
00:05:40,714 --> 00:05:43,884
An unexpected solution
might present itself.
90
00:05:46,253 --> 00:05:47,923
Why do you want to know
about the school ghost stories?
91
00:05:48,154 --> 00:05:51,063
What happened last night
has me intrigued.
92
00:05:51,493 --> 00:05:52,923
Spill, will you?
93
00:05:53,393 --> 00:05:56,164
You really must like
this kind of thing.
94
00:05:56,763 --> 00:05:59,433
I thought that was only
for people like me.
95
00:06:00,133 --> 00:06:01,634
And what kind of person
would that be?
96
00:06:01,974 --> 00:06:04,603
Someone with no connections
and no friends.
97
00:06:04,643 --> 00:06:07,543
A loner and loser
who writes weird web novels.
98
00:06:10,114 --> 00:06:11,414
Hey.
99
00:06:12,683 --> 00:06:14,014
As if there's anything
wrong with you.
100
00:06:15,953 --> 00:06:18,384
Besides, friends are overrated.
101
00:06:18,784 --> 00:06:21,654
Once you graduate,
it's you against the world.
102
00:06:21,753 --> 00:06:23,993
We're all by ourselves.
103
00:06:24,924 --> 00:06:26,933
As if you'd know.
104
00:06:27,893 --> 00:06:29,534
That's just how it is.
105
00:06:30,063 --> 00:06:33,063
Anyway, what's the next ghost story?
106
00:06:42,373 --> 00:06:44,644
Are you trying to make
the ground give way?
107
00:06:45,813 --> 00:06:48,784
What are you thinking
so deeply about?
108
00:06:49,253 --> 00:06:51,084
It's nothing.
109
00:06:54,294 --> 00:06:56,594
What's your take on me?
110
00:06:56,794 --> 00:06:58,793
Do I seem clueless to you?
111
00:07:06,373 --> 00:07:08,373
I can't say
you're quick to notice things.
112
00:07:08,803 --> 00:07:10,673
Why? Did something happen?
113
00:07:11,803 --> 00:07:13,214
Wouldn't you like to know?
114
00:07:16,883 --> 00:07:19,520
Hello, Ms. Choi. Have you been well?
115
00:07:19,544 --> 00:07:22,183
Yes, I have.
I'm sorry to bother you,
116
00:07:22,183 --> 00:07:26,423
but I called about my ID
that the school needed.
117
00:07:26,623 --> 00:07:28,524
I was wondering
when I'd get it back.
118
00:07:28,524 --> 00:07:30,369
The school asked for your ID?
119
00:07:30,393 --> 00:07:33,469
Dong Min's friend said so yesterday.
120
00:07:33,493 --> 00:07:37,210
Dong Min was receiving a scholarship
and my ID was needed.
121
00:07:37,234 --> 00:07:39,303
His friend as in who?
122
00:07:39,334 --> 00:07:40,633
Jeong Hae Seong.
123
00:07:40,633 --> 00:07:42,173
Jeong Hae Seong?
124
00:07:47,544 --> 00:07:49,274
Apart from the story
about the old building,
125
00:07:49,274 --> 00:07:51,284
there are three others.
126
00:07:51,643 --> 00:07:54,384
And one of them is about this.
127
00:07:55,114 --> 00:07:57,253
The grandfather clock.
128
00:07:58,854 --> 00:08:02,224
People think it's broken
because it doesn't chime,
129
00:08:02,654 --> 00:08:04,724
but it does so now and again.
130
00:08:05,893 --> 00:08:07,733
When you're the only one left...
131
00:08:08,393 --> 00:08:10,164
in the school building.
132
00:08:12,303 --> 00:08:14,573
It's the story
everyone's most terrified about.
133
00:08:14,573 --> 00:08:15,492
(Donated by Seo Byeong Mun)
134
00:08:15,834 --> 00:08:18,303
"Never be alone
in the school building..."
135
00:08:18,743 --> 00:08:20,274
"because when the clock chimes,"
136
00:08:21,013 --> 00:08:24,243
"crimson eyes will come for you."
137
00:08:25,013 --> 00:08:26,443
Crimson eyes?
138
00:08:28,284 --> 00:08:31,284
There were
these top two students in school...
139
00:08:32,823 --> 00:08:34,029
You're busted.
140
00:08:34,053 --> 00:08:36,323
Are you conning people now?
Get over here.
141
00:08:36,323 --> 00:08:37,664
Hey, that hurts.
142
00:08:37,664 --> 00:08:38,893
That's "Ms. Oh" to you!
143
00:08:38,893 --> 00:08:41,264
Ms. Oh, please. That hurts.
144
00:08:45,663 --> 00:08:47,203
Give it to me straight.
145
00:08:47,403 --> 00:08:49,803
Why did you take
Dong Min's grandmother's ID?
146
00:08:50,003 --> 00:08:51,320
Her ID?
147
00:08:51,344 --> 00:08:53,004
Is it over if you don't bring it?
148
00:08:53,074 --> 00:08:55,744
Why do you want my grandma's ID?
149
00:08:57,114 --> 00:08:59,583
You almost had me fooled.
150
00:08:59,954 --> 00:09:02,590
This is a serious issue.
151
00:09:02,614 --> 00:09:05,499
Be at the counseling office
after school.
152
00:09:05,523 --> 00:09:06,823
Me?
153
00:09:07,153 --> 00:09:08,994
But it wasn't me.
154
00:09:09,324 --> 00:09:10,994
I'm busy today!
155
00:09:15,964 --> 00:09:18,063
Damn, the stress...
156
00:09:19,934 --> 00:09:21,573
Park Tae Soo, you piece of trash.
157
00:09:29,743 --> 00:09:31,284
Tae Soo...
158
00:09:32,114 --> 00:09:34,384
What will become of that boy?
159
00:09:35,614 --> 00:09:40,053
What am I going to do
with you, Jeong Hae Seong?
160
00:09:41,253 --> 00:09:42,793
Jeong Hae Seong...
161
00:09:45,434 --> 00:09:47,887
(Byeongmun High School)
162
00:10:05,851 --> 00:10:10,148
(Oh Su A)
163
00:10:17,194 --> 00:10:20,993
Hi, starting today,
I'll be your homeroom teacher.
164
00:10:20,993 --> 00:10:23,193
The name is Oh Su A.
165
00:10:28,234 --> 00:10:29,550
I hope we get along.
166
00:10:29,574 --> 00:10:31,303
- Sure.
- Got it.
167
00:10:57,204 --> 00:10:58,534
Come in.
168
00:11:02,403 --> 00:11:03,774
Director.
169
00:11:10,584 --> 00:11:13,884
I have the analysis report
from the Korea Heritage Service.
170
00:11:14,383 --> 00:11:16,083
It is most definitely a forgery.
171
00:11:16,383 --> 00:11:19,823
Agent Jeong's already
carrying out the mission,
172
00:11:20,824 --> 00:11:23,393
so I'm baffled as to
how this should be handled.
173
00:11:23,393 --> 00:11:25,015
(Analysis Report)
174
00:11:28,332 --> 00:11:29,925
(Forgery,
Has no value as a cultural heritage)
175
00:11:35,503 --> 00:11:36,803
You're dismissed.
176
00:11:54,356 --> 00:11:57,323
(Director Kim Hyung Bae)
177
00:12:03,402 --> 00:12:04,592
(Analysis Report)
178
00:12:26,423 --> 00:12:27,423
Hey, Hae Seong.
179
00:12:27,423 --> 00:12:28,999
The analysis report came in.
180
00:12:29,023 --> 00:12:30,524
First, the pointe shoes.
181
00:12:30,564 --> 00:12:33,533
They were buried there
sometime in the 1950s.
182
00:12:33,533 --> 00:12:34,769
As you suspected,
183
00:12:34,793 --> 00:12:36,864
they were probably placed there
by Seo Byeong Mun.
184
00:12:37,204 --> 00:12:38,580
What about the guy
who ran from the building?
185
00:12:38,604 --> 00:12:40,879
I also have
the blood analysis report.
186
00:12:40,903 --> 00:12:43,304
It'd be faster for you
to see it yourself,
187
00:12:43,304 --> 00:12:45,349
so I'll send his info and photo.
188
00:12:45,373 --> 00:12:46,744
Okay, thanks.
189
00:12:53,234 --> 00:12:56,684
(Go Yeong Hun: Hae Seong,
here's his info and photo.)
190
00:12:56,684 --> 00:13:02,987
(Personal and suspect information)
191
00:13:08,594 --> 00:13:10,591
(Student Counseling Office)
192
00:13:15,773 --> 00:13:17,504
What's taking him so long?
193
00:13:25,283 --> 00:13:27,389
Ms. Oh, I'm sorry,
194
00:13:27,413 --> 00:13:30,083
but I left the stove on at home.
195
00:13:30,383 --> 00:13:31,984
I need a drink.
196
00:13:43,304 --> 00:13:45,680
Here you go. You seem exhausted.
197
00:13:45,704 --> 00:13:48,849
Goodness, how sweet of you.
I'll enjoy this.
198
00:13:48,873 --> 00:13:51,004
You must not have gotten
a lot of sleep last night.
199
00:13:51,604 --> 00:13:53,244
Maybe it's because
you were at the old building.
200
00:13:57,283 --> 00:13:59,083
You're the one who threw...
201
00:13:59,383 --> 00:14:00,754
the hammer at me.
202
00:14:00,854 --> 00:14:02,953
That is one wild accusation.
203
00:14:03,253 --> 00:14:04,359
Why would I go there...
204
00:14:04,383 --> 00:14:06,354
when I could piss off the principal.
205
00:14:07,194 --> 00:14:08,593
The tracksuit you wore last night...
206
00:14:15,334 --> 00:14:17,104
How about a wager?
207
00:14:17,804 --> 00:14:22,234
Did you or did you not
scrape your leg on a nail?
208
00:14:24,944 --> 00:14:26,774
The unused sealed entrance
at the back of the old building.
209
00:14:27,413 --> 00:14:29,173
That's how you got in and out.
210
00:14:49,594 --> 00:14:51,534
I only have one question.
211
00:14:54,204 --> 00:14:56,703
What were you doing in there?
212
00:15:01,773 --> 00:15:04,784
You probably knew
about the fake human remains.
213
00:15:04,814 --> 00:15:06,814
- They're fake?
- So you didn't know.
214
00:15:06,814 --> 00:15:09,854
Goodness me.
215
00:15:10,054 --> 00:15:12,584
I thought it was real.
216
00:15:12,584 --> 00:15:15,229
Do you have any idea
how shocked I was at first?
217
00:15:15,253 --> 00:15:17,494
What kind of psycho...
218
00:15:18,724 --> 00:15:20,063
Goodness.
219
00:15:24,163 --> 00:15:26,364
The first time
I discovered the remains,
220
00:15:26,364 --> 00:15:29,004
I mean, the fake skeleton,
221
00:15:29,334 --> 00:15:31,774
was when I was feeding the cat.
222
00:15:32,743 --> 00:15:34,813
You must've been hungry.
223
00:15:38,543 --> 00:15:40,384
Tasty, isn't it?
224
00:15:43,423 --> 00:15:44,784
Nabi.
225
00:15:47,324 --> 00:15:48,624
Nabi?
226
00:15:52,094 --> 00:15:53,423
Nabi?
227
00:15:55,133 --> 00:15:56,494
Nabi.
228
00:15:58,663 --> 00:16:01,273
I was aware of the ghost story
regarding the old building...
229
00:16:01,273 --> 00:16:04,144
and went to check it out
out of boredom.
230
00:16:19,626 --> 00:16:22,118
(Byeongmun High School)
231
00:17:24,854 --> 00:17:26,084
Kids?
232
00:17:26,084 --> 00:17:27,929
What could I do?
233
00:17:27,953 --> 00:17:29,199
I was terrified...
234
00:17:29,223 --> 00:17:32,270
and couldn't say anything
for fear of losing my job.
235
00:17:32,294 --> 00:17:34,864
Last night, I went back
to hammer the floorboards back in...
236
00:17:34,864 --> 00:17:37,334
when you scared the life out of me.
237
00:17:37,334 --> 00:17:39,834
That's why I swirled
the hammer at you.
238
00:17:40,733 --> 00:17:42,609
That's all.
239
00:17:42,633 --> 00:17:45,349
Did you see anything suspicious
the first time you saw the skeleton?
240
00:17:45,373 --> 00:17:46,973
I'll take any minor details.
241
00:17:47,274 --> 00:17:48,743
I'm not sure.
242
00:17:49,173 --> 00:17:51,614
I don't remember anything else.
243
00:17:53,554 --> 00:17:56,013
By the way,
who made you a detective?
244
00:17:56,183 --> 00:17:57,354
Why are you asking me this?
245
00:17:57,354 --> 00:17:58,614
(Mister)
246
00:17:59,953 --> 00:18:01,043
(Mister)
247
00:18:01,653 --> 00:18:03,023
We're good, then.
248
00:18:03,794 --> 00:18:05,193
Don't forget your tetanus shot.
249
00:18:05,193 --> 00:18:06,664
Or you could be in trouble.
250
00:18:11,563 --> 00:18:13,233
(Byeongmun High School)
251
00:18:13,233 --> 00:18:14,904
You won't tell the school, will you?
252
00:18:15,173 --> 00:18:16,634
You have to keep it between us.
253
00:18:23,143 --> 00:18:25,144
Why was the security guard...
254
00:18:25,314 --> 00:18:27,414
in the old building?
255
00:18:28,054 --> 00:18:30,624
I didn't find anything suspicious
about him.
256
00:18:30,653 --> 00:18:32,423
Then why did he run?
257
00:18:33,483 --> 00:18:35,953
He didn't want to be seen
in a restricted area.
258
00:18:41,764 --> 00:18:43,433
I have to ask though.
259
00:18:43,463 --> 00:18:45,064
Why are we here?
260
00:18:46,864 --> 00:18:49,273
Isn't it obvious?
We're here for a meeting.
261
00:18:49,804 --> 00:18:52,443
I get it, but why a sandwich place?
262
00:18:53,614 --> 00:18:54,713
Welcome.
263
00:18:54,713 --> 00:18:56,943
I'll take a sandwich and coke.
264
00:18:56,943 --> 00:18:59,683
Got it. Please have a seat.
265
00:19:00,383 --> 00:19:03,213
- You heard her.
- One sandwich and coke.
266
00:19:04,024 --> 00:19:05,783
What on earth...
267
00:19:08,893 --> 00:19:10,453
I'll cut right to the chase.
268
00:19:10,923 --> 00:19:12,163
This will be...
269
00:19:12,163 --> 00:19:14,070
the headquarters
for Domestic Team Four.
270
00:19:14,094 --> 00:19:16,163
- What?
- Since we're supporting you,
271
00:19:16,163 --> 00:19:18,133
we figured it'd be better...
272
00:19:18,133 --> 00:19:19,763
to be closer to the scene.
273
00:19:20,163 --> 00:19:22,804
I get that,
but this isn't like the movies.
274
00:19:22,873 --> 00:19:24,044
What about the person
who ran this place?
275
00:19:24,044 --> 00:19:26,144
He'll be vacationing in the US
until we're done.
276
00:19:26,703 --> 00:19:28,473
I paid for it with my pension.
277
00:19:28,844 --> 00:19:30,644
You've got to be kidding me.
278
00:19:31,614 --> 00:19:32,914
Does Yu Jeong know?
279
00:19:33,913 --> 00:19:36,654
I agreed to raise her allowance
by 100 dollars.
280
00:19:39,983 --> 00:19:41,599
What about the ghost stories?
281
00:19:41,623 --> 00:19:43,024
Has it been quiet at school?
282
00:19:43,024 --> 00:19:44,723
I'm looking into them.
283
00:19:45,094 --> 00:19:46,094
Meanwhile, at school...
284
00:19:46,094 --> 00:19:48,463
This is a serious issue.
285
00:19:48,663 --> 00:19:51,033
Be at the counseling office
after school.
286
00:19:53,034 --> 00:19:54,404
Nothing's going on.
287
00:19:59,504 --> 00:20:01,443
If you're going
to give me an excuse,
288
00:20:01,574 --> 00:20:03,114
at least let it be decent.
289
00:20:04,483 --> 00:20:05,783
You left your stove on?
290
00:20:08,913 --> 00:20:11,000
Your stove?
291
00:20:11,024 --> 00:20:13,384
That's something I didn't expect.
292
00:20:15,794 --> 00:20:17,894
Just wait till I see you
in school tomorrow.
293
00:20:18,393 --> 00:20:21,594
You'll be begging for mercy!
294
00:20:41,883 --> 00:20:43,683
You've finally lost your mind.
295
00:20:44,554 --> 00:20:45,953
What do you want back?
296
00:20:46,153 --> 00:20:48,223
Give back my grandma's ID.
297
00:20:49,953 --> 00:20:51,693
Unbelievable.
298
00:20:51,864 --> 00:20:53,523
I know you took it,
299
00:20:53,564 --> 00:20:54,834
so before I call the cops...
300
00:20:54,834 --> 00:20:56,394
Shut up.
301
00:21:04,173 --> 00:21:06,104
Hey, get up.
302
00:21:06,744 --> 00:21:08,044
Get up.
303
00:21:08,774 --> 00:21:10,114
Hey.
304
00:21:10,173 --> 00:21:11,959
You've got some balls.
305
00:21:11,983 --> 00:21:14,953
Why have you been
challenging me lately?
306
00:21:15,653 --> 00:21:18,654
Dong Min,
let's stick to how things were.
307
00:21:19,554 --> 00:21:21,023
Give it back.
308
00:21:21,294 --> 00:21:23,193
Just target me, okay?
309
00:21:23,324 --> 00:21:25,624
Leave my grandma out of this.
310
00:21:29,094 --> 00:21:30,564
Damn it.
311
00:21:35,274 --> 00:21:37,503
Fine. Whatever.
312
00:21:38,044 --> 00:21:40,003
I don't need it. Take it.
313
00:21:53,584 --> 00:21:55,599
It'd be no fun
to give it back for free.
314
00:21:55,623 --> 00:21:58,723
Our aspiring writer
is right-handed, is he not?
315
00:21:59,594 --> 00:22:01,394
From now on, you'll be a lefty.
316
00:22:02,334 --> 00:22:03,733
What are you doing?
317
00:22:16,143 --> 00:22:17,513
Hello, Ms. Oh.
318
00:22:19,983 --> 00:22:21,314
I asked you a question.
319
00:22:22,153 --> 00:22:24,084
What are you doing here?
320
00:22:25,183 --> 00:22:26,884
I just got here myself.
321
00:22:28,123 --> 00:22:29,493
Dong Min, are you all right?
322
00:22:30,094 --> 00:22:31,423
What's wrong?
323
00:22:34,794 --> 00:22:36,493
I saw it all.
324
00:22:37,264 --> 00:22:38,604
Park Tae Soo,
325
00:22:39,064 --> 00:22:40,634
wait for me
at the counseling office.
326
00:22:42,604 --> 00:22:44,443
I told you to go.
327
00:22:45,304 --> 00:22:47,243
Should I call your parents?
328
00:22:48,943 --> 00:22:50,243
Goodness.
329
00:22:50,683 --> 00:22:52,713
What a joke.
330
00:22:53,114 --> 00:22:54,483
Ms. Oh.
331
00:22:54,913 --> 00:22:56,554
Just look the other way.
332
00:22:56,814 --> 00:22:58,723
You're only a temp, so act like it.
333
00:23:05,223 --> 00:23:06,523
Damn it.
334
00:23:09,264 --> 00:23:12,263
Ms. Oh, I'll leave it at this
since you look pretty today.
335
00:23:13,973 --> 00:23:15,334
Don't let this be a habit.
336
00:23:29,153 --> 00:23:30,453
Dong Min.
337
00:23:31,824 --> 00:23:34,824
Has this been going on for a while?
338
00:23:43,594 --> 00:23:45,463
Your grandmother called.
339
00:23:47,334 --> 00:23:50,304
- Was it Tae Soo who...
- No, Ms. Oh.
340
00:23:53,844 --> 00:23:55,874
Tae Soo and I
were only messing around,
341
00:23:56,643 --> 00:23:58,114
and I'm fine.
342
00:23:59,443 --> 00:24:01,354
I'm sorry for putting you
in this spot.
343
00:24:02,554 --> 00:24:03,914
I'm sorry.
344
00:24:23,774 --> 00:24:25,074
Shoot.
345
00:24:30,044 --> 00:24:31,443
Give it to me straight.
346
00:24:31,614 --> 00:24:34,114
Why did you take
Dong Min's grandmother's ID?
347
00:24:45,723 --> 00:24:46,824
Hey, Hae Seong.
348
00:24:46,824 --> 00:24:48,263
Are you alone?
349
00:24:51,463 --> 00:24:54,604
Is there something
you need me to do?
350
00:24:54,673 --> 00:24:55,949
Look into something for me.
351
00:24:55,973 --> 00:24:57,173
Park Tae Soo, Class 1 of Grade 11...
352
00:24:57,173 --> 00:24:59,050
If anything like this happens again,
353
00:24:59,074 --> 00:25:01,013
the mission will be called off.
354
00:25:01,643 --> 00:25:03,844
You joined the NIS to follow
in your father's footsteps.
355
00:25:04,014 --> 00:25:06,013
What will you say to him
when you finally locate him?
356
00:25:06,514 --> 00:25:09,013
That you got fired
for botching a mission?
357
00:25:09,413 --> 00:25:10,713
Hello?
358
00:25:11,423 --> 00:25:13,253
It's nothing.
Forget I said anything.
359
00:25:20,264 --> 00:25:21,893
Old lady, get out of my way!
360
00:25:21,893 --> 00:25:25,533
Goodness me. I'm terribly sorry.
361
00:25:30,173 --> 00:25:32,443
I don't appreciate the racket,
so keep it down.
362
00:25:33,004 --> 00:25:34,250
Sorry.
363
00:25:34,274 --> 00:25:37,314
I didn't want you to be late
for your study group.
364
00:25:39,683 --> 00:25:41,784
Come on. Move out of the way.
365
00:25:41,784 --> 00:25:43,114
Goodness.
366
00:25:43,314 --> 00:25:45,584
My gosh.
367
00:25:53,494 --> 00:25:55,463
I'm sorry about that.
368
00:26:05,873 --> 00:26:07,773
Thank you for this.
369
00:26:07,814 --> 00:26:09,513
He sure is an oddball.
370
00:26:09,713 --> 00:26:11,913
It's dangerous out here,
so let's get out of the street.
371
00:26:11,913 --> 00:26:13,414
Let's go that way.
372
00:26:31,665 --> 00:26:33,165
Thank you, young man.
373
00:26:33,305 --> 00:26:35,605
You made the trip home easy for me.
374
00:26:36,575 --> 00:26:38,605
Can I get you something to drink?
375
00:26:38,605 --> 00:26:41,014
It's fine, ma'am. I'll be on my way.
376
00:26:43,014 --> 00:26:44,345
Grandma!
377
00:26:46,045 --> 00:26:47,955
Dong Min, you're home.
378
00:26:49,415 --> 00:26:51,885
- Goodness.
- What's going on?
379
00:26:52,355 --> 00:26:54,031
Why are you two together?
380
00:26:54,055 --> 00:26:56,125
Is he your friend?
381
00:26:56,424 --> 00:26:58,324
A friend of yours?
382
00:27:00,224 --> 00:27:02,665
Hold on a second.
383
00:27:07,034 --> 00:27:10,821
I'm giving you this in the hopes
of you being a good friend to him.
384
00:27:10,845 --> 00:27:12,881
Grab something delicious to eat.
385
00:27:12,905 --> 00:27:16,621
Grandma, come on.
Two dollars gets you nowhere.
386
00:27:16,645 --> 00:27:18,214
You can't even buy a bag of chips.
387
00:27:18,214 --> 00:27:19,685
Is that so?
388
00:27:23,085 --> 00:27:24,584
Oh, dear.
389
00:27:25,085 --> 00:27:27,054
But that's all I have.
390
00:27:27,295 --> 00:27:28,794
This is more than enough, ma'am.
391
00:27:31,395 --> 00:27:32,670
I'll spend it wisely.
392
00:27:32,694 --> 00:27:34,365
- Goodness.
- I'll get going, then.
393
00:27:36,165 --> 00:27:37,534
See you tomorrow.
394
00:27:37,605 --> 00:27:38,965
Good night.
395
00:27:40,905 --> 00:27:42,205
Hae Seong.
396
00:27:48,315 --> 00:27:50,574
Thanks for helping out my grandma.
397
00:27:53,284 --> 00:27:54,730
I considered it a workout.
398
00:27:54,754 --> 00:27:56,115
Besides, it's no big deal.
399
00:27:58,024 --> 00:28:00,455
I overheard what happened
earlier today...
400
00:28:01,395 --> 00:28:03,595
when Ms. Oh approached you.
401
00:28:06,565 --> 00:28:08,710
I should've told her...
402
00:28:08,734 --> 00:28:10,695
that it wasn't you
who took my grandma's ID,
403
00:28:11,165 --> 00:28:13,734
but I didn't know how to say it.
404
00:28:14,774 --> 00:28:16,074
I'm sorry.
405
00:28:16,704 --> 00:28:18,744
There's no need to apologize.
406
00:28:21,075 --> 00:28:22,514
It was Tae Soo, wasn't it?
407
00:28:24,085 --> 00:28:25,415
Yes.
408
00:28:25,744 --> 00:28:29,054
But I'm done worrying about him.
409
00:28:29,284 --> 00:28:32,855
I got the ID back anyway.
410
00:28:35,655 --> 00:28:37,195
If that's what you want.
411
00:28:39,464 --> 00:28:41,195
Head on in.
Your grandma must be waiting.
412
00:28:55,045 --> 00:28:57,014
- Your phone.
- My phone?
413
00:28:57,014 --> 00:28:58,685
Give it here already.
414
00:29:07,155 --> 00:29:08,500
It's my number. Save it.
415
00:29:08,524 --> 00:29:10,155
Call me if anything happens.
416
00:29:12,424 --> 00:29:14,665
I can't believe
I'm saying this to a guy.
417
00:29:15,694 --> 00:29:16,994
I'm really off now.
418
00:29:27,944 --> 00:29:32,405
(Hae Seong)
419
00:29:43,355 --> 00:29:45,824
So, it was Tae Soo
who did that to Dong Min.
420
00:29:45,994 --> 00:29:48,165
We should tell
the vice-principal, right?
421
00:29:48,335 --> 00:29:49,335
Hey, don't even.
422
00:29:49,335 --> 00:29:51,465
As if he'd listen to us.
423
00:29:51,805 --> 00:29:53,264
He's trying so hard
to build connections...
424
00:29:53,264 --> 00:29:55,375
to get the principal title.
425
00:29:55,434 --> 00:29:57,074
Then what do we do about Dong Min?
426
00:30:07,585 --> 00:30:09,215
Just turn a blind eye to it.
427
00:30:09,815 --> 00:30:11,155
What?
428
00:30:12,224 --> 00:30:14,395
Tae Soo's father is
a three-term assemblyman,
429
00:30:14,395 --> 00:30:15,994
and he's on the parent board.
430
00:30:16,224 --> 00:30:18,824
Besides, you know
how things are done at this school.
431
00:30:19,065 --> 00:30:21,510
They're categorized
based on what their parents do.
432
00:30:21,534 --> 00:30:23,234
The school only cares about
important people's kids.
433
00:30:23,764 --> 00:30:25,564
Then let's submit a petition
to the Office of Education.
434
00:30:26,665 --> 00:30:28,474
You're so naive.
435
00:30:29,474 --> 00:30:31,744
And shouldn't you worry
about yourself first?
436
00:30:32,704 --> 00:30:35,445
Ms. Oh, don't you want
a permanent position?
437
00:30:38,284 --> 00:30:39,984
Let's just turn a blind eye to it
this time.
438
00:30:43,984 --> 00:30:45,524
Make a wise decision.
439
00:31:07,845 --> 00:31:09,615
Seriously, what am I supposed to do?
440
00:31:24,365 --> 00:31:26,324
(Start)
441
00:31:36,305 --> 00:31:37,774
It's me, Dong Min.
442
00:31:37,974 --> 00:31:39,045
To tell you the truth,
443
00:31:39,045 --> 00:31:41,675
I didn't have anyone's number,
except for Tae Soo's.
444
00:31:42,274 --> 00:31:43,615
So, thanks.
445
00:31:54,895 --> 00:31:56,395
Hello.
446
00:32:06,464 --> 00:32:08,204
I grabbed this first.
447
00:32:08,204 --> 00:32:09,650
No, I beat you by a split second.
448
00:32:09,674 --> 00:32:11,081
I guess you live around here.
449
00:32:11,105 --> 00:32:12,575
Yes, I guess
you live around here too.
450
00:32:12,575 --> 00:32:14,715
I don't really want it to be known.
451
00:32:14,915 --> 00:32:16,744
As if I wanted to know.
452
00:32:17,585 --> 00:32:19,744
Are you going to
keep talking back to me?
453
00:32:21,115 --> 00:32:23,415
Hey, Jeong Hae Seong.
Get it together.
454
00:32:23,684 --> 00:32:26,125
You're a student,
and I'm your teacher!
455
00:32:47,105 --> 00:32:48,574
You took your hand off,
so it's mine.
456
00:32:50,014 --> 00:32:51,314
Darn it!
457
00:32:54,408 --> 00:32:55,684
(Corn Silk Tea)
458
00:32:55,684 --> 00:32:57,284
The owner stocked the shelf again.
459
00:32:57,284 --> 00:32:59,754
It's buy-1-get-1-free.
Thanks for this.
460
00:33:07,464 --> 00:33:09,595
You knew about Tae Soo
and Dong Min, didn't you?
461
00:33:11,434 --> 00:33:13,734
You knew about it
but couldn't tell me...
462
00:33:15,674 --> 00:33:17,405
because you couldn't trust me, right?
463
00:33:18,444 --> 00:33:20,145
Dong Min asked me not to tell anyone.
464
00:33:28,915 --> 00:33:30,254
About his grandma's ID
and everything else,
465
00:33:30,254 --> 00:33:32,155
I'm sorry
for getting the wrong idea.
466
00:33:34,224 --> 00:33:37,595
About your situation too.
Sorry for not catching on sooner.
467
00:33:39,724 --> 00:33:41,125
So, what's next?
468
00:33:45,105 --> 00:33:46,734
Now that you know everything,
469
00:33:47,534 --> 00:33:49,304
what do you plan to do?
470
00:34:06,454 --> 00:34:07,784
What's this?
471
00:34:07,855 --> 00:34:09,754
Dong Min's grandma gave it to me,
472
00:34:10,055 --> 00:34:11,895
hoping I'd stay friends
with Dong Min.
473
00:34:14,295 --> 00:34:15,895
I don't deserve this.
474
00:34:15,994 --> 00:34:17,635
You can work on it.
475
00:35:01,945 --> 00:35:03,845
You kind of look like him.
476
00:35:05,585 --> 00:35:07,414
- Who?
- Just someone.
477
00:35:07,485 --> 00:35:09,354
Someone who's like my sworn enemy.
478
00:35:10,815 --> 00:35:12,624
What did he do
to become your sworn enemy?
479
00:35:15,094 --> 00:35:16,555
Eat up.
480
00:35:17,625 --> 00:35:18,925
I sure will.
481
00:35:21,494 --> 00:35:22,834
Who is it?
482
00:35:23,364 --> 00:35:25,035
We're from Gangnam Police.
483
00:35:25,364 --> 00:35:27,004
Ms. Choi Bok Sun lives here, right?
484
00:35:27,534 --> 00:35:28,780
What is this about?
485
00:35:28,804 --> 00:35:30,704
Is she inside?
486
00:35:31,474 --> 00:35:33,121
I am Choi Bok Sun.
487
00:35:33,145 --> 00:35:34,375
You're police officers?
488
00:35:34,375 --> 00:35:36,215
We were investigating
an illegal gambling website,
489
00:35:36,215 --> 00:35:37,691
and your name came up.
490
00:35:37,715 --> 00:35:39,544
They said you were running the site.
491
00:35:39,815 --> 00:35:40,945
Take her.
492
00:35:40,945 --> 00:35:42,191
- Wait, but...
- Hold on!
493
00:35:42,215 --> 00:35:43,860
There must have been
some misunderstanding.
494
00:35:43,884 --> 00:35:44,884
Take her.
495
00:35:44,884 --> 00:35:46,954
What? Why are you doing this to me?
496
00:35:47,324 --> 00:35:48,494
Dong Min.
497
00:35:48,494 --> 00:35:50,754
- Grandma!
- Come on.
498
00:35:50,954 --> 00:35:52,025
Dong Min!
499
00:35:52,025 --> 00:35:54,141
Why on earth
are they doing this to me?
500
00:35:54,165 --> 00:35:55,494
- Grandma!
- Seriously!
501
00:35:55,494 --> 00:35:57,064
That's enough. Go back inside, okay?
502
00:35:59,605 --> 00:36:00,905
Grandma!
503
00:36:04,235 --> 00:36:05,880
It's getting late.
Where's your place?
504
00:36:05,904 --> 00:36:07,074
Near those houses over there...
505
00:36:07,074 --> 00:36:09,914
You live in a rooftop room
near the school.
506
00:36:11,184 --> 00:36:12,515
Do you live in a house?
507
00:36:14,884 --> 00:36:16,315
No, in a rooftop room
across the street.
508
00:36:16,315 --> 00:36:17,655
It's close.
509
00:36:21,795 --> 00:36:23,195
Hey, Dong Min.
510
00:36:28,934 --> 00:36:30,141
What?
511
00:36:30,197 --> 00:36:32,206
(Civil Affairs)
512
00:36:35,505 --> 00:36:37,004
Dong Min, what happened?
513
00:36:38,645 --> 00:36:39,945
Ms. Oh.
514
00:36:52,383 --> 00:36:56,299
(Park Tae Soo)
515
00:36:56,324 --> 00:36:57,355
(Bet Amount: 8,000 dollars)
516
00:36:57,355 --> 00:36:59,541
This is why gambling is
so dangerous.
517
00:36:59,565 --> 00:37:01,734
Why do people think
they can win this money?
518
00:37:03,960 --> 00:37:04,934
(Ladder Game, Round 59)
519
00:37:04,934 --> 00:37:06,311
(You've lost.)
520
00:37:06,335 --> 00:37:07,965
Damn it!
521
00:37:17,614 --> 00:37:18,744
Hey, you.
522
00:37:18,744 --> 00:37:21,245
Can I borrow
20,000 dollars from you?
523
00:37:27,085 --> 00:37:29,254
Spare me a moment, Ms. Oh. This way.
524
00:37:30,094 --> 00:37:31,725
I'll be right back, Dong Min.
525
00:37:34,295 --> 00:37:35,835
She was running a gambling site?
526
00:37:35,835 --> 00:37:37,365
What is going on?
527
00:37:43,204 --> 00:37:45,374
I bet this is connected
to Park Tae Soo.
528
00:37:45,404 --> 00:37:46,874
Ms. Choi's ID.
529
00:37:49,545 --> 00:37:51,760
At this rate, Ms. Choi
might end up getting arrested.
530
00:37:51,784 --> 00:37:53,121
That's crazy.
531
00:37:53,145 --> 00:37:55,055
The police must know
she's not the one.
532
00:37:55,614 --> 00:37:57,615
But all the evidence says
it was her.
533
00:38:00,355 --> 00:38:02,524
This is no longer
a school bullying issue.
534
00:38:03,154 --> 00:38:04,925
This is a serious crime,
535
00:38:05,065 --> 00:38:06,624
and someone should step in.
536
00:38:19,344 --> 00:38:20,644
Me?
537
00:38:22,114 --> 00:38:23,414
This isn't right.
538
00:38:23,875 --> 00:38:25,345
What should I do now?
539
00:38:25,614 --> 00:38:27,984
Damn it. This isn't right.
This is wrong!
540
00:38:28,284 --> 00:38:29,615
What do I do?
541
00:38:32,784 --> 00:38:34,225
I should take sick leave.
542
00:38:35,954 --> 00:38:38,294
Yes, I'm going to take sick leave.
That's it.
543
00:38:39,895 --> 00:38:42,564
Ms. Kim mentioned that
she had a positive COVID-19 test.
544
00:38:43,732 --> 00:38:45,519
(1 Dollar)
545
00:38:58,145 --> 00:39:01,860
(Seo Myeong Ju,
Chairwoman of Byeongmun High School)
546
00:39:01,884 --> 00:39:03,160
Ma'am.
547
00:39:03,184 --> 00:39:06,354
You need to see the discussion board
on the school's website.
548
00:39:16,116 --> 00:39:17,094
(Im Yoon Chul)
549
00:39:17,094 --> 00:39:18,734
This crazy punk.
550
00:39:18,764 --> 00:39:20,235
Why is he calling
at this important moment?
551
00:39:20,235 --> 00:39:21,393
(Im Yoon Chul)
552
00:39:22,974 --> 00:39:24,274
What is it?
553
00:39:25,474 --> 00:39:26,845
What?
554
00:39:31,715 --> 00:39:32,815
Hey, guys!
555
00:39:32,815 --> 00:39:33,945
Did you see the discussion board?
It's nuts.
556
00:39:33,945 --> 00:39:35,585
- Someone ratted on Tae Soo.
- What?
557
00:39:35,585 --> 00:39:37,354
- What is it?
- Look at this. Come here.
558
00:39:37,415 --> 00:39:39,484
Look, the discussion board.
559
00:39:40,355 --> 00:39:42,995
- My, Tae Soo is doomed now.
- Amazing.
560
00:39:43,054 --> 00:39:45,324
- Goodbye, Tae Soo.
- Oh, my.
561
00:39:45,324 --> 00:39:46,895
- He was so mean.
- He's done for.
562
00:39:46,895 --> 00:39:49,364
- Honestly, this is all true.
- I know, seriously.
563
00:39:49,364 --> 00:39:51,335
- Who wrote this?
- You reap what you sow.
564
00:39:51,335 --> 00:39:53,634
As they say,
"Reward good and punish evil."
565
00:39:53,634 --> 00:39:55,711
- Totally.
- Tae Soo is doomed now.
566
00:39:55,735 --> 00:39:57,335
Who did this?
567
00:39:57,335 --> 00:39:59,421
Who posted something like this
on the discussion board?
568
00:39:59,445 --> 00:40:01,275
Look, what is this?
569
00:40:01,275 --> 00:40:04,660
Tae Soo bullied Dong Min?
570
00:40:04,684 --> 00:40:06,584
And what? Illegal gambling?
571
00:40:06,815 --> 00:40:10,054
Are these punks trying
to shut the school down?
572
00:40:10,054 --> 00:40:11,385
This is...
573
00:40:13,085 --> 00:40:14,385
Hold on.
574
00:40:16,295 --> 00:40:17,624
Was it perhaps...
575
00:40:18,795 --> 00:40:20,595
one of the teachers?
576
00:40:25,634 --> 00:40:26,965
Ms. Oh?
577
00:40:29,474 --> 00:40:32,075
Did you write this, by any chance?
578
00:40:40,844 --> 00:40:42,515
Who did this?
579
00:40:42,684 --> 00:40:44,215
Who dared...
580
00:40:44,415 --> 00:40:48,624
to disgrace the great Byeongmun High
like this? What a traitor!
581
00:40:50,355 --> 00:40:51,925
- Was it you?
- No, it wasn't me.
582
00:40:51,925 --> 00:40:53,465
- I bet it was you.
- No.
583
00:40:53,465 --> 00:40:55,965
- It was you, Mr. Baek.
- No, it was not me.
584
00:40:55,965 --> 00:40:58,610
- Ms. Oh, please calm down.
- No.
585
00:40:58,634 --> 00:41:00,564
I cannot let this slide.
586
00:41:00,735 --> 00:41:03,175
If it concerns you,
then I'm concerned too.
587
00:41:03,175 --> 00:41:05,651
If it involves the school,
then it's my problem too!
588
00:41:05,675 --> 00:41:08,791
Who dared to upset
our vice-principal like this?
589
00:41:08,815 --> 00:41:10,090
Mark my words.
590
00:41:10,114 --> 00:41:12,184
I will be sure to find out
who did this.
591
00:41:12,184 --> 00:41:14,215
I promise I will bring
the traitor's head to you.
592
00:41:14,215 --> 00:41:15,855
No, you don't need to do that.
593
00:41:15,855 --> 00:41:17,284
Please calm down. Come here.
594
00:41:17,284 --> 00:41:19,684
- How can I calm down right now?
- Well, get back here.
595
00:41:19,684 --> 00:41:22,195
This way. Yes.
596
00:41:22,324 --> 00:41:23,994
- For you, I'll calm down and...
- Yes, it's okay.
597
00:41:23,994 --> 00:41:25,995
Good. Thank you.
598
00:41:26,165 --> 00:41:29,795
Anyway, we'll need
Tae Soo and Dong Min's parents...
599
00:41:29,795 --> 00:41:31,295
to come in tomorrow for a meeting.
600
00:41:31,295 --> 00:41:32,665
Chairwoman Seo will meet with them.
601
00:41:32,665 --> 00:41:36,734
Ms. Oh, please calm down
and contact the parents.
602
00:41:37,974 --> 00:41:40,675
- So, that's what we're doing?
- Yes, that's right.
603
00:41:40,844 --> 00:41:42,175
Got it, sir.
604
00:41:43,775 --> 00:41:45,614
- I'll sit down.
- Yes, please sit.
605
00:41:45,614 --> 00:41:48,385
(Byeongmun High School)
606
00:41:48,884 --> 00:41:52,160
When we catch this person,
we'll teach them a serious lesson.
607
00:41:52,184 --> 00:41:54,785
All right, then.
Get back to work, all of you.
608
00:42:00,094 --> 00:42:01,765
It was you, wasn't it?
609
00:42:02,594 --> 00:42:04,064
Was it that obvious?
610
00:42:04,195 --> 00:42:06,541
A little bit? About 51 percent?
611
00:42:06,565 --> 00:42:07,835
Fifty-one percent?
612
00:42:07,835 --> 00:42:09,704
What will you do if you get caught?
613
00:42:11,105 --> 00:42:12,704
Honestly, I don't know anymore.
614
00:42:13,445 --> 00:42:17,015
I will worry about tomorrow
when tomorrow comes.
615
00:42:17,415 --> 00:42:18,785
Go back to your desk.
616
00:42:23,014 --> 00:42:24,454
"The traitor's head!"
617
00:42:26,025 --> 00:42:27,984
- I shall behead the traitor!
- Goodness.
618
00:42:35,094 --> 00:42:36,535
Oh Su A.
619
00:42:45,904 --> 00:42:47,204
Thank you.
620
00:42:49,215 --> 00:42:51,245
Who knew the situation
would unfold like this?
621
00:42:51,645 --> 00:42:53,984
Isn't it the first time Chairwoman Seo
is meeting with parents?
622
00:42:54,045 --> 00:42:57,015
I knew Park Tae Soo
would end up like this.
623
00:42:57,485 --> 00:42:59,925
He brought it upon himself,
so let him figure out what to do.
624
00:43:00,784 --> 00:43:02,425
What will we do
about Jeong Hae Seong?
625
00:43:02,454 --> 00:43:04,070
Right, at the cafeteria.
626
00:43:04,094 --> 00:43:06,195
I know Tae Soo is a jerk,
627
00:43:06,195 --> 00:43:07,725
but he is a member
of the student council.
628
00:43:07,795 --> 00:43:10,141
He humiliated Tae Soo
in front of everyone.
629
00:43:10,165 --> 00:43:11,695
We can't let him get away with it.
630
00:43:11,934 --> 00:43:14,405
Why not? I liked it.
It was so manly of him.
631
00:43:15,105 --> 00:43:16,905
Are you jealous
because he's good-looking?
632
00:43:17,534 --> 00:43:19,950
Why should we waste time
worrying about that punk?
633
00:43:19,974 --> 00:43:22,544
He seemed a little crazy.
Let's just ignore him...
634
00:43:26,884 --> 00:43:28,715
For now, let's just wait and see.
635
00:43:29,384 --> 00:43:31,954
It's entertaining to have
someone like that at school.
636
00:43:32,355 --> 00:43:34,225
Besides, he piques my curiosity.
637
00:43:41,094 --> 00:43:43,494
This is too bitter.
I don't like this.
638
00:43:43,494 --> 00:43:44,865
Oh, one moment.
639
00:43:57,915 --> 00:43:59,985
Sorry, Yu Jeong. We have to go.
640
00:43:59,985 --> 00:44:01,715
We forgot we had to meet
with our study group.
641
00:44:01,855 --> 00:44:04,260
Oh, okay.
642
00:44:04,284 --> 00:44:05,461
What about you, Yu Jeong?
643
00:44:05,485 --> 00:44:08,894
Well, I'll leave in a bit.
644
00:44:09,025 --> 00:44:10,925
All right, then. See you at school.
645
00:44:37,585 --> 00:44:39,284
Don't worry too much.
646
00:44:39,284 --> 00:44:40,785
Everything will be all right.
647
00:44:41,184 --> 00:44:42,771
You did nothing wrong, Grandma.
648
00:44:42,795 --> 00:44:45,155
They'll let you go as soon as
the misunderstanding is cleared up.
649
00:44:46,165 --> 00:44:47,825
Did you have dinner?
650
00:44:48,295 --> 00:44:49,695
Yes, of course.
651
00:44:50,335 --> 00:44:53,865
You should never skip a meal either.
Eat well, okay?
652
00:44:54,105 --> 00:44:56,805
I'll get you out of here
no matter what, so hang in there.
653
00:44:58,204 --> 00:44:59,544
You can do it, right?
654
00:46:06,304 --> 00:46:07,644
You, over there.
655
00:46:07,875 --> 00:46:09,845
What are you doing here
at this hour?
656
00:46:11,474 --> 00:46:13,314
You can't go in there.
657
00:46:13,744 --> 00:46:16,160
Oh, I'm sorry.
658
00:46:16,184 --> 00:46:18,084
- I was just...
- Hello.
659
00:46:19,925 --> 00:46:21,225
Oh, my.
660
00:46:23,695 --> 00:46:25,024
We haven't met before, right?
661
00:46:25,494 --> 00:46:27,064
I'm Chairwoman Seo Myeong Ju.
662
00:46:28,364 --> 00:46:30,365
- I'm Jeong Hae Seong.
- I know.
663
00:46:30,534 --> 00:46:32,105
Well, Principal Park told me.
664
00:46:32,105 --> 00:46:35,981
Was it a skeleton model?
665
00:46:36,005 --> 00:46:39,575
I heard you and Dong Min
were the ones who found that thing.
666
00:46:40,175 --> 00:46:41,544
Yes.
667
00:46:42,844 --> 00:46:45,075
You must be very interested
in the ghost stories.
668
00:46:45,585 --> 00:46:47,585
You broke the rules...
669
00:46:47,585 --> 00:46:51,254
to enter the old building
and even came in here.
670
00:46:52,755 --> 00:46:55,594
I'm sorry.
I'm just a curious person.
671
00:46:55,594 --> 00:46:56,901
You're a curious person?
672
00:46:56,925 --> 00:46:58,765
Oh, my. That's great.
673
00:46:59,795 --> 00:47:01,095
I mean, I just...
674
00:47:02,665 --> 00:47:06,234
Well, being curious...
675
00:47:06,505 --> 00:47:09,104
is a great thing, as a person.
676
00:47:09,704 --> 00:47:11,035
But you know what?
677
00:47:14,945 --> 00:47:18,374
The students these days
aren't curious.
678
00:47:23,415 --> 00:47:26,524
Well, good for you.
679
00:47:27,985 --> 00:47:29,454
If you ever need my help...
680
00:47:29,454 --> 00:47:31,501
or want a counseling session,
681
00:47:31,525 --> 00:47:34,394
come to my office.
682
00:47:34,525 --> 00:47:36,265
I'm always on the students' side.
683
00:47:38,295 --> 00:47:40,434
Thank you for your advice.
I'll be off, then.
684
00:48:27,045 --> 00:48:28,385
Dong Min.
685
00:48:45,003 --> 00:48:47,702
Thanks for coming
despite your busy schedule.
686
00:48:49,715 --> 00:48:51,046
Dong Min.
687
00:48:52,215 --> 00:48:53,461
Where's your grandmother?
688
00:48:53,485 --> 00:48:55,332
She's still being investigated
by the police.
689
00:48:55,356 --> 00:48:57,515
I'm here instead as his guardian.
690
00:48:58,385 --> 00:49:00,825
Why are we in this mess
because of a stupid post...
691
00:49:01,126 --> 00:49:02,756
anyone could've made?
692
00:49:03,956 --> 00:49:06,196
Did you identify who posted it?
693
00:49:06,226 --> 00:49:07,666
We didn't bother to check.
694
00:49:07,666 --> 00:49:09,211
Whether it's a rumor or a fact,
695
00:49:09,235 --> 00:49:10,936
it will be sorted out today.
696
00:49:10,936 --> 00:49:12,865
Even so, this isn't right.
697
00:49:12,865 --> 00:49:15,352
Ma'am, why don't you calm down?
698
00:49:15,376 --> 00:49:17,082
Let's hear what the kids say.
699
00:49:17,106 --> 00:49:19,205
Yes, honey. Let's wait.
700
00:49:20,045 --> 00:49:22,551
The chairwoman
will handle it just fine.
701
00:49:22,575 --> 00:49:24,046
Why worry?
702
00:49:25,945 --> 00:49:27,586
Lee Dong Min, was it?
703
00:49:28,016 --> 00:49:30,455
I read the online post too.
704
00:49:30,586 --> 00:49:32,731
The assault and stolen ID.
705
00:49:32,755 --> 00:49:35,055
It was full of lies.
706
00:49:35,226 --> 00:49:36,796
Will you explain?
707
00:49:38,295 --> 00:49:40,825
Don't mind us at all. Be honest.
708
00:49:41,396 --> 00:49:42,736
Yes.
709
00:49:43,195 --> 00:49:45,165
Tell your side of the story,
Dong Min.
710
00:49:45,666 --> 00:49:47,435
This isn't fair at all.
711
00:49:47,766 --> 00:49:49,705
We have been good friends so far.
712
00:49:49,735 --> 00:49:51,875
Why would such a post
suddenly appear...
713
00:49:53,905 --> 00:49:56,116
Will you explain the truth?
714
00:49:59,945 --> 00:50:01,316
Dong Min?
715
00:50:11,126 --> 00:50:13,066
The online post.
716
00:50:15,865 --> 00:50:17,236
It's a lie.
717
00:50:18,396 --> 00:50:19,736
Dong Min.
718
00:50:25,135 --> 00:50:26,506
Tae Soo...
719
00:50:27,746 --> 00:50:29,515
didn't hit me.
720
00:50:33,845 --> 00:50:35,685
The one who hit me...
721
00:50:38,485 --> 00:50:39,926
was Jeong Hae Seong.
722
00:50:59,575 --> 00:51:00,875
Dong Min.
723
00:51:02,646 --> 00:51:05,886
Why didn't you
tell the truth earlier?
724
00:51:09,615 --> 00:51:12,055
Will you tell me at least?
725
00:51:12,655 --> 00:51:15,685
Why did you
suddenly mention Hae Seong?
726
00:51:20,896 --> 00:51:22,611
Say anything tomorrow...
727
00:51:22,635 --> 00:51:24,435
and I'll slit your cheeks open.
728
00:51:28,505 --> 00:51:29,875
One more thing.
729
00:51:30,005 --> 00:51:32,236
Who bullied you so far?
730
00:51:32,905 --> 00:51:34,245
Jeong Hae Seong.
731
00:51:34,945 --> 00:51:36,375
That's not true.
732
00:51:37,175 --> 00:51:39,792
It's not? Too bad, then.
733
00:51:39,816 --> 00:51:43,156
Your grandma will die in prison.
734
00:51:44,786 --> 00:51:48,325
I want to help you.
735
00:51:49,695 --> 00:51:50,995
Dong Min?
736
00:51:53,266 --> 00:51:54,595
No.
737
00:51:55,936 --> 00:51:58,095
I don't need your help.
738
00:51:58,936 --> 00:52:00,506
Just keep quiet.
739
00:52:02,505 --> 00:52:03,906
Please...
740
00:52:04,775 --> 00:52:06,305
don't do anything.
741
00:52:13,286 --> 00:52:15,116
I didn't think this would happen.
742
00:52:15,416 --> 00:52:17,586
Tae Soo framed Hae Seong, right?
743
00:52:18,516 --> 00:52:21,162
What will happen to Hae Seong, then?
744
00:52:21,186 --> 00:52:22,955
Will he really be expelled?
745
00:52:24,295 --> 00:52:26,325
And I thought
school had gotten better.
746
00:52:27,266 --> 00:52:30,136
He will be disciplined, I guess?
747
00:52:30,436 --> 00:52:31,935
What's the current score?
748
00:52:32,095 --> 00:52:33,966
Even though it's up to my mom.
749
00:52:40,746 --> 00:52:42,546
Why are you staring at
Hae Seong's seat?
750
00:52:43,916 --> 00:52:45,276
It's nothing.
751
00:53:24,809 --> 00:53:26,085
(Vroom Vroom)
752
00:53:26,109 --> 00:53:27,685
I'm off.
753
00:53:41,706 --> 00:53:43,106
Why did you lie?
754
00:53:44,206 --> 00:53:46,776
Sorry. I have to go.
755
00:53:48,545 --> 00:53:49,975
Were you threatened?
756
00:54:00,655 --> 00:54:01,955
Yes.
757
00:54:02,595 --> 00:54:03,995
I was threatened.
758
00:54:04,956 --> 00:54:07,595
He said if I didn't
put the blame on you,
759
00:54:08,726 --> 00:54:10,796
my grandma would stay in prison.
760
00:54:11,996 --> 00:54:14,106
What else could I do
in that situation?
761
00:54:15,405 --> 00:54:18,135
I can't fight,
my grades are at rock bottom,
762
00:54:18,135 --> 00:54:20,046
and I'm an outcast and a moron.
763
00:54:21,345 --> 00:54:23,176
What should I do?
764
00:54:24,816 --> 00:54:26,645
I tried to think of a way, you know.
765
00:54:28,416 --> 00:54:29,916
Should I call the police...
766
00:54:29,916 --> 00:54:32,055
or tell our homeroom teacher or...
767
00:54:34,155 --> 00:54:35,555
Should I really...
768
00:54:36,456 --> 00:54:38,256
just stab him to death?
769
00:54:39,465 --> 00:54:42,366
I imagined murdering him
dozens of times a day.
770
00:54:43,635 --> 00:54:45,136
I thought prison...
771
00:54:46,036 --> 00:54:48,106
would be nicer than school.
772
00:54:50,436 --> 00:54:52,106
But if I were to do that,
773
00:54:53,775 --> 00:54:55,176
my grandma...
774
00:55:00,916 --> 00:55:03,015
Do you know what the worst part is?
775
00:55:04,686 --> 00:55:06,725
That reality isn't a fairy tale.
776
00:55:08,485 --> 00:55:10,795
The wounds and trauma he left me...
777
00:55:10,795 --> 00:55:13,066
will ensure I stay a loser forever.
778
00:55:14,066 --> 00:55:17,765
But he'll forget that he bullied me
and live happily.
779
00:55:20,706 --> 00:55:22,736
Life isn't fair.
780
00:55:24,536 --> 00:55:26,175
I hope you get through it.
781
00:55:26,175 --> 00:55:27,845
You've never suffered.
782
00:55:28,405 --> 00:55:29,875
Don't talk like that.
783
00:55:31,746 --> 00:55:33,586
You'll never know...
784
00:55:34,786 --> 00:55:36,216
how I feel.
785
00:55:38,485 --> 00:55:39,785
I might not.
786
00:55:40,425 --> 00:55:42,026
I heard your part. Bye.
787
00:55:46,825 --> 00:55:48,125
Jeong Hae Seong.
788
00:55:51,735 --> 00:55:53,506
Why won't you chew me out?
789
00:55:54,566 --> 00:55:56,176
It wasn't your fault.
790
00:55:57,075 --> 00:55:58,606
Whatever happens.
791
00:56:16,226 --> 00:56:17,696
The name I gave you.
792
00:56:18,726 --> 00:56:21,366
Look into him and everyone he knows.
793
00:56:25,688 --> 00:56:27,606
(Anti-School Bullying
Committee Session)
794
00:56:27,606 --> 00:56:29,050
(Grade 11 Class 1 Jeong Hae Seong)
795
00:56:30,936 --> 00:56:31,936
- What?
- Hey.
796
00:56:31,936 --> 00:56:33,452
- Jeong Hae Seong?
- Jeong Hae Seong?
797
00:56:33,476 --> 00:56:34,751
- The transfer student?
- What's this?
798
00:56:34,775 --> 00:56:36,345
- He'll be punished?
- For what?
799
00:56:36,345 --> 00:56:37,545
- Look.
- Is this real?
800
00:56:37,545 --> 00:56:38,916
- The transfer student?
- Yes.
801
00:56:38,916 --> 00:56:40,146
- Hae Seong?
- Look.
802
00:56:40,146 --> 00:56:41,186
What did he do?
803
00:56:41,186 --> 00:56:42,997
(Jeong Hae Seong)
804
00:56:45,586 --> 00:56:46,932
- Gu Sang Tae?
- Yes.
805
00:56:46,956 --> 00:56:48,586
He buys innocent people's IDs...
806
00:56:48,586 --> 00:56:50,926
and runs an illegal gambling site
with their names.
807
00:56:51,095 --> 00:56:52,295
He's the one guy...
808
00:56:52,295 --> 00:56:54,466
I think is relevant
to this and Park Tae Soo.
809
00:56:54,695 --> 00:56:57,765
The police recently arrested someone
for being a ringleader.
810
00:56:57,795 --> 00:56:59,435
Her name is Choi Bok Sun.
811
00:56:59,865 --> 00:57:02,165
There's a Lee Dong Min
at the school, right?
812
00:57:02,706 --> 00:57:04,211
She's his grandmother.
813
00:57:04,235 --> 00:57:05,376
(Personnel Information)
814
00:57:05,376 --> 00:57:08,046
Shall I send you
Gu Sang Tae's location?
815
00:57:08,476 --> 00:57:09,776
Right away.
816
00:57:21,385 --> 00:57:22,825
Hello? Where are you?
817
00:57:26,226 --> 00:57:27,441
Has it begun?
818
00:57:27,465 --> 00:57:29,225
You sound like you don't care.
819
00:57:29,266 --> 00:57:30,696
Get here right away.
820
00:57:30,896 --> 00:57:32,905
Ms. Oh. Is Hae Seong not here yet?
821
00:57:32,905 --> 00:57:34,106
He's on his way.
822
00:57:34,106 --> 00:57:35,466
Goodness.
823
00:57:36,275 --> 00:57:38,211
Did you hear that?
You have ten seconds.
824
00:57:38,235 --> 00:57:39,275
Get here now.
825
00:57:39,275 --> 00:57:41,206
Stall for me. I'll be a bit late.
826
00:57:41,206 --> 00:57:43,276
You talk like you're in the right.
827
00:57:43,316 --> 00:57:45,276
You'll be expelled
if you don't come...
828
00:57:45,746 --> 00:57:47,046
I trust you.
829
00:57:48,545 --> 00:57:49,856
What?
830
00:57:50,985 --> 00:57:53,625
What the heck? This is insane.
831
00:58:17,175 --> 00:58:19,075
(Anti-School Bullying
Committee Session)
832
00:58:21,786 --> 00:58:22,861
(Jeong Hae Seong)
833
00:58:22,885 --> 00:58:24,492
(Oh Su A)
834
00:58:24,516 --> 00:58:26,685
(Seo Myeong Ju)
835
00:58:31,226 --> 00:58:33,171
I apologize.
836
00:58:33,195 --> 00:58:35,366
This is quite a long delay.
837
00:58:35,666 --> 00:58:37,336
Ms. Oh?
838
00:58:38,536 --> 00:58:39,906
Well...
839
00:58:41,965 --> 00:58:43,881
Hae Seong will be here soon.
840
00:58:43,905 --> 00:58:45,711
We can't wait forever.
841
00:58:45,735 --> 00:58:48,251
- Let's begin.
- Mr. Park?
842
00:58:48,275 --> 00:58:51,015
We can't proceed
without the student.
843
00:58:51,275 --> 00:58:54,546
Don't you think he's not here
because he has a guilty conscience?
844
00:58:55,115 --> 00:58:57,356
If he's not here,
let's get Tae Soo and...
845
00:58:57,856 --> 00:59:00,262
Who was that kid? The poor one.
846
00:59:00,286 --> 00:59:01,901
Let's talk to them.
847
00:59:01,925 --> 00:59:03,356
Let's do that.
848
00:59:04,095 --> 00:59:05,395
Chairwoman.
849
00:59:05,456 --> 00:59:07,366
I have a joint session later.
850
00:59:10,365 --> 00:59:12,766
(Seo Myeong Ju)
851
00:59:12,766 --> 00:59:14,236
Ms. Oh?
852
00:59:15,365 --> 00:59:17,336
Park Tae Soo and Lee Dong Min.
853
00:59:18,036 --> 00:59:19,535
Get them both.
854
00:59:20,945 --> 00:59:22,245
Okay.
855
00:59:26,047 --> 00:59:28,401
(Jeong Hae Seong)
856
00:59:29,786 --> 00:59:32,015
That was a close call.
857
00:59:40,496 --> 00:59:41,796
What...
858
00:59:53,405 --> 00:59:56,575
There's a famous line
that suits you, Yeong Hun.
859
00:59:57,416 --> 01:00:00,986
"Confess your crimes."
860
01:00:04,316 --> 01:00:05,986
Where's Hae Seong?
861
01:00:07,485 --> 01:00:09,455
Everything Dong Min said is true.
862
01:00:09,925 --> 01:00:11,472
Hae Seong assaulted me...
863
01:00:11,496 --> 01:00:13,426
for no reason in the cafeteria.
864
01:00:15,465 --> 01:00:16,935
Thanks, Dong Min.
865
01:00:17,365 --> 01:00:18,796
For being so brave.
866
01:00:20,505 --> 01:00:21,906
Lee Dong Min.
867
01:00:22,005 --> 01:00:23,776
I'll ask you one last time.
868
01:00:24,405 --> 01:00:27,575
What you just said
about Jeong Hae Seong.
869
01:00:28,075 --> 01:00:29,506
It's all true, right?
870
01:00:35,845 --> 01:00:37,216
Lee Dong Min.
871
01:00:37,586 --> 01:00:40,986
Your statement is true, correct?
872
01:00:46,396 --> 01:00:47,725
It's all...
873
01:00:49,996 --> 01:00:51,736
Hae Seong's doing.
874
01:00:56,106 --> 01:00:57,575
Let's wrap this up.
875
01:00:58,735 --> 01:01:00,075
Chairwoman?
876
01:01:00,405 --> 01:01:01,705
Sure.
877
01:01:02,146 --> 01:01:03,146
Let's wrap it up.
878
01:01:03,146 --> 01:01:05,275
Regarding the school bullying issue,
879
01:01:05,275 --> 01:01:08,316
this school will discipline
Jeong Hae Seong...
880
01:01:08,545 --> 01:01:12,386
by expelling him for his actions
that brought shame...
881
01:01:12,485 --> 01:01:13,856
Wait.
882
01:01:14,056 --> 01:01:15,356
What for?
883
01:01:17,396 --> 01:01:19,526
Do you have something to say?
884
01:01:20,126 --> 01:01:21,242
Well...
885
01:01:21,266 --> 01:01:22,566
What are you doing?
886
01:01:23,965 --> 01:01:26,265
Mt. Geumgang
should be seen after a meal.
887
01:01:26,965 --> 01:01:28,336
Yes.
888
01:01:28,865 --> 01:01:31,676
What I mean is...
889
01:01:31,775 --> 01:01:33,106
So...
890
01:01:34,146 --> 01:01:35,875
They are serving pork cutlets
for lunch today.
891
01:01:35,945 --> 01:01:38,122
I just love pork cutlets.
892
01:01:38,146 --> 01:01:39,616
We eat to live,
893
01:01:39,646 --> 01:01:41,722
and it's almost lunchtime.
894
01:01:41,746 --> 01:01:43,562
- Hae Seong will be here soon...
- Ms. Oh.
895
01:01:43,586 --> 01:01:44,856
Sit down. What are you doing?
896
01:01:44,856 --> 01:01:46,086
Mt. Geumgang and pork
are irrelevant.
897
01:01:46,086 --> 01:01:47,126
Stop it and sit down.
898
01:01:47,126 --> 01:01:49,602
But pork cutlet...
899
01:01:49,626 --> 01:01:50,626
I apologize.
900
01:01:50,626 --> 01:01:53,166
Regarding the school bullying issue,
901
01:01:53,166 --> 01:01:55,595
this school will discipline
Jeong Hae Seong...
902
01:01:55,666 --> 01:01:58,736
by expelling him for his actions
that brought shame...
903
01:02:00,536 --> 01:02:02,066
What is it this time?
904
01:02:02,306 --> 01:02:03,936
Someone rode a motorcycle to school.
905
01:02:03,936 --> 01:02:05,711
A motorcycle? That's madness.
906
01:02:05,735 --> 01:02:07,476
- What's madness?
- What is it?
907
01:02:07,476 --> 01:02:08,805
Kids.
908
01:02:09,005 --> 01:02:10,521
Sit back down.
909
01:02:10,545 --> 01:02:11,975
Let's have a look.
910
01:02:12,246 --> 01:02:13,816
Sit down!
911
01:02:13,816 --> 01:02:15,986
- Look.
- It's for real.
912
01:02:20,056 --> 01:02:21,356
No way.
913
01:02:25,396 --> 01:02:27,495
- Who is it?
- Who is it?
914
01:02:27,825 --> 01:02:29,196
Who is it?
915
01:02:29,226 --> 01:02:31,571
Whoever it is he's dead cool.
916
01:02:31,595 --> 01:02:32,995
Hey, look.
917
01:02:33,566 --> 01:02:35,535
Isn't that Jeong Hae Seong?
918
01:02:35,706 --> 01:02:37,506
Hae Seong!
919
01:02:37,976 --> 01:02:40,551
- It's Hae Seong.
- You're awesome!
920
01:02:40,575 --> 01:02:41,906
Hey!
921
01:02:42,945 --> 01:02:44,215
Hae Seong!
922
01:02:44,215 --> 01:02:45,575
It's Hae Seong!
923
01:02:47,586 --> 01:02:48,986
That lunatic.
924
01:02:49,985 --> 01:02:51,756
Move. What is it?
925
01:02:55,885 --> 01:02:57,296
A motorcycle...
926
01:02:58,255 --> 01:03:00,665
He's here. Jeong Hae Seong.
927
01:03:00,795 --> 01:03:02,225
It's Jeong Hae Seong.
928
01:03:04,965 --> 01:03:06,841
You look awesome!
929
01:03:06,865 --> 01:03:09,082
- Look over here!
- What?
930
01:03:09,106 --> 01:03:10,906
Hae Seong!
931
01:03:10,936 --> 01:03:12,336
That crazy...
932
01:03:12,436 --> 01:03:14,352
Will you give me a ride?
933
01:03:14,376 --> 01:03:16,205
Hae Seong!
934
01:03:16,615 --> 01:03:17,916
Our school is a mess.
935
01:03:17,916 --> 01:03:19,986
- Hae Seong!
- Look at him.
936
01:03:23,215 --> 01:03:25,756
- Hae Seong!
- Jeong Hae Seong!
937
01:03:37,965 --> 01:03:39,242
You crazy...
938
01:03:39,266 --> 01:03:40,966
I'm sorry I'm late.
939
01:03:50,275 --> 01:03:52,645
Shall we begin?
940
01:04:03,957 --> 01:04:07,840
(Undercover High School)
941
01:04:10,496 --> 01:04:11,836
I'm sorry.
942
01:04:13,865 --> 01:04:15,236
I'm truly sorry.
943
01:04:17,075 --> 01:04:18,536
If you show some mercy...
944
01:04:18,536 --> 01:04:20,852
How can you say that
to my son's messed-up face?
945
01:04:20,876 --> 01:04:23,446
This is why kids without parents
are troublemakers.
946
01:04:23,545 --> 01:04:24,816
From what my son said,
947
01:04:24,816 --> 01:04:26,375
you're not related to him.
948
01:04:26,445 --> 01:04:27,785
You're just a patron.
949
01:04:27,845 --> 01:04:30,055
I didn't teach him properly.
950
01:04:30,655 --> 01:04:32,356
Please show some forgiveness.
951
01:04:33,255 --> 01:04:35,356
No. I won't let this go.
952
01:04:35,485 --> 01:04:36,825
Si Hyun.
953
01:04:37,155 --> 01:04:38,656
Say you're sorry.
954
01:04:38,755 --> 01:04:40,125
Why should I?
955
01:04:40,726 --> 01:04:42,525
- Jeong Si Hyun.
- They teased me...
956
01:04:42,525 --> 01:04:44,696
for being an orphan
and picked on me.
957
01:04:45,536 --> 01:04:46,706
Why should I apologize?
958
01:04:46,706 --> 01:04:48,966
Do you hear what he's saying?
959
01:04:49,266 --> 01:04:51,806
He's proving
how poorly you taught him!
960
01:04:51,806 --> 01:04:52,836
Sir.
961
01:04:52,836 --> 01:04:54,476
I want that punk expelled.
962
01:04:54,476 --> 01:04:55,906
I'll drop out.
963
01:04:58,545 --> 01:05:01,446
Hey, you. Come back here.
964
01:05:17,295 --> 01:05:19,066
Will you really quit school?
965
01:05:22,336 --> 01:05:24,575
Will you quit school?
966
01:05:44,595 --> 01:05:46,495
Quit if you want to.
967
01:05:47,626 --> 01:05:50,466
School isn't the only way
to get a high school diploma.
968
01:05:51,496 --> 01:05:52,995
Study at home...
969
01:05:53,836 --> 01:05:55,336
and get a GED.
970
01:06:04,045 --> 01:06:05,446
Can I do that?
971
01:06:10,186 --> 01:06:11,685
Why not?
972
01:06:12,485 --> 01:06:13,955
I'm on your side.
973
01:06:19,626 --> 01:06:20,966
And...
974
01:06:23,195 --> 01:06:24,495
I'm sorry.
975
01:06:26,135 --> 01:06:28,836
I'm doing my best
to fill in for your dad,
976
01:06:30,836 --> 01:06:32,375
but it's not easy.
977
01:06:37,316 --> 01:06:39,046
You're doing enough.
978
01:06:44,086 --> 01:06:45,656
I'm grateful.
979
01:06:52,126 --> 01:06:53,495
Damn it.
980
01:06:55,226 --> 01:06:58,136
Hey, I'm hungry.
Let's get some ramyeon.
981
01:07:06,606 --> 01:07:07,946
Let's go.
982
01:07:14,945 --> 01:07:19,806
(Undercover High School)
983
01:07:41,045 --> 01:07:44,375
If you're asking
if I was violent against Dong Min...
984
01:07:44,675 --> 01:07:46,015
No.
985
01:07:46,316 --> 01:07:47,961
I didn't do that.
986
01:07:47,985 --> 01:07:50,486
I just feel like
my heart is skipping.
987
01:07:50,686 --> 01:07:52,086
I'll be careful.
988
01:07:52,115 --> 01:07:55,486
No one knows the fourth story.
989
01:07:55,726 --> 01:07:56,795
The twin clocks?
990
01:07:56,795 --> 01:07:58,595
There were always two.
991
01:07:58,825 --> 01:08:00,602
"Student Council recruitment?"
992
01:08:00,626 --> 01:08:01,742
Don't join.
993
01:08:01,766 --> 01:08:03,341
I'll tell everyone who you are.
994
01:08:03,365 --> 01:08:04,836
He's a loose cannon.
995
01:08:04,836 --> 01:08:06,865
He could stir up more ruckus,
996
01:08:06,865 --> 01:08:08,036
so keep an eye on him.
997
01:08:08,036 --> 01:08:09,812
Hae Seong, there's a problem.
998
01:08:09,836 --> 01:08:11,205
What?
999
01:08:14,699 --> 01:08:16,225
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
67503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.