All language subtitles for The Man Who Would Be King (1975).DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,104 --> 00:00:24,222 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:04:12,803 --> 00:04:15,036 I'VE COME BACK. 3 00:04:18,675 --> 00:04:22,728 GIVE ME A DRINK, BROTHER KIPLING. 4 00:04:29,753 --> 00:04:32,553 DON'T YOU KNOW ME? 5 00:04:32,623 --> 00:04:34,422 NO. 6 00:04:34,491 --> 00:04:36,607 I DON'T KNOW YOU. 7 00:04:37,777 --> 00:04:40,512 WHO ARE YOU? 8 00:04:40,580 --> 00:04:42,547 WHAT CAN I DO FOR YOU? 9 00:04:42,616 --> 00:04:44,465 I TOLD YOU. 10 00:04:44,534 --> 00:04:46,434 GIVE ME A DRINK. 11 00:05:19,085 --> 00:05:21,319 IT WAS ALL SETTLED... 12 00:05:21,388 --> 00:05:24,789 RIGHT HERE IN THIS OFFICE. 13 00:05:26,276 --> 00:05:27,542 REMEMBER? 14 00:05:27,610 --> 00:05:32,030 DANNY AND ME SIGNED A CONTRACT, 15 00:05:32,099 --> 00:05:34,532 AND YOU WITNESSED IT. 16 00:05:34,601 --> 00:05:36,167 YOU... 17 00:05:38,105 --> 00:05:39,670 STOOD OVER THERE. 18 00:05:42,609 --> 00:05:44,609 I STOOD THERE, 19 00:05:44,677 --> 00:05:47,295 AND DANIEL STOOD HERE. 20 00:05:48,665 --> 00:05:50,631 REMEMBER? 21 00:05:52,669 --> 00:05:54,869 CARNEHAN! 22 00:05:57,040 --> 00:06:01,626 PEACHY TALIAFERRO CARNEHAN. 23 00:06:01,695 --> 00:06:03,111 OF COURSE! 24 00:06:03,180 --> 00:06:05,013 KEEP LOOKING AT ME. 25 00:06:05,082 --> 00:06:09,317 IT HELPS TO KEEP MY SOUL FROM FLYING OFF. 26 00:06:09,386 --> 00:06:10,952 CARNEHAN. 27 00:06:11,037 --> 00:06:12,286 THE SAME 28 00:06:12,372 --> 00:06:14,306 AND NOT THE SAME, 29 00:06:14,374 --> 00:06:16,352 WHO SAT BESIDE YOU IN A FIRST-CLASS CARRIAGE 30 00:06:16,376 --> 00:06:19,110 ON THE TRAIN TO MARWAR JUNCTION 31 00:06:19,179 --> 00:06:23,881 3 SUMMERS AND A THOUSAND YEARS AGO. 32 00:06:32,793 --> 00:06:34,358 JODHPORE, PLEASE. 33 00:06:55,816 --> 00:06:57,382 BLAST! 34 00:07:21,441 --> 00:07:22,674 Man: ALL ABOARD! 35 00:08:37,918 --> 00:08:39,350 MAY I? 36 00:08:39,419 --> 00:08:42,337 RIDING IN THIS BLOODY ASH CART 37 00:08:42,405 --> 00:08:43,449 IS LIKE GETTING KICKED IN THE REAR 38 00:08:43,473 --> 00:08:46,507 BY A BATTERY MULE EVERY 10 MINUTES. 39 00:09:11,450 --> 00:09:12,884 MR. CLUTTERBURY DAS, 40 00:09:12,952 --> 00:09:18,389 FAILED ENTRANCE EXAMINATION, CALCUTTA UNIVERSITY, 1863, 41 00:09:18,457 --> 00:09:22,376 WRITER OF CORRESPONDENCE FOR THE ILLITERATE GENERAL PUBLIC. 42 00:09:22,445 --> 00:09:23,878 SHUT UP! 43 00:09:23,947 --> 00:09:25,513 THANK YOU, SIR. 44 00:10:16,867 --> 00:10:18,817 OUT THE WINDOW, BABU. 45 00:10:18,885 --> 00:10:21,052 THANK YOU, SIR. 46 00:10:21,121 --> 00:10:23,554 OUTSIDE, YOU INKY-FINGERED THING! 47 00:10:23,624 --> 00:10:24,555 AHHHH! 48 00:10:24,625 --> 00:10:27,458 AND I HOPE YOU BREAK YOUR DIRTY NECK! 49 00:10:27,527 --> 00:10:28,559 THANK YOU, SIR! 50 00:10:28,629 --> 00:10:30,495 GOOD GOD, MAN, YOU MIGHT HAVE KILLED THE CHAP! 51 00:10:30,547 --> 00:10:31,879 SERVES HIM RIGHT. 52 00:10:31,965 --> 00:10:33,526 WE'RE NOT MAKING 5 MILES AN HOUR 53 00:10:33,550 --> 00:10:35,567 ON THIS GRADE. 54 00:10:35,635 --> 00:10:37,068 YES, BUT WHY? 55 00:10:37,137 --> 00:10:40,488 I CAUGHT HIM STEALING YOUR WATCH. 56 00:10:40,557 --> 00:10:42,056 MY WATCH? 57 00:10:42,124 --> 00:10:45,843 I SAY, IT IS MY WATCH. 58 00:10:47,146 --> 00:10:48,713 WELL! 59 00:10:50,633 --> 00:10:54,035 I'M VERY MUCH OBLIGED TO YOU, MR... 60 00:10:54,104 --> 00:10:55,670 CARNEHAN, 61 00:10:55,739 --> 00:10:59,190 FORMER GUNNERY SERGEANT IN HER MAJESTY'S FORCES. 62 00:10:59,258 --> 00:11:00,892 MINE'S KIPLING. 63 00:11:00,961 --> 00:11:03,727 MAY I OFFER YOU A DRINK? 64 00:11:03,796 --> 00:11:06,397 DON'T MIND IF I DO. 65 00:11:09,786 --> 00:11:13,237 YOU'VE KNOCKED ABOUT INDIA A BIT, I TAKE IT. 66 00:11:13,306 --> 00:11:15,724 YOU CAN SAY THAT TWICE. 67 00:11:15,792 --> 00:11:18,226 ON FOOT, ON HORSEBACK, AND ON CAMEL. 68 00:11:18,294 --> 00:11:20,745 YOU DON'T LOOK TOO GREEN YOURSELF, EITHER. 69 00:11:20,814 --> 00:11:22,346 NO, I WAS BORN IN INDIA. 70 00:11:22,415 --> 00:11:24,231 GREAT COUNTRY... OR WAS... 71 00:11:24,300 --> 00:11:25,444 TILL THE BUREAUCRATS TOOK OVER 72 00:11:25,468 --> 00:11:27,118 AND RUINED EVERYTHING. 73 00:11:27,187 --> 00:11:29,020 HOPE YOU'RE NOT ONE OF THEM. 74 00:11:29,089 --> 00:11:30,187 NO, I'M NOT A BUREAUCRAT. 75 00:11:30,256 --> 00:11:31,672 NO, I DIDN'T THINK SO. 76 00:11:31,741 --> 00:11:32,985 THEY'RE USUALLY NARROW-CHESTED CHAPS 77 00:11:33,009 --> 00:11:35,226 WITH LONG NOSES FOR LOOKING DOWN AT YOU, 78 00:11:35,294 --> 00:11:36,227 AND I'VE YET TO HAVE ONE OF THEM 79 00:11:36,295 --> 00:11:38,395 OFFER ME A DRINK. 80 00:11:39,999 --> 00:11:41,677 GLEN LEVET, 12 YEARS OLD. 81 00:11:41,701 --> 00:11:43,902 YOU'VE AN EDUCATED TASTE IN WHISKEY. 82 00:11:43,970 --> 00:11:45,998 I'VE AN EDUCATED TASTE IN WHISKEY AND WOMEN, 83 00:11:46,022 --> 00:11:48,389 WAISTCOATS, AND BILLS OF FARE. 84 00:11:48,458 --> 00:11:51,326 I'VE HAD FEW CHANCES TO EXERCISE IT LATELY, 85 00:11:51,394 --> 00:11:52,327 BECAUSE THEM THAT GOVERNS 86 00:11:52,395 --> 00:11:54,006 SPEND ALL THEIR TIME MAKING UP NEW LAWS 87 00:11:54,030 --> 00:11:55,374 TO STOP MEN LIKE YOU AND ME 88 00:11:55,398 --> 00:11:57,098 FROM GETTING ANYWHERE. 89 00:11:57,167 --> 00:11:58,511 AND WHOSE LOSS IS IT, EH? 90 00:11:58,535 --> 00:11:59,912 WHY, ENGLAND'S, OF COURSE. 91 00:11:59,936 --> 00:12:01,953 BECAUSE IF WE WERE GIVEN OUR HEADS, 92 00:12:02,022 --> 00:12:03,165 IT WOULDN'T BE 70 MILLION 93 00:12:03,189 --> 00:12:04,333 SHE'D BE MAKING IN REVENUES. 94 00:12:04,357 --> 00:12:06,640 BE 700 MILLIONS, RIGHT? 95 00:12:06,709 --> 00:12:09,410 I QUITE AGREE, YES. 96 00:12:09,479 --> 00:12:11,157 WHERE ARE YOU HEADED FOR? 97 00:12:11,181 --> 00:12:13,280 JODHPORE. 98 00:12:13,349 --> 00:12:15,278 WILL YOU BE TRAVELING BACK ALONG THIS LINE? 99 00:12:15,302 --> 00:12:16,601 IN ABOUT 10 DAYS TIME. 100 00:12:16,669 --> 00:12:17,602 COULD YOU MAKE IT 8? 101 00:12:17,670 --> 00:12:19,604 I MUST GET A MESSAGE TO A MAN 102 00:12:19,672 --> 00:12:20,750 WHO'LL BE TRAVELING THROUGH MARWAR JUNCTION 103 00:12:20,774 --> 00:12:23,134 ON THE BOMBAY MAIL ON THE NIGHT OF THE 24th. 104 00:12:23,160 --> 00:12:25,610 HE EXPECTS ME TO MEET HIM THERE, BUT I CAN'T. 105 00:12:25,678 --> 00:12:27,072 I'VE GOT URGENT BUSINESS IN THE SOUTH. 106 00:12:27,096 --> 00:12:28,963 OH, I'M SORRY. I CAN'T HELP YOU THERE. 107 00:12:29,032 --> 00:12:30,992 SUPPOSING I WAS TO ASK YOU 108 00:12:31,034 --> 00:12:34,169 AS A STRANGER GOING TO THE WEST 109 00:12:34,237 --> 00:12:37,672 TO SEEK FOR THAT WHICH WAS LOST. 110 00:12:37,741 --> 00:12:39,691 WHAT WOULD YOU SAY, THEN? 111 00:12:39,759 --> 00:12:42,193 I SHOULD ANSWER, WHERE DO YOU COME FROM? 112 00:12:42,261 --> 00:12:43,695 FROM THE EAST, 113 00:12:43,763 --> 00:12:46,108 AND I AM HOPING THAT YOU WILL GIVE MY MESSAGE 114 00:12:46,132 --> 00:12:47,198 ON THE SQUARE 115 00:12:47,266 --> 00:12:50,551 FOR THE SAKE OF THE WIDOW'S SON. 116 00:12:50,620 --> 00:12:53,704 WHICH LODGE DO YOU HAIL FROM? 117 00:12:53,773 --> 00:12:57,191 TRAVELING LODGE 3276, THE FORE AND FIT, 118 00:12:57,277 --> 00:12:59,694 THE QUEEN'S OWN ROYAL LOYAL LIGHT INFANTRY, 119 00:12:59,762 --> 00:13:01,174 REGIMENTAL DISTRICT 329A. 120 00:13:01,198 --> 00:13:02,997 TO WHOM SHALL I DELIVER THE MESSAGE? 121 00:13:03,066 --> 00:13:04,106 DANIEL DRAVOT. 122 00:13:04,167 --> 00:13:05,116 DRAVOT? YES. 123 00:13:05,184 --> 00:13:08,986 A BIG MAN WITH LONG GRAY SIDEBOARDS. 124 00:13:09,055 --> 00:13:09,987 YOU'LL FIND HIM 125 00:13:10,056 --> 00:13:10,988 SURROUNDED BY ALL HIS LUGGAGE 126 00:13:11,057 --> 00:13:12,901 IN A FIRST-CLASS COMPARTMENT. 127 00:13:12,925 --> 00:13:13,857 DON'T YOU BE AFRAID. 128 00:13:13,926 --> 00:13:16,911 JUST SLIP THE WINDOW DOWN AND SAY, 129 00:13:16,980 --> 00:13:18,924 "PEACHY'S GONE SOUTH FOR THE WEEK." 130 00:13:18,948 --> 00:13:21,465 "PEACHY'S GONE SOUTH FOR THE WEEK." 131 00:13:21,534 --> 00:13:23,451 YES, AND HE'LL TUMBLE. 132 00:13:23,519 --> 00:13:25,987 WELL, I'LL BE GETTING OFF NOW, 133 00:13:26,056 --> 00:13:28,673 BEFORE WE REACH THE STATION. 134 00:13:30,743 --> 00:13:33,344 BY THE WAY, BROTHER CARNEHAN... 135 00:13:34,748 --> 00:13:38,166 I MISSED MY WATCH IN THE STATION 136 00:13:38,234 --> 00:13:40,168 BEFORE BOARDING THE TRAIN. 137 00:13:40,236 --> 00:13:44,856 HOW WAS I TO KNOW YOU WERE A MASON? 138 00:14:09,765 --> 00:14:10,698 OH! 139 00:14:10,766 --> 00:14:12,200 WHAT'S THIS? 140 00:14:12,268 --> 00:14:15,703 GOD'S HOLY TROUSERS! TICKETS AGAIN? 141 00:14:15,771 --> 00:14:18,372 IS YOUR NAME DRAVOT, SIR? 142 00:14:19,726 --> 00:14:21,058 HMM? 143 00:14:21,127 --> 00:14:22,393 I'M TO SAY THAT 144 00:14:22,461 --> 00:14:25,796 "PEACHY HAS GONE SOUTH FOR THE WEEK." 145 00:14:33,206 --> 00:14:34,638 HE'S GONE SOUTH FOR THE WEEK. 146 00:14:34,707 --> 00:14:37,241 DID HE SAY I WAS TO GIVE YOU ANYTHING 147 00:14:37,310 --> 00:14:38,242 FOR TELLING ME THIS? 148 00:14:38,311 --> 00:14:39,243 BECAUSE I WON'T. 149 00:14:39,312 --> 00:14:40,561 NO, HE DIDN'T. 150 00:14:40,630 --> 00:14:42,608 THEN WHY DID YOU DO IT? 151 00:14:42,632 --> 00:14:46,567 FOR THE SAKE OF THE WIDOW'S SON. 152 00:14:46,636 --> 00:14:49,069 HE SAID SOUTH, DID HE? 153 00:14:49,138 --> 00:14:50,070 YES. 154 00:14:50,139 --> 00:14:53,224 THAT'LL BE DEGUMBER. 155 00:14:53,293 --> 00:14:54,336 WELL, SINCE YOU'RE A PAL OF PEACHY'S, 156 00:14:54,360 --> 00:14:56,060 I DON'T MIND TELLING YOU. 157 00:14:56,128 --> 00:14:57,756 WE'RE GOING TO PUT THE SCREW ON THE RAJAH 158 00:14:57,780 --> 00:14:58,991 FOR WHAT HE DID TO HIS MOTHER-IN-LAW... 159 00:14:59,015 --> 00:14:59,947 OH? 160 00:15:00,016 --> 00:15:01,159 FILLED HER WITH RED PEPPERS, 161 00:15:01,183 --> 00:15:02,132 HUNG HER OVER A BEAM, 162 00:15:02,201 --> 00:15:04,101 AND FLOGGED HER TO DEATH. 163 00:15:04,170 --> 00:15:07,838 YOU MEAN TO SAY THAT YOU INTEND TO BLACKMAIL HIM? 164 00:15:07,907 --> 00:15:11,108 OH, MAN, YOU WOULDN'T GET OUT OF DEGUMBER ALIVE! 165 00:15:11,177 --> 00:15:12,443 IF THEY DON'T CUT YOUR THROATS, 166 00:15:12,511 --> 00:15:14,679 THEY'LL CERTAINLY POISON YOU. 167 00:15:14,747 --> 00:15:15,774 BOTH HAVE BEEN TRIED MORE THAN ONCE, 168 00:15:15,798 --> 00:15:17,709 BUT PEACHY AND ME, WE DON'T KILL EASILY. 169 00:15:17,733 --> 00:15:19,233 BUT THE RAJAH'S AN INDEPENDENT RULER. 170 00:15:19,302 --> 00:15:21,569 HE ANSWERS TO NOBODY. 171 00:15:21,637 --> 00:15:23,654 HOW DO YOU HOPE TO PUT THE SCREW ON HIM? 172 00:15:23,723 --> 00:15:25,089 BY TELLING HIM 173 00:15:25,157 --> 00:15:28,693 WE'RE CORRESPONDENTS FOR THE NORTHERN STAR. 174 00:15:28,762 --> 00:15:30,628 YOU CAN'T! YOU CAN'T DO THAT! 175 00:15:30,697 --> 00:15:32,697 YOU CAN'T DO THAT! 176 00:15:32,766 --> 00:15:35,299 BECAUSE I AM THE CORRESPONDENT 177 00:15:35,368 --> 00:15:37,084 OF THE NORTHERN STAR! 178 00:15:37,153 --> 00:15:38,686 YOU WHAT? 179 00:15:38,755 --> 00:15:42,189 I'M THE CORRESPONDENT OF THE NORTHERN STAR! 180 00:15:42,258 --> 00:15:44,642 EH? WHAT'D YOU SAY, BROTHER? 181 00:15:50,933 --> 00:15:54,552 WE TOOK THEM AT THE DEGUMBER BORDER, 182 00:15:54,621 --> 00:15:56,554 SO THERE'S A QUESTION 183 00:15:56,623 --> 00:15:58,100 OF JURISDICTION INVOLVED. 184 00:15:58,124 --> 00:16:01,058 BUT A CHARGE OF CONSPIRACY TO BLACKMAIL 185 00:16:01,127 --> 00:16:02,293 MIGHT BE BROUGHT. 186 00:16:02,362 --> 00:16:04,161 I DIDN'T LAY THIS INFORMATION BEFORE YOU 187 00:16:04,230 --> 00:16:06,564 AS A CRIMINAL PROSECUTION, SIR... 188 00:16:06,633 --> 00:16:07,565 ONLY TO SAVE THEIR LIVES. 189 00:16:07,634 --> 00:16:11,168 THEN MAY I ASK WHAT PARTICULAR INTEREST 190 00:16:11,237 --> 00:16:12,864 YOU HAVE IN THESE SCOUNDRELS? 191 00:16:12,888 --> 00:16:17,191 WELL, THEY... THEY HAPPEN TO BE... 192 00:16:17,260 --> 00:16:19,693 FREEMASONS, LIKE MYSELF. 193 00:16:19,762 --> 00:16:22,163 FREEMASONS? THOSE CHAPS? 194 00:16:22,232 --> 00:16:23,164 I SHOULD THINK YOU WOULD 195 00:16:23,233 --> 00:16:24,165 STRIKE THEM OFF YOUR ROLL. 196 00:16:24,234 --> 00:16:27,701 OH, ONCE A MASON, ALWAYS A MASON. 197 00:16:27,770 --> 00:16:29,247 NEVER COULD UNDERSTAND 198 00:16:29,271 --> 00:16:31,100 HOW PERFECTLY PROPER CHAPS LIKE YOURSELF 199 00:16:31,124 --> 00:16:32,668 CAN GO ABOUT ON PUBLIC OCCASIONS 200 00:16:32,692 --> 00:16:34,203 WEARING APRONS AND SASHES 201 00:16:34,227 --> 00:16:37,161 SHAKING HANDS WITH TOTAL STRANGERS. 202 00:16:37,230 --> 00:16:39,350 JUST WHAT IS MASONRY, KIPLING? 203 00:16:39,416 --> 00:16:41,115 OH, IT'S AN ANCIENT ORDER 204 00:16:41,183 --> 00:16:42,917 DEDICATED TO THE BROTHERHOOD OF MAN 205 00:16:42,985 --> 00:16:45,853 UNDER THE ALL-SEEING EYE OF GOD. 206 00:16:45,922 --> 00:16:46,871 WE SHOULD HAVE DONE WELL 207 00:16:46,940 --> 00:16:48,250 TO HAVE LEFT THAT SORT OF THING 208 00:16:48,274 --> 00:16:49,718 BEHIND US IN ENGLAND, MY FRIEND. 209 00:16:49,742 --> 00:16:50,752 IT COULD NEVER WORK HERE. 210 00:16:50,776 --> 00:16:53,060 OH, THERE ARE TALES THAT IT DID WORK HERE 211 00:16:53,129 --> 00:16:55,679 BEFORE WE EVER CAME. 212 00:16:55,748 --> 00:16:56,680 SOME AUDACIOUS SCHOLARS CAN EVEN TRACE IT 213 00:16:56,749 --> 00:17:00,701 BACK TO THE BUILDERS OF SOLOMON'S TEMPLE. 214 00:17:00,770 --> 00:17:03,204 OLD WIVES' TALES, I SUSPECT. 215 00:17:03,273 --> 00:17:06,707 YES... IN ALL LIKELIHOOD, SIR. 216 00:17:06,776 --> 00:17:11,729 WELL, LET'S HAVE A LOOK AT YOUR LODGE BROTHERS. 217 00:17:16,786 --> 00:17:18,218 RIGHT... 218 00:17:18,288 --> 00:17:19,853 TURN! 219 00:17:23,810 --> 00:17:25,810 HALT! 220 00:17:25,878 --> 00:17:27,912 HATS OFF! 221 00:17:28,815 --> 00:17:31,749 YOU MEN ARE NOT UNDER ARREST 222 00:17:31,818 --> 00:17:33,751 THANKS TO MR. KIPLING HERE, 223 00:17:33,820 --> 00:17:35,280 WHO HAPPENS TO BE A GENUINE CORRESPONDENT 224 00:17:35,304 --> 00:17:37,104 FOR THE NORTHERN STAR, 225 00:17:37,173 --> 00:17:41,609 BUT BOTH OF YOU RICHLY DESERVE TO BE IN JAIL. 226 00:17:41,677 --> 00:17:44,111 I HAVE YOUR RECORDS BEFORE ME. 227 00:17:44,180 --> 00:17:46,113 THERE'S EVERYTHING IN THEM 228 00:17:46,182 --> 00:17:47,948 FROM SMUGGLING TO SWINDLING, 229 00:17:48,017 --> 00:17:49,750 TO RECEIVING STOLEN GOODS, 230 00:17:49,818 --> 00:17:51,218 TO BAREFACED BLACKMAIL. 231 00:17:51,287 --> 00:17:52,881 SIR, I RESENT THE ACCUSATION 232 00:17:52,905 --> 00:17:54,071 OF BLACKMAIL. 233 00:17:54,140 --> 00:17:55,434 IT IS BLACKMAIL TO OBTAIN MONEY 234 00:17:55,458 --> 00:17:56,735 BY THREATS OF PUBLISHING INFORMATION 235 00:17:56,759 --> 00:17:57,959 IN A NEWSPAPER. 236 00:17:58,027 --> 00:17:59,271 BUT WHAT BLACKMAIL IS THERE 237 00:17:59,295 --> 00:18:00,589 IN ACCEPTING A SMALL RETAINER 238 00:18:00,613 --> 00:18:02,174 FOR KEEPING IT OUT OF A NEWSPAPER? 239 00:18:02,198 --> 00:18:04,598 AND HOW DID YOU PROPOSE TO KEEP IT OUT? 240 00:18:04,667 --> 00:18:05,827 BY TELLING THE EDITOR 241 00:18:05,868 --> 00:18:07,512 WHAT I KNOW ABOUT HIS SISTER 242 00:18:07,536 --> 00:18:11,505 AND A CERTAIN GOVERNMENT OFFICIAL IN THESE PARTS. 243 00:18:11,573 --> 00:18:13,040 LET HIM PUT THAT IN HIS PAPER 244 00:18:13,109 --> 00:18:15,359 IF HE HAS NEED OF NEWS. 245 00:18:18,214 --> 00:18:20,998 AHEM. IT WOULD HAVE BEEN WISER 246 00:18:21,066 --> 00:18:22,066 IF YOU'D BOTH GONE HOME 247 00:18:22,102 --> 00:18:23,568 AT THE END OF YOUR ARMY SERVICE. 248 00:18:23,636 --> 00:18:24,569 HOME TO WHAT? 249 00:18:24,637 --> 00:18:27,083 A PORTER'S UNIFORM OUTSIDE A RESTAURANT 250 00:18:27,107 --> 00:18:28,717 AND TIPS FROM BELCHING CIVILIANS 251 00:18:28,741 --> 00:18:29,751 FOR CLOSING CAB DOORS 252 00:18:29,775 --> 00:18:31,053 ON THEM AND THEIR BLOWZY WOMEN? 253 00:18:31,077 --> 00:18:32,243 NOT FOR US, THANK YOU. 254 00:18:32,312 --> 00:18:33,244 NOT AFTER WATCHING AFGHANS 255 00:18:33,313 --> 00:18:34,457 COME HOWLING DOWN OUT OF THE HILLS 256 00:18:34,481 --> 00:18:35,846 AND TAKING BATTLEFIELD COMMAND 257 00:18:35,915 --> 00:18:37,126 WHEN ALL THE OFFICERS HAD COPPED IT. 258 00:18:37,150 --> 00:18:38,276 WELL SAID, BROTHER DRAVOT. 259 00:18:38,300 --> 00:18:41,101 THERE MAY BE NO CRIMINAL CHARGES AGAINST YOU, 260 00:18:41,170 --> 00:18:43,905 BUT I'LL SEE THESE FILES REACH CALCUTTA 261 00:18:43,973 --> 00:18:45,056 WITH THE RECOMMENDATION 262 00:18:45,124 --> 00:18:47,858 THAT YOU BE DEPORTED AS POLITICAL UNDESIRABLES, 263 00:18:47,927 --> 00:18:51,445 DETRIMENTS TO THE DIGNITY OF THE EMPIRE! 264 00:18:51,514 --> 00:18:54,047 DETRIMENTS YOU CALL US? DETRIMENTS? 265 00:18:54,116 --> 00:18:55,227 WELL, I WANT TO REMIND YOU 266 00:18:55,251 --> 00:18:56,562 IT WAS DETRIMENTS LIKE US 267 00:18:56,586 --> 00:18:59,920 THAT BUILT THIS BLOODY EMPIRE! 268 00:18:59,989 --> 00:19:02,289 HATS ON! 269 00:19:02,358 --> 00:19:04,308 ABOUT TURN! 270 00:19:04,376 --> 00:19:06,977 BY THE LEFT, QUICK MARCH! 271 00:19:08,247 --> 00:19:10,297 LEFT... 272 00:19:10,366 --> 00:19:12,499 TURN! 273 00:19:15,954 --> 00:19:18,205 THERE'S NO NEED TO LET ANY OF THIS 274 00:19:18,273 --> 00:19:21,709 GET INTO THE STAR, I TAKE IT. 275 00:19:21,778 --> 00:19:23,044 HUH? NO. 276 00:19:29,302 --> 00:19:30,851 COPY! 277 00:19:32,789 --> 00:19:33,854 HERE. 278 00:20:01,166 --> 00:20:03,985 MY GOD, YOU TWO! 279 00:20:04,053 --> 00:20:06,136 WHAT DO YOU WANT THIS TIME? 280 00:20:06,205 --> 00:20:09,123 WE WANT TO ASK YOU A FAVOR. 281 00:20:09,192 --> 00:20:10,124 ANOTHER FAVOR? 282 00:20:10,193 --> 00:20:11,687 CALM YOURSELF, BROTHER KIPLING. 283 00:20:11,711 --> 00:20:12,871 WE'VE NEVER TAKEN ADVANTAGE 284 00:20:12,895 --> 00:20:14,206 OF A FELLOW IN THE CRAFT. 285 00:20:14,230 --> 00:20:17,147 WE DON'T WANT MONEY... JUST A LITTLE OF YOUR TIME, 286 00:20:17,216 --> 00:20:18,649 A LOOK AT A BOOK OR 2, 287 00:20:18,718 --> 00:20:20,651 A STUDY OF YOUR MAPS. 288 00:20:20,720 --> 00:20:22,564 WE'LL TAKE A DRINK IF ONE'S BEING OFFERED, 289 00:20:22,588 --> 00:20:24,668 BUT WE WON'T BE PUT OUT IF ONE ISN'T. 290 00:20:24,707 --> 00:20:26,140 PEACHY HERE IS AS SOBER AS I AM. 291 00:20:26,208 --> 00:20:28,375 IT'S IMPORTANT YOU HAVE NO DOUBTS ON THAT SCORE. 292 00:20:28,443 --> 00:20:33,380 SO... WE'LL TAKE ONE OF YOUR CIGARS APIECE, 293 00:20:33,448 --> 00:20:36,316 AND YOU SHALL WATCH US LIGHT UP. 294 00:20:47,746 --> 00:20:49,180 AND NOW, SIR, 295 00:20:49,248 --> 00:20:53,167 LET ME INTRODUCE YOU TO BROTHER PEACHY CARNEHAN, 296 00:20:53,236 --> 00:20:54,668 WHICH IS HIM, 297 00:20:54,737 --> 00:20:59,006 AND BROTHER DANIEL DRAVOT, WHICH IS I. 298 00:20:59,074 --> 00:21:01,609 THE LESS SAID ABOUT OUR PROFESSIONS THE BETTER, 299 00:21:01,677 --> 00:21:03,154 BUT WE HAVE BEEN MOST THINGS IN OUR TIME. 300 00:21:03,178 --> 00:21:05,128 WE'VE BEEN ALL OVER INDIA. 301 00:21:05,197 --> 00:21:06,897 WE KNOW HER CITIES, HER JUNGLES, 302 00:21:06,966 --> 00:21:08,632 HER JAILS, AND HER PALACES, 303 00:21:08,701 --> 00:21:11,535 AND WE HAVE DECIDED THAT SHE ISN'T BIG ENOUGH 304 00:21:11,604 --> 00:21:12,719 FOR SUCH AS WE. 305 00:21:12,788 --> 00:21:13,966 YES, THAT'S WHAT I UNDERSTOOD 306 00:21:13,990 --> 00:21:15,155 THE COMMISSIONER TO SAY. 307 00:21:15,224 --> 00:21:16,335 THEREFORE, WE ARE GOING AWAY 308 00:21:16,359 --> 00:21:17,291 TO ANOTHER PLACE, 309 00:21:17,360 --> 00:21:19,171 WHERE A MAN ISN'T CROWDED 310 00:21:19,195 --> 00:21:20,973 AND CAN COME INTO HIS OWN. 311 00:21:20,997 --> 00:21:22,324 WE'RE NOT LITTLE MEN, 312 00:21:22,348 --> 00:21:24,915 SO WE'RE GOING AWAY TO BE KINGS... 313 00:21:24,983 --> 00:21:27,801 KINGS OF KAFIRISTAN. 314 00:21:27,870 --> 00:21:28,902 OH. KAFIRISTAN! 315 00:21:28,971 --> 00:21:31,288 WE HEAR THEY HAVE 2 AND 30 IDOLS THERE, 316 00:21:31,357 --> 00:21:33,907 SO WE'LL BE THE 33rd AND 34th. 317 00:21:33,976 --> 00:21:36,410 IT'S A PLACE OF WARRING TRIBES, 318 00:21:36,479 --> 00:21:37,561 WHICH IS TO SAY 319 00:21:37,630 --> 00:21:40,163 A LAND OF OPPORTUNITY FOR SUCH AS WE, 320 00:21:40,232 --> 00:21:41,376 WHO KNOW HOW TO TRAIN MEN 321 00:21:41,400 --> 00:21:42,678 AND LEAD THEM INTO BATTLE. 322 00:21:42,702 --> 00:21:44,034 WE'LL GO THERE. 323 00:21:44,103 --> 00:21:45,819 WE'LL SAY TO ANY CHIEF WE CAN FIND, 324 00:21:45,888 --> 00:21:47,521 "DO YOU WANT VANQUISH YOUR FOES?" 325 00:21:47,589 --> 00:21:49,689 "OF COURSE," HE'LL SAY. "GO TO IT." 326 00:21:49,758 --> 00:21:52,025 WE'LL FIGHT FOR HIM, MAKE HIM KING, 327 00:21:52,094 --> 00:21:53,927 THEN WE'LL SUBVERT THAT KING. 328 00:21:53,996 --> 00:21:55,695 WE'LL SEIZE HIS ROYAL THRONE 329 00:21:55,765 --> 00:21:57,965 AND LOOT THE COUNTRY 4 WAYS FROM SUNDAY. 330 00:21:58,033 --> 00:22:00,551 HOW'S THAT FOR A PLAN? 331 00:22:00,619 --> 00:22:03,720 YOU'RE BOTH OUT OF YOUR MINDS. 332 00:22:06,125 --> 00:22:07,691 TO START WITH... 333 00:22:08,861 --> 00:22:13,781 THE ONLY WAY TO GET THERE IS THROUGH AFGHANISTAN. 334 00:22:14,750 --> 00:22:18,084 KAFIRISTAN? NO, NO, NO. 335 00:22:18,153 --> 00:22:21,372 2 WHITE MEN ON THEIR OWN WOULD BE CUT TO PIECES 336 00:22:21,440 --> 00:22:24,408 BEFORE THEY WENT 5 MILES INTO THE KHAIBER PASS. 337 00:22:24,477 --> 00:22:26,042 JUST SUPPOSE WE MANAGED IT... 338 00:22:26,111 --> 00:22:28,011 JUST SUPPOSE... 339 00:22:28,080 --> 00:22:28,996 AND SUPPOSE WE GOT ACROSS 340 00:22:29,064 --> 00:22:30,242 THE AFGHAN PLAINS. 341 00:22:30,266 --> 00:22:31,698 THEN WHAT? 342 00:22:31,767 --> 00:22:33,700 THERE'S THE HINDU KUTCH, 343 00:22:33,769 --> 00:22:37,204 A FROZEN SEA OF PEAKS AND GLACIERS. 344 00:22:37,273 --> 00:22:40,507 A PARTY OF GEOGRAPHERS... A MAPPING EXPEDITION... 345 00:22:40,576 --> 00:22:42,726 TRIED SEVERAL YEARS AGO AND VANISHED INTO THIN AIR. 346 00:22:42,795 --> 00:22:45,762 NO WHITE MAN HAS EVER BEEN THERE AND COME OUT 347 00:22:45,831 --> 00:22:46,763 SINCE ALEXANDER. 348 00:22:46,832 --> 00:22:49,166 ALEXANDER WHO? 349 00:22:49,235 --> 00:22:52,036 ALEXANDER THE GREAT, KING OF GREECE, 350 00:22:52,104 --> 00:22:54,171 ABOUT 300 YEARS BEFORE CHRIST. 351 00:22:54,240 --> 00:22:56,873 WELL, IF A GREEK CAN DO IT, WE CAN DO IT. 352 00:22:56,942 --> 00:22:58,642 RIGHT. 353 00:22:58,710 --> 00:23:00,928 I CAN ONLY REPEAT, 354 00:23:00,996 --> 00:23:02,763 YOU'RE A PAIR OF LUNATICS. 355 00:23:02,832 --> 00:23:05,750 WOULD A PAIR OF LUNATICS 356 00:23:05,818 --> 00:23:08,786 DRAW UP A CONTRACT LIKE THIS? 357 00:23:08,855 --> 00:23:12,272 "THIS CONTRACT BETWEEN ME AND YOU, 358 00:23:12,341 --> 00:23:15,559 "IN THE NAME OF GOD, AMEN, SO FORTH. 359 00:23:15,628 --> 00:23:19,063 "ONE... THAT YOU AND ME WILL SETTLE THIS MATTER TOGETHER, 360 00:23:19,131 --> 00:23:21,015 "I.E., TO BE KINGS OF KAFIRISTAN. 361 00:23:21,083 --> 00:23:22,483 "2... THAT YOU AND ME WILL NOT, 362 00:23:22,551 --> 00:23:24,150 "WHILE THIS MATTER IS BEING SETTLED, 363 00:23:24,219 --> 00:23:25,786 "LOOK AT ANY LIQUOR NOR ANY WOMAN 364 00:23:25,855 --> 00:23:27,521 "BLACK, WHITE, OR BROWN, 365 00:23:27,590 --> 00:23:30,123 "SO AS TO GET MIXED UP WITH ONE OR THE OTHER HARMFUL. 366 00:23:30,192 --> 00:23:31,492 "3... THAT WE CONDUCT OURSELVES 367 00:23:31,560 --> 00:23:33,126 "WITH DIGNITY AND DISCRETION, 368 00:23:33,195 --> 00:23:34,405 "AND IF ONE OF US GETS INTO TROUBLE, 369 00:23:34,429 --> 00:23:35,929 "THE OTHER ONE WILL STAY BY HIM... 370 00:23:35,998 --> 00:23:38,115 SIGNED BY YOU AND ME THIS DAY." 371 00:23:38,183 --> 00:23:39,762 THERE'S NO NEED FOR THE LAST ARTICLE, 372 00:23:39,786 --> 00:23:41,229 BUT IT'S GOT A RING TO IT. 373 00:23:41,253 --> 00:23:43,020 AH. 374 00:23:43,089 --> 00:23:44,955 DANIEL? 375 00:24:16,038 --> 00:24:18,605 NOW... YOU WITNESS IT, 376 00:24:18,673 --> 00:24:20,240 AND IT'S LEGAL. 377 00:24:36,192 --> 00:24:37,624 WELL, GENTLEMEN, 378 00:24:37,693 --> 00:24:40,127 IT'S 4:00 IN THE MORNING. 379 00:24:40,196 --> 00:24:42,007 DON'T YOU STAND ON POLITENESS, 380 00:24:42,031 --> 00:24:42,963 BROTHER KIPLING. 381 00:24:43,032 --> 00:24:44,542 IF YOU WANT TO GO TO BED, 382 00:24:44,566 --> 00:24:46,544 WE WON'T STEAL ANYTHING. 383 00:24:46,568 --> 00:24:48,018 THANK YOU. 384 00:24:48,086 --> 00:24:51,471 WE'LL SEND WORD WHEN WE'RE READY TO PUSH OFF, 385 00:24:51,540 --> 00:24:53,557 IN CASE YOU WANT TO BID US A FOND GOOD-BYE. 386 00:24:53,626 --> 00:24:55,526 THAT'S FINE. 387 00:24:55,595 --> 00:24:59,179 TRY NOT TO BURN THE PLACE DOWN. 388 00:25:02,084 --> 00:25:04,018 HERE WE ARE! 389 00:25:04,086 --> 00:25:06,036 "KAFIRISTAN. 390 00:25:06,105 --> 00:25:07,537 "10,000 SQUARE MILES, 391 00:25:07,606 --> 00:25:09,523 "MOUNTAINOUS TERRAIN, 392 00:25:09,592 --> 00:25:11,024 "RELIGION UNKNOWN, 393 00:25:11,093 --> 00:25:12,526 "POPULATION UNKNOWN. 394 00:25:12,595 --> 00:25:14,528 "CONQUERED BY ALEXANDER 395 00:25:14,597 --> 00:25:16,547 "IN 328 B.C. 396 00:25:16,615 --> 00:25:19,550 "ACCORDING TO HERIODITUS, 397 00:25:19,618 --> 00:25:22,535 "HE DEFEATED KING OX Y-ARTES 398 00:25:22,604 --> 00:25:24,537 "WHOSE DAUGHTER ROXANNE 399 00:25:24,606 --> 00:25:28,208 HE SUBSEQUENTLY TOOK TO WIFE." 400 00:25:30,613 --> 00:25:33,714 JUST RIGHT FOR YOUR WIFE, SIR? 401 00:25:35,067 --> 00:25:37,351 AAA... YA! 402 00:25:37,419 --> 00:25:39,730 YOU BUY FROM ME, SIR. 403 00:25:39,754 --> 00:25:42,233 I MAKE THEM RIGHT PRICE. 404 00:25:42,257 --> 00:25:44,577 VERY CHEAP FOR YOU. 405 00:25:46,245 --> 00:25:49,363 AH! AH! AH! 406 00:25:50,482 --> 00:25:53,367 VERY GOOD, VERY GOOD, SIR. 407 00:26:02,795 --> 00:26:06,730 OUR FORWARD CONTINUANCE IS IMPEDED BY THIS FELLOW, SIR, 408 00:26:06,799 --> 00:26:08,398 WHO IS BEGGING THE SAHIB 409 00:26:08,467 --> 00:26:10,000 THAT HE WILL ACCOMPANY WITH HIM 410 00:26:10,069 --> 00:26:13,369 THAT HE MAY SHOW TO YOU A RARE AND WONDERFUL THING. 411 00:26:13,438 --> 00:26:15,116 THING? WHAT THING? 412 00:26:15,140 --> 00:26:16,956 INDEED, THE MAN WOULD NOT SAY WHAT THING. 413 00:26:17,026 --> 00:26:20,744 THEREFORE, SAHIB, SIR, I SUSPECT BAD INTENTIONS 414 00:26:20,813 --> 00:26:22,379 TO ENTICE THE SAHIB 415 00:26:22,448 --> 00:26:25,498 INTO A NAUGHTY HOUSE OF DISREPUTATION 416 00:26:25,567 --> 00:26:27,217 WHERE HE WILL TAKE YOU AND KILL YOU 417 00:26:27,286 --> 00:26:29,253 AND MURDER YOU AND CUT YOUR THROAT 418 00:26:29,321 --> 00:26:31,688 AND ROB THE MONEY FROM YOUR POCKET. 419 00:26:31,757 --> 00:26:34,224 CRIKEY. WAIT FOR ME AT THE OFFICE. 420 00:26:34,293 --> 00:26:36,226 BUT, SIR... 421 00:27:10,696 --> 00:27:12,629 MORNING TO YOU, BROTHER. 422 00:27:12,698 --> 00:27:14,064 GLAD YOU STOPPED BY 423 00:27:14,132 --> 00:27:15,343 AND CAUGHT THE MATINEE PERFORMANCE. 424 00:27:15,367 --> 00:27:16,461 WHAT DO YOU THINK OF IT? 425 00:27:16,485 --> 00:27:17,662 WELL, IT'S CONVINCING ENOUGH, 426 00:27:17,686 --> 00:27:20,131 BUT WHAT THE DEVIL ARE YOU 2 RASCALS UP TO NOW? 427 00:27:20,155 --> 00:27:22,472 LAST WEEK, IT WAS KINGS YOU WERE TO BE... 428 00:27:22,541 --> 00:27:24,152 OF KAFIRISTAN, AS I REMEMBER. 429 00:27:24,176 --> 00:27:26,443 RIGHT, BUT WE GOT TO GET THERE FIRST. 430 00:27:26,512 --> 00:27:28,779 MADNESS IS THE TRICK. 431 00:27:28,847 --> 00:27:32,499 WHO'D HURT SOME POOR CRAZY PRIEST AND HIS SERVANT? 432 00:27:32,568 --> 00:27:34,479 PEACHY WORKED OUT THIS. WE'VE USED IT BEFORE. 433 00:27:34,503 --> 00:27:35,680 YOU SEE, HE'S GOOD WITH THE LINGO. 434 00:27:35,704 --> 00:27:38,272 HE DOES THE TALKING, WHILE I ACT DUMB AND BARMY-LIKE. 435 00:27:38,340 --> 00:27:40,151 I'VE GOT SO I CAN DO THE CLOWNING PRETTY GOOD NOW. 436 00:27:40,175 --> 00:27:42,320 I CAN TWITCH SO AS TO PUT THE FEAR OF ALLAH 437 00:27:42,344 --> 00:27:43,910 INTO ANY GOOD MUSLIM. 438 00:27:43,979 --> 00:27:45,156 AND I CAN FROTH AT THE MOUTH SOMETHING HORRID. 439 00:27:45,180 --> 00:27:46,480 DO YOU WANT TO SEE IT? 440 00:27:46,565 --> 00:27:48,132 I CAN IMAGINE. 441 00:27:48,200 --> 00:27:50,467 ALL RIGHT, THEN. SOME OTHER TIME, PERHAPS. 442 00:27:50,536 --> 00:27:52,302 COME OVER HERE. 443 00:27:57,426 --> 00:28:00,627 GIVE IT A TOUCH-UP DOWN HERE. 444 00:28:02,197 --> 00:28:03,630 RIFLES? 445 00:28:03,699 --> 00:28:05,648 MARTINIS... 20 OF THEM... 446 00:28:05,717 --> 00:28:07,150 AND AMMUNITION. 447 00:28:07,219 --> 00:28:08,151 COST US EVERY SOU 448 00:28:08,220 --> 00:28:10,854 WE SQUEEZED OUT OF THE RAJAH OF DEGUMBER. 449 00:28:10,922 --> 00:28:12,589 GOOD HEAVENS. 450 00:28:12,658 --> 00:28:14,658 YOU MEAN YOU WENT BACK THERE? 451 00:28:14,727 --> 00:28:16,154 OF COURSE, BROTHER KIPLING. 452 00:28:16,178 --> 00:28:17,178 WELL, HEAVEN HELP YOU 453 00:28:17,212 --> 00:28:19,163 IF YOU'RE CAUGHT WITH THOSE AT THE BORDER. 454 00:28:19,231 --> 00:28:22,149 GUN RUNNING ISN'T EXACTLY NEW TO US. 455 00:28:22,218 --> 00:28:23,712 WELL, BROTHER KIPLING, 456 00:28:23,736 --> 00:28:25,168 GOOD-BYE. 457 00:28:25,237 --> 00:28:26,470 MANY THANKS. 458 00:28:26,538 --> 00:28:27,638 MAN... 459 00:28:27,706 --> 00:28:29,672 DON'T DO IT. 460 00:28:29,741 --> 00:28:32,175 THE ODDS ARE TOO GREAT. 461 00:28:32,244 --> 00:28:33,676 WISH US LUCK. 462 00:28:33,745 --> 00:28:36,180 WE MET UPON THE LEVEL... 463 00:28:36,248 --> 00:28:39,349 AND WE'RE PARTING ON THE SQUARE. 464 00:28:40,252 --> 00:28:41,801 GOOD LUCK INDEED. 465 00:28:48,260 --> 00:28:50,844 COME ALONG, YOU UGLY BEAST. 466 00:28:56,935 --> 00:28:58,685 WAIT! 467 00:29:01,056 --> 00:29:03,023 HERE. 468 00:29:03,091 --> 00:29:04,858 TAKE THIS. 469 00:29:25,130 --> 00:29:27,614 Peachy: LAST TIME DANNY AND ME 470 00:29:27,683 --> 00:29:30,066 CAME THROUGH THE KHAIBER PASS, 471 00:29:30,135 --> 00:29:32,052 WE FOUGHT OUR WAY... 472 00:29:32,121 --> 00:29:34,054 YARD BY BLOODY YARD, 473 00:29:34,123 --> 00:29:37,056 AND GENERAL BOBBS CALLED US HEROES AFTERWARDS. 474 00:29:37,125 --> 00:29:41,395 BUT THAT WAS YEARS AGO, AND TIMES HAVE CHANGED. 475 00:29:41,463 --> 00:29:43,730 BLAST! LOOK WHO'S ON SENTRY. 476 00:29:43,799 --> 00:29:45,615 MULVANEY. 477 00:29:45,684 --> 00:29:48,935 THAT LOUDMOUTHED MICK FROM THE BLACK TYRONE. 478 00:29:49,004 --> 00:29:50,587 PRIVATE MULVANEY! 479 00:29:50,656 --> 00:29:53,756 COME TO ATTENTION WHEN I'M ADDRESSING YOU. 480 00:29:53,825 --> 00:29:56,092 SLOPE ARMS! 481 00:29:57,345 --> 00:29:59,779 PRESENT ARMS! 482 00:30:02,034 --> 00:30:03,734 MARK TIME! 483 00:30:03,802 --> 00:30:07,170 AT THE DOUBLE! 484 00:30:12,544 --> 00:30:14,561 CORPORAL OF THE GUARD! 485 00:30:15,797 --> 00:30:17,030 SIR! 486 00:30:17,099 --> 00:30:19,619 PUT PRIVATE MULVANEY UNDER CLOSE ARREST. 487 00:30:19,668 --> 00:30:22,419 BLOODY MAN'S DRUNK AGAIN! 488 00:30:22,488 --> 00:30:24,065 Peachy: WE CAME THROUGH THE KHAIBER 489 00:30:24,089 --> 00:30:25,672 WITH THAT CARAVAN 490 00:30:25,741 --> 00:30:29,493 DOING ALL SORTS OF ANTICS TO AMUSE THE PEOPLE. 491 00:30:29,562 --> 00:30:31,979 AT NIGHT, HE TOLD THEM THEIR FORTUNES 492 00:30:32,047 --> 00:30:34,214 IN A TONGUE OF HIS OWN DEVISING, 493 00:30:34,282 --> 00:30:36,083 AND I TRANSLATED. 494 00:30:36,151 --> 00:30:37,834 AND ALL CONCERNED WERE HAPPY, 495 00:30:37,903 --> 00:30:39,213 BECAUSE I PROMISED THEM 496 00:30:39,237 --> 00:30:42,272 THAT ALL THEIR WISHES WOULD COME TRUE. 497 00:30:55,254 --> 00:30:57,554 THEN AT JAGDALLAK, 498 00:30:57,623 --> 00:31:00,357 WE TURNED OFF TOWARDS KAFIRISTAN. 499 00:31:00,425 --> 00:31:03,460 THEY WERE SAD TO SEE US LEAVE THE CARAVAN. 500 00:31:03,528 --> 00:31:05,729 WE HAD BROUGHT IT GOOD LUCK. 501 00:31:05,798 --> 00:31:08,031 2 SHE-CAMELS HAD BEEN FOALED, 502 00:31:08,100 --> 00:31:12,970 AND THERE WAS NO SNIPING AT US FROM THE HILLS. 503 00:31:13,038 --> 00:31:13,971 THEY WAVED GOOD-BYE 504 00:31:14,039 --> 00:31:16,556 TO THE MAD PRIEST AND HIS SERVANT, 505 00:31:16,625 --> 00:31:20,209 AND DANNY DANCED THEM OUT OF SIGHT. 506 00:31:31,957 --> 00:31:33,623 THE COUNTRY WAS DESERTY. 507 00:31:33,692 --> 00:31:37,010 THE INHABITANTS WERE DISPERSED AND SOLITARY. 508 00:31:37,079 --> 00:31:39,746 WE TRAVELED BY NIGHT AND KEPT AWAY FROM VILLAGES, 509 00:31:39,814 --> 00:31:41,748 AS WE DIDN'T WANT TO WASTE AMMUNITION 510 00:31:41,817 --> 00:31:44,268 IN IDLE FIGHTING WITH AFGHANS. 511 00:32:30,866 --> 00:32:33,199 THE PUSHTUKAN. 512 00:32:33,268 --> 00:32:36,919 A LITTLE WAVY BLUE LINE ON THE MAP, 513 00:32:36,989 --> 00:32:39,956 BUT WE COULDN'T HOPE TO GET THE CAMELS ACROSS. 514 00:32:40,025 --> 00:32:42,092 SO PEACHY SAYS TO DANNY, 515 00:32:42,160 --> 00:32:43,838 "IT DOESN'T MATTER WHAT THEY COST US 516 00:32:43,862 --> 00:32:45,111 "IN THE BAZAAR. 517 00:32:45,180 --> 00:32:47,247 WE'LL TRADE THEM FOR GOATS." 518 00:32:47,316 --> 00:32:49,799 WE'RE PLAYING FOR VERY HIGH STAKES. 519 00:32:49,868 --> 00:32:51,946 MAJOR McCRIMMON BET ME 10 BOB ONCE 520 00:32:51,970 --> 00:32:53,214 HE COULD BLOW UP A WHOLE GOATSKIN 521 00:32:53,238 --> 00:32:54,821 WITH ONE BREATH. 522 00:32:54,890 --> 00:32:56,189 AND HE DID, 523 00:32:56,258 --> 00:32:57,501 THOUGH HE'D SAT DOWN ON AN ANT HILL 524 00:32:57,525 --> 00:32:59,676 IN HIS KILT UNKNOWING-LIKE. 525 00:32:59,744 --> 00:33:02,646 10 SHILLINGS WAS 10 SHILLINGS TO McCRIMMON. 526 00:33:34,329 --> 00:33:35,945 MULES. 527 00:33:38,216 --> 00:33:41,334 NOW... THE PROBLEM IS 528 00:33:41,402 --> 00:33:46,623 HOW TO DIVIDE 5 AFGHANS FROM 3 MULES 529 00:33:46,691 --> 00:33:48,725 AND HAVE 2 ENGLISHMEN LEFT OVER. 530 00:33:48,794 --> 00:33:50,293 SHOOT THEM OUT OF THEIR SADDLES. 531 00:33:50,362 --> 00:33:53,496 NO. THE MULES WOULD BOLT. 532 00:33:58,053 --> 00:34:00,173 SIT OVER THERE, DANNY. 533 00:36:24,065 --> 00:36:25,882 Peachy: SO WE STARTS FORWARD 534 00:36:25,951 --> 00:36:28,852 INTO THOSE BIGGER COLD MOUNTAINOUS PARTS... 535 00:36:28,921 --> 00:36:32,789 AND NEVER A PATH BROADER THAN THE BACK OF YOUR HAND. 536 00:36:41,015 --> 00:36:44,150 THE MOUNTAINS WAS TALL AND WHITE, 537 00:36:44,219 --> 00:36:46,252 LIKE WILD RAMS. 538 00:36:46,321 --> 00:36:47,564 THEY WAS ALWAYS FIGHTING, 539 00:36:47,588 --> 00:36:49,016 SO YOU COULDN'T SLEEP AT NIGHT 540 00:36:49,040 --> 00:36:50,720 FROM THE DIN OF THEIR FIGHTING. 541 00:37:05,140 --> 00:37:09,292 ♪ A KING LAY CROWNED TODAY ♪ 542 00:37:09,360 --> 00:37:13,162 ♪ HIS BLOOD-RED BANNER STREAMS AFAR ♪ 543 00:37:13,231 --> 00:37:16,983 ♪ WHO FOLLOWS IN HIS TRAIN ♪ 544 00:37:17,051 --> 00:37:19,435 FOR GOD'S SAKE, DANNY, PIPE DOWN. 545 00:37:19,504 --> 00:37:21,838 WHY? WHO'S GOING TO HEAR US UP HERE? 546 00:37:21,906 --> 00:37:23,973 THESE MOUNTAINS, THAT'S WHO. 547 00:37:24,042 --> 00:37:25,352 DO YOU WANT TO START AN AVALANCHE? 548 00:37:25,376 --> 00:37:26,759 AW, PEACHY, YOU DON'T BELIEVE 549 00:37:26,827 --> 00:37:28,194 THAT KIND OF FOOLISHNESS, I HOPE. 550 00:37:28,263 --> 00:37:29,862 IF A KING CAN'T SING, 551 00:37:29,931 --> 00:37:32,048 IT AIN'T WORTH BEING KING. 552 00:37:35,804 --> 00:37:38,187 Peachy: THE COUNTRY WAS MOST MOUNTAINOUS, 553 00:37:38,256 --> 00:37:40,639 AND THE MULES WAS MOST CONTRARY. 554 00:37:40,709 --> 00:37:42,541 THEY ALL DIED BUT ONE, 555 00:37:42,610 --> 00:37:45,578 AND SHE DIED LATER ON. 556 00:37:45,646 --> 00:37:50,867 DANNY WENT SNOWBLIND AND CLUNG TO JENNY'S TAIL. 557 00:37:50,936 --> 00:37:52,636 UP AND UP WE WENT... 558 00:37:52,704 --> 00:37:55,071 AND DOWN AND DOWN, 559 00:37:55,140 --> 00:37:58,341 THROUGH DEFILES AND OVER SNOWY SADDLES, 560 00:37:58,410 --> 00:38:00,377 TILL ALL AT ONCE, 561 00:38:00,445 --> 00:38:03,947 2 GIANTS STOOD IN OUR WAY. 562 00:38:08,453 --> 00:38:11,387 GOD'S HOLY TROUSERS. 563 00:38:11,456 --> 00:38:13,400 WHAT'S THE MATTER, PEACHY? 564 00:38:13,424 --> 00:38:15,791 BLOKES TWICE OUR SIZE, 565 00:38:15,861 --> 00:38:17,727 STANDING GUARD IN THE SNOW. 566 00:38:17,779 --> 00:38:19,412 2 OF THEM. 567 00:38:19,481 --> 00:38:22,081 GIVE THEM A ROUND APIECE. 568 00:38:29,757 --> 00:38:32,525 NOT A MOVE OUT OF THEM. 569 00:38:32,594 --> 00:38:34,026 STAY PUT. 570 00:38:34,096 --> 00:38:36,229 I'LL RECONNOITER. 571 00:38:45,039 --> 00:38:46,806 THEY'RE NOT REAL, THANK GOD. 572 00:38:46,874 --> 00:38:49,475 THEY'RE HORRIBLE. 573 00:38:50,478 --> 00:38:52,144 PUT THERE BY THE KAFIRIS 574 00:38:52,213 --> 00:38:55,247 TO FRIGHTEN THE NEIGHBORS, NO DOUBT. 575 00:38:55,317 --> 00:38:56,582 PEACHY... 576 00:38:56,651 --> 00:38:58,462 THAT MEANS WE'RE IN KAFIRISTAN... 577 00:38:58,486 --> 00:38:59,719 OR ALMOST. 578 00:38:59,787 --> 00:39:00,937 SO IT DOES. 579 00:39:03,909 --> 00:39:06,075 WHAT WAS THAT? 580 00:39:06,144 --> 00:39:08,795 OUR BRIDGES HAVE BEEN BURNED, SO TO SPEAK. 581 00:39:08,864 --> 00:39:10,262 WHAT DO YOU MEAN? 582 00:39:10,331 --> 00:39:14,083 THE BRIDGE WE CROSSED BY AIN'T THERE NO LONGER. 583 00:39:14,151 --> 00:39:15,985 GOD! 584 00:39:31,853 --> 00:39:33,153 NOW WHAT? 585 00:39:34,322 --> 00:39:35,366 TELL ME! 586 00:39:35,390 --> 00:39:36,789 A CREVASSE. 587 00:39:36,858 --> 00:39:38,491 WE'VE HAD IT, DANNY, 588 00:39:38,560 --> 00:39:40,293 COMING AND GOING. 589 00:39:40,362 --> 00:39:41,362 WIDE? 590 00:39:41,413 --> 00:39:42,545 WIDE ENOUGH. 591 00:39:42,614 --> 00:39:44,080 IT DROPS INTO NOTHING BELOW 592 00:39:44,148 --> 00:39:46,248 STRAIGHT AS A BEGGAR CAN SPIT. 593 00:39:49,921 --> 00:39:52,121 THAT'S THE LAST OF THEM, PEACHY. 594 00:39:52,156 --> 00:39:55,958 NO MORE GODS TO BURN. 595 00:39:56,027 --> 00:39:58,277 IT LOOKS LIKE LAST POST, DANNY. 596 00:40:00,715 --> 00:40:02,916 I DON'T FANCY DYING BY INCHES, 597 00:40:02,984 --> 00:40:03,917 FEELING THE COLD 598 00:40:03,985 --> 00:40:05,696 CREEPING UP MY ARMS AND LEGS, 599 00:40:05,720 --> 00:40:06,886 GETTING ALL NUMB. 600 00:40:06,955 --> 00:40:09,589 I'LL DO THE NECESSARY 601 00:40:09,658 --> 00:40:11,390 WHEN THE FIRE GOES OUT. 602 00:40:11,459 --> 00:40:12,759 FAIR ENOUGH. 603 00:40:14,796 --> 00:40:16,529 AIN'T IT A BLOODY SHAME, THOUGH? 604 00:40:16,598 --> 00:40:19,799 OUR GETTING THIS CLOSE AND NOT MAKING IT? 605 00:40:21,036 --> 00:40:26,172 A STONE'S THROW AWAY... OUR KINGDOM. 606 00:40:26,240 --> 00:40:28,641 I'D HAVE LIKED TO SEEN YOU, DANNY, 607 00:40:28,710 --> 00:40:31,243 WITH A GOLD CROWN ON YOUR HEAD. 608 00:40:31,312 --> 00:40:34,447 IF WE COULD HAVE FOUND ONE THAT FITTED IT. 609 00:40:36,818 --> 00:40:40,887 PEACHY, IN YOUR OPINION... 610 00:40:40,956 --> 00:40:43,422 HAVE OUR LIVES BEEN MISSPENT? 611 00:40:45,393 --> 00:40:48,561 THAT DEPENDS ON HOW YOU LOOK AT IT. 612 00:40:48,630 --> 00:40:50,563 I WOULDN'T SAY THE WORLD'S A BETTER PLACE 613 00:40:50,632 --> 00:40:52,031 FOR OUR HAVING LIVED IN IT. 614 00:40:52,100 --> 00:40:53,499 HARDLY THAT. 615 00:40:53,568 --> 00:40:55,134 NOBODY'S GOING TO WEEP THEIR EYES OUT 616 00:40:55,203 --> 00:40:56,335 AT OUR DEMISE. 617 00:40:56,404 --> 00:40:58,115 AND WHO'D WANT THEM TO, ANYWAY? 618 00:40:58,139 --> 00:41:02,374 AND WE HAVEN'T MANY GOOD DEEDS TO OUR CREDIT. 619 00:41:02,443 --> 00:41:04,143 NONE. 620 00:41:04,212 --> 00:41:06,423 NONE TO BRAG ABOUT. 621 00:41:06,447 --> 00:41:08,881 BUT HOW MANY MEN HAVE BEEN WHERE WE'VE BEEN, 622 00:41:08,950 --> 00:41:10,617 AND SEEN WHAT WE'VE SEEN? 623 00:41:10,685 --> 00:41:13,219 BLOODY FEW, AND THAT'S A FACT. 624 00:41:13,287 --> 00:41:14,587 WHY, EVEN NOW, 625 00:41:14,656 --> 00:41:17,890 I WOULDN'T CHANGE PLACES WITH THE VICEROY HIMSELF 626 00:41:17,959 --> 00:41:19,592 IF IT MEANT GIVING UP MY MEMORIES. 627 00:41:19,661 --> 00:41:21,227 ME, NEITHER. 628 00:41:23,264 --> 00:41:25,498 DO YOU REMEMBER THE TIME 629 00:41:25,566 --> 00:41:28,001 THE HIGHLANDERS WAS RETREATING DOWN THE HILL 630 00:41:28,069 --> 00:41:29,368 AT ALI MASJIT, 631 00:41:29,437 --> 00:41:33,606 AND PIPE MAJOR McCRIMMON GOT HIS MONEYBAG CUT OFF? 632 00:41:33,675 --> 00:41:35,675 HALF A CROWN WAS IN IT, RIGHT? 633 00:41:35,744 --> 00:41:36,921 SO BACK HE GOES AFTER IT 634 00:41:36,945 --> 00:41:37,877 WITHOUT EVEN LOOKING TO SEE 635 00:41:37,946 --> 00:41:41,213 IF THAT WAS ALL HE'D LOST! 636 00:41:41,282 --> 00:41:43,650 THEN HE GOT THE VICTORIA CROSS, 637 00:41:43,718 --> 00:41:45,018 BECAUSE THE BLOODY HIGHLANDERS 638 00:41:45,086 --> 00:41:46,296 TURNED 'ROUND AND FOLLOWED HIM UP THE HILL! 639 00:41:46,320 --> 00:41:47,720 HA HA HA HA HA! 640 00:41:47,789 --> 00:41:51,240 HA HA HA HA HA! 641 00:42:35,737 --> 00:42:36,669 DANNY... 642 00:42:36,738 --> 00:42:39,338 WE CAN GET ON! 643 00:43:05,416 --> 00:43:06,882 KAFIRISTAN. 644 00:43:08,269 --> 00:43:10,169 THE PROMISED LAND. 645 00:45:05,403 --> 00:45:07,603 MUST BE THEIR HALLOWEEN. 646 00:45:18,166 --> 00:45:19,999 UPSY-DAISY, LAD. 647 00:45:34,332 --> 00:45:36,699 BRASS BAND AND ALL. 648 00:45:36,767 --> 00:45:39,802 HAIL THE CONQUERING HEROES. 649 00:45:49,330 --> 00:45:50,780 BLOODY CHEEK! 650 00:45:50,848 --> 00:45:52,728 WHERE'S THEIR GRATITUDE? 651 00:45:52,784 --> 00:45:54,667 Man: I SAY! 652 00:45:54,735 --> 00:45:56,202 I SAY THERE! 653 00:45:56,271 --> 00:45:58,421 ARE YOU ENGLISHMEN, PLEASE? 654 00:45:58,490 --> 00:46:01,691 STONE THE BLEEDING CROWS! 655 00:46:01,759 --> 00:46:02,925 YES, MATE! 656 00:46:02,994 --> 00:46:05,511 AND WHO MIGHT YOU BE? 657 00:46:28,535 --> 00:46:30,402 Dravot: PEACHY, IT'S A GURKHA. 658 00:46:31,605 --> 00:46:34,456 RIFLEMAN MACHENDRA BAHADA GARUNG, 659 00:46:34,525 --> 00:46:36,520 KNOWN TO MY REGIMENT AS BILLY FISH. 660 00:46:36,544 --> 00:46:37,776 IS THAT RIGHT? 661 00:46:37,845 --> 00:46:39,377 WELL, REPORT, RIFLEMAN. 662 00:46:39,446 --> 00:46:40,879 WHAT ARE YOU DOING HERE? 663 00:46:40,948 --> 00:46:41,948 WHEREVER HERE IS. 664 00:46:42,000 --> 00:46:44,634 OH, I COME WITH COLONEL ROBERTSON, SIR. 665 00:46:44,702 --> 00:46:46,402 THE GEOGRAPHER'S PARTY? 666 00:46:46,470 --> 00:46:48,421 OH, DEAR ME, ALAS, BY JOVE! 667 00:46:48,489 --> 00:46:50,156 PARTY NOT REACHING ER-HEB 668 00:46:50,224 --> 00:46:52,258 FOR VERY MISFORTUNATE REASONS. 669 00:46:52,327 --> 00:46:54,154 LARGE MOUNTAIN IS FALLING ON THE HEADS 670 00:46:54,178 --> 00:46:55,639 OF COLONEL ROBERTSON AND OTHERS. 671 00:46:55,663 --> 00:46:57,763 EVERYBODY BURIED ALIVE 672 00:46:57,832 --> 00:46:59,832 EXCEPT YOUR SERVANT. 673 00:46:59,900 --> 00:47:01,734 WHAT ABOUT THEM UP THERE, 674 00:47:01,803 --> 00:47:04,002 BANGING DRUMS AND BLOWING HORNS, 675 00:47:04,071 --> 00:47:05,604 AND THEN SHOOTING ARROWS AT US? 676 00:47:05,673 --> 00:47:09,308 OH. BIG NOISE INTENDED TO SCARE AWAY DEVILS. 677 00:47:09,376 --> 00:47:11,777 MANY DEVILS HERE THESE DAYS, YOU KNOW? 678 00:47:11,846 --> 00:47:13,612 THEY THOUGHT WE WAS DEVILS? 679 00:47:13,681 --> 00:47:16,115 KAFIRISTAN PEOPLES VERY IGNORANT. 680 00:47:16,184 --> 00:47:18,150 I SAY TO HEAD MAN OOTAH, 681 00:47:18,219 --> 00:47:21,170 I SAY, "OH, NO, BY JOVE. THEY'RE NOT DEVILS. 682 00:47:21,239 --> 00:47:24,240 THEY GARASAHABS... BRITISH SOLDIERS." 683 00:47:24,308 --> 00:47:25,808 GOOD MAN, BILLY FISH. 684 00:47:25,877 --> 00:47:29,361 AND NOW, IF YOU'LL TAKE US TO THIS OOTAH BLOKE, 685 00:47:29,430 --> 00:47:31,363 WE WILL BEGIN HIS EDUCATION. 686 00:48:18,596 --> 00:48:19,861 OOTAH! 687 00:48:25,603 --> 00:48:27,119 OOTAH! 688 00:48:30,524 --> 00:48:33,025 OOTAH! 689 00:48:37,531 --> 00:48:38,931 OOTAH! 690 00:48:51,663 --> 00:48:54,580 Dravot: TELL HIM WE WON'T HURT HIM. NOT TO WORRY. 691 00:49:13,317 --> 00:49:15,851 HE WANTS TO KNOW WHERE YOU COME FROM. 692 00:49:15,920 --> 00:49:18,954 TELL HIM WE TUMBLED FROM THE SKIES. 693 00:49:24,762 --> 00:49:27,096 HE WANTS TO KNOW, "ARE YOU GODS?" 694 00:49:27,165 --> 00:49:29,097 NOT GODS... ENGLISHMEN, 695 00:49:29,166 --> 00:49:30,326 WHICH IS THE NEXT BEST THING. 696 00:49:31,986 --> 00:49:32,918 GARASAHABS. 697 00:49:32,986 --> 00:49:35,487 GARASAHABS! 698 00:49:35,556 --> 00:49:38,991 I OFTTIMES TELL OOTAH ABOUT ENGLISHMANS... 699 00:49:39,059 --> 00:49:40,625 HOW THEY GIVE NAMES TO DOGS 700 00:49:40,694 --> 00:49:42,155 AND TAKE OFF HATS TO WOMANS 701 00:49:42,179 --> 00:49:44,424 AND MARCH INTO BATTLE... LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT... 702 00:49:44,448 --> 00:49:45,959 WITH RIFLES ON THEIR SHOULDERS. 703 00:49:45,983 --> 00:49:47,316 BRINGING ENLIGHTENMENT 704 00:49:47,384 --> 00:49:49,018 TO THE DARKER REGIONS OF THE EARTH. 705 00:49:51,839 --> 00:49:54,089 HE WANTS TO KNOW HOW RIFLE WORKS. 706 00:49:59,614 --> 00:50:00,996 SHOW HIM, PEACHY. 707 00:50:14,228 --> 00:50:16,311 WE'RE NOT GODS, EXACTLY, 708 00:50:16,380 --> 00:50:18,047 BUT WE ARE HEAVEN-SENT 709 00:50:18,115 --> 00:50:19,982 TO DELIVER YOU FROM YOUR ENEMIES. 710 00:50:26,874 --> 00:50:28,407 ENEMIES ALL AROUND. 711 00:50:30,144 --> 00:50:31,910 THE BASHKAI ARE THE WORST. 712 00:50:36,783 --> 00:50:38,950 ALL TOWN COMES OUT 713 00:50:39,020 --> 00:50:41,353 AND PISSES DOWNSTREAM WHEN WE GO BATHING. 714 00:50:41,422 --> 00:50:42,454 Peachy: SHOCKING! 715 00:50:45,326 --> 00:50:47,426 ALWAYS STEALING OUR WOMANS... 716 00:50:49,146 --> 00:50:50,546 PUTTING ON MASKS... 717 00:50:53,684 --> 00:50:55,868 AND SO OUR HEAD CHAP IS THINKING THEM DEVILS 718 00:50:55,936 --> 00:50:57,747 AND RUNNING LIKE THE BLOODY HELL AWAY. 719 00:50:57,771 --> 00:50:59,571 Peachy: WAR. 720 00:50:59,639 --> 00:51:01,240 RED WAR WE'LL GIVE THEM! 721 00:51:03,795 --> 00:51:06,478 HE SAYS HE GIVE YOU 2 GOATS 722 00:51:06,547 --> 00:51:08,347 FOR EACH BASHKAI MAN YOU ARE KILLING. 723 00:51:11,452 --> 00:51:14,303 ONE GOAT FOR EACH WOMANS AND CHILDS. 724 00:51:14,372 --> 00:51:15,437 A HANDSOME OFFER, 725 00:51:15,506 --> 00:51:17,756 BUT RATHER THAN KNOCKING THEM OVER ONE AT A TIME, 726 00:51:17,824 --> 00:51:20,092 WE'D LIKE TO DO THE WHOLE THING IN ONE FELL SWOOP... 727 00:51:20,161 --> 00:51:21,826 SERVE HIM UP A PROPER VICTORY... 728 00:51:21,895 --> 00:51:25,730 STORM BASHKAI, TAKE THE CITY. 729 00:51:30,587 --> 00:51:31,865 HE SAYS, "HOW MUCH FOR ALL THAT?" 730 00:51:31,889 --> 00:51:33,288 ONLY THE HONOR 731 00:51:33,357 --> 00:51:36,959 OF LEADING THE BRAVE MEN OF ER-HEB INTO BATTLE. 732 00:51:42,350 --> 00:51:44,883 PLUS WHATEVER WE MAY FANCY IN THE WAY OF SOUVENIRS. 733 00:51:44,952 --> 00:51:46,918 A BAUBLE HERE AND A BANGLE THERE. 734 00:51:49,790 --> 00:51:51,590 BASHKAI IS ONLY THE BEGINNING. 735 00:51:51,659 --> 00:51:54,076 WE HOPE TO GO ON FROM VICTORY TO VICTORY 736 00:51:54,145 --> 00:51:57,979 UNTIL HE RUNS OUT OF ENEMIES. 737 00:51:58,049 --> 00:51:59,948 AND A MONARCH OF ALL YOU SURVEY. 738 00:52:04,955 --> 00:52:06,237 ALL HE SURVEYS? 739 00:52:06,306 --> 00:52:08,807 FROM THE HIGHEST PLACE IN THE VALLEY. 740 00:52:11,144 --> 00:52:13,728 THE MOUNTAINS WILL ECHO YOUR NAME. 741 00:52:17,534 --> 00:52:19,168 Peachy: OOTAH THE GREAT! 742 00:52:28,395 --> 00:52:30,979 OH. HE SAYS HE PREFERS OOTAH THE TERRIBLE. 743 00:52:31,048 --> 00:52:34,416 THEN OOTAH THE TERRIBLE IT SHALL BE. 744 00:52:40,457 --> 00:52:43,592 AND TAKE HIM IN TOKEN OF OUR EARNEST. 745 00:52:47,064 --> 00:52:51,383 NOW THE WOMANS OF ER-HEB WILL CUT HIS BOLLOCKS OFF! 746 00:52:51,451 --> 00:52:53,429 COULDN'T HAPPEN IN A BETTER CAUSE. 747 00:53:42,453 --> 00:53:44,186 Both: CONTRACT. 748 00:53:53,463 --> 00:53:55,764 OOTAH SAY, "YOU NO LIKE?" 749 00:53:55,833 --> 00:53:58,967 TELL HIS HIGHNESS WE'VE GIVEN UP STRONG DRINK 750 00:53:59,036 --> 00:54:01,369 UNTIL WE'VE CONQUERED ALL HIS ENEMIES. 751 00:54:11,565 --> 00:54:14,232 BOIL THEM ONCE OR TWICE IN HOT WATER, 752 00:54:14,301 --> 00:54:16,201 AND THEY'LL COME OUT LIKE CHICKEN AND HAM. 753 00:54:16,270 --> 00:54:20,605 YOU WOULDN'T KNOW THEM FROM THE GAIETY CHORUS. 754 00:54:23,977 --> 00:54:26,478 OOTAH SAYS, "TAKE YOUR PICK." 755 00:54:26,547 --> 00:54:28,998 HE DOES? 756 00:54:30,868 --> 00:54:33,335 OH, TELL HIS MAJESTY 757 00:54:33,404 --> 00:54:35,320 ONE'S PRETTIER THAN ANOTHER. 758 00:54:35,389 --> 00:54:36,688 I COULDN'T CHOOSE. 759 00:54:36,757 --> 00:54:39,541 TAKE 2, TAKE 3, TAKE MANY AS YOU LIKE. 760 00:54:39,609 --> 00:54:41,509 THERE ARE MORE WHERE THEY CAME FROM. 761 00:54:41,578 --> 00:54:43,195 HE HAS 27 DAUGHTERS. 762 00:54:43,264 --> 00:54:45,175 THEY'RE HIS DAUGHTERS? 763 00:54:45,199 --> 00:54:47,299 HIS OWN DAUGHTERS? 764 00:54:47,367 --> 00:54:48,812 THE DIRTY OLD BRUTE. 765 00:54:48,836 --> 00:54:51,286 DIFFERENT COUNTRIES, DIFFERENT CUSTOMS. 766 00:54:51,354 --> 00:54:53,989 MUSTN'T BE PREJUDICED, PEACHY. 767 00:54:54,058 --> 00:54:55,257 THANK HIS MAJESTY, 768 00:54:55,326 --> 00:54:57,309 BUT TELL HIM WE'VE ALSO TAKEN A VOW 769 00:54:57,377 --> 00:54:59,077 NOT TO DALLY WITH FEMALES 770 00:54:59,146 --> 00:55:02,013 TILL ALL HIS ENEMIES ARE VANQUISHED. 771 00:55:11,792 --> 00:55:15,810 HE HAS 32 SONS, IF YOU LIKING BOYS. 772 00:55:18,148 --> 00:55:20,026 TELL HIM HE MAKES MY GORGE RISE! 773 00:55:20,050 --> 00:55:21,783 HOLD ON, PEACHY. 774 00:55:21,852 --> 00:55:22,892 HE'S ONLY BEING HOSPITABLE 775 00:55:22,919 --> 00:55:23,952 ACCORDING TO HIS LIKES. 776 00:55:33,296 --> 00:55:35,197 POLO! 777 00:56:05,028 --> 00:56:06,339 Dravot: EVERYTHING'S THE SAME AS OURS 778 00:56:06,363 --> 00:56:08,280 EXCEPT THE BALL. IT'S BIGGER. 779 00:56:08,348 --> 00:56:10,948 DO THEY ALWAYS USE THAT BIG A BALL? 780 00:56:11,017 --> 00:56:12,297 IT DEPENDS ON SIZE OF MAN'S HEAD. 781 00:56:12,352 --> 00:56:14,869 BIG HEAD, BIG BALL. THIS YOUR BASHKAI MAN. 782 00:56:14,938 --> 00:56:17,205 OH, BIG DAMN HEAD. 783 00:56:17,274 --> 00:56:19,040 THE BLOODY HEATHENS! 784 00:56:19,110 --> 00:56:21,187 DIFFERENT COUNTRIES, DIFFERENT CUSTOMS. 785 00:56:21,211 --> 00:56:23,395 MUSTN'T BE PREJUDICED, DANNY. 786 00:56:25,148 --> 00:56:28,433 NOW LISTEN TO ME, YOU BENIGHTED MUCKERS! 787 00:56:30,403 --> 00:56:32,770 WE'RE GOING TO TEACH YOU SOLDIERING, 788 00:56:32,840 --> 00:56:34,672 THE WORLD'S NOBLEST PROFESSION. 789 00:56:35,742 --> 00:56:36,902 WHEN WE'RE DONE WITH YOU, 790 00:56:36,944 --> 00:56:39,222 YOU'LL BE ABLE TO STAND UP AND SLAUGHTER YOUR ENEMIES 791 00:56:39,246 --> 00:56:41,830 LIKE CIVILIZED MEN. 792 00:56:41,899 --> 00:56:43,731 BUT FIRST, 793 00:56:43,801 --> 00:56:46,385 YOU'LL HAVE TO LEARN TO MARCH IN STEP, 794 00:56:46,453 --> 00:56:48,187 DO THE MANUAL OF ARMS 795 00:56:48,255 --> 00:56:50,238 WITHOUT EVEN HAVING TO THINK. 796 00:56:50,307 --> 00:56:52,123 GOOD SOLDIERS DON'T THINK, 797 00:56:52,192 --> 00:56:55,193 THEY JUST OBEY. 798 00:56:55,262 --> 00:56:57,362 DO YOU SUPPOSE IF A MAN THOUGHT TWICE, 799 00:56:57,431 --> 00:56:59,464 HE'D GIVE HIS LIFE FOR QUEEN AND COUNTRY? 800 00:56:59,533 --> 00:57:00,465 NOT BLOODY LIKELY. 801 00:57:00,534 --> 00:57:04,419 HE WOULDN'T GO NEAR THE BATTLEFIELD! 802 00:57:04,488 --> 00:57:07,773 ONE LOOK AT YOUR FOOLISH FACES 803 00:57:07,841 --> 00:57:11,976 TELLS ME YOU'RE GOING TO BE CRACK TROOPS. 804 00:57:12,045 --> 00:57:14,312 HIM THERE WITH THE 5 1/2 HAT SIZE 805 00:57:14,381 --> 00:57:16,948 HAS THE MAKINGS OF A BLOODY HERO. 806 00:57:25,392 --> 00:57:27,226 THE TIMING IN THE BRITISH ARMY 807 00:57:27,294 --> 00:57:28,694 HAS ALWAYS BEEN 808 00:57:28,762 --> 00:57:30,161 1, 2, 3! 809 00:57:30,231 --> 00:57:32,163 1, 2, 3! 810 00:57:34,535 --> 00:57:35,901 SAY AFTER ME, 811 00:57:35,970 --> 00:57:37,903 1, 2, 3! 812 00:57:39,306 --> 00:57:41,006 1, 2, 3... 813 00:57:41,075 --> 00:57:43,041 WAIT. READY... 814 00:57:43,110 --> 00:57:44,476 STEADY, GO. 815 00:57:44,544 --> 00:57:46,678 Troops: 1, 2, 3! 816 00:57:46,747 --> 00:57:49,564 1, 2, 3! 817 00:57:49,633 --> 00:57:51,566 SAY IT AT THE SAME TIME 818 00:57:51,635 --> 00:57:53,135 AS ALL THE OTHERS! 819 00:57:53,203 --> 00:57:55,170 TELL HIM. 820 00:57:58,575 --> 00:57:59,674 RIGHT. GO! 821 00:57:59,743 --> 00:58:02,260 1, 2, 3! 822 00:58:02,329 --> 00:58:04,162 1, 2, 3! 823 00:58:04,230 --> 00:58:06,475 BILLY, TELL HIM TO SAY IT WITH THE OTHERS. 824 00:58:06,499 --> 00:58:07,582 WITH THE OTHERS! 825 00:58:07,650 --> 00:58:09,417 1, 2, 3. 826 00:58:09,486 --> 00:58:10,752 RIGHT. NOW, READY, 827 00:58:10,821 --> 00:58:11,987 STEADY, GO. 828 00:58:12,056 --> 00:58:13,621 Man: 1, 2, 3! 829 00:58:13,690 --> 00:58:15,858 YOU DON'T SAY IT BEFORE THE OTHERS. 830 00:58:15,926 --> 00:58:18,126 HE SAID IT BEFORE THE OTHERS, BILLY! 831 00:58:18,195 --> 00:58:19,940 NOT BEFORE THE OTHERS, NOT AFTER THE OTHERS, 832 00:58:19,964 --> 00:58:21,596 WITH THE BLOODY OTHERS! 833 00:58:21,665 --> 00:58:24,333 RIGHT. ATTENTION! 834 00:58:25,736 --> 00:58:28,370 NO. YOU, LOOK. 835 00:58:28,439 --> 00:58:31,440 THAT ONE GOES TO THERE. 836 00:58:31,508 --> 00:58:33,737 SAY, "THAT ONE GOES TO THERE." 837 00:58:37,447 --> 00:58:38,930 THERE WE ARE. 838 00:58:38,998 --> 00:58:40,264 OK? RIGHT. 839 00:58:40,334 --> 00:58:42,000 COR BLIMEY! 840 00:58:55,716 --> 00:58:57,916 Dravot: PARADE, DRESS! 841 00:58:59,819 --> 00:59:03,021 COME ON, SMARTEN UP, YOU HORRIBLE LOT! 842 00:59:03,090 --> 00:59:05,106 ATTENTION! 843 00:59:05,175 --> 00:59:06,874 THAT'S BETTER. 844 00:59:06,944 --> 00:59:07,976 TROOPS... 845 00:59:08,045 --> 00:59:09,110 MARCH! 846 00:59:12,549 --> 00:59:13,648 BY THE LEFT... 847 00:59:13,717 --> 00:59:14,766 QUICK... 848 00:59:14,835 --> 00:59:16,151 MARCH! 849 00:59:32,102 --> 00:59:33,935 NOW WAIT A MINUTE, DUCKS. 850 00:59:34,004 --> 00:59:36,216 YOU'RE A HANDSOME PIECE. THAT I DON'T DENY. 851 00:59:36,240 --> 00:59:38,080 BUT THE CONTRACT CLEARLY STATES 852 00:59:38,108 --> 00:59:39,485 THAT THE PARTY OF THE FIRST PART, 853 00:59:39,509 --> 00:59:40,458 WHICH IS DANNY, 854 00:59:40,527 --> 00:59:42,710 AND THE PARTY OF THE SECOND PART... 855 00:59:42,779 --> 00:59:44,980 WHICH IS ME... 856 00:59:45,048 --> 00:59:47,933 SHALL NOWISE COMPROMISE OURSELVES 857 00:59:48,001 --> 00:59:49,868 WITH PARTIES OF THE THIRD PART, 858 00:59:49,937 --> 00:59:51,069 WHICH IS YOU. 859 00:59:51,137 --> 00:59:52,370 ALL BINDING, 860 00:59:52,439 --> 00:59:54,472 PROPERLY SWORN TO, 861 00:59:54,541 --> 00:59:56,575 WITNESSED AND ATTESTED. 862 00:59:58,078 --> 00:59:59,978 DANNY! 863 01:00:00,047 --> 01:00:01,179 SO! 864 01:00:01,247 --> 01:00:04,232 THANK GOD YOU ARRIVED. 865 01:00:04,301 --> 01:00:06,701 LET'S GO SEEK SAFETY IN BATTLE. 866 01:00:34,347 --> 01:00:36,832 COMPANY, SOUND YOUR TRUMPET! 867 01:01:09,983 --> 01:01:11,549 BILLY FISH... 868 01:01:14,288 --> 01:01:15,219 BLOOD IS WHAT WE WANT... 869 01:01:15,289 --> 01:01:16,699 THE BLOODIER THE BETTER. 870 01:01:16,723 --> 01:01:18,390 SEE THAT IT IS SO. 871 01:01:18,458 --> 01:01:20,358 SO IT SHALL BE! 872 01:01:23,279 --> 01:01:24,707 LIKE OLD TIMES, PEACHY. 873 01:01:24,731 --> 01:01:26,709 REMINDS ME OF ALI MAJIT. 874 01:01:26,733 --> 01:01:29,300 IT'S A GOOD JOB THE ODDS ARE ONLY 10 TO 1. 875 01:01:41,998 --> 01:01:43,048 Man: HALT! 876 01:01:46,519 --> 01:01:50,205 LINE UP IN A STRAIGHT LINE HERE. 877 01:02:09,209 --> 01:02:10,775 PRESENT! 878 01:02:11,878 --> 01:02:13,712 AIM! 879 01:02:43,944 --> 01:02:45,810 WHO ARE THEY? 880 01:02:45,879 --> 01:02:47,645 WHAT'S HAPPENING? 881 01:02:47,714 --> 01:02:49,514 VERY HOLY MEN. 882 01:02:49,582 --> 01:02:52,017 THEY MAKE WALKS THROUGH ALL KAFIRISTAN 883 01:02:52,085 --> 01:02:54,536 COLLECTING OFFERINGS FOR HOLY CITY. 884 01:02:54,604 --> 01:02:57,972 BATTLE IS POSTPONED 885 01:02:58,041 --> 01:03:00,125 UNTIL PRIESTS HAVE PASSED. 886 01:03:00,193 --> 01:03:03,261 WHY HAVE THEY GOT THEIR EYES CLOSED? 887 01:03:03,329 --> 01:03:05,896 THEY DO NOT WISH TO SEE ANY BADNESS, 888 01:03:05,965 --> 01:03:07,532 SO KEEP EYES CLOSED 889 01:03:07,601 --> 01:03:11,886 UNTIL THEY RETURN TO BEAUTY OF SIKANDERGUL. 890 01:03:40,700 --> 01:03:42,634 FIRE! 891 01:03:46,122 --> 01:03:48,556 AIM... FIRE! 892 01:03:53,196 --> 01:03:54,646 CHARGE! 893 01:03:55,582 --> 01:03:57,081 NO, DANNY! 894 01:03:57,150 --> 01:04:00,852 OH, THE GREAT BLOODY SHOW-OFF! 895 01:04:00,920 --> 01:04:03,087 RIFLE SECTION, FORM LINE! 896 01:04:03,156 --> 01:04:06,040 FIX BAYONETS! 897 01:04:25,996 --> 01:04:28,229 ADVANCE! 898 01:04:28,297 --> 01:04:31,899 VOLLEY FIRE, COMMENCE FIRE! 899 01:06:12,686 --> 01:06:14,151 WHAT, MAY I ASK, 900 01:06:14,220 --> 01:06:15,798 DID YOU THINK YOU WERE PLAYING AT, 901 01:06:15,822 --> 01:06:17,633 CHARGING THE ENEMY SINGLE-HANDED? 902 01:06:17,657 --> 01:06:19,156 I GOT CARRIED AWAY. 903 01:06:19,225 --> 01:06:20,959 HEAT OF THE MOMENT. THE BLOOD WAS UP. 904 01:06:21,027 --> 01:06:22,705 ACTING LIKE SOME GREEN LIEUTENANT 905 01:06:22,729 --> 01:06:24,540 HOPING TO BE MENTIONED IN DISPATCHES. 906 01:06:24,564 --> 01:06:25,980 A MAN OF YOUR AGE. 907 01:06:26,049 --> 01:06:27,493 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF. 908 01:06:27,517 --> 01:06:28,449 SORRY. 909 01:06:28,518 --> 01:06:30,484 SUPPOSING YOU GOT KILLED, EH? 910 01:06:30,553 --> 01:06:32,031 SUPPOSING THAT? WHERE WOULD I BE AT? 911 01:06:32,055 --> 01:06:33,065 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 912 01:06:33,089 --> 01:06:34,155 SEE IT DON'T. 913 01:06:34,223 --> 01:06:36,140 WHAT YOU CARRYING THAT ARROW AROUND FOR? 914 01:06:36,209 --> 01:06:37,353 NO PARTICULAR REASON. 915 01:06:37,377 --> 01:06:39,694 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT ALL MY LIFE. 916 01:06:45,485 --> 01:06:47,085 HOLD ON, LADDIE BUCK! 917 01:06:47,153 --> 01:06:48,586 WHAT'S HE UP TO? 918 01:07:00,717 --> 01:07:02,377 HE SAY HE GREAT WARRIOR. 919 01:07:02,401 --> 01:07:03,679 HE WIN THIS BIG BATTLE. 920 01:07:03,703 --> 01:07:04,635 AND NOW, ACCORDING TO CUSTOM, 921 01:07:04,704 --> 01:07:06,048 HE LOP OFF THEIR HEADS. 922 01:07:06,072 --> 01:07:07,422 GREAT WARRIOR, EH? 923 01:07:07,491 --> 01:07:10,524 WELL, I NEVER SAW HIM IN THE THICK OF THE FRAY. 924 01:07:10,593 --> 01:07:13,895 THERE'LL BE NO EXECUTION OF PRISONERS IN THIS ARMY. 925 01:07:13,964 --> 01:07:15,296 TELL HIM TO PUT THAT SWORD AWAY. 926 01:07:20,653 --> 01:07:23,154 HE SAYS ONCE SWORD UNSHEATHED, 927 01:07:23,222 --> 01:07:24,622 IT MUST TASTE BLOOD. 928 01:07:24,691 --> 01:07:25,623 JUST AS I THOUGHT. 929 01:07:25,692 --> 01:07:27,592 HE HASN'T HAD IT OUT UNTIL NOW. 930 01:07:34,016 --> 01:07:35,494 HE SAYS WATCH OUT, OR HE GET VERY ANGRY, 931 01:07:35,518 --> 01:07:37,619 AND LOP YOUR HEAD OFF. 932 01:07:50,400 --> 01:07:52,400 ALL RIGHT, UP YOU GET. 933 01:07:52,468 --> 01:07:54,118 OFF YOUR HAUNCHES. 934 01:07:54,187 --> 01:07:56,754 NO MORE GROVELING. 935 01:07:56,823 --> 01:07:59,090 WE AIN'T GOING TO PUT YOUR CITY TO THE TORCH, 936 01:07:59,159 --> 01:08:00,758 NOR HANG YOU IN CHAINS, 937 01:08:00,827 --> 01:08:04,562 NOR RAPE YOUR DAUGHTERS. 938 01:08:04,630 --> 01:08:07,265 BILLY, TELL THEM TO DIVIDE THEIR GOODS IN HALF, 939 01:08:07,334 --> 01:08:08,978 AND WE WILL CHOOSE WHICH HALF WE WANT 940 01:08:09,002 --> 01:08:10,002 IN THE WAY OF SPOILS. 941 01:08:14,807 --> 01:08:16,207 THENCEFORTH, 942 01:08:16,276 --> 01:08:18,376 LET THE MEN OF ER-HEB AND THE MEN OF BASHKAI 943 01:08:18,444 --> 01:08:20,644 BE AS BROTHERS... 944 01:08:20,713 --> 01:08:22,980 BROTHERS IN ARMS. 945 01:08:23,049 --> 01:08:25,566 LET THEM MARCH TOGETHER UNDER ONE BANNER 946 01:08:25,635 --> 01:08:28,386 AND SHARE AND SHARE ALIKE IN THE VICTORIES TO COME. 947 01:08:33,626 --> 01:08:36,994 HAVE THE BASHKAI ANY ENEMIES TO SPEAK OF? 948 01:08:40,400 --> 01:08:42,511 OH, ENEMIES ALL AROUND. 949 01:08:42,535 --> 01:08:44,580 THE BHARDOKS, THE GHUNDAROS, 950 01:08:44,604 --> 01:08:46,804 THE SHUS, THE KHAWAKS. 951 01:08:48,774 --> 01:08:50,203 THE BHARDOKS PEOPLE COMING OUT 952 01:08:50,227 --> 01:08:52,405 AND PISSING DOWNSTREAM ON BASHKAI PEOPLE 953 01:08:52,429 --> 01:08:53,361 WHEN THEY GO BATHING. 954 01:08:53,430 --> 01:08:54,546 SHOCKING! 955 01:08:54,614 --> 01:08:57,248 WE'LL STRIKE THEM DOWN AND GRIND THEM INTO DUST. 956 01:09:03,924 --> 01:09:05,290 SILVER BRACELET, 957 01:09:05,358 --> 01:09:07,208 10 SHILLINGS. 958 01:09:07,276 --> 01:09:09,410 A GOOD HEAVY NECKLACE OF THE SAME, 959 01:09:09,479 --> 01:09:11,412 WORTH A FIVER AT LEAST. 960 01:09:13,015 --> 01:09:15,095 EARRING WITH BANGLES. 961 01:09:16,152 --> 01:09:18,720 ONE PIG STICKER WITH PLAIN HANDLE. 962 01:09:20,022 --> 01:09:23,141 A GOLD COIN WORN PRETTY THIN. 963 01:09:25,178 --> 01:09:27,478 A ROSY RED RING, 964 01:09:27,546 --> 01:09:29,446 2 OTHER ONES, PLAIN. 965 01:09:29,515 --> 01:09:31,293 THE WHOLE LOT SHOULD FETCH 10 OR 15 QUID 966 01:09:31,317 --> 01:09:33,100 IN LONDON. 967 01:09:33,169 --> 01:09:35,281 NOT TOO BAD FOR THE BACK AND BEYOND. 968 01:09:35,305 --> 01:09:39,307 Crowd: SIKANDER! SIKANDER! 969 01:09:39,375 --> 01:09:41,325 THEY'RE CALLING FOR YOU. 970 01:09:43,229 --> 01:09:44,479 FOR ME? 971 01:09:46,716 --> 01:09:48,633 SIKANDER! 972 01:09:48,701 --> 01:09:50,334 SIKANDER! 973 01:09:50,403 --> 01:09:52,804 SIKANDER! 974 01:10:06,836 --> 01:10:08,247 Peachy: SIKANDER... 975 01:10:08,271 --> 01:10:10,304 SIKANDER. 976 01:10:10,373 --> 01:10:13,307 WHAT DOES SIKANDER MEAN, BILLY? 977 01:10:13,376 --> 01:10:15,109 SIKANDER A GOD. 978 01:10:15,178 --> 01:10:17,378 COME HERE LONG AGO FROM THE WEST. 979 01:10:17,446 --> 01:10:18,623 THAT'LL BE THE GREEK BLOKE 980 01:10:18,647 --> 01:10:20,848 BROTHER KIPLING TOLD US ABOUT. 981 01:10:20,917 --> 01:10:22,483 ALEXANDER? 982 01:10:22,551 --> 01:10:24,451 ALEXANDER... SIKANDER. 983 01:10:24,520 --> 01:10:26,704 YEAH... 984 01:10:26,773 --> 01:10:27,938 ALEXANDER. 985 01:10:28,007 --> 01:10:31,208 HE BUILDED GREAT CITY, SIKANDERGUL, 986 01:10:31,277 --> 01:10:32,610 HIGH IN MOUNTAINS. 987 01:10:32,679 --> 01:10:34,128 SIT ON THRONE. 988 01:10:34,197 --> 01:10:36,097 ALL PEOPLES WORSHIP HIM. 989 01:10:36,165 --> 01:10:38,399 THEN, ONE DAY, TIME COMES. 990 01:10:38,468 --> 01:10:40,335 HE SAY HE MUST GO TO EAST. 991 01:10:40,403 --> 01:10:41,902 PEOPLE PULL THEIR HAIRS OUT, 992 01:10:41,971 --> 01:10:43,404 TEAR CLOTHES... 993 01:10:43,473 --> 01:10:47,442 SO SIKANDER PROMISE TO SEND BACK SON. 994 01:10:47,510 --> 01:10:49,644 328 B.C. 995 01:10:49,713 --> 01:10:51,390 THE ENCYCLOPEDIA SAID. 996 01:10:51,414 --> 01:10:54,865 SOLDIERS SAW ARROW GO INTO DANNY'S CHEST, 997 01:10:54,934 --> 01:10:57,635 HIM PLUCK IT OUT, AND NOT BLEEDING. 998 01:10:57,704 --> 01:10:59,687 SO? 999 01:10:59,755 --> 01:11:01,155 SO... 1000 01:11:01,224 --> 01:11:04,058 SON OF SIKANDER. 1001 01:11:04,127 --> 01:11:06,310 THEY THINK I'M A GOD? 1002 01:11:09,465 --> 01:11:12,166 GO ON. PUT YOUR FOOT OUT 1003 01:11:12,235 --> 01:11:14,335 THAT I MAY KISS YOUR BIG TOE. 1004 01:11:14,404 --> 01:11:16,370 YOU MAY KISS MY ROYAL ASS. 1005 01:11:16,439 --> 01:11:18,572 NOT ROYAL. HOLY! 1006 01:11:18,641 --> 01:11:19,941 YOU'RE A DEITY, REMEMBER? 1007 01:11:20,009 --> 01:11:21,375 PEACHY? 1008 01:11:21,444 --> 01:11:23,110 YES, BILLY. 1009 01:11:23,179 --> 01:11:25,413 IS DANNY NOT SON OF SIKANDER? 1010 01:11:25,481 --> 01:11:27,459 NO, BILLY, HE'S A MAN LIKE YOU AND ME. 1011 01:11:27,483 --> 01:11:28,416 HE CAN BREAK WIND 1012 01:11:28,484 --> 01:11:30,124 AT BOTH ENDS SIMULTANEOUS, 1013 01:11:30,186 --> 01:11:31,118 WHICH I'M WILLING TO BET 1014 01:11:31,187 --> 01:11:32,831 IS MORE THAN ANY GOD CAN DO. 1015 01:11:32,855 --> 01:11:34,788 BUT THE ARROW? 1016 01:11:36,926 --> 01:11:38,971 THE ARROW STUCK IN THE BANDOLIER. 1017 01:11:38,995 --> 01:11:40,406 THERE WAS NO MIRACLE, BILLY, 1018 01:11:40,430 --> 01:11:42,224 SO YOU'D BETTER TELL THEM THAT OUT THERE. 1019 01:11:42,248 --> 01:11:43,814 AND MY DAD'S NAME 1020 01:11:43,883 --> 01:11:45,127 WAS HERBERT DRAVOT, ESQUIRE, 1021 01:11:45,151 --> 01:11:46,896 AND HE WAS BAR STEWARD 1022 01:11:46,920 --> 01:11:48,647 IN A KNOCKING SHOP IN DURHAM. 1023 01:11:48,671 --> 01:11:50,638 HANG ON A MINUTE, DANNY. 1024 01:12:01,634 --> 01:12:03,700 MAYBE WE'RE MISSING A BET HERE. 1025 01:12:03,770 --> 01:12:04,847 WHAT DO YOU MEAN? 1026 01:12:04,871 --> 01:12:07,437 SUPPOSING YOU WAS AN IGNORANT KAFIRI. 1027 01:12:07,506 --> 01:12:11,475 WHO WOULD YOU RATHER FOLLOW... A GOD OR A MAN? 1028 01:12:11,543 --> 01:12:15,596 NOW, WE'RE HERE TO CONQUER THIS COUNTRY, AIN'T WE? 1029 01:12:15,665 --> 01:12:17,832 WELL, WITH YOU AS A GOD, 1030 01:12:17,901 --> 01:12:19,211 IT WOULD TAKE HALF THE TIME 1031 01:12:19,235 --> 01:12:21,002 AND HALF THE TROUBLE. 1032 01:12:21,071 --> 01:12:23,604 THE IDEA IS A BIT BLASPHEMOUS. 1033 01:12:23,673 --> 01:12:25,606 NO, DANNY. 1034 01:12:25,675 --> 01:12:27,125 BLASPHEMING 1035 01:12:27,193 --> 01:12:30,361 IS WHEN YOU TAKE HIS NAME IN VAIN. 1036 01:12:31,664 --> 01:12:34,599 GOD ALMIGHTY'S. 1037 01:12:34,667 --> 01:12:37,652 WHAT IF THEY FOUND OUT WE WAS HAVING THEM ON? 1038 01:12:37,720 --> 01:12:39,820 WHY SHOULD THEY? 1039 01:12:39,889 --> 01:12:41,388 WE WON'T TELL THEM. 1040 01:12:45,227 --> 01:12:47,305 AND YOU WON'T TELL THEM, WILL YOU, BILLY? 1041 01:12:47,329 --> 01:12:50,531 OH, NO. INDEED, BY JOVE, NO. 1042 01:12:56,689 --> 01:12:58,089 POLO? 1043 01:12:59,442 --> 01:13:00,841 POLO. 69505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.