Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,295 --> 00:00:06,423
(clock ticking)
3
00:00:07,465 --> 00:00:10,969
(train engine running)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,052 --> 00:00:12,554
(horn honking)
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,889
(mumbling)
7
00:00:18,393 --> 00:00:21,521
(car engine running)
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,535
(mumbling)
9
00:00:35,618 --> 00:00:39,289
(gentle instrumental music)
10
00:00:41,916 --> 00:00:45,420
- Viral Global and Kendall
Systems have the new arm,
11
00:00:45,503 --> 00:00:46,880
so I'm like, fine.
12
00:00:46,963 --> 00:00:47,797
You know what?
13
00:00:47,881 --> 00:00:48,006
You want to go with them?
14
00:00:48,089 --> 00:00:48,715
Be my guest.
15
00:00:48,798 --> 00:00:50,026
I'm not gonna stand in your way,
16
00:00:50,050 --> 00:00:52,844
but if you want strands that
aren't inadvertently laced
17
00:00:52,927 --> 00:00:55,388
with dead skin and
fucking nachos,
18
00:00:55,472 --> 00:00:58,016
you should think about coming
over to my lab, you know?
19
00:00:58,099 --> 00:00:59,976
It might take us
a few more days,
20
00:01:00,060 --> 00:01:01,245
but we're not gonna fuck it up,
21
00:01:01,269 --> 00:01:02,854
so 48 hour hold.
22
00:01:03,688 --> 00:01:05,273
I'm thinking it's a shoo in.
23
00:01:05,357 --> 00:01:08,193
I can't imagine these guys
are gonna go somewhere else.
24
00:01:08,276 --> 00:01:09,736
You've been here.
25
00:01:09,819 --> 00:01:11,112
You know, you know?
26
00:01:11,196 --> 00:01:11,863
How many times have
we done this dance?
27
00:01:11,946 --> 00:01:14,449
- [Man] Yeah, I told you
I worked for (mumbling).
28
00:01:21,456 --> 00:01:23,708
- So do you regret coming
to work for us yet?
29
00:01:25,627 --> 00:01:28,213
- Almost.
30
00:01:28,296 --> 00:01:29,440
- Check in with me in
about another week or two.
31
00:01:29,464 --> 00:01:31,424
(laughing)
32
00:01:31,508 --> 00:01:32,943
- What's it been, three,
three and a half weeks,
33
00:01:32,967 --> 00:01:33,967
something like that?
34
00:01:34,928 --> 00:01:36,054
- [Danielle] Going on four.
35
00:01:37,806 --> 00:01:38,966
- [Paul] Did anybody tell you
36
00:01:39,015 --> 00:01:40,892
about the Christmas
party last year?
37
00:01:40,975 --> 00:01:42,894
- There was a
blackout at the lab.
38
00:01:42,977 --> 00:01:44,479
Ken flipped out,
39
00:01:44,562 --> 00:01:48,066
and he took, like, two
dozen guinea pigs home here.
40
00:01:48,149 --> 00:01:48,858
- No.
41
00:01:48,942 --> 00:01:49,734
- He put them upstairs.
42
00:01:49,818 --> 00:01:50,985
- No.
43
00:01:51,069 --> 00:01:51,695
- Yeah, and they
were gone by the time
44
00:01:51,778 --> 00:01:56,449
that the Christmas
party (mumbling).
45
00:02:14,426 --> 00:02:16,594
(panting)
46
00:02:41,703 --> 00:02:43,204
(moaning)
47
00:02:43,288 --> 00:02:45,957
(water pouring)
48
00:02:59,804 --> 00:03:01,389
- Yeah, yeah, yeah.
49
00:03:02,891 --> 00:03:04,601
It just seems so random,
50
00:03:05,852 --> 00:03:08,021
who gets it and who
doesn't, you know?
51
00:03:09,481 --> 00:03:14,110
My sister, it
completely eluded her,
52
00:03:15,111 --> 00:03:19,282
but I feel it bubbling
up in me, you know?
53
00:03:20,325 --> 00:03:21,993
The monster rears its ugly head,
54
00:03:22,077 --> 00:03:23,370
and all of a sudden,
55
00:03:23,453 --> 00:03:25,013
I think, oh, god,
I've become my mother.
56
00:03:26,289 --> 00:03:28,833
- Yeah, I definitely
get it from my mom.
57
00:03:28,917 --> 00:03:30,001
- [Danielle] Oh, really?
58
00:03:30,085 --> 00:03:32,671
- She just gets
so mad so quickly.
59
00:03:34,547 --> 00:03:35,900
I think that's why she
ended up leaving us.
60
00:03:35,924 --> 00:03:39,177
She just couldn't
get it under control,
61
00:03:40,095 --> 00:03:42,972
couldn't figure out
a way to manage it.
62
00:03:43,056 --> 00:03:46,518
She ended up going
down to Virginia.
63
00:03:46,601 --> 00:03:47,787
She had some family down there,
64
00:03:47,811 --> 00:03:50,522
and I think she just wanted to,
65
00:03:50,605 --> 00:03:53,149
I don't know, start a new life.
66
00:03:54,901 --> 00:03:56,277
- Paul.
67
00:03:56,361 --> 00:03:57,112
Paul.
68
00:03:57,195 --> 00:03:58,279
- [Paul] Hmm?
69
00:03:59,155 --> 00:04:00,156
- I'm sorry.
70
00:04:02,117 --> 00:04:03,117
- Thanks.
71
00:04:03,993 --> 00:04:04,994
- It's hard.
72
00:04:08,790 --> 00:04:11,209
(car engine running)
73
00:04:11,292 --> 00:04:14,963
(gentle instrumental music)
74
00:04:19,134 --> 00:04:21,553
(spoon scraping)
75
00:04:21,636 --> 00:04:24,514
(cereal crunching)
76
00:04:38,361 --> 00:04:41,573
I still have that paper that
I need to finish for Ken,
77
00:04:41,656 --> 00:04:46,411
and I'm tired, still a bit
hungover from last night.
78
00:04:46,494 --> 00:04:49,372
- Look, nothing cures a
spiked eggnog hangover
79
00:04:49,456 --> 00:04:52,584
better than Thai food
and a dark comedy.
80
00:04:52,667 --> 00:04:54,627
- [Danielle] Oh, yeah,
is that a proven theory?
81
00:04:54,711 --> 00:04:56,963
- Yes, it's been
scientifically proven
82
00:04:57,047 --> 00:04:58,923
through many
comprehensive studies.
83
00:04:59,007 --> 00:04:59,924
- [Danielle] I don't know, Paul.
84
00:05:00,008 --> 00:05:01,301
It's so cold out,
85
00:05:01,384 --> 00:05:03,178
and it's supposed to
snow again tonight.
86
00:05:03,261 --> 00:05:04,488
- Well, if it snows,
it snows, you know?
87
00:05:04,512 --> 00:05:05,764
I still have my sister's car.
88
00:05:05,847 --> 00:05:07,182
It's got a functional heater.
89
00:05:07,265 --> 00:05:08,850
It's got a roof.
90
00:05:08,933 --> 00:05:09,994
It'll keep you warm and safe.
91
00:05:10,018 --> 00:05:11,311
I promise.
92
00:05:11,394 --> 00:05:12,062
- [Danielle] (laughing)
Warm and safe, huh?
93
00:05:12,145 --> 00:05:15,357
- Look, I'm not taking
no for an answer.
94
00:05:15,440 --> 00:05:18,526
(car engine running)
95
00:05:24,115 --> 00:05:25,200
I eat there all the time.
96
00:05:25,283 --> 00:05:26,469
It's not like, you
know, I like it.
97
00:05:26,493 --> 00:05:27,160
- No, no, no.
98
00:05:27,243 --> 00:05:27,619
The food is great.
99
00:05:27,702 --> 00:05:28,203
- The food's incredible.
100
00:05:28,286 --> 00:05:28,620
It's just the atmosphere.
101
00:05:28,703 --> 00:05:29,245
- The music is loud.
102
00:05:29,329 --> 00:05:32,707
- Or, yeah, it's deafening,
103
00:05:32,791 --> 00:05:34,185
or we could just go
to a sushi place,
104
00:05:34,209 --> 00:05:37,128
which I know is quiet, you know?
105
00:05:37,212 --> 00:05:38,004
It's peaceful.
106
00:05:38,088 --> 00:05:39,088
It's not...
107
00:05:40,799 --> 00:05:43,927
- You know, I have that paper
due tomorrow at 10:00 A.M.,
108
00:05:44,010 --> 00:05:45,136
and if I don't turn it in,
109
00:05:45,220 --> 00:05:47,097
Ken is gonna kill me,
110
00:05:47,180 --> 00:05:51,768
so I should probably
get home and get on it.
111
00:05:53,269 --> 00:05:56,189
Would you mind just dropping
me back off at my place?
112
00:05:56,272 --> 00:05:57,272
- Sure.
113
00:05:58,358 --> 00:05:59,651
- [Danielle] Okay, thanks.
114
00:06:00,485 --> 00:06:03,154
- Yeah, is everything alright?
115
00:06:03,238 --> 00:06:04,823
- Oh, yeah.
116
00:06:04,906 --> 00:06:07,075
No, I just know that we're
gonna be sitting at dinner,
117
00:06:07,158 --> 00:06:10,328
and all I'm gonna be
thinking about is the paper.
118
00:06:14,082 --> 00:06:16,001
- Is it something I said?
119
00:06:16,084 --> 00:06:17,711
- Oh, no, no, no, no.
120
00:06:19,587 --> 00:06:23,675
It's getting late, and
I think it's, you know.
121
00:06:23,758 --> 00:06:25,260
- I just thought we had a plan
122
00:06:25,343 --> 00:06:27,887
to get some dinner
after the movie.
123
00:06:29,264 --> 00:06:31,599
- No, we really kind of didn't.
124
00:06:32,892 --> 00:06:34,286
I just thought that
it was gonna be,
125
00:06:34,310 --> 00:06:35,395
you know, movie and then,
126
00:06:35,478 --> 00:06:37,063
no, I mean, this
was a lot of fun.
127
00:06:37,147 --> 00:06:38,314
It was great hanging out,
128
00:06:38,398 --> 00:06:40,066
but I really should
get back home.
129
00:06:41,985 --> 00:06:42,985
- Okay, yeah.
130
00:06:45,780 --> 00:06:46,799
Yeah, I'll give you
a ride back home.
131
00:06:46,823 --> 00:06:48,074
- [Danielle] Okay.
132
00:06:48,158 --> 00:06:49,826
(gentle instrumental music)
133
00:06:49,909 --> 00:06:52,996
(car engine running)
134
00:07:40,377 --> 00:07:44,130
(insects and birds chirping)
135
00:07:51,429 --> 00:07:54,516
(car engine running)
136
00:08:18,248 --> 00:08:20,083
(line whirring)
137
00:08:20,166 --> 00:08:23,128
(water splashing)
138
00:08:23,211 --> 00:08:25,880
(line clicking)
139
00:08:29,009 --> 00:08:32,679
(gentle instrumental music)
140
00:08:35,932 --> 00:08:38,601
(water pouring)
141
00:08:58,413 --> 00:09:01,332
(bicycle clicking)
142
00:09:09,716 --> 00:09:12,427
(birds chirping)
143
00:09:20,727 --> 00:09:23,605
(machine whirring)
144
00:09:30,487 --> 00:09:31,756
- [Man] We're gonna
have to double back
145
00:09:31,780 --> 00:09:33,198
and run Keith's batch
146
00:09:33,281 --> 00:09:35,867
because it came out with
some anomalies yesterday.
147
00:09:35,950 --> 00:09:38,870
(machine whirring)
148
00:09:45,960 --> 00:09:49,255
(electronic buzzing)
149
00:09:49,339 --> 00:09:50,423
- I don't know.
150
00:09:50,507 --> 00:09:52,133
It was toward the
end of the week.
151
00:09:52,217 --> 00:09:52,926
(phone ringing)
152
00:09:53,009 --> 00:09:54,135
You know what I can do?
153
00:09:55,136 --> 00:09:56,513
If you want, you know what?
154
00:09:56,596 --> 00:09:58,223
I'll send you the tracking.
155
00:09:58,306 --> 00:09:58,807
- [Paul] I wonder if it has
anything to do with the filters.
156
00:09:58,890 --> 00:09:59,140
- Well, we haven't
changed anything else.
157
00:09:59,224 --> 00:10:02,018
It's got to be the filters.
158
00:10:02,102 --> 00:10:03,269
- Well, about a month ago,
159
00:10:03,353 --> 00:10:05,021
we started using
those new cartridges.
160
00:10:05,897 --> 00:10:07,148
- We're using new cartridges?
161
00:10:07,232 --> 00:10:08,066
- Yeah, we started
using the cartridge.
162
00:10:08,149 --> 00:10:08,692
Well, they discontinued the
ones we were relying on.
163
00:10:08,775 --> 00:10:11,569
Here, that's ready
for your signature.
164
00:10:11,653 --> 00:10:12,779
You got to call that guy
165
00:10:12,862 --> 00:10:14,131
'cause he's not
responding to my emails.
166
00:10:14,155 --> 00:10:15,740
- Well, did he send an invoice?
167
00:10:15,824 --> 00:10:17,468
- Mhmm, but I don't know why
he's not calling me back.
168
00:10:17,492 --> 00:10:19,303
I'd call him by the end
of the day if you could.
169
00:10:19,327 --> 00:10:20,412
- Yep...
170
00:10:20,453 --> 00:10:20,787
- Yep.
171
00:10:20,870 --> 00:10:23,289
Oh, shit.
172
00:10:23,373 --> 00:10:24,416
- Well, maybe we can,
173
00:10:25,250 --> 00:10:26,459
depending on when it comes in,
174
00:10:26,543 --> 00:10:28,253
maybe we can look
at it after lunch
175
00:10:28,336 --> 00:10:29,921
when we're done
with the endotoxins.
176
00:10:30,839 --> 00:10:32,465
- Sounds good if we
have enough time.
177
00:10:32,549 --> 00:10:33,425
- And we have that Sanders job
178
00:10:33,508 --> 00:10:35,010
we need to finish up today,
179
00:10:35,093 --> 00:10:36,720
just two cycles left on it.
180
00:10:36,803 --> 00:10:37,595
Hey, good morning, Danielle.
181
00:10:37,679 --> 00:10:38,930
- Hey, guys.
182
00:10:39,014 --> 00:10:40,241
Do you know if the
Bay State plus tests
183
00:10:40,265 --> 00:10:41,725
were sent out already?
184
00:10:41,808 --> 00:10:43,244
- Yeah, I think Keith
sent them out last night.
185
00:10:43,268 --> 00:10:44,644
- Is Keith around?
186
00:10:44,728 --> 00:10:45,603
- I haven't seen him yet.
187
00:10:45,687 --> 00:10:46,563
- Okay.
188
00:10:46,646 --> 00:10:47,355
- When he comes in, ask him.
189
00:10:47,439 --> 00:10:48,273
I'm pretty sure
they're taken care of...
190
00:10:48,356 --> 00:10:48,398
- Yeah, tell him that
I'm looking for him...
191
00:10:48,481 --> 00:10:51,234
- Sure, of course...
192
00:10:51,317 --> 00:10:51,817
- Thanks.
193
00:10:51,985 --> 00:10:54,863
(machine whirring)
194
00:10:57,198 --> 00:11:00,869
(gentle instrumental music)
195
00:11:06,166 --> 00:11:09,169
(machines whirring)
196
00:11:14,591 --> 00:11:17,677
(electronic beeping)
197
00:11:35,153 --> 00:11:38,031
(mice and guinea pigs squeaking)
198
00:11:38,114 --> 00:11:41,785
(gentle instrumental music)
199
00:11:55,590 --> 00:11:58,635
(car engine running)
200
00:12:03,264 --> 00:12:04,264
- See this channel?
201
00:12:05,266 --> 00:12:06,851
This would be 520 at my house.
202
00:12:06,935 --> 00:12:08,353
- Yep.
203
00:12:08,436 --> 00:12:11,940
- And this one, the one
that's three up, this one,
204
00:12:12,023 --> 00:12:13,233
this would be 521.
205
00:12:13,316 --> 00:12:14,484
- Okay.
206
00:12:14,567 --> 00:12:15,847
- So why does
every provider have
207
00:12:15,902 --> 00:12:17,445
to have its own set of numbers?
208
00:12:17,529 --> 00:12:18,649
- It's not that complicated.
209
00:12:18,697 --> 00:12:20,615
Look at the menu.
210
00:12:20,699 --> 00:12:21,866
- If I can just interrupt
211
00:12:21,950 --> 00:12:24,369
your political
discussion on channels,
212
00:12:24,452 --> 00:12:26,705
it looks like I'm gonna
have to be in Worcester
213
00:12:26,788 --> 00:12:28,415
on Tuesday afternoon,
214
00:12:28,498 --> 00:12:30,709
which is when we're
supposed to go skating.
215
00:12:31,960 --> 00:12:33,503
- I can take him if you want.
216
00:12:33,586 --> 00:12:34,939
- I know your uncle's
not the best skater,
217
00:12:34,963 --> 00:12:37,757
but he is pretty
entertaining on the ice.
218
00:12:37,841 --> 00:12:38,591
(laughing)
219
00:12:38,675 --> 00:12:39,217
- I'm fine on the ice.
220
00:12:39,300 --> 00:12:41,386
- [Man] Left a bottle of wine.
221
00:12:41,469 --> 00:12:43,555
- What time do you
think you'll be back?
222
00:12:43,638 --> 00:12:45,473
- [Linda] I don't
know, 7:00, 7:30?
223
00:12:45,557 --> 00:12:47,142
- Okay.
224
00:12:47,225 --> 00:12:49,328
There's a chance I might be
going on a date with Kathy
225
00:12:49,352 --> 00:12:52,022
on Tuesday night so...
226
00:12:52,105 --> 00:12:53,523
- Who's Kathy...
227
00:12:53,690 --> 00:12:54,065
- Wait, who's Kathy?
228
00:12:54,149 --> 00:12:54,524
- The girl I met online.
229
00:12:54,607 --> 00:12:54,649
- [Linda] Oh, oh, yeah.
230
00:12:54,733 --> 00:12:57,736
- Yeah.
231
00:12:57,819 --> 00:12:58,319
- [Linda] Cool.
232
00:12:58,403 --> 00:12:58,653
- Yeah, I'm excited.
233
00:12:58,737 --> 00:12:59,195
- Well, good.
234
00:12:59,279 --> 00:13:01,197
Well, give her a chance.
235
00:13:02,615 --> 00:13:03,867
- Yeah, I will.
236
00:13:03,950 --> 00:13:04,784
- [Linda] Good.
237
00:13:04,868 --> 00:13:06,244
(mumbling)
238
00:13:06,327 --> 00:13:08,538
(gentle instrumental music)
239
00:13:08,621 --> 00:13:10,749
(bicycle whirring)
240
00:13:10,832 --> 00:13:13,918
(car engine running)
241
00:13:15,420 --> 00:13:18,340
(insects chirping)
242
00:13:24,929 --> 00:13:27,599
(horns honking)
243
00:13:45,492 --> 00:13:47,243
(mumbling)
244
00:13:47,327 --> 00:13:49,621
(paper rustling)
245
00:13:49,704 --> 00:13:51,122
- Come on.
246
00:13:51,206 --> 00:13:52,206
Where is,
247
00:13:55,251 --> 00:13:56,461
there we go.
248
00:13:56,544 --> 00:13:58,296
(metal rattling)
249
00:13:58,380 --> 00:14:00,965
Okay, guys, why don't
you take a look at that?
250
00:14:01,049 --> 00:14:02,249
You don't have to fill it out,
251
00:14:02,300 --> 00:14:04,094
but read it over in case someone
252
00:14:04,177 --> 00:14:06,930
comes in here and
tries to shut me down.
253
00:14:07,013 --> 00:14:08,658
Jeff, I know you're not
gonna be here all that much,
254
00:14:08,682 --> 00:14:11,059
but read it anyway.
255
00:14:11,142 --> 00:14:12,352
- [Jeff] Sure.
256
00:14:12,435 --> 00:14:14,312
- Got to cross our
Ts and dot our Is.
257
00:14:14,396 --> 00:14:15,146
You all done?
258
00:14:15,230 --> 00:14:15,897
Mkay.
259
00:14:15,980 --> 00:14:17,357
Let's take a look.
260
00:14:19,734 --> 00:14:20,777
Yep, mmhm.
261
00:14:24,489 --> 00:14:25,990
Yep.
262
00:14:26,074 --> 00:14:27,093
- [Man] First week of
November in an ideal world.
263
00:14:27,117 --> 00:14:28,243
- Oh, wow, okay,
264
00:14:28,326 --> 00:14:30,620
so this is the
cage washing area.
265
00:14:30,704 --> 00:14:32,539
There's a washer in the back,
266
00:14:32,622 --> 00:14:34,624
different size cages
all along this side.
267
00:14:34,708 --> 00:14:36,501
Basically just try
to keep everything
268
00:14:36,584 --> 00:14:37,669
as clean as possible,
269
00:14:39,004 --> 00:14:40,588
and then in here
is our animal room.
270
00:14:40,672 --> 00:14:43,258
Each animal gets a
individual supply of air.
271
00:14:43,341 --> 00:14:45,927
We have 12 to 15 cycles an hour,
272
00:14:46,011 --> 00:14:47,345
and we try to keep them,
273
00:14:47,429 --> 00:14:49,931
you know, as happy and
well fed as we can.
274
00:14:51,307 --> 00:14:52,600
I don't know if you guys have
275
00:14:52,684 --> 00:14:53,911
worked with guinea
pigs before directly?
276
00:14:53,935 --> 00:14:55,270
No?
277
00:14:55,353 --> 00:14:58,106
So we like to pet our
guinea pigs individually
278
00:14:58,189 --> 00:15:01,026
to acclimate them to human
touch during quarantine.
279
00:15:01,109 --> 00:15:02,861
We find that it relaxes
them and calms them.
280
00:15:02,944 --> 00:15:05,113
Otherwise, they get
very twitchy, jittery,
281
00:15:05,196 --> 00:15:08,324
and it makes it much
harder to work with them.
282
00:15:08,408 --> 00:15:09,677
We're gonna call
it the room one,
283
00:15:09,701 --> 00:15:10,861
so you can follow me up here.
284
00:15:10,910 --> 00:15:13,496
It's basically
our main lab room.
285
00:15:13,580 --> 00:15:18,293
It's where most of our
primary work takes place,
286
00:15:18,376 --> 00:15:19,729
you know, most of
the heavy lifting,
287
00:15:19,753 --> 00:15:23,089
the work that pays
the bills essentially.
288
00:15:23,173 --> 00:15:24,716
We have two lab benches here,
289
00:15:24,799 --> 00:15:26,134
two across, and then two more
290
00:15:26,217 --> 00:15:28,053
in the corner by the incubator.
291
00:15:28,970 --> 00:15:30,323
We have sterilization
machines there,
292
00:15:30,347 --> 00:15:32,182
and a centrifuge and clean room.
293
00:15:32,265 --> 00:15:33,350
I don't know if you guys
294
00:15:33,391 --> 00:15:34,934
- No.
295
00:15:35,018 --> 00:15:36,478
- No, okay.
296
00:15:36,561 --> 00:15:37,663
Has Ken told you where
he wants you guys set up?
297
00:15:37,687 --> 00:15:38,438
- No, not yet.
298
00:15:38,521 --> 00:15:39,397
- He hasn't.
299
00:15:39,481 --> 00:15:40,357
- Yeah, okay, we'll figure that.
300
00:15:40,440 --> 00:15:42,359
Back here's where we
usually put new guys
301
00:15:42,442 --> 00:15:43,735
by the tissue culture lab.
302
00:15:45,570 --> 00:15:48,573
I suspect Ken will probably
place you somewhere up here.
303
00:15:48,656 --> 00:15:51,743
(electronic beeping)
304
00:15:57,665 --> 00:16:01,002
(guinea pigs squeaking)
305
00:16:07,175 --> 00:16:08,301
(liquid splashing)
306
00:16:08,385 --> 00:16:10,970
- So, I mean, that's
pretty much it.
307
00:16:11,054 --> 00:16:12,681
I'm in and out of
here all the time,
308
00:16:12,764 --> 00:16:15,004
so I can answer any of your
questions if you have more...
309
00:16:15,058 --> 00:16:16,393
- No, great,
everything was great.
310
00:16:16,476 --> 00:16:18,603
I'm excited to start.
311
00:16:18,687 --> 00:16:20,522
- You guys are completing
12 formulations
312
00:16:20,605 --> 00:16:21,832
for the first phase
of your grant?
313
00:16:21,856 --> 00:16:23,483
- Yep, 12 formulations,
314
00:16:23,566 --> 00:16:26,361
we're gonna spin it around
and see what clicks,
315
00:16:26,444 --> 00:16:27,320
and if nothing clicks,
316
00:16:27,404 --> 00:16:29,280
I go from part time teacher
317
00:16:29,364 --> 00:16:30,949
back to full time teacher
318
00:16:31,032 --> 00:16:33,118
or maybe just go home and
develop a drinking problem.
319
00:16:33,201 --> 00:16:34,411
(laughing)
320
00:16:34,494 --> 00:16:36,996
- Well, as my old
boss used to say,
321
00:16:37,080 --> 00:16:40,125
"Talent plus persistence
equals luck."
322
00:16:40,208 --> 00:16:40,875
- [Chris] Wise man.
323
00:16:40,959 --> 00:16:41,835
- [Danielle] Yeah.
324
00:16:41,918 --> 00:16:43,318
- [Chris] Have you
worked here long?
325
00:16:44,421 --> 00:16:46,089
- [Danielle] About
eight, nine months now.
326
00:16:46,172 --> 00:16:47,172
- [Chris] Like it?
327
00:16:47,924 --> 00:16:49,009
- [Danielle] It's okay.
328
00:16:49,092 --> 00:16:50,802
You know, it has
its ups and downs.
329
00:16:50,885 --> 00:16:54,556
(gentle instrumental music)
330
00:16:59,728 --> 00:17:02,147
- I think that there's a
sense of community here,
331
00:17:02,230 --> 00:17:05,442
and the people we've hired
have really contributed
332
00:17:05,525 --> 00:17:07,110
to that sense of community.
333
00:17:07,193 --> 00:17:08,421
You know, you've been
with your company
334
00:17:08,445 --> 00:17:10,572
I think it was four years.
335
00:17:11,406 --> 00:17:12,949
Why the switch now?
336
00:17:13,033 --> 00:17:15,869
- Well, TGA is a
wonderful facility.
337
00:17:15,952 --> 00:17:17,662
However, I feel like the lab
338
00:17:17,746 --> 00:17:20,498
that I walked into
four years ago
339
00:17:20,582 --> 00:17:21,666
is still largely the lab
340
00:17:21,750 --> 00:17:23,752
that I continue
to work at today.
341
00:17:23,835 --> 00:17:26,379
Seeing so many labs
around me really excel
342
00:17:26,463 --> 00:17:29,174
in the last few years,
probing very exciting,
343
00:17:29,257 --> 00:17:33,845
very interesting paths of
research and development,
344
00:17:33,928 --> 00:17:35,347
make me feel like switching
345
00:17:35,430 --> 00:17:37,241
to another facility would
allow me an opportunity
346
00:17:37,265 --> 00:17:38,683
to hop on that train.
347
00:17:38,767 --> 00:17:41,269
- [Woman] I think perhaps
that your enthusiasm
348
00:17:41,353 --> 00:17:44,981
and your experience can
make a difference here.
349
00:17:45,065 --> 00:17:47,776
The next step though is for me
350
00:17:47,859 --> 00:17:49,986
to arrange a meeting with you
351
00:17:50,070 --> 00:17:52,322
and our medical director,
352
00:17:52,405 --> 00:17:54,491
and I'll let you
know (mumbling).
353
00:17:54,574 --> 00:17:56,618
(electronic beeping)
354
00:17:56,701 --> 00:17:59,788
(electronic buzzing)
355
00:18:03,291 --> 00:18:05,502
(mumbling)
356
00:18:19,683 --> 00:18:23,353
(gentle instrumental music)
357
00:18:31,444 --> 00:18:32,612
(subway running)
358
00:18:32,696 --> 00:18:35,782
(electronic chiming)
359
00:19:52,067 --> 00:19:54,736
(door creaking)
360
00:20:07,374 --> 00:20:09,709
(electronic buzzing)
361
00:20:09,793 --> 00:20:11,920
(phone ringing)
362
00:20:12,003 --> 00:20:14,923
(machine whirring)
363
00:20:19,928 --> 00:20:21,096
- Hey, Paul.
364
00:20:21,179 --> 00:20:23,556
- [Paul] Hey,
Tommy, how are you?
365
00:20:24,599 --> 00:20:27,519
(machine whirring)
366
00:20:34,359 --> 00:20:35,399
- Skin's a little wrinkly,
367
00:20:35,443 --> 00:20:36,945
so that doesn't help,
368
00:20:37,028 --> 00:20:37,779
and he's, I don't know,
369
00:20:37,862 --> 00:20:38,530
either 80 or 90.
370
00:20:38,613 --> 00:20:39,656
It's hard to tell.
371
00:20:39,739 --> 00:20:41,491
At that age, it's all
one big geriatric blob
372
00:20:41,574 --> 00:20:42,784
as far as I'm concerned,
373
00:20:42,867 --> 00:20:46,287
but, you know, winter, rain,
374
00:20:46,371 --> 00:20:48,373
sleet, snow, hail,
375
00:20:48,456 --> 00:20:51,167
he's out there
jogging with no shirt,
376
00:20:51,251 --> 00:20:53,545
just shorts and shoes,
377
00:20:53,628 --> 00:20:56,548
and I'm talking, like, you
know, solid gold dancer,
378
00:20:56,631 --> 00:20:58,133
tight '80s kind of shorts.
379
00:20:58,216 --> 00:20:59,801
- Well, and his chest tattoo.
380
00:20:59,884 --> 00:21:00,593
- And his chest tattoo.
381
00:21:00,677 --> 00:21:01,677
- To keep him warm.
382
00:21:01,720 --> 00:21:03,304
- Yeah, yeah, I mean,
middle of winter,
383
00:21:03,388 --> 00:21:04,639
whatever, no big deal.
384
00:21:04,723 --> 00:21:05,557
You're just jogging.
385
00:21:05,640 --> 00:21:06,933
(laughing)
386
00:21:07,017 --> 00:21:08,452
- You guys talking about
that old jogger guy?
387
00:21:08,476 --> 00:21:09,894
- Yeah, you know him?
388
00:21:09,978 --> 00:21:12,230
- The guy with the Stalin
tattoo on his chest?
389
00:21:12,313 --> 00:21:14,149
- Stalin, that's who it is.
390
00:21:14,232 --> 00:21:16,484
- Well, I think it's
a Stalin tattoo.
391
00:21:17,652 --> 00:21:18,838
I'm a little afraid of the guy.
392
00:21:18,862 --> 00:21:20,155
He's...
393
00:21:20,238 --> 00:21:22,158
- Yeah, he's always sort
of muttering to himself,
394
00:21:22,198 --> 00:21:23,324
like aggressively.
395
00:21:23,408 --> 00:21:23,742
- Passages from the
little red book.
396
00:21:23,825 --> 00:21:25,785
- I am the people's jogger.
397
00:21:25,869 --> 00:21:28,079
(laughing)
398
00:21:28,163 --> 00:21:29,998
- Well, I'll see you guys.
399
00:21:30,081 --> 00:21:31,081
- Alright.
400
00:21:34,044 --> 00:21:36,546
Yeah, he looks good
though at that age.
401
00:21:36,629 --> 00:21:38,798
You know, he's
got like six pack.
402
00:21:38,882 --> 00:21:39,632
- [Chris] Yeah.
403
00:21:39,716 --> 00:21:40,925
- Some guns.
404
00:21:41,009 --> 00:21:42,761
I hope I look that
good when I'm 80.
405
00:21:42,844 --> 00:21:44,554
- I hope I look that
good when I'm 40.
406
00:21:44,637 --> 00:21:45,388
(laughing)
407
00:21:45,472 --> 00:21:46,222
Take it easy.
408
00:21:46,306 --> 00:21:47,515
- Alright, man.
409
00:21:49,642 --> 00:21:51,353
(phone ringing)
410
00:21:51,436 --> 00:21:53,438
(machine whirring)
411
00:21:53,521 --> 00:21:56,316
(food crunching)
412
00:21:59,486 --> 00:22:03,031
(gentle instrumental music)
413
00:22:03,114 --> 00:22:05,367
(mumbling)
414
00:22:39,693 --> 00:22:41,293
- [Sean] Why don't
you just grow a beard?
415
00:22:41,319 --> 00:22:42,654
(plastic tapping)
416
00:22:42,737 --> 00:22:44,614
- I don't look good in a beard.
417
00:22:44,698 --> 00:22:47,075
It doesn't work with this face.
418
00:22:47,909 --> 00:22:49,494
It doesn't compute.
419
00:22:49,577 --> 00:22:50,912
- [Sean] Not a good vibe?
420
00:22:50,995 --> 00:22:53,540
- Not a good vibe, no,
not a good feeling.
421
00:22:53,623 --> 00:22:55,333
It's not good for
a lot of reasons.
422
00:22:55,417 --> 00:22:58,670
It's not good
because it's itchy.
423
00:22:58,753 --> 00:23:02,090
It's not good because
women tend to not like it,
424
00:23:03,091 --> 00:23:06,094
and it's not good because
potential employers
425
00:23:06,177 --> 00:23:07,637
tend to not like it.
426
00:23:07,721 --> 00:23:10,223
I can't go into a
interview with a beard.
427
00:23:10,306 --> 00:23:11,850
- I thought you liked your job.
428
00:23:13,435 --> 00:23:14,644
I thought you enjoyed it.
429
00:23:16,187 --> 00:23:19,190
- Well, I've been
at the same place
430
00:23:19,274 --> 00:23:22,652
for a while now,
buddy, you know?
431
00:23:22,736 --> 00:23:24,296
When you're at the
same place for a while,
432
00:23:24,320 --> 00:23:26,614
you kind of feel like
maybe it's time to move on,
433
00:23:28,700 --> 00:23:30,702
get some new opportunities,
new experiences.
434
00:23:30,785 --> 00:23:34,456
(gentle instrumental music)
435
00:23:38,168 --> 00:23:41,338
(car engines running)
436
00:23:51,181 --> 00:23:52,724
- Ordained ministers,
you know that?
437
00:23:52,807 --> 00:23:54,225
Yes, sir.
438
00:23:54,309 --> 00:23:54,934
You know you can send $35
dollars off in the mail,
439
00:23:55,018 --> 00:23:58,396
and you can become one
in about five weeks.
440
00:23:58,480 --> 00:23:59,874
- [Man] Do you think
you could help me?
441
00:23:59,898 --> 00:24:00,815
- [Man] Of course we can.
442
00:24:00,899 --> 00:24:02,043
That's what we do around here.
443
00:24:02,067 --> 00:24:02,734
- [Man] Really?
444
00:24:02,817 --> 00:24:03,568
- [Man] Yes, sir.
445
00:24:03,651 --> 00:24:03,985
The first thing
we need to do now
446
00:24:04,069 --> 00:24:04,569
is to fill out this form.
447
00:24:04,652 --> 00:24:07,405
It's a special occasion sheet,
448
00:24:07,489 --> 00:24:08,198
and a couple colleagues of mine
449
00:24:08,281 --> 00:24:08,782
will come back in here
450
00:24:08,865 --> 00:24:09,157
and conduct a medical exam.
451
00:24:09,240 --> 00:24:09,616
- [Man] Wow, that's it?
452
00:24:09,699 --> 00:24:12,660
- [Man] Eh, for now.
453
00:24:12,744 --> 00:24:13,971
- [Man] I just
thought it would be
454
00:24:13,995 --> 00:24:15,097
so much more
complicated than this.
455
00:24:15,121 --> 00:24:15,622
- [Man] Well, the surgical
procedure is relatively easy.
456
00:24:15,705 --> 00:24:18,875
It's finding that donor
is the tricky part.
457
00:24:18,958 --> 00:24:20,519
- [Man] I can't believe
this is happening to me.
458
00:24:20,543 --> 00:24:21,896
- [Man] You just
fill out that form,
459
00:24:21,920 --> 00:24:23,588
and I'll be back here
in a few minutes.
460
00:24:23,672 --> 00:24:24,798
- [Man] Thank you, Doctor.
461
00:24:24,881 --> 00:24:26,299
- [Man] You're quite welcome.
462
00:24:26,383 --> 00:24:30,053
(gentle instrumental music)
463
00:25:34,242 --> 00:25:36,995
(metal clinking)
464
00:25:55,805 --> 00:25:56,806
- I'm sorry.
465
00:26:00,143 --> 00:26:02,228
I'm really stressed out.
466
00:26:02,312 --> 00:26:03,312
I'm sorry.
467
00:26:04,647 --> 00:26:06,083
There's all this stuff
going on at work.
468
00:26:06,107 --> 00:26:06,858
- It's okay.
469
00:26:06,941 --> 00:26:07,817
Don't worry about it.
470
00:26:07,901 --> 00:26:08,318
I'm sorry.
471
00:26:08,401 --> 00:26:11,196
- It's okay, Paul.
472
00:26:15,492 --> 00:26:18,244
(metal clinking)
473
00:26:22,999 --> 00:26:25,210
- I'm gonna give you an
extra 30 for the taxi.
474
00:26:25,293 --> 00:26:26,378
Is that okay?
475
00:26:26,461 --> 00:26:27,671
- [Kathy] That's perfect.
476
00:26:27,754 --> 00:26:28,505
Thank you.
477
00:26:28,588 --> 00:26:31,257
(water rushing)
478
00:26:43,561 --> 00:26:46,648
(lawn mower running)
479
00:26:48,566 --> 00:26:51,653
(electronic beeping)
480
00:26:56,157 --> 00:26:58,827
(phone ringing)
481
00:27:00,995 --> 00:27:03,707
(metal thudding)
482
00:27:18,430 --> 00:27:21,099
(wood knocking)
483
00:27:40,201 --> 00:27:42,954
(paper rustling)
484
00:27:53,548 --> 00:27:56,551
- What we do is we take
a phospholipid molecule.
485
00:27:56,634 --> 00:27:57,886
We put it into water.
486
00:27:57,969 --> 00:27:58,720
(mumbling)
487
00:27:58,803 --> 00:28:00,430
What happens?
488
00:28:00,513 --> 00:28:04,476
Well, the hydrophilic head
tends to face the water, yes?
489
00:28:04,559 --> 00:28:06,227
Philic, affinity towards water,
490
00:28:06,311 --> 00:28:07,479
we are facing it,
491
00:28:07,562 --> 00:28:09,898
so then the hydrophobic,
492
00:28:09,981 --> 00:28:11,566
scared of the water,
493
00:28:11,649 --> 00:28:14,444
are forced to stick
together, okay?
494
00:28:14,527 --> 00:28:15,653
That forms the bilayer.
495
00:28:17,530 --> 00:28:18,530
Everybody got that?
496
00:28:20,116 --> 00:28:22,285
- I'm gonna go to Dean's
for lunch, I think, today.
497
00:28:24,537 --> 00:28:26,122
You interested in anything?
498
00:28:26,206 --> 00:28:27,499
- I'm okay.
499
00:28:27,582 --> 00:28:27,916
I have leftovers from
a couple days ago.
500
00:28:27,999 --> 00:28:30,210
I think I'm just
gonna stay here.
501
00:28:31,961 --> 00:28:33,338
- That reminds me,
I sent out that,
502
00:28:33,421 --> 00:28:35,382
did you see that
picnic esplanade email
503
00:28:35,465 --> 00:28:36,299
I sent out this morning?
504
00:28:36,383 --> 00:28:36,883
- Oh, yeah, I caught that.
505
00:28:36,966 --> 00:28:37,425
- Yeah, so I sent a blast out,
506
00:28:37,509 --> 00:28:40,595
but I sent out personal ones
507
00:28:40,679 --> 00:28:42,347
to the new people to invite them
508
00:28:42,430 --> 00:28:43,973
and their spouses,
509
00:28:44,057 --> 00:28:46,101
introduce them to the lab
tradition of these picnics
510
00:28:46,184 --> 00:28:47,519
and all that sort of stuff.
511
00:28:49,229 --> 00:28:50,873
Anyway, I sent out an email
to Chris and his wife,
512
00:28:50,897 --> 00:28:52,524
and like almost immediately,
513
00:28:52,607 --> 00:28:54,526
I get this auto reply saying,
514
00:28:54,609 --> 00:28:57,821
like, you know, after
many, many difficult years,
515
00:28:57,904 --> 00:29:00,490
I've finally completed
my solar powered
516
00:29:00,573 --> 00:29:02,367
catamaran canoe or something,
517
00:29:02,450 --> 00:29:03,576
and I'm like, what?
518
00:29:03,660 --> 00:29:04,828
And finally I realized,
519
00:29:04,911 --> 00:29:07,038
it was the wrong
Chris Burke obviously.
520
00:29:07,122 --> 00:29:08,373
- Oh.
521
00:29:08,456 --> 00:29:10,417
- Chris' Burke, it's
Chris, dot, Burke,
522
00:29:10,500 --> 00:29:12,210
and I did Chris
Burke as one word,
523
00:29:12,293 --> 00:29:17,132
thereby stumbling across this
adventure canoer or something.
524
00:29:17,215 --> 00:29:18,275
- You should tell Chris that.
525
00:29:18,299 --> 00:29:19,592
He'd find it funny.
526
00:29:20,844 --> 00:29:22,220
- [Paul] It was weird.
527
00:29:22,303 --> 00:29:24,347
(gentle instrumental music)
528
00:29:24,431 --> 00:29:28,143
(insects and birds chirping)
529
00:29:34,399 --> 00:29:36,609
(mumbling)
530
00:29:36,693 --> 00:29:38,611
- [Linda] Yeah, pretty much.
531
00:29:38,695 --> 00:29:40,155
- It's brilliant.
532
00:29:40,238 --> 00:29:41,716
- And there was no way
that kid is 10 years old.
533
00:29:41,740 --> 00:29:43,575
I mean, I saw him
after the game.
534
00:29:43,658 --> 00:29:45,201
He had hair on his upper lip.
535
00:29:45,285 --> 00:29:46,703
It was like ridiculous.
536
00:29:46,786 --> 00:29:48,830
- You should have demanded
a birth certificate.
537
00:29:48,913 --> 00:29:50,123
- I totally should have.
538
00:29:50,290 --> 00:29:50,915
- Yeah, yeah.
539
00:29:50,999 --> 00:29:53,793
I'd like to see what it said,
540
00:29:53,877 --> 00:29:55,378
1975 or something.
541
00:29:55,462 --> 00:29:58,298
(laughing)
542
00:29:58,381 --> 00:29:59,608
- At least you guys
won a game though.
543
00:29:59,632 --> 00:30:00,776
You got one W under your belt.
544
00:30:00,800 --> 00:30:01,551
That's something.
545
00:30:01,634 --> 00:30:02,552
- We did.
546
00:30:02,635 --> 00:30:03,470
We did.
547
00:30:03,553 --> 00:30:04,012
That meant a lot to Sean.
548
00:30:04,095 --> 00:30:04,220
- [Paul] Yeah, I could tell.
549
00:30:04,304 --> 00:30:04,804
He was excited.
550
00:30:04,888 --> 00:30:05,388
- He had a good time.
551
00:30:05,472 --> 00:30:07,849
He had a good time, yeah.
552
00:30:09,392 --> 00:30:11,644
So you had a good time
with Kathy on your date?
553
00:30:11,728 --> 00:30:13,563
(birds chirping)
554
00:30:13,646 --> 00:30:14,647
- It was okay, yeah.
555
00:30:17,317 --> 00:30:18,610
It was alright.
556
00:30:18,693 --> 00:30:20,528
but it was okay.
557
00:30:22,072 --> 00:30:23,782
- Well, maybe it's not
gonna lead somewhere
558
00:30:23,865 --> 00:30:24,741
'cause that's where
you're guiding it.
559
00:30:24,824 --> 00:30:26,826
- [Paul] Okay, here we go again.
560
00:30:26,910 --> 00:30:28,453
- What?
561
00:30:28,536 --> 00:30:30,997
Look, Paul, you were with
Danielle for one weekend.
562
00:30:31,081 --> 00:30:32,165
- That's my fucking point,
563
00:30:32,248 --> 00:30:34,793
that it was just
one weekend, okay?
564
00:30:34,876 --> 00:30:36,336
There was never an
opportunity for,
565
00:30:36,419 --> 00:30:37,295
she never gave me a...
566
00:30:37,379 --> 00:30:37,671
- Paul, Paul, listen to me.
567
00:30:37,754 --> 00:30:38,755
Listen to me, okay?
568
00:30:38,838 --> 00:30:41,633
There are things that
are out of our control,
569
00:30:41,716 --> 00:30:44,469
and there are things that
are in our control, okay?
570
00:30:44,552 --> 00:30:45,655
I mean, you know how you get.
571
00:30:45,679 --> 00:30:47,305
You know how I get.
572
00:30:47,389 --> 00:30:48,223
I mean, so what can we do?
573
00:30:48,306 --> 00:30:49,974
Am I gonna go back in time
574
00:30:50,058 --> 00:30:51,810
and fix my marriage?
575
00:30:51,893 --> 00:30:53,371
Are we gonna be able
to build a time machine
576
00:30:53,395 --> 00:30:54,813
to make mom stay with us
577
00:30:54,896 --> 00:30:57,148
so we can grow up healthy,
happy, shiny people
578
00:30:57,232 --> 00:30:58,858
that can have
normal relationships
579
00:30:58,942 --> 00:31:01,820
and who don't have
abandonment issues?
580
00:31:01,903 --> 00:31:04,656
No, but there are
things we can control,
581
00:31:04,739 --> 00:31:06,658
and what you can
control is by not being
582
00:31:06,741 --> 00:31:10,078
in the same building
with that person, aright,
583
00:31:10,161 --> 00:31:13,373
by not putting yourself
through that daily torture,
584
00:31:13,456 --> 00:31:16,418
and by accepting a job
that is offered to you.
585
00:31:20,296 --> 00:31:23,216
(machine whirring)
586
00:31:37,605 --> 00:31:39,357
- Today she was French.
587
00:31:39,441 --> 00:31:40,525
Yesterday she was Chinese.
588
00:31:40,608 --> 00:31:42,402
Australian is thrown in.
589
00:31:42,485 --> 00:31:43,629
- (speaking in a foreign
language), Danielle.
590
00:31:43,653 --> 00:31:44,779
- (laughing) Pretty often,
591
00:31:44,863 --> 00:31:46,072
but I always look forward
592
00:31:46,156 --> 00:31:47,591
to how she's gonna
pronounce my name,
593
00:31:47,615 --> 00:31:49,117
and I've gotten so used to it
594
00:31:49,200 --> 00:31:53,496
that I kind of enjoy
it in the morning.
595
00:31:53,580 --> 00:31:54,372
- She's sort of your
best friend, huh?
596
00:31:54,456 --> 00:31:55,206
- She is.
597
00:31:55,290 --> 00:31:56,791
She sort of is.
598
00:31:56,875 --> 00:31:59,044
- Everything look alright?
599
00:31:59,127 --> 00:32:00,879
- Yeah, everything is fine,
600
00:32:00,962 --> 00:32:02,297
but the hood was
left open again,
601
00:32:02,380 --> 00:32:03,923
which is annoying.
602
00:32:04,007 --> 00:32:05,216
- That is annoying.
603
00:32:05,300 --> 00:32:06,009
No matter how many
signs you put up.
604
00:32:06,092 --> 00:32:06,301
- Cheese pudding or
something like that.
605
00:32:06,384 --> 00:32:09,220
- That sounds disgusting.
606
00:32:09,304 --> 00:32:10,972
- Hey, you guys want
a cup of coffee?
607
00:32:11,056 --> 00:32:11,848
- [Paul] No, I'm okay...
608
00:32:11,931 --> 00:32:12,682
- No thanks.
609
00:32:12,766 --> 00:32:13,641
- Alright.
610
00:32:13,767 --> 00:32:14,809
I drive?
611
00:32:14,893 --> 00:32:15,560
- [Tom] I'll print
out those labels.
612
00:32:15,643 --> 00:32:17,896
I'll send them to
Janine later today.
613
00:32:20,023 --> 00:32:21,566
- Great.
614
00:32:21,649 --> 00:32:23,318
Make sure you send
her an email as well.
615
00:32:39,834 --> 00:32:42,003
(gasping)
616
00:32:59,813 --> 00:33:02,399
(rain pouring)
617
00:33:05,527 --> 00:33:08,488
(thunder rumbling)
618
00:33:14,703 --> 00:33:17,372
(line clicking)
619
00:33:19,374 --> 00:33:21,793
- So my dad got this idea
that for his retirement
620
00:33:21,876 --> 00:33:24,587
he was going to convert it
into a bed and breakfast,
621
00:33:24,671 --> 00:33:26,297
which sounds like a good idea,
622
00:33:26,381 --> 00:33:27,590
but if you know my dad,
623
00:33:27,674 --> 00:33:29,467
he has no business sense at all.
624
00:33:29,551 --> 00:33:30,885
He has no clue what he's doing
625
00:33:30,969 --> 00:33:32,363
when it comes to
running a business,
626
00:33:32,387 --> 00:33:34,264
so the idea that he and
my stepmom were gonna
627
00:33:34,347 --> 00:33:37,434
somehow make this happen
was a little ridiculous.
628
00:33:37,517 --> 00:33:38,268
- Right, they're
doomed from the start.
629
00:33:38,351 --> 00:33:38,810
- [Kathy] Absolutely.
630
00:33:38,893 --> 00:33:40,854
- Yeah, it sounds amazing.
631
00:33:40,937 --> 00:33:41,813
- Yeah, I love it.
632
00:33:41,896 --> 00:33:43,148
I go up there all the time just
633
00:33:43,231 --> 00:33:45,817
to like unplug and relax and,
634
00:33:45,900 --> 00:33:47,193
I mean, do some maintenance,
635
00:33:47,277 --> 00:33:49,320
make sure no animals
got in or anything.
636
00:33:49,404 --> 00:33:50,613
- Uh huh.
637
00:33:50,780 --> 00:33:51,197
You'd love it.
638
00:33:51,281 --> 00:33:51,531
- Yeah, I'd love to.
639
00:33:51,614 --> 00:33:53,908
Thanks, yeah.
640
00:33:53,992 --> 00:33:55,577
- Sure.
641
00:33:55,660 --> 00:33:57,471
- Are you folks just about
ready to order your entree?
642
00:33:57,495 --> 00:33:58,639
- We haven't even
looked at the menu.
643
00:33:58,663 --> 00:33:58,788
Can we get like
two more minutes?
644
00:33:58,872 --> 00:33:59,122
- No, that's fine.
645
00:33:59,205 --> 00:34:01,166
Take your time.
646
00:34:01,249 --> 00:34:02,083
I'll be back.
647
00:34:02,167 --> 00:34:02,917
- Thank you.
648
00:34:03,001 --> 00:34:03,710
- Thanks.
649
00:34:03,793 --> 00:34:05,045
- So what about you?
650
00:34:05,128 --> 00:34:07,672
Your parents, they have any
wacky retirement schemes?
651
00:34:09,799 --> 00:34:10,799
- No, no schemes.
652
00:34:12,177 --> 00:34:15,555
My dad passed away
about 10 years ago,
653
00:34:17,098 --> 00:34:22,103
and my mom, she relocated
down to Virginia,
654
00:34:23,563 --> 00:34:25,482
so she's down in Virginia now,
655
00:34:25,565 --> 00:34:29,527
and, yeah, I mean,
we're not that close.
656
00:34:29,611 --> 00:34:32,447
I talk to her maybe
once a month or so,
657
00:34:32,530 --> 00:34:34,449
and I see her about once a year,
658
00:34:34,532 --> 00:34:35,658
sometimes not even,
659
00:34:35,742 --> 00:34:37,160
I mean, once every
few years, so.
660
00:34:38,078 --> 00:34:39,329
(rain pouring)
661
00:34:39,412 --> 00:34:40,789
(thunder rumbling)
662
00:34:40,872 --> 00:34:44,542
(gentle instrumental music)
663
00:34:57,806 --> 00:35:00,892
(car engine running)
664
00:35:17,826 --> 00:35:20,745
(plastic rattling)
665
00:35:41,266 --> 00:35:43,852
Did he shower you
with a lot of gifts
666
00:35:43,935 --> 00:35:45,687
and stuff like that?
667
00:35:45,770 --> 00:35:48,857
- There wasn't a lot of
showering with gifts.
668
00:35:48,940 --> 00:35:50,859
Let's leave it at that.
669
00:35:52,360 --> 00:35:53,445
(laughing)
670
00:35:53,528 --> 00:35:55,071
- How long did you
guys go out for?
671
00:35:56,740 --> 00:35:59,868
- [Kathy] Oh, god, I don't
know, a couple months.
672
00:36:00,952 --> 00:36:02,245
- And why did it end?
673
00:36:04,456 --> 00:36:07,292
- He started drinking a lot.
674
00:36:07,375 --> 00:36:11,796
He was just not that much
fun to be with anymore.
675
00:36:15,050 --> 00:36:18,970
- So if there was one thing
676
00:36:21,514 --> 00:36:23,516
that you could change about me,
677
00:36:25,727 --> 00:36:26,728
what would it be?
678
00:36:31,566 --> 00:36:32,275
- I don't know.
679
00:36:32,359 --> 00:36:33,359
I don't really know you.
680
00:36:34,903 --> 00:36:35,779
- I know, but, you know,
681
00:36:35,862 --> 00:36:36,654
we've spent some time together,
682
00:36:36,738 --> 00:36:40,742
and just based on
what you do know.
683
00:36:43,536 --> 00:36:46,414
- Confidence is always
attractive and...
684
00:36:48,458 --> 00:36:50,001
- You don't feel I'm
confident enough?
685
00:36:50,085 --> 00:36:53,129
- I didn't say you're
not confident enough.
686
00:36:53,213 --> 00:36:55,965
I'm just saying maybe you
could loosen up a little bit.
687
00:36:58,051 --> 00:36:59,594
You want some help,
688
00:37:02,305 --> 00:37:03,305
a little?
689
00:37:11,272 --> 00:37:14,067
(birds chirping)
690
00:37:16,319 --> 00:37:19,280
(machine whirring)
691
00:37:23,410 --> 00:37:24,327
(phone ringing)
692
00:37:24,411 --> 00:37:27,080
(keys clicking)
693
00:37:40,635 --> 00:37:41,761
- Hey, Chris?
694
00:37:41,845 --> 00:37:43,221
- Yeah?
695
00:37:43,304 --> 00:37:44,624
- Would you mind
doing me a favor?
696
00:37:44,681 --> 00:37:46,075
I got to keep my eye
on this sample here.
697
00:37:46,099 --> 00:37:47,350
Would you mind going downstairs
698
00:37:47,434 --> 00:37:49,728
and seeing if Tom
finished the first run,
699
00:37:49,811 --> 00:37:51,187
and if he did,
700
00:37:51,271 --> 00:37:51,354
if he can go ahead and
start the second run?
701
00:37:51,438 --> 00:37:53,773
- Okay, so go see Tom,
702
00:37:53,857 --> 00:37:55,126
see if he finished
the first run.
703
00:37:55,150 --> 00:37:56,526
If he did, start the second one.
704
00:37:56,609 --> 00:37:57,318
- Please, yeah.
705
00:37:57,402 --> 00:37:57,777
- Okay, no problem.
706
00:37:57,861 --> 00:37:59,029
- I appreciate that.
707
00:37:59,112 --> 00:38:00,112
- Yep.
708
00:38:29,309 --> 00:38:32,979
(gentle instrumental music)
709
00:38:35,190 --> 00:38:38,109
(bicycle clicking)
710
00:38:50,205 --> 00:38:52,957
(mumbling)
711
00:38:53,041 --> 00:38:54,751
- There was something in there,
712
00:38:54,834 --> 00:38:56,086
but I fucked up,
713
00:38:56,169 --> 00:38:57,521
so I said, whatever,
it doesn't matter,
714
00:38:57,545 --> 00:38:58,755
so I keep on going,
715
00:38:59,714 --> 00:39:01,299
and then the voice
gets a little louder,
716
00:39:01,383 --> 00:39:02,050
(laughing)
717
00:39:02,133 --> 00:39:02,967
and it's like, no.
718
00:39:03,051 --> 00:39:03,802
(wood knocking)
719
00:39:03,885 --> 00:39:04,761
Excuse me.
720
00:39:04,844 --> 00:39:05,261
Seriously, you should stop.
721
00:39:05,345 --> 00:39:07,305
There's something in here.
722
00:39:07,389 --> 00:39:08,098
We can't.
723
00:39:08,181 --> 00:39:09,641
I don't know what it is.
724
00:39:09,724 --> 00:39:11,559
(insects chirping)
725
00:39:11,643 --> 00:39:12,723
(gentle instrumental music)
726
00:39:12,769 --> 00:39:15,939
(car engines running)
727
00:40:33,767 --> 00:40:36,436
(phone ringing)
728
00:40:48,990 --> 00:40:49,990
- Hello?
729
00:40:51,201 --> 00:40:52,660
Yes, this is she.
730
00:40:56,664 --> 00:40:57,665
Who is this?
731
00:41:05,674 --> 00:41:08,760
(car engines running)
732
00:41:08,843 --> 00:41:12,514
(gentle instrumental music)
733
00:41:27,904 --> 00:41:30,281
(insects chirping)
734
00:41:30,365 --> 00:41:33,326
(bicycle clicking)
735
00:43:24,020 --> 00:43:26,773
(birds chirping)
736
00:43:30,860 --> 00:43:33,113
- [Man] The government
accountability office
737
00:43:33,196 --> 00:43:34,906
that the U.S. Border
Patrol has achieved
738
00:43:34,989 --> 00:43:38,910
operational control of 44%
of the southern border.
739
00:43:38,993 --> 00:43:41,246
Their mission is hindered
by difficult terrain.
740
00:43:41,329 --> 00:43:45,709
- Integral proteins, all
or part of which span
741
00:43:45,792 --> 00:43:49,212
or penetrate the
phospholipid proteins
742
00:43:49,295 --> 00:43:52,674
of the bilayer and the,
743
00:43:56,302 --> 00:43:57,929
what's the other one?
744
00:43:58,013 --> 00:44:00,932
(machine whirring)
745
00:44:04,519 --> 00:44:07,439
- Danielle, there's
someone here to see you.
746
00:44:07,522 --> 00:44:08,440
- Who?
747
00:44:08,523 --> 00:44:09,858
- She said her name is Marsha.
748
00:44:11,693 --> 00:44:12,693
- Marsha?
749
00:44:16,364 --> 00:44:17,364
Okay.
750
00:44:22,746 --> 00:44:25,415
(door creaking)
751
00:44:27,584 --> 00:44:29,336
(phone ringing)
752
00:44:29,419 --> 00:44:30,462
Hi, can I help you?
753
00:44:32,630 --> 00:44:33,630
- Are you Danielle?
754
00:44:34,883 --> 00:44:35,883
- Yeah.
755
00:44:36,676 --> 00:44:37,677
Who are you?
756
00:44:41,056 --> 00:44:42,182
- I'm Chris' wife.
757
00:44:45,101 --> 00:44:47,354
(mumbling)
758
00:44:54,903 --> 00:44:57,072
I'm just here to ask
you to stop seeing him.
759
00:45:00,325 --> 00:45:01,552
- [Danielle] If you want
to talk about this in...
760
00:45:01,576 --> 00:45:02,576
- Okay?
761
00:45:09,709 --> 00:45:12,170
(door clicking)
762
00:45:12,253 --> 00:45:14,506
(mumbling)
763
00:45:23,348 --> 00:45:26,267
(machine whirring)
764
00:45:37,153 --> 00:45:39,864
- Do you know what happened
to that CCBM batch?
765
00:45:39,948 --> 00:45:40,948
- I don't.
766
00:45:42,117 --> 00:45:43,618
Maybe Tom knows.
767
00:45:43,702 --> 00:45:44,452
- [Paul] I asked Tom.
768
00:45:44,536 --> 00:45:45,954
He didn't know.
769
00:45:46,037 --> 00:45:47,037
- Well, maybe ask Janine.
770
00:45:47,080 --> 00:45:47,747
I don't know.
771
00:45:47,831 --> 00:45:48,831
I haven't seen it.
772
00:45:51,710 --> 00:45:52,812
- I saw them a little while ago,
773
00:45:52,836 --> 00:45:53,962
and now they're gone.
774
00:45:54,045 --> 00:45:55,445
I can't find a slip
for it anywhere.
775
00:45:57,674 --> 00:45:58,883
I don't know if Janine took it
776
00:45:58,967 --> 00:46:01,428
or Ken took it or who took it.
777
00:46:11,354 --> 00:46:12,480
Is everything alright?
778
00:46:13,732 --> 00:46:16,568
- I'm just feeling kind of,
779
00:46:16,651 --> 00:46:18,153
I'm feeling kind of out of it,
780
00:46:20,488 --> 00:46:22,240
just not myself, I guess.
781
00:46:22,323 --> 00:46:23,158
- Listen.
782
00:46:23,241 --> 00:46:24,451
Why don't we take a break?
783
00:46:24,534 --> 00:46:25,952
- I have a lot of work I have
784
00:46:26,036 --> 00:46:28,580
to get done before I get
out of here today, so I...
785
00:46:28,663 --> 00:46:29,974
- Just step outside
for a few minutes.
786
00:46:29,998 --> 00:46:30,790
You'll feel a lot better.
787
00:46:30,874 --> 00:46:31,750
Trust me.
788
00:46:31,833 --> 00:46:32,334
You'll get a lot more color.
789
00:46:32,417 --> 00:46:34,294
- Okay.
790
00:46:34,377 --> 00:46:35,128
- Okay?
791
00:46:35,211 --> 00:46:36,504
Just step back.
792
00:46:38,214 --> 00:46:41,593
- [Danielle] I'm just
overwhelmed with deadlines and...
793
00:46:41,676 --> 00:46:42,552
- [Paul] Well, yeah, of course.
794
00:46:42,635 --> 00:46:43,511
It can be really stressful,
795
00:46:43,595 --> 00:46:45,930
especially when all
these deadlines overlap.
796
00:46:46,014 --> 00:46:46,765
- [Danielle] You're right.
797
00:46:46,848 --> 00:46:48,350
You're right.
798
00:46:48,433 --> 00:46:50,685
- And I know it may
sound a little hokey,
799
00:46:50,769 --> 00:46:55,774
but it really is very easy
to just lose perspective,
800
00:46:57,025 --> 00:46:59,944
and just get consumed
with what's immediately
801
00:47:00,028 --> 00:47:00,779
in front of you.
802
00:47:00,862 --> 00:47:01,613
- I know.
803
00:47:01,696 --> 00:47:03,031
It's so true.
804
00:47:03,114 --> 00:47:04,383
- And you drift away
from the big picture.
805
00:47:04,407 --> 00:47:06,284
- Yeah, it's so true.
806
00:47:06,368 --> 00:47:08,953
- You're an incredibly
ambitious person,
807
00:47:09,996 --> 00:47:12,290
and I think if you're ambitious
808
00:47:12,374 --> 00:47:13,667
and you're persistent
809
00:47:13,750 --> 00:47:16,878
and you genuinely learn
from your mistakes,
810
00:47:16,961 --> 00:47:18,380
and I think you do,
811
00:47:18,463 --> 00:47:22,425
then good things are gonna
happen to you, you know?
812
00:47:22,509 --> 00:47:24,010
You just have to stay with it.
813
00:47:24,928 --> 00:47:26,054
I really believe that.
814
00:47:27,472 --> 00:47:28,223
- Thanks, Paul.
815
00:47:28,306 --> 00:47:29,306
You're sweet.
816
00:47:32,602 --> 00:47:34,187
I feel better, a little bit,
817
00:47:35,438 --> 00:47:36,438
- Do you?
818
00:47:37,524 --> 00:47:39,192
- I still think
I'm gonna go home,
819
00:47:40,360 --> 00:47:41,111
call it a day,
820
00:47:41,194 --> 00:47:42,070
take a hot bath,
821
00:47:42,153 --> 00:47:43,446
and go to sleep.
822
00:47:44,406 --> 00:47:45,615
- Okay.
823
00:47:45,699 --> 00:47:47,826
I mean everything
that I just said.
824
00:47:47,909 --> 00:47:48,909
- Thank you.
825
00:47:50,370 --> 00:47:50,495
I'm still waiting to
hear back from my sister,
826
00:47:50,578 --> 00:47:51,597
but I might have to go down
827
00:47:51,621 --> 00:47:54,749
and run an errand for
her not far from you.
828
00:47:54,833 --> 00:47:55,667
I could check up on you
829
00:47:55,750 --> 00:47:55,917
and see how you're doing.
830
00:47:56,001 --> 00:47:57,877
- That's nice,
831
00:47:57,961 --> 00:47:59,170
but you don't have to do that.
832
00:47:59,254 --> 00:48:00,880
I think I'm okay.
833
00:48:00,964 --> 00:48:03,174
(sighing)
834
00:48:03,258 --> 00:48:04,134
- Okay.
835
00:48:04,217 --> 00:48:04,676
(gentle instrumental music)
836
00:48:04,759 --> 00:48:09,472
(mice and guinea pigs squeaking)
837
00:48:19,274 --> 00:48:22,318
(car engine running)
838
00:48:26,281 --> 00:48:28,533
(water trickling)
839
00:48:28,616 --> 00:48:30,785
(sighing)
840
00:48:37,625 --> 00:48:40,754
- Well, all of these are
good for stress and tension.
841
00:48:40,837 --> 00:48:42,881
It's really a matter of
personal taste actually.
842
00:48:42,964 --> 00:48:44,299
- Yeah.
843
00:48:44,382 --> 00:48:46,843
- Does your girlfriend
like fennel or licorice?
844
00:48:46,926 --> 00:48:48,219
- She does, yeah.
845
00:48:48,303 --> 00:48:50,764
- Well, this one is
one of my best sellers.
846
00:48:50,847 --> 00:48:51,847
Smell that one.
847
00:48:53,683 --> 00:48:54,434
- Oh, wow, that's really good.
848
00:48:54,517 --> 00:48:55,310
- It's good, isn't it?
849
00:48:55,393 --> 00:48:56,269
Yeah.
850
00:48:56,353 --> 00:48:57,645
- That's ginger and fennel?
851
00:48:57,729 --> 00:48:59,731
It's really nice.
852
00:48:59,814 --> 00:49:01,232
That's really nice.
853
00:49:01,316 --> 00:49:02,567
Okay, I'll go with this one.
854
00:49:02,650 --> 00:49:03,360
- You'll go with this one?
855
00:49:03,443 --> 00:49:04,527
- I like this one, yeah.
856
00:49:04,611 --> 00:49:04,819
- Okay, would you like me
to gift wrap it for you?
857
00:49:04,903 --> 00:49:07,405
- Yeah, in one of these boxes?
858
00:49:07,489 --> 00:49:08,239
- Certainly.
859
00:49:08,323 --> 00:49:08,782
- That'd be wonderful.
860
00:49:08,865 --> 00:49:09,616
- I keep that in the back.
861
00:49:09,699 --> 00:49:09,908
I'll go and take
care of it for you.
862
00:49:09,991 --> 00:49:12,744
- Okay, thanks a lot.
863
00:49:12,827 --> 00:49:14,339
- [Woman] You're welcome.
864
00:49:26,216 --> 00:49:29,344
(car engine running)
865
00:49:38,353 --> 00:49:41,356
(door bell ringing)
866
00:49:47,529 --> 00:49:48,446
- [Danielle] Oh, it's like...
867
00:49:48,530 --> 00:49:49,280
- [Paul] It is good.
868
00:49:49,364 --> 00:49:50,115
It's...
869
00:49:50,198 --> 00:49:50,907
- [Both] Fennel.
870
00:49:50,990 --> 00:49:52,492
- Yeah, and ginger.
871
00:49:52,575 --> 00:49:53,952
Yeah, it's really good.
872
00:49:54,035 --> 00:49:55,286
- Thank you.
873
00:49:55,370 --> 00:49:56,454
- Of course.
874
00:49:56,538 --> 00:49:57,288
Put it to good use.
875
00:49:57,372 --> 00:49:59,374
- I'm exhausted,
876
00:49:59,457 --> 00:50:01,459
so I think I'm just
gonna get to bed,
877
00:50:01,543 --> 00:50:03,503
and I'll see you tomorrow.
878
00:50:03,586 --> 00:50:04,337
- Sure.
879
00:50:04,421 --> 00:50:05,755
- Okay.
880
00:50:05,839 --> 00:50:05,880
- Do you want to talk
about what happened
881
00:50:05,964 --> 00:50:08,133
at the office today?
882
00:50:08,216 --> 00:50:09,300
- I don't.
883
00:50:09,384 --> 00:50:10,844
I really don't.
884
00:50:10,927 --> 00:50:12,196
I just want to pretend
that today never happened
885
00:50:12,220 --> 00:50:14,139
and go to bed.
886
00:50:14,222 --> 00:50:15,140
- Come on.
887
00:50:15,223 --> 00:50:15,640
Let me make you a cup of tea.
888
00:50:15,724 --> 00:50:18,309
- Paul, I want to be alone.
889
00:50:18,393 --> 00:50:19,477
I want to be in bed
890
00:50:19,561 --> 00:50:21,813
and have this day end, okay?
891
00:50:21,896 --> 00:50:23,148
Do you understand?
892
00:50:23,231 --> 00:50:24,941
I will see you tomorrow at work.
893
00:50:25,942 --> 00:50:27,235
- Why are you getting so angry?
894
00:50:27,318 --> 00:50:30,989
- Because I want
to be by myself.
895
00:50:31,072 --> 00:50:32,073
Do you understand?
896
00:50:33,575 --> 00:50:36,119
- Something happened
at work today.
897
00:50:36,202 --> 00:50:37,328
I try to be helpful.
898
00:50:38,538 --> 00:50:40,540
I try to be compassionate.
899
00:50:40,623 --> 00:50:41,916
I bought you some tea.
900
00:50:42,000 --> 00:50:44,419
I came all the way over
here to give it to you.
901
00:50:46,338 --> 00:50:47,547
I'm trying to be here for you.
902
00:50:47,630 --> 00:50:48,131
- I don't need you
to be here for me.
903
00:50:48,214 --> 00:50:50,467
I didn't ask you
to be here for me.
904
00:50:50,550 --> 00:50:52,719
Okay, that's not where we are.
905
00:50:54,012 --> 00:50:55,930
- What is that supposed to mean?
906
00:50:56,014 --> 00:50:59,267
- We had one weekend months
and months ago, okay?
907
00:50:59,351 --> 00:51:00,518
It was nothing.
908
00:51:00,602 --> 00:51:02,187
It was meaningless.
909
00:51:02,270 --> 00:51:03,270
We work together.
910
00:51:03,313 --> 00:51:04,522
I'm nice to you.
911
00:51:04,606 --> 00:51:06,149
I'm courteous, but
that's all we had.
912
00:51:06,232 --> 00:51:07,567
I wish it didn't even happen
913
00:51:07,650 --> 00:51:09,486
so I wouldn't have to
deal with this bullshit.
914
00:51:09,569 --> 00:51:11,029
Do you understand?
915
00:51:11,112 --> 00:51:12,781
Is it in your head?
916
00:51:12,864 --> 00:51:13,990
- Yeah, I understand.
917
00:51:14,074 --> 00:51:15,074
- Fuck.
918
00:51:16,326 --> 00:51:17,118
- [Paul] I understand
that you think
919
00:51:17,202 --> 00:51:19,579
you know everything there
is to know about me.
920
00:51:19,662 --> 00:51:21,331
- What?
921
00:51:21,414 --> 00:51:22,975
- I understand that you think
you have me all figured out
922
00:51:22,999 --> 00:51:24,918
in a nice, neat little box.
923
00:51:25,001 --> 00:51:26,086
- Oh, my god.
924
00:51:26,169 --> 00:51:27,045
- And because of
that one weekend,
925
00:51:27,128 --> 00:51:30,590
you're holding on to
these assumptions about me
926
00:51:30,674 --> 00:51:31,942
without giving me
a fucking chance.
927
00:51:31,966 --> 00:51:33,718
- We are not together.
928
00:51:33,802 --> 00:51:36,262
We will never be together, okay?
929
00:51:36,346 --> 00:51:37,972
You are fucking needy,
930
00:51:38,056 --> 00:51:38,932
and you're scared,
931
00:51:39,015 --> 00:51:39,849
and you're a fucking coward,
932
00:51:39,933 --> 00:51:41,935
and you just need
to grow the fuck up.
933
00:51:42,018 --> 00:51:43,395
(screaming)
934
00:51:43,478 --> 00:51:45,063
(grunting and yelling)
935
00:51:45,146 --> 00:51:49,067
(dramatic instrumental music)
936
00:51:49,150 --> 00:51:50,150
No.
937
00:52:06,209 --> 00:52:08,378
(gasping)
938
00:53:20,492 --> 00:53:23,161
(water pouring)
939
00:53:26,414 --> 00:53:28,583
(gasping)
940
00:53:37,717 --> 00:53:41,388
(gentle instrumental music)
941
00:53:42,347 --> 00:53:45,350
(insects chirping)
942
00:54:04,452 --> 00:54:07,205
(birds chirping)
943
00:54:11,418 --> 00:54:12,711
- [Ken] She has insurance?
944
00:54:13,920 --> 00:54:15,714
- Mmhm, yeah.
945
00:54:15,797 --> 00:54:17,048
She's covered by her job.
946
00:54:17,132 --> 00:54:18,508
- [Ken] Good.
947
00:54:18,591 --> 00:54:19,009
- Yeah, and I guess if
you're gonna get sick,
948
00:54:19,092 --> 00:54:19,467
this is the place
to do it, right?
949
00:54:19,551 --> 00:54:22,721
Best hospitals in the country.
950
00:54:22,804 --> 00:54:24,180
- That's what they say, yep.
951
00:54:25,807 --> 00:54:27,308
How are you doing?
952
00:54:27,392 --> 00:54:29,269
- Me, I'm okay.
953
00:54:30,353 --> 00:54:31,771
I mean, it's just frustrating
954
00:54:31,855 --> 00:54:34,566
because doctor said they
had it all under control,
955
00:54:34,649 --> 00:54:37,068
and then it just sort of
pops up out of nowhere.
956
00:54:38,611 --> 00:54:42,323
- Well, we'll be
sorry to lose you,
957
00:54:42,407 --> 00:54:44,492
but you need to be home.
958
00:54:45,326 --> 00:54:46,202
- Yep.
959
00:54:46,286 --> 00:54:47,954
- If there's anything you need,
960
00:54:48,038 --> 00:54:49,038
please let me know,
961
00:54:50,331 --> 00:54:52,250
and when you're
ready to come back,
962
00:54:52,334 --> 00:54:54,794
we'll have your
room ready for you.
963
00:54:54,878 --> 00:54:57,714
(machine running)
964
00:55:02,510 --> 00:55:03,887
- Oh, Chris, listen.
965
00:55:04,846 --> 00:55:07,182
I am so sorry to hear
the news about your wife.
966
00:55:08,850 --> 00:55:09,934
- Thanks, Tom.
967
00:55:10,018 --> 00:55:11,353
- I wish you all the best.
968
00:55:11,436 --> 00:55:12,729
- Appreciate it.
969
00:55:12,812 --> 00:55:13,563
- Take care.
970
00:55:13,646 --> 00:55:14,646
- You too.
971
00:55:23,990 --> 00:55:26,242
(mumbling)
972
00:55:27,869 --> 00:55:28,745
(camera shutter clicking)
973
00:55:28,828 --> 00:55:29,948
- Nothing's missing in here.
974
00:55:30,747 --> 00:55:31,373
We checked in the bathroom.
975
00:55:31,456 --> 00:55:32,332
There's no razors
or toothbrushes
976
00:55:32,415 --> 00:55:34,959
like there's another guy
that's either staying here
977
00:55:35,043 --> 00:55:36,795
or might stay over
once in a while.
978
00:55:36,878 --> 00:55:38,755
It's got to be like
an ex-boyfriend.
979
00:55:38,838 --> 00:55:39,964
I'd put money on it.
980
00:55:40,048 --> 00:55:41,341
- Definitely tried to clean up.
981
00:55:41,424 --> 00:55:43,468
Looks like there's
detergent in the tub.
982
00:55:43,551 --> 00:55:45,637
There's a vacuum cleaner
with no bag in it,
983
00:55:45,720 --> 00:55:47,806
so, I mean, he's pretty slick.
984
00:55:47,889 --> 00:55:49,641
Patrol's out going door to door,
985
00:55:49,724 --> 00:55:51,810
see if the neighbors know
who her boyfriends are.
986
00:55:51,893 --> 00:55:53,478
(fan whirring)
987
00:55:53,561 --> 00:55:57,232
(gentle instrumental music)
988
00:56:30,140 --> 00:56:31,516
- I know many of
you are wondering
989
00:56:31,599 --> 00:56:34,310
why I've called you here today,
990
00:56:34,394 --> 00:56:38,106
and unfortunately I have
some very difficult news
991
00:56:38,189 --> 00:56:39,441
I need to share with you.
992
00:56:42,610 --> 00:56:46,197
Yesterday afternoon, Danielle
Jenkins was found dead
993
00:56:46,281 --> 00:56:47,323
in her apartment.
994
00:56:47,407 --> 00:56:48,450
(gasping)
995
00:56:48,533 --> 00:56:49,951
- [Woman] Oh, my god.
996
00:56:50,035 --> 00:56:52,996
- I know this is a great
shock and a terrible loss
997
00:56:53,079 --> 00:56:54,079
for all of us.
998
00:56:55,248 --> 00:56:56,708
Detectives Ford and
Timmons are here
999
00:56:56,791 --> 00:56:58,460
to speak with us individually
1000
00:56:58,543 --> 00:57:00,628
over the course of the day
1001
00:57:00,712 --> 00:57:03,381
to see if we have any
information that could help them
1002
00:57:03,465 --> 00:57:05,383
in their investigation.
1003
00:57:05,467 --> 00:57:07,093
I know you'll all cooperate
1004
00:57:07,177 --> 00:57:09,804
and do whatever you can to
help facilitate their process.
1005
00:57:11,139 --> 00:57:12,015
- I mean, they worked together
1006
00:57:12,098 --> 00:57:13,350
in the tissue culture room.
1007
00:57:15,143 --> 00:57:18,313
It just seemed like a normal
lab relationship to me.
1008
00:57:18,396 --> 00:57:21,566
Nothing seemed terribly
unusual or out of the ordinary.
1009
00:57:21,649 --> 00:57:22,901
- Apparently the other day,
1010
00:57:24,194 --> 00:57:27,697
Marsha Burke came in
and spoke to Danielle,
1011
00:57:28,823 --> 00:57:32,869
and shortly thereafter
Danielle went home sick.
1012
00:57:32,952 --> 00:57:34,263
Have you heard
anything about this,
1013
00:57:34,287 --> 00:57:37,082
or did you observe
anything like that?
1014
00:57:37,165 --> 00:57:38,833
(phone ringing)
1015
00:57:38,917 --> 00:57:41,169
- Well, I didn't
know of any visit
1016
00:57:41,252 --> 00:57:42,504
that she had that day,
1017
00:57:42,587 --> 00:57:47,092
but I did know that
she felt nauseous.
1018
00:57:47,175 --> 00:57:50,512
She told me that she
was feeling just weak
1019
00:57:50,595 --> 00:57:52,597
and that she couldn't
continue working,
1020
00:57:52,681 --> 00:57:54,391
and she asked me
if she could take
1021
00:57:54,474 --> 00:57:55,725
the rest of the day off.
1022
00:57:55,809 --> 00:57:57,102
Ken wasn't there that day,
1023
00:57:57,185 --> 00:57:59,104
and I often assume
the responsibilities,
1024
00:57:59,187 --> 00:58:01,189
the managerial
responsibilities of the lab
1025
00:58:01,272 --> 00:58:02,565
when he's not there,
1026
00:58:02,649 --> 00:58:04,442
so she asked me if
she can go home early,
1027
00:58:04,526 --> 00:58:06,027
and she did.
1028
00:58:06,111 --> 00:58:09,197
(car engine running)
1029
00:58:14,744 --> 00:58:17,205
- What did Marsha say was said
1030
00:58:18,039 --> 00:58:19,082
on the phone call?
1031
00:58:23,211 --> 00:58:25,088
- That I was messing around
1032
00:58:25,171 --> 00:58:26,715
with a coworker named Danielle.
1033
00:58:28,550 --> 00:58:31,970
- And you don't know where this
phone call originated from.
1034
00:58:32,053 --> 00:58:33,638
All you know is
that it was a male.
1035
00:58:33,722 --> 00:58:34,973
No idea who made the call?
1036
00:58:35,056 --> 00:58:36,599
- I have no idea.
1037
00:58:36,683 --> 00:58:37,976
- Okay.
1038
00:58:38,059 --> 00:58:39,310
- The number was unknown.
1039
00:58:40,353 --> 00:58:41,813
- Okay.
1040
00:58:41,896 --> 00:58:45,233
- When you go out on
this date with Danielle,
1041
00:58:47,068 --> 00:58:50,196
do you see anybody
that you either knew
1042
00:58:50,280 --> 00:58:53,491
or recognized in the bar,
1043
00:58:53,575 --> 00:58:54,993
on the way to the bar,
1044
00:58:55,076 --> 00:58:56,661
when you're outside the bar?
1045
00:58:57,746 --> 00:58:59,164
- [Chris] No.
1046
00:58:59,247 --> 00:59:00,248
- How about Danielle?
1047
00:59:02,125 --> 00:59:03,561
- [Man] Oh, kids, if you stay
with them, you'll get caught
1048
00:59:03,585 --> 00:59:04,252
(wood knocking)
1049
00:59:04,336 --> 00:59:05,545
in the crossfire.
1050
00:59:05,628 --> 00:59:09,257
Get out.
1051
00:59:09,341 --> 00:59:11,384
- [Girl] Well, aren't you
gonna do what he said?
1052
00:59:11,468 --> 00:59:13,345
- [Woman] I don't know.
1053
00:59:13,428 --> 00:59:15,597
(mumbling)
1054
00:59:15,680 --> 00:59:16,741
- [Paul] Hey,
buddy, how are you?
1055
00:59:16,765 --> 00:59:17,515
- [Sean] Good.
1056
00:59:17,599 --> 00:59:18,808
How are you?
1057
00:59:18,892 --> 00:59:19,601
- I'm okay.
1058
00:59:19,684 --> 00:59:20,060
What are you up to?
1059
00:59:20,143 --> 00:59:22,270
- Just watching TV.
1060
00:59:23,855 --> 00:59:25,124
- Yeah, well,
where's your mother?
1061
00:59:25,148 --> 00:59:26,858
- I think she's in the shower.
1062
00:59:26,941 --> 00:59:27,941
- The shower, okay.
1063
00:59:28,943 --> 00:59:30,528
- Want to come in?
1064
00:59:30,612 --> 00:59:31,612
- Yeah.
1065
00:59:33,281 --> 00:59:35,367
(mumbling)
1066
00:59:35,450 --> 00:59:36,743
Okay, I'll be right back.
1067
00:59:39,079 --> 00:59:41,748
(water pouring)
1068
00:59:55,303 --> 00:59:56,303
Linda?
1069
00:59:57,305 --> 00:59:58,056
- [Linda] Paul?
1070
00:59:58,139 --> 00:59:59,683
- Hey.
1071
00:59:59,766 --> 01:00:01,059
- [Linda] Hey.
1072
01:00:01,142 --> 01:00:01,893
- How's it going?
1073
01:00:01,976 --> 01:00:03,228
I was nearby.
1074
01:00:03,311 --> 01:00:05,647
I thought I'd stop
by and see you guys,
1075
01:00:05,730 --> 01:00:07,357
so what are you guys up to?
1076
01:00:09,359 --> 01:00:14,364
- We're just gonna get some
takeout, watch some TV.
1077
01:00:16,825 --> 01:00:17,992
Do you want to join us?
1078
01:00:20,829 --> 01:00:21,829
Paul?
1079
01:00:24,749 --> 01:00:25,917
- [Paul] Yeah, I'd love to,
1080
01:00:26,001 --> 01:00:27,201
so what are you guys thinking?
1081
01:00:28,837 --> 01:00:29,837
- We're open.
1082
01:00:31,840 --> 01:00:32,716
I don't know,
1083
01:00:32,799 --> 01:00:33,258
whatever you and Sean want.
1084
01:00:33,341 --> 01:00:34,050
Sean knows where the menus are,
1085
01:00:34,134 --> 01:00:37,971
so just choose
whatever you want.
1086
01:00:41,182 --> 01:00:42,517
- Linda?
1087
01:00:42,600 --> 01:00:43,852
- [Linda] Yeah?
1088
01:00:50,191 --> 01:00:53,111
- I'll wait with Sean
in the living room.
1089
01:00:53,194 --> 01:00:55,447
We can order together.
1090
01:00:55,530 --> 01:00:56,781
- [Linda] Okay.
1091
01:01:01,411 --> 01:01:02,704
- [Man] In case
you've forgotten,
1092
01:01:02,787 --> 01:01:05,331
I don't need to ask
in the first place.
1093
01:01:05,415 --> 01:01:07,459
I'll do what I want with you,
1094
01:01:07,542 --> 01:01:11,921
and it'll all be in the
line of duty to boot.
1095
01:01:12,005 --> 01:01:13,840
You don't even
appear to mind it.
1096
01:01:13,923 --> 01:01:16,468
Oh, I'm definitely
going to enjoy this.
1097
01:01:16,551 --> 01:01:20,221
(gentle instrumental music)
1098
01:01:21,556 --> 01:01:24,642
(car engine running)
1099
01:02:01,221 --> 01:02:04,557
- [Man] This person on a
bike goes by 10 seconds
1100
01:02:04,641 --> 01:02:07,560
after the phone call terminates.
1101
01:02:07,644 --> 01:02:08,913
You can see in the
next photograph.
1102
01:02:08,937 --> 01:02:09,688
- That's this one here, yeah.
1103
01:02:09,771 --> 01:02:11,064
- This is him leaving.
1104
01:02:11,147 --> 01:02:13,417
- [Man] There's no other real
foot traffic on the footage?
1105
01:02:13,441 --> 01:02:15,985
- No, not on that camera.
1106
01:02:16,069 --> 01:02:16,903
- Well, I mean,
it's the best thing
1107
01:02:16,986 --> 01:02:17,821
we got to go on right now.
1108
01:02:17,904 --> 01:02:19,531
- Yeah, I talked to
the phone company.
1109
01:02:19,614 --> 01:02:20,740
It gets tons of traffic.
1110
01:02:20,824 --> 01:02:23,576
(birds chirping)
1111
01:02:24,828 --> 01:02:26,162
- Hey, Paul.
1112
01:02:26,246 --> 01:02:28,206
Those detectives that
were here the other day,
1113
01:02:28,289 --> 01:02:29,124
they're downstairs.
1114
01:02:29,207 --> 01:02:30,291
They want to talk to you.
1115
01:02:31,584 --> 01:02:32,502
- Okay.
1116
01:02:32,585 --> 01:02:33,378
They're downstairs right now?
1117
01:02:33,461 --> 01:02:34,087
- Yeah, they're in
the conference room.
1118
01:02:34,170 --> 01:02:36,256
I'll tell them
you'll be right down.
1119
01:02:36,339 --> 01:02:37,339
- Sure.
1120
01:02:38,341 --> 01:02:40,552
Did they say what it was about?
1121
01:02:40,635 --> 01:02:42,387
- [Janine] No,
they just came in.
1122
01:02:42,470 --> 01:02:45,932
They asked me if anybody
here rode a bike,
1123
01:02:46,016 --> 01:02:48,226
and then I told them
you did sometimes,
1124
01:02:48,309 --> 01:02:51,187
so they said they had
some questions for you.
1125
01:02:51,271 --> 01:02:52,564
- Okay.
1126
01:02:52,647 --> 01:02:56,317
(gentle instrumental music)
1127
01:03:02,574 --> 01:03:05,493
(machine whirring)
1128
01:03:07,829 --> 01:03:09,247
- Excuse me, Janine?
1129
01:03:09,330 --> 01:03:11,249
Did you have any
luck finding Paul?
1130
01:03:11,332 --> 01:03:12,500
- He didn't come down yet?
1131
01:03:12,584 --> 01:03:13,584
- No.
1132
01:03:15,670 --> 01:03:18,715
(car engine running)
1133
01:03:24,095 --> 01:03:25,764
(metal rattling)
1134
01:03:25,847 --> 01:03:28,350
(dog barking)
1135
01:03:31,227 --> 01:03:33,396
(panting)
1136
01:03:44,115 --> 01:03:45,450
- Excuse me.
1137
01:03:45,533 --> 01:03:47,243
Have you seen Paul
Harris around?
1138
01:03:47,327 --> 01:03:48,078
- Paul?
1139
01:03:48,161 --> 01:03:48,828
No.
1140
01:03:48,912 --> 01:03:50,497
- Alright, thanks.
1141
01:04:03,385 --> 01:04:05,553
(panting)
1142
01:04:17,816 --> 01:04:18,525
Anything?
1143
01:04:18,608 --> 01:04:19,025
- No, he's not here.
1144
01:04:19,109 --> 01:04:21,236
- Nothing back there.
1145
01:04:23,279 --> 01:04:25,448
(panting)
1146
01:04:54,602 --> 01:04:56,563
- He's a white male,
1147
01:04:56,646 --> 01:04:59,983
approximately 6'1", 175 pounds.
1148
01:05:01,359 --> 01:05:02,712
We don't believe
he's in a vehicle.
1149
01:05:02,736 --> 01:05:04,863
He's either on foot
or riding a bicycle.
1150
01:05:06,823 --> 01:05:09,075
Yep, yeah, he's wanted for
questioning in a homicide.
1151
01:05:09,159 --> 01:05:10,410
We don't know if he's armed.
1152
01:05:10,493 --> 01:05:11,762
Put it out just that
he could be armed
1153
01:05:11,786 --> 01:05:13,079
just to protect everybody.
1154
01:05:16,583 --> 01:05:19,252
(water flowing)
1155
01:05:22,756 --> 01:05:23,465
- [Paul] Hey, Kathy?
1156
01:05:23,548 --> 01:05:24,799
- [Kathy] Yeah, hi.
1157
01:05:24,883 --> 01:05:25,883
- [Paul] How's it going?
1158
01:05:27,302 --> 01:05:28,654
- You know, just the
same old, same old.
1159
01:05:28,678 --> 01:05:29,596
I'm just at work.
1160
01:05:29,679 --> 01:05:31,348
What's going on with you
1161
01:05:31,431 --> 01:05:32,057
- [Paul] Listen, I know this
is gonna sound kind of crazy,
1162
01:05:32,140 --> 01:05:36,227
but remember you mentioned
that bed and breakfast
1163
01:05:36,311 --> 01:05:37,896
that your dad has
down in Connecticut,
1164
01:05:37,979 --> 01:05:39,606
that big, empty house?
1165
01:05:39,689 --> 01:05:41,816
- Yeah, yeah, I do.
1166
01:05:41,900 --> 01:05:43,693
- [Paul] Yeah, I
was thinking maybe
1167
01:05:43,777 --> 01:05:45,195
we can down there this weekend,
1168
01:05:45,278 --> 01:05:49,074
maybe even leave in a few
hours, go down tonight.
1169
01:05:50,241 --> 01:05:51,159
- Tonight?
1170
01:05:51,242 --> 01:05:52,577
- I thought it'd be fun.
1171
01:05:52,660 --> 01:05:54,788
We can go like on a
kind of a spontaneous,
1172
01:05:54,871 --> 01:05:56,748
fun, impulsive,
1173
01:05:56,831 --> 01:05:58,166
just go on a whim.
1174
01:05:58,249 --> 01:05:59,668
Let's just do it.
1175
01:06:00,710 --> 01:06:03,254
- Well, that's really
short notice, Paul.
1176
01:06:03,338 --> 01:06:06,091
I've got a lot
going on right now.
1177
01:06:06,174 --> 01:06:08,093
I've got so much work
I have to catch up on,
1178
01:06:08,176 --> 01:06:09,761
and my super was gonna stop by
1179
01:06:09,844 --> 01:06:11,221
and take a look at this leak,
1180
01:06:11,304 --> 01:06:12,490
and I was gonna see if
my cousin was around.
1181
01:06:12,514 --> 01:06:14,140
I haven't seen her...
1182
01:06:14,224 --> 01:06:14,724
- Yeah, I know, but I was
looking at the weather report.
1183
01:06:14,808 --> 01:06:15,642
It looks like it's gonna
be really good weather,
1184
01:06:15,725 --> 01:06:18,520
and I think if we actually
leave later on today,
1185
01:06:18,603 --> 01:06:20,105
we could beat the rush hour,
1186
01:06:20,188 --> 01:06:21,773
get a extra half day out of it,
1187
01:06:21,856 --> 01:06:23,108
and it could be a lot of fun.
1188
01:06:23,191 --> 01:06:24,275
Let's just do it.
1189
01:06:24,359 --> 01:06:26,361
Let's just go on
impulse and do it.
1190
01:06:26,444 --> 01:06:28,071
I can pay you double,
1191
01:06:28,154 --> 01:06:29,239
you know, whatever.
1192
01:06:29,322 --> 01:06:30,740
It doesn't matter.
1193
01:06:30,824 --> 01:06:34,494
(gentle instrumental music)
1194
01:06:48,717 --> 01:06:50,635
(bell ringing)
1195
01:06:50,719 --> 01:06:53,972
(train engine running)
1196
01:07:19,080 --> 01:07:22,167
(car engine running)
1197
01:07:40,602 --> 01:07:43,521
(insects chirping)
1198
01:08:31,653 --> 01:08:34,489
- There was actually
a fire in the 1920s.
1199
01:08:34,572 --> 01:08:37,492
It destroyed most of the
east wing of the house.
1200
01:08:37,575 --> 01:08:39,119
It's amazing.
1201
01:08:39,202 --> 01:08:41,579
Looks pretty good,
though, right?
1202
01:08:41,663 --> 01:08:44,124
Let me show you the bedrooms.
1203
01:09:07,022 --> 01:09:07,897
You know what we should do?
1204
01:09:07,981 --> 01:09:09,041
We should grab a bottle of wine,
1205
01:09:09,065 --> 01:09:11,109
and we should go down to
the lake and take a swim.
1206
01:09:11,192 --> 01:09:12,068
What do you say?
1207
01:09:12,152 --> 01:09:13,486
(insects chirping)
1208
01:09:13,570 --> 01:09:14,570
Yeah?
1209
01:09:14,612 --> 01:09:15,530
- Right now?
1210
01:09:15,613 --> 01:09:16,813
- [Kathy] Yeah, you up for it?
1211
01:09:18,324 --> 01:09:19,451
- How far is the lake?
1212
01:09:19,534 --> 01:09:20,285
- It's not far.
1213
01:09:20,368 --> 01:09:21,119
It's right over there.
1214
01:09:21,202 --> 01:09:22,078
Come on.
1215
01:09:22,162 --> 01:09:23,242
I promise you will love it.
1216
01:09:28,043 --> 01:09:29,043
Yeah?
1217
01:09:31,504 --> 01:09:32,714
- Maybe, yeah.
1218
01:09:35,508 --> 01:09:36,634
- Paul, is something wrong?
1219
01:09:36,718 --> 01:09:41,473
You've been kind
of funny all night.
1220
01:09:44,517 --> 01:09:46,770
(mumbling)
1221
01:09:51,149 --> 01:09:53,276
- I'm glad you agreed
to come out here.
1222
01:09:53,360 --> 01:09:54,486
- [Kathy] Yeah, me too.
1223
01:09:57,405 --> 01:09:59,199
- [Paul] I'm sorry I
let it come to this.
1224
01:09:59,282 --> 01:10:00,283
- Oh, I can't hear you.
1225
01:10:00,367 --> 01:10:01,826
You're sorry what?
1226
01:10:01,910 --> 01:10:04,871
- I'm so sorry I
let it come to this.
1227
01:10:06,915 --> 01:10:09,084
(choking)
1228
01:10:13,004 --> 01:10:14,004
- Ow, Paul.
1229
01:10:15,256 --> 01:10:15,965
Hold on.
1230
01:10:16,049 --> 01:10:17,049
Ow.
1231
01:10:17,926 --> 01:10:18,927
Paul, are you okay?
1232
01:10:20,970 --> 01:10:22,138
What's the matter?
1233
01:10:25,558 --> 01:10:26,558
Paul?
1234
01:10:27,769 --> 01:10:30,188
Are you in pain?
1235
01:10:30,271 --> 01:10:31,271
Paul?
1236
01:10:36,986 --> 01:10:37,904
Paul.
1237
01:10:37,987 --> 01:10:40,782
(dramatic instrumental music)
1238
01:10:40,865 --> 01:10:41,865
Paul.
1239
01:11:07,642 --> 01:11:09,352
Paul, where are you going?
1240
01:11:10,353 --> 01:11:11,396
Paul.
1241
01:11:11,479 --> 01:11:14,399
(insects chirping)
1242
01:11:18,486 --> 01:11:21,531
(car engine running)
1243
01:11:23,825 --> 01:11:27,495
(gentle instrumental music)
1244
01:12:00,487 --> 01:12:03,073
(rain pouring)
1245
01:12:32,727 --> 01:12:33,561
- Everything's here?
1246
01:12:33,645 --> 01:12:35,021
- [Man] That's everything.
1247
01:12:35,105 --> 01:12:37,357
(mumbling)
1248
01:12:40,902 --> 01:12:43,947
(car engine running)
1249
01:12:51,579 --> 01:12:54,374
(birds chirping)
1250
01:13:12,267 --> 01:13:15,311
(car engine running)
1251
01:13:27,949 --> 01:13:30,744
(metal thudding)
1252
01:13:50,805 --> 01:13:54,476
(gentle instrumental music)
1253
01:14:10,575 --> 01:14:11,575
- Hello?
1254
01:14:15,330 --> 01:14:19,834
Hello?
1255
01:14:21,002 --> 01:14:22,002
Anybody home?
1256
01:14:35,100 --> 01:14:37,769
(door creaking)
1257
01:15:15,140 --> 01:15:16,140
Mom.
1258
01:15:18,393 --> 01:15:19,393
Mom.
1259
01:15:21,396 --> 01:15:22,396
Mom?
1260
01:15:24,149 --> 01:15:25,149
Mom.
1261
01:15:28,903 --> 01:15:29,903
Mom.
1262
01:15:31,114 --> 01:15:31,865
Mom.
1263
01:15:31,948 --> 01:15:34,617
(door creaking)
1264
01:15:44,377 --> 01:15:45,377
Mom.
1265
01:15:46,546 --> 01:15:47,546
Mom?
1266
01:15:58,767 --> 01:15:59,767
Mom?
1267
01:16:01,019 --> 01:16:02,019
Mom.
1268
01:16:10,653 --> 01:16:11,653
Mom.
1269
01:16:22,957 --> 01:16:25,627
(phone buzzing)
1270
01:16:26,628 --> 01:16:27,628
- Hello?
1271
01:16:30,173 --> 01:16:31,173
Hello?
1272
01:16:33,885 --> 01:16:34,885
Paul?
1273
01:16:38,306 --> 01:16:39,057
Paul, talk to me.
1274
01:16:39,140 --> 01:16:40,140
Where are you?
1275
01:16:42,560 --> 01:16:43,560
Paul.
1276
01:16:47,273 --> 01:16:48,273
- I'm in Maine.
1277
01:16:50,819 --> 01:16:52,487
I'm in the house
on Drumlin Road.
1278
01:16:55,782 --> 01:16:56,783
I'm in the basement.
1279
01:16:58,827 --> 01:17:00,412
- [Linda] What are
you doing there?
1280
01:17:04,249 --> 01:17:07,669
Paul, did you do what
they say you did?
1281
01:17:07,752 --> 01:17:08,753
- What do they say?
1282
01:17:10,714 --> 01:17:12,382
- They said that
you murdered her.
1283
01:17:22,684 --> 01:17:27,689
- A few weeks ago, I think
I saw mom on the subway.
1284
01:17:33,069 --> 01:17:34,547
She was right on the other
side of the platform,
1285
01:17:34,571 --> 01:17:35,989
just waiting for her train
1286
01:17:37,532 --> 01:17:39,367
with a bag of
groceries in her hand.
1287
01:17:40,326 --> 01:17:41,036
Then I tried to call after her,
1288
01:17:41,119 --> 01:17:42,954
but her train came,
1289
01:17:43,038 --> 01:17:44,164
and she didn't hear me,
1290
01:17:46,041 --> 01:17:49,627
and a few weeks before that,
I was watching the local news,
1291
01:17:51,713 --> 01:17:53,923
and I think I saw her walk by
1292
01:17:54,007 --> 01:17:56,801
in the background right
behind the reporter,
1293
01:17:56,885 --> 01:17:58,470
just walk right past the screen.
1294
01:17:59,429 --> 01:18:00,472
- Oh, Paul.
1295
01:18:00,555 --> 01:18:02,474
She made a choice,
1296
01:18:02,557 --> 01:18:07,604
and she made a choice to leave
1297
01:18:09,564 --> 01:18:13,318
and to start a whole new
life for whatever reason.
1298
01:18:16,529 --> 01:18:21,534
I mean, she's gone to
Virginia all those years ago,
1299
01:18:21,785 --> 01:18:23,870
and we have to accept it.
1300
01:18:27,874 --> 01:18:28,874
- Mom,
1301
01:18:31,211 --> 01:18:33,546
Mom isn't in Virginia, okay?
1302
01:18:37,425 --> 01:18:38,425
She's dead.
1303
01:18:42,597 --> 01:18:44,224
She hung herself
in the basement.
1304
01:18:48,478 --> 01:18:51,439
She hung herself 10 feet
from where I am right now,
1305
01:18:52,941 --> 01:18:53,942
and I saw it,
1306
01:18:55,777 --> 01:18:59,406
and dad made me promise
not to tell you,
1307
01:18:59,489 --> 01:19:02,742
and there's so many times
that I wanted to tell you,
1308
01:19:02,826 --> 01:19:04,119
and I couldn't,
1309
01:19:04,953 --> 01:19:05,995
and I wish I did
1310
01:19:07,622 --> 01:19:08,683
because I can't stop thinking
1311
01:19:08,707 --> 01:19:11,793
about what I saw that day,
1312
01:19:11,876 --> 01:19:13,586
(sniffing)
1313
01:19:13,670 --> 01:19:14,796
you know?
1314
01:19:14,879 --> 01:19:15,940
And then I see
Mom on the street,
1315
01:19:15,964 --> 01:19:16,339
and then I forget,
1316
01:19:16,423 --> 01:19:19,342
and then it comes back,
1317
01:19:19,426 --> 01:19:19,926
and then I forget,
1318
01:19:20,010 --> 01:19:21,010
and then it comes back,
1319
01:19:21,052 --> 01:19:23,346
and I don't know how to
get this out of my head,
1320
01:19:24,764 --> 01:19:26,266
and it's only gonna get worse.
1321
01:19:29,310 --> 01:19:31,771
You know, I'm gonna be in a cell
1322
01:19:31,855 --> 01:19:33,189
for the rest of my life
1323
01:19:33,273 --> 01:19:37,277
with nothing but these
memories, you know?
1324
01:19:39,154 --> 01:19:41,031
It's gonna get worse.
1325
01:19:41,114 --> 01:19:42,114
- Paul.
1326
01:19:43,867 --> 01:19:45,577
I want you to go up those stairs
1327
01:19:45,660 --> 01:19:47,162
and get out of that basement.
1328
01:19:49,706 --> 01:19:51,082
Okay?
1329
01:19:51,166 --> 01:19:54,544
I want you to just go
outside and just wait,
1330
01:19:54,627 --> 01:19:55,813
and I'm just gonna get someone
1331
01:19:55,837 --> 01:19:57,714
to come out to you, alright?
1332
01:19:59,591 --> 01:20:00,842
Paul?
1333
01:20:00,925 --> 01:20:03,219
Paul, just tell me
you're listening to me.
1334
01:20:03,303 --> 01:20:04,303
Paul.
1335
01:20:05,013 --> 01:20:06,181
Paul, talk to me.
1336
01:20:07,682 --> 01:20:08,516
Paul?
1337
01:20:08,600 --> 01:20:10,602
Paul, fucking talk to me.
1338
01:20:10,685 --> 01:20:11,561
Paul, talk to me.
1339
01:20:11,644 --> 01:20:12,729
Pick up the phone.
1340
01:20:12,812 --> 01:20:15,106
Will you pick up
the fucking phone?
1341
01:20:15,190 --> 01:20:16,190
Paul?
1342
01:20:17,359 --> 01:20:21,154
(gentle instrumental music)
1343
01:20:21,237 --> 01:20:22,237
Paul?
1344
01:20:23,573 --> 01:20:25,133
Paul, will you please
pick up the phone?
1345
01:20:27,118 --> 01:20:27,869
(gun cocking)
1346
01:20:27,952 --> 01:20:28,703
Paul, it's me.
1347
01:20:28,787 --> 01:20:29,496
Just talk to me.
1348
01:20:29,579 --> 01:20:29,954
Please, I'm begging you.
1349
01:20:30,038 --> 01:20:32,749
Just pick up the phone.
1350
01:20:32,832 --> 01:20:33,625
Paul, it's me.
1351
01:20:33,708 --> 01:20:35,251
Just talk to me.
1352
01:20:35,335 --> 01:20:36,335
I'm here.
1353
01:20:37,003 --> 01:20:38,880
Paul, talk to me.
1354
01:20:38,963 --> 01:20:40,048
Paul, please.
1355
01:20:41,508 --> 01:20:43,718
(coughing)
1356
01:20:52,477 --> 01:20:55,230
(gun clattering)
1357
01:21:06,032 --> 01:21:10,286
- I never wanted
to hurt anybody.
1358
01:21:12,455 --> 01:21:13,873
- I know you didn't, Paul.
1359
01:21:13,957 --> 01:21:17,544
- [Paul] I never wanted
to hurt her, Linda, okay?
1360
01:21:17,627 --> 01:21:18,962
I didn't want to hurt her.
1361
01:21:19,045 --> 01:21:21,589
- I just want you to get
out of that basement.
1362
01:21:23,758 --> 01:21:24,968
- And I'm sorry.
1363
01:21:25,051 --> 01:21:26,094
- [Linda] I know.
1364
01:21:26,177 --> 01:21:27,429
- I'm so sorry.
1365
01:21:29,055 --> 01:21:33,309
I just want you to go up
the stairs, and just wait,
1366
01:21:35,937 --> 01:21:37,897
and I'm gonna call
for some help, okay?
1367
01:21:43,319 --> 01:21:44,320
Paul?
1368
01:21:44,404 --> 01:21:45,404
- Okay.
1369
01:21:48,658 --> 01:21:49,658
Okay.
1370
01:22:02,881 --> 01:22:05,467
(wood tapping)
1371
01:22:23,151 --> 01:22:26,279
(car engine running)
1372
01:22:31,868 --> 01:22:34,621
(birds chirping)
1373
01:22:45,215 --> 01:22:48,885
(gentle instrumental music)
85784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.