All language subtitles for The Fire Inside (2024)_track3_[eng]jj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,778 --> 00:00:30,573 [choral music playing] 2 00:00:55,681 --> 00:00:57,641 [uplifting music playing] 3 00:01:29,590 --> 00:01:31,383 [panting] 4 00:01:45,898 --> 00:01:47,191 [Jason] Uppercut, go! 5 00:01:47,983 --> 00:01:49,443 Left hook, go! 6 00:01:50,444 --> 00:01:52,029 Uppercut, go! 7 00:01:52,112 --> 00:01:54,114 -Right hand, go! -[students grunting] 8 00:01:54,198 --> 00:01:56,616 And hook, go! That's it. 9 00:01:56,700 --> 00:01:58,327 Jab, go! 10 00:01:58,410 --> 00:01:59,411 Right hand, go! 11 00:02:00,120 --> 00:02:01,121 Jab, go! 12 00:02:01,831 --> 00:02:02,957 Jab, jab, go! 13 00:02:03,958 --> 00:02:06,126 That's it. Jab, go! 14 00:02:06,210 --> 00:02:07,336 Jab, jab, go! 15 00:02:08,169 --> 00:02:09,338 Right hand, go! 16 00:02:09,420 --> 00:02:10,965 Ain't no cheerleading practice up in here. 17 00:02:11,048 --> 00:02:13,008 -[student] Cheerleading. -[Jason] Aye, aye, aye. 18 00:02:13,092 --> 00:02:14,802 -Cool it with all that. -[student 2] You tell her, Zay. 19 00:02:14,885 --> 00:02:18,264 Claressa. How many times I gotta tell you, huh? 20 00:02:18,347 --> 00:02:19,598 You wanna hang around the gym, that's fine. 21 00:02:19,682 --> 00:02:21,100 You wanna do drills with Bean, that's fine. 22 00:02:21,308 --> 00:02:24,436 But we don't train no girls here at Berston Field House. 23 00:02:24,520 --> 00:02:25,521 You hear me? 24 00:02:27,147 --> 00:02:28,148 Aight. 25 00:02:28,816 --> 00:02:29,984 Aight. 26 00:02:30,067 --> 00:02:32,069 Hey, arms up! What are we doin'? 27 00:02:32,152 --> 00:02:33,153 Right hand, go! 28 00:02:33,779 --> 00:02:35,155 Uppercut, go! 29 00:02:35,239 --> 00:02:36,240 Uppercut, go! 30 00:02:36,949 --> 00:02:37,950 Uppercut, go! 31 00:02:38,659 --> 00:02:39,702 Right hand, go! 32 00:02:40,578 --> 00:02:41,579 Jab, go! 33 00:02:42,371 --> 00:02:43,497 Jab, jab, go! 34 00:02:44,248 --> 00:02:45,666 Right hand, go. 35 00:02:45,749 --> 00:02:46,876 Okay, hold on, hold on. 36 00:02:47,960 --> 00:02:49,378 Okay. [chuckles] 37 00:02:49,461 --> 00:02:51,171 Okay, you got the headgear on. 38 00:02:51,255 --> 00:02:52,798 What you think you gonna do with that? 39 00:02:52,882 --> 00:02:53,966 Oh. Okay. 40 00:02:54,049 --> 00:02:55,384 Ain't no use, Coach. 41 00:02:55,466 --> 00:02:56,927 She on that short bus. 42 00:02:57,011 --> 00:02:58,596 Gotta use sign language talkin' to her. 43 00:02:58,679 --> 00:02:59,847 Sign language, right? 44 00:02:59,930 --> 00:03:00,931 You've been trainin' for two weeks. 45 00:03:01,015 --> 00:03:03,267 You think you're Floyd Mayweather or somebody? 46 00:03:03,350 --> 00:03:04,518 [student] Dang! 47 00:03:04,602 --> 00:03:06,729 You heard that, right? What you gonna do? 48 00:03:08,272 --> 00:03:10,357 [laughs] 49 00:03:10,441 --> 00:03:12,359 Aight. Aight, come on in here. 50 00:03:12,443 --> 00:03:14,278 -[blows whistle] -Aight, one round 51 00:03:14,361 --> 00:03:16,530 and then we gettin' back to work, okay? 52 00:03:16,614 --> 00:03:18,365 One round is all I need, Coach. 53 00:03:18,449 --> 00:03:20,701 What you need is a ass whoopin', but that's okay. 54 00:03:20,784 --> 00:03:22,494 That's okay. We gonna get there soon enough. 55 00:03:22,578 --> 00:03:25,372 Aight. Here we go. Go! 56 00:03:25,456 --> 00:03:26,582 Yeah, get her, Zay! 57 00:03:26,665 --> 00:03:27,917 Come on, get in there, Claressa! 58 00:03:28,000 --> 00:03:29,293 That's it, come on! 59 00:03:29,376 --> 00:03:30,794 All right, hold up, hold up. 60 00:03:30,878 --> 00:03:31,962 -Zay, get over there! -[young Lil Zay] Dang, Coach. 61 00:03:32,046 --> 00:03:33,505 -Get in that corner, man. -Zay undefeated! 62 00:03:33,589 --> 00:03:36,258 Hey, come here. Come here. Look here, look here. 63 00:03:36,341 --> 00:03:37,343 -All right. -[students chuckling] 64 00:03:37,426 --> 00:03:39,970 Hey, don't you hang your head, you hear? 65 00:03:40,054 --> 00:03:41,138 You can lose a fight, 66 00:03:41,221 --> 00:03:42,890 but you can't let nobody take your heart. 67 00:03:42,973 --> 00:03:45,184 There's a difference, okay? 68 00:03:45,267 --> 00:03:46,352 All right, stand right there. 69 00:03:47,394 --> 00:03:48,728 Show me the jab. 70 00:03:48,812 --> 00:03:51,607 Okay. Show me the cross. 71 00:03:51,690 --> 00:03:52,691 [young Lil Zay] What she doin'? 72 00:03:52,775 --> 00:03:54,860 -Okay. Bean? Bean? -[Bean] Mmm? 73 00:03:54,944 --> 00:03:56,111 What you been teachin' this girl? 74 00:03:56,195 --> 00:03:57,363 Don't put that on me. 75 00:03:57,446 --> 00:03:58,906 You the only one here workin' with her. 76 00:03:58,989 --> 00:04:00,950 You said ain't no girl fighters at Berston. 77 00:04:02,159 --> 00:04:03,452 Shut up, Bean. 78 00:04:03,535 --> 00:04:05,079 Come over here, all right? 79 00:04:05,162 --> 00:04:06,372 All right, look at me. 80 00:04:07,247 --> 00:04:08,248 Jab. 81 00:04:09,249 --> 00:04:10,751 Cross. 82 00:04:10,834 --> 00:04:12,169 Hey! Okay, come on, now. 83 00:04:12,252 --> 00:04:14,546 Keep your front foot planted. This ain't ballet. 84 00:04:14,630 --> 00:04:16,005 There. All right? 85 00:04:16,089 --> 00:04:17,423 Jab. 86 00:04:17,507 --> 00:04:19,301 Cross. There you go. There you go. 87 00:04:19,385 --> 00:04:20,970 [young Lil Zay] She don't want no more, Coach. 88 00:04:21,053 --> 00:04:23,639 -[Jason] Hey, look, look. -She don't want no more Zay. 89 00:04:23,722 --> 00:04:26,016 Watch his shoulders, not his hands, okay? 90 00:04:26,100 --> 00:04:27,768 When he come at you with all that mess, 91 00:04:27,851 --> 00:04:29,645 you slip left, and you blast him. 92 00:04:29,728 --> 00:04:31,063 Show me the slip. 93 00:04:31,146 --> 00:04:34,149 Blast it. There we go! There we go. Aight! 94 00:04:34,233 --> 00:04:35,526 -Round two. -[timer beeps] 95 00:04:35,609 --> 00:04:37,486 Let's go! 96 00:04:37,569 --> 00:04:38,988 [student] Get in there. She don't want no more. 97 00:04:39,071 --> 00:04:40,239 -[Jason] Come on. -[student] Come on, Zay. 98 00:04:40,322 --> 00:04:42,491 Claressa, remember what I told you, now. 99 00:04:42,574 --> 00:04:44,201 -Yeah! There you go. -[young Claressa grunting] 100 00:04:44,284 --> 00:04:45,494 That's it, that's good. 101 00:04:45,577 --> 00:04:47,037 -Okay, all right. -[student] She hit him! 102 00:04:47,121 --> 00:04:48,497 -All right. Hey, hey, hey. -[young Lil Zay] Let me go! 103 00:04:48,580 --> 00:04:50,541 -Let me go! Come on, man. -Hey, hey, hey. 104 00:04:50,624 --> 00:04:51,750 Hey. 105 00:04:51,834 --> 00:04:53,335 [laughing] That was good, girl. 106 00:04:53,919 --> 00:04:55,546 Okay. Okay. 107 00:04:55,629 --> 00:04:56,672 Okay, easy now. 108 00:04:58,048 --> 00:04:59,133 Okay, easy now. 109 00:04:59,216 --> 00:05:00,718 Come here. I'm just gonna... 110 00:05:00,801 --> 00:05:02,428 take your headgear off for you, okay? 111 00:05:02,511 --> 00:05:04,221 You can come here. All right. 112 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 You all right? 113 00:05:09,393 --> 00:05:11,020 Hey. 114 00:05:11,103 --> 00:05:12,396 You done real good. 115 00:05:12,479 --> 00:05:13,897 Okay? Yeah. 116 00:05:15,190 --> 00:05:16,859 All right. All right. 117 00:05:16,942 --> 00:05:18,610 [laughing] 118 00:06:02,488 --> 00:06:04,323 [dishes clattering in kitchen] 119 00:06:27,721 --> 00:06:28,722 Hey, baby. 120 00:06:30,849 --> 00:06:32,726 What? 121 00:06:32,810 --> 00:06:36,271 You act like you ain't never seen me clean before. 122 00:06:36,355 --> 00:06:37,773 Bri, Peanut. 123 00:06:40,484 --> 00:06:42,778 Mmm-hmm. 124 00:06:42,861 --> 00:06:44,279 Y'all think y'all know my tricks 125 00:06:44,363 --> 00:06:45,656 but y'all don't know. 126 00:06:46,824 --> 00:06:48,408 It's even the real kind. 127 00:06:48,492 --> 00:06:50,327 Of course it's the real kind. 128 00:06:50,409 --> 00:06:51,870 Only the best for my baby. 129 00:06:53,622 --> 00:06:54,623 Shit. 130 00:06:56,332 --> 00:06:57,501 I forgot the milk. 131 00:07:02,673 --> 00:07:04,633 [young Briana] Water tastes like milk, anyway. 132 00:07:10,764 --> 00:07:11,932 [Jackie sighs] 133 00:07:17,980 --> 00:07:19,773 -[Jason] Show me a roar. -[roars] 134 00:07:19,857 --> 00:07:21,692 Oh, that's good, but you can do better than that. 135 00:07:21,775 --> 00:07:23,193 Show me your growl! 136 00:07:23,277 --> 00:07:25,404 [both growling] 137 00:07:26,113 --> 00:07:27,364 [laughs] 138 00:07:27,447 --> 00:07:28,532 [Mickey] I tell you what, 139 00:07:28,615 --> 00:07:30,784 these kids better growl their way over to this table 140 00:07:30,868 --> 00:07:31,952 and eat this food. 141 00:07:32,034 --> 00:07:32,995 [Jason] Oh, you heard Mama. 142 00:07:33,078 --> 00:07:34,705 We gotta growl to the table. 143 00:07:35,455 --> 00:07:36,498 Yeah! 144 00:07:38,834 --> 00:07:40,377 Yeah! Bacon time. 145 00:07:40,460 --> 00:07:42,754 -Yeah, it's bacon time. -[Jason chuckles] 146 00:07:42,838 --> 00:07:44,047 Baby, can I ask you a question? 147 00:07:44,131 --> 00:07:45,132 [Mickey] Mmm-hmm. 148 00:07:48,427 --> 00:07:50,387 What you think about girls boxin'? 149 00:07:52,306 --> 00:07:55,392 Nuh-uh. You ain't finna have my baby up in no gym. 150 00:07:55,475 --> 00:07:56,810 [Keisha] I can fight. See? 151 00:07:56,894 --> 00:07:58,687 Watch my hands. Pow, pow, pow... 152 00:07:58,770 --> 00:07:59,938 No, you can't! 153 00:08:00,022 --> 00:08:02,149 All right. Corey, Keisha, shut. 154 00:08:02,232 --> 00:08:04,526 Hey, look, I'm not talkin' about our kids. 155 00:08:04,610 --> 00:08:07,529 I'm talkin' about this little girl named Claressa. 156 00:08:07,613 --> 00:08:09,448 Yeah, she comin' out to the gym. 157 00:08:09,531 --> 00:08:11,742 She from over there in Frogtown. 158 00:08:11,825 --> 00:08:14,745 -Jackie's little girl? -Uh-huh. 159 00:08:14,828 --> 00:08:16,914 What's she doin' all the way over at Berston? 160 00:08:16,997 --> 00:08:19,041 She wanna fight, I guess. 161 00:08:19,124 --> 00:08:21,335 She run all the way there most days. 162 00:08:21,418 --> 00:08:23,128 Hmm. Probably tryin' to get away 163 00:08:23,212 --> 00:08:25,380 from that messed up house. 164 00:08:25,464 --> 00:08:27,424 Don't see no reason why she can't. 165 00:08:27,507 --> 00:08:28,926 She got hands. 166 00:08:29,009 --> 00:08:30,469 Yeah. [chuckles] 167 00:08:30,552 --> 00:08:32,929 Yeah, she do. She do. 168 00:08:33,013 --> 00:08:34,389 I don't know, I just... 169 00:08:35,349 --> 00:08:36,515 I just never... 170 00:08:36,600 --> 00:08:38,018 You ain't never what? 171 00:08:39,436 --> 00:08:42,438 I just ain't never thought about no girls boxin'. 172 00:08:43,857 --> 00:08:44,858 Mmm. 173 00:08:45,609 --> 00:08:46,818 And why is that? 174 00:08:53,492 --> 00:08:55,619 -[bell dings] -[crowd cheering] 175 00:08:55,702 --> 00:08:57,204 [Jason] There you go! 176 00:08:57,287 --> 00:08:59,706 That's it! Jab on the outside! 177 00:08:59,790 --> 00:09:01,166 Jab on the outside! 178 00:09:01,250 --> 00:09:02,542 She ain't got no defense! 179 00:09:02,626 --> 00:09:04,419 She ain't got no defense! 180 00:09:04,503 --> 00:09:06,129 She ain't never seen nothin' like you! 181 00:09:06,213 --> 00:09:07,673 She ain't never seen nothin' like you! 182 00:09:07,756 --> 00:09:08,799 [both grunting] 183 00:09:08,882 --> 00:09:11,718 That's it! There you go! There you go! 184 00:09:11,802 --> 00:09:14,346 Let her come to you! Let her come to you! 185 00:09:14,429 --> 00:09:15,889 That's it! There you go! 186 00:09:17,641 --> 00:09:18,892 -That's how we do! -[Claressa] Yeah! 187 00:09:18,976 --> 00:09:20,018 -That's how we do! -[Claressa] Yeah! 188 00:09:20,102 --> 00:09:21,728 -[referee] One! Two! -Yeah! Yeah! 189 00:09:21,812 --> 00:09:24,481 -[referee] Three! Four! -Come on! 190 00:09:24,564 --> 00:09:27,150 -[referee] Five! Six! -Let's go, Ressa! 191 00:09:27,234 --> 00:09:28,610 [referee] Seven! 192 00:09:28,694 --> 00:09:29,778 Eight! 193 00:09:29,861 --> 00:09:31,113 -[bell dings] -[crowd cheering] 194 00:09:33,657 --> 00:09:34,700 That's how we do! 195 00:09:34,783 --> 00:09:36,118 That's how we do! That's how we do! 196 00:09:36,201 --> 00:09:38,245 -Yeah, Coach! -That's right! That's right! 197 00:09:38,328 --> 00:09:40,247 -They don't want none! -Yeah! 198 00:09:40,330 --> 00:09:41,415 Come on, that's right! 199 00:09:41,498 --> 00:09:44,960 T-Rex! T-Rex! T-Rex! 200 00:09:52,217 --> 00:09:53,677 We got two months till nationals, 201 00:09:53,760 --> 00:09:55,804 so I need you training every day. 202 00:09:55,887 --> 00:09:56,888 [Claressa] All right, Coach. 203 00:10:01,685 --> 00:10:02,978 You want me to walk you in? 204 00:10:04,938 --> 00:10:06,315 Nah, I'm good. 205 00:10:12,612 --> 00:10:13,822 -Thanks, Coach. -Mm-hmm. 206 00:10:17,576 --> 00:10:18,410 Hey, Ressa. 207 00:10:20,329 --> 00:10:21,330 I'm proud of you. 208 00:10:24,333 --> 00:10:26,043 I'm damn proud of you. 209 00:10:34,343 --> 00:10:35,427 -[Jackie chuckling] -[man] Mmm-hmm. 210 00:10:35,510 --> 00:10:37,512 [R&B music playing on speakers] 211 00:10:37,596 --> 00:10:39,014 Oh. 212 00:10:39,097 --> 00:10:41,016 There go my baby. 213 00:10:41,099 --> 00:10:42,309 There go the champ. 214 00:10:42,392 --> 00:10:43,393 [Claressa] Hey, Mama. 215 00:10:45,520 --> 00:10:49,191 Ressa, you remember Mama friend, Johnny, right? 216 00:10:51,902 --> 00:10:53,070 Where Bri and Peanut at? 217 00:10:54,071 --> 00:10:56,323 -They in the back. -They? 218 00:10:56,406 --> 00:10:57,908 What you think? 219 00:10:57,991 --> 00:11:00,827 Don't be askin' me no question about my damn kids. 220 00:11:09,544 --> 00:11:10,545 [Jackie scoffs] 221 00:11:14,132 --> 00:11:15,217 [Claressa] I got y'all orange. 222 00:11:16,843 --> 00:11:17,886 [Peanut] Thanks, Ress. 223 00:11:22,682 --> 00:11:24,142 [Briana] We ain't eat all day. 224 00:11:35,195 --> 00:11:37,197 [rousing music building] 225 00:12:00,887 --> 00:12:01,888 [both grunting] 226 00:12:01,972 --> 00:12:03,557 Work her, Zay. 227 00:12:03,640 --> 00:12:04,891 Oh, come on, now. You can't give her nothin'. 228 00:12:04,975 --> 00:12:06,351 You gotta make her earn it! 229 00:12:07,686 --> 00:12:08,728 Come on, Zay! 230 00:12:11,231 --> 00:12:12,232 That's it, press her. 231 00:12:14,526 --> 00:12:15,902 Time! 232 00:12:15,986 --> 00:12:17,988 Hey, Ressa. Hey, look, I gotta leave a little early. 233 00:12:18,071 --> 00:12:20,115 I have Bean gonna make sure you get home safe, okay? 234 00:12:20,198 --> 00:12:21,366 -All right, Coach. -All right, good work. 235 00:12:29,249 --> 00:12:30,250 I can take you. 236 00:12:33,086 --> 00:12:34,754 ["Bad Girls" by Solange playing] 237 00:12:51,313 --> 00:12:53,440 Bruh! What you doin'? 238 00:12:53,523 --> 00:12:55,358 -[laughing] -Aye. You crazy. 239 00:12:55,442 --> 00:12:57,110 [Lil Zay] Yo! Nah, nah, nah. 240 00:12:57,194 --> 00:12:58,570 [Claressa] Stop! Don't do that! 241 00:12:58,653 --> 00:12:59,696 [Lil Zay] It was funny! 242 00:13:01,865 --> 00:13:05,118 It was cool to give you a ride home, Ressa. 243 00:13:05,202 --> 00:13:07,621 I mean, we walked most of the way here, so... 244 00:13:07,704 --> 00:13:09,331 Ain't my fault your butt got sore. 245 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 [both laugh] 246 00:13:12,584 --> 00:13:14,211 Besides, 247 00:13:14,294 --> 00:13:17,172 Jason would kill me if I laid you up before the big fight. 248 00:13:18,882 --> 00:13:19,925 True. 249 00:13:21,259 --> 00:13:22,928 Ayo, you represent out there. 250 00:13:24,304 --> 00:13:26,264 Show 'em how we do it in Flint. 251 00:13:38,360 --> 00:13:39,986 [airplane rumbling] 252 00:13:42,322 --> 00:13:43,698 [Jason chuckles] 253 00:13:43,782 --> 00:13:45,075 [PA system chimes] 254 00:13:45,158 --> 00:13:46,326 [air hostess on PA] Ladies and gentlemen, 255 00:13:46,409 --> 00:13:48,370 we are experiencing some turbulence. 256 00:13:48,453 --> 00:13:50,163 [hopeful piano music playing] 257 00:13:54,501 --> 00:13:55,627 [man] Here's your badge. 258 00:13:55,710 --> 00:13:57,379 [indistinct chatter] 259 00:13:59,089 --> 00:14:00,757 Good luck. 260 00:14:00,840 --> 00:14:01,925 That's who we got first round. 261 00:14:02,008 --> 00:14:03,301 Time to teach these babies 262 00:14:03,385 --> 00:14:04,928 to stay out of grown folks' business. 263 00:14:06,137 --> 00:14:08,473 Hey, don't pay her no mind. 264 00:14:08,557 --> 00:14:09,808 Don't pay her no mind. 265 00:14:13,520 --> 00:14:15,689 You know, this ain't just messin' around no more. 266 00:14:17,983 --> 00:14:19,150 You win tomorrow, 267 00:14:20,694 --> 00:14:22,571 we goin' to the Olympic Trials. 268 00:14:26,825 --> 00:14:28,702 You don't get many opportunities like this, 269 00:14:28,785 --> 00:14:30,036 so when you do, 270 00:14:31,496 --> 00:14:32,706 you go all the way. 271 00:14:37,586 --> 00:14:39,671 You've seen more in your 16 years... 272 00:14:41,548 --> 00:14:44,259 than most people seen in their entire lifetime. 273 00:14:46,303 --> 00:14:47,721 You a survivor, Ressa. 274 00:14:51,433 --> 00:14:53,518 You got this fire inside of you. 275 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 I want you to take all that pain 276 00:15:00,525 --> 00:15:02,152 and turn it into somethin' good. 277 00:15:04,738 --> 00:15:07,073 [Spokane MC] In the ring now, a study in opposites. 278 00:15:07,157 --> 00:15:08,783 On one side, 16-year-old 279 00:15:08,867 --> 00:15:11,411 Claressa "T-Rex" Shields from Flint, Michigan, 280 00:15:11,494 --> 00:15:12,621 and on the other, 281 00:15:12,704 --> 00:15:14,748 Kira Fitzgerald, 31-year-old, 282 00:15:14,831 --> 00:15:16,833 -reigning US champion. -I kinda like her. 283 00:15:16,916 --> 00:15:18,877 And here we go, folks. Winner takes all. 284 00:15:18,960 --> 00:15:20,462 -[dings] -[referee] Box! 285 00:15:20,545 --> 00:15:22,130 [crowd applauding] 286 00:15:22,213 --> 00:15:23,965 [both grunting] 287 00:15:26,593 --> 00:15:29,137 -All them baby games is done. -Let me go, bro! 288 00:15:29,220 --> 00:15:31,181 -You with a real one now! -[Claressa] Get off me! 289 00:15:31,264 --> 00:15:33,725 Keep your balance, Ressa. Come on, keep your balance. 290 00:15:36,978 --> 00:15:37,979 Get in there! Come on. 291 00:15:39,064 --> 00:15:40,398 There we go. 292 00:15:40,482 --> 00:15:41,566 There we go. Come on, Ress. 293 00:15:44,611 --> 00:15:46,196 Don't let her get in your head! Come on. 294 00:15:46,988 --> 00:15:48,365 Get your balance! 295 00:15:48,448 --> 00:15:49,824 Come on, Ressa. 296 00:15:49,908 --> 00:15:51,910 -[bell dings] -[referee] Stop! 297 00:15:53,703 --> 00:15:54,829 [Spokane MC] Now, first year for women's 298 00:15:54,913 --> 00:15:56,164 boxing at the Olympics 299 00:15:56,247 --> 00:15:58,540 and kind of an awkward system at play. 300 00:15:58,625 --> 00:16:00,752 The winner at these trials will move on to... 301 00:16:00,835 --> 00:16:02,087 [Jason distorted] Come here. 302 00:16:02,170 --> 00:16:03,338 It's all right. 303 00:16:03,421 --> 00:16:04,464 Hey, Ressa. 304 00:16:05,590 --> 00:16:07,092 Ressa, wake up. 305 00:16:07,175 --> 00:16:08,218 [normal voice] Wake up! 306 00:16:08,301 --> 00:16:09,260 -You good? -I'm good! 307 00:16:09,344 --> 00:16:10,512 -Is you good? -[Claressa] I'm good, Coach! 308 00:16:10,595 --> 00:16:12,472 All right, come on, now. When she move, 309 00:16:12,555 --> 00:16:13,723 you move with her, not against her, okay? 310 00:16:13,807 --> 00:16:16,434 'Cause when y'all move the same, she can't hang. 311 00:16:16,518 --> 00:16:18,269 -Uh-huh. -She can't hang, all right? 312 00:16:18,353 --> 00:16:19,813 Have her ass on the ground in one second, 313 00:16:19,896 --> 00:16:20,939 all right? There you go. 314 00:16:21,022 --> 00:16:22,440 You ready? Aight, let's go! 315 00:16:23,775 --> 00:16:25,026 [bell dings] 316 00:16:27,612 --> 00:16:28,446 Yeah, there we go! 317 00:16:31,116 --> 00:16:32,200 Stick and cut! 318 00:16:32,283 --> 00:16:34,077 [crowd exclaiming] 319 00:16:34,619 --> 00:16:35,745 There we go! 320 00:16:35,829 --> 00:16:38,540 That's how we do! Come on, T-Rex! 321 00:16:38,623 --> 00:16:40,500 Oh! There we go! There we go! Come on! 322 00:16:40,583 --> 00:16:42,210 Who the real one now, huh? 323 00:16:45,171 --> 00:16:46,339 You gotta let them hands go! 324 00:16:46,423 --> 00:16:47,674 T-Rex! 325 00:16:47,757 --> 00:16:50,093 Let them hands go, Ressa! Let them hands go! 326 00:16:50,176 --> 00:16:51,469 Come on, baby girl! 327 00:16:51,553 --> 00:16:52,387 We havin' too much fun to stop now! 328 00:16:52,470 --> 00:16:53,596 Let's go! 329 00:16:53,680 --> 00:16:54,639 -[bell dings] -Yeah! 330 00:16:57,058 --> 00:16:58,393 [camera shutter clicks] 331 00:16:59,978 --> 00:17:01,104 Mmm... 332 00:17:02,689 --> 00:17:05,066 I didn't like the score. 333 00:17:05,150 --> 00:17:06,568 [reporter] What's the matter with it? 334 00:17:06,651 --> 00:17:07,861 15-23? 335 00:17:09,069 --> 00:17:10,488 I could've sworn I was in a corner. 336 00:17:10,571 --> 00:17:12,240 What'd he say, 29-9? Somethin' like that? 337 00:17:12,323 --> 00:17:13,992 [reporter] You thought you were in the lead more? 338 00:17:14,075 --> 00:17:15,743 I ain't never score a 23 in my life. 339 00:17:15,827 --> 00:17:17,328 [Jason] The score was fine. 340 00:17:17,412 --> 00:17:19,289 23 to 15, that's all right. 341 00:17:19,372 --> 00:17:21,165 We still won. 342 00:17:21,249 --> 00:17:23,710 You goin' to China, to the Olympic Trials. 343 00:17:35,638 --> 00:17:36,765 What? 344 00:17:36,848 --> 00:17:38,933 [laughs] 345 00:17:39,017 --> 00:17:40,477 You see that? You see that? 346 00:17:40,560 --> 00:17:42,103 See, I know her like a book. 347 00:17:42,187 --> 00:17:43,855 [laughing] 348 00:17:45,356 --> 00:17:46,399 Cheers. 349 00:17:50,320 --> 00:17:51,988 Hi, Jason. 350 00:17:52,071 --> 00:17:53,531 I'm Nicole Thompson. 351 00:17:53,615 --> 00:17:56,201 Head of marketing and media relations for USA Boxing. 352 00:17:56,284 --> 00:17:57,744 Oh, hey, Nicole. Good to meet you. 353 00:17:57,827 --> 00:17:58,870 Congratulations. 354 00:17:59,746 --> 00:18:00,955 Where is Claressa? 355 00:18:01,039 --> 00:18:01,998 Oh, you know, she up in her room. 356 00:18:02,081 --> 00:18:03,625 She's 16. 357 00:18:03,708 --> 00:18:05,627 Any party I go to, she don't want no part of. 358 00:18:05,710 --> 00:18:07,086 [chuckles] 359 00:18:07,337 --> 00:18:09,297 I know what you thinkin'. Where'd she come from, right? 360 00:18:09,380 --> 00:18:11,758 Well, look, none of that matter 'cause that's the past. 361 00:18:11,841 --> 00:18:13,301 She the future now. 362 00:18:13,384 --> 00:18:15,178 And you know we gonna take home that gold medal too. 363 00:18:15,261 --> 00:18:19,474 Jason, USA Boxing hasn't won a gold medal since 2004. 364 00:18:19,557 --> 00:18:22,393 [chuckles] We've only won three in the last 20 years. 365 00:18:22,477 --> 00:18:24,479 Yeah, well, none of them boxers was Claressa, was it? 366 00:18:24,562 --> 00:18:26,981 Yeah, and none of them were 16. 367 00:18:27,065 --> 00:18:29,317 Look, she's a strong fighter, I'll give you that. 368 00:18:29,400 --> 00:18:31,778 But I just want you to manage expectations. 369 00:18:31,861 --> 00:18:33,279 The Olympics isn't just boxing, 370 00:18:33,363 --> 00:18:35,698 it's the weight of the world. 371 00:18:35,782 --> 00:18:37,951 Could you have handled that at her age? 372 00:18:40,119 --> 00:18:41,704 Look, Ressa, who we is? 373 00:18:41,788 --> 00:18:43,873 [Briana grunting] 374 00:18:43,957 --> 00:18:46,084 Ah! 375 00:18:46,167 --> 00:18:48,169 It ain't even like that, fool. 376 00:18:48,253 --> 00:18:49,295 You didn't knock her out? 377 00:18:49,379 --> 00:18:51,172 Nah, you get points and shit. 378 00:18:51,256 --> 00:18:53,174 You gotta land the most hits. 379 00:18:53,258 --> 00:18:55,260 Like this. Brah, brah. 380 00:18:55,343 --> 00:18:57,428 That's two. Brah, brah, brah. 381 00:18:57,512 --> 00:18:59,138 That's three right there. 382 00:18:59,222 --> 00:19:02,642 Best part is, we goin' to China for the qualifiers. 383 00:19:02,725 --> 00:19:05,436 Then after that, it's London. 384 00:19:05,520 --> 00:19:07,313 And a gold medal. 385 00:19:07,397 --> 00:19:09,315 I'mma get paid, watch. 386 00:19:09,399 --> 00:19:10,608 Move us up outta that house. 387 00:19:10,692 --> 00:19:11,860 For real, Ress? 388 00:19:11,943 --> 00:19:13,194 Hell yeah. 389 00:19:13,278 --> 00:19:16,322 You heard Jason. Can't nobody beat me. 390 00:19:16,406 --> 00:19:18,157 [marching band playing upbeat music] 391 00:19:18,241 --> 00:19:19,617 [crowd cheering] 392 00:19:23,496 --> 00:19:24,664 [laughs] 393 00:19:26,541 --> 00:19:28,626 [girl] Yes, T-Rex! 394 00:19:28,710 --> 00:19:30,587 [boy] Hell yeah, Ressa! Hell yeah! 395 00:19:34,591 --> 00:19:35,633 What's up? 396 00:19:36,885 --> 00:19:39,262 -So. -So. 397 00:19:39,345 --> 00:19:40,889 You miss me? 398 00:19:40,972 --> 00:19:42,307 I've only been gone for, like, four days. 399 00:19:42,390 --> 00:19:43,474 Boy, you lame as hell. 400 00:19:43,558 --> 00:19:44,684 -Ressa, you did it! -[Claressa laughs] 401 00:19:52,609 --> 00:19:53,985 What's this? 402 00:19:54,068 --> 00:19:55,028 Your coach came by. 403 00:19:55,111 --> 00:19:56,946 Said you need that good protein. 404 00:19:57,030 --> 00:19:58,823 Me and the girls made this for you, special. 405 00:20:00,408 --> 00:20:02,035 Can I at least have some fries? 406 00:20:02,118 --> 00:20:03,202 Coach Jason say, 407 00:20:03,286 --> 00:20:04,579 "No french fries, no fried chicken." 408 00:20:05,330 --> 00:20:06,581 Tsk. 409 00:20:06,664 --> 00:20:09,167 And lay off them Red Vines. 410 00:20:09,250 --> 00:20:10,877 [Claressa grunting] 411 00:20:13,796 --> 00:20:14,964 One more. 412 00:20:15,048 --> 00:20:16,257 All right, take over, Zay. 413 00:20:17,467 --> 00:20:18,551 -All right, Coach. -Work her. 414 00:20:18,635 --> 00:20:19,636 Just like I told you. 415 00:20:19,719 --> 00:20:20,929 You look tired. 416 00:20:21,012 --> 00:20:22,263 [chuckles] 417 00:20:27,435 --> 00:20:29,228 No, no, again. 418 00:20:29,312 --> 00:20:30,772 Yeah, that's it. That's it right there. 419 00:20:30,855 --> 00:20:32,482 That's it right there. Ressa, you gotta take that now. 420 00:20:33,232 --> 00:20:34,275 Yeah! 421 00:20:37,111 --> 00:20:38,321 [laughing] What was that? 422 00:20:41,491 --> 00:20:42,909 [Claressa and Lil Zay giggling] 423 00:20:42,992 --> 00:20:44,077 -[Jason] Hey, look here! -What are you doin'? 424 00:20:44,160 --> 00:20:45,745 [Jason] Hey, look here! 425 00:20:45,828 --> 00:20:48,289 Your job is to work her. You understand me? 426 00:20:49,415 --> 00:20:50,500 If you don't work her over here, 427 00:20:50,583 --> 00:20:51,793 they gonna work her over there. 428 00:20:51,876 --> 00:20:53,169 All right, Coach. 429 00:20:57,548 --> 00:20:59,300 [Claressa grunting] 430 00:21:06,933 --> 00:21:09,352 [Jason] Look, I'mma tell it to you straight. 431 00:21:10,603 --> 00:21:14,023 No datin' at the gym. 432 00:21:14,607 --> 00:21:16,359 All right? 433 00:21:16,442 --> 00:21:18,736 You cannot mix business with pleasure. You hear me? 434 00:21:21,114 --> 00:21:23,074 -Ressa? -I hear you! Dang. 435 00:21:26,953 --> 00:21:28,663 Look out there. Hey. 436 00:21:28,746 --> 00:21:29,956 Come on, now, look out there. 437 00:21:32,083 --> 00:21:34,836 See, you on a path right now. 438 00:21:34,919 --> 00:21:36,254 And everything you see out there 439 00:21:36,337 --> 00:21:38,006 is just one more thing to get in your way. 440 00:21:39,507 --> 00:21:40,758 All these boys. 441 00:21:41,467 --> 00:21:42,510 Coach. 442 00:21:43,094 --> 00:21:44,262 What? 443 00:21:44,345 --> 00:21:47,056 What, you think I don't know? 444 00:21:47,140 --> 00:21:50,643 You think I don't know about what it's like to be 16? 445 00:21:50,727 --> 00:21:52,061 Hormones all everywhere? 446 00:21:52,353 --> 00:21:54,522 Bruh, don't nobody wanna hear about your nasty hormones. 447 00:21:54,605 --> 00:21:55,773 Oh, you don't? I'mma tell you, though. 448 00:21:55,857 --> 00:21:57,692 -Nah. Not at all! -I'mma tell you, though. 449 00:21:57,775 --> 00:22:00,987 Aye, aye. When I was your age, I had all these girls. 450 00:22:01,070 --> 00:22:02,572 -[laughs] -Please. 451 00:22:02,655 --> 00:22:04,365 -Nah, man. Stop! -No! 452 00:22:04,449 --> 00:22:06,492 -[laughing] -Stop. Please stop. 453 00:22:06,576 --> 00:22:09,829 Aye, I was a player. I was a player. 454 00:22:09,912 --> 00:22:12,498 [giggling] 455 00:22:12,582 --> 00:22:14,417 Look, you win that gold medal, you can date who you want, 456 00:22:14,500 --> 00:22:15,793 when you want, how you want. 457 00:22:17,670 --> 00:22:18,963 You ain't got nothin' to prove. 458 00:22:19,756 --> 00:22:21,215 'Cause you up here. 459 00:22:21,299 --> 00:22:22,592 You hear me? You up here. 460 00:22:24,761 --> 00:22:26,804 But until then, no datin' in my gym. 461 00:22:27,722 --> 00:22:29,057 You got too much at stake. 462 00:22:30,099 --> 00:22:32,518 These boys, they just... 463 00:22:32,602 --> 00:22:34,353 You know, they leave you high and dry. 464 00:22:36,397 --> 00:22:38,900 I done it, so I know. 465 00:22:40,568 --> 00:22:42,737 [TV announcer] Wearing the chrome gold, 466 00:22:42,820 --> 00:22:45,198 weighing 139 pounds, 467 00:22:45,281 --> 00:22:46,491 he is undefeated. 468 00:22:46,574 --> 00:22:49,577 Three wins, all by knockout. 469 00:22:49,660 --> 00:22:51,162 From Flint, Michigan, 470 00:22:51,245 --> 00:22:55,291 I give you Jason Crutchfield! 471 00:23:14,393 --> 00:23:16,312 ["The Thrill" by Miguel playing] 472 00:23:18,689 --> 00:23:21,526 ♪ I just wanna feel The wind blow ♪ 473 00:23:22,360 --> 00:23:24,779 ♪ In my face ♪ 474 00:23:26,739 --> 00:23:31,494 ♪ 'Cause these moments Come one blink at a time ♪ 475 00:23:31,577 --> 00:23:36,541 ♪ That's why I never wanna Close my eyes, yeah ♪ 476 00:23:38,501 --> 00:23:45,007 ♪ I can feel the riot In the air tonight ♪ 477 00:23:45,091 --> 00:23:48,636 ♪ Kinda trouble You can taste ♪ 478 00:23:48,719 --> 00:23:54,851 ♪ And I can't wait ♪ 479 00:23:54,934 --> 00:24:01,482 ♪ And I can't wait ♪ 480 00:24:01,566 --> 00:24:07,864 ♪ It's the thrill I feel my heartbeat race ♪ 481 00:24:07,947 --> 00:24:11,242 ♪ And I can't wait ♪ 482 00:24:11,325 --> 00:24:12,368 Zay. 483 00:24:13,911 --> 00:24:14,912 Zay, wait. 484 00:24:15,580 --> 00:24:16,622 Zay! 485 00:24:18,207 --> 00:24:19,208 Look, if this is why I'm here, 486 00:24:19,292 --> 00:24:20,293 this the only reason you with me... 487 00:24:20,376 --> 00:24:21,419 No, it's not the only reason... 488 00:24:21,502 --> 00:24:22,503 Listen to me. 489 00:24:24,046 --> 00:24:25,298 [sighs] 490 00:24:25,381 --> 00:24:26,424 All right. 491 00:24:31,262 --> 00:24:32,680 Aye, I gotta tell you somethin'. 492 00:24:35,808 --> 00:24:38,060 And you might not wanna hear it but, um... 493 00:24:40,730 --> 00:24:41,814 I gotta tell you. 494 00:24:54,660 --> 00:24:56,120 Look, when I was little... 495 00:24:58,998 --> 00:25:00,374 When I was a little girl... 496 00:25:05,046 --> 00:25:06,589 My mama friend, he, um... 497 00:25:12,428 --> 00:25:13,804 He used to touch me. 498 00:25:17,808 --> 00:25:19,518 He used to touch me like that. 499 00:25:24,815 --> 00:25:26,400 I mean, he locked up now. 500 00:25:26,484 --> 00:25:27,860 I'm good, I just... 501 00:25:32,740 --> 00:25:34,742 I just need to take it extra slow. 502 00:25:42,500 --> 00:25:43,668 It's okay. 503 00:25:47,046 --> 00:25:48,673 I ain't scared to be touched. 504 00:25:49,632 --> 00:25:50,758 Not by you. 505 00:26:04,438 --> 00:26:06,023 I'm sorry that happened to you. 506 00:26:09,110 --> 00:26:10,861 But it don't change nothin' for me. 507 00:26:21,122 --> 00:26:22,707 ["Ayy Ladies" by Travis Porter playing] 508 00:26:22,790 --> 00:26:24,292 [people laughing] 509 00:26:30,881 --> 00:26:32,133 Where you comin' from? 510 00:26:33,509 --> 00:26:35,553 -Nowhere. -Nowhere? 511 00:26:37,013 --> 00:26:38,931 Talk to your mama. 512 00:26:39,015 --> 00:26:41,017 I'm goin' to bed. I got training in the mornin'. 513 00:26:41,100 --> 00:26:42,977 Oh, you too good for your mama now? 514 00:26:43,060 --> 00:26:45,104 [man] Come on, dance with me, Ressa. 515 00:26:45,187 --> 00:26:46,814 You lookin' fine here tonight! 516 00:26:46,897 --> 00:26:48,316 Leave her alone, Alfred. 517 00:26:48,399 --> 00:26:50,151 She too high and mighty for us. 518 00:26:50,234 --> 00:26:51,610 She a big shot now. 519 00:26:51,694 --> 00:26:53,362 -She the champ! -Yeah! 520 00:26:53,446 --> 00:26:55,698 [Jackie laughing] 521 00:26:55,781 --> 00:26:57,408 She got trainin' in the mornin'. 522 00:26:58,909 --> 00:27:00,703 I'm just playin' with you, girl! 523 00:27:00,786 --> 00:27:02,788 Why you can't have some fun with us? 524 00:27:02,872 --> 00:27:04,165 Come on, just a little dance. 525 00:27:04,999 --> 00:27:07,251 God damn it, Ressa! 526 00:27:07,335 --> 00:27:08,627 -[woman] Yo, you see that? -[man 2] Think he bleedin'. 527 00:27:10,963 --> 00:27:12,173 -Get your ass outta here. -Mama. 528 00:27:12,256 --> 00:27:14,467 [Jackie] This is my house, you hear? Mine! 529 00:27:14,550 --> 00:27:17,303 I said, get the fuck outta my house! 530 00:27:27,646 --> 00:27:29,607 -[snoring] -[cell phone ringing softly] 531 00:27:38,908 --> 00:27:40,826 [groans] Jason. 532 00:27:40,910 --> 00:27:43,120 -Jason. -Hmm? 533 00:27:49,960 --> 00:27:51,545 [police siren wails in distance] 534 00:28:05,476 --> 00:28:07,144 -[car honks] -Ressa! 535 00:28:07,812 --> 00:28:08,854 Ressa! 536 00:28:09,563 --> 00:28:10,606 Ress! 537 00:28:12,733 --> 00:28:14,735 Ressa! Ressa! 538 00:28:15,694 --> 00:28:16,821 Hey, Ressa. 539 00:28:16,904 --> 00:28:18,656 Ressa, come on, now. 540 00:28:18,739 --> 00:28:21,117 Ressa, it's me. It's me. Ressa, hey. 541 00:28:21,200 --> 00:28:22,243 Come on, now, it's me. 542 00:28:23,911 --> 00:28:24,954 [softly] Hey. 543 00:28:25,579 --> 00:28:26,580 Hey, okay. 544 00:28:30,459 --> 00:28:31,544 [sobs] 545 00:28:31,627 --> 00:28:32,628 Okay. 546 00:28:35,714 --> 00:28:37,299 -[crying] -It's okay. 547 00:28:37,383 --> 00:28:38,717 It's okay. It's okay. 548 00:28:42,847 --> 00:28:43,889 It's okay, okay? 549 00:28:44,890 --> 00:28:45,975 It's okay. 550 00:28:46,058 --> 00:28:47,059 All right, come on. 551 00:28:47,476 --> 00:28:48,978 It's okay. 552 00:28:49,061 --> 00:28:50,980 Let's get you off the street, okay? Come on. 553 00:28:58,195 --> 00:29:00,781 Corey, wake Ressa up before she late for school. 554 00:29:04,743 --> 00:29:06,245 [Corey] Come on, Ressa, wake up. 555 00:29:06,328 --> 00:29:07,413 Boo! 556 00:29:07,496 --> 00:29:09,039 [both laughing] 557 00:29:09,123 --> 00:29:10,249 I got you! 558 00:29:10,332 --> 00:29:11,500 What you scared for, huh? 559 00:29:11,584 --> 00:29:13,002 What you scared for? 560 00:29:14,712 --> 00:29:15,838 [sighs] 561 00:29:17,465 --> 00:29:18,466 [Jason] You all right? 562 00:29:19,508 --> 00:29:20,509 I'm good. 563 00:29:27,141 --> 00:29:29,351 You can stay in Keisha's room while she away at school. 564 00:29:32,855 --> 00:29:34,815 -Thanks, Coach. -Mmm-hmm. 565 00:29:36,150 --> 00:29:38,110 Now, look, this don't change a thing. 566 00:29:38,194 --> 00:29:39,862 I'm still your coach, you still my fighter. 567 00:29:39,945 --> 00:29:40,988 I ain't gonna treat you different 568 00:29:41,071 --> 00:29:42,156 just 'cause you here. 569 00:29:43,866 --> 00:29:45,075 Yes, Coach. 570 00:29:45,159 --> 00:29:46,285 [Mickey] Ressa, you hungry? 571 00:29:47,328 --> 00:29:48,996 Nah. I'm good, Mick. 572 00:29:51,540 --> 00:29:52,708 So, you, uh... 573 00:29:53,959 --> 00:29:56,253 -You tell my mama? -[Jason] Mmm-hmm. 574 00:29:56,337 --> 00:29:57,838 She thinks it's probably best. 575 00:30:00,216 --> 00:30:01,759 Hey. 576 00:30:01,842 --> 00:30:04,845 Road to the Olympics, that's through China, 577 00:30:04,929 --> 00:30:06,972 so get your mind right, you hear? 578 00:30:09,975 --> 00:30:11,018 All right. 579 00:30:17,816 --> 00:30:18,817 Mmm-hmm. Yeah. 580 00:30:18,901 --> 00:30:20,528 Uh-huh. We went down there and got it. 581 00:30:20,611 --> 00:30:21,654 They had her name 582 00:30:21,737 --> 00:30:22,905 in the system already and everything. 583 00:30:23,197 --> 00:30:24,865 [Nicole on phone] That's great, Jason. Thank you. 584 00:30:24,949 --> 00:30:26,742 All her flights have been taken care of as well. 585 00:30:26,825 --> 00:30:28,160 Mmm-hmm. 586 00:30:28,244 --> 00:30:29,286 All she has to do is check in at the counter. 587 00:30:29,370 --> 00:30:31,330 Claressa, you must be excited to go to China. 588 00:30:32,581 --> 00:30:33,666 Yeah. 589 00:30:33,749 --> 00:30:36,085 Yeah, she good. She ready. [laughs] 590 00:30:36,168 --> 00:30:37,670 What about Jason? 591 00:30:37,753 --> 00:30:39,463 I'm sorry, Claressa. 592 00:30:39,547 --> 00:30:41,215 Jason's not sanctioned with AIBA, 593 00:30:42,091 --> 00:30:43,968 let alone USA Boxing. 594 00:30:46,679 --> 00:30:47,930 What, you ain't comin'? 595 00:30:48,013 --> 00:30:50,849 Hey, look, Ressa, now, you know, China, that's... 596 00:30:50,933 --> 00:30:52,685 It's a long ways away. 597 00:30:52,768 --> 00:30:54,687 I'm so sorry, Claressa. 598 00:30:54,770 --> 00:30:57,147 We can only travel in officially-sanctioned coaches. 599 00:30:58,190 --> 00:30:59,275 Jason would have to 600 00:30:59,358 --> 00:31:00,734 fly himself there, and even then 601 00:31:00,818 --> 00:31:02,319 it would only be to support from the sidelines. 602 00:31:02,403 --> 00:31:04,446 Coach. 603 00:31:04,530 --> 00:31:05,614 Our coaching staff is excellent. 604 00:31:05,698 --> 00:31:06,824 Hey, Ressa. 605 00:31:06,907 --> 00:31:08,701 Nicole, I'mma call you back. Aye, Ressa! 606 00:31:09,618 --> 00:31:10,995 Ressa! 607 00:31:11,078 --> 00:31:12,204 Ressa, I know you mad. Aye! 608 00:31:12,288 --> 00:31:14,832 Ressa! Come on, now. Ressa, aye. Aye, come on... 609 00:31:14,915 --> 00:31:17,084 Ressa, now. 610 00:31:17,167 --> 00:31:19,795 Hey, look, gettin' to China, that ain't cheap. 611 00:31:19,878 --> 00:31:21,088 Aight? 612 00:31:21,171 --> 00:31:22,881 My cable job the only one that pay, aight? 613 00:31:22,965 --> 00:31:25,259 I can't afford to miss no more shifts. 614 00:31:25,342 --> 00:31:27,595 Oh, no. Come on. Don't start cryin' on me. 615 00:31:27,678 --> 00:31:29,054 Don't go cryin' on me now. 616 00:31:29,138 --> 00:31:31,473 Aye, the only tears we cryin' is tears of joy, right? 617 00:31:34,810 --> 00:31:35,936 I tell you what, you go over there, 618 00:31:36,020 --> 00:31:37,313 you get that gold medal 619 00:31:37,396 --> 00:31:39,857 and I'mma be the one cryin' like a little bitch. 620 00:31:40,816 --> 00:31:42,359 [laughs] Right? 621 00:31:42,443 --> 00:31:45,321 [laughing] 622 00:31:45,404 --> 00:31:46,405 Right. 623 00:31:49,033 --> 00:31:50,367 Hey, even when I ain't there... 624 00:31:52,202 --> 00:31:54,038 I'm there, okay? 625 00:31:54,121 --> 00:31:55,497 You hear me? I'm there. 626 00:31:57,124 --> 00:31:58,125 All right. 627 00:32:00,294 --> 00:32:02,588 [sweeping music playing] 628 00:32:34,244 --> 00:32:35,621 [announcer on computer] And that looks to be 629 00:32:35,704 --> 00:32:36,830 another point for Shields 630 00:32:36,914 --> 00:32:38,707 who is riddling Rani with body blows. 631 00:32:38,791 --> 00:32:39,917 [Jason] Aight. 632 00:32:40,000 --> 00:32:41,293 Some sensational combinations here. 633 00:32:41,377 --> 00:32:44,338 Yeah, there you go, Ressa. That's it, that's it. 634 00:32:44,421 --> 00:32:45,673 There you see, again with the left hand. 635 00:32:45,756 --> 00:32:46,882 There you go. 636 00:32:46,965 --> 00:32:47,925 Jab to the head, hook to the body. 637 00:32:48,008 --> 00:32:49,301 There you go, Ressa! Come on! 638 00:32:49,385 --> 00:32:50,636 That's it, that's how we do. That's how we do. 639 00:32:50,719 --> 00:32:52,179 Here comes Shields again! 640 00:32:52,262 --> 00:32:54,139 Right there! Right there, that's it! 641 00:32:54,223 --> 00:32:56,350 Rani, nowhere to go, flailing. 642 00:32:56,433 --> 00:32:58,352 She can't escape that thrashing from Shields. 643 00:32:58,435 --> 00:33:00,270 [laughing] Come on! Aye! Aye. 644 00:33:00,354 --> 00:33:02,272 Ressa over there destroyin' her. You hear me? 645 00:33:02,356 --> 00:33:03,565 Aye, it ain't even close! 646 00:33:03,649 --> 00:33:04,942 Shields, undoubtedly the aggressor 647 00:33:05,025 --> 00:33:06,068 from the start of this match 648 00:33:06,151 --> 00:33:07,569 -is not backing down. -[Jason whoops] 649 00:33:08,195 --> 00:33:09,154 That's it! 650 00:33:09,238 --> 00:33:10,948 [reporter] 27-10. 651 00:33:11,031 --> 00:33:14,159 That's quite a debut out there. Really impressive. 652 00:33:14,243 --> 00:33:16,120 Pooja Rani didn't stand a chance. 653 00:33:16,203 --> 00:33:17,663 Is that why they call you T-Rex? 654 00:33:17,746 --> 00:33:19,957 No, that's account of my short arms, actually. 655 00:33:20,040 --> 00:33:21,041 I ain't got reach, 656 00:33:21,125 --> 00:33:22,626 but I'm as fierce as they come. 657 00:33:22,710 --> 00:33:24,545 Well, that's clearly the truth. 658 00:33:24,628 --> 00:33:27,089 So, Claressa, tell me. Why boxing? 659 00:33:28,048 --> 00:33:29,925 I like to beat people up. 660 00:33:30,008 --> 00:33:32,219 -[audience chuckles] -You like to beat people up? 661 00:33:32,302 --> 00:33:33,637 That's right. 662 00:33:33,846 --> 00:33:37,015 Excuse me. I'm just gonna borrow Claressa for a moment. 663 00:33:40,769 --> 00:33:42,521 You might wanna rethink your strategy. 664 00:33:43,439 --> 00:33:44,815 What you mean? 665 00:33:44,898 --> 00:33:48,152 People expect female athletes to behave a certain way, 666 00:33:48,235 --> 00:33:49,278 look a certain way. 667 00:33:49,361 --> 00:33:51,196 Boxing's no exception. 668 00:33:51,280 --> 00:33:53,449 -That's bullshit. -It sucks, I know. 669 00:33:53,532 --> 00:33:54,616 But the reality is, 670 00:33:54,700 --> 00:33:55,743 if you wanna succeed outside the ring, 671 00:33:55,826 --> 00:33:57,327 you gotta play the game. 672 00:33:57,411 --> 00:33:58,579 Let me show you something. 673 00:34:06,086 --> 00:34:07,629 -[Claressa] What's this? -[camera shutter clicking] 674 00:34:07,713 --> 00:34:08,839 Ain't she got a fight today? 675 00:34:08,922 --> 00:34:10,299 [Nicole] Photo shoot. 676 00:34:10,507 --> 00:34:13,177 CoverGirl picked up Marlen right after the trials. 677 00:34:13,260 --> 00:34:15,471 Man, I can beat that girl ass. 678 00:34:15,554 --> 00:34:16,804 I'm a way better boxer than her. 679 00:34:16,889 --> 00:34:18,014 Well, that remains to be seen, 680 00:34:18,098 --> 00:34:20,100 but that is exactly my point. 681 00:34:20,184 --> 00:34:21,935 It's not fair, but for women, 682 00:34:22,018 --> 00:34:24,605 it's not just about how skilled you are. 683 00:34:24,688 --> 00:34:25,688 [photographer] Beautiful! 684 00:35:14,738 --> 00:35:15,781 [Mickey yawns] 685 00:35:21,787 --> 00:35:23,497 Good mornin'. 686 00:35:23,580 --> 00:35:26,625 I figured I'd watch it out here so I didn't wake you. 687 00:35:26,708 --> 00:35:28,293 [Jason chuckles] 688 00:35:28,377 --> 00:35:29,461 You want some coffee? 689 00:35:29,545 --> 00:35:30,796 Oh, yeah. Thank you. 690 00:35:34,591 --> 00:35:36,760 [Mickey] Dang, that girl tall. 691 00:35:36,844 --> 00:35:39,263 Yeah, but we ain't worried about her, though. 692 00:35:39,346 --> 00:35:41,557 -Thank you. -Yeah. 693 00:35:41,640 --> 00:35:43,100 [male announcer on computer] Welcome back. 694 00:35:43,183 --> 00:35:44,518 -We ain't worried about her. -We're coming to you live 695 00:35:44,601 --> 00:35:46,645 from the Women's World Boxing Championships 696 00:35:46,728 --> 00:35:47,938 in Shanghai, China. 697 00:35:48,021 --> 00:35:50,190 The top eight finishers here at Worlds 698 00:35:50,274 --> 00:35:53,360 will qualify to move on to the Summer Olympics in London. 699 00:35:53,443 --> 00:35:54,820 That's right. 700 00:35:54,903 --> 00:35:56,864 And Flint, Michigan's 17-year-old Claressa Shields 701 00:35:56,947 --> 00:35:59,366 can punch her ticket to London right now 702 00:35:59,449 --> 00:36:01,743 with a victory in this semifinal match 703 00:36:01,827 --> 00:36:03,579 against England's Savannah Marshall. 704 00:36:03,662 --> 00:36:05,080 [female announcer] Shields cruised through 705 00:36:05,163 --> 00:36:06,373 her opening bout here yesterday 706 00:36:06,456 --> 00:36:08,250 with India's Pooja Rani. 707 00:36:08,333 --> 00:36:10,836 But Marshall is a much more seasoned fighter. 708 00:36:13,755 --> 00:36:15,591 All right. Now, she has a reach advantage 709 00:36:15,674 --> 00:36:17,926 so you let her come at you, and you counter, okay? 710 00:36:18,010 --> 00:36:19,303 Wait, huh? 711 00:36:19,386 --> 00:36:21,054 When she punches, I need you to counter 712 00:36:21,138 --> 00:36:22,347 and then give her the slip. 713 00:36:29,605 --> 00:36:31,815 [audience cheering] 714 00:36:31,899 --> 00:36:33,150 -Let's go, Ress! -Come on! 715 00:36:33,233 --> 00:36:34,776 [bell dings] 716 00:36:34,860 --> 00:36:35,861 [referee] Box! 717 00:36:38,989 --> 00:36:40,157 [grunting] 718 00:36:49,124 --> 00:36:50,709 [male announcer on computer] This sure is unexpected. 719 00:36:50,792 --> 00:36:53,420 Savannah Marshall holding Claressa Shields at bay. 720 00:36:53,503 --> 00:36:56,256 See, she need to get in there if she want the points, right? 721 00:36:56,340 --> 00:36:58,133 -[Mickey] Mmm-hmm. -That girl got them long arms. 722 00:37:05,933 --> 00:37:08,518 [male announcer] Now that was an astonishing blow! 723 00:37:08,602 --> 00:37:09,853 [female announcer] Claressa Shields 724 00:37:09,937 --> 00:37:11,188 not on her usual game tonight. 725 00:37:11,271 --> 00:37:12,356 -What's goin' on, little man? -She can't seem 726 00:37:12,439 --> 00:37:13,357 to find her way in. 727 00:37:13,440 --> 00:37:14,441 Come on, now. 728 00:37:14,524 --> 00:37:15,817 [Corey] What's wrong with Ressa? 729 00:37:16,026 --> 00:37:17,069 [male announcer] Savannah Marshall, three inches taller. 730 00:37:17,152 --> 00:37:18,153 [Jason] Nothin', baby. 731 00:37:18,236 --> 00:37:19,655 Dominating with her long reach. 732 00:37:19,738 --> 00:37:20,697 She just need a minute to figure it out, that's all. 733 00:37:20,781 --> 00:37:22,157 They gonna get her right when she get back 734 00:37:22,240 --> 00:37:23,325 -to her corner. -In the first round, 735 00:37:23,408 --> 00:37:24,534 we're tied at two points apiece. 736 00:37:24,618 --> 00:37:25,744 Calm down. 737 00:37:25,827 --> 00:37:27,412 -You listen to me now. -Bruh, she keep runnin'! 738 00:37:27,496 --> 00:37:28,830 -[female coach] I know! -She ain't even comin' at me! 739 00:37:28,914 --> 00:37:30,916 Calm down, Claressa. I need you to listen to me, now. 740 00:37:30,999 --> 00:37:32,042 -What I need to do? -Look! 741 00:37:32,125 --> 00:37:33,251 When she step to throw, 742 00:37:33,335 --> 00:37:35,003 and I know she way out there, Claressa, 743 00:37:35,087 --> 00:37:36,463 -but when she step... -[voice distorts] 744 00:37:36,546 --> 00:37:37,339 I need you to give her the slip to the left 745 00:37:37,422 --> 00:37:39,007 -like we talked about. -[breathing heavily] 746 00:37:39,091 --> 00:37:40,217 All right? 747 00:37:40,926 --> 00:37:42,594 [muffled audio] 748 00:37:47,599 --> 00:37:49,518 [Claressa panting heavily] 749 00:37:57,401 --> 00:37:58,443 [Claressa grunts] 750 00:38:02,781 --> 00:38:05,450 Close her down! Don't give her the reach. 751 00:38:05,534 --> 00:38:07,327 Move with her. Close that space. 752 00:38:16,211 --> 00:38:17,671 Throw it to the body, Ressa! 753 00:38:17,754 --> 00:38:19,214 You gotta get those points! 754 00:38:20,590 --> 00:38:22,009 [both grunting] 755 00:38:23,468 --> 00:38:25,012 [suspenseful music playing] 756 00:38:47,743 --> 00:38:49,202 [Nicole] I've been lookin' all over for you. 757 00:38:50,037 --> 00:38:51,038 It's Jason. 758 00:38:51,997 --> 00:38:53,290 I don't wanna talk to him. 759 00:38:57,252 --> 00:38:58,962 Uh, Jason, I'm not sure if you're aware 760 00:38:59,046 --> 00:39:00,172 from the coverage over there, 761 00:39:00,255 --> 00:39:02,966 but Claressa's not out just yet. 762 00:39:03,050 --> 00:39:05,385 If Savannah Marshall wins the tournament tomorrow 763 00:39:05,469 --> 00:39:07,929 it'll weigh Claressa's strength of competition. 764 00:39:08,013 --> 00:39:09,097 And that, along with 765 00:39:09,181 --> 00:39:10,599 her impressive score from round one, 766 00:39:10,682 --> 00:39:13,852 should be enough for the final seed into the Olympics. 767 00:39:13,935 --> 00:39:15,896 Think of it like a wild-card spot in football. 768 00:39:16,521 --> 00:39:17,981 Yeah, that's good. 769 00:39:18,065 --> 00:39:19,941 That's good. That gives us somethin' to hope for. 770 00:39:21,318 --> 00:39:23,570 [over phone] Ressa. Aye, Ressa? 771 00:39:24,404 --> 00:39:26,323 I know it's a loss, 772 00:39:26,406 --> 00:39:27,949 but that's your first loss. 773 00:39:28,033 --> 00:39:30,410 You know, it happened already. That loss is done. 774 00:39:32,287 --> 00:39:34,081 But this a new day. 775 00:39:34,164 --> 00:39:35,248 Yeah? This a new day. 776 00:39:35,332 --> 00:39:37,042 It's time for you to get back up. 777 00:39:37,125 --> 00:39:39,252 See, this ain't no physical thing. 778 00:39:39,336 --> 00:39:40,378 About what's in your head, 779 00:39:40,462 --> 00:39:41,797 what's in your soul, what's in your spirit. 780 00:39:41,880 --> 00:39:43,673 Now, if you stay down, then you down, 781 00:39:43,757 --> 00:39:45,884 that's your character, but you get back up... 782 00:39:47,135 --> 00:39:48,428 you know, you the truth. 783 00:39:50,764 --> 00:39:51,848 So it's gonna be up to you 784 00:39:51,932 --> 00:39:53,809 to show who Claressa Shields really is. 785 00:39:59,106 --> 00:40:00,649 [grunting] 786 00:40:04,945 --> 00:40:06,655 [exhaling forcefully] 787 00:40:12,661 --> 00:40:14,663 [female announcer speaking Mandarin] 788 00:40:22,337 --> 00:40:23,839 [in English] Yes! Claressa, that's you! 789 00:40:23,922 --> 00:40:25,215 You made it! 790 00:40:25,298 --> 00:40:26,466 You're going to the freakin' Olympics! 791 00:40:26,550 --> 00:40:27,884 [laughs] 792 00:40:27,968 --> 00:40:29,845 [announcer continues in Mandarin] 793 00:40:37,727 --> 00:40:39,104 [woman in English] Good luck, Savannah! 794 00:40:50,115 --> 00:40:53,368 [teacher] I want your papers to focus on one of three 795 00:40:53,451 --> 00:40:56,621 Native American peoples from the Northern Woodlands. 796 00:40:56,705 --> 00:41:00,250 The Ojibwe, the Odawa, or the Potawatomi tribes. 797 00:41:04,880 --> 00:41:05,922 [Jason sighs] 798 00:41:06,006 --> 00:41:07,090 -Hey, baby. -Hey, baby. 799 00:41:10,760 --> 00:41:12,554 [Jason] How many times you gonna watch that? 800 00:41:15,432 --> 00:41:17,475 How many times? Hmm? 801 00:41:24,983 --> 00:41:26,276 -You okay? -I'm fine. 802 00:41:26,359 --> 00:41:28,236 [Jason] You fine? Aight. 803 00:41:29,070 --> 00:41:30,155 You sure about that? 804 00:41:30,238 --> 00:41:31,323 I don't feel like talkin'. 805 00:41:32,657 --> 00:41:33,825 Well, you need to. 806 00:41:35,911 --> 00:41:38,580 You can't keep watchin' that fight over and over again, 807 00:41:38,663 --> 00:41:39,706 hatin' on everything. 808 00:41:39,789 --> 00:41:40,874 You need to let it out. 809 00:41:43,043 --> 00:41:44,419 Ressa. 810 00:41:44,502 --> 00:41:46,421 -I hear you, man! Dang! -[Jason] Don't ignore me then. 811 00:41:46,504 --> 00:41:47,589 Jason, why you bothering her? 812 00:41:47,672 --> 00:41:49,216 I don't like when people ignore me. 813 00:41:49,299 --> 00:41:50,717 -She don't feel like talkin'. -You just keep flyin' at me! 814 00:41:50,800 --> 00:41:52,385 You keep flyin' at me and I keep tellin' you, 815 00:41:52,469 --> 00:41:53,887 I don't feel like talkin' about the stupid fight. 816 00:41:53,970 --> 00:41:55,222 I lost. 817 00:41:55,305 --> 00:41:56,932 I lost, and I'mma try to do better next time 818 00:41:57,015 --> 00:41:58,183 and it's just like, it's not enough. 819 00:41:58,266 --> 00:41:59,768 Even when I win, it's not enough. 820 00:41:59,851 --> 00:42:01,728 You told me you was gonna be there, and you weren't there. 821 00:42:01,811 --> 00:42:03,647 Oh, okay, so now she blamin' me, right? Okay. 822 00:42:03,730 --> 00:42:05,607 -Can't blame nobody else. -Oh, you can't, huh? 823 00:42:05,690 --> 00:42:07,817 -Jason. -[knock at door] 824 00:42:16,284 --> 00:42:18,370 If it's a girl, I'mma name her Miracle. 825 00:42:20,330 --> 00:42:21,915 And we could dress her all cute 826 00:42:21,998 --> 00:42:24,167 in one of them bow headband things. 827 00:42:25,502 --> 00:42:26,586 You sure? 828 00:42:27,754 --> 00:42:29,089 Of course I'm sure. 829 00:42:29,172 --> 00:42:31,049 What kinda question that is? 830 00:42:31,132 --> 00:42:33,510 Ain't like I'm some dude that can claim it ain't mine. 831 00:42:35,011 --> 00:42:37,180 You talk to baby daddy yet? 832 00:42:41,393 --> 00:42:42,936 Shit, Bri. 833 00:42:44,771 --> 00:42:47,107 Where you gonna stay? You can't stay at Mama's. 834 00:42:48,608 --> 00:42:51,027 Well, when you win that prize money, 835 00:42:51,111 --> 00:42:52,112 we could get our own place. 836 00:42:53,446 --> 00:42:54,739 Just us. 837 00:42:58,243 --> 00:42:59,411 Yeah, well... 838 00:43:00,412 --> 00:43:01,454 [sighs] 839 00:43:02,580 --> 00:43:04,082 Don't get it twisted. 840 00:43:04,165 --> 00:43:06,334 All right? No matter how cute that baby is, 841 00:43:06,418 --> 00:43:08,378 I ain't changin' no stinky diapers. 842 00:43:08,461 --> 00:43:09,879 [both laughing] 843 00:43:09,963 --> 00:43:11,131 That's all you. 844 00:43:14,718 --> 00:43:16,720 ["Boom" by Royce Da 5'9" playing on speakers] 845 00:43:20,390 --> 00:43:21,391 You wanna come over later? 846 00:43:22,934 --> 00:43:24,352 Come on. 847 00:43:24,436 --> 00:43:25,437 How about tomorrow? 848 00:43:28,481 --> 00:43:30,066 -Come on! -Zay, focus, man. 849 00:43:30,150 --> 00:43:31,151 In a minute. 850 00:43:33,194 --> 00:43:34,529 I am focused. 851 00:43:34,612 --> 00:43:35,613 [laughing] Are you comin' over? 852 00:43:38,908 --> 00:43:39,951 Ressa, come on. 853 00:43:42,287 --> 00:43:43,621 I'm just messin' with you. 854 00:43:45,498 --> 00:43:46,499 Ressa! 855 00:43:51,171 --> 00:43:52,172 Yo, Ressa. 856 00:43:53,548 --> 00:43:55,967 Yo. I was just playin'. 857 00:43:56,051 --> 00:43:57,719 Aye, I think we need to chill on us. 858 00:43:57,802 --> 00:43:58,887 Jason wasn't even lookin'. 859 00:43:58,970 --> 00:44:00,347 It ain't about Jason. 860 00:44:01,222 --> 00:44:02,349 Huh? 861 00:44:02,432 --> 00:44:04,726 Look, I ain't got time to mess around. 862 00:44:04,809 --> 00:44:07,479 I've been workin' my whole life for this right now, man. 863 00:44:08,563 --> 00:44:09,689 I don't need a boyfriend. 864 00:44:09,773 --> 00:44:11,066 I need a sparring partner, all right? 865 00:44:11,149 --> 00:44:13,109 I need workouts and reps, that's it. 866 00:44:14,152 --> 00:44:15,111 You breakin' up with me? 867 00:44:15,195 --> 00:44:16,488 No, I... 868 00:44:18,573 --> 00:44:19,783 [sniffles] 869 00:44:20,784 --> 00:44:21,868 Nah, I mean... 870 00:44:23,119 --> 00:44:24,537 Until these Olympics... 871 00:44:25,455 --> 00:44:26,373 kinda. 872 00:44:27,165 --> 00:44:28,333 "Kinda." 873 00:44:28,416 --> 00:44:30,627 I seeded last, Zay. 874 00:44:30,710 --> 00:44:32,670 These girls I'm fightin' over there are, like, 30. 875 00:44:32,754 --> 00:44:35,256 They ain't got school or homework. 876 00:44:35,340 --> 00:44:36,591 They got people workin' 'em out all day 877 00:44:36,674 --> 00:44:39,844 feedin' 'em green smoothies and shit. 878 00:44:39,928 --> 00:44:41,971 I don't need any distractions right now. 879 00:44:42,055 --> 00:44:43,598 That's what I am? 880 00:44:43,681 --> 00:44:44,891 I ain't even mean it like that. 881 00:44:44,974 --> 00:44:46,559 Nah. We good. 882 00:44:47,560 --> 00:44:48,561 We good. 883 00:44:54,067 --> 00:44:55,527 [bell rings] 884 00:45:01,908 --> 00:45:03,368 [Lil Zay laughing] 885 00:45:23,680 --> 00:45:25,265 Oh, Zay, she don't like that. 886 00:45:25,348 --> 00:45:26,558 She don't like that. Oh! 887 00:45:26,641 --> 00:45:29,477 [laughs] Ooh! 888 00:45:29,561 --> 00:45:30,603 All right, Zay, come on. 889 00:45:32,814 --> 00:45:35,150 [Jason whooping, exclaiming] 890 00:45:35,233 --> 00:45:37,193 That's it. That's it. 891 00:45:37,277 --> 00:45:38,695 That's it. Get in there. 892 00:45:38,778 --> 00:45:40,655 There you go, there you go, there you go. 893 00:45:40,738 --> 00:45:42,615 -Whoo! -Ressa? 894 00:45:42,699 --> 00:45:43,741 -[Jason] There you go! -Ressa! 895 00:45:45,535 --> 00:45:46,953 Lookin' good up there, baby. 896 00:45:47,036 --> 00:45:49,414 Mmm-mmm-mmm. 897 00:45:49,497 --> 00:45:51,833 Jason Crutchfield, long time no see. 898 00:45:53,710 --> 00:45:56,045 Come to pick my daughter up. 899 00:45:56,129 --> 00:45:58,089 We're havin' a little get-together. 900 00:45:59,174 --> 00:46:00,300 Yeah, well, she trainin'. 901 00:46:00,383 --> 00:46:01,968 Come on. Come on, let's go. 902 00:46:03,094 --> 00:46:04,471 Come on, man. I just got out the joint. 903 00:46:04,554 --> 00:46:06,306 [Jason] There you go. That's it. 904 00:46:06,389 --> 00:46:08,850 She can skip out a little early tonight. 905 00:46:08,933 --> 00:46:10,768 Ressa! Ressa, what you say? 906 00:46:10,852 --> 00:46:12,437 Hey, Ressa, don't you pay him no mind, you hear me? 907 00:46:12,520 --> 00:46:13,646 [Claressa's dad] Say, man, who the hell 908 00:46:13,730 --> 00:46:15,356 you think you talkin' to like that, though? 909 00:46:15,440 --> 00:46:16,483 I'm talkin' to my fighter. 910 00:46:16,566 --> 00:46:17,817 You talkin' to my daughter. 911 00:46:17,901 --> 00:46:19,861 Oh, your daughter? She your daughter now? 912 00:46:19,944 --> 00:46:21,112 Yeah, that's right. She my daughter. 913 00:46:21,196 --> 00:46:22,447 -She always been my daughter. -Oh, that's right. 914 00:46:22,530 --> 00:46:23,823 She always will be my daughter. 915 00:46:23,907 --> 00:46:24,991 You do need to think about that. 916 00:46:25,074 --> 00:46:26,075 That's right? Okay. Okay. 917 00:46:26,159 --> 00:46:27,535 I'mma change real quick. 918 00:46:31,873 --> 00:46:33,249 Wait for you outside, baby. 919 00:46:35,084 --> 00:46:36,252 Say, look here, man. 920 00:46:37,545 --> 00:46:38,755 Look here, man. I... 921 00:46:40,924 --> 00:46:43,092 I appreciate everything you done for her. 922 00:46:45,428 --> 00:46:48,139 But some things you gotta recognize, you feel me? 923 00:46:58,983 --> 00:47:00,693 Donte, what you waitin' on? Come on, get in here. 924 00:47:01,569 --> 00:47:04,155 [people laughing] 925 00:47:04,239 --> 00:47:05,907 London, England. 926 00:47:06,908 --> 00:47:08,743 Damn! 927 00:47:08,826 --> 00:47:11,454 You did good. You did real good. 928 00:47:11,538 --> 00:47:12,997 I didn't even win yet, though. 929 00:47:13,081 --> 00:47:14,082 You gonna. 930 00:47:15,041 --> 00:47:16,084 Don't matter. 931 00:47:17,168 --> 00:47:18,836 This a real proud papa here. 932 00:47:20,838 --> 00:47:22,215 Hey, y'all. 933 00:47:22,298 --> 00:47:24,175 My baby girl goin' to the Olympics! 934 00:47:24,259 --> 00:47:26,553 -[man] There we go! Yeah! -[woman] Okay! 935 00:47:26,636 --> 00:47:29,180 And I'm the one done told her she a boxer. 936 00:47:29,264 --> 00:47:31,182 -It was me. -So embarrassing. 937 00:47:31,266 --> 00:47:32,350 [singing] ♪ We goin' to the Olympics ♪ 938 00:47:32,433 --> 00:47:33,560 Dad, all right, all right, all right. 939 00:47:33,643 --> 00:47:34,894 -Chill! -[Peanut] Stop it. 940 00:47:34,978 --> 00:47:36,563 [laughing] 941 00:47:36,646 --> 00:47:38,064 Goin' to the Olympics, man! 942 00:47:46,364 --> 00:47:47,365 [Jason] Hey, there. 943 00:47:48,366 --> 00:47:50,493 Aye, come sit down a minute. 944 00:47:50,577 --> 00:47:51,578 Come on. 945 00:47:54,872 --> 00:47:56,207 So, uh... 946 00:47:58,418 --> 00:47:59,877 Daddy home again, huh? 947 00:48:00,920 --> 00:48:03,965 That's good. That's real good. 948 00:48:04,048 --> 00:48:06,092 We all need family, you know. 949 00:48:06,175 --> 00:48:07,969 -Yeah. -Mmm-hmm. 950 00:48:09,178 --> 00:48:10,972 He ask you about London? 951 00:48:11,055 --> 00:48:12,557 He on parole, 952 00:48:12,640 --> 00:48:15,226 so it might just be Mama, Bri, and Peanut, but... 953 00:48:15,310 --> 00:48:16,728 Bri pregnant and... 954 00:48:18,062 --> 00:48:19,814 I don't really know if she gonna go. 955 00:48:19,897 --> 00:48:21,524 So, I mean... 956 00:48:21,608 --> 00:48:23,776 Aye, you want my opinion? 957 00:48:24,861 --> 00:48:26,029 I'mma tell you. 958 00:48:26,112 --> 00:48:27,155 You might not want mine, 959 00:48:27,238 --> 00:48:28,448 but I'mma tell it to you straight. 960 00:48:31,159 --> 00:48:33,119 When you leave all of 'em right here, 961 00:48:34,245 --> 00:48:35,872 ain't no bullshit around you. 962 00:48:36,914 --> 00:48:37,999 Mmm-mmm. 963 00:48:38,791 --> 00:48:39,959 Hey, look. 964 00:48:42,962 --> 00:48:46,966 This is the highlight of your life, right now. 965 00:48:47,050 --> 00:48:50,011 And the only person you gotta look out for is you. 966 00:48:51,054 --> 00:48:52,722 Yeah, but they my family. 967 00:48:53,806 --> 00:48:54,766 They all I got. 968 00:48:54,849 --> 00:48:56,309 I know, 969 00:48:56,392 --> 00:48:59,187 I know it feel like that, but you all you got. 970 00:48:59,270 --> 00:49:00,563 You got more heart, more discipline, 971 00:49:00,647 --> 00:49:02,523 more fight than any of them ever had. 972 00:49:02,607 --> 00:49:04,317 So you gotta drown out all that noise, 973 00:49:04,400 --> 00:49:05,943 and you got to stay focused. 974 00:49:06,027 --> 00:49:07,445 Huh? You wanna take care of your family, 975 00:49:07,528 --> 00:49:08,988 you gotta get that gold first. 976 00:49:09,072 --> 00:49:11,032 And then the endorsements gonna come. 977 00:49:11,115 --> 00:49:12,408 Nike, Visa. 978 00:49:12,492 --> 00:49:13,951 Look, just you wait. 979 00:49:14,035 --> 00:49:15,912 They come lookin' already. 980 00:49:15,995 --> 00:49:18,456 And when you win... ooh-wee. 981 00:49:18,539 --> 00:49:20,917 You can buy your mama a new house 982 00:49:21,000 --> 00:49:22,126 with space for Bri baby. 983 00:49:22,210 --> 00:49:23,628 You can get you a new car. 984 00:49:25,672 --> 00:49:27,632 There's somethin' else, too. 985 00:49:30,218 --> 00:49:32,053 I apologize 986 00:49:32,136 --> 00:49:33,846 for not bein' with you in China. 987 00:49:35,723 --> 00:49:36,849 That's on me. 988 00:49:38,935 --> 00:49:40,353 You been sacrificin'. 989 00:49:43,147 --> 00:49:45,316 So... [sighs] 990 00:49:48,695 --> 00:49:50,988 I gotta sacrifice, too. 991 00:49:51,072 --> 00:49:52,782 I'mma be with you in London, Ress. 992 00:49:54,075 --> 00:49:55,660 I'mma be right there with you. 993 00:49:57,078 --> 00:49:58,204 Yeah. 994 00:49:59,497 --> 00:50:00,873 But the question is, 995 00:50:02,667 --> 00:50:04,335 is you ready? 996 00:50:06,921 --> 00:50:09,382 You want that gold medal, let me see it! 997 00:50:09,465 --> 00:50:10,591 Let me see it, Ressa! 998 00:50:10,675 --> 00:50:12,051 -Let's go! -[car horn honking] 999 00:50:13,344 --> 00:50:16,222 That's it! That's it! 1000 00:50:16,305 --> 00:50:19,475 That's it. Run for the gold, Ressa, run for the gold! 1001 00:50:19,559 --> 00:50:21,185 ["A Tribe Called Red" by Angel Haze playing] 1002 00:50:21,269 --> 00:50:22,979 ♪ Switched up the team Let the magic begin ♪ 1003 00:50:23,062 --> 00:50:24,772 ♪ Told all you haters I'm in it to win it ♪ 1004 00:50:24,856 --> 00:50:26,441 ♪ Way back when them losers Wasn't letting me in ♪ 1005 00:50:26,524 --> 00:50:28,192 ♪ I'm out here living My passions and more ♪ 1006 00:50:28,276 --> 00:50:29,902 ♪ Witnessing peace as it Pass through my soul ♪ 1007 00:50:29,986 --> 00:50:31,821 ♪ Nothing can irritate masses Like literally ♪ 1008 00:50:31,904 --> 00:50:33,740 -[car horn honks] -T-Rex! 1009 00:50:33,823 --> 00:50:35,199 ♪ Haters gon hate When you winning this ♪ 1010 00:50:35,283 --> 00:50:36,951 ♪ Done for these they tend to forget ♪ 1011 00:50:37,034 --> 00:50:38,619 ♪ I'm out here yelling "Look at me now!" ♪ 1012 00:50:38,703 --> 00:50:40,246 ♪ I was once underground, Now I'm stuck in the clouds ♪ 1013 00:50:40,329 --> 00:50:41,956 ♪ 14 whole hours A trip out to Spain ♪ 1014 00:50:42,039 --> 00:50:43,666 ♪ High in the clouds I'm gulping the rain ♪ 1015 00:50:43,750 --> 00:50:44,584 ♪ Just a year later ♪ 1016 00:50:44,667 --> 00:50:46,252 [girl] Claressa! 1017 00:50:46,335 --> 00:50:47,837 ♪ While facing my fears, No more running from pain ♪ 1018 00:50:47,920 --> 00:50:49,380 ♪ Head is on straight So I'm gunning with aim ♪ 1019 00:50:49,464 --> 00:50:50,965 [grunting] 1020 00:50:51,048 --> 00:50:52,550 ♪ Catch me out roofless In something deranged ♪ 1021 00:50:52,633 --> 00:50:54,010 ♪ Ain't it funny how suddenly Something can change? ♪ 1022 00:51:01,934 --> 00:51:03,936 Get it, get it, get it! 1023 00:51:07,690 --> 00:51:09,358 ♪ Turn it around Turn it around ♪ 1024 00:51:09,442 --> 00:51:11,068 ♪ Even when you feel You dumbing it down ♪ 1025 00:51:13,237 --> 00:51:15,072 [students cheering] 1026 00:51:15,156 --> 00:51:17,742 ♪ A decision to be The one difference in your life And turn it around ♪ 1027 00:51:21,412 --> 00:51:23,456 ♪ Turn it around Turn it around ♪ 1028 00:51:23,539 --> 00:51:24,749 Go! 1029 00:51:24,999 --> 00:51:26,626 ♪ Said I would do this Back when I was 9 ♪ 1030 00:51:26,709 --> 00:51:28,294 ♪ Said I would do this Before I got signed ♪ 1031 00:51:28,377 --> 00:51:30,004 ♪ Said I would give all These lost kids and doubters ♪ 1032 00:51:30,087 --> 00:51:31,672 ♪ A reason and purpose To question their lives ♪ 1033 00:51:31,756 --> 00:51:33,382 ♪ Look where I am and then Look where I've been ♪ 1034 00:51:33,466 --> 00:51:35,134 ♪ Tell me that I am not Destined to win ♪ 1035 00:51:35,218 --> 00:51:36,886 ♪ Never give power To none of you cowards ♪ 1036 00:51:36,969 --> 00:51:38,638 ♪ To tell me what you think My destiny is ♪ 1037 00:51:43,100 --> 00:51:44,602 [fireworks bursting] 1038 00:51:47,271 --> 00:51:49,482 [all clapping and cheering] 1039 00:51:49,565 --> 00:51:50,608 ♪ Turn it around ♪ 1040 00:51:50,691 --> 00:51:52,360 ♪ Even when you feel You dumbing it down ♪ 1041 00:51:56,656 --> 00:51:58,366 [Jason chuckles] 1042 00:51:59,325 --> 00:52:00,409 Soak it in. 1043 00:52:03,120 --> 00:52:04,956 We in the lion's den now. 1044 00:52:08,000 --> 00:52:09,126 [chuckles] 1045 00:52:10,962 --> 00:52:12,463 [whistle blows] 1046 00:52:12,547 --> 00:52:14,465 [female coach] Okay, Claressa, fool me twice, shame on me. 1047 00:52:14,549 --> 00:52:15,967 Keep your distance now. 1048 00:52:16,050 --> 00:52:17,343 [Jason] No, no, no, you gotta pivot! 1049 00:52:17,426 --> 00:52:18,386 Keep those feet movin'! 1050 00:52:18,469 --> 00:52:19,595 Close that gap! 1051 00:52:20,763 --> 00:52:22,098 There you go! 1052 00:52:22,181 --> 00:52:24,517 There you go! Now you in your range! 1053 00:52:24,600 --> 00:52:25,643 -[chuckles] -Excuse me? 1054 00:52:25,726 --> 00:52:27,395 Excuse me? Sir? I'm sorry, 1055 00:52:27,478 --> 00:52:28,896 but you can't do that here. 1056 00:52:28,980 --> 00:52:30,606 This area is restricted to the public. 1057 00:52:30,690 --> 00:52:31,732 Oh, come on, Ress! 1058 00:52:31,816 --> 00:52:33,609 -Come on! -Sir. 1059 00:52:33,693 --> 00:52:34,944 I'm going to have to ask you to leave. 1060 00:52:35,027 --> 00:52:36,320 All right. All right, man. 1061 00:52:37,321 --> 00:52:38,698 I heard you. All right. 1062 00:52:38,781 --> 00:52:39,991 [female coach] Stay on the outside. 1063 00:52:41,284 --> 00:52:43,452 Right in there. Nice! 1064 00:52:43,536 --> 00:52:46,455 I want you to parry. Parry, then cross. 1065 00:52:46,539 --> 00:52:48,499 Hands up. Watch your defense. 1066 00:52:49,417 --> 00:52:50,543 Hands up. 1067 00:52:50,835 --> 00:52:52,044 [male announcer on TV] Phelps is all the way down 1068 00:52:52,128 --> 00:52:53,963 -in seventh. -Let's go! 1069 00:52:54,046 --> 00:52:55,923 And Deibler was in the second spot, 1070 00:52:56,007 --> 00:52:58,134 but Phelps has that great finishing speed... 1071 00:52:58,217 --> 00:53:02,013 [all chanting] USA! USA! USA! 1072 00:53:09,520 --> 00:53:11,522 [cheering] 1073 00:53:14,108 --> 00:53:16,402 [male announcer] Another strong finish by Phelps! 1074 00:53:30,875 --> 00:53:34,837 [crowd chanting] USA! USA! USA! 1075 00:53:41,636 --> 00:53:44,055 I recommend the green ones. 1076 00:53:44,138 --> 00:53:46,140 Take, uh, two Heinekens, please, 1077 00:53:46,223 --> 00:53:47,683 and a pack of vinegar crisps. 1078 00:53:47,767 --> 00:53:49,435 [vendor] Cheers. That'll be £20. 1079 00:53:51,812 --> 00:53:54,148 -You can get the next round. -[chuckles] 1080 00:53:54,231 --> 00:53:55,900 Thank you, Nicole. I appreciate that. 1081 00:53:57,401 --> 00:53:58,569 All right, thanks, man. 1082 00:53:58,653 --> 00:53:59,946 -Cheers. All right. -Cheers. 1083 00:54:04,408 --> 00:54:05,785 Mmm. 1084 00:54:05,868 --> 00:54:07,119 There's Laurell. 1085 00:54:12,750 --> 00:54:13,876 Hey, look, there's Ressa. 1086 00:54:13,960 --> 00:54:15,086 She look good! 1087 00:54:15,169 --> 00:54:16,295 She all fired up, too! 1088 00:54:16,379 --> 00:54:18,422 Go, Ressa! [chuckles] 1089 00:54:22,635 --> 00:54:25,680 Shouldn't you be in a box suite or somethin'? 1090 00:54:25,763 --> 00:54:27,139 Need to win a few more gold medals 1091 00:54:27,223 --> 00:54:29,100 before we can talk box suites. 1092 00:54:29,183 --> 00:54:31,686 And besides, I've seen you at Claressa's fights. 1093 00:54:31,769 --> 00:54:33,688 This is where the action is. 1094 00:54:33,771 --> 00:54:35,690 Even brought my earplugs. 1095 00:54:35,773 --> 00:54:37,358 [laughs] Okay. 1096 00:54:37,441 --> 00:54:39,235 Okay, you got jokes. 1097 00:54:39,318 --> 00:54:41,195 The woman wearing red, 1098 00:54:41,278 --> 00:54:43,489 representing Sweden, Anna Laurell, 1099 00:54:43,572 --> 00:54:47,660 is one of the most decorated women amateur boxers 1100 00:54:47,743 --> 00:54:49,328 of all time. 1101 00:54:49,412 --> 00:54:52,832 Her opponent, representing the United States of America, 1102 00:54:52,915 --> 00:54:56,043 it is the teenage phenom from Flint, Michigan, 1103 00:54:56,127 --> 00:54:59,588 17 years old, Claressa Shields! 1104 00:55:02,675 --> 00:55:03,884 All right. All right. 1105 00:55:03,968 --> 00:55:06,137 I know you still focused on Savannah Marshall, 1106 00:55:06,220 --> 00:55:07,763 but you gotta get through these next two girls 1107 00:55:07,847 --> 00:55:09,181 if you gonna get to her, all right? 1108 00:55:09,265 --> 00:55:11,142 This one, she wiry, all right? 1109 00:55:11,225 --> 00:55:13,561 So I need you to keep your feet movin' and your hands up. 1110 00:55:13,644 --> 00:55:15,771 Locate where them punches be comin' from. 1111 00:55:18,149 --> 00:55:19,191 [referee] Boxers? 1112 00:55:22,695 --> 00:55:24,613 [inspirational music playing] 1113 00:55:29,869 --> 00:55:31,787 -[bell dings] -Box! 1114 00:55:34,081 --> 00:55:35,541 [grunting] 1115 00:55:37,376 --> 00:55:39,712 Stay right there, Ressa! Hold your ground! 1116 00:56:00,399 --> 00:56:02,943 Yeah! That's beautiful. That's beautiful. 1117 00:56:03,027 --> 00:56:04,862 There you go. There you go. 1118 00:56:21,462 --> 00:56:22,463 [audience exclaims] 1119 00:56:28,552 --> 00:56:30,971 [music swelling] 1120 00:56:32,056 --> 00:56:33,766 Ressa, finish what you started! 1121 00:56:33,849 --> 00:56:34,850 This all you! 1122 00:56:38,938 --> 00:56:40,564 -[grunting] -[bell dings] 1123 00:56:46,737 --> 00:56:49,115 [laughing] Hey, hey! 1124 00:56:49,198 --> 00:56:50,783 -How you feel? -I feel good! 1125 00:56:50,866 --> 00:56:52,576 Oh, yeah? Two down, one to go. 1126 00:56:52,660 --> 00:56:53,661 I'm ready, Coach. 1127 00:56:57,248 --> 00:56:58,582 Yeah, damn straight, you is. 1128 00:56:58,666 --> 00:56:59,667 [woman] Hey, Savannah! 1129 00:57:01,043 --> 00:57:02,586 [male announcer on TV] In a surprising turn, 1130 00:57:02,670 --> 00:57:06,298 England's Savannah Marshall is looking outmatched. 1131 00:57:06,382 --> 00:57:08,008 [female announcer] And what a staggering blow 1132 00:57:08,092 --> 00:57:09,301 from Russia's Torlopova. 1133 00:57:09,385 --> 00:57:11,011 She got those heavy hands, you see? 1134 00:57:11,095 --> 00:57:12,638 Yeah, you ain't lyin'. 1135 00:57:12,721 --> 00:57:14,849 It's like she's swingin' sledgehammers out there. 1136 00:57:14,932 --> 00:57:16,851 [female announcer] Torlopova is the slower puncher, 1137 00:57:16,934 --> 00:57:19,395 but she has the experience and better technical ability. 1138 00:57:19,478 --> 00:57:21,021 -Coach. -No, it's okay. 1139 00:57:21,689 --> 00:57:22,690 It's okay. 1140 00:57:24,525 --> 00:57:26,193 [bell dings] 1141 00:57:26,277 --> 00:57:27,820 [male announcer] Marshall was heavily favored 1142 00:57:27,903 --> 00:57:29,155 to advance to the gold medal match 1143 00:57:29,238 --> 00:57:30,990 with US boxer Claressa Shields, 1144 00:57:31,073 --> 00:57:32,491 but it's looking like 1145 00:57:32,575 --> 00:57:35,077 Russia's Torlopova will be fighting Shields instead. 1146 00:57:46,714 --> 00:57:47,840 -You scared? -No. 1147 00:57:47,923 --> 00:57:49,258 It's okay to be scared. 1148 00:57:49,341 --> 00:57:50,843 I'd be worried about you if you wasn't. 1149 00:57:58,309 --> 00:58:00,019 Say it. 1150 00:58:00,102 --> 00:58:01,020 Go on, say it out loud. 1151 00:58:01,103 --> 00:58:03,355 I ain't scared of her. 1152 00:58:03,439 --> 00:58:05,482 But it wasn't supposed to go down like this. 1153 00:58:06,400 --> 00:58:07,902 I've been trainin' and 1154 00:58:07,985 --> 00:58:09,028 studyin' the reach advantage, 1155 00:58:09,278 --> 00:58:10,487 and now it's like it don't even matter. 1156 00:58:10,571 --> 00:58:12,823 It ain't about Savannah Marshall. It never was. 1157 00:58:13,824 --> 00:58:15,701 You ready physically. 1158 00:58:15,784 --> 00:58:16,827 You better than that new girl. 1159 00:58:16,911 --> 00:58:18,787 You better than all of them girls. 1160 00:58:18,871 --> 00:58:20,331 Mentally, that's all the trainin' 1161 00:58:20,414 --> 00:58:21,457 you gotta worry about. 1162 00:58:22,541 --> 00:58:24,293 You made it to the final. 1163 00:58:24,376 --> 00:58:25,502 And maybe there's a part of you 1164 00:58:25,586 --> 00:58:26,837 that thinks that's enough. 1165 00:58:26,921 --> 00:58:29,298 You already done better than anybody expected. 1166 00:58:29,381 --> 00:58:30,758 And if you don't win that gold, then what? 1167 00:58:30,841 --> 00:58:33,219 You can go back home, and things go back to normal. 1168 00:58:33,302 --> 00:58:34,678 And then you wouldn't have to live up to 1169 00:58:34,762 --> 00:58:36,222 the challenge of what everybody think you can do. 1170 00:58:36,305 --> 00:58:37,264 But I'mma tell you somethin', Ressa. 1171 00:58:37,348 --> 00:58:38,641 That's bullshit! 1172 00:58:41,560 --> 00:58:42,603 That's bullshit. 1173 00:58:45,314 --> 00:58:47,107 It's way bigger than boxin', Ress. 1174 00:58:48,275 --> 00:58:49,485 'Cause everybody lookin' at Flint 1175 00:58:49,568 --> 00:58:50,736 like we some damn ghost town. 1176 00:58:50,819 --> 00:58:52,279 Like we don't even exist. 1177 00:59:05,125 --> 00:59:06,961 You ever wonder why they name it Flint? 1178 00:59:11,215 --> 00:59:12,383 'Cause of the Indians. 1179 00:59:14,426 --> 00:59:16,095 They used to go down to the river 1180 00:59:16,178 --> 00:59:19,598 and they find these rocks, all this flint. 1181 00:59:21,141 --> 00:59:22,393 It's a hard stone. 1182 00:59:23,310 --> 00:59:24,687 Dark. 1183 00:59:24,770 --> 00:59:26,397 It's kinda glassy-lookin'. 1184 00:59:28,607 --> 00:59:30,442 Before metal came around, 1185 00:59:31,318 --> 00:59:33,279 the Indians, they 1186 00:59:33,362 --> 00:59:36,156 would make tools, arrows, from flint. 1187 00:59:39,451 --> 00:59:41,370 It's a tough stone, flint. 1188 00:59:43,914 --> 00:59:45,457 And it's strong as hell. 1189 00:59:49,920 --> 00:59:51,422 That remind you of anybody? 1190 01:00:02,391 --> 01:00:03,976 [dramatic music playing] 1191 01:00:06,228 --> 01:00:07,980 [audience cheering] 1192 01:00:09,815 --> 01:00:11,275 [Jason yelling] 1193 01:00:11,358 --> 01:00:12,818 T-Rex! 1194 01:00:12,901 --> 01:00:15,112 T-Rex, we go all the way! 1195 01:00:15,195 --> 01:00:18,073 We go all the way! Come on, Ressa! 1196 01:00:20,200 --> 01:00:22,286 Claressa Shields has been on a mission. 1197 01:00:22,369 --> 01:00:23,996 Just 17 years old she starts 1198 01:00:24,079 --> 01:00:26,248 her senior year of high school this fall. 1199 01:00:26,332 --> 01:00:27,374 Will she show up to high school 1200 01:00:27,458 --> 01:00:28,834 -with a gold medal... -Look, look! 1201 01:00:28,917 --> 01:00:30,294 ...or a silver medal? 1202 01:00:30,502 --> 01:00:31,712 [male announcer] It's hard to believe she's only 17. 1203 01:00:31,795 --> 01:00:32,713 Yeah, come on, girl! 1204 01:00:32,796 --> 01:00:34,423 [indistinct chatter] 1205 01:00:36,675 --> 01:00:38,510 [cheering] 1206 01:00:38,594 --> 01:00:39,845 Come on, Flint! 1207 01:00:44,975 --> 01:00:46,477 Nadezda Torlopova, 1208 01:00:46,560 --> 01:00:48,812 33 years of age, representing Russia. 1209 01:00:48,896 --> 01:00:51,398 Torlopova, the 2010 AIBA World Champion 1210 01:00:51,482 --> 01:00:53,525 and bronze medalist at the Worlds earlier this year 1211 01:00:53,609 --> 01:00:55,361 where Shields seeded last. 1212 01:01:12,711 --> 01:01:13,879 [bell dings] 1213 01:01:13,962 --> 01:01:15,005 [referee] Box! 1214 01:01:17,257 --> 01:01:18,884 [rousing music playing] 1215 01:01:23,097 --> 01:01:25,516 [Nadezda grunting] 1216 01:01:25,599 --> 01:01:28,185 Ressa, don't let her push you around! You gotta work! 1217 01:01:33,607 --> 01:01:34,858 Yeah! 1218 01:01:36,735 --> 01:01:37,778 Yeah! 1219 01:01:39,988 --> 01:01:41,532 Come on, Ressa. Come on, Ressa. 1220 01:01:44,868 --> 01:01:47,329 Come on, Ressa! You better than her! 1221 01:01:49,415 --> 01:01:52,084 Aye! Don't let her out on the right-hand side! 1222 01:01:55,421 --> 01:01:56,713 [bell dings] 1223 01:01:56,797 --> 01:01:58,841 [indistinct chatter] 1224 01:01:58,924 --> 01:01:59,883 How you feelin'? 1225 01:01:59,967 --> 01:02:01,301 -I'm okay. -You all right? 1226 01:02:01,385 --> 01:02:02,928 Keep your head now. Keep your head. 1227 01:02:03,011 --> 01:02:04,471 Come on, Ress. Come on, now. 1228 01:02:05,889 --> 01:02:07,307 You're throwin' wild right now. 1229 01:02:07,391 --> 01:02:09,143 We still got a long way to go. 1230 01:02:10,060 --> 01:02:11,145 What I gotta do? 1231 01:02:11,228 --> 01:02:12,938 I need you to just breathe. Okay, just breathe. 1232 01:02:13,021 --> 01:02:14,857 -But what I gotta do, man? -Listen, listen. 1233 01:02:14,940 --> 01:02:16,567 Don't let her out on the right, Ressa! 1234 01:02:16,650 --> 01:02:17,943 The right-hand side! 1235 01:02:18,026 --> 01:02:20,070 [female announcer on TV] It is tied at three points 1236 01:02:20,154 --> 01:02:21,989 apiece at the end of round one. 1237 01:02:22,072 --> 01:02:23,532 [male announcer] Going into round two, 1238 01:02:23,615 --> 01:02:25,409 US boxer Claressa Shields 1239 01:02:25,492 --> 01:02:28,412 needs to get back on the offensive. 1240 01:02:28,495 --> 01:02:30,289 -[bell dings] -[referee] Box! 1241 01:02:34,668 --> 01:02:35,919 [exhaling forcefully] 1242 01:02:36,003 --> 01:02:37,296 You gotta cut her off! 1243 01:02:37,379 --> 01:02:38,839 You gotta cut her off! 1244 01:02:41,383 --> 01:02:42,426 Watch that hook! 1245 01:02:43,510 --> 01:02:45,137 She don't hear me. 1246 01:02:45,220 --> 01:02:46,513 She don't hear me. 1247 01:02:46,597 --> 01:02:49,016 We worked too hard, Ressa! We worked too hard! 1248 01:02:49,099 --> 01:02:50,184 You better than her! 1249 01:02:53,520 --> 01:02:54,563 Come on. 1250 01:02:58,150 --> 01:02:59,234 [woman] Come on, Claressa. 1251 01:03:04,823 --> 01:03:06,283 Hands up! Protect yourself! 1252 01:03:07,493 --> 01:03:08,785 [bell dings] 1253 01:03:10,662 --> 01:03:11,747 [male announcer on TV] Welcome back. 1254 01:03:11,830 --> 01:03:13,540 We're about to start round three. 1255 01:03:13,624 --> 01:03:15,459 [female announcer] Still everything to box for 1256 01:03:15,542 --> 01:03:18,545 to see who will go home with the first-ever gold medal for 1257 01:03:18,629 --> 01:03:20,839 -women's middleweight boxing. -Come on, baby. 1258 01:03:20,923 --> 01:03:23,592 -Come on, baby! -Let's go, Ressa! 1259 01:03:23,675 --> 01:03:25,302 She outpacin' you, Claressa. 1260 01:03:25,385 --> 01:03:28,055 I need you to slow her down, okay? Use some jabs. 1261 01:03:28,138 --> 01:03:29,848 Hey, Ressa! Ressa! Excuse me. 1262 01:03:29,932 --> 01:03:31,391 Ressa! Ressa, aye, Ressa! 1263 01:03:31,475 --> 01:03:32,893 Stay with her! Stay with her! 1264 01:03:32,976 --> 01:03:34,311 Aye, don't let her out on the right! 1265 01:03:34,394 --> 01:03:35,437 [female coach] Don't forget your combinations. 1266 01:03:35,521 --> 01:03:36,855 Work the counters. 1267 01:03:36,939 --> 01:03:38,732 Your defense too, all right? Keep your hands up. 1268 01:03:38,815 --> 01:03:39,942 Protect yourself. 1269 01:03:40,025 --> 01:03:41,568 [Jason yelling in distance] 1270 01:03:45,656 --> 01:03:47,115 Aye, get out your head, now! 1271 01:03:47,199 --> 01:03:49,368 We worked too damn hard! You better than her! 1272 01:03:49,451 --> 01:03:50,953 She ain't seen nothin' like you! 1273 01:03:51,036 --> 01:03:53,288 She ain't never seen nothin' like you! 1274 01:03:53,372 --> 01:03:56,416 Let's go! Let's go! Let's go, T-Rex! 1275 01:03:57,709 --> 01:03:59,086 [rousing music continues] 1276 01:04:00,546 --> 01:04:01,922 T-Rex! 1277 01:04:02,005 --> 01:04:03,715 Let's go! 1278 01:04:03,799 --> 01:04:05,425 -[Jackie] Ressa! -Come on, Ressa! 1279 01:04:05,509 --> 01:04:06,593 Let's go, Ressa! 1280 01:04:07,261 --> 01:04:08,762 Come on! 1281 01:04:08,845 --> 01:04:09,763 Let's go! 1282 01:04:09,846 --> 01:04:11,598 [all cheering] 1283 01:04:16,895 --> 01:04:18,730 -[bell dings] -Box! 1284 01:04:22,776 --> 01:04:23,819 [grunting] 1285 01:04:23,902 --> 01:04:24,861 There you go! 1286 01:04:24,945 --> 01:04:26,780 There you go! Get in there! 1287 01:04:28,824 --> 01:04:30,784 Ressa, stay with her! Stay with her! 1288 01:04:30,867 --> 01:04:31,994 Don't let her out on the right! 1289 01:04:33,495 --> 01:04:34,746 Oh! Oh! 1290 01:04:34,830 --> 01:04:36,498 That's it! Yeah! 1291 01:04:36,582 --> 01:04:38,166 [all cheering] 1292 01:04:39,126 --> 01:04:40,544 [all shouting indistinctly] 1293 01:04:54,182 --> 01:04:56,560 [Claressa exhales heavily] 1294 01:04:58,312 --> 01:04:59,896 [both grunting] 1295 01:05:03,650 --> 01:05:05,152 [bell dings] 1296 01:05:07,195 --> 01:05:09,698 Yeah! Ressa! 1297 01:05:09,781 --> 01:05:11,408 [all yelling and cheering] 1298 01:05:17,164 --> 01:05:18,832 [tense music playing] 1299 01:05:24,796 --> 01:05:26,089 Come on. 1300 01:05:28,300 --> 01:05:33,013 Gold medalist and Olympic champion, representing 1301 01:05:33,096 --> 01:05:35,307 the United States of America, 1302 01:05:35,390 --> 01:05:37,643 -Claressa Shields! -[audience cheering] 1303 01:05:39,311 --> 01:05:41,355 Yeah! Yeah! 1304 01:05:41,438 --> 01:05:43,857 [screaming and cheering] 1305 01:05:47,402 --> 01:05:48,487 Oh, my God! 1306 01:05:52,366 --> 01:05:54,242 [sentimental music playing] 1307 01:07:24,249 --> 01:07:26,251 [Claressa] I'm here to pay my ma's bill. 1308 01:07:26,334 --> 01:07:29,337 Account number 206-8602. 1309 01:07:30,130 --> 01:07:31,256 Okay. 1310 01:07:31,339 --> 01:07:33,049 I'll, uh, write a receipt for you 1311 01:07:33,133 --> 01:07:35,135 and then you'll take this letter down 1312 01:07:35,218 --> 01:07:36,762 to City of Flint Water and Power. 1313 01:07:37,512 --> 01:07:38,555 Okay. 1314 01:07:44,019 --> 01:07:46,480 So, you're her, right? You're the boxer? 1315 01:07:46,563 --> 01:07:48,565 This Claressa Shields right here. 1316 01:07:48,648 --> 01:07:50,817 -It's her. -Good for you. 1317 01:07:50,901 --> 01:07:52,235 She our golden girl. 1318 01:07:52,319 --> 01:07:53,403 Yeah, for sure. 1319 01:07:53,487 --> 01:07:55,655 I watched it, so congratulations. 1320 01:07:55,739 --> 01:07:58,074 -Thank you. -I'm her mother. 1321 01:07:58,158 --> 01:08:00,202 Wow. You must be so proud. 1322 01:08:00,285 --> 01:08:01,328 Oh, I'm proud. 1323 01:08:02,037 --> 01:08:03,413 Overwhelmed. 1324 01:08:03,497 --> 01:08:04,915 [stamp clicks] 1325 01:08:04,998 --> 01:08:08,001 So, what's next for you? 1326 01:08:10,170 --> 01:08:11,880 Take over the world. 1327 01:08:11,963 --> 01:08:13,006 Right, baby? 1328 01:08:18,220 --> 01:08:19,345 [Jason] Hi, hello. 1329 01:08:19,429 --> 01:08:22,057 Yes, is this Excel Sports Marketing? 1330 01:08:22,140 --> 01:08:25,143 Yeah, this is Jason Crutchfield calling again. 1331 01:08:25,227 --> 01:08:29,397 I just wanted to, uh, see if Danny Turner was available. 1332 01:08:31,066 --> 01:08:32,192 Uh-huh. 1333 01:08:34,152 --> 01:08:35,194 Yeah. 1334 01:08:39,198 --> 01:08:40,242 Yeah. 1335 01:08:41,076 --> 01:08:42,160 Claressa Shields. 1336 01:08:42,243 --> 01:08:43,537 Women's boxing. 1337 01:08:46,038 --> 01:08:47,791 Yeah, it's a female sport now. 1338 01:08:49,292 --> 01:08:51,169 You know what, I'll take a fax number. 1339 01:08:51,252 --> 01:08:53,087 I didn't know we were still doing that, but I'll take it. 1340 01:08:53,171 --> 01:08:55,631 Yeah, it's just that LA is a long ways away, so... 1341 01:08:55,715 --> 01:08:57,008 There's no little schedule book for you 1342 01:08:57,091 --> 01:08:58,343 to look through to tell me? 1343 01:08:58,426 --> 01:09:00,845 It's been a long day. You know, I'm just... 1344 01:09:00,929 --> 01:09:02,264 Jason Crutchfield. 1345 01:09:03,682 --> 01:09:05,225 [line disconnects] 1346 01:09:13,899 --> 01:09:16,736 Hey, T-Rex. Let me hold the G for you real quick. 1347 01:09:16,819 --> 01:09:17,988 [chuckles] 1348 01:09:18,071 --> 01:09:19,322 [girl] When you gonna rep for Nike? 1349 01:09:19,406 --> 01:09:20,698 Soon, bruh, soon. 1350 01:09:20,782 --> 01:09:22,908 Hook a girl up with some kicks, size nine. 1351 01:09:22,993 --> 01:09:24,786 Hey, you trippin', Dee. 1352 01:09:28,957 --> 01:09:30,625 Does what I did even count? 1353 01:09:34,045 --> 01:09:35,462 You really asking me that? 1354 01:09:40,468 --> 01:09:42,220 This just ain't what I thought it would be. 1355 01:09:46,725 --> 01:09:48,393 Maybe it'll just take more time. 1356 01:10:18,381 --> 01:10:19,883 [cell phone vibrating] 1357 01:10:26,973 --> 01:10:28,183 [clears throat] 1358 01:10:31,019 --> 01:10:32,562 [Claressa's dad] Jason Crutchfield. 1359 01:10:33,897 --> 01:10:36,441 The man, the myth, 1360 01:10:36,524 --> 01:10:37,901 the legend. 1361 01:10:40,528 --> 01:10:42,614 Hey, hey, hey. What's the rush? 1362 01:10:42,697 --> 01:10:44,324 Drink your drink, man. Ain't no rush here. 1363 01:10:44,407 --> 01:10:46,701 No, man, I'm good. I was just leaving. 1364 01:10:46,785 --> 01:10:48,620 Nah, nah, nah. 1365 01:10:48,703 --> 01:10:50,705 You gonna listen to me first, okay? 1366 01:10:52,874 --> 01:10:54,918 I've been locked up more years than I've been free 1367 01:10:55,001 --> 01:10:57,504 as far as Claressa goes. 1368 01:10:57,587 --> 01:10:59,297 So, every time you give me that look, 1369 01:10:59,381 --> 01:11:01,257 I can't feel no kinda way about it. 1370 01:11:02,634 --> 01:11:04,803 But here, the thing is though, 1371 01:11:04,886 --> 01:11:09,599 you say you wanna be her boss, her daddy, her coach... 1372 01:11:09,683 --> 01:11:12,185 What the hell is it you actually doing, huh? 1373 01:11:13,728 --> 01:11:15,355 We in February already 1374 01:11:16,314 --> 01:11:18,692 and ain't got a pot to piss in. 1375 01:11:21,695 --> 01:11:24,197 "We." I'm trying to... 1376 01:11:24,280 --> 01:11:26,241 I'm trying to figure out who this "we" is 1377 01:11:26,324 --> 01:11:28,618 that you talkin' about 'cause, uh, 1378 01:11:28,702 --> 01:11:30,036 Ressa won that medal. 1379 01:11:30,120 --> 01:11:32,080 Ain't none of us got shit. 1380 01:11:35,709 --> 01:11:38,586 You tellin' me she ain't got a single endorsement yet? 1381 01:11:41,464 --> 01:11:42,757 That's on you, man. 1382 01:11:43,550 --> 01:11:44,718 That's on you. 1383 01:11:52,809 --> 01:11:54,019 [clears throat] 1384 01:11:57,230 --> 01:11:58,523 That's on me, too. 1385 01:12:00,483 --> 01:12:03,570 ["Quiet Dog Bite Hard" by Mos Def playing] 1386 01:12:03,653 --> 01:12:04,988 ♪ Say up jump the boogy ♪ 1387 01:12:05,071 --> 01:12:06,865 ♪ To the rhythm Of the boogity beat ♪ 1388 01:12:06,948 --> 01:12:08,700 ♪ To the rhythm Of the boogity beat ♪ 1389 01:12:08,950 --> 01:12:11,828 ♪ There it go like simple The plainness It's primal and basic ♪ 1390 01:12:11,911 --> 01:12:14,080 ♪ Zulu arrangement Rockin' amazement ♪ 1391 01:12:14,164 --> 01:12:16,374 ♪ Flaco, radiating From heaven to pavement ♪ 1392 01:12:16,458 --> 01:12:18,793 ♪ They phony as a facelift I'm nothing to play with ♪ 1393 01:12:18,877 --> 01:12:21,087 ♪ Spent time hating it But that ain't changing it ♪ 1394 01:12:21,171 --> 01:12:23,048 ♪ God give it to me, Nobody is takin' it ♪ 1395 01:12:23,131 --> 01:12:25,675 ♪ Therefore, moving on The base for stimulus ♪ 1396 01:12:25,759 --> 01:12:27,886 ♪ I'm standing in the twilight And watching them get it in ♪ 1397 01:12:27,969 --> 01:12:30,138 ♪ The walls are tremblin' The air is simmering ♪ 1398 01:12:30,221 --> 01:12:32,182 ♪ She movin' like more than Her ears are listenin' ♪ 1399 01:12:32,265 --> 01:12:34,809 ♪ Whoa now Testin' your equilibrium ♪ 1400 01:12:34,893 --> 01:12:37,270 ♪ Sonic wave booming All over your intimate ♪ 1401 01:12:37,353 --> 01:12:39,272 ♪ Skin on skin And skin on skin again ♪ 1402 01:12:39,355 --> 01:12:41,649 ♪ Put it all, get it all, Get on, get it in ♪ 1403 01:12:41,733 --> 01:12:43,985 ♪ Ladies and gentlemen Misters and mistresses ♪ 1404 01:12:44,069 --> 01:12:45,695 ♪ Cousins, uncles Aunties, and synonyms ♪ 1405 01:12:45,779 --> 01:12:47,322 ♪ There it is, boogieman ♪ 1406 01:12:47,405 --> 01:12:48,865 [Jason] 20, 40, 60. 1407 01:12:48,948 --> 01:12:51,409 All right, $860. 1408 01:12:51,493 --> 01:12:52,702 That's not bad. 1409 01:12:55,413 --> 01:12:58,708 -What's this? -That's your share. 430. 1410 01:12:58,792 --> 01:13:00,085 What? 1411 01:13:00,168 --> 01:13:02,170 Nah, man, you my agent. 1412 01:13:02,253 --> 01:13:03,421 10% is what you get. 1413 01:13:03,505 --> 01:13:05,715 10%? [laughs] Okay. 1414 01:13:05,799 --> 01:13:07,133 [Claressa] Yeah, everybody know that. 1415 01:13:07,217 --> 01:13:08,718 [Jason] Oh, yeah? You know I'm more 1416 01:13:08,802 --> 01:13:10,678 than just your agent, right, Hollywood? 1417 01:13:11,763 --> 01:13:14,140 Your publicist, lawyer. 1418 01:13:14,224 --> 01:13:15,308 Hell, I'm your life coach. 1419 01:13:15,391 --> 01:13:16,476 Start actin' like it, then. 1420 01:13:16,559 --> 01:13:17,852 -"Start actin' like it"? -Yeah, start actin' like it. 1421 01:13:17,936 --> 01:13:19,312 You know how much I had to pay them printers? 1422 01:13:19,395 --> 01:13:20,438 I'm losing money on your ass. 1423 01:13:22,065 --> 01:13:24,192 Hey, listen, $430 is all you get, 1424 01:13:24,275 --> 01:13:25,819 period, point blank, you hear me? 1425 01:13:25,902 --> 01:13:27,529 All right, then, take your ass to court. 1426 01:13:27,612 --> 01:13:29,948 "Take my ass to court"? Okay. 1427 01:13:30,031 --> 01:13:31,491 -For $400? -Yep. 1428 01:13:31,574 --> 01:13:33,576 Better go on somewhere with that. 1429 01:13:33,660 --> 01:13:35,453 Talkin' 10%, what's wrong with you? 1430 01:13:42,043 --> 01:13:43,962 Come on, bruh, not today. 1431 01:13:59,060 --> 01:14:00,854 There we go. Look at that! 1432 01:14:00,937 --> 01:14:04,440 [laughs] That's it. Don't get tired! 1433 01:14:04,524 --> 01:14:05,733 I know you ain't tired! 1434 01:14:05,817 --> 01:14:08,194 [laughing] That's it. That's it. Come on. 1435 01:14:09,195 --> 01:14:11,447 Yeah! You 40 minutes late! 1436 01:14:12,699 --> 01:14:15,076 All right, crunches, crunches. 1437 01:14:15,160 --> 01:14:16,911 -[whistle blows] -One! 1438 01:14:18,037 --> 01:14:19,789 Two! All the way up. 1439 01:14:19,873 --> 01:14:20,915 Bean, take over. 1440 01:14:22,667 --> 01:14:23,835 Three! 1441 01:14:26,045 --> 01:14:27,088 Four! 1442 01:14:28,798 --> 01:14:29,841 Five! 1443 01:14:30,550 --> 01:14:31,593 What you doing? 1444 01:14:32,969 --> 01:14:34,345 Waiting on you. 1445 01:14:34,429 --> 01:14:35,930 You know what to do. Work the bag. 1446 01:14:38,558 --> 01:14:39,934 We need to get you back on your routine, 1447 01:14:40,018 --> 01:14:41,519 start eating right, putting in that work. 1448 01:14:41,603 --> 01:14:42,520 What's the point? 1449 01:14:42,604 --> 01:14:43,688 Excuse me? 1450 01:14:43,771 --> 01:14:45,648 What's the point? 1451 01:14:45,732 --> 01:14:48,401 We already won the gold medal. What are we working for now? 1452 01:14:51,863 --> 01:14:53,406 When I tell you to do something, 1453 01:14:54,282 --> 01:14:55,283 you do it. 1454 01:14:58,620 --> 01:15:00,538 Work the bag, Ress. 1455 01:15:13,301 --> 01:15:14,510 What, you forget how to count? 1456 01:15:15,094 --> 01:15:16,095 13! 1457 01:15:17,972 --> 01:15:19,182 14! 1458 01:15:19,265 --> 01:15:21,100 -[whistle blows] -[Jason] Fast feet, let's go. 1459 01:15:26,731 --> 01:15:28,107 [exhaling forcefully] 1460 01:15:33,613 --> 01:15:34,822 [melancholy music playing] 1461 01:16:07,689 --> 01:16:10,066 [Jason] Uh, Claressa's only the second American 1462 01:16:10,149 --> 01:16:13,361 to win a gold medal in boxing since 1988. 1463 01:16:13,444 --> 01:16:15,154 And she's the first woman in America 1464 01:16:15,238 --> 01:16:17,699 to win a gold medal in boxing... period. 1465 01:16:17,782 --> 01:16:20,910 And she's only 17 years old. 1466 01:16:20,994 --> 01:16:23,913 And look, I did a little research and, uh, 1467 01:16:23,997 --> 01:16:26,291 you don't have that many women in your portfolio, so... 1468 01:16:26,374 --> 01:16:28,084 [chuckles] 1469 01:16:28,167 --> 01:16:30,670 Now, you put her in some of your commercials and your ads. 1470 01:16:30,753 --> 01:16:32,505 I mean, people are gonna love her. 1471 01:16:32,588 --> 01:16:33,715 People are gonna love her. 1472 01:16:33,798 --> 01:16:35,550 You don't have to sell me on any of this. 1473 01:16:35,633 --> 01:16:37,343 I've watched Claressa in London. 1474 01:16:37,427 --> 01:16:38,761 Watched every fight. 1475 01:16:38,845 --> 01:16:40,930 -[laughing] All right. -You have a fan right here. 1476 01:16:41,014 --> 01:16:42,307 All right! All right. 1477 01:16:42,390 --> 01:16:45,268 What Claressa has accomplished is phenomenal. 1478 01:16:45,351 --> 01:16:47,603 Hey, and kudos to you, man. 1479 01:16:47,687 --> 01:16:49,022 For finding her, for training her, 1480 01:16:49,105 --> 01:16:50,690 you deserve a lot of credit. 1481 01:16:50,773 --> 01:16:52,275 No, you do. You do. 1482 01:16:52,358 --> 01:16:54,610 Thank you, thank you. I appreciate that. 1483 01:16:54,694 --> 01:16:56,321 I appreciate that. 1484 01:16:56,404 --> 01:16:57,780 I would love to represent Claressa. 1485 01:16:57,864 --> 01:16:59,157 I genuinely would. 1486 01:17:00,491 --> 01:17:02,785 [laughing] All right! Man! All right. 1487 01:17:02,869 --> 01:17:04,454 I do have to level with you, though. 1488 01:17:05,788 --> 01:17:09,375 It's just much harder with women athletes. 1489 01:17:09,459 --> 01:17:11,252 Then you amplify that when they excel in a sport 1490 01:17:11,336 --> 01:17:13,921 that people don't expect to see women in. 1491 01:17:14,005 --> 01:17:15,006 Like boxing. 1492 01:17:16,424 --> 01:17:17,425 Like boxing. 1493 01:17:20,011 --> 01:17:22,221 Look, it's difficult enough with soccer 1494 01:17:22,305 --> 01:17:23,765 and basketball, but... 1495 01:17:23,848 --> 01:17:25,808 It's just, people don't like seeing 1496 01:17:25,892 --> 01:17:27,101 their sisters or daughters, 1497 01:17:27,185 --> 01:17:29,437 or hell, even some moms get punched in the face. 1498 01:17:29,520 --> 01:17:30,855 [Jason chuckles dryly] 1499 01:17:30,938 --> 01:17:33,399 You know, people wanna see beach volleyball, 1500 01:17:33,483 --> 01:17:36,527 women in bikinis diving in the sand. 1501 01:17:36,611 --> 01:17:38,321 Hey, I want Claressa front and center 1502 01:17:38,404 --> 01:17:40,156 just as much as you do. 1503 01:17:40,239 --> 01:17:43,201 It's just that this industry, for women in boxing, 1504 01:17:43,284 --> 01:17:44,410 there's no money. 1505 01:17:46,287 --> 01:17:48,498 Look, I'm really sorry, Jason. 1506 01:18:08,851 --> 01:18:10,061 [Nicole] Before Jason gets here, 1507 01:18:10,144 --> 01:18:12,188 there's something we wanna discuss with you. 1508 01:18:12,271 --> 01:18:13,648 How would you feel about coming out 1509 01:18:13,731 --> 01:18:15,691 to Colorado after graduation? 1510 01:18:15,775 --> 01:18:19,570 You could work with USA Boxing team to train for 2016. 1511 01:18:19,654 --> 01:18:22,698 Full access to all the facilities, our staff. 1512 01:18:22,782 --> 01:18:25,076 We could talk about getting you your own apartment. 1513 01:18:25,159 --> 01:18:27,912 It seems like a change might do you good. 1514 01:18:27,995 --> 01:18:31,374 I mean, can my family come, too? 1515 01:18:31,457 --> 01:18:33,751 Bri just had a baby, and my ma on disability. 1516 01:18:33,835 --> 01:18:35,336 I'm sorry, no, the facilities 1517 01:18:35,420 --> 01:18:38,256 are for our Olympic athletes only. 1518 01:18:39,173 --> 01:18:41,217 I can't leave them. 1519 01:18:41,300 --> 01:18:43,928 Peanut been getting in trouble in school lately, and, 1520 01:18:44,011 --> 01:18:45,721 Fat Daddy, my nephew, he like mine. 1521 01:18:45,805 --> 01:18:48,724 We can offer you a $1,000-a-month stipend. 1522 01:18:48,808 --> 01:18:50,143 That would help, right? 1523 01:18:51,686 --> 01:18:53,146 I can't leave Flint. 1524 01:18:53,980 --> 01:18:55,189 My family need me. 1525 01:18:55,273 --> 01:18:57,442 Well, at least take some time, think it over. 1526 01:18:57,525 --> 01:18:59,026 -Aye! -Hey, Jason! 1527 01:18:59,110 --> 01:19:00,278 [Jason] Hey! Hey. 1528 01:19:00,361 --> 01:19:01,612 Nicole, you good? 1529 01:19:01,696 --> 01:19:02,780 -Yeah. Yeah. -[Jason] Yeah. 1530 01:19:02,864 --> 01:19:04,365 I appreciate you driving up. 1531 01:19:04,449 --> 01:19:06,242 [Bob] Hey, Jason, Bob Coleman. It's good to see you again. 1532 01:19:06,325 --> 01:19:07,743 [Jason] Hey, Bob, I know you, yeah. 1533 01:19:07,827 --> 01:19:09,745 -Bob, all right. -[Bob] Yeah. 1534 01:19:09,829 --> 01:19:12,540 So, I understand that, uh, 1535 01:19:12,623 --> 01:19:14,375 you two have hit a few roadblocks. 1536 01:19:14,459 --> 01:19:17,837 [laughs] You could, yeah, you could say that. 1537 01:19:18,921 --> 01:19:21,466 Well, the thing is, we, uh... 1538 01:19:21,549 --> 01:19:23,384 Well, I don't have the connections, 1539 01:19:23,468 --> 01:19:24,677 the contacts, you feel me? 1540 01:19:24,760 --> 01:19:25,970 I mean, at first, it was a... 1541 01:19:26,053 --> 01:19:27,305 Look, all these other people 1542 01:19:27,388 --> 01:19:29,515 getting these endorsements and sponsorships. 1543 01:19:29,599 --> 01:19:31,350 Meanwhile, I can barely pay my mama rent. 1544 01:19:31,434 --> 01:19:34,854 Well, when it comes to someone getting behind Claressa, 1545 01:19:34,937 --> 01:19:36,522 for someone to say, 1546 01:19:36,606 --> 01:19:38,399 "You know, I want this girl to represent my brand..." 1547 01:19:38,483 --> 01:19:40,151 I've been wearing the lip gloss 1548 01:19:40,234 --> 01:19:42,028 and them girly clothes just like y'all said. 1549 01:19:42,111 --> 01:19:45,323 And that is helpful, Claressa, it really is, but... 1550 01:19:45,406 --> 01:19:47,825 For example, we would love you to stop saying 1551 01:19:47,909 --> 01:19:49,994 that you like hitting people and making them cry. 1552 01:19:50,077 --> 01:19:51,412 [laughs] 1553 01:19:52,872 --> 01:19:53,831 Why? 1554 01:19:53,915 --> 01:19:55,666 It makes you seem like a bully. 1555 01:19:56,626 --> 01:19:58,002 I box. 1556 01:19:58,085 --> 01:19:59,587 I am a bully. 1557 01:19:59,670 --> 01:20:01,506 Floyd a bully, Ward a bully. 1558 01:20:01,589 --> 01:20:03,049 Hell, even Ali was a bully. 1559 01:20:03,132 --> 01:20:04,467 Yeah, we understand that. 1560 01:20:04,550 --> 01:20:06,344 So, I can't be a bully 'cause I'm a girl. 1561 01:20:06,427 --> 01:20:08,137 I get what y'all saying. I get what you saying. 1562 01:20:08,221 --> 01:20:09,764 It's a perception thing, right? 1563 01:20:09,847 --> 01:20:11,057 -[Bob] Exactly. -Right. 1564 01:20:11,140 --> 01:20:12,433 -Oh, so it's my fault now? -Ressa. 1565 01:20:14,143 --> 01:20:17,522 Come on, now. They trying to help us, okay? 1566 01:20:17,605 --> 01:20:20,024 What happened to staying true to who you are? 1567 01:20:21,025 --> 01:20:23,778 I won that gold medal by being me. 1568 01:20:23,861 --> 01:20:25,238 And now, to get endorsements and shit 1569 01:20:25,321 --> 01:20:26,697 y'all saying I gotta be somebody else? 1570 01:20:26,781 --> 01:20:29,408 I know that you're disappointed. So are we. 1571 01:20:29,492 --> 01:20:30,701 You deserve so much more recognition. 1572 01:20:30,785 --> 01:20:32,495 Nah, I don't deserve it, I earned it. 1573 01:20:33,829 --> 01:20:35,206 All right? I earned that gold medal. 1574 01:20:35,289 --> 01:20:36,374 It's a big difference. 1575 01:20:36,457 --> 01:20:37,792 She just wound up right now, y'all. 1576 01:20:37,875 --> 01:20:39,168 I'm just keeping it real! What? 1577 01:20:39,252 --> 01:20:40,336 [Bob] What is it, Claressa? 1578 01:20:40,419 --> 01:20:42,004 Is it the money, is it the recognition? 1579 01:20:42,088 --> 01:20:43,881 Money is recognition! 1580 01:20:48,678 --> 01:20:50,346 And no offense, Mr. Coleman, 1581 01:20:51,138 --> 01:20:52,848 but that $1,000, 1582 01:20:52,932 --> 01:20:54,392 it ain't shit. 1583 01:20:54,475 --> 01:20:56,394 Not when a man get three times as much 1584 01:20:56,477 --> 01:20:58,437 and ain't none of them won a gold medal! 1585 01:20:59,647 --> 01:21:00,773 Hell, or any medal. 1586 01:21:00,856 --> 01:21:02,692 -Ressa, come on and sit down. -Nah, man! 1587 01:21:17,707 --> 01:21:18,958 [Mickey laughing] 1588 01:21:23,087 --> 01:21:24,297 Hey, baby. 1589 01:21:24,380 --> 01:21:25,381 Hey, baby. 1590 01:21:35,141 --> 01:21:37,727 Where you get off talking like that? Huh? 1591 01:21:38,644 --> 01:21:39,812 -Jason. What... -What? 1592 01:21:39,895 --> 01:21:40,980 What, baby? I'm just talking. 1593 01:21:41,063 --> 01:21:43,107 I can't talk in my own damn house now? 1594 01:21:44,817 --> 01:21:46,527 You embarrassed me today, you know that? 1595 01:21:46,611 --> 01:21:47,987 You embarrassed me! 1596 01:21:48,821 --> 01:21:50,489 It's embarrassing. 1597 01:21:50,573 --> 01:21:52,575 I'm done asking for shit that should be mine. 1598 01:21:52,658 --> 01:21:54,577 So, what, you just gonna give up now? That's how we do it? 1599 01:21:54,660 --> 01:21:56,287 Give up what? 1600 01:21:56,370 --> 01:21:58,748 It ain't no money in pros for women. 1601 01:21:58,831 --> 01:22:00,333 And there ain't no money staying amateur. 1602 01:22:00,416 --> 01:22:01,959 So what you gonna do? 1603 01:22:02,043 --> 01:22:03,461 What you gonna do? You gonna get you a job 1604 01:22:03,544 --> 01:22:05,046 bagging groceries, flipping burgers? 1605 01:22:05,129 --> 01:22:06,505 -Maybe. -And then what? 1606 01:22:07,590 --> 01:22:09,592 [laughing] You gonna move in with Zay? 1607 01:22:09,675 --> 01:22:11,427 You gonna move in with Zay 'cause y'all grown now, right? 1608 01:22:11,510 --> 01:22:12,720 Help watch Fat Daddy and Pea 1609 01:22:12,803 --> 01:22:14,347 or maybe have some babies of your own. 1610 01:22:14,430 --> 01:22:16,265 Here go Ressa, with all them damn babies. 1611 01:22:16,349 --> 01:22:17,433 What's so wrong with that, huh? 1612 01:22:17,516 --> 01:22:18,643 Better than busting my ass 1613 01:22:18,726 --> 01:22:19,810 when it don't mean shit anyhow. 1614 01:22:19,894 --> 01:22:21,062 See, y'all think y'all know what it is, 1615 01:22:21,145 --> 01:22:22,563 but I'mma tell it to you straight. 1616 01:22:22,647 --> 01:22:24,273 That ain't enough for you. That ain't enough for you 1617 01:22:24,357 --> 01:22:25,483 'cause you different than the rest of them. 1618 01:22:25,566 --> 01:22:26,901 Maybe I'm done being different! 1619 01:22:26,984 --> 01:22:28,277 Man, that's weak. You weak. 1620 01:22:28,361 --> 01:22:29,403 -That's weak! Yeah! -Jason, come on, man. 1621 01:22:29,487 --> 01:22:30,488 -[Claressa] I'm weak? -[Jason] Yeah. 1622 01:22:30,571 --> 01:22:31,864 -I'm weak? -Yeah! 1623 01:22:31,947 --> 01:22:34,033 I've been training since I was 11 years old. 1624 01:22:34,116 --> 01:22:35,826 And now I got this damn gold medal, and you... 1625 01:22:35,910 --> 01:22:37,328 [Jason] I don't give a damn about that gold medal! 1626 01:22:37,411 --> 01:22:38,996 -Oh, really? -Gold medal shit, all right? 1627 01:22:39,080 --> 01:22:40,373 'Cause before in London that's all you wanted to talk about. 1628 01:22:40,456 --> 01:22:41,707 I don't give a damn about no gold medal! 1629 01:22:41,791 --> 01:22:42,667 Gold medal this, gold medal that. 1630 01:22:42,750 --> 01:22:43,918 I did my part, 1631 01:22:44,001 --> 01:22:45,169 -you didn't do yours! -Oh, I ain't do my part? 1632 01:22:45,252 --> 01:22:47,088 I ain't do my part? Who taught your ass how to box? 1633 01:22:47,171 --> 01:22:48,381 Claressa, please, come on. Go to your room. 1634 01:22:48,464 --> 01:22:49,507 Who taught you how to box? 1635 01:22:49,715 --> 01:22:50,925 -I'm out, man. -Aye, aye, remember this, 1636 01:22:51,008 --> 01:22:52,635 without me, there'd be no Claressa Shields! 1637 01:22:52,718 --> 01:22:55,554 Without me, there wouldn't be no Jason Crutchfield! 1638 01:22:57,098 --> 01:22:59,350 You said you had this, Jason. 1639 01:22:59,433 --> 01:23:01,102 You said you had it all figured out. 1640 01:23:01,185 --> 01:23:02,395 [Corey] Mom? 1641 01:23:02,478 --> 01:23:04,814 Hey. Hey, baby, I'm... Come on. 1642 01:23:04,897 --> 01:23:06,691 Maybe if I was still undefeated things would be 1643 01:23:06,774 --> 01:23:08,234 -a little different, right? -Okay. Okay. 1644 01:23:08,317 --> 01:23:09,610 We gonna take it all the way back to China, then, huh? 1645 01:23:09,694 --> 01:23:11,862 You wasn't there! You wasn't in the fight! 1646 01:23:11,946 --> 01:23:13,572 And why wasn't I there? Huh? You know why. 1647 01:23:13,656 --> 01:23:14,990 'Cause we broke! 1648 01:23:16,075 --> 01:23:17,660 'Cause we broke. 1649 01:23:17,743 --> 01:23:20,162 I don't make one damn penny being your coach. 1650 01:23:20,246 --> 01:23:22,415 I'm a volunteer. I do this shit for free. 1651 01:23:22,498 --> 01:23:23,791 Matter of fact, 1652 01:23:23,874 --> 01:23:25,918 I'm losing money and losing shifts 1653 01:23:26,001 --> 01:23:28,337 to coach your ungrateful ass! 1654 01:23:28,421 --> 01:23:30,214 You got a gold medal, well, good for you, little girl, 1655 01:23:30,297 --> 01:23:31,924 'cause we got bills around here. 1656 01:23:32,007 --> 01:23:34,468 And I got all y'all mouths to feed, remember that. 1657 01:23:34,552 --> 01:23:36,220 You know what, I'm done here. 1658 01:23:36,303 --> 01:23:38,806 I'mma pack my shit and get the hell up outta here. 1659 01:23:38,889 --> 01:23:39,932 Be one less mouth to feed. 1660 01:23:40,015 --> 01:23:41,642 Okay, then. Okay, then, Big Time. 1661 01:23:41,726 --> 01:23:43,227 -You know the way out. -Yep, I do. 1662 01:23:43,310 --> 01:23:45,020 No. Come on, Ressa. You don't need to leave. 1663 01:23:45,104 --> 01:23:46,188 No, no, no, it's okay, Mickey. 1664 01:23:46,272 --> 01:23:49,108 I ain't mad at you. But I'm gone, though. 1665 01:23:49,191 --> 01:23:50,735 Aye, and leave my keys on the table. 1666 01:23:50,818 --> 01:23:52,319 Yeah, no problem. 1667 01:24:20,055 --> 01:24:22,224 [pensive music playing] 1668 01:25:11,273 --> 01:25:12,483 [sighs] 1669 01:25:15,778 --> 01:25:17,404 [Claressa] What is that? 1670 01:25:17,488 --> 01:25:18,906 My secret recipe. 1671 01:25:18,989 --> 01:25:21,617 [Peanut] Uh-huh. Salt and garlic. 1672 01:25:21,700 --> 01:25:22,868 You the first who think of that. 1673 01:25:23,077 --> 01:25:24,870 -Go ahead and make jokes. -[Claressa chuckles] 1674 01:25:24,954 --> 01:25:28,165 This is how it's done, right here. 1675 01:25:28,249 --> 01:25:30,584 [chuckles] I'm gonna go to school for cooking 1676 01:25:30,668 --> 01:25:31,794 starting next month. 1677 01:25:31,877 --> 01:25:33,963 Yeah, you need to go to cooking school 1678 01:25:34,046 --> 01:25:35,297 'cause you can't cook. 1679 01:25:35,381 --> 01:25:36,966 [laughs] 1680 01:25:37,049 --> 01:25:38,050 You heard it. 1681 01:25:38,133 --> 01:25:40,052 -[laughing] -Shut up. 1682 01:25:43,973 --> 01:25:45,224 [Jason] Straight punches, go! 1683 01:25:52,731 --> 01:25:54,483 Turn 'em into uppercuts, go! 1684 01:25:56,068 --> 01:25:57,111 Yeah. 1685 01:25:59,363 --> 01:26:00,531 Is that yours? 1686 01:26:00,614 --> 01:26:01,740 [Briana] Ress? 1687 01:26:01,824 --> 01:26:03,492 What? 1688 01:26:03,576 --> 01:26:04,910 Watch Fat Daddy for me tonight? 1689 01:26:04,994 --> 01:26:06,829 I gotta go grab something from Ray and them. 1690 01:26:08,497 --> 01:26:10,332 [Claressa] All right. What time he go down? 1691 01:26:11,667 --> 01:26:13,419 8:00? 9:00? 1692 01:26:14,378 --> 01:26:15,546 When he tired, fool. 1693 01:26:18,465 --> 01:26:20,467 -[Fat Daddy crying] -No! 1694 01:26:21,760 --> 01:26:23,971 No, Mommy coming back. 1695 01:26:24,054 --> 01:26:25,347 She coming back. 1696 01:26:25,431 --> 01:26:27,516 She coming back! She coming back! 1697 01:26:31,186 --> 01:26:34,064 Dawg, no. He still ain't home! 1698 01:26:34,148 --> 01:26:35,357 Bri didn't come home last night. 1699 01:26:35,441 --> 01:26:36,525 I got Fat Daddy. 1700 01:26:36,609 --> 01:26:38,319 [Fat Daddy crying] 1701 01:26:38,402 --> 01:26:40,321 Bruh, if you see her, tell her I'm pissed! 1702 01:26:40,404 --> 01:26:41,906 Damn! 1703 01:26:41,989 --> 01:26:43,741 No, no, no. It's okay, baby. 1704 01:26:43,824 --> 01:26:45,868 It ain't you I'm mad at, it's your mama. 1705 01:26:45,951 --> 01:26:48,287 Yeah, all right. All right. I'mma call you back. Okay. 1706 01:26:51,457 --> 01:26:53,125 I'm gonna get you some diapers, okay? 1707 01:26:54,001 --> 01:26:55,085 Yeah, yeah, I know. 1708 01:26:55,169 --> 01:26:56,295 I know, I know, I know. 1709 01:27:09,558 --> 01:27:11,185 [crying] 1710 01:27:16,398 --> 01:27:17,733 I know, I know, I know. 1711 01:27:18,442 --> 01:27:19,443 It's okay. 1712 01:27:49,932 --> 01:27:51,475 [melancholy music playing] 1713 01:28:15,624 --> 01:28:16,792 How can I help you? 1714 01:28:17,960 --> 01:28:19,378 I wanna pawn something. 1715 01:28:19,461 --> 01:28:21,964 All right, you come to the right place. 1716 01:28:22,047 --> 01:28:22,923 See what you got. 1717 01:28:36,103 --> 01:28:38,772 That's pretty darn rare what you got here. 1718 01:28:50,409 --> 01:28:51,702 I don't have many gold medals 1719 01:28:51,785 --> 01:28:53,412 comin' through that door. 1720 01:28:54,747 --> 01:28:57,124 I gotta look it up on the Internet. 1721 01:28:57,207 --> 01:28:59,001 Yes, sir. 1722 01:28:59,084 --> 01:29:00,252 It'll take a minute. 1723 01:29:01,045 --> 01:29:02,588 Feel free to poke around. 1724 01:29:14,266 --> 01:29:16,143 There was a girl that came into the gym tonight 1725 01:29:16,226 --> 01:29:19,063 saying she wanted to be the next Claressa Shields. 1726 01:29:19,146 --> 01:29:21,690 [laughs softly] 1727 01:29:21,774 --> 01:29:24,610 And she wasn't that much older than Ressa was 1728 01:29:24,693 --> 01:29:25,986 when she first came by there. 1729 01:29:26,070 --> 01:29:28,155 Actually, she looked a lot like her. 1730 01:29:28,238 --> 01:29:29,364 She fight like her? 1731 01:29:29,448 --> 01:29:30,824 [giggles] 1732 01:29:31,950 --> 01:29:33,410 I wish. 1733 01:29:36,038 --> 01:29:37,206 Call her. 1734 01:29:38,332 --> 01:29:40,417 You two peas in a pod. 1735 01:29:40,501 --> 01:29:42,753 Only difference is, you the adult here. 1736 01:29:43,462 --> 01:29:44,588 [sighs] 1737 01:29:46,882 --> 01:29:48,759 Jason, she on her own. 1738 01:29:54,014 --> 01:29:55,766 She don't wanna hear from me. 1739 01:29:57,392 --> 01:30:00,521 [door opens and closes] 1740 01:30:02,564 --> 01:30:03,607 Hey, baby. 1741 01:30:05,901 --> 01:30:08,570 I apologize for the betrayal. 1742 01:30:08,654 --> 01:30:11,156 Weren't no way I was gonna let you pawn this medal. 1743 01:30:12,908 --> 01:30:13,992 Thanks, honey. 1744 01:30:16,370 --> 01:30:18,247 AJ and I go back a ways. 1745 01:30:31,009 --> 01:30:32,970 I just wanted to help, Ma. 1746 01:30:37,057 --> 01:30:38,100 I know, baby. 1747 01:30:39,476 --> 01:30:40,477 I know. 1748 01:30:42,980 --> 01:30:45,107 But there's certain things we just can't be giving away. 1749 01:30:45,190 --> 01:30:46,483 Fuck this thing. 1750 01:30:47,484 --> 01:30:48,944 I'm sick of looking at it. 1751 01:30:50,320 --> 01:30:51,780 What good did it do? 1752 01:30:52,865 --> 01:30:53,740 It ain't special. 1753 01:30:53,824 --> 01:30:55,450 No, it ain't special. 1754 01:30:58,036 --> 01:30:59,246 But you is. 1755 01:31:02,040 --> 01:31:03,584 You having this medal, 1756 01:31:05,169 --> 01:31:07,421 lets folks around here know 1757 01:31:07,504 --> 01:31:09,381 that if Claressa Shields can do it, 1758 01:31:09,464 --> 01:31:10,841 they can, too. 1759 01:31:13,260 --> 01:31:15,345 So it ain't about a medal. 1760 01:31:16,680 --> 01:31:18,223 It about you. 1761 01:31:22,561 --> 01:31:23,854 Come here, baby. 1762 01:31:25,647 --> 01:31:27,983 [crying softly] 1763 01:31:31,904 --> 01:31:33,405 [somber music playing] 1764 01:31:38,202 --> 01:31:39,328 [sobbing] 1765 01:31:42,581 --> 01:31:44,666 [laughter] 1766 01:31:45,792 --> 01:31:47,085 You ain't slick. 1767 01:31:47,169 --> 01:31:49,713 [laughing] 1768 01:31:51,798 --> 01:31:53,383 I was worried you wouldn't have enough fabric 1769 01:31:53,467 --> 01:31:54,968 for them big ol' thighs. 1770 01:31:55,052 --> 01:31:56,136 Ain't you mean. 1771 01:31:56,220 --> 01:31:58,013 You made me. These your thighs. 1772 01:31:58,096 --> 01:31:59,264 Mmm. 1773 01:31:59,348 --> 01:32:01,266 The apple don't fall far from the tree. 1774 01:32:01,350 --> 01:32:02,643 You got that right. 1775 01:32:02,726 --> 01:32:04,394 I bet I could have won the gold medal 1776 01:32:04,478 --> 01:32:05,729 if they had boxing back then. 1777 01:32:05,812 --> 01:32:07,064 -[clicks tongue] -[women laughing] 1778 01:32:07,147 --> 01:32:09,524 What the hell are you laughing at? 1779 01:32:09,608 --> 01:32:12,819 Don't act like y'all ain't never seen me throw hands. 1780 01:32:12,903 --> 01:32:14,821 All right, that's my work done. 1781 01:32:14,905 --> 01:32:17,616 So, how much all this cost? 1782 01:32:17,699 --> 01:32:19,284 For you, baby girl? 1783 01:32:19,368 --> 01:32:20,661 It's on the house. 1784 01:32:20,869 --> 01:32:22,955 You out there reppin' for us, so we gotta rep for you. 1785 01:32:23,038 --> 01:32:23,997 [Mickey] Mmm-hmm. 1786 01:32:26,124 --> 01:32:27,125 All right. 1787 01:32:28,210 --> 01:32:29,419 Come on, let me see. 1788 01:32:30,796 --> 01:32:32,965 [in sing-song voice] Mmm-hmm. 1789 01:32:33,048 --> 01:32:34,591 You look incredible. 1790 01:32:34,675 --> 01:32:35,842 Thank you, Mickey. 1791 01:32:40,180 --> 01:32:42,182 ["The Riot's Gone" by Santigold playing] 1792 01:32:48,105 --> 01:32:52,526 ♪ I've been Looking for a fight ♪ 1793 01:32:52,609 --> 01:32:56,071 ♪ All the trouble that I know ♪ 1794 01:32:56,154 --> 01:33:00,867 ♪ Trying to Lose the wild inside ♪ 1795 01:33:00,951 --> 01:33:04,663 ♪ But it's got no place to go ♪ 1796 01:33:06,915 --> 01:33:09,251 [crowd cheering] 1797 01:33:09,334 --> 01:33:13,505 ♪ At the whim of my command ♪ 1798 01:33:13,588 --> 01:33:17,759 ♪ Been searching for an angle ♪ 1799 01:33:17,843 --> 01:33:21,680 ♪ For a cause I can't defend ♪ 1800 01:33:21,763 --> 01:33:24,349 ♪ Oh take me on ♪ 1801 01:33:25,767 --> 01:33:28,603 ♪ Let me go all day ♪ 1802 01:33:28,687 --> 01:33:31,481 ♪ Just beat it till I know ♪ 1803 01:33:31,565 --> 01:33:34,985 ♪ Till I, I know that ♪ 1804 01:33:35,068 --> 01:33:37,070 ♪ The riot's gone ♪ 1805 01:33:37,154 --> 01:33:40,449 ♪ The riot's gone away ♪ 1806 01:33:55,339 --> 01:33:57,257 [Lil Zay] I know it ain't turned out how you wanted, 1807 01:33:58,800 --> 01:34:00,969 but I'm happy you here with me now, though. 1808 01:34:03,180 --> 01:34:04,222 Yeah, me too. 1809 01:34:06,141 --> 01:34:07,601 You know, I've been thinking. 1810 01:34:08,894 --> 01:34:10,937 We should get a spot together. 1811 01:34:11,021 --> 01:34:12,314 You could bring Fat Daddy. 1812 01:34:13,065 --> 01:34:14,441 Peanut, too, if you want. 1813 01:34:14,524 --> 01:34:16,610 [laughs] Okay. 1814 01:34:18,111 --> 01:34:19,571 I like that. 1815 01:34:19,654 --> 01:34:21,656 Maybe this just how it's supposed to be. 1816 01:34:26,953 --> 01:34:28,080 I love you. 1817 01:34:32,167 --> 01:34:34,419 ♪ I heard it for a moment now ♪ 1818 01:34:34,503 --> 01:34:38,382 ♪ The riot's gone The riot's gone ♪ 1819 01:34:42,969 --> 01:34:45,138 [music ends] 1820 01:35:11,706 --> 01:35:13,500 [choral music playing] 1821 01:35:33,145 --> 01:35:35,397 [Claressa] Hey, Bob. 1822 01:35:35,480 --> 01:35:37,315 So, I've been thinking a lot about your offer. 1823 01:35:39,401 --> 01:35:40,569 If I'mma stay amateur 1824 01:35:40,652 --> 01:35:42,487 and train for the second gold medal, 1825 01:35:43,905 --> 01:35:45,907 I'mma need $3,000 a month. 1826 01:35:45,991 --> 01:35:47,659 Exactly what the men get. 1827 01:35:51,455 --> 01:35:52,622 And one more thing... 1828 01:35:53,874 --> 01:35:56,751 Look, this ain't just about me. 1829 01:35:56,835 --> 01:35:59,629 Y'all need to boost the stipend for all the women. 1830 01:35:59,713 --> 01:36:00,964 Same as the men's. 1831 01:36:05,343 --> 01:36:07,053 [soft music playing] 1832 01:36:22,110 --> 01:36:23,195 Thanks. 1833 01:36:23,278 --> 01:36:24,279 [Fat Daddy fussing] 1834 01:36:26,907 --> 01:36:28,450 Why it gonna be different this time? 1835 01:36:30,410 --> 01:36:32,245 It might not be. 1836 01:36:32,329 --> 01:36:33,455 Then why you gotta leave? 1837 01:36:36,082 --> 01:36:37,250 I can't explain it. 1838 01:36:38,919 --> 01:36:41,087 Boxing just make me feel something 1839 01:36:41,171 --> 01:36:42,547 I can't feel with nothing else. 1840 01:36:45,675 --> 01:36:47,469 It's just something I gotta do right now, all right? 1841 01:36:49,221 --> 01:36:51,056 As long as I'm boxing, 1842 01:36:51,139 --> 01:36:52,432 I'm gonna be okay. 1843 01:37:24,464 --> 01:37:25,465 [Jason sighs] 1844 01:37:31,680 --> 01:37:33,807 So, why you taking a bus? 1845 01:37:33,890 --> 01:37:35,976 You know it take two hours to fly there. 1846 01:37:36,059 --> 01:37:38,353 I won a gold medal for this country. 1847 01:37:38,436 --> 01:37:40,272 I figure, I might as well see some of it. 1848 01:37:41,273 --> 01:37:42,274 Yeah. 1849 01:37:45,277 --> 01:37:46,570 You sure about all this? 1850 01:37:51,741 --> 01:37:52,742 Yeah. 1851 01:37:54,828 --> 01:37:56,788 Drown out all the noise, 1852 01:37:56,871 --> 01:37:57,956 like you be sayin'. 1853 01:37:58,540 --> 01:37:59,624 [gasps] 1854 01:37:59,708 --> 01:38:01,126 -Oh, my God. -Mmm-hmm. 1855 01:38:01,209 --> 01:38:02,711 Oh, my God, I'mma have a heart attack. 1856 01:38:02,794 --> 01:38:05,589 I can't believe it. Claressa Shields is finally listenin'. 1857 01:38:05,672 --> 01:38:07,674 -[laughing] -I was listenin'. 1858 01:38:07,757 --> 01:38:09,467 How you think I won in the first place? 1859 01:38:09,551 --> 01:38:10,594 All right. 1860 01:38:13,930 --> 01:38:15,515 You was trying to protect me. 1861 01:38:20,395 --> 01:38:23,523 You remind me so damn much of myself, you know that? 1862 01:38:23,607 --> 01:38:24,983 You do. 1863 01:38:25,066 --> 01:38:26,067 [chuckles] 1864 01:38:28,361 --> 01:38:30,363 To be somebody from where we from, 1865 01:38:32,490 --> 01:38:34,326 to be where I was... 1866 01:38:34,409 --> 01:38:36,703 You know, I had it all in front of me and I... 1867 01:38:37,871 --> 01:38:40,582 I let it all go. 1868 01:38:40,665 --> 01:38:44,002 I just ended up being back here with everybody else. 1869 01:38:45,920 --> 01:38:47,922 I couldn't have that happen to you, Ressa. 1870 01:38:49,049 --> 01:38:50,175 You understand? 1871 01:38:51,801 --> 01:38:53,720 It's just that, the thing is 1872 01:38:53,803 --> 01:38:55,930 I thought that winning was enough, you know? 1873 01:38:56,014 --> 01:38:57,390 I don't know. 1874 01:38:57,474 --> 01:38:59,768 I was way out of my league with all that other stuff. 1875 01:38:59,851 --> 01:39:00,894 [scoffs] 1876 01:39:01,936 --> 01:39:03,772 Boxing's what I know. 1877 01:39:03,855 --> 01:39:05,231 And, uh, the rest of it... 1878 01:39:05,315 --> 01:39:06,358 Nah, man. 1879 01:39:08,818 --> 01:39:10,695 Nah, you don't gotta apologize. 1880 01:39:14,449 --> 01:39:16,868 You ain't gotta apologize for a damn thing, 1881 01:39:17,869 --> 01:39:18,870 Jason. 1882 01:39:24,000 --> 01:39:25,001 Hmm. 1883 01:39:34,135 --> 01:39:35,470 You go over there... 1884 01:39:39,391 --> 01:39:42,227 You go over there and you show 'em 1885 01:39:42,310 --> 01:39:45,230 that you are too damn good to be ignored, you hear me? 1886 01:39:47,482 --> 01:39:49,275 Because that first gold medal, 1887 01:39:50,485 --> 01:39:51,778 that was for Flint. 1888 01:39:54,072 --> 01:39:55,490 But your next one... 1889 01:39:59,911 --> 01:40:01,579 That one's for you, Ressa. 1890 01:40:02,288 --> 01:40:03,123 You hear me? 1891 01:40:06,835 --> 01:40:08,336 'Cause you deserve that. 1892 01:40:10,839 --> 01:40:11,798 You do. 1893 01:40:16,594 --> 01:40:18,263 Come here. Come on. 1894 01:40:23,810 --> 01:40:25,145 All right. 1895 01:40:25,228 --> 01:40:26,604 What you waiting for? 1896 01:40:26,688 --> 01:40:27,897 Get on outta here, 1897 01:40:30,108 --> 01:40:31,693 before you miss your bus. 1898 01:40:32,444 --> 01:40:33,611 [chuckles] 1899 01:40:38,324 --> 01:40:39,909 [car starts] 1900 01:40:52,672 --> 01:40:54,591 ["Northern Sky" by Joy Oladokun playing] 1901 01:41:02,640 --> 01:41:07,729 ♪ Never felt magic As crazy as this ♪ 1902 01:41:07,812 --> 01:41:13,109 ♪ I never saw a moon Knew the meaning of the sea ♪ 1903 01:41:13,193 --> 01:41:16,154 ♪ I never held emotion In the palm of my hand ♪ 1904 01:41:16,237 --> 01:41:17,655 [laughs] 1905 01:41:18,364 --> 01:41:19,699 You stupid! 1906 01:41:19,783 --> 01:41:22,160 ♪ Felt free breezes In the top of a tree ♪ 1907 01:41:22,243 --> 01:41:24,954 ♪ But now you're here ♪ 1908 01:41:25,038 --> 01:41:26,206 [sighs] 1909 01:41:26,289 --> 01:41:29,375 ♪ Brighten my northern sky ♪ 1910 01:41:40,011 --> 01:41:45,308 ♪ Been a long time That I waited ♪ 1911 01:41:45,391 --> 01:41:50,480 ♪ Been a long time That I've blown ♪ 1912 01:41:50,563 --> 01:41:54,317 ♪ I've been a long time That I've wandered ♪ 1913 01:41:55,819 --> 01:41:58,196 ♪ Through the people I've known ♪ 1914 01:41:58,279 --> 01:42:00,114 [announcer] Claressa Shields, Flint, Michigan, in the red, 1915 01:42:00,198 --> 01:42:01,950 trying to become the first US boxer 1916 01:42:02,033 --> 01:42:04,702 to ever win back-to-back Olympic golds. 1917 01:42:04,786 --> 01:42:05,703 Quick combinations again 1918 01:42:05,787 --> 01:42:07,705 as Shields firing it in there. 1919 01:42:07,789 --> 01:42:09,541 The word for Claressa Shields 1920 01:42:09,624 --> 01:42:11,376 throughout this Olympic tournament, 1921 01:42:11,459 --> 01:42:12,669 "Dominating." 1922 01:42:12,752 --> 01:42:14,838 Shields, 15 seconds away 1923 01:42:14,921 --> 01:42:16,756 from being the back-to-back gold medal winner. 1924 01:42:16,840 --> 01:42:19,384 And she's saying, "Bring it on. I'm the champ. 1925 01:42:19,467 --> 01:42:21,052 Can anyone dethrone me? 1926 01:42:21,135 --> 01:42:23,012 Not in these Olympic games." 1927 01:42:23,096 --> 01:42:26,224 Claressa Shields closing out strong. 1928 01:42:26,307 --> 01:42:27,809 On her way to gold again. 1929 01:42:37,694 --> 01:42:39,571 [audience cheering] 1930 01:42:47,745 --> 01:42:49,747 ["Set Me Off" by Kaleena Zanders playing] 1931 01:43:05,680 --> 01:43:08,641 ♪ Big man, come out ♪ 1932 01:43:08,725 --> 01:43:11,978 ♪ This ol' girl Is cutting you down ♪ 1933 01:43:12,061 --> 01:43:14,480 ♪ My hands, they scarred ♪ 1934 01:43:14,564 --> 01:43:17,734 ♪ But dang, they strong To splinter your crown ♪ 1935 01:43:17,817 --> 01:43:20,653 ♪ I been scammed, been damned ♪ 1936 01:43:20,737 --> 01:43:23,740 ♪ But it's made me who I am ♪ 1937 01:43:23,823 --> 01:43:27,035 ♪ Oh, I swear, in quicksand ♪ 1938 01:43:27,118 --> 01:43:29,495 ♪ In the end, I still stand ♪ 1939 01:43:29,579 --> 01:43:32,081 ♪ Feeling like a god When I'm in my zone ♪ 1940 01:43:32,165 --> 01:43:35,460 ♪ I throw the bags On the table and bet it all ♪ 1941 01:43:35,543 --> 01:43:38,004 ♪ 'Cause I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1942 01:43:41,674 --> 01:43:44,427 ♪ I'm harder than the game So don't play me like a fool ♪ 1943 01:43:44,510 --> 01:43:47,305 ♪ Got the throne, I'm the queen that I'm fighting for ♪ 1944 01:43:47,388 --> 01:43:50,642 ♪ Yeah, I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1945 01:43:54,103 --> 01:43:56,648 ♪ Big man, no plan ♪ 1946 01:43:56,731 --> 01:43:59,734 ♪ This hot Gonna leave you for dead ♪ 1947 01:43:59,817 --> 01:44:02,195 ♪ I'm so on, stylin' ♪ 1948 01:44:02,278 --> 01:44:05,782 ♪ Rockin' Basquiat All around my den ♪ 1949 01:44:05,865 --> 01:44:08,618 ♪ I've been bad, backstabbed ♪ 1950 01:44:08,701 --> 01:44:11,704 ♪ But it's gave me Thicker skin ♪ 1951 01:44:11,788 --> 01:44:14,707 ♪ Oh, I'm a shark Like Mark Cuban ♪ 1952 01:44:14,791 --> 01:44:17,710 ♪ I stay swimmin' In the deep end ♪ 1953 01:44:17,794 --> 01:44:20,129 ♪ Feeling like a god When I'm in my zone ♪ 1954 01:44:20,213 --> 01:44:23,174 ♪ I throw the bags On the table and bet it all ♪ 1955 01:44:23,257 --> 01:44:26,552 ♪ Yeah, I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1956 01:44:26,636 --> 01:44:30,264 ♪ If you wanna play it rough Then go ahead and set me off ♪ 1957 01:44:32,642 --> 01:44:34,644 ♪ Off ♪ 1958 01:44:34,727 --> 01:44:38,731 ♪ Set me off Oh, yeah♪ 1959 01:44:38,815 --> 01:44:41,901 ♪ If you wanna play it rough Then go ahead and set me off ♪ 1960 01:44:43,736 --> 01:44:45,947 [choral music playing] 1961 01:45:15,518 --> 01:45:17,812 [uplifting music playing] 1962 01:46:08,738 --> 01:46:10,698 [rousing music playing] 1963 01:47:27,400 --> 01:47:29,360 [uplifting music playing] 137050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.