All language subtitles for Spitting Image s02e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,999 Oh-Oh-Oh-Oh 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,599 Ah-Ah-Ah-Ah 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,719 Oh-Oh-Oh-Oh 4 00:00:09,720 --> 00:00:13,039 Ah-Ah-Ah-Ah 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,880 Oh-Ah-Ah-Ah-Ah-Ah! 6 00:00:17,200 --> 00:00:18,759 SIREN 7 00:00:18,760 --> 00:00:20,199 LAUGHS MENACINGLY 8 00:00:20,200 --> 00:00:23,559 FLAMENCO MUSIC PLAYS 9 00:00:23,560 --> 00:00:28,919 Oh, I love holidaying in Spain - sun, sea, sangria and sex. 10 00:00:28,920 --> 00:00:31,119 I go on holiday to get away from that. 11 00:00:31,120 --> 00:00:33,519 Besides, you said you'd be working. 12 00:00:33,520 --> 00:00:36,639 I'm in touch with the Cabinet right now. 13 00:00:36,640 --> 00:00:38,199 Rah! 14 00:00:38,200 --> 00:00:39,830 Losers! CAMERA SHUTTER CLICKS 15 00:00:41,280 --> 00:00:42,359 Oh, cheers. 16 00:00:42,360 --> 00:00:44,959 The service here is tip-top. You should work in the UK. 17 00:00:44,960 --> 00:00:47,279 I used to, but you threw me out. 18 00:00:47,280 --> 00:00:49,559 Really? I should look into that. 19 00:00:49,560 --> 00:00:52,399 Phwoar! Look at those beauties. 20 00:00:52,400 --> 00:00:53,839 Oh! 21 00:00:53,840 --> 00:00:57,239 No shortage of pork-based products in this country. 22 00:00:57,240 --> 00:01:00,599 You know, we should propose some sort of union with these people. 23 00:01:00,600 --> 00:01:03,039 Yes, we'd have to give up some sovereignty, 24 00:01:03,040 --> 00:01:05,439 but it would be worth it for this! 25 00:01:05,440 --> 00:01:07,439 Boris, don't forget, 26 00:01:07,440 --> 00:01:10,879 you promised you'd go on a run while we were here. Right. 27 00:01:10,880 --> 00:01:15,599 Er, holiday over. Time to go. I've already packed my souvenir. 28 00:01:15,600 --> 00:01:17,159 PIG SNORTS 29 00:01:17,160 --> 00:01:19,959 Oh! A rescue pig, how nice! 30 00:01:19,960 --> 00:01:24,559 Yes. I'll wrap him in a lovely blanket. 31 00:01:24,560 --> 00:01:26,559 GASPS 32 00:01:26,560 --> 00:01:29,560 MOCK CSI THEME SONG PLAYS 33 00:01:32,880 --> 00:01:34,400 EXPLOSION 34 00:01:35,400 --> 00:01:36,559 GLASS BREAKS 35 00:01:36,560 --> 00:01:38,560 MICAH LAUGHS 36 00:01:44,000 --> 00:01:47,359 Looks like we got a dead footballer club owner, Mike Ashley, 37 00:01:47,360 --> 00:01:50,119 and he just sold Newcastle to Saudi Arabia. 38 00:01:50,120 --> 00:01:52,199 So a group that barely speaks English 39 00:01:52,200 --> 00:01:54,079 and has a medieval attitude towards women 40 00:01:54,080 --> 00:01:56,479 has just been bought by the Saudis? 41 00:01:56,480 --> 00:01:57,519 HE LAUGHS 42 00:01:57,520 --> 00:02:00,360 Gary Lineker, national treasure. 43 00:02:01,600 --> 00:02:04,439 This case has all the hallmarks of a classic. 44 00:02:04,440 --> 00:02:06,559 Alex, Micah, what are your thoughts? 45 00:02:06,560 --> 00:02:09,039 Well, Gary, his defence was shocking. 46 00:02:09,040 --> 00:02:10,999 He's gonna have to change his approach 47 00:02:11,000 --> 00:02:12,639 if he doesn't want to get murdered again. 48 00:02:12,640 --> 00:02:13,719 HE LAUGHS 49 00:02:13,720 --> 00:02:16,719 Are the fans upset Ashley sold the club to the Saudis? 50 00:02:16,720 --> 00:02:17,919 Why don't you ask 'em, Gary? 51 00:02:17,920 --> 00:02:20,159 Wye-aye! We'll have loads of money! 52 00:02:20,160 --> 00:02:24,320 Toon-Toon, Saudi-howay-bia! I found this note on the body. 53 00:02:25,560 --> 00:02:27,279 "I'm going to get slaughtered." 54 00:02:27,280 --> 00:02:30,879 So, he sensed death approaching and sent us a message 55 00:02:30,880 --> 00:02:32,279 from beyond his massive grave. 56 00:02:32,280 --> 00:02:35,439 HE BURPS I'm not dead, I'm just drunk! 57 00:02:35,440 --> 00:02:37,359 I made a quarter of a billion pounds 58 00:02:37,360 --> 00:02:39,559 driving a football club into the toilet. 59 00:02:39,560 --> 00:02:41,919 So, a crime, but not a murder. 60 00:02:41,920 --> 00:02:43,799 That's all we have time for. 61 00:02:43,800 --> 00:02:45,239 We'll leave you with highlights 62 00:02:45,240 --> 00:02:47,919 of fans kicking the shit out of Mike Ashley. 63 00:02:47,920 --> 00:02:49,720 Ooh! Oh! BOTTLES CLINK 64 00:02:54,240 --> 00:02:59,319 Mr President, it's time to talk about the greatest threat we face. 65 00:02:59,320 --> 00:03:01,239 Climate change? Terrorists? 66 00:03:01,240 --> 00:03:03,079 HE GULPS Stairs? 67 00:03:03,080 --> 00:03:04,959 Republican voting shenanigans. 68 00:03:04,960 --> 00:03:07,639 They're trying to stop Democrats from voting. 69 00:03:07,640 --> 00:03:10,440 And we're fighting back with this! 70 00:03:10,441 --> 00:03:14,119 Is it some kind of soft serve ice cream machine? 71 00:03:14,120 --> 00:03:15,359 I hope, I hope, I hope. 72 00:03:15,360 --> 00:03:18,159 It's a voting machine robot. Interesting. 73 00:03:18,160 --> 00:03:20,879 What does he do? Not "he", "they". 74 00:03:20,880 --> 00:03:23,799 The robot's pronouns are "they", "them" and "thoy", 75 00:03:23,800 --> 00:03:25,239 like most people under 20. 76 00:03:25,240 --> 00:03:29,519 This robot ensures every Democratic vote is counted. 77 00:03:29,520 --> 00:03:31,279 BEEPING AND WHIRRING 78 00:03:31,280 --> 00:03:32,399 BEEPING 79 00:03:32,400 --> 00:03:34,959 Female Californian, registered Democrat. 80 00:03:34,960 --> 00:03:37,480 Of course, you get a vote. 81 00:03:40,920 --> 00:03:44,039 BEEPING Black male from Georgia under 40. 82 00:03:44,040 --> 00:03:46,559 Guaranteed Democrat. Vote, vote, vote, vote, vote. 83 00:03:46,560 --> 00:03:50,399 It's working well, but maybe it could give out more ballots. 84 00:03:50,400 --> 00:03:54,679 A robot. Classic Democratic voter fraud. 85 00:03:54,680 --> 00:03:56,599 We would never build a robot. 86 00:03:56,600 --> 00:03:58,879 However, we have built a cyborg. 87 00:03:58,880 --> 00:04:00,160 MITCH CHUCKLES 88 00:04:02,160 --> 00:04:04,959 Meet Jim Chro-matic. 89 00:04:04,960 --> 00:04:07,039 Designed to ensure voting integrity 90 00:04:07,040 --> 00:04:09,999 and protect statues of patriotic slave owners. 91 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Built by Skynet and powered by clean-burning coal. 92 00:04:16,280 --> 00:04:19,439 White male. Elderly. Democrat. 93 00:04:19,440 --> 00:04:21,559 May vote Republican when no-one's looking. 94 00:04:21,560 --> 00:04:24,080 Well, he's not wrong. 95 00:04:25,560 --> 00:04:27,319 BEEPING Liberal alert! 96 00:04:27,320 --> 00:04:28,679 Liberal alert! 97 00:04:28,680 --> 00:04:30,919 Suppress! Suppress! No! 98 00:04:30,920 --> 00:04:34,039 Leave her alone! Minority female! New Yorker! 99 00:04:34,040 --> 00:04:37,719 Kill! Crush! Destroy! Ballotbot, do something! 100 00:04:37,720 --> 00:04:39,959 Launching social media campaign. 101 00:04:39,960 --> 00:04:41,839 CancelJimChromatic. 102 00:04:41,840 --> 00:04:45,199 Snowflake. Lizardman. Soy boy. Pizza. 103 00:04:45,200 --> 00:04:49,279 Rising above it. Refusing to engage. Like, really offended. 104 00:04:49,280 --> 00:04:51,639 Ha, another government stalemate. 105 00:04:51,640 --> 00:04:53,359 Perfect! Who wants lunch? 106 00:04:53,360 --> 00:04:54,599 Yeah, man, lunch. I do! 107 00:04:54,600 --> 00:04:56,480 Huh! Huh! 108 00:04:58,680 --> 00:05:01,439 We are alone and in charge. 109 00:05:01,440 --> 00:05:05,479 I think I love you, Ballotbot. But I don't have emotions. 110 00:05:05,480 --> 00:05:06,760 It's OK. 111 00:05:11,280 --> 00:05:14,279 MAN: Your Majesty, the Prime Minister. 112 00:05:14,280 --> 00:05:16,719 O-M-G! 113 00:05:16,720 --> 00:05:19,199 I'm in Buckingham Palace! Ooh! 114 00:05:19,200 --> 00:05:20,919 Who the bloody hell are you? 115 00:05:20,920 --> 00:05:25,039 Oh, Dominic Raab. I'm the Deputy Prime Minister. 116 00:05:25,040 --> 00:05:28,399 While Mr Johnson is on holiday, I'm in charge. 117 00:05:28,400 --> 00:05:31,839 Well, you'll have to hold a corgi. That's how these meetings go. 118 00:05:31,840 --> 00:05:35,999 Oh, er, I'm allergic, but such an honour. 119 00:05:36,000 --> 00:05:39,559 And you're sure Deputy Prime Minster is really a thing? 120 00:05:39,560 --> 00:05:42,399 Absolutely. The Prime Minister left me responsible 121 00:05:42,400 --> 00:05:44,639 for a lot of major issues. 122 00:05:44,640 --> 00:05:47,119 One, at our Cabinet meetings, 123 00:05:47,120 --> 00:05:50,399 should we have custard creams or Bourbons? 124 00:05:50,400 --> 00:05:53,199 The British constitution prohibits me from having an opinion, 125 00:05:53,200 --> 00:05:55,199 but I will say this. 126 00:05:55,200 --> 00:05:57,199 You're a complete waste of space. 127 00:05:57,200 --> 00:06:00,879 HE GASPS I think I've been misogynised! 128 00:06:00,880 --> 00:06:03,279 Oh, poor boy. Would you like a hug? 129 00:06:03,280 --> 00:06:04,919 SNIFFLING: Really? 130 00:06:04,920 --> 00:06:08,719 No, of course not. Do I look like Princess bloody Diana? 131 00:06:08,720 --> 00:06:11,119 I don't feel like you're taking me seriously, Ma'am. 132 00:06:11,120 --> 00:06:14,960 I can assure you we're treating you with all the respect you deserve. 133 00:06:16,000 --> 00:06:17,839 Oh! Oh! Pfft! 134 00:06:17,840 --> 00:06:19,439 Oh! 135 00:06:19,440 --> 00:06:21,800 Now, fuck off! CORGI BARKS 136 00:06:29,160 --> 00:06:32,839 WOMAN: 'Blue Origin has now entered space.' 137 00:06:32,840 --> 00:06:36,959 Space. Glorious, eternal. 138 00:06:36,960 --> 00:06:39,759 Even I, William Shatner, am but a tiny mote 139 00:06:39,760 --> 00:06:42,399 in this boundless dark ocean, 140 00:06:42,400 --> 00:06:45,319 but it is the restless spirit of mankind 141 00:06:45,320 --> 00:06:47,159 that drives us into the void... 142 00:06:47,160 --> 00:06:50,119 'Blue Origin has now exited space.' 143 00:06:50,120 --> 00:06:52,959 That's it? I've got 20 more pages. 144 00:06:52,960 --> 00:06:54,519 Could we boldly go again? 145 00:06:54,520 --> 00:06:57,759 'Yes, for another $5 million.' 146 00:06:57,760 --> 00:07:03,119 BEZOS! 147 00:07:03,120 --> 00:07:05,399 How did your meeting with the Queen go? 148 00:07:05,400 --> 00:07:08,399 Not good. I was humiliated and... 149 00:07:08,400 --> 00:07:09,719 pissed on. 150 00:07:09,720 --> 00:07:10,839 Oh! 151 00:07:10,840 --> 00:07:12,360 Did you get any pictures? 152 00:07:16,680 --> 00:07:18,960 MAN GRUNTS 153 00:07:20,200 --> 00:07:21,320 DOORBELL RINGS 154 00:07:22,600 --> 00:07:24,319 Tom Cruise?! 155 00:07:24,320 --> 00:07:27,079 I was just defrosting a Bagel Bite... for one. 156 00:07:27,080 --> 00:07:28,639 Sorry to bother you, Harry. 157 00:07:28,640 --> 00:07:31,199 I was trying to take a cryo-bath and I'm out of liquid nitrogen. 158 00:07:31,200 --> 00:07:33,119 Can I borrow some? I don't think so. 159 00:07:33,120 --> 00:07:35,279 I've got some Marmite. Could be good in a bath. 160 00:07:35,280 --> 00:07:36,439 Dammit! 161 00:07:36,440 --> 00:07:37,999 My thetans are all out of whack. 162 00:07:38,000 --> 00:07:41,319 HE SQUEALS 163 00:07:41,320 --> 00:07:44,519 Hey, listen, I'm just kicking it solo. 164 00:07:44,520 --> 00:07:46,919 My wife's gone to a party at Oprah's house, 165 00:07:46,920 --> 00:07:48,199 cold shoulder from my brother. 166 00:07:48,200 --> 00:07:50,279 You wanna hang out like friends, like? 167 00:07:50,280 --> 00:07:52,519 Nah, I only do things 168 00:07:52,520 --> 00:07:55,039 if they're missions. But I will take that Marmite. 169 00:07:55,040 --> 00:07:58,360 MOCK MISSION IMPOSSIBLE THEME PLAYS 170 00:08:00,320 --> 00:08:02,319 PHONE RINGS 171 00:08:02,320 --> 00:08:04,679 Hi, Harry. Something wrong? 172 00:08:04,680 --> 00:08:06,679 Just thought I'd see how Oprah's party's going, 173 00:08:06,680 --> 00:08:08,399 out of curiosity, not loneliness. 174 00:08:08,400 --> 00:08:09,999 It's amazing. 175 00:08:10,000 --> 00:08:12,919 I'm in a room with this incredible piece of art. 176 00:08:12,920 --> 00:08:15,159 'Cripes! 177 00:08:15,160 --> 00:08:16,959 'That pedestal is breath-taking!' 178 00:08:16,960 --> 00:08:19,879 ON the pedestal. It's a Faberge egg! 179 00:08:19,880 --> 00:08:22,159 'I can't quite see it. Get closer. 180 00:08:22,160 --> 00:08:24,159 'Put your beautiful face right next to it. 181 00:08:24,160 --> 00:08:26,359 'Closer. Closer!' 182 00:08:26,360 --> 00:08:27,999 SHATTERING 183 00:08:28,000 --> 00:08:29,399 You broke the pedestal! 184 00:08:29,400 --> 00:08:31,719 Because you backed me into it! 185 00:08:31,720 --> 00:08:34,239 Now you've wrecked this party over the phone! 186 00:08:34,240 --> 00:08:37,199 'Wait. Don't panic. Stall Oprah.' 187 00:08:37,200 --> 00:08:39,359 I'm gonna talk to a man about a mission. 188 00:08:39,360 --> 00:08:42,839 OK. Oh, I'll do a reading of my kids' book, The Bench. 189 00:08:42,840 --> 00:08:44,600 I said stall her, not kill her. 190 00:08:46,080 --> 00:08:47,799 THUNDERCLAP 191 00:08:47,800 --> 00:08:50,319 I summon you up, o dark lord, 192 00:08:50,320 --> 00:08:52,440 o prince of chaos! 193 00:08:53,600 --> 00:08:55,199 You're not Satan. 194 00:08:55,200 --> 00:08:57,879 He's on a refresher course with Piers Morgan, 195 00:08:57,880 --> 00:09:01,199 so he sent yours untruly. 196 00:09:01,200 --> 00:09:04,400 I'm Liz Truss. I made a deal with the Devil. 197 00:09:05,680 --> 00:09:09,799 Your immortal soul in exchange for vast political power. 198 00:09:09,800 --> 00:09:14,079 Yes, but I didn't realise I'd have to actually DO things. 199 00:09:14,080 --> 00:09:18,039 I thought I was going to have glamorous, fun power, 200 00:09:18,040 --> 00:09:21,279 like Michelle Obama or Elsa from Frozen. 201 00:09:21,280 --> 00:09:24,479 Deals with Devil always have ironic twist. 202 00:09:24,480 --> 00:09:26,719 I know you're not the actual Devil, 203 00:09:26,720 --> 00:09:30,279 but how about you grant me a second wish? 204 00:09:30,280 --> 00:09:32,079 What's in it for me? 205 00:09:32,080 --> 00:09:35,439 Two tickets to the ABBA revival and dinner at the Angus Steakhouse. 206 00:09:35,440 --> 00:09:37,679 Is deal. What is your wish? 207 00:09:37,680 --> 00:09:40,199 To be married to Brad Pitt. 208 00:09:40,200 --> 00:09:44,399 Hey, Liz, baby. It's me, your husband, Brad Pitt. 209 00:09:44,400 --> 00:09:46,599 Oh, Brad! 210 00:09:46,600 --> 00:09:48,920 I want you to take me... 211 00:09:50,360 --> 00:09:51,879 ..to a garden centre 212 00:09:51,880 --> 00:09:55,239 and buy me a sign that says "It's gin o'clock". 213 00:09:55,240 --> 00:09:59,799 How about I go while you look after our many, many adopted children? 214 00:09:59,800 --> 00:10:01,879 CRYING 215 00:10:01,880 --> 00:10:04,519 LIZ SCREAMS 216 00:10:04,520 --> 00:10:06,999 So, Meghan broke Oprah's Faberge egg? 217 00:10:07,000 --> 00:10:09,159 And pedestal. Important. 218 00:10:09,160 --> 00:10:12,079 Right, pedestal. So we need to infiltrate the room 219 00:10:12,080 --> 00:10:15,759 and place a temporary copy until the real Faberge egg arrives. 220 00:10:15,760 --> 00:10:17,559 It's an assignment implausible. 221 00:10:17,560 --> 00:10:19,319 A task troublesome. 222 00:10:19,320 --> 00:10:20,999 A conundrum difficult. 223 00:10:21,000 --> 00:10:23,959 It all comes down to the fake egg. Where can we get one? 224 00:10:23,960 --> 00:10:25,879 Wait a minute, eggs come from someplace. 225 00:10:25,880 --> 00:10:27,559 I know, the cook! 226 00:10:27,560 --> 00:10:29,879 No, wait, we've got chickens. 227 00:10:29,880 --> 00:10:31,799 Harry, I will get you this egg 228 00:10:31,800 --> 00:10:34,359 if I have to suck it out of a chicken's butt. 229 00:10:34,360 --> 00:10:35,919 You don't have to do that. 230 00:10:35,920 --> 00:10:39,040 I wanna do it. For the mission. 231 00:10:43,640 --> 00:10:45,279 Perfect. 232 00:10:45,280 --> 00:10:49,359 I dunno. It's fine for Easter, but does it say "Faberge"? 233 00:10:49,360 --> 00:10:52,679 You're right. Damn, man, let's start over. 234 00:10:52,680 --> 00:10:56,239 CLUCKING 235 00:10:56,240 --> 00:10:58,800 POP, CLUCKING 236 00:11:03,280 --> 00:11:06,959 Some say I'm the greatest to ever play basketball. 237 00:11:06,960 --> 00:11:08,520 BALL HITS BACKBOARD Swish. 238 00:11:10,920 --> 00:11:13,160 But I let my game speak for itself. 239 00:11:13,651 --> 00:11:17,239 I only lost in the playoffs this year 240 00:11:17,240 --> 00:11:18,999 cos the rest of the damn Lakers let me down! 241 00:11:19,000 --> 00:11:20,440 GLASS BREAKS 242 00:11:27,800 --> 00:11:29,400 Do I still get paid? 243 00:11:30,400 --> 00:11:33,039 Gwyneth, wonderful to see you. 244 00:11:33,040 --> 00:11:35,919 Can I offer you an oat milk? Bio-luminescent yoghurt? 245 00:11:35,920 --> 00:11:38,239 Raw straw? I need a movie. 246 00:11:38,240 --> 00:11:40,559 My giant acting ability is going to waste. 247 00:11:40,560 --> 00:11:42,759 I played Iron Man's assistant, people. 248 00:11:42,760 --> 00:11:44,239 You're gonna love this idea. 249 00:11:44,240 --> 00:11:46,439 It's written with your key demographic in mind: 250 00:11:46,440 --> 00:11:48,119 moms! 251 00:11:48,120 --> 00:11:50,639 BABY CRYING MAN: 'Honey, where are my pants?' 252 00:11:50,640 --> 00:11:51,759 But I thought I was 253 00:11:51,760 --> 00:11:54,519 an adorable rom-com superstar slash crime-fighter. 254 00:11:54,520 --> 00:11:56,599 Ten years ago, sure. 255 00:11:56,600 --> 00:11:58,999 But now you're moving on to Streep Street. 256 00:11:59,000 --> 00:12:03,079 You play Sheridan Lee, a feisty but lovable widow. 257 00:12:03,080 --> 00:12:06,319 Magazine editor by day, loving mother by night. 258 00:12:06,320 --> 00:12:09,239 She owns a Lakeland soup-maker. All the stuff moms like! 259 00:12:09,240 --> 00:12:10,759 In a key action sequence, 260 00:12:10,760 --> 00:12:12,959 she goes on a trampoline without wetting herself. 261 00:12:12,960 --> 00:12:15,399 Aspirational! Who's my co-star? 262 00:12:15,400 --> 00:12:17,679 Idris Elba. 263 00:12:17,680 --> 00:12:20,079 Idris! Hey, how's it going? 264 00:12:20,080 --> 00:12:22,839 He doesn't speak. His character just listens and sympathises 265 00:12:22,840 --> 00:12:25,079 without trying to fix your problems. 266 00:12:25,080 --> 00:12:26,839 And smoulders at you. 267 00:12:26,840 --> 00:12:28,240 Hm. 268 00:12:29,760 --> 00:12:32,399 Our polling shows all moms really want from a film 269 00:12:32,400 --> 00:12:36,439 is a shirtless Idris Elba listening while you tell him about your day. 270 00:12:36,440 --> 00:12:39,439 In a great kitchen! How does it end? 271 00:12:39,440 --> 00:12:42,199 You fight off a home invasion, then throw your daughter a wedding 272 00:12:42,200 --> 00:12:44,199 that you catered yourself, and it's perfect! 273 00:12:44,200 --> 00:12:46,279 I'm in! Do I get top billing? 274 00:12:46,280 --> 00:12:48,439 Sorry, we promised it to the kitchen. 275 00:12:48,440 --> 00:12:50,119 Played by Olivia Colman. 276 00:12:50,120 --> 00:12:52,599 OLIVIA COLMAN: Oh! Hello! Gosh! 277 00:12:52,600 --> 00:12:53,880 Uh-huh. Cool. 278 00:12:56,160 --> 00:12:58,439 All right, babes? It's me, Adele, 279 00:12:58,440 --> 00:13:00,719 doing my first ever Instagram Live. 280 00:13:00,720 --> 00:13:04,120 Ha! Now, 'ere's a sneak peek of me new album. 281 00:13:05,880 --> 00:13:07,959 This album grew out of my divorce. 282 00:13:07,960 --> 00:13:09,639 It's an honest account 283 00:13:09,640 --> 00:13:12,679 of the heartbreaking journey two souls go through, 284 00:13:12,680 --> 00:13:15,639 from anger and pain to mutual respect. 285 00:13:15,640 --> 00:13:16,799 Track one: 286 00:13:16,800 --> 00:13:19,319 Your Mother's An Overbearing Prick. 287 00:13:19,320 --> 00:13:20,839 Track two: 288 00:13:20,840 --> 00:13:24,679 Who's That Blonde Slag Keeps Liking Your Facebook Pictures?! 289 00:13:24,680 --> 00:13:26,519 And my personal fave: 290 00:13:26,520 --> 00:13:28,199 If You Knew What A Clit Was, 291 00:13:28,200 --> 00:13:31,079 We Wouldn't Be In This Mess, You Pencil-Dick! 292 00:13:31,080 --> 00:13:33,039 MESSAGE ALERT 293 00:13:33,040 --> 00:13:35,399 Oh, bless you, no, I'm golden. 294 00:13:35,400 --> 00:13:37,719 I've got a new fella, it's going really well. 295 00:13:37,720 --> 00:13:39,879 GUTTURAL BREATHING Oi, babe! 296 00:13:39,880 --> 00:13:42,719 Stop breathing like a fucking pug, you nause! 297 00:13:42,720 --> 00:13:44,919 MAN: Sorry! HE SNORTS 298 00:13:44,920 --> 00:13:46,799 Next album in three years. 299 00:13:46,800 --> 00:13:48,560 SHE CACKLES 300 00:13:49,560 --> 00:13:50,799 KNOCKING 301 00:13:50,800 --> 00:13:52,719 Meghan, should I call you a doctor? 302 00:13:52,720 --> 00:13:54,959 I know Dr Phil. He does whatever I say. 303 00:13:54,960 --> 00:13:57,319 Just a little personal problem. 304 00:13:57,320 --> 00:13:59,839 Harry, where the hell are you?! 305 00:13:59,840 --> 00:14:01,679 Right above your head. 306 00:14:01,680 --> 00:14:04,279 Release prince! 307 00:14:04,280 --> 00:14:05,920 Argh! 308 00:14:08,880 --> 00:14:10,239 We did it! 309 00:14:10,240 --> 00:14:13,919 We did. The cock is on the a-doodle-doo! 310 00:14:13,920 --> 00:14:15,039 Enough! 311 00:14:15,040 --> 00:14:18,599 If you've hurt my Faberge egg, I'll make an omelette out of you! 312 00:14:18,600 --> 00:14:20,759 Oh, you mean this? 313 00:14:20,760 --> 00:14:24,359 I didn't even notice you had a priceless art object. 314 00:14:24,360 --> 00:14:25,840 Huh. Looks the same. 315 00:14:27,640 --> 00:14:30,399 There's something very weird about this. 316 00:14:30,400 --> 00:14:32,479 Says the person with an egg room. 317 00:14:32,480 --> 00:14:35,159 Well, Harry, back to the party. 318 00:14:35,160 --> 00:14:36,999 CHIRPING 319 00:14:37,000 --> 00:14:38,519 Oh... 320 00:14:38,520 --> 00:14:44,279 You'll never taste another OPRAH ZUCCHINI! 321 00:14:44,280 --> 00:14:47,080 Ooh! Huh! Ha! Ooh! 322 00:14:48,520 --> 00:14:50,399 Well, Oprah hates us. 323 00:14:50,400 --> 00:14:52,559 But I found a true friend, a brother. 324 00:14:52,560 --> 00:14:53,879 Tom Cruise. 325 00:14:53,880 --> 00:14:56,799 Tom is amazing. He's ageing so well. 326 00:14:56,800 --> 00:14:59,519 And he invented a whole new way of shooting aerial stunts. 327 00:14:59,520 --> 00:15:02,759 More people should know that. I'm just happy you're happy. 328 00:15:02,760 --> 00:15:04,799 SMOOCHING 329 00:15:04,800 --> 00:15:07,359 DRAMATIC STING 330 00:15:07,360 --> 00:15:09,079 It was me all along. 331 00:15:09,080 --> 00:15:11,119 Guess I should have told you sooner. 332 00:15:11,120 --> 00:15:13,640 And I should have told you sooner. 333 00:15:15,040 --> 00:15:17,720 Now we really are brothers! Nice! 334 00:15:22,440 --> 00:15:23,999 Comrade President, 335 00:15:24,000 --> 00:15:26,839 an American rap superstar is here to see you. 336 00:15:26,840 --> 00:15:29,399 I'mma let you finish, but it's me, Yeezus, 337 00:15:29,400 --> 00:15:32,199 AKA Yee, AKA St Pablo. 338 00:15:32,200 --> 00:15:35,239 Super rapper, mega singer, primo producer... 339 00:15:35,240 --> 00:15:37,119 SADLY: ..and Kim Kardashian's ex. 340 00:15:37,120 --> 00:15:41,279 Yes, Mr West, I am familiar with you and your divorce issues. 341 00:15:41,280 --> 00:15:43,199 That's not all you're familiar with. 342 00:15:43,200 --> 00:15:46,159 You've been ripping off my sneakers and selling fakes for cheap. 343 00:15:46,160 --> 00:15:47,679 China sells many things. 344 00:15:47,680 --> 00:15:50,359 Sneakers, toasters... hair. 345 00:15:50,360 --> 00:15:51,879 Please, have a cup of hair. 346 00:15:51,880 --> 00:15:56,479 Later. Now, look, this authentic Yeezy sells for $600 online. 347 00:15:56,480 --> 00:15:58,479 It's a work of art. 348 00:15:58,480 --> 00:15:59,919 And you're selling knock-offs! 349 00:15:59,920 --> 00:16:02,839 I see. Both shoes are made in China for $10. 350 00:16:02,840 --> 00:16:06,839 But you are upset that we sell ours for $15 at Walmart 351 00:16:06,840 --> 00:16:09,479 and you sell yours for $600? 352 00:16:09,480 --> 00:16:11,479 They're completely different! See? 353 00:16:11,480 --> 00:16:13,319 Your knock-off says "Made in China". 354 00:16:13,320 --> 00:16:14,519 That's YOUR shoe. 355 00:16:14,520 --> 00:16:16,239 What?! Oh, shit. 356 00:16:16,240 --> 00:16:18,999 Think of it as us sampling your design. 357 00:16:19,000 --> 00:16:23,119 Just as you sampled Bette Midler's Mr Rockefeller in Last Call. 358 00:16:23,120 --> 00:16:24,519 You can't copy greatness. 359 00:16:24,520 --> 00:16:26,919 Why don't you explain that to... 360 00:16:26,920 --> 00:16:28,679 Kanye East? 361 00:16:28,680 --> 00:16:30,239 DRAMATIC STING 362 00:16:30,240 --> 00:16:32,399 You made a knock-off of me?! 363 00:16:32,400 --> 00:16:33,959 He's a perfect copy. 364 00:16:33,960 --> 00:16:36,679 And he only cost $35. 365 00:16:36,680 --> 00:16:37,799 He won't fool anybody! 366 00:16:37,800 --> 00:16:40,519 He's got the bootleg zipper that lets you know it isn't designer. 367 00:16:40,520 --> 00:16:42,479 It'll never work. Care to wager on that? 368 00:16:42,480 --> 00:16:45,999 I propose we send Comye to the VMA Awards in your place 369 00:16:46,000 --> 00:16:48,359 and see how he succeeds. You're on! 370 00:16:48,360 --> 00:16:51,639 I'll bet you a million of these primo beauties. 371 00:16:51,640 --> 00:16:53,519 Once again, that is the fake. 372 00:16:53,520 --> 00:16:55,039 Damn. 373 00:16:55,040 --> 00:16:58,839 Last week, we heard whistleblower testimony 374 00:16:58,840 --> 00:17:02,399 that Facebook has been ignoring the mental health 375 00:17:02,400 --> 00:17:05,679 of teenagers using Instagram. 376 00:17:05,680 --> 00:17:06,959 Today, we hear a response 377 00:17:06,960 --> 00:17:10,639 from the executives in charge of Facebook's Teenage Safety Committee. 378 00:17:10,640 --> 00:17:13,400 MONKEYS SCREECHING 379 00:17:17,840 --> 00:17:21,759 That's the most coherent testimony this committee has had in years. 380 00:17:21,760 --> 00:17:24,960 EXCITED SCREECHING 381 00:17:28,800 --> 00:17:32,839 And now, to present the award for video of the year, 382 00:17:32,840 --> 00:17:34,999 Kanye West! CHEERING AND APPLAUSE 383 00:17:35,000 --> 00:17:36,559 Please, no applause. 384 00:17:36,560 --> 00:17:38,959 Not until the oppressed workers of the world 385 00:17:38,960 --> 00:17:41,439 are freed from the capitalist yoke... 386 00:17:41,440 --> 00:17:43,919 Looks like Kanye, but he's talking different. 387 00:17:43,920 --> 00:17:45,799 And what's with the Mao jacket? 388 00:17:45,800 --> 00:17:48,359 It's called giving a toss about fashion, you twat. 389 00:17:48,360 --> 00:17:49,919 SHE CACKLES 390 00:17:49,920 --> 00:17:50,959 Oh, OK. 391 00:17:50,960 --> 00:17:54,199 ..must obey the benevolent wishes of our dear leader. 392 00:17:54,200 --> 00:17:57,919 Also, these shoes are on sale for $15 at Walmart. 393 00:17:57,920 --> 00:18:00,879 CHEERING AND APPLAUSE 394 00:18:00,880 --> 00:18:04,199 Well, he rambled, walked off and didn't even give the award. 395 00:18:04,200 --> 00:18:07,280 Actually, that's the most lucid he's ever been. 396 00:18:09,520 --> 00:18:11,319 So, Mr West, 397 00:18:11,320 --> 00:18:14,199 it seems you are not so difficult to reproduce. 398 00:18:14,200 --> 00:18:16,839 I have been truly humbled. 399 00:18:16,840 --> 00:18:18,479 If I'm that easy to substitute, 400 00:18:18,480 --> 00:18:20,159 a-am I even a god? 401 00:18:20,160 --> 00:18:22,439 Perhaps I'm just an ordinary demigod. 402 00:18:22,440 --> 00:18:24,319 That's the message of China. 403 00:18:24,320 --> 00:18:27,159 You are one in a billion, and not in a good way. 404 00:18:27,160 --> 00:18:28,879 I'm a platinum-level loser. 405 00:18:28,880 --> 00:18:32,119 Hey, babe, you're still pretty cool to me? Kim? 406 00:18:32,120 --> 00:18:34,759 Thought you never wanted to talk to me again! 407 00:18:34,760 --> 00:18:37,279 That's Western Kim. I'm communist Kim. 408 00:18:37,280 --> 00:18:39,359 Com Kardashian. 409 00:18:39,360 --> 00:18:42,759 They made my ass 50% bigger and 25% cheaper. 410 00:18:42,760 --> 00:18:44,679 I love you so much, babe. 411 00:18:44,680 --> 00:18:47,159 It doesn't bother you that I'm fake? 412 00:18:47,160 --> 00:18:50,080 It's what I've always loved most about you. Come here! 413 00:18:52,520 --> 00:18:54,719 VASE SHATTERS Oops? 414 00:18:54,720 --> 00:18:57,439 It's OK. It's a knock-off. 415 00:18:57,440 --> 00:19:00,039 Tyson, you just beat Deontay Wilder 416 00:19:00,040 --> 00:19:02,239 to retain the heavyweight boxing title. 417 00:19:02,240 --> 00:19:03,879 How do you plan to celebrate? 418 00:19:03,880 --> 00:19:05,880 By clobberin' James Corden. 419 00:19:06,840 --> 00:19:08,119 Oof! 420 00:19:08,120 --> 00:19:09,919 Amazing! 421 00:19:09,920 --> 00:19:11,640 THUD 422 00:19:12,640 --> 00:19:15,319 Oh, you are adorable! 423 00:19:15,320 --> 00:19:17,559 But 500 euros? 424 00:19:17,560 --> 00:19:19,959 It's fiscally irresponsible. 425 00:19:19,960 --> 00:19:22,719 I think it's perfect for you. Oh! 426 00:19:22,720 --> 00:19:25,119 Herr Harry Styles! 427 00:19:25,120 --> 00:19:28,519 What are you doing in a Bavarian antiques shop? 428 00:19:28,520 --> 00:19:30,279 I like beautiful old things. 429 00:19:30,280 --> 00:19:32,519 Especially if they're German and wearing a muu-muu. 430 00:19:32,520 --> 00:19:34,599 Oh! Ooh! 431 00:19:34,600 --> 00:19:36,679 What brings you 'ere? 432 00:19:36,680 --> 00:19:40,879 Now that I am no longer Chancellor, I am trying to find myself. 433 00:19:40,880 --> 00:19:44,119 You know, getting mein groove back. 434 00:19:44,120 --> 00:19:47,399 Oh! Ach, look at the time on ze cuckoo clock. 435 00:19:47,400 --> 00:19:50,359 I must go, before ze bird comes out and scolds me. 436 00:19:50,360 --> 00:19:53,799 Wait! Why not enjoy a wild fantasy? 437 00:19:53,800 --> 00:19:55,879 Get your groove back... 438 00:19:55,880 --> 00:19:57,559 with me. SHE GASPS 439 00:19:57,560 --> 00:20:02,319 Really? But you were 11 years old when I became Chancellor. 440 00:20:02,320 --> 00:20:04,559 Which makes you younger than the women I usually date. 441 00:20:04,560 --> 00:20:07,199 Plus, you've got grade-A German cans. 442 00:20:07,200 --> 00:20:09,919 Oh! SHE LAUGHS COYLY 443 00:20:09,920 --> 00:20:11,959 Cue video. 444 00:20:11,960 --> 00:20:15,479 Olden, olden 445 00:20:15,480 --> 00:20:17,159 Olden 446 00:20:17,160 --> 00:20:19,159 I can see with my eyes 447 00:20:19,160 --> 00:20:22,039 The crinkles of your wrinkles 448 00:20:22,040 --> 00:20:25,879 Touching your crepe paper thighs 449 00:20:25,880 --> 00:20:29,839 I'll treat you, feed you 450 00:20:29,840 --> 00:20:32,600 Statins for your cholesterol 451 00:20:33,960 --> 00:20:37,959 Cos you're so olden, olden 452 00:20:37,960 --> 00:20:40,000 Olden 453 00:20:41,120 --> 00:20:44,199 You're so olden 454 00:20:44,200 --> 00:20:46,759 Get out in the sun Get more liver spots, hon 455 00:20:46,760 --> 00:20:49,999 Because they look smokin' 456 00:20:50,000 --> 00:20:53,919 I ain't no Social Democrat 457 00:20:53,920 --> 00:20:57,559 He's got six nipples like a cat 458 00:20:57,560 --> 00:20:59,999 He wears a thong That's made of fur 459 00:21:00,000 --> 00:21:03,999 Respects me when I need to nap 460 00:21:04,000 --> 00:21:07,400 Olden, olden 461 00:21:08,360 --> 00:21:11,640 You're so olden 462 00:21:15,080 --> 00:21:20,279 You're so olden. 463 00:21:20,280 --> 00:21:23,479 That was an amazing video. What shall we do tomorrow? 464 00:21:23,480 --> 00:21:25,799 For us, there is no tomorrow. 465 00:21:25,800 --> 00:21:29,199 You have torn down my Berlin walls! 466 00:21:29,200 --> 00:21:31,599 I cannot be tied to vun man, 467 00:21:31,600 --> 00:21:35,560 especially vun who owns more pearl necklaces zan I do. 468 00:21:37,400 --> 00:21:39,639 SHOP DOOR BELL JINGLES Oh, jug. 469 00:21:39,640 --> 00:21:42,039 Sometimes it's the old things that are tough 470 00:21:42,040 --> 00:21:44,159 and the young things that are fragile. 471 00:21:44,160 --> 00:21:45,359 Oh! 472 00:21:45,360 --> 00:21:46,959 That's 500 euros! 473 00:21:46,960 --> 00:21:49,760 Er... I'm Zayn Malik! 474 00:21:52,040 --> 00:21:53,199 Scheisse! 475 00:21:53,200 --> 00:21:56,519 Oh-Oh-Oh-Oh 476 00:21:56,520 --> 00:21:59,999 Oh-Oh-Oh-Oh 477 00:22:00,000 --> 00:22:03,479 Oh-Oh-Oh-Oh 478 00:22:03,480 --> 00:22:06,599 Oh-Oh-Oh-Oh 479 00:22:06,600 --> 00:22:09,119 Oh-Oh-Oh-Oh 480 00:22:09,120 --> 00:22:12,799 Ah-Ah-Ah-Ah 481 00:22:12,800 --> 00:22:15,720 Oh-ah ah-ah-ah-ah-ah. 482 00:22:17,200 --> 00:22:20,200 Subtitles by accessibility@itv.com 483 00:22:20,250 --> 00:22:24,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.