Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,265 --> 00:04:05,641
I've come back.
2
00:04:09,646 --> 00:04:13,065
Give me a drink, brother Kipling.
3
00:04:20,073 --> 00:04:22,366
Don't you know me?
4
00:04:22,742 --> 00:04:24,451
No.
5
00:04:24,911 --> 00:04:26,871
I don't know you.
6
00:04:28,039 --> 00:04:29,790
Who are you?
7
00:04:31,084 --> 00:04:32,751
What can I do for you?
8
00:04:32,919 --> 00:04:36,755
I told you, give me a drink.
9
00:05:09,207 --> 00:05:11,166
It was all settled...
10
00:05:11,417 --> 00:05:15,003
...right here in this office.
11
00:05:16,881 --> 00:05:18,298
Remember?
12
00:05:18,716 --> 00:05:22,135
Danny and me signed the contract...
13
00:05:22,303 --> 00:05:24,471
...and you witnessed it.
14
00:05:24,889 --> 00:05:26,181
You...
15
00:05:28,351 --> 00:05:30,477
...stood over there.
16
00:05:32,647 --> 00:05:34,564
I stood there.
17
00:05:35,191 --> 00:05:37,652
And Daniel stood here.
18
00:05:39,947 --> 00:05:41,447
Remember?
19
00:05:43,367 --> 00:05:44,700
Carnehan.
20
00:05:47,329 --> 00:05:51,666
Peachy Taliaferro Carnehan.
21
00:05:51,833 --> 00:05:53,501
Of course.
22
00:05:53,669 --> 00:05:54,961
Keep looking at me.
23
00:05:56,004 --> 00:05:59,173
It helps to keep my soul from flying off.
24
00:05:59,424 --> 00:06:00,967
Carnehan.
25
00:06:01,134 --> 00:06:02,176
The same...
26
00:06:02,469 --> 00:06:06,847
...and not the same who sat beside you
in the first-class carriage...
27
00:06:07,015 --> 00:06:09,058
...on the train to Marwar Junction...
28
00:06:09,226 --> 00:06:11,310
...three summers
and a thousand years ago.
29
00:06:22,698 --> 00:06:24,700
Jodhpur, please.
30
00:06:46,097 --> 00:06:48,056
Blast.
31
00:08:28,159 --> 00:08:30,160
May I?
32
00:08:30,578 --> 00:08:32,162
Riding in this bloody ash cart...
33
00:08:32,330 --> 00:08:36,291
...is like getting kicked in the rear
by a battery mule every ten minutes.
34
00:09:01,235 --> 00:09:03,236
Mr. Clutterbury Das...
35
00:09:03,404 --> 00:09:08,241
...failed entrance examination,
Calcutta University, 1863.
36
00:09:08,409 --> 00:09:12,287
Writer of correspondence
for the illiterate general public.
37
00:09:12,455 --> 00:09:13,872
Shut up.
38
00:09:14,039 --> 00:09:16,040
Thank you, sir.
39
00:10:06,927 --> 00:10:08,552
Out the window, babu.
40
00:10:08,720 --> 00:10:10,513
Thank you, sir.
41
00:10:11,640 --> 00:10:14,475
Outside, you inky-fingered thief.
42
00:10:14,643 --> 00:10:18,103
- And I hope you break your dirty neck.
- Thank you, sir.
43
00:10:18,271 --> 00:10:20,481
Good God, man,
you might have killed the chap.
44
00:10:20,649 --> 00:10:21,774
Serves him right if I had.
45
00:10:22,067 --> 00:10:24,528
But we're not making
five miles an hour on this grade.
46
00:10:24,695 --> 00:10:26,530
But why?
47
00:10:28,032 --> 00:10:30,450
I caught him stealing your watch.
48
00:10:31,118 --> 00:10:32,869
My watch?
49
00:10:33,788 --> 00:10:36,373
I say, it is my watch.
50
00:10:37,500 --> 00:10:39,459
Well.
51
00:10:41,003 --> 00:10:44,881
I'm very much obliged to you, Mr....?
52
00:10:45,049 --> 00:10:49,261
Carnehan. Former gunnery sergeant
in Her Majesty's Forces.
53
00:10:49,428 --> 00:10:50,845
Mine's Kipling.
54
00:10:51,305 --> 00:10:54,641
- May I offer you a drink?
- I don't mind if I do.
55
00:11:00,773 --> 00:11:03,358
You've knocked about India a bit,
I take it?
56
00:11:03,818 --> 00:11:08,321
You can say that twice.
On foot, on horseback and on camel.
57
00:11:08,489 --> 00:11:10,615
But you don't look
too green yourself, either.
58
00:11:10,783 --> 00:11:12,159
No, I was born in India.
59
00:11:12,327 --> 00:11:17,081
Great country, or was till the bureaucrats
took over and ruined everything.
60
00:11:17,249 --> 00:11:19,917
- I hope you're not one of them.
- No, I'm not a bureaucrat.
61
00:11:20,085 --> 00:11:21,168
No, I didn't think so.
62
00:11:21,336 --> 00:11:25,172
They're usually narrow-chested chaps
with long noses for looking down at you...
63
00:11:25,340 --> 00:11:28,009
...and I've yet to have one of them
offer me a drink.
64
00:11:30,137 --> 00:11:31,596
Glenlivet, 12 years old.
65
00:11:31,763 --> 00:11:33,681
You've an educated taste in whiskey.
66
00:11:33,849 --> 00:11:35,933
I've an educated taste
in whiskey and women...
67
00:11:36,101 --> 00:11:38,060
...waistcoats and bills of fare...
68
00:11:38,228 --> 00:11:40,938
...but I've had few chances
to exercise it lately.
69
00:11:41,106 --> 00:11:44,275
Because them that governs spend
all their time making up new laws...
70
00:11:44,443 --> 00:11:46,986
...to stop men like you and me
from getting anywhere.
71
00:11:47,154 --> 00:11:50,114
And who's loss is it?
Why England's, of course.
72
00:11:50,282 --> 00:11:53,326
If such as we were given our heads,
it wouldn't be 70 millions...
73
00:11:53,493 --> 00:11:56,662
...she'd be making in revenues,
it'd be 700 millions. Right?
74
00:11:56,830 --> 00:11:59,082
Yes, I quite agree. Yes.
75
00:11:59,959 --> 00:12:02,919
- Where are you heading for?
- Jodhpur.
76
00:12:03,087 --> 00:12:05,130
Will you be travelling back
along this line?
77
00:12:05,298 --> 00:12:07,549
- In about ten days time.
- Could you make it eight?
78
00:12:07,717 --> 00:12:10,844
I must get a message to a man who'll
be travelling through Marwar Junction...
79
00:12:11,012 --> 00:12:13,555
...on the Bombay Mail
on the night of the 24th.
80
00:12:13,723 --> 00:12:15,557
He expects me to meet him, but I can't.
81
00:12:15,725 --> 00:12:19,728
- I've got urgent business in the south.
- I'm sorry, I can't help you there.
82
00:12:19,896 --> 00:12:22,314
Supposing I was to ask you...
83
00:12:22,482 --> 00:12:24,566
...as a stranger going to the west...
84
00:12:24,734 --> 00:12:27,110
...to seek for that which was lost.
85
00:12:27,278 --> 00:12:29,571
What would you say then?
86
00:12:29,781 --> 00:12:32,115
I should answer,
"Where do you come from?"
87
00:12:32,742 --> 00:12:35,911
From the east, and I am hoping
that you will give my message...
88
00:12:36,079 --> 00:12:40,457
...on the square for the sake
of the widow's son.
89
00:12:41,209 --> 00:12:42,709
Which lodge do you hail from?
90
00:12:43,294 --> 00:12:46,129
Travelling Lodge 3276,
the Fore and Fit.
91
00:12:46,381 --> 00:12:51,094
The Queen's Own Royal Loyal
Light Infantry, Regimental District 329A.
92
00:12:51,595 --> 00:12:54,097
- To whom shall I deliver the message?
- Daniel Dravot.
93
00:12:54,264 --> 00:12:55,431
- Dravot?
- Yes.
94
00:12:55,599 --> 00:12:58,935
A big man with long gray sideboards.
A great swell he is.
95
00:12:59,103 --> 00:13:02,438
You'll find him surrounded by
his luggage in a first-class compartment.
96
00:13:02,606 --> 00:13:06,526
But don't you be afraid,
just slip the window down and say:
97
00:13:06,735 --> 00:13:08,861
"Peachy's gone south for the week."
98
00:13:09,029 --> 00:13:10,655
Peachy's gone south for the week.
99
00:13:10,823 --> 00:13:13,241
Yes, and he'll tumble.
100
00:13:13,409 --> 00:13:18,162
Well, I'll be getting off now
before we reach the station.
101
00:13:21,291 --> 00:13:23,960
By the way, brother Carnehan...
102
00:13:24,920 --> 00:13:28,381
...I missed my watch
in the station at Lahore...
103
00:13:28,549 --> 00:13:31,134
...before boarding the train.
104
00:13:31,301 --> 00:13:34,345
How was I to know you were a Mason?
105
00:13:59,664 --> 00:14:00,914
Oh!
106
00:14:01,082 --> 00:14:02,958
What's this?
107
00:14:03,126 --> 00:14:05,794
God's holy trousers, tickets again?
108
00:14:05,962 --> 00:14:08,380
Is your name Dravot, sir?
109
00:14:09,966 --> 00:14:11,008
Hm?
110
00:14:11,468 --> 00:14:15,596
I'm to say that Peachy
has gone south for the week.
111
00:14:23,147 --> 00:14:25,356
He's gone south for the week.
112
00:14:25,524 --> 00:14:29,194
Did he say I was to give you anything
for telling me this? Because I won't.
113
00:14:29,361 --> 00:14:31,821
- No, he didn't.
- Then why did you do it?
114
00:14:31,989 --> 00:14:33,698
For the sake of the widow's son.
115
00:14:34,700 --> 00:14:36,993
- Oh.
- Heh, heh, heh.
116
00:14:37,995 --> 00:14:40,330
- He said south, did he?
- Yes.
117
00:14:40,498 --> 00:14:42,874
Then that'll be Degumber.
118
00:14:43,042 --> 00:14:45,960
Since you're a pal of Peachy's,
I don't mind telling you.
119
00:14:46,128 --> 00:14:50,006
We're going to put the screw on the rajah
for what he did to his mother-in-law.
120
00:14:50,174 --> 00:14:53,718
Filled her with red peppers, hung her
over a beam and flogged her to death.
121
00:14:55,429 --> 00:14:58,556
You mean to say that you intend
to blackmail him?
122
00:14:58,724 --> 00:15:01,059
Man, you wouldn't get out
of Degumber alive.
123
00:15:01,227 --> 00:15:04,062
If they don't cut your throats,
they'll certainly poison you.
124
00:15:04,230 --> 00:15:07,565
Both's been tried more than once,
but Peachy and me, we don't kill easy.
125
00:15:07,733 --> 00:15:11,403
But the rajah's an independent ruler,
he answers to nobody. Ha, ha, ha.
126
00:15:11,571 --> 00:15:13,739
How do you hope to put
the screw on him?
127
00:15:13,949 --> 00:15:18,327
By telling him we're correspondents
for The Northern Star.
128
00:15:18,495 --> 00:15:22,289
You can't. You can't do that.
You can't do that.
129
00:15:22,457 --> 00:15:27,044
Because I am the correspondent
of The Northern Star!
130
00:15:27,212 --> 00:15:28,254
You what?
131
00:15:28,421 --> 00:15:31,590
I'm the correspondent
of The Northern Star!
132
00:15:31,758 --> 00:15:35,135
Eh? What did you say, brother?
133
00:15:41,017 --> 00:15:44,562
As you know, Kipling,
we took them at the Degumber Border...
134
00:15:44,729 --> 00:15:47,815
...so there's a question
of jurisdiction involved.
135
00:15:47,983 --> 00:15:51,569
But a charge of conspiracy to blackmail
might be brought.
136
00:15:51,736 --> 00:15:56,282
I didn't lay this information
before you as a criminal prosecution, sir...
137
00:15:56,449 --> 00:15:58,827
...only to save their lives.
138
00:15:58,995 --> 00:16:02,747
Then may I ask what particular interest
you have in these scoundrels?
139
00:16:03,708 --> 00:16:07,168
Well, they.... They happen to be...
140
00:16:07,336 --> 00:16:09,796
...Freemasons, like myself.
141
00:16:09,964 --> 00:16:11,339
Freemasons?
142
00:16:11,507 --> 00:16:14,092
Those chaps? I should think
you'd strike them off your roll.
143
00:16:14,260 --> 00:16:16,720
Once a Mason, always a Mason.
144
00:16:16,888 --> 00:16:21,016
Never could understand
how perfectly pukka chaps, like yourself...
145
00:16:21,183 --> 00:16:24,144
...can go about on public occasions
wearing aprons and sashes...
146
00:16:24,312 --> 00:16:27,105
...shaking hands with total strangers.
147
00:16:27,273 --> 00:16:29,149
Just what is Masonry, Kipling?
148
00:16:29,317 --> 00:16:33,111
It's an ancient order
dedicated to the brotherhood of man...
149
00:16:33,279 --> 00:16:35,822
...under the all-seeing eye of God.
150
00:16:35,990 --> 00:16:39,618
We should've done well to have left
that sort of thing behind us in England.
151
00:16:39,785 --> 00:16:40,827
It can never work here.
152
00:16:40,995 --> 00:16:44,623
There are tales that it did work here
before we ever came.
153
00:16:44,790 --> 00:16:49,211
Some audacious scholars can even trace it
back to the builders of Solomon's Temple.
154
00:16:49,379 --> 00:16:53,341
Hm. Old wives' tales, I suspect.
155
00:16:53,508 --> 00:16:56,802
Yes, in all likelihood, sir.
156
00:16:56,970 --> 00:17:02,350
Well, let's have a look
at your lodge brothers.
157
00:17:07,105 --> 00:17:10,107
Right turn.
158
00:17:14,112 --> 00:17:15,363
Halt.
159
00:17:15,530 --> 00:17:17,782
Hats off.
160
00:17:19,201 --> 00:17:21,494
You men are not under arrest...
161
00:17:21,662 --> 00:17:25,373
...thanks to Mr. Kipling here, who happens
to be a genuine correspondent...
162
00:17:25,540 --> 00:17:27,083
...for The Northern Star.
163
00:17:27,250 --> 00:17:31,337
But both of you richly deserve
to be in jail.
164
00:17:31,880 --> 00:17:34,131
I have your records before me.
165
00:17:34,717 --> 00:17:36,093
There's everything in them...
166
00:17:36,260 --> 00:17:39,513
...from smuggling to swindling
to receiving stolen goods...
167
00:17:39,681 --> 00:17:41,515
...to bare-faced blackmail.
168
00:17:41,683 --> 00:17:43,684
Sir, I resent the accusation of blackmail.
169
00:17:43,851 --> 00:17:47,771
It is blackmail to obtain money by threats
of publishing information in a newspaper.
170
00:17:47,939 --> 00:17:50,732
But what blackmail is there
in accepting a small retainer...
171
00:17:50,900 --> 00:17:52,609
...for keeping it out of a newspaper?
172
00:17:52,777 --> 00:17:54,611
And how did you propose to keep it out?
173
00:17:54,779 --> 00:17:57,489
By telling the editor
what I know about his sister...
174
00:17:57,657 --> 00:18:01,493
...and a certain government official
in these parts.
175
00:18:01,661 --> 00:18:05,122
Let him put that in his paper
if he has need of news.
176
00:18:09,711 --> 00:18:13,296
It would have been wiser if you had
gone home at the end of your army service.
177
00:18:13,464 --> 00:18:14,548
Home to what?
178
00:18:14,716 --> 00:18:18,552
A porter's uniform outside a restaurant and
tanner tips from belching civilians...
179
00:18:18,720 --> 00:18:21,138
...for closing doors
on them and their blowzy women?
180
00:18:21,305 --> 00:18:24,267
Not after watching Afghans
come howling down out of the hills...
181
00:18:24,435 --> 00:18:27,228
...and taking battlefield command
when the officers had copped it.
182
00:18:27,396 --> 00:18:28,604
Well said, brother Dravot.
183
00:18:28,772 --> 00:18:31,107
There may be no criminal charges
against you...
184
00:18:31,275 --> 00:18:34,110
...but I'll see these files reach Calcutta...
185
00:18:34,278 --> 00:18:37,822
...with the recommendation that
you be deported as political undesirables.
186
00:18:37,990 --> 00:18:41,200
Detriments to the dignity of the Empire
and the izzat of the Raj.
187
00:18:41,368 --> 00:18:44,037
Detriments you call us? Detriments?
188
00:18:44,204 --> 00:18:46,456
I want to remind you
it was detriments like us...
189
00:18:46,623 --> 00:18:49,834
...that built this bloody Empire
and the izzat of the bloody Raj.
190
00:18:50,085 --> 00:18:51,961
Hats on.
191
00:18:52,337 --> 00:18:54,297
About turn.
192
00:18:54,465 --> 00:18:57,633
By the left, quick march.
193
00:18:58,218 --> 00:18:59,594
Left...
194
00:19:00,095 --> 00:19:01,971
...turn.
195
00:19:05,976 --> 00:19:09,187
There's no need to let any of this
get into the Star...
196
00:19:09,354 --> 00:19:11,774
- ...I take it, Kipling?
- Huh?
197
00:19:11,983 --> 00:19:13,650
No, no.
198
00:19:19,407 --> 00:19:20,991
Copy.
199
00:19:51,356 --> 00:19:54,024
My God. You two.
200
00:19:54,192 --> 00:19:55,442
What do you want this time?
201
00:19:55,610 --> 00:19:58,070
We want to ask you a favor.
202
00:19:58,238 --> 00:19:59,447
Another favor?
203
00:19:59,615 --> 00:20:01,366
Calm yourself, brother Kipling...
204
00:20:01,534 --> 00:20:04,119
...we've never taken advantage
of a fellow in the craft.
205
00:20:04,286 --> 00:20:06,538
We don't want money,
just a little of your time...
206
00:20:06,705 --> 00:20:10,083
...a look at a book or two,
study of your maps.
207
00:20:10,251 --> 00:20:13,962
We'll take a drink if one's being offered,
but we won't be put out if one isn't.
208
00:20:14,130 --> 00:20:16,089
Peachy here is as sober as I am.
209
00:20:16,257 --> 00:20:19,300
It's important you have no doubts
on that score.
210
00:20:20,553 --> 00:20:22,846
So we'll take one of your cigars apiece...
211
00:20:23,139 --> 00:20:27,058
...and you shall watch us light up.
212
00:20:37,736 --> 00:20:43,950
And now, sir, let me introduce you
to brother Peachy Carnehan, which is him.
213
00:20:44,118 --> 00:20:48,998
And brother Daniel Dravot, which is I.
214
00:20:49,166 --> 00:20:51,584
The less said about our professions,
the better...
215
00:20:51,751 --> 00:20:53,752
...for we have been
most things in our time.
216
00:20:53,920 --> 00:20:55,254
We've been all over India...
217
00:20:55,422 --> 00:20:59,008
...we know her cities, her jungles,
her jails and her passes...
218
00:20:59,176 --> 00:21:02,761
...and we have decided that
she isn't big enough for such as we.
219
00:21:02,929 --> 00:21:05,181
That's what I understood
the commissioner to say.
220
00:21:05,348 --> 00:21:07,641
Therefore, we are going away
to another place...
221
00:21:07,809 --> 00:21:10,728
...where a man isn't crowded
and can come into his own.
222
00:21:11,021 --> 00:21:12,271
We're not little men.
223
00:21:12,439 --> 00:21:14,940
So we're going away to be kings.
224
00:21:15,108 --> 00:21:17,276
Kings of Kafiristan.
225
00:21:17,444 --> 00:21:19,111
Oh. Kafiristan?
226
00:21:19,279 --> 00:21:21,280
We hear they have
two and 30 idols there.
227
00:21:21,448 --> 00:21:23,949
So we'll be the 33rd and 34th.
228
00:21:24,451 --> 00:21:27,119
It's a place of warring tribes,
which is to say...
229
00:21:27,287 --> 00:21:29,622
...a land of opportunity for such as we...
230
00:21:29,789 --> 00:21:32,333
...who know how to train men
and lead them into battle.
231
00:21:32,500 --> 00:21:35,337
We'll go there.
We'll say to any chief we can find:
232
00:21:35,504 --> 00:21:37,505
"Do you want to vanquish your foes?"
233
00:21:37,673 --> 00:21:39,674
"Of course, " he'll say, "go to it."
234
00:21:40,218 --> 00:21:43,970
We'll fight for him, make him king,
then we'll subvert that king.
235
00:21:44,138 --> 00:21:47,974
We'll seize his royal throne and loot
the country four ways from Sunday.
236
00:21:48,142 --> 00:21:50,143
How's that for a plan?
237
00:21:51,062 --> 00:21:53,438
Heh. You're both out of your minds.
238
00:21:56,734 --> 00:21:58,485
To start with...
239
00:21:59,695 --> 00:22:04,616
...the only way to get there
is through Afghanistan. Hmm. Hm!
240
00:22:05,368 --> 00:22:08,203
Kafiristan? Heh, heh, heh.
No, no, no.
241
00:22:08,371 --> 00:22:11,248
Two white men on their own
would be cut to pieces...
242
00:22:11,415 --> 00:22:14,334
...before they were five miles
into the Khyber Pass.
243
00:22:14,502 --> 00:22:16,544
Just suppose we managed it.
244
00:22:16,712 --> 00:22:21,508
Just suppose, and suppose we got
across the Afghan plains, then what?
245
00:22:21,676 --> 00:22:23,636
There's the Hindu Kush...
246
00:22:23,804 --> 00:22:27,890
...a frozen sea of peaks and glaciers.
247
00:22:28,350 --> 00:22:30,518
A party of geographers,
a mapping expedition...
248
00:22:30,686 --> 00:22:33,187
...tried several years ago
and vanished into thin air.
249
00:22:33,355 --> 00:22:37,900
No white man has ever been there
and come out since Alexander.
250
00:22:38,068 --> 00:22:39,151
Alexander who?
251
00:22:40,028 --> 00:22:42,029
Alexander the Great, King of Greece...
252
00:22:42,197 --> 00:22:44,115
...about 300 years before Christ.
253
00:22:44,283 --> 00:22:46,867
Well, if a Greek can do it, we can do it.
254
00:22:47,536 --> 00:22:49,036
Right.
255
00:22:50,080 --> 00:22:53,708
I can only repeat,
you're a pair of lunatics.
256
00:22:54,209 --> 00:22:58,587
Would a pair of lunatics draw up
a contract like this?
257
00:23:00,465 --> 00:23:02,174
"This contract between me and you...
258
00:23:02,342 --> 00:23:05,428
...pursuing witnesseth here
in the name of God, Amen, and so forth.
259
00:23:05,595 --> 00:23:08,180
That you and me will settle
this matter together...
260
00:23:08,348 --> 00:23:10,684
...i. e., to be Kings of Kafiristan.
261
00:23:10,852 --> 00:23:14,062
That you and me will not,
while this matter is being settled...
262
00:23:14,230 --> 00:23:17,232
...look at any liquor nor any woman,
black, white or brown...
263
00:23:17,400 --> 00:23:19,943
...so as to get mixed up
with one or the other harmful.
264
00:23:20,111 --> 00:23:23,030
That we conduct ourselves
with dignity and discretion...
265
00:23:23,197 --> 00:23:26,408
...and if one of us gets into trouble,
the other one will stay by him.
266
00:23:26,576 --> 00:23:28,076
Signed by you and me this day."
267
00:23:28,244 --> 00:23:31,246
There's no need for the last article,
but it's got a ring to it.
268
00:23:31,414 --> 00:23:32,539
Ah.
269
00:23:33,082 --> 00:23:34,750
Daniel?
270
00:24:07,451 --> 00:24:10,745
Now, you witness it and it's legal.
271
00:24:26,804 --> 00:24:30,807
Well, gentlemen, it's 4 in the morning.
272
00:24:30,974 --> 00:24:33,434
Don't you stand on politeness,
brother Kipling.
273
00:24:33,602 --> 00:24:36,145
If you want to go to bed,
we won't steal anything.
274
00:24:36,313 --> 00:24:38,398
Well, thank you.
275
00:24:38,565 --> 00:24:41,067
We'll send word
when we're ready to push off...
276
00:24:41,235 --> 00:24:43,611
...in case you want to bid us
a fond goodbye.
277
00:24:43,779 --> 00:24:47,533
Yes, well,
try not to burn the place down.
278
00:24:52,080 --> 00:24:53,831
Here we are.
279
00:24:54,833 --> 00:24:59,628
"Kafiristan, 10,000 square miles,
mountainous terrain...
280
00:24:59,796 --> 00:25:02,673
...religion unknown,
population unknown.
281
00:25:02,966 --> 00:25:06,844
Conquered by Alexander in 328 B. C.
282
00:25:07,011 --> 00:25:09,263
According to Herioditus...
283
00:25:09,431 --> 00:25:12,850
...he defeated King Ox Y-Artes...
284
00:25:13,017 --> 00:25:19,022
...whose daughter Roxanne
he subsequently took to wife."
285
00:25:20,358 --> 00:25:22,860
Buy for your wife, sir?
286
00:25:25,071 --> 00:25:26,947
Hee-yah!
287
00:25:28,199 --> 00:25:30,993
If you buy from me, sir,
I make you very good price, sir.
288
00:25:31,161 --> 00:25:33,913
Very cheap, very nice thing for you.
Specially for you, sir.
289
00:25:36,542 --> 00:25:38,960
Ah, ah, ah!
290
00:25:45,342 --> 00:25:47,343
Hee-yah, hee-yah, hee-yah.
291
00:25:53,476 --> 00:25:58,313
Our forward continuance is impeded by
this fellow, sir, who is begging the sahib...
292
00:25:58,481 --> 00:26:01,983
...that you will accompany with him
that he may show to you a rare...
293
00:26:02,151 --> 00:26:04,235
- ...and wonderful thing.
- Thing? What thing?
294
00:26:04,403 --> 00:26:06,821
Indeed, the man would not say
what thing.
295
00:26:06,989 --> 00:26:11,075
Therefore, sahib, sir,
I suspect his bad intentions...
296
00:26:11,243 --> 00:26:15,371
...to entice the sahib into
a naughty house of disreputation...
297
00:26:15,539 --> 00:26:18,208
...where he will take you
and kill you and murder you...
298
00:26:18,375 --> 00:26:21,753
...and cut your throat and rob the money
from your pockets also.
299
00:26:21,922 --> 00:26:24,507
Crikey, wait for me at the office.
300
00:26:24,674 --> 00:26:29,428
But, sir, please. Sahib, myself, I will
take you to a loving house. More better.
301
00:26:29,596 --> 00:26:32,473
You will be very happy and delightful.
302
00:26:58,166 --> 00:27:00,042
Hey! Hey, hey, hey!
303
00:27:00,877 --> 00:27:02,586
Morning to you, brother.
304
00:27:02,963 --> 00:27:05,631
Glad you stopped by
and caught the matin�e performance.
305
00:27:05,799 --> 00:27:08,133
- What'd you think of it?
- It's convincing enough...
306
00:27:08,301 --> 00:27:10,720
...but what the devil
are you two rascals up to now?
307
00:27:10,888 --> 00:27:14,432
Last week it was kings you were to be,
of Kafiristan, as I remember.
308
00:27:14,600 --> 00:27:16,434
Right, but we've gotta get there first.
309
00:27:16,602 --> 00:27:18,770
Madness is a trick.
310
00:27:19,146 --> 00:27:22,148
Who'd hurt some poor crazy priest
and his servant, hm?
311
00:27:22,316 --> 00:27:25,860
Peachy worked out this dodge. We've used
it before. He's good with the lingo.
312
00:27:26,028 --> 00:27:28,321
He does the talking
while I act dumb and balmy.
313
00:27:28,489 --> 00:27:30,615
I've got so I can do
the clowning pretty good.
314
00:27:30,783 --> 00:27:33,827
I can twitch so as to put the fear of Allah
into any good Muslim.
315
00:27:33,995 --> 00:27:36,496
I can froth at the mouth
something horrid. Want to see?
316
00:27:36,914 --> 00:27:37,998
Well, I can imagine.
317
00:27:38,165 --> 00:27:40,417
All right, then.
Some other time, perhaps.
318
00:27:40,835 --> 00:27:42,669
Come over here.
319
00:27:47,466 --> 00:27:50,343
Give it a touch up down here.
320
00:27:53,347 --> 00:27:56,933
- Rifles?
- Martinis, 20 of them and ammunition.
321
00:27:57,101 --> 00:28:00,479
Cost us every sou we squeezed
out of the Raj of Degumber.
322
00:28:00,647 --> 00:28:02,523
Good heavens.
323
00:28:02,691 --> 00:28:05,860
- You mean, you went back there?
- Of course, brother Kipling.
324
00:28:06,069 --> 00:28:08,863
Heaven help you
if you're caught with those at the border.
325
00:28:09,031 --> 00:28:12,366
Gun-running isn't exactly new to us.
326
00:28:12,534 --> 00:28:16,412
Well, brother Kipling,
goodbye and many thanks.
327
00:28:16,580 --> 00:28:19,624
Man, don't do it.
328
00:28:19,791 --> 00:28:21,876
The odds are too great.
329
00:28:22,044 --> 00:28:25,838
Wish us luck. We met upon the level.
330
00:28:26,048 --> 00:28:27,715
And we're parting on the square.
331
00:28:30,260 --> 00:28:32,345
Good luck indeed.
332
00:28:38,393 --> 00:28:41,145
Come along, you ugly beast.
333
00:28:47,028 --> 00:28:48,403
Wait.
334
00:28:51,616 --> 00:28:54,910
Here, take this.
335
00:29:16,224 --> 00:29:19,643
Last time Danny and me came
through the Khyber Pass...
336
00:29:19,811 --> 00:29:23,897
...we fought our way,
yard by bloody yard.
337
00:29:24,065 --> 00:29:27,526
And General Bobbs
called us heroes afterwards.
338
00:29:27,694 --> 00:29:29,403
But that was years ago...
339
00:29:29,570 --> 00:29:30,946
...and times have changed.
340
00:29:31,114 --> 00:29:34,158
Blast. Look who's on sentry.
341
00:29:34,618 --> 00:29:35,660
Mulvaney.
342
00:29:36,161 --> 00:29:38,663
That loud-mouthed Mick
from the Black Tyrone.
343
00:29:38,831 --> 00:29:40,623
Private Mulvaney.
344
00:29:41,125 --> 00:29:43,793
Come to attention
when I am addressing you.
345
00:29:43,961 --> 00:29:46,003
Slope arms.
346
00:29:47,506 --> 00:29:50,383
Present arms.
347
00:29:52,177 --> 00:29:53,761
Mark time.
348
00:29:54,638 --> 00:29:57,056
At the double.
349
00:30:02,938 --> 00:30:05,022
Corporal of the Guard.
350
00:30:06,525 --> 00:30:09,777
Take three men and put Private Mulvaney
under close arrest.
351
00:30:09,945 --> 00:30:12,321
Bloody man's drunk again.
352
00:30:12,990 --> 00:30:15,658
We came through the Khyber
with that caravan...
353
00:30:15,993 --> 00:30:19,203
...doing all sorts of antics
to amuse the people.
354
00:30:19,830 --> 00:30:24,376
At night he told them their fortunes
in a tongue of his own devising...
355
00:30:24,544 --> 00:30:26,211
...and I translated.
356
00:30:26,546 --> 00:30:28,088
And all concerned were happy...
357
00:30:28,256 --> 00:30:32,885
...because I promised them
that all their wishes would come true.
358
00:30:38,850 --> 00:30:40,100
Oh!
359
00:30:45,565 --> 00:30:47,733
Then at Jaedallak...
360
00:30:47,901 --> 00:30:50,402
...we turned off towards Kafiristan.
361
00:30:51,362 --> 00:30:55,866
They were sad to see us leave the caravan.
We'd brought it good luck.
362
00:30:56,034 --> 00:31:00,746
Two she-camels had been foaled and
there was no sniping at us from the hills.
363
00:31:03,374 --> 00:31:06,585
They waved goodbye
to the mad priest and his servant.
364
00:31:07,045 --> 00:31:10,590
And Danny danced them out of sight.
365
00:31:22,311 --> 00:31:27,232
The country was deserty,
the inhabitants was dispersed and solitary.
366
00:31:27,399 --> 00:31:30,235
We traveled by night
and kept away from villages...
367
00:31:30,402 --> 00:31:34,614
...as we didn't want to waste ammunition
in idle fighting with Afghans.
368
00:32:21,037 --> 00:32:23,205
The Pushtukan.
369
00:32:24,624 --> 00:32:26,917
A little wavy blue line on the map...
370
00:32:27,460 --> 00:32:29,962
...but we couldn't hope
to get the camels across.
371
00:32:30,130 --> 00:32:33,799
So Peachy says to Danny,
"It doesn't matter what they cost us...
372
00:32:33,967 --> 00:32:37,261
...in the Lahore Bazaar.
We'll trade them for goats."
373
00:32:37,429 --> 00:32:39,638
We're playing for very high stakes.
374
00:32:39,806 --> 00:32:41,807
Pipe Major McCrimmon bet me
ten bob once...
375
00:32:41,975 --> 00:32:44,935
...he could blow up
a whole goatskin with one breath...
376
00:32:45,103 --> 00:32:46,271
...and he did.
377
00:32:46,439 --> 00:32:49,733
Though he'd sat down on an anthill
in his kilt unknowing-like.
378
00:32:49,901 --> 00:32:52,986
Ten shillings. It was ten shillings
to Pipe Major McCrimmon.
379
00:33:24,435 --> 00:33:26,269
Mules.
380
00:33:28,314 --> 00:33:29,564
Now...
381
00:33:30,149 --> 00:33:31,358
...the problem is...
382
00:33:32,276 --> 00:33:36,614
...how to divide five Afghans
from three mules...
383
00:33:36,782 --> 00:33:38,699
...and have two Englishmen left over.
384
00:33:38,867 --> 00:33:40,242
Shoot them out their saddles.
385
00:33:40,410 --> 00:33:43,788
No, the mules would bolt.
386
00:33:48,210 --> 00:33:50,378
Sit over there, Danny.
387
00:36:14,192 --> 00:36:18,821
So we starts forward,
into those bitter cold mountainous parts...
388
00:36:18,988 --> 00:36:22,658
...and never a path broader
than the back of your hand.
389
00:36:31,376 --> 00:36:34,169
The mountains was tall and white...
390
00:36:34,712 --> 00:36:36,338
...like wild rams.
391
00:36:36,506 --> 00:36:40,509
They was always fighting so you couldn't
sleep at night for the din of their fighting.
392
00:36:52,565 --> 00:36:55,066
The son of God goes forth to war
393
00:36:55,234 --> 00:36:59,529
A kingly crown to gain
394
00:36:59,864 --> 00:37:03,283
His blood-red banner streams afar
395
00:37:03,450 --> 00:37:06,828
Who follows in his train?
396
00:37:07,246 --> 00:37:09,414
For God's sake, Danny, pipe down.
397
00:37:09,582 --> 00:37:11,958
Why? Who's going to hear us up here?
398
00:37:12,126 --> 00:37:15,545
These mountains, that's who.
Do you want to start an avalanche?
399
00:37:15,754 --> 00:37:18,631
God, you don't believe
that kind of foolishness, I hope.
400
00:37:18,799 --> 00:37:22,343
If a king can't sing,
it ain't worth being king.
401
00:37:22,511 --> 00:37:25,597
A glorious band, the chosen few....
402
00:37:26,098 --> 00:37:30,727
The country was most mountainous
and the mules was most contrary.
403
00:37:30,895 --> 00:37:35,024
They all died but one,
and she died later on.
404
00:37:35,817 --> 00:37:40,654
Danny went snow-blind
and clung to Jenny's tail.
405
00:37:41,281 --> 00:37:42,656
Up and up we went...
406
00:37:42,949 --> 00:37:46,452
...and down, and down, through defiles...
407
00:37:46,620 --> 00:37:50,372
...and over snowy saddles,
till all at once...
408
00:37:51,124 --> 00:37:53,792
...two giants stood in our way.
409
00:37:59,841 --> 00:38:01,759
God's holy trousers.
410
00:38:02,052 --> 00:38:03,302
What's the matter, Peachy?
411
00:38:03,470 --> 00:38:07,681
Blokes twice our size,
standing guard in the snow, like.
412
00:38:07,849 --> 00:38:10,392
- Two of them.
- Give them a round apiece.
413
00:38:20,153 --> 00:38:22,239
Not a move out of them.
414
00:38:22,490 --> 00:38:23,990
Stay put.
415
00:38:24,617 --> 00:38:26,660
I'll reconnoiter.
416
00:38:35,294 --> 00:38:36,753
They're not real, thank God.
417
00:38:37,505 --> 00:38:39,297
They're horrible.
418
00:38:41,008 --> 00:38:44,719
Put there by the Kafiris
to frighten the neighbors, no doubt.
419
00:38:45,263 --> 00:38:46,554
Peachy...
420
00:38:46,722 --> 00:38:49,683
...that means we're in Kafiristan
or almost.
421
00:38:50,184 --> 00:38:51,643
So it does.
422
00:38:53,854 --> 00:38:55,939
What was that?
423
00:38:56,190 --> 00:38:58,566
Our bridges have been burnt,
so to speak.
424
00:38:58,776 --> 00:39:00,277
What do you mean?
425
00:39:00,444 --> 00:39:04,030
The bridge we crossed by
ain't there no longer.
426
00:39:04,699 --> 00:39:06,491
What?
427
00:39:22,175 --> 00:39:23,509
Now what?
428
00:39:24,344 --> 00:39:25,469
Well, tell me.
429
00:39:25,637 --> 00:39:26,804
A crevasse.
430
00:39:27,389 --> 00:39:30,349
We've had it, Danny, coming and going.
431
00:39:30,517 --> 00:39:32,560
- Wide?
- Wide enough.
432
00:39:32,728 --> 00:39:36,731
It drops into nothing below,
straight as a beggar can spit.
433
00:39:40,068 --> 00:39:41,944
That's the last of them Peachy.
434
00:39:42,988 --> 00:39:45,197
No more gods to burn.
435
00:39:46,074 --> 00:39:48,868
It looks like "Last Post," Danny.
436
00:39:50,871 --> 00:39:52,955
I don't fancy dying by inches...
437
00:39:53,248 --> 00:39:56,918
...feeling the cold creeping up
my arms and legs, getting all numb.
438
00:39:57,628 --> 00:40:01,423
I'll do the necessary
when the fire goes out.
439
00:40:01,591 --> 00:40:03,342
Fair enough.
440
00:40:05,094 --> 00:40:06,970
Ain't it a bloody shame though, eh?
441
00:40:07,138 --> 00:40:09,681
Our getting this close and not making it.
442
00:40:11,351 --> 00:40:15,103
A stone's throw away, our kingdom.
443
00:40:16,814 --> 00:40:21,276
I'd have like to seen you, Danny,
with a gold crown on your head...
444
00:40:21,444 --> 00:40:23,570
...if you could've found one that fitted it.
445
00:40:27,241 --> 00:40:30,869
Peachy, in your opinion...
446
00:40:31,287 --> 00:40:33,705
...have our lives been misspent?
447
00:40:35,708 --> 00:40:38,627
Well, that depends on how you look at it.
448
00:40:39,128 --> 00:40:42,339
I wouldn't say the world's a better place
for our having lived in it.
449
00:40:42,507 --> 00:40:43,799
No, hardly that.
450
00:40:43,966 --> 00:40:46,260
Nobody's gonna weep their eyes out
at our demise.
451
00:40:46,428 --> 00:40:48,304
And who'd want them to anyway?
452
00:40:48,472 --> 00:40:51,140
And we haven't many good deeds
to our credit.
453
00:40:52,768 --> 00:40:56,270
None. None to brag about.
454
00:40:56,730 --> 00:40:58,940
But how many men have been
where we've been...
455
00:40:59,108 --> 00:41:00,733
...and seen what we've seen?
456
00:41:00,901 --> 00:41:03,111
Bloody few, and that's a fact.
457
00:41:03,487 --> 00:41:07,657
Why, even now, I wouldn't change places
with the viceroy himself...
458
00:41:07,825 --> 00:41:09,659
...if it meant giving up my memories.
459
00:41:09,827 --> 00:41:11,369
Me neither.
460
00:41:14,039 --> 00:41:17,959
Do you remember the time the Highlanders
was retreating down the hill...
461
00:41:18,252 --> 00:41:19,710
- ...at Ali Masjid...
- Ali Masjid.
462
00:41:19,878 --> 00:41:23,548
...and Pipe Major McCrimmon
got his sporran shot off? Ha, ha, ha.
463
00:41:24,007 --> 00:41:25,675
Half a crown was in it, right?
464
00:41:25,843 --> 00:41:29,595
So back he goes after it without even
looking to see if that was all he'd lost.
465
00:41:31,265 --> 00:41:33,809
- And then he got the Victoria Cross...
- Victoria Cross.
466
00:41:33,977 --> 00:41:37,020
...because the bloody Highlanders turned
around and followed him up the hill.
467
00:42:25,946 --> 00:42:27,489
Danny.
468
00:42:27,865 --> 00:42:29,908
We could get on.
469
00:42:55,601 --> 00:42:57,644
Kafiristan.
470
00:42:58,437 --> 00:43:00,605
The promised land.
471
00:43:58,541 --> 00:44:00,292
Hee-yah!
472
00:44:55,599 --> 00:44:57,808
Must be their Halloween.
473
00:45:08,278 --> 00:45:10,446
Upsadaisy, lad.
474
00:45:25,462 --> 00:45:29,674
Brass band and all.
Hail the conquering heroes.
475
00:45:39,644 --> 00:45:40,811
Bloody cheek.
476
00:45:40,978 --> 00:45:42,604
Where's their gratitude?
477
00:45:43,064 --> 00:45:44,815
I say....
478
00:45:44,982 --> 00:45:46,233
I say there....
479
00:45:46,609 --> 00:45:48,443
Are you Englishmen, please?
480
00:45:49,278 --> 00:45:51,780
Stone the bleeding crows.
481
00:45:52,115 --> 00:45:53,448
Yes, mate.
482
00:45:53,616 --> 00:45:55,742
And who might you be?
483
00:46:18,891 --> 00:46:20,977
Peachy, it's a Gurkha.
484
00:46:21,812 --> 00:46:26,399
Rifleman Machendra Bahadur Garung,
known to my regimen as Billy Fish.
485
00:46:26,650 --> 00:46:27,817
Is that right?
486
00:46:27,985 --> 00:46:31,946
Well, report, rifleman. What are
you doing here, wherever here is?
487
00:46:32,531 --> 00:46:34,699
I come with Colonel Robertson, sir.
488
00:46:34,867 --> 00:46:36,492
The geographer's party?
489
00:46:36,660 --> 00:46:38,453
Dear me, alas, by Jove.
490
00:46:38,620 --> 00:46:42,290
Party not reaching Er Heb
for very misfortunate reasons.
491
00:46:42,458 --> 00:46:46,002
Large mountain is falling on the heads
of Colonel Robertson and others.
492
00:46:46,170 --> 00:46:49,881
Everybody buried alive,
except your servant.
493
00:46:50,507 --> 00:46:53,843
What about them up there,
banging drums and blowing horns...
494
00:46:54,011 --> 00:46:55,636
...and then shooting arrows at us?
495
00:46:56,096 --> 00:46:59,348
Oh. Big noise,
intended to scare away devils.
496
00:46:59,850 --> 00:47:01,976
Many devils here these days, you know?
497
00:47:02,144 --> 00:47:03,686
They thought we was devils?
498
00:47:03,854 --> 00:47:06,105
Kafiristan peoples very ignorant.
499
00:47:06,273 --> 00:47:08,024
I say to Headman Ootah...
500
00:47:08,234 --> 00:47:11,320
...I say, oh, no, by Jove,
they're not devils...
501
00:47:11,488 --> 00:47:14,114
...they gorasahibs,
British soldiers.
502
00:47:14,449 --> 00:47:15,824
Good man, Billy Fish.
503
00:47:16,242 --> 00:47:19,578
And now, if you will take us
to this Ootah bloke...
504
00:47:19,746 --> 00:47:21,246
...we will begin his education.
505
00:48:09,004 --> 00:48:10,505
Ootah!
506
00:48:15,970 --> 00:48:17,470
Ootah!
507
00:48:21,433 --> 00:48:22,767
Ootah!
508
00:48:27,815 --> 00:48:29,107
Ootah!
509
00:48:41,912 --> 00:48:44,874
Tell him we won't hurt him, not to worry.
510
00:49:03,435 --> 00:49:05,853
He wants to know where you come from.
511
00:49:06,146 --> 00:49:09,440
Tell him we tumbled from the skies.
512
00:49:11,776 --> 00:49:13,152
Ah.
513
00:49:15,447 --> 00:49:17,156
He wants to know are you gods?
514
00:49:17,365 --> 00:49:20,534
Not gods, Englishmen,
which is the next best thing.
515
00:49:26,041 --> 00:49:29,043
I ofttimes tell Ootah
about Englishmans...
516
00:49:29,210 --> 00:49:32,130
...how they give names to dogs
and take off hats to womans...
517
00:49:32,298 --> 00:49:35,926
...and march into battle, left, right,
with rifles on their shoulders.
518
00:49:36,093 --> 00:49:39,054
Bringing enlightenment
to the darker regions of the earth.
519
00:49:42,183 --> 00:49:43,975
He wants to know how rifle works.
520
00:49:49,815 --> 00:49:51,566
Show him, Peachy.
521
00:50:04,413 --> 00:50:06,373
We are not gods exactly...
522
00:50:06,540 --> 00:50:10,251
...but we are heaven-sent to deliver you
from your enemies.
523
00:50:17,134 --> 00:50:18,885
Enemies all around.
524
00:50:20,389 --> 00:50:22,390
The Bashkai are the worst.
525
00:50:27,229 --> 00:50:31,524
Whole town comes out and pisses
downstream when we go bathing.
526
00:50:31,692 --> 00:50:33,067
Shocking.
527
00:50:35,612 --> 00:50:37,488
They are always killing our womans.
528
00:50:39,533 --> 00:50:41,409
Putting on masks...
529
00:50:43,829 --> 00:50:47,707
...so Er Heb chap is thinking them devils
and running like the bloody hell away.
530
00:50:47,874 --> 00:50:51,252
War. Red war we'll give them.
531
00:50:54,172 --> 00:50:58,384
He says he give you two goats
for each Bashkai man you're killing.
532
00:51:01,972 --> 00:51:04,223
One goat for each womans and childs.
533
00:51:04,391 --> 00:51:05,474
A handsome offer.
534
00:51:05,642 --> 00:51:07,978
But rather than knocking them over
one at a time...
535
00:51:08,146 --> 00:51:10,605
...we'd like to do the whole thing
in one foul swoop.
536
00:51:10,773 --> 00:51:14,401
Serve him up a proper victory.
Storm Bashkai, take the city.
537
00:51:20,158 --> 00:51:21,867
He says how much for all that?
538
00:51:22,035 --> 00:51:23,326
Only the honor...
539
00:51:23,494 --> 00:51:26,997
...of leading the brave men
of Er Heb into battle.
540
00:51:32,503 --> 00:51:34,921
Plus whatever we may fancy
in the way of souvenirs.
541
00:51:35,631 --> 00:51:37,299
A bauble here and a bangle there.
542
00:51:40,094 --> 00:51:44,097
Bashkai is only the beginning.
We hope to go on from victory to victory...
543
00:51:44,265 --> 00:51:46,308
...until he runs out of enemies.
544
00:51:48,186 --> 00:51:50,520
And a monarch of all you survey.
545
00:51:55,151 --> 00:51:56,277
All he surveys?
546
00:51:56,445 --> 00:51:59,363
From the highest place in the valley.
547
00:52:01,283 --> 00:52:04,368
The mountains will echo your name.
548
00:52:07,664 --> 00:52:09,457
Ootah the Great.
549
00:52:19,009 --> 00:52:21,135
He says he prefers Ootah the Terrible.
550
00:52:21,303 --> 00:52:24,764
Then Ootah the Terrible it shall be.
551
00:52:30,729 --> 00:52:33,898
And take him in token of our earnest.
552
00:52:37,528 --> 00:52:41,531
And now the womans of Er Heb
will cut his bullocks off. Ha, ha, ha.
553
00:52:41,698 --> 00:52:44,409
Couldn't happen in a better cause.
554
00:53:32,751 --> 00:53:34,669
- Contract.
- Contract.
555
00:53:43,596 --> 00:53:45,805
Ootah say, "You no like?"
556
00:53:47,016 --> 00:53:49,225
Tell His Highness
we've given up strong drink...
557
00:53:49,393 --> 00:53:51,769
...until we've conquered all his enemies.
558
00:54:01,947 --> 00:54:06,201
Boil them once or twice in hot water and
they'll come out like chicken and ham.
559
00:54:06,911 --> 00:54:09,996
You wouldn't know them
from the Gaiety chorus.
560
00:54:14,126 --> 00:54:16,544
Ootah says take your pick.
561
00:54:18,047 --> 00:54:19,505
He does?
562
00:54:20,967 --> 00:54:23,385
Tell His Majesty...
563
00:54:23,553 --> 00:54:25,387
...one's prettier than another.
564
00:54:26,139 --> 00:54:27,139
I couldn't choose.
565
00:54:27,307 --> 00:54:29,475
Take two, take three,
take as many as you like.
566
00:54:29,643 --> 00:54:31,560
There are more where they came from.
567
00:54:31,728 --> 00:54:33,229
He has 27 daughters.
568
00:54:33,396 --> 00:54:37,191
They're his daughters?
His own daughters?
569
00:54:37,359 --> 00:54:38,817
The dirty old brute.
570
00:54:38,985 --> 00:54:44,156
Different countries, different customs.
Mustn't be prejudiced, Peachy.
571
00:54:44,366 --> 00:54:47,243
Thank His Majesty
but tell him we've also taken a vow...
572
00:54:47,410 --> 00:54:52,081
...not to dally with females
till all his enemies are vanquished.
573
00:55:02,133 --> 00:55:05,636
He has 32 sons if you're liking boys.
574
00:55:08,015 --> 00:55:09,933
Tell him he makes my gorge to rise.
Go on.
575
00:55:10,101 --> 00:55:15,188
Hold on, Peachy, he's only being
hospitable according to his likes.
576
00:55:23,864 --> 00:55:25,532
Polo.
577
00:55:55,146 --> 00:55:58,399
Everything's the same as ours
except the ball. It's bigger.
578
00:55:58,567 --> 00:56:00,484
Do they always use that bigger ball?
579
00:56:00,652 --> 00:56:04,905
It depend on size of man's head. Big
head, big ball. This your Bashkai man.
580
00:56:05,073 --> 00:56:07,241
Big damn head.
581
00:56:07,534 --> 00:56:08,826
The bloody heathens.
582
00:56:08,994 --> 00:56:13,748
Different countries, different customs.
Mustn't be prejudiced, Danny.
583
00:56:15,375 --> 00:56:17,752
Now, listen to me,
you benighted muckers.
584
00:56:20,297 --> 00:56:24,800
We're gonna teach you soldiering,
the world's noblest profession.
585
00:56:25,719 --> 00:56:28,262
When we've done with you,
you'll be able to stand up...
586
00:56:28,430 --> 00:56:32,099
...and slaughter your enemies
like civilized men.
587
00:56:32,267 --> 00:56:36,604
But first, you'll have to learn
to march in step.
588
00:56:36,772 --> 00:56:40,441
Do the manual of arms
without even having to think.
589
00:56:40,609 --> 00:56:44,738
Good soldiers don't think,
they just obey.
590
00:56:46,157 --> 00:56:49,868
Do you suppose if a man thought twice,
he'd give his life for queen and country?
591
00:56:50,036 --> 00:56:53,121
Not bloody likely.
He wouldn't go near the battlefield.
592
00:56:54,832 --> 00:56:58,085
One look at your foolish faces...
593
00:56:58,252 --> 00:57:02,089
...tells me you're going to be
crack troops.
594
00:57:02,256 --> 00:57:07,386
Him there with a five-and-a-half
hat size has the makings of a bloody hero.
595
00:57:15,937 --> 00:57:20,232
Now the timing in the British army
has always been one, two, three.
596
00:57:20,650 --> 00:57:21,900
One, two, three.
597
00:57:23,444 --> 00:57:24,611
One, two, three.
598
00:57:24,779 --> 00:57:27,906
Say after me: One, two, three.
599
00:57:29,534 --> 00:57:31,619
One, two, three.
600
00:57:32,830 --> 00:57:34,622
Ready, steady, go.
601
00:57:34,790 --> 00:57:36,707
One, two, three.
602
00:57:36,875 --> 00:57:39,710
One, two, three.
603
00:57:40,212 --> 00:57:43,297
You say it at the same time
as all the others, right?
604
00:57:43,465 --> 00:57:45,758
Tell him to say it the same time
as all the others.
605
00:57:48,846 --> 00:57:50,555
Right. Go.
606
00:57:50,722 --> 00:57:52,390
- One, two, three.
- One, two, three.
607
00:57:52,558 --> 00:57:54,308
One, two, three.
608
00:57:54,476 --> 00:57:57,687
Billy, tell him to say it with the others.
With the others.
609
00:57:58,272 --> 00:57:59,647
One, two, three.
610
00:57:59,815 --> 00:58:02,024
All right. Now ready, steady, go.
611
00:58:02,192 --> 00:58:03,651
One, two, three.
612
00:58:03,819 --> 00:58:07,363
You don't say it before the others.
He's saying it before the others, Billy.
613
00:58:07,531 --> 00:58:11,659
Not before the others, not after
the others. With the bloody others.
614
00:58:11,827 --> 00:58:15,204
Right. Attention.
615
00:58:16,206 --> 00:58:18,416
Now, you, look....
616
00:58:20,086 --> 00:58:24,214
That one goes to there.
Say that one goes to there, that's it.
617
00:58:26,551 --> 00:58:30,387
Down there like that.
There we are. You okay? Right.
618
00:58:30,555 --> 00:58:32,639
Blimey.
619
00:58:50,074 --> 00:58:52,409
Come on, smarten up,
you horrible lot.
620
00:58:53,244 --> 00:58:55,245
Attention.
621
00:58:55,413 --> 00:58:57,039
That's better.
622
00:58:57,207 --> 00:58:59,875
Troops, march.
623
00:59:02,754 --> 00:59:05,964
Regiment, quick march.
624
00:59:06,132 --> 00:59:10,595
Left, left, left, right, left.
625
00:59:22,024 --> 00:59:26,152
Now, wait a minute, ducks, you're
a handsome piece, that I don't deny...
626
00:59:26,320 --> 00:59:28,112
...but the contract clearly states...
627
00:59:28,280 --> 00:59:30,782
...that the party of the first part,
which is Danny...
628
00:59:30,950 --> 00:59:34,702
...and the party of the second part,
which is me...
629
00:59:35,204 --> 00:59:37,747
...shall nowise compromise ourselves...
630
00:59:38,207 --> 00:59:41,209
...with parties of the third part,
which is you.
631
00:59:41,752 --> 00:59:44,170
All binding, properly sworn to...
632
00:59:44,713 --> 00:59:47,674
...witnessed and attested.
633
00:59:49,051 --> 00:59:51,302
- Danny.
- Shaw.
634
00:59:52,054 --> 00:59:54,305
Thank God you arrived.
635
00:59:54,682 --> 00:59:57,309
Let's go and seek safety in battle.
636
01:00:24,754 --> 01:00:27,631
Trumpeter, sound your trumpet.
637
01:01:00,207 --> 01:01:02,042
Billy Fish.
638
01:01:04,545 --> 01:01:08,381
Blood is what we want, the bloodier
the better. So see that it is so.
639
01:01:08,549 --> 01:01:10,717
So it shall be, huzoor.
640
01:01:13,554 --> 01:01:16,890
Like old times, Peachy.
Reminds me of Ali Masjid.
641
01:01:17,058 --> 01:01:20,060
It's a good job,
the odds are only 10-to-1.
642
01:01:32,407 --> 01:01:33,866
Halt.
643
01:01:38,121 --> 01:01:41,040
Line up in a straight line here.
644
01:01:59,768 --> 01:02:01,602
Present.
645
01:02:02,896 --> 01:02:04,605
Aim!
646
01:02:34,095 --> 01:02:35,887
Who are they?
647
01:02:36,055 --> 01:02:37,723
What's happening?
648
01:02:37,890 --> 01:02:42,102
Very holy men. They make walks
through all Kafiristan...
649
01:02:42,645 --> 01:02:44,604
...collecting offerings for Holy City.
650
01:02:45,481 --> 01:02:48,108
Battle is postponed...
651
01:02:48,276 --> 01:02:50,193
...until priests are passed.
652
01:02:51,487 --> 01:02:53,321
Why have they got their eyes closed?
653
01:02:53,489 --> 01:02:57,659
They do not wish to see any badness,
so keep eyes closed...
654
01:02:58,119 --> 01:03:01,872
...until they return
to beauties of Sikandergul.
655
01:03:31,528 --> 01:03:33,112
Fire!
656
01:03:36,325 --> 01:03:38,409
Aim! Fire!
657
01:03:39,328 --> 01:03:41,078
Reload!
658
01:03:43,457 --> 01:03:45,208
Forward!
659
01:03:45,793 --> 01:03:47,210
Mutiny!
660
01:03:47,377 --> 01:03:50,880
The great bloody show-off.
661
01:03:51,048 --> 01:03:53,174
Rifle section, form line.
662
01:03:53,342 --> 01:03:56,011
Fix bayonets.
663
01:04:16,241 --> 01:04:18,534
Advance.
664
01:04:18,701 --> 01:04:20,035
Volley fire.
665
01:04:20,203 --> 01:04:21,411
Commence fire.
666
01:04:22,831 --> 01:04:24,706
Charge!
667
01:06:02,974 --> 01:06:05,809
And what, may I ask,
did you think you were playing at...
668
01:06:05,977 --> 01:06:07,811
...charging the enemy single-handed?
669
01:06:07,979 --> 01:06:10,981
I got carried away, heat of the moment,
the blood was up.
670
01:06:11,274 --> 01:06:14,818
Acting like some green lieutenant
hoping to be mentioned in dispatches.
671
01:06:14,986 --> 01:06:17,571
A man of your age,
you ought to be ashamed of yourself.
672
01:06:17,739 --> 01:06:18,782
Sorry.
673
01:06:18,950 --> 01:06:22,160
Supposing you got killed?
Supposing that? Where would I be at?
674
01:06:22,328 --> 01:06:23,370
It won't happen again.
675
01:06:23,537 --> 01:06:26,373
See it don't. And what are you carrying
that arrow around for?
676
01:06:26,540 --> 01:06:29,542
- No particular reason.
- I've never seen anything like it in me life.
677
01:06:35,883 --> 01:06:38,760
Hold on, laddy buck. What's he up to?
678
01:06:50,982 --> 01:06:53,566
He say he great warrior.
He win this big battle...
679
01:06:53,734 --> 01:06:56,236
...and now according to custom
he lop off their heads.
680
01:06:56,404 --> 01:07:00,699
Great warrior, eh? Well, I never saw him
in the thick of the fray.
681
01:07:00,908 --> 01:07:03,868
There'll be no execution
of prisoners in this army.
682
01:07:04,036 --> 01:07:06,079
Tell him to put that sword away.
683
01:07:11,753 --> 01:07:14,880
He says once sword unsheathed,
it must taste blood.
684
01:07:15,132 --> 01:07:17,758
Just as I thought,
he hasn't had it out until now.
685
01:07:24,266 --> 01:07:28,269
He says watch out or he get very angry
and lop your head off.
686
01:07:40,866 --> 01:07:44,368
All right, up you get, off your hunkers.
687
01:07:44,536 --> 01:07:45,828
No more groveling.
688
01:07:47,789 --> 01:07:49,957
We ain't gonna put your city
to the torch...
689
01:07:50,125 --> 01:07:53,461
...or hang you in chains
nor rape your daughters.
690
01:07:55,506 --> 01:07:57,591
Tell them to divide their goods in half...
691
01:07:57,759 --> 01:08:00,635
...and we will choose
which half we want, in the way of spoils.
692
01:08:05,391 --> 01:08:10,812
Henceforth, let the men of Er Heb
and the men of Bashkai be as brothers.
693
01:08:11,564 --> 01:08:13,148
Brothers in arms.
694
01:08:13,566 --> 01:08:15,650
Let them march together
under one banner...
695
01:08:15,818 --> 01:08:18,570
...and share and share alike
in the victories to come.
696
01:08:24,494 --> 01:08:27,537
Have the Bashkai any enemies
to speak of?
697
01:08:30,666 --> 01:08:32,709
Oh, enemies all around.
698
01:08:32,877 --> 01:08:36,379
The Bhardoks, the Ghundaras,
the Shus, the Khawaks.
699
01:08:39,050 --> 01:08:42,637
The Bhardoks people coming out and
pissing downstream on Bashkai people...
700
01:08:42,805 --> 01:08:43,888
...when they go bathing.
701
01:08:44,056 --> 01:08:45,098
Shocking.
702
01:08:45,265 --> 01:08:47,934
We'll strike them down
and grind them into dust.
703
01:08:54,358 --> 01:08:57,443
Silver bracelet, ten shillings.
704
01:08:57,653 --> 01:09:02,031
A good heavy necklace of the same,
worth a fiver at least.
705
01:09:03,200 --> 01:09:05,493
Earring with bangles.
706
01:09:06,495 --> 01:09:09,455
One pig sticker with plain handle.
707
01:09:10,374 --> 01:09:13,751
A gold coin, worn pretty thin.
708
01:09:15,546 --> 01:09:19,632
A rosy red ring
and a few other ones, plain.
709
01:09:19,800 --> 01:09:23,386
The whole lot should fetch ten
or fifteen quid in an able shop in London.
710
01:09:23,554 --> 01:09:26,097
Not too bad for the back of beyond.
711
01:09:26,974 --> 01:09:29,642
Sikander, Sikander, Sikander.
712
01:09:29,810 --> 01:09:31,895
They're calling for you.
713
01:09:33,565 --> 01:09:35,107
For me?
714
01:09:36,776 --> 01:09:41,071
Sikander, Sikander, Sikander.
715
01:09:57,088 --> 01:10:00,299
Sikander. Sikander.
716
01:10:00,675 --> 01:10:03,093
What does Sikander mean, Billy?
717
01:10:03,595 --> 01:10:07,431
Sikander a god.
Come here long ago from the west.
718
01:10:07,849 --> 01:10:11,185
Yeah, that'll be the Greek bloke
brother Kipling told us about.
719
01:10:11,352 --> 01:10:12,603
Alexander?
720
01:10:12,854 --> 01:10:14,605
Alexander. Sikander.
721
01:10:15,607 --> 01:10:18,276
Yeah. Alexander.
722
01:10:18,444 --> 01:10:20,320
He builded great city...
723
01:10:20,487 --> 01:10:22,780
...Sikandergul, high in mountains.
724
01:10:22,948 --> 01:10:26,326
Sit on throne, all peoples worship him.
725
01:10:26,493 --> 01:10:30,663
Then one day, time comes,
he say he must go to east.
726
01:10:30,831 --> 01:10:33,625
People pull their hairs out, tear clothes...
727
01:10:33,792 --> 01:10:37,754
...so Sikander promise to send back son.
728
01:10:37,922 --> 01:10:39,797
328 B. C...
729
01:10:40,174 --> 01:10:41,507
...the encyclopedia said.
730
01:10:42,468 --> 01:10:45,136
Soldiers saw arrow go
into Danny's chest...
731
01:10:45,304 --> 01:10:47,805
...him pluck it out and not bleeding.
732
01:10:49,183 --> 01:10:50,308
So?
733
01:10:50,476 --> 01:10:53,853
So son of Sikander.
734
01:10:54,480 --> 01:10:56,356
They think I'm a god?
735
01:10:59,735 --> 01:11:04,447
A god. Put your foot out
that I may kiss your big toe.
736
01:11:05,157 --> 01:11:06,450
You may kiss my royal arse.
737
01:11:06,618 --> 01:11:10,079
Not royal, holy.
You're a deity, remember?
738
01:11:10,247 --> 01:11:13,249
- Peachy?
- Yes, Billy.
739
01:11:13,416 --> 01:11:15,417
Is Danny not son of Sikander?
740
01:11:15,585 --> 01:11:17,628
No, Billy, he's a man like you and me.
741
01:11:17,796 --> 01:11:20,172
He can break wind
at both ends simultaneous.
742
01:11:20,465 --> 01:11:23,008
Which, I'm willing to bet,
is more than any god can do.
743
01:11:23,802 --> 01:11:25,469
But the arrow....
744
01:11:27,264 --> 01:11:29,139
The arrow stuck in the bandoleer.
745
01:11:29,307 --> 01:11:32,476
There was no miracle, Billy,
so you'd better tell them out there.
746
01:11:32,644 --> 01:11:35,896
And my dad's name was
Herbert Dravot, Esquire...
747
01:11:36,064 --> 01:11:38,691
...and he was bar steward
in a knocking shop in Durham.
748
01:11:38,942 --> 01:11:40,693
Hang on a minute, Danny.
749
01:11:51,913 --> 01:11:53,747
Maybe we're missing a bet here.
750
01:11:53,915 --> 01:11:55,041
What do you mean?
751
01:11:55,209 --> 01:11:57,544
Supposing you was an ignorant Kafiri...
752
01:11:57,712 --> 01:12:00,088
...who would you rather follow,
a god or a man?
753
01:12:01,841 --> 01:12:05,635
Now, we're here to conquer
this country, ain't we?
754
01:12:05,803 --> 01:12:11,141
Well, with you as a god, it would take
half the time and half the trouble.
755
01:12:11,309 --> 01:12:14,352
The idea's a bit blasphemous-like.
756
01:12:14,520 --> 01:12:20,900
No, Danny, blaspheming is
when you take his name in vain...
757
01:12:21,861 --> 01:12:23,903
...God Almighty's.
758
01:12:24,905 --> 01:12:27,574
And what if they found out
we was having them on?
759
01:12:27,992 --> 01:12:32,037
Why should they? We won't tell them.
760
01:12:35,499 --> 01:12:37,417
And you won't tell them, will you, Billy?
761
01:12:37,585 --> 01:12:40,712
Oh, no, indeed by Jove, no.
762
01:12:47,054 --> 01:12:48,095
Polo?
763
01:12:49,723 --> 01:12:51,390
Polo.
764
01:13:14,748 --> 01:13:18,000
Er Heb and Bashkai people
celebrate new brotherhood.
765
01:13:18,168 --> 01:13:20,753
- With whose head?
- Ootah's.
766
01:13:32,850 --> 01:13:35,769
We marched and fought
and took more villages.
767
01:13:35,978 --> 01:13:37,729
Our ranks swelled.
768
01:13:37,897 --> 01:13:40,023
They were well-trained and disciplined...
769
01:13:40,191 --> 01:13:43,193
...but with Danny at their head,
Sikander the Second...
770
01:13:43,361 --> 01:13:45,695
...they were also inspired.
771
01:15:02,191 --> 01:15:07,321
Sikander, Sikander, Sikander.
772
01:15:09,574 --> 01:15:12,075
After half a dozen victories...
773
01:15:12,243 --> 01:15:15,704
...his fame was such
that there was no more fighting.
774
01:15:15,872 --> 01:15:18,999
We was met with gifts
and bevies of maidens...
775
01:15:19,250 --> 01:15:22,044
...who danced and threw flowers.
776
01:16:04,255 --> 01:16:05,755
Girl.
777
01:16:22,982 --> 01:16:27,735
Venus de Milo in the flesh, if flesh it is,
and not Guinness and champagne.
778
01:16:28,153 --> 01:16:30,822
Billy, tell her to stand up
and turn around.
779
01:16:41,835 --> 01:16:44,420
Just gazing, Peachy, just gazing.
780
01:16:46,089 --> 01:16:48,966
There's such a thing as enjoying beauty
for its own sake.
781
01:16:49,134 --> 01:16:50,884
Being only human...
782
01:16:51,052 --> 01:16:53,262
...one thing leads to another.
783
01:16:53,430 --> 01:16:55,556
Give her a hat with
an ostrich feather in it...
784
01:16:55,724 --> 01:16:59,852
...and there'll be no girl in Brighton on
a bank holiday could hold a candle to her.
785
01:17:01,021 --> 01:17:02,187
I must admit...
786
01:17:03,106 --> 01:17:05,524
...she really is an eyeful.
787
01:17:07,444 --> 01:17:08,611
What's your name, girl?
788
01:17:11,406 --> 01:17:12,740
Roxanne.
789
01:17:12,907 --> 01:17:15,242
- Roxanne.
- Hey.
790
01:17:15,410 --> 01:17:18,787
Wasn't that the name
of the princess that Alexander married?
791
01:17:18,955 --> 01:17:19,997
It was that.
792
01:17:28,882 --> 01:17:30,425
Hold your head up.
793
01:17:40,645 --> 01:17:42,479
- Girl afraid.
- Of what?
794
01:17:43,105 --> 01:17:46,691
If god takes a girl,
she catches fire and go up in smoke.
795
01:17:47,360 --> 01:17:48,610
They do what?
796
01:17:48,778 --> 01:17:53,490
God's heart a burning torch,
his veins run fire, not blood.
797
01:17:53,658 --> 01:17:57,118
If god makes love to girl,
she goes "Kaa-choom!"
798
01:17:57,578 --> 01:18:00,413
In one flash. Not even any ashes left.
799
01:18:00,581 --> 01:18:03,708
I bet that was made up
by some jealous goddess.
800
01:18:26,942 --> 01:18:29,443
They come from Holy City
of Sikandergul...
801
01:18:29,611 --> 01:18:33,447
...with a message for the one
who calls himself Son of Sikander.
802
01:18:33,615 --> 01:18:37,493
Tell them they're looking at him,
or would be if they opened their eyes.
803
01:18:42,791 --> 01:18:44,709
The message comes from Kafu Selim.
804
01:18:44,876 --> 01:18:46,794
- Who?
- Kafu Selim.
805
01:18:46,962 --> 01:18:49,797
High priest of all Kafiristan.
806
01:18:51,967 --> 01:18:53,718
What's the message?
807
01:18:56,513 --> 01:18:57,888
Kafu Selim says come.
808
01:18:59,141 --> 01:19:00,808
Come?
809
01:19:01,393 --> 01:19:04,395
- Is that all?
- That's all, just come.
810
01:19:04,563 --> 01:19:07,065
Doesn't waste words, does he?
811
01:19:07,233 --> 01:19:09,943
You tell Kafu Selim
that we appreciate the invitation...
812
01:19:10,111 --> 01:19:12,863
...and that we will avail ourselves of it
one of these days.
813
01:19:13,030 --> 01:19:16,491
- No, come means come now, today.
- Oh.
814
01:19:18,161 --> 01:19:20,996
What does he want to see us about,
or didn't he say?
815
01:19:21,164 --> 01:19:22,664
He just says come.
816
01:19:23,499 --> 01:19:24,750
I see.
817
01:19:25,168 --> 01:19:27,836
All right, well, tell him to stand by...
818
01:19:28,004 --> 01:19:30,672
...and the army will be ready
by first light.
819
01:19:36,763 --> 01:19:40,265
He says no. You come alone,
him and you.
820
01:19:40,433 --> 01:19:42,184
Without the army?
821
01:19:42,351 --> 01:19:44,478
You tell Kafu Selim
or whatever his name is...
822
01:19:44,645 --> 01:19:48,106
...Peachy and me don't go anywhere
without the army goes with us.
823
01:19:48,316 --> 01:19:50,066
Shut up, Danny.
824
01:19:52,195 --> 01:19:54,030
We have to go.
825
01:19:54,198 --> 01:19:55,490
Have you gone starky?
826
01:19:55,657 --> 01:19:57,909
Keep your voice down
and put a smile on your face.
827
01:19:58,076 --> 01:20:00,244
We've got an audience, remember?
828
01:20:01,622 --> 01:20:03,372
Peachy, we'd be stone bonkers...
829
01:20:03,540 --> 01:20:06,501
...to walk into a strange city
by our lonesomes.
830
01:20:07,377 --> 01:20:10,379
Either we do what they say
or we pull stumps and run.
831
01:20:10,547 --> 01:20:13,132
Make a beeline for the mountains
as soon as it's dark...
832
01:20:13,300 --> 01:20:15,510
...and never look back at Kafiristan.
833
01:20:15,677 --> 01:20:19,055
Run? Not bloody likely.
Run from the likes of them?
834
01:20:19,223 --> 01:20:20,473
No...
835
01:20:20,641 --> 01:20:21,933
...from our blokes.
836
01:20:22,559 --> 01:20:24,268
We're over a barrel, Danny.
837
01:20:24,436 --> 01:20:27,396
If we break away from a meeting
with old Kafu Selim...
838
01:20:27,564 --> 01:20:32,360
...we'll lose face and that is the one thing
a god cannot afford.
839
01:20:34,321 --> 01:20:35,738
What to do?
840
01:20:36,657 --> 01:20:38,407
Bluff it out.
841
01:20:38,575 --> 01:20:42,663
Polish our buttons and leather, stuff
ramrods up our jacksies and look bold.
842
01:20:43,122 --> 01:20:47,084
Like we did when we were on charges
for drunk and resisting the guard.
843
01:21:38,178 --> 01:21:39,721
Sikandergul.
844
01:21:40,222 --> 01:21:41,931
God's holy trousers.
845
01:22:17,969 --> 01:22:20,930
No weapons allowed in holy city.
846
01:23:45,516 --> 01:23:49,227
All right, you've got us here.
847
01:23:49,729 --> 01:23:52,063
Now what? Hm?
848
01:23:57,821 --> 01:24:00,865
Where's your High Panjandrum? Hm?
849
01:24:19,134 --> 01:24:23,054
Afternoon, Your Reverence.
You said you wanted to see me?
850
01:24:36,777 --> 01:24:39,820
Tell him he can keep it, Billy.
Tell him I'm making him a present of it.
851
01:24:49,749 --> 01:24:51,124
What did he say, Billy?
852
01:24:51,292 --> 01:24:53,168
He say now we shall see.
853
01:24:59,217 --> 01:25:01,510
You mortals wait down there.
854
01:25:27,870 --> 01:25:31,040
Tell your filthy sods to take
their paws off me double quick...
855
01:25:31,208 --> 01:25:33,709
...or by God,
I'll have their guts for garters!
856
01:25:33,877 --> 01:25:37,713
I'll pluck out your livers
and feed them to the kites.
857
01:25:38,507 --> 01:25:40,925
How dare you lay your hands on me...
858
01:25:41,385 --> 01:25:43,344
...Daniel Dravot, Esquire.
859
01:25:47,391 --> 01:25:49,267
Sikander.
860
01:25:54,565 --> 01:25:56,399
Sikander.
861
01:25:58,402 --> 01:26:00,278
Sikander.
862
01:26:21,759 --> 01:26:23,969
Now what the bleeding hell?
863
01:26:25,096 --> 01:26:27,639
One minute he's about to cut
my bloody heart out...
864
01:26:27,891 --> 01:26:30,559
...the next minute
he's flat on his bleeding face.
865
01:26:30,768 --> 01:26:33,520
He saw that...
866
01:26:33,688 --> 01:26:35,606
...and he dropped like he was poleaxed.
867
01:26:35,773 --> 01:26:37,232
What do you make of it?
868
01:26:38,943 --> 01:26:41,653
He says that is mark of Sikander.
869
01:27:13,938 --> 01:27:15,396
They're Masons.
870
01:27:16,106 --> 01:27:19,150
By the square, by the level,
by the plumb rule, by the compasses...
871
01:27:19,318 --> 01:27:22,362
...and by the all-seeing eye.
The craft, Danny, the craft.
872
01:27:22,780 --> 01:27:24,781
- That's what saved us.
- Blimey.
873
01:27:29,995 --> 01:27:32,872
Only highest of high priests
knows about this sign...
874
01:27:33,040 --> 01:27:35,541
...put in stone long ago by Sikander.
875
01:27:35,709 --> 01:27:40,129
Now Kafu Selim rejoicing
at the coming of his son.
876
01:30:02,359 --> 01:30:07,113
Sikander, Sikander, Sikander!
877
01:31:51,720 --> 01:31:53,805
It ain't brass, Danny.
878
01:32:21,709 --> 01:32:22,751
Sikander?
879
01:32:22,919 --> 01:32:25,379
Belong to Sikander,
now Son of Sikander's.
880
01:32:35,473 --> 01:32:39,059
These here make the jewels
in the Tower of London...
881
01:32:39,477 --> 01:32:42,146
...look like cheap family heirlooms.
882
01:32:52,324 --> 01:32:54,492
God's holy trousers.
883
01:33:01,750 --> 01:33:04,252
Look at the size of that ruby.
884
01:33:10,926 --> 01:33:13,011
There's a bigger one.
885
01:33:14,263 --> 01:33:18,891
Why, Danny, we only have to fill
our pockets and walk out of here...
886
01:33:19,059 --> 01:33:21,311
...to be millionaires.
887
01:33:21,895 --> 01:33:23,771
And all of it...
888
01:33:24,690 --> 01:33:26,107
...all...
889
01:33:26,275 --> 01:33:29,653
...would make us
the two richest men in England.
890
01:33:29,821 --> 01:33:32,448
- The Empire.
- The world.
891
01:33:35,535 --> 01:33:37,870
But will they let us take it?
892
01:33:38,163 --> 01:33:40,372
Take it away, I mean?
893
01:33:43,501 --> 01:33:44,752
Ask him, Billy.
894
01:33:54,804 --> 01:33:58,932
He says belong to Son of Sikander,
can do with it what he likes.
895
01:33:59,851 --> 01:34:04,730
Leave it here, take away, no matter.
His will be done.
896
01:34:05,940 --> 01:34:08,901
We've mules enough, thank God...
897
01:34:09,069 --> 01:34:11,612
...and riflemen to guard them
when the time comes.
898
01:34:11,780 --> 01:34:13,656
What month is it?
899
01:34:13,823 --> 01:34:16,910
January, I make it,
or maybe February.
900
01:34:17,078 --> 01:34:19,871
March, April, May, June...
901
01:34:20,039 --> 01:34:22,749
...four months of winter monsoon, then....
902
01:34:23,876 --> 01:34:26,419
Four long months.
903
01:34:26,921 --> 01:34:29,339
What'll we do with the time?
904
01:34:29,507 --> 01:34:32,175
Add up our blessings here...
905
01:34:32,343 --> 01:34:34,427
...divide them by two...
906
01:34:34,595 --> 01:34:36,096
...not forgetting you, Billy...
907
01:34:38,182 --> 01:34:41,559
...and multiply that
by the years we've got left.
908
01:34:43,688 --> 01:34:45,438
Tell His Reverence...
909
01:34:45,690 --> 01:34:47,440
...he has my thanks...
910
01:34:47,650 --> 01:34:50,402
...for discharging his trust so correctly...
911
01:34:51,612 --> 01:34:54,030
...and delivering to me what is mine.
912
01:34:56,742 --> 01:35:01,830
And tell him I'm also grateful
to all them other holy men...
913
01:35:01,997 --> 01:35:05,626
...who waited for me,
from one generation to another...
914
01:35:05,794 --> 01:35:11,048
...down the centuries to this present day
and fortuitous occasion.
915
01:35:21,893 --> 01:35:26,063
My lord, these people are
from village of Kamdesh.
916
01:35:27,399 --> 01:35:30,484
This man owns 60 cows...
917
01:35:30,652 --> 01:35:31,944
...all cows in the village.
918
01:35:32,112 --> 01:35:33,571
Very enterprising of him.
919
01:35:33,739 --> 01:35:37,158
Enterprise is not his, enterprise is hers.
920
01:35:38,827 --> 01:35:42,621
She's his wife, you see, and every time
he catches her with other mans...
921
01:35:42,789 --> 01:35:46,167
...other mans has to pay a forfeit
of six cows. Is Kafiri custom.
922
01:35:46,585 --> 01:35:49,003
Use other man's wife, pay him six cows.
923
01:35:50,005 --> 01:35:54,092
You mean, he's piled up a fortune
of 60 cows out of her infidelities?
924
01:35:54,510 --> 01:35:56,720
And 32 goats.
925
01:35:57,764 --> 01:36:01,725
- She ain't a wife, she's a going concern.
- Ha.
926
01:36:03,519 --> 01:36:05,437
And these are the unfaithful husbands?
927
01:36:07,023 --> 01:36:08,190
And these the wives?
928
01:36:08,483 --> 01:36:09,983
Those four wives of one man.
929
01:36:10,401 --> 01:36:13,320
These three wives of another.
Those six of another.
930
01:36:15,531 --> 01:36:17,657
This ain't no laughing matter.
931
01:36:17,992 --> 01:36:21,328
Without cattle, there ain't no meat,
nor hides, nor hooves, nor horns.
932
01:36:21,496 --> 01:36:25,624
Without milk there ain't no butter nor
cheese and the children's bowls go empty.
933
01:36:26,375 --> 01:36:28,460
Outrageous it is.
934
01:36:32,548 --> 01:36:36,551
Now, for encouraging his wife
to comport herself like Jezebel...
935
01:36:36,719 --> 01:36:39,012
...one cow shall be paid
each of the other wives.
936
01:36:41,058 --> 01:36:44,101
For using a good law
for a bad purpose, another.
937
01:36:44,478 --> 01:36:47,855
For causing the young and innocent
to go without, a third.
938
01:36:48,690 --> 01:36:51,776
And for thinking he can
get away with it, a fourth.
939
01:36:52,194 --> 01:36:55,238
He shall pay 22 cases of compensation...
940
01:36:55,405 --> 01:36:57,532
...of four cows to each wife.
941
01:36:57,699 --> 01:37:00,409
Which means, she's got....
942
01:37:03,664 --> 01:37:04,747
Fourteen and two-thirds.
943
01:37:04,915 --> 01:37:09,377
Fourteen and two-thirds more
infidelities to commit, to come out even.
944
01:37:10,128 --> 01:37:13,756
Let her husband see how he likes it when
she's earning cows for somebody else.
945
01:37:13,924 --> 01:37:15,383
Next case.
946
01:37:35,613 --> 01:37:36,655
What's the charge?
947
01:37:36,823 --> 01:37:39,241
No charge, this chief from Agatsi...
948
01:37:39,701 --> 01:37:43,745
...which village have big fire and
winter supply of grains go up in smoke.
949
01:37:44,289 --> 01:37:48,834
Now chief want permission to raid
another village for to steal grain.
950
01:37:49,335 --> 01:37:52,212
They don't have to raid
and they won't starve neither.
951
01:37:52,380 --> 01:37:54,965
Make a proclamation, Billy.
What number is it?
952
01:37:55,133 --> 01:37:57,009
Thirty-one, my lord.
953
01:37:57,677 --> 01:38:01,179
Each and every village will bring
one-tenth of its crop here...
954
01:38:01,347 --> 01:38:03,098
...to my royal city of Sikandergul...
955
01:38:03,474 --> 01:38:06,143
...where same will be suitably stored.
956
01:38:06,311 --> 01:38:10,314
Henceforth, any village
suffering from privation...
957
01:38:10,481 --> 01:38:14,151
...shall have grain issued to it
in accordance with its needs.
958
01:38:14,736 --> 01:38:17,822
I now pronounce this law enacted.
Selah.
959
01:38:17,990 --> 01:38:20,533
I also pronounce a five-minute recess
in this durbar.
960
01:38:20,701 --> 01:38:22,368
Yes, my lord.
961
01:38:28,334 --> 01:38:31,794
If we're gonna make it stick
that I'm a god...
962
01:38:32,338 --> 01:38:36,007
...you ought to bow when you pass
in front of me like everybody else.
963
01:38:40,095 --> 01:38:41,179
All right, Danny.
964
01:38:41,347 --> 01:38:44,182
You understand, for appearance's sake.
965
01:38:44,350 --> 01:38:45,725
Yeah.
966
01:38:46,018 --> 01:38:47,518
No offense.
967
01:38:48,228 --> 01:38:50,521
No, no, of course not, Danny.
968
01:38:59,073 --> 01:39:02,241
You'd have to take your hat off
to Daniel Dravot.
969
01:39:02,409 --> 01:39:06,288
He dealt out justice as though
he wrote the book.
970
01:39:07,248 --> 01:39:10,125
Peachy was the general
of all his armies...
971
01:39:10,460 --> 01:39:12,920
...but there was no more
battles to be fought.
972
01:39:13,088 --> 01:39:15,214
So Danny put him to building a bridge...
973
01:39:15,382 --> 01:39:18,592
...that would span the chasm
below the holy city.
974
01:39:18,760 --> 01:39:22,930
It'd help keep Peachy occupied
till the spring came.
975
01:39:43,576 --> 01:39:47,871
Look, Danny, the geese.
Skeins of them flying north.
976
01:39:48,039 --> 01:39:50,124
Another fortnight
and the pass will be open.
977
01:39:50,291 --> 01:39:53,670
Now, what we ought to do is
make camp high up on the mountain...
978
01:39:53,838 --> 01:39:55,839
...and wait on the weather.
979
01:40:04,724 --> 01:40:07,892
- I ain't going, Peachy.
- What?
980
01:40:10,271 --> 01:40:11,646
You heard me.
981
01:40:12,023 --> 01:40:14,691
- Not going?
- Correct.
982
01:40:16,027 --> 01:40:17,277
Have you gone barmy?
983
01:40:19,280 --> 01:40:22,407
No. I ain't been drinking neither.
984
01:40:24,785 --> 01:40:26,953
I see things clear.
985
01:40:28,372 --> 01:40:31,458
It's like bandages have been removed
from my eyes.
986
01:40:35,129 --> 01:40:37,881
Have you ever walked
into a strange room...
987
01:40:38,966 --> 01:40:42,928
- ...and it's like you've been there before?
- Uh....
988
01:40:43,388 --> 01:40:46,432
- I know what you mean, yes.
- Let me tell you something.
989
01:40:46,600 --> 01:40:49,310
This isn't the first time
I wore a crown.
990
01:40:51,354 --> 01:40:54,065
There's more to this than meets the eye.
991
01:40:54,816 --> 01:40:56,567
It all adds up.
992
01:40:57,110 --> 01:40:58,694
What does?
993
01:40:59,071 --> 01:41:03,574
Everything that's happened from the time
we decided to come here.
994
01:41:04,701 --> 01:41:06,285
No, before that...
995
01:41:07,162 --> 01:41:10,372
...beginning with your taking
brother Kipling's watch.
996
01:41:12,084 --> 01:41:14,543
More than chance has been at work here.
997
01:41:14,711 --> 01:41:17,004
More than mere chance.
998
01:41:17,631 --> 01:41:20,466
Why his watch
and not somebody else's?
999
01:41:20,634 --> 01:41:23,094
And what made him
give me the emblem?
1000
01:41:23,804 --> 01:41:25,805
One thing after the other.
1001
01:41:26,181 --> 01:41:29,351
The avalanche, the arrow...
1002
01:41:29,519 --> 01:41:34,106
...the mark on the stone,
and not to mention, another Roxanne.
1003
01:41:34,273 --> 01:41:35,565
Roxanne?
1004
01:41:35,733 --> 01:41:37,067
The Venus de Milo?
1005
01:41:37,318 --> 01:41:38,819
The same.
1006
01:41:39,654 --> 01:41:44,324
One more thing is needful
for my destiny to be fulfilled.
1007
01:41:44,492 --> 01:41:45,867
That I take her to wife.
1008
01:41:46,035 --> 01:41:48,203
For God's sake, leave the women alone.
1009
01:41:48,371 --> 01:41:50,622
Who's talking of women? I said wife.
1010
01:41:51,040 --> 01:41:53,208
A queen to breed a king's son
for the king.
1011
01:41:53,376 --> 01:41:54,584
What about the contract?
1012
01:41:54,752 --> 01:41:57,587
The contract only lasted
until such time as we was kings...
1013
01:41:57,755 --> 01:41:59,673
...and king I've been these months past.
1014
01:41:59,882 --> 01:42:05,804
The first king here since Alexander,
the first to wear his crown in 2200 and--
1015
01:42:05,972 --> 01:42:08,807
- Fourteen.
- Fourteen years.
1016
01:42:08,975 --> 01:42:10,559
Him...
1017
01:42:11,561 --> 01:42:13,228
...and now me.
1018
01:42:15,941 --> 01:42:17,775
They call me his son and I am...
1019
01:42:17,943 --> 01:42:20,820
...in spirit, anyway.
1020
01:42:21,947 --> 01:42:24,574
It's a hugeous responsibility.
1021
01:42:25,075 --> 01:42:27,702
The bridge we're building,
it's only the first of many.
1022
01:42:27,870 --> 01:42:29,745
They'll tie the country together.
1023
01:42:29,913 --> 01:42:33,958
A nation I shall make of it,
with an anthem and a flag.
1024
01:42:34,126 --> 01:42:38,588
I shall treat on equal terms
the viceroy and other kings and princes.
1025
01:42:38,755 --> 01:42:41,340
And when I've accomplished
what I set out to do...
1026
01:42:41,508 --> 01:42:43,718
...I'll stand one day before the queen...
1027
01:42:44,094 --> 01:42:47,680
...not kneel, mind you,
but stand like an equal.
1028
01:42:47,973 --> 01:42:52,226
And she'll say, "I'd like you to accept
the Order of the Garter...
1029
01:42:52,519 --> 01:42:56,105
...as a mark of my esteem, cousin."
1030
01:42:56,315 --> 01:42:58,816
And she'll pin it on me herself.
1031
01:42:59,026 --> 01:43:02,111
It's big, I tell you, it's big.
1032
01:43:02,279 --> 01:43:04,615
And I tell you, you need a physic.
1033
01:43:05,783 --> 01:43:09,620
I'm fair disappointed in you, Peachy.
You of all men...
1034
01:43:09,787 --> 01:43:12,206
...who followed me
and helped to make me what I am.
1035
01:43:12,373 --> 01:43:17,502
Followed you? Me? Who had hold
of the mule's tail, tell me that?
1036
01:43:17,670 --> 01:43:20,005
The jenny also done her bit.
1037
01:43:20,173 --> 01:43:23,800
Danny. Danny, we've had
this rare streak of luck.
1038
01:43:23,968 --> 01:43:27,471
Let's quit winners for once.
Cut and run while the running's good.
1039
01:43:27,639 --> 01:43:29,640
You call it luck.
1040
01:43:30,058 --> 01:43:32,517
- I call it destiny.
- Ha, ha.
1041
01:43:32,685 --> 01:43:35,395
Pardon me
while I fall down laughing.
1042
01:43:37,607 --> 01:43:39,191
Whatever you may think...
1043
01:43:39,359 --> 01:43:42,361
...and however you may feel,
I'm a king and you're a subject.
1044
01:43:42,528 --> 01:43:45,530
So don't you provoke me,
Peachy Carnehan.
1045
01:43:45,990 --> 01:43:47,449
Or you'll do what?
1046
01:43:47,659 --> 01:43:51,161
You've got me trembling
in my boots here. What'll you do?
1047
01:43:55,334 --> 01:43:57,335
You have our permission to bugger off.
1048
01:43:57,544 --> 01:44:02,131
That I'll do, with or without
your bleeding permission.
1049
01:44:04,593 --> 01:44:07,845
And may you rot in hell, Daniel Dravot.
1050
01:44:09,056 --> 01:44:10,348
From Sikander the First...
1051
01:44:10,891 --> 01:44:12,267
...to Sikander the Second...
1052
01:44:12,476 --> 01:44:14,852
...was a long time between kings...
1053
01:44:15,020 --> 01:44:18,690
...and a country needs a king,
like a king needs a crown.
1054
01:44:18,857 --> 01:44:21,276
The one is the glory of the other.
1055
01:44:21,777 --> 01:44:24,779
Therefore, I shall leave a son
behind me...
1056
01:44:24,947 --> 01:44:27,490
...who will, in his turn,
beget other sons...
1057
01:44:27,658 --> 01:44:29,909
...so the royal succession
will be unbroken...
1058
01:44:30,077 --> 01:44:34,080
...and kings will be guaranteed
to you forever.
1059
01:44:34,790 --> 01:44:36,708
To which end...
1060
01:44:37,126 --> 01:44:39,335
...I have chosen a wife.
1061
01:44:40,213 --> 01:44:42,506
Roxanne of Khawak.
1062
01:45:02,736 --> 01:45:06,530
Let her be brought here,
attended by members of her family.
1063
01:45:06,698 --> 01:45:09,575
I want flowers strewed along her way...
1064
01:45:10,076 --> 01:45:14,788
...and the wedding ceremony will be
surrounded by pomp and circumstance.
1065
01:45:14,956 --> 01:45:20,252
Let messengers be sent forth
and summon my people from near and far.
1066
01:45:21,171 --> 01:45:22,963
Selah.
1067
01:45:42,109 --> 01:45:43,818
What are they saying, Billy Fish?
1068
01:45:43,986 --> 01:45:47,781
How can daughters of men
marry gods or devils?
1069
01:45:47,948 --> 01:45:50,950
- A god can do anything.
- But it is not proper.
1070
01:45:51,410 --> 01:45:52,786
Who says it isn't?
1071
01:45:52,995 --> 01:45:55,372
All the priests.
1072
01:45:58,417 --> 01:46:01,044
Would they put their word
against that of a god?
1073
01:46:05,716 --> 01:46:08,468
They say let Imbra decide.
1074
01:46:09,095 --> 01:46:11,638
Imbra is highest god of all.
1075
01:46:12,264 --> 01:46:15,935
And what if Imbra should
hold against me?
1076
01:46:16,103 --> 01:46:18,396
What'll they do about it?
1077
01:46:19,523 --> 01:46:21,649
Am I a dog or a god?
1078
01:46:21,817 --> 01:46:24,318
Haven't I put the shadow of my hand
over this country?
1079
01:46:27,614 --> 01:46:29,907
Do as I say. Send for the girl.
1080
01:46:30,242 --> 01:46:32,493
Tell them that's an order.
1081
01:46:56,101 --> 01:46:58,144
Well, Billy, what's going on?
1082
01:46:58,311 --> 01:47:01,021
Signs very bad, Peachy.
1083
01:47:01,189 --> 01:47:04,568
Priests open up birds,
all green inside and stinking most horrid.
1084
01:47:04,735 --> 01:47:06,194
Imbra very angry.
1085
01:47:06,362 --> 01:47:10,115
They probably cut the spleen,
the green's only bile.
1086
01:47:11,200 --> 01:47:12,868
Don't worry, Billy...
1087
01:47:13,035 --> 01:47:17,038
...the girl won't go up in smoke,
I'll guarantee you that.
1088
01:47:17,206 --> 01:47:18,540
Girl don't matter...
1089
01:47:18,708 --> 01:47:21,042
...many girls here, no difference.
1090
01:47:21,210 --> 01:47:23,420
Few girls more or less.
1091
01:47:23,588 --> 01:47:27,007
But cows now, they dry up...
1092
01:47:27,175 --> 01:47:29,217
...and goats throw babies too soon.
1093
01:47:29,927 --> 01:47:31,720
And corn do not ripen.
1094
01:47:32,430 --> 01:47:33,889
Everybody go hungry.
1095
01:47:34,098 --> 01:47:37,058
Now, Billy, you know as well as I do...
1096
01:47:37,685 --> 01:47:39,853
...that Dravot's no god.
1097
01:47:41,063 --> 01:47:42,898
He himself told you about the arrow.
1098
01:47:43,232 --> 01:47:47,027
But then priests must be
mistaken about Imbra.
1099
01:47:47,195 --> 01:47:49,571
He not angry because...
1100
01:47:49,739 --> 01:47:51,449
...god marrying a mortal...
1101
01:47:52,075 --> 01:47:55,411
...but because son of man
pretend to be a god.
1102
01:49:37,516 --> 01:49:40,226
Roxanne, don't be afraid...
1103
01:49:40,394 --> 01:49:42,312
...I wouldn't harm you.
1104
01:49:43,397 --> 01:49:47,817
When the time comes,
you'll catch fire, I warrant...
1105
01:49:47,985 --> 01:49:50,987
...like all women should
when their husbands hold them close.
1106
01:49:51,572 --> 01:49:54,949
But you won't perish, girl,
I promise you that.
1107
01:51:21,664 --> 01:51:23,373
Well, Danny...
1108
01:51:23,999 --> 01:51:26,960
...the time has come, as the saying goes.
1109
01:51:27,378 --> 01:51:28,878
When do you leave?
1110
01:51:29,171 --> 01:51:30,714
At first light.
1111
01:51:31,424 --> 01:51:35,635
I thought you might like to take a peek
in the boxes before I nail them shut...
1112
01:51:36,262 --> 01:51:37,846
...see what I'm taking.
1113
01:51:38,013 --> 01:51:39,055
Take what you like.
1114
01:51:39,640 --> 01:51:41,474
I weighed the gold out,
pound for pound.
1115
01:51:41,642 --> 01:51:44,144
The gems, ounce for ounce,
every jot and tittle.
1116
01:51:44,353 --> 01:51:45,854
Right.
1117
01:51:47,898 --> 01:51:50,817
I'll only need half the mules
we planned...
1118
01:51:50,986 --> 01:51:53,446
...but I would like to take
all 20 riflemen...
1119
01:51:54,030 --> 01:51:55,948
...to see me safe
through the Khyber Pass.
1120
01:51:56,116 --> 01:51:58,701
Take them. Take them.
1121
01:52:05,792 --> 01:52:08,419
God's holy trousers.
1122
01:52:12,466 --> 01:52:14,508
What is that?
1123
01:52:19,431 --> 01:52:22,057
They're savages here, one and all.
1124
01:52:22,225 --> 01:52:24,351
Leave them to go back
to slaughtering babes...
1125
01:52:24,519 --> 01:52:27,188
...and playing stick and ball
with one and other's heads...
1126
01:52:27,355 --> 01:52:29,356
...and pissing on their neighbors.
1127
01:52:33,111 --> 01:52:35,196
Please, Danny...
1128
01:52:36,698 --> 01:52:38,824
...for the last time of asking...
1129
01:52:40,119 --> 01:52:42,120
...come back with me.
1130
01:52:42,997 --> 01:52:45,832
For the last time of answering, I won't.
1131
01:52:46,542 --> 01:52:49,586
Peachy, I know you've got
my best interests at heart...
1132
01:52:50,379 --> 01:52:52,547
...but the choice has been made.
1133
01:52:53,216 --> 01:52:56,218
Well, I'll be seeing you, then.
1134
01:52:56,844 --> 01:52:58,678
In London maybe...
1135
01:53:01,557 --> 01:53:04,935
...when the queen gives you
the Order of the Garter.
1136
01:53:14,403 --> 01:53:16,071
Peachy?
1137
01:53:16,239 --> 01:53:18,949
- Yes, Danny.
- I'm to be married mid-morning.
1138
01:53:19,367 --> 01:53:22,202
Could you not wait
and leave afterwards?
1139
01:53:22,370 --> 01:53:24,621
See me up the aisle
for old times' sake, huh?
1140
01:53:27,000 --> 01:53:28,751
If you like.
1141
01:55:41,220 --> 01:55:43,012
Peachy, the ring.
1142
01:55:48,060 --> 01:55:52,189
I, Sikander the Second,
hereby take thee, Roxanne...
1143
01:55:52,357 --> 01:55:54,817
...to be my lawful wedded wife...
1144
01:55:55,318 --> 01:55:57,653
...and Queen of Kafiristan.
1145
01:55:58,363 --> 01:55:59,905
Selah.
1146
01:56:15,255 --> 01:56:16,922
- Ahh!
- Argh!
1147
01:56:18,091 --> 01:56:19,341
She bit me.
1148
01:56:23,388 --> 01:56:25,431
The slut bit me.
1149
01:56:51,375 --> 01:56:52,667
What's he saying, Billy?
1150
01:56:52,877 --> 01:56:58,131
Danny's bleeding. They know.
He says not god, not devil, but man.
1151
01:56:58,299 --> 01:57:00,884
They've twigged it, Danny. You've had it.
1152
01:57:04,597 --> 01:57:05,930
The jig's up.
1153
01:57:06,098 --> 01:57:08,641
- I, Sikander--
- For God's sake.
1154
01:57:12,229 --> 01:57:17,108
We've got to brass it out, Danny.
Danny, brass it out.
1155
01:57:24,700 --> 01:57:26,869
Bags of swank.
1156
01:58:04,699 --> 01:58:08,536
We'll get your riflemen, Peachy,
we'll come back and slaughter the dogs.
1157
01:58:18,506 --> 01:58:20,715
A drenching in their own blood,
we'll give them.
1158
01:58:20,883 --> 01:58:23,009
Riflemen, prepare to advance.
1159
01:58:23,177 --> 01:58:25,846
Too many for that, Danny.
Retire in sections.
1160
01:58:26,055 --> 01:58:28,265
Retire? Retire be damned.
1161
01:58:28,432 --> 01:58:29,850
We've gotta make a run for it.
1162
01:58:34,230 --> 01:58:36,022
Front section.
1163
01:58:36,399 --> 01:58:37,440
Fire!
1164
01:58:39,735 --> 01:58:41,194
Back!
1165
01:58:42,530 --> 01:58:44,906
Front rank. Fire!
1166
01:58:45,074 --> 01:58:46,533
Back!
1167
01:58:47,785 --> 01:58:49,661
Break ranks!
1168
02:00:38,106 --> 02:00:40,525
Billy Fish, mount the mule and ride.
1169
02:00:40,693 --> 02:00:42,193
There's a chance you'll make it.
1170
02:00:42,361 --> 02:00:44,404
Gurkha foot soldier, not cavalry.
1171
02:00:44,571 --> 02:00:49,492
Rifleman Machendra Bahadur Garung
wishing you many good lucks.
1172
02:01:18,397 --> 02:01:22,358
- Out of bloody ammo.
- Me too.
1173
02:01:42,881 --> 02:01:45,966
Peachy, I'm heartily ashamed
for getting you killed...
1174
02:01:46,134 --> 02:01:48,594
...instead of going home rich
like you deserved to...
1175
02:01:48,762 --> 02:01:53,057
...on account of me being
so bleeding high and bloody mighty.
1176
02:01:53,641 --> 02:01:55,768
Can you forgive me?
1177
02:01:57,771 --> 02:01:59,355
That I can...
1178
02:01:59,647 --> 02:02:02,107
...and that I do, Danny.
1179
02:02:02,275 --> 02:02:06,320
Free and full
and without let or hindrance.
1180
02:02:06,488 --> 02:02:09,114
Everything's all right, then.
1181
02:02:11,451 --> 02:02:15,288
The son of God goes forth to war
1182
02:02:15,456 --> 02:02:19,626
A kingly crown to gain
1183
02:02:19,794 --> 02:02:21,002
His blood-red banner....
1184
02:03:17,352 --> 02:03:19,019
Cut you buggers, cut.
1185
02:03:23,066 --> 02:03:27,528
A glorious band, the chosen few
1186
02:03:27,696 --> 02:03:31,198
On whom the spirit came
1187
02:03:32,367 --> 02:03:36,370
Twelve valiant saints, their hope they knew
1188
02:03:36,538 --> 02:03:40,958
And mocked the cross and flame
1189
02:03:41,710 --> 02:03:45,921
He met the tyrant's brandished steel
1190
02:03:46,089 --> 02:03:50,177
The lion's gory mane
1191
02:03:50,344 --> 02:03:55,432
He bowed his head, his death to feel
1192
02:04:01,731 --> 02:04:05,859
Who followed in his train?
1193
02:04:09,864 --> 02:04:12,032
And old Danny fell...
1194
02:04:12,200 --> 02:04:15,160
...round and round
and round and round...
1195
02:04:15,328 --> 02:04:17,329
...like a penny whirligig.
1196
02:04:17,830 --> 02:04:20,040
Twenty thousand miles.
1197
02:04:20,249 --> 02:04:25,378
For it took him half an hour to fall
before he struck the rocks.
1198
02:04:26,506 --> 02:04:30,008
And do you know
what they did to Peachy?
1199
02:04:32,011 --> 02:04:34,387
They crucified him, sir...
1200
02:04:35,389 --> 02:04:37,934
...between two pine trees...
1201
02:04:38,685 --> 02:04:41,145
...as Peachy's hands...
1202
02:04:41,730 --> 02:04:43,356
...will show.
1203
02:04:45,108 --> 02:04:48,444
Poor Peachy, who'd never
done them any harm.
1204
02:04:48,737 --> 02:04:52,949
He just hung there and he screamed,
but he didn't die.
1205
02:04:53,283 --> 02:04:56,911
And the next day they come
and they took him down and they said...
1206
02:04:57,079 --> 02:05:00,998
...it was a miracle he wasn't dead,
and they let him go.
1207
02:05:02,709 --> 02:05:06,879
And Peachy come home in about a year...
1208
02:05:07,172 --> 02:05:11,050
...and the mountains,
they tried to fall on old Peachy...
1209
02:05:11,593 --> 02:05:17,056
...but he was quite safe because
Daniel walked before him.
1210
02:05:19,685 --> 02:05:21,435
And Daniel never...
1211
02:05:21,687 --> 02:05:23,813
...let go...
1212
02:05:23,981 --> 02:05:26,149
...of Peachy's hand...
1213
02:05:26,526 --> 02:05:29,820
...and Peachy never let go...
1214
02:05:29,988 --> 02:05:31,238
...of Daniel's head.
1215
02:05:33,116 --> 02:05:34,908
His head?
1216
02:05:35,410 --> 02:05:38,829
- You knew Danny, sir.
- Oh, yes.
1217
02:05:39,831 --> 02:05:41,206
You knew...
1218
02:05:41,374 --> 02:05:44,835
...most worshipful brother...
1219
02:05:46,588 --> 02:05:48,964
...Daniel Dravot, Esquire.
1220
02:05:52,135 --> 02:05:53,969
Well, he became...
1221
02:05:54,137 --> 02:05:57,556
...the King of Kafiristan...
1222
02:05:58,391 --> 02:06:00,517
...with a crown on his head.
1223
02:06:01,561 --> 02:06:04,021
And that's all there is to tell.
1224
02:06:04,188 --> 02:06:09,276
I'll be on my way now, sir.
I've got urgent business in the south.
1225
02:06:09,444 --> 02:06:12,821
I have to meet a man at Marwar Junction.
95174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.