All language subtitles for Return.To.Office.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,620 --> 00:00:22,455 Mm. 2 00:00:22,489 --> 00:00:24,157 Hey, Winston? 3 00:00:24,190 --> 00:00:27,627 Play "Brandenburg Concerto No. 3." 4 00:00:32,799 --> 00:00:35,468 Ahh. 5 00:01:31,925 --> 00:01:34,194 Hi, Colette. I can't talk too long. 6 00:01:34,227 --> 00:01:35,562 I have a video conference in ten. 7 00:01:35,595 --> 00:01:36,896 Just making sure 8 00:01:36,930 --> 00:01:39,532 that we are still on for happy hour later tonight? 9 00:01:39,566 --> 00:01:40,567 I would not miss it. 10 00:01:40,600 --> 00:01:41,468 Mm-hmm. No chance 11 00:01:41,501 --> 00:01:43,236 of a last-minute request from the big boss 12 00:01:43,269 --> 00:01:44,804 who likes to keep you working till midnight? 13 00:01:44,838 --> 00:01:46,439 No chance. I promise. 14 00:01:46,473 --> 00:01:47,507 Okay, good. 15 00:01:47,540 --> 00:01:48,408 Hubby's on call, 16 00:01:48,441 --> 00:01:50,310 and I have just confirmed with the sitter. 17 00:01:50,343 --> 00:01:52,278 Here you go, sweetie. Do you want to say hi to Liv? 18 00:01:52,312 --> 00:01:53,913 - Hi, Liv! - Hi, Libby! 19 00:01:53,947 --> 00:01:55,248 Okay, look, I know you gotta go, 20 00:01:55,281 --> 00:01:56,850 but good luck today. 21 00:01:56,883 --> 00:01:57,984 Isn't this the week 22 00:01:58,018 --> 00:01:59,919 you're supposed to hear about that big VP promotion? 23 00:01:59,953 --> 00:02:01,821 Yes, it was supposed to be, 24 00:02:01,855 --> 00:02:03,923 but we just pulled a last-minute acquisition 25 00:02:03,957 --> 00:02:05,825 of a boutique social media start-up, 26 00:02:05,859 --> 00:02:08,595 so now Walter is deep in "The Walter Way," 27 00:02:08,628 --> 00:02:10,430 obsessing over every little thing about 28 00:02:10,463 --> 00:02:11,364 this new company. 29 00:02:11,398 --> 00:02:12,732 Meanwhile, all the real work falls to me, 30 00:02:12,766 --> 00:02:14,601 while he peacocks around. 31 00:02:14,634 --> 00:02:15,835 Why does he always do this? 32 00:02:15,869 --> 00:02:17,404 It's fine. 33 00:02:17,437 --> 00:02:18,471 It'll be worth it when the promotion comes through. 34 00:02:18,505 --> 00:02:20,273 This is that visual art start-up 35 00:02:20,306 --> 00:02:21,541 that you were telling me about? 36 00:02:21,574 --> 00:02:22,809 Yeah, ArtistAxis. 37 00:02:22,842 --> 00:02:24,310 Well, you were so excited about that one! 38 00:02:24,344 --> 00:02:25,612 Well, it's gonna be... 39 00:02:25,645 --> 00:02:27,280 interesting. 40 00:02:27,313 --> 00:02:29,382 We have yet to see how they will work within our system. 41 00:02:29,416 --> 00:02:31,551 Ah, yes, the, uh... corporate Odd Couple. 42 00:02:31,584 --> 00:02:33,486 Definitely their Head Designer, anyway. 43 00:02:33,520 --> 00:02:35,288 I've only met him a couple times... 44 00:02:35,321 --> 00:02:36,423 online, via video conference. 45 00:02:36,456 --> 00:02:39,592 I'll be shocked if he's even on time for this meeting. 46 00:02:51,404 --> 00:02:52,806 Hmm. 47 00:02:55,408 --> 00:02:56,710 Oh, no! 48 00:02:56,743 --> 00:02:58,978 I'm Chad Ricketts, Head of HR. 49 00:02:59,012 --> 00:03:01,381 Now, I know you folks at ArtistAxis 50 00:03:01,414 --> 00:03:04,284 have a lot of questions as you settle in. 51 00:03:04,317 --> 00:03:05,618 Don't worry about it. 52 00:03:05,652 --> 00:03:07,587 Feel free to contact me any time. 53 00:03:07,620 --> 00:03:08,722 Thank you, Chad, 54 00:03:08,755 --> 00:03:10,557 and seriously, same goes for me. 55 00:03:10,590 --> 00:03:12,859 We want this transition to be as smooth as possible, 56 00:03:12,892 --> 00:03:14,461 so, reach out... 57 00:03:14,494 --> 00:03:16,730 I'm usually hardwired to my email 24/7. 58 00:03:16,763 --> 00:03:19,466 Uh, I know that we are still waiting for Tom Cole. 59 00:03:19,499 --> 00:03:21,968 Uh, Tom might be having connectivity issues. 60 00:03:22,002 --> 00:03:23,470 Just checking in with him. 61 00:03:29,542 --> 00:03:31,978 Does he know he has to click the link for it to work? 62 00:03:32,012 --> 00:03:33,380 Sorry I'm late! Sorry. 63 00:03:33,413 --> 00:03:35,382 I, uh, I lost track of time 64 00:03:35,415 --> 00:03:36,883 in the land of charcoal and paper. 65 00:03:36,916 --> 00:03:38,785 - Oh. - Hi, Liv. 66 00:03:38,818 --> 00:03:42,022 Hi. Hi. We were just about to get down to brass tacks. 67 00:03:42,055 --> 00:03:44,324 That sounds... fun. 68 00:03:44,357 --> 00:03:48,461 Well, hopefully, I can, uh, I can liven the mood a bit. 69 00:03:48,495 --> 00:03:51,865 I know us creative types like a little bit of positive energy, 70 00:03:51,898 --> 00:03:53,667 and hopefully, Walter doesn't go too corporate on us 71 00:03:53,700 --> 00:03:55,068 on day one. 72 00:03:55,101 --> 00:03:56,936 Did somebody say "Walter"? 73 00:03:56,970 --> 00:03:58,672 Yes, sir! That was me. I did. 74 00:03:58,705 --> 00:04:00,373 I was... I was just saying that I think that, um... 75 00:04:00,407 --> 00:04:01,641 Uh, Tom was just saying 76 00:04:01,675 --> 00:04:03,910 how excited the ArtistAxis employees are 77 00:04:03,943 --> 00:04:05,512 to be a part of our empire. 78 00:04:05,545 --> 00:04:08,581 Oh... well, I am glad to hear it, Tom. 79 00:04:08,615 --> 00:04:10,784 You know, when I first started 80 00:04:10,817 --> 00:04:11,885 Omega Technologies, 81 00:04:11,918 --> 00:04:13,520 I was just 82 00:04:13,553 --> 00:04:15,321 an eager tech developer who wanted to explore 83 00:04:15,355 --> 00:04:17,524 all the corners of the tech universe, 84 00:04:17,557 --> 00:04:19,392 and now, well... 85 00:04:19,426 --> 00:04:21,628 it's one of the largest tech conglomerates 86 00:04:21,661 --> 00:04:22,896 in the world. 87 00:04:22,929 --> 00:04:25,799 I know, in my gut, 88 00:04:25,832 --> 00:04:27,600 that with the groundwork you've done, 89 00:04:27,634 --> 00:04:30,437 this may just be a perfect fit... 90 00:04:30,470 --> 00:04:32,105 and, in order to maintain continuity, 91 00:04:32,138 --> 00:04:33,673 I want to announce 92 00:04:33,707 --> 00:04:35,608 that Tom Cole will remain Head Designer, 93 00:04:35,642 --> 00:04:36,643 moving forward. 94 00:04:38,011 --> 00:04:39,446 Anything you'd like to say? 95 00:04:39,479 --> 00:04:40,680 Yeah, thanks, Walter. 96 00:04:40,714 --> 00:04:43,750 Um, ahem, ever since I joined ArtistAxis, 97 00:04:43,783 --> 00:04:46,419 in the very beginning, as Head Designer, um, it... 98 00:04:46,453 --> 00:04:49,022 I fell in love with the whole concept. 99 00:04:49,055 --> 00:04:51,491 And now, with Omega Technologies, 100 00:04:51,524 --> 00:04:54,561 we get to do what we do so well, on a whole new level, 101 00:04:54,594 --> 00:04:56,963 and create jobs all across the world, 102 00:04:56,996 --> 00:04:59,599 so... cheers! 103 00:04:59,632 --> 00:05:01,468 Well, we are very excited 104 00:05:01,501 --> 00:05:03,136 to have you join our empire. 105 00:05:03,169 --> 00:05:04,604 Yes, we are so excited. 106 00:05:04,637 --> 00:05:05,605 Truly... 107 00:05:05,638 --> 00:05:07,507 Uh, Liv, can you do me a favor 108 00:05:07,540 --> 00:05:09,676 and mute yourself while I'm talking? 109 00:05:09,709 --> 00:05:11,845 Yup. So sorry. Sorry. Muting now. 110 00:05:11,878 --> 00:05:14,114 No worries. For those of you who don't know Liv Smith, 111 00:05:14,147 --> 00:05:16,750 she is our Director of Corporate Strategy. 112 00:05:19,619 --> 00:05:21,955 Uh... well, we... we-we can't hear you now, Liv. 113 00:05:23,023 --> 00:05:24,691 Sorry, again. 114 00:05:24,724 --> 00:05:26,726 I was just saying I am so happy to be here 115 00:05:26,760 --> 00:05:28,595 to implement Mr. Cook's vision of the company, 116 00:05:28,628 --> 00:05:29,796 moving forward... 117 00:05:29,829 --> 00:05:31,531 whatever that may be. 118 00:05:31,564 --> 00:05:34,734 Well, the first step in my vision 119 00:05:34,768 --> 00:05:37,537 is to enact a return-to-office policy. 120 00:05:37,570 --> 00:05:40,540 Effective this Monday, 121 00:05:40,573 --> 00:05:43,176 all employees will return to the office, in person. 122 00:05:43,209 --> 00:05:45,612 Look, it's-it's the right move, 123 00:05:45,645 --> 00:05:48,648 if we want this partnership to be a reality. 124 00:05:48,682 --> 00:05:50,450 I mean, let's all... let's all get to know each other 125 00:05:50,483 --> 00:05:52,152 in real life, huh? 126 00:05:52,185 --> 00:05:54,054 So, buckle up, rodeo riders! 127 00:05:54,087 --> 00:05:56,456 'Cause it's time to go back to the bullpen. 128 00:05:56,489 --> 00:05:57,157 Uh, excuse me, 129 00:05:57,190 --> 00:05:58,758 sir, if I may... 130 00:05:58,792 --> 00:06:00,160 we don't currently have the desk space 131 00:06:00,193 --> 00:06:02,495 to accommodate the entire team. 132 00:06:02,529 --> 00:06:04,464 Well, uh, Liv, I've come up with a plan. 133 00:06:04,497 --> 00:06:06,066 Half of the employees 134 00:06:06,099 --> 00:06:08,134 will come in on Mondays and Wednesdays 135 00:06:08,168 --> 00:06:09,803 and the other half 136 00:06:09,836 --> 00:06:12,706 will report on Tuesdays and Thursdays. 137 00:06:12,739 --> 00:06:15,508 Friday, we'll all work from home... 138 00:06:15,542 --> 00:06:17,477 except Chad and Jackie, 139 00:06:17,510 --> 00:06:19,713 who will be here every day to assist you all. 140 00:06:19,746 --> 00:06:22,048 Well, I... I, for one, am pumped. 141 00:06:22,082 --> 00:06:24,117 I mean, in person, with real people? 142 00:06:24,150 --> 00:06:26,486 Oh, let's go. How exciting. 143 00:06:26,519 --> 00:06:28,521 See? That's the attitude, Tom. 144 00:06:28,555 --> 00:06:29,923 I can't wait to see you all in the building. 145 00:06:29,956 --> 00:06:31,491 Ciao. 146 00:06:31,524 --> 00:06:33,993 Okay, great. Bye, everybody! 147 00:06:34,027 --> 00:06:36,029 You gotta be kidding me. 148 00:06:36,062 --> 00:06:38,198 I don't... I don't really see what the big deal is, though. 149 00:06:38,231 --> 00:06:39,833 It's just I've developed a routine, 150 00:06:39,866 --> 00:06:41,167 and you know how much I love my routines. 151 00:06:41,201 --> 00:06:42,202 Right. 152 00:06:42,235 --> 00:06:43,937 You have your classical music. 153 00:06:43,970 --> 00:06:45,872 - Yeah. - Matcha, yoga... oatmeal. 154 00:06:45,905 --> 00:06:47,540 Yes! And I've perfected my home office 155 00:06:47,574 --> 00:06:48,641 to maximum efficiency... 156 00:06:48,675 --> 00:06:49,709 it's quiet, with no distractions. 157 00:06:49,743 --> 00:06:52,545 Ah, yes, your-your sound thing, 158 00:06:52,579 --> 00:06:54,948 but, I mean, isn't your office at Omega Tech quiet? 159 00:06:54,981 --> 00:06:56,149 Well, yeah, it was, 160 00:06:56,182 --> 00:06:58,084 but now Walter is wanting to put me amongst the new folk. 161 00:06:58,118 --> 00:06:59,185 "Get the pulse of things." 162 00:06:59,219 --> 00:07:02,122 So, with my luck, I'll be fighting with Chad from HR 163 00:07:02,155 --> 00:07:03,156 to not be stuck at a desk by the bathroom. 164 00:07:03,189 --> 00:07:04,090 Ugh. 165 00:07:04,124 --> 00:07:05,258 Yeah. 166 00:07:05,291 --> 00:07:06,826 So, which one are you gonna choose? 167 00:07:06,860 --> 00:07:09,896 Monday/Wednesday, or Tuesday/Thursday? 168 00:07:09,929 --> 00:07:11,164 Monday/Wednesday, 169 00:07:11,197 --> 00:07:12,032 as, that way, I make it to my quilting class 170 00:07:12,065 --> 00:07:13,633 earlier on Thursdays. 171 00:07:13,667 --> 00:07:15,702 See? It's all going to work out. 172 00:07:15,735 --> 00:07:17,904 As long as you don't start fighting with Chad from HR. 173 00:07:17,937 --> 00:07:20,273 Well, I'll try to hold back. 174 00:07:20,306 --> 00:07:21,708 We'll see! 175 00:07:32,952 --> 00:07:33,920 Hey. Hi! 176 00:07:33,953 --> 00:07:34,888 Welcome back. 177 00:07:34,921 --> 00:07:35,789 Hey, Chad! 178 00:07:35,822 --> 00:07:37,557 Are there no more desks by the window? 179 00:07:37,590 --> 00:07:38,858 You should've gotten here early. 180 00:07:38,892 --> 00:07:41,161 Well, I would have, but I got stuck in traffic. 181 00:07:41,194 --> 00:07:42,996 Boop! 182 00:07:44,297 --> 00:07:46,199 Well, I'd hurry and grab whatever's left. 183 00:07:46,232 --> 00:07:47,267 Once you're settled, 184 00:07:47,300 --> 00:07:48,234 that'll be your desk for the year. 185 00:07:48,268 --> 00:07:49,202 Great! 186 00:07:49,235 --> 00:07:50,603 Oh, but, but... 187 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 don't get too comfy 188 00:07:51,838 --> 00:07:53,606 because that'll be your deskmate's desk 189 00:07:53,640 --> 00:07:56,076 on Tuesdays and Thursdays. 190 00:07:57,143 --> 00:07:58,111 Oh! 191 00:07:59,279 --> 00:08:01,247 Sorry. 192 00:08:01,281 --> 00:08:02,615 That's fine. 193 00:08:02,649 --> 00:08:03,683 I think there's one by the kitchen. 194 00:08:03,717 --> 00:08:05,785 You know I don't do smells. 195 00:08:05,819 --> 00:08:07,921 I thought you don't do sounds? 196 00:08:07,954 --> 00:08:09,823 Both, Kevin! It's both. 197 00:08:09,856 --> 00:08:11,691 Mm. 198 00:08:21,167 --> 00:08:22,335 Mm. Ahem. 199 00:08:26,172 --> 00:08:29,042 And we're back. 200 00:08:37,350 --> 00:08:38,685 How many times 201 00:08:38,718 --> 00:08:40,353 does somebody have to run that blender? 202 00:08:40,387 --> 00:08:41,855 What's that, Liv? 203 00:08:42,956 --> 00:08:43,990 - Hey, sir! - Hey. 204 00:08:44,024 --> 00:08:46,593 I said, uh... 205 00:08:46,626 --> 00:08:47,761 how much spinach do you need, 206 00:08:47,794 --> 00:08:49,863 to get the right amount of greens? 207 00:08:49,896 --> 00:08:52,032 Ah, well, you know, I'm not shy. 208 00:08:52,065 --> 00:08:54,601 Sometimes, I'll put a whole clamshell in there. 209 00:08:54,634 --> 00:08:55,935 You wanna try? 210 00:08:55,969 --> 00:08:56,936 Yes, I do! 211 00:08:56,970 --> 00:08:58,605 Okay. 212 00:08:59,372 --> 00:09:01,207 Here ya go. 213 00:09:01,241 --> 00:09:02,942 Mm. 214 00:09:02,976 --> 00:09:04,077 Mm... mm? 215 00:09:07,113 --> 00:09:10,083 Good, right? 216 00:09:10,116 --> 00:09:12,686 That tastes healthy. 217 00:09:13,887 --> 00:09:16,122 You know, the kitchen is the most inspiring space, 218 00:09:16,156 --> 00:09:19,893 'cause every spice, every herb, every ingredient is an idea, 219 00:09:19,926 --> 00:09:21,227 and when you cook, 220 00:09:21,261 --> 00:09:22,662 it just... brr-rr-rr... 221 00:09:22,696 --> 00:09:24,364 activates the creative part of the brain. 222 00:09:24,397 --> 00:09:26,933 Yes. I never thought of it like that. 223 00:09:26,966 --> 00:09:28,935 Well, I really appreciate you being a team player, 224 00:09:28,968 --> 00:09:30,770 because we're gonna need your leadership 225 00:09:30,804 --> 00:09:32,706 when it comes to onboarding the newbies. 226 00:09:32,739 --> 00:09:34,941 You know, they're gonna have to learn the Walter Way, 227 00:09:34,974 --> 00:09:36,776 especially Tom. 228 00:09:36,810 --> 00:09:38,878 He's used to working without management. 229 00:09:38,912 --> 00:09:41,047 Yes, sir, and actually, we should talk about that, 230 00:09:41,081 --> 00:09:42,916 because now that we're taking them international, 231 00:09:42,949 --> 00:09:46,186 they could use a little bit of a facelift. 232 00:09:46,219 --> 00:09:47,821 Great! Put a deck together, 233 00:09:47,854 --> 00:09:50,156 and if this goes well, who knows... 234 00:09:50,190 --> 00:09:52,425 this could be your ticket to VP. 235 00:09:52,459 --> 00:09:55,128 If you get stuck, my door is always open. 236 00:09:55,161 --> 00:09:56,262 Thank you, sir. Thank you. 237 00:09:56,296 --> 00:09:58,331 And, um, if you... if you need me... 238 00:09:58,365 --> 00:10:01,134 my wall is always open. 239 00:10:18,284 --> 00:10:21,688 "Dear deskmate... 240 00:10:21,721 --> 00:10:24,190 I know we're supposed 241 00:10:24,224 --> 00:10:26,226 to stow our personal items, 242 00:10:26,259 --> 00:10:28,128 but I hope you don't mind me 243 00:10:28,161 --> 00:10:29,763 leaving out the succulent. 244 00:10:29,796 --> 00:10:31,464 It needs constant light, 245 00:10:31,498 --> 00:10:33,400 and I think it spruces up the place." 246 00:10:33,433 --> 00:10:35,235 You do, don't you? 247 00:10:35,268 --> 00:10:38,471 "Thank you in advance for your understanding. 248 00:10:38,505 --> 00:10:40,073 Sincerely... 249 00:10:40,106 --> 00:10:42,776 Ms. Monday." 250 00:10:46,112 --> 00:10:47,914 Alley-oop! 251 00:10:47,947 --> 00:10:49,182 Boom! 252 00:10:49,215 --> 00:10:50,283 Boom... shak-a-laka! 253 00:10:50,316 --> 00:10:51,818 Great pass, intern. 254 00:10:51,851 --> 00:10:53,386 All right, I'll see you later. 255 00:10:53,420 --> 00:10:54,854 I've gotta go suss out the new digs. 256 00:10:54,888 --> 00:10:56,289 Mm-hmm. 257 00:10:56,322 --> 00:10:59,092 - Hey. - Hey! 258 00:10:59,125 --> 00:11:00,727 Devon. My favorite twin. 259 00:11:00,760 --> 00:11:02,729 - There he is. - Boom. We got it. 260 00:11:02,762 --> 00:11:04,998 Did you get a haircut? It looks fantastic. 261 00:11:07,067 --> 00:11:09,469 Hi! 262 00:11:09,502 --> 00:11:10,437 Well, there he is. 263 00:11:10,470 --> 00:11:13,173 Walter, hey! So good to meet you in person. 264 00:11:13,206 --> 00:11:14,808 Are you a knuckles guy? 265 00:11:14,841 --> 00:11:17,811 Or, like, a Roman forearm-clasp kinda guy? 266 00:11:17,844 --> 00:11:20,313 Well, this is not an authentic Roman greeting. 267 00:11:20,347 --> 00:11:21,948 It's just Hollywood codswallop. 268 00:11:21,981 --> 00:11:24,084 "Codswallop"? Wow. You don't hear that every day. 269 00:11:24,117 --> 00:11:25,985 - Tell me, Tom. - Yeah? 270 00:11:26,019 --> 00:11:28,421 What's your post-acquisition vision for ArtistAxis? 271 00:11:28,455 --> 00:11:29,556 I mean, how do you want to be viewed, 272 00:11:29,589 --> 00:11:31,791 now that you have the power of Omega Tech behind you? 273 00:11:31,825 --> 00:11:33,460 Uh... ha, yeah. Okay, wow! 274 00:11:33,493 --> 00:11:35,095 We're diving right into it, aren't we? 275 00:11:35,128 --> 00:11:36,529 - Mm-hmm. - Um... 276 00:11:36,563 --> 00:11:39,165 I actually... I have tons of ideas I'd love to talk about, 277 00:11:39,199 --> 00:11:42,902 but I just don't, uh, have them all, like... 278 00:11:42,936 --> 00:11:44,904 like, fleshed out right now, you know? 279 00:11:44,938 --> 00:11:47,307 Um, can I get back to you on this? 280 00:11:49,142 --> 00:11:52,012 Sure. Sure. 281 00:11:54,848 --> 00:11:56,349 That didn't go very well, did it? 282 00:11:56,383 --> 00:11:57,917 - Airball. - "Airball." 283 00:11:57,951 --> 00:11:59,019 Mm-hmm. 284 00:12:00,320 --> 00:12:02,822 Keep it up, ladies. 285 00:12:02,856 --> 00:12:05,392 This... 286 00:12:05,425 --> 00:12:07,127 This will do. 287 00:12:11,297 --> 00:12:12,499 Tom! 288 00:12:12,532 --> 00:12:13,867 Hey! 289 00:12:13,900 --> 00:12:15,802 - Good to see ya. - You too. 290 00:12:15,835 --> 00:12:17,170 You sure this desk is gonna work out all right? 291 00:12:17,203 --> 00:12:18,938 Yeah, no, this'll be great... I'm right next 292 00:12:18,972 --> 00:12:20,073 to where all the action is. 293 00:12:20,106 --> 00:12:21,474 It'll get my creative juices flowing. 294 00:12:21,508 --> 00:12:22,542 - Okay. - Okay. 295 00:12:22,575 --> 00:12:24,210 - Glad to have you here. - Yeah, good to be here. 296 00:12:25,345 --> 00:12:27,347 Love that energy. 297 00:12:27,380 --> 00:12:29,049 All right. 298 00:12:38,224 --> 00:12:40,927 Cool. All right. 299 00:12:43,897 --> 00:12:46,533 "Dear... Ms. Monday, 300 00:12:46,566 --> 00:12:49,102 I like the succulent. 301 00:12:49,135 --> 00:12:50,870 In fact, 302 00:12:50,904 --> 00:12:52,906 I've brought some things..." 303 00:12:52,939 --> 00:12:53,873 "of my own." 304 00:12:54,974 --> 00:12:57,344 "I hope you like them. 305 00:12:57,377 --> 00:12:58,378 Sincerely..." 306 00:13:01,381 --> 00:13:04,084 "Mr. Tuesday." 307 00:13:29,576 --> 00:13:31,211 What the...? 308 00:13:31,244 --> 00:13:33,279 What is this mess? 309 00:13:33,313 --> 00:13:34,381 Are you kidding me? 310 00:13:34,414 --> 00:13:36,950 No. 311 00:13:39,519 --> 00:13:41,254 So much trash. 312 00:13:45,525 --> 00:13:48,061 You have lost your trashcan privileges. 313 00:13:53,633 --> 00:13:56,202 There's so much stuff. 314 00:13:56,236 --> 00:13:57,337 Why? 315 00:14:01,408 --> 00:14:02,876 That's not bad, actually. 316 00:14:04,244 --> 00:14:05,145 These are so random. 317 00:14:07,681 --> 00:14:09,049 What's with the duck? 318 00:14:09,082 --> 00:14:10,450 Why? Why the duck? I... 319 00:14:24,464 --> 00:14:26,399 "Dear Mr. Tuesday... 320 00:14:26,433 --> 00:14:27,701 Nice to meet you... 321 00:14:27,734 --> 00:14:29,235 and your stuff. 322 00:14:29,269 --> 00:14:31,037 I've been thinking... 323 00:14:31,071 --> 00:14:33,306 let's just stick to the rules. 324 00:14:33,340 --> 00:14:36,710 Put our stuff away at the end of the day." 325 00:14:36,743 --> 00:14:38,411 "I'll use the bottom drawer, 326 00:14:38,445 --> 00:14:40,480 and I've placed your effects in the top." 327 00:14:40,513 --> 00:14:42,449 What? 328 00:14:44,384 --> 00:14:46,419 Unbelievable. 329 00:14:46,453 --> 00:14:48,621 All right. 330 00:14:48,655 --> 00:14:51,024 "Dear Ms. Monday... 331 00:14:51,057 --> 00:14:54,561 Sure, I can't force you to have good taste in decor. 332 00:14:54,594 --> 00:14:56,996 Although, if we're going to be consistent, 333 00:14:57,030 --> 00:14:58,431 the cactus should be put away as well. 334 00:14:58,465 --> 00:15:01,034 Mr. Tuesday." 335 00:15:10,076 --> 00:15:12,545 Where is my succulent? 336 00:15:21,721 --> 00:15:24,057 Oh, how could you? 337 00:15:25,492 --> 00:15:26,726 "Mr. Tuesday... 338 00:15:26,760 --> 00:15:28,595 The succulent needs constant light, 339 00:15:28,628 --> 00:15:30,363 or else it will die." 340 00:15:32,332 --> 00:15:34,567 What is that smell? 341 00:15:43,109 --> 00:15:45,245 No. 342 00:15:54,120 --> 00:15:55,755 "As we share this desk, 343 00:15:55,789 --> 00:15:57,357 there is one more thing..." 344 00:15:57,390 --> 00:15:58,525 Now what? 345 00:15:58,558 --> 00:16:00,226 "Please throw away your food. 346 00:16:00,260 --> 00:16:02,128 "A ham sandwich left in a desk drawer 347 00:16:02,162 --> 00:16:03,496 with the heat on all weekend 348 00:16:03,530 --> 00:16:04,664 creates some very... 349 00:16:04,698 --> 00:16:05,699 original smells." 350 00:16:05,732 --> 00:16:08,401 Tom, come on, man! Be better. 351 00:16:11,271 --> 00:16:13,673 "Ms. Monday... 352 00:16:13,707 --> 00:16:15,775 I'm so sorry. 353 00:16:15,809 --> 00:16:20,246 The trash can got moved somewhere else. 354 00:16:20,280 --> 00:16:22,482 I set it in the drawer for a minute, 355 00:16:22,515 --> 00:16:24,517 and I... 356 00:16:24,551 --> 00:16:26,720 completely forgot." 357 00:16:26,753 --> 00:16:28,388 "As a token of my apology, 358 00:16:28,421 --> 00:16:30,490 please accept this pain au chocolat. 359 00:16:30,523 --> 00:16:32,659 It is my favorite in the entire city." 360 00:16:32,692 --> 00:16:34,361 What pain au chocolat? 361 00:16:34,394 --> 00:16:36,629 This says, "For the desk closest to the kitchen." 362 00:16:36,663 --> 00:16:37,797 Thanks. 363 00:16:41,134 --> 00:16:43,069 Oh, this pain au chocolat... 364 00:16:43,103 --> 00:16:44,671 Ooh, looks good. 365 00:16:46,473 --> 00:16:48,174 "Sorry again. 366 00:16:48,208 --> 00:16:50,377 P.S. I'm down to keep the cactus out at all times. 367 00:16:50,410 --> 00:16:52,078 Mr. Tuesday." 368 00:16:57,317 --> 00:16:58,618 Mm! 369 00:16:58,651 --> 00:17:00,620 You are totally forgiven. 370 00:17:03,857 --> 00:17:05,425 We meet again. 371 00:17:22,208 --> 00:17:23,777 "Dear Mr. Tuesday... 372 00:17:23,810 --> 00:17:26,379 Thank you for the croissant. 373 00:17:26,413 --> 00:17:28,114 I agree, it's the best I've had... 374 00:17:28,148 --> 00:17:30,283 possibly in my life... and I've been to Paris." 375 00:17:30,316 --> 00:17:31,651 Mm! 376 00:17:31,685 --> 00:17:33,119 "Maybe it's the euphoria of the chocolate talking, 377 00:17:33,153 --> 00:17:34,587 but now I'm thinking 378 00:17:34,621 --> 00:17:36,656 our desk could use a little more sprucing up. 379 00:17:36,690 --> 00:17:38,425 I like this blue color. 380 00:17:38,458 --> 00:17:40,393 It almost hurts my eyes to look at it. 381 00:17:40,427 --> 00:17:41,728 What is it? 382 00:17:41,761 --> 00:17:43,496 Your 'choco-ganger, ' 383 00:17:43,530 --> 00:17:45,498 Ms. Monday." 384 00:17:49,769 --> 00:17:51,905 "Choco-ganger." 385 00:17:51,938 --> 00:17:53,573 Whoa! 386 00:17:55,709 --> 00:17:58,211 Sorry! 387 00:17:58,244 --> 00:17:59,679 Come on, Ms. Monday, 388 00:17:59,713 --> 00:18:01,581 learn how to work a desk chair. 389 00:18:11,925 --> 00:18:13,660 "Dear Ms. Monday... 390 00:18:13,693 --> 00:18:15,395 It's called 'YlnMn Blue, ' 391 00:18:15,428 --> 00:18:16,796 the first new blue pigment 392 00:18:16,830 --> 00:18:19,432 since the invention of cobalt, 200 years ago. 393 00:18:19,466 --> 00:18:21,167 It gets its name from a combination 394 00:18:21,201 --> 00:18:24,204 of Yttrium, Indium, and Manganese oxides. 395 00:18:24,237 --> 00:18:26,272 Yeah, nerd alert. Ha. 396 00:18:26,306 --> 00:18:27,640 Okay, I'll try something more broad. 397 00:18:27,674 --> 00:18:28,641 Look in the drawer." 398 00:18:28,675 --> 00:18:31,144 What is he up to? 399 00:18:32,379 --> 00:18:35,382 Oh! We are chatty today, Mr. Tuesday. 400 00:18:35,415 --> 00:18:38,284 "How are you adjusting to life back at the office? 401 00:18:38,318 --> 00:18:39,686 I think we got the best seat in the house, 402 00:18:39,719 --> 00:18:41,287 even when you boobytrap it 403 00:18:41,321 --> 00:18:43,223 by forgetting to tighten the adjustment knob." 404 00:18:43,256 --> 00:18:44,891 I did do that. I'm sorry. 405 00:18:44,924 --> 00:18:46,259 "Last time I sat down, 406 00:18:46,292 --> 00:18:47,594 I was reminded of my childhood 407 00:18:47,627 --> 00:18:48,962 and that time 408 00:18:48,995 --> 00:18:50,530 I got violently ill on a rollercoaster." 409 00:18:53,933 --> 00:18:55,268 "That's funny, 410 00:18:55,301 --> 00:18:56,536 because I feel like I'm lowriding, 411 00:18:56,569 --> 00:19:00,440 after you've adjusted the chair to your preferred height." 412 00:19:04,978 --> 00:19:06,379 "I like that visual. 413 00:19:06,413 --> 00:19:07,814 You should play the 'Lowrider' song 414 00:19:07,847 --> 00:19:09,282 next time you sit down." 415 00:19:09,315 --> 00:19:11,951 "Lowrider." That's a good idea. 416 00:19:11,985 --> 00:19:13,620 "I think a Bach concerto 417 00:19:13,653 --> 00:19:15,555 would be a better soundtrack to the seat falling. 418 00:19:15,588 --> 00:19:18,725 Much more conducive to the workplace." 419 00:19:19,926 --> 00:19:21,795 "How refined of you! 420 00:19:21,828 --> 00:19:25,298 Have you always had such classy taste in music?" 421 00:19:26,332 --> 00:19:27,600 "I just feel like 422 00:19:27,634 --> 00:19:29,436 if you're gonna do something stressful, 423 00:19:29,469 --> 00:19:31,571 you might as well be listening to something relaxing." 424 00:19:33,440 --> 00:19:36,209 "I like the way you think!" 425 00:19:36,876 --> 00:19:38,778 "Likewise. 426 00:19:38,812 --> 00:19:41,715 We should be in business together." 427 00:19:42,849 --> 00:19:44,751 Wink-face. 428 00:19:46,986 --> 00:19:48,321 "Speaking of... 429 00:19:48,355 --> 00:19:49,556 I'm assuming Ms. Monday will be 430 00:19:49,589 --> 00:19:52,492 at the all-hands meeting this Monday?" 431 00:19:53,660 --> 00:19:54,694 "Wouldn't miss it! 432 00:19:54,728 --> 00:19:57,364 Plus, it's mandatory, so we literally can't." 433 00:19:59,466 --> 00:20:01,735 "Should I bring a single red rose 434 00:20:01,768 --> 00:20:03,536 to reveal my identity?" 435 00:20:04,671 --> 00:20:07,507 "Sincerely... Ms. Monday." 436 00:20:09,309 --> 00:20:11,311 "You know, I've been thinking about this. 437 00:20:11,344 --> 00:20:13,480 Maybe we keep our identities secret for now, 438 00:20:13,513 --> 00:20:14,681 just to keep it simple... and who knows? 439 00:20:14,714 --> 00:20:15,949 You could end up being my boss, 440 00:20:15,982 --> 00:20:17,350 for all we know. 441 00:20:17,384 --> 00:20:18,385 I'd hate to ruin what we have here 442 00:20:18,418 --> 00:20:20,053 with boring office politics. 443 00:20:20,086 --> 00:20:21,321 Thoughts? 444 00:20:21,354 --> 00:20:22,756 Mr. Tuesday." 445 00:20:22,789 --> 00:20:24,057 "After thoughtful consideration, 446 00:20:24,090 --> 00:20:25,425 I concur. 447 00:20:25,458 --> 00:20:26,893 I'm happy to keep 448 00:20:26,926 --> 00:20:29,796 our uncomplicated, sweet, refreshing relationship 449 00:20:29,829 --> 00:20:31,331 literally literal. 450 00:20:31,364 --> 00:20:33,433 Sincerely, Ms. Monday." 451 00:20:52,018 --> 00:20:53,520 Is this spot reserved? 452 00:20:53,553 --> 00:20:56,356 No, no, no. We are all equals at Omega Tech. 453 00:20:57,691 --> 00:20:59,559 Liv, right? 454 00:20:59,592 --> 00:21:00,593 Yeah. 455 00:21:01,995 --> 00:21:04,364 Tom... Cole! 456 00:21:04,397 --> 00:21:06,800 You got it. Great to meet you in person, finally. 457 00:21:06,833 --> 00:21:09,669 Yeah. Yeah, you, too. It's so funny, you look... 458 00:21:09,703 --> 00:21:11,504 I mean, you look different in person. 459 00:21:11,538 --> 00:21:13,406 You know, I get that a lot. 460 00:21:13,440 --> 00:21:14,641 I must not have a face for video. 461 00:21:14,674 --> 00:21:17,077 Maybe I should get one of those ring lights everyone uses. 462 00:21:17,110 --> 00:21:18,445 Well, you do work in social media, 463 00:21:18,478 --> 00:21:20,080 so you probably should. 464 00:21:20,113 --> 00:21:21,548 Fair point. 465 00:21:23,650 --> 00:21:26,453 So, what's with this, uh, end-of-the-day meeting, huh? 466 00:21:26,486 --> 00:21:28,355 Well, Walter gets what Walter wants, 467 00:21:28,388 --> 00:21:31,491 and he likes to end the day on a high. 468 00:21:31,524 --> 00:21:32,892 Oh, yeah? Is this gonna be a high? 469 00:21:32,926 --> 00:21:34,594 He will think so. 470 00:21:37,163 --> 00:21:39,532 Sorry, I should probably get back to this, 471 00:21:39,566 --> 00:21:40,400 because Walter has me presenting, and... 472 00:21:40,433 --> 00:21:42,102 Oh! Oh, hey, no, please. By all means. 473 00:21:42,135 --> 00:21:43,103 Go knock 'em dead. 474 00:21:43,136 --> 00:21:45,538 Thank you. 475 00:21:46,740 --> 00:21:48,775 Welcome to Omega Tech! 476 00:21:48,808 --> 00:21:51,711 How's everybody doing? 477 00:21:52,679 --> 00:21:56,149 Ah, the energy in this room is amazing. 478 00:21:56,182 --> 00:21:58,485 My goal, as Chairman, 479 00:21:58,518 --> 00:22:02,822 is to integrate ArtistAxis into our portfolio of platforms 480 00:22:02,856 --> 00:22:05,025 that will enable us to scale up its offerings 481 00:22:05,058 --> 00:22:06,593 to an international level, 482 00:22:06,626 --> 00:22:09,029 and when we're finished updating, 483 00:22:09,062 --> 00:22:10,864 a designer in Topeka 484 00:22:10,897 --> 00:22:14,467 will be able to team up with a firm in Tokyo, 485 00:22:14,501 --> 00:22:16,503 and here to propose to us how we're gonna do that 486 00:22:16,536 --> 00:22:18,605 is my Director of Corporate Strategy, 487 00:22:18,638 --> 00:22:19,773 Liv Smith. 488 00:22:19,806 --> 00:22:21,174 Let's hear it for her. 489 00:22:22,942 --> 00:22:24,644 Thank you, Walter. 490 00:22:24,678 --> 00:22:27,180 Now, I promise to keep this short and sweet. 491 00:22:27,213 --> 00:22:28,648 To launch this new era, 492 00:22:28,682 --> 00:22:30,550 I propose that we start by refreshing 493 00:22:30,583 --> 00:22:31,918 the ArtistAxis brand, 494 00:22:31,951 --> 00:22:33,920 starting with the logo. 495 00:22:33,953 --> 00:22:35,422 In order to appeal 496 00:22:35,455 --> 00:22:37,791 to Omega Tech's existing international audience, 497 00:22:37,824 --> 00:22:40,193 we need to elevate how ArtistAxis is seen 498 00:22:40,226 --> 00:22:41,528 around the world. 499 00:22:41,561 --> 00:22:43,096 Keeping to the heart of it, of course, 500 00:22:43,129 --> 00:22:44,931 but just a little sprucing up. 501 00:22:44,964 --> 00:22:46,800 Hoo-hoo-hoo! You're in my head! 502 00:22:46,833 --> 00:22:50,203 I mean, I had... I had a dream that we did exactly same thing. 503 00:22:50,236 --> 00:22:51,705 Good, because I had a nightmare 504 00:22:51,738 --> 00:22:53,206 that he fired me for having this idea. 505 00:22:56,509 --> 00:22:57,944 So, if you will indulge my presentation, 506 00:22:57,977 --> 00:22:59,679 I have a four-point process 507 00:22:59,713 --> 00:23:02,082 on how we can collaboratively come to a consensus that... 508 00:23:02,115 --> 00:23:03,616 No, no, no. No need. No need. 509 00:23:03,650 --> 00:23:04,918 It-It's beautiful! 510 00:23:04,951 --> 00:23:07,821 Everything else remains on hold until we unveil the new logo. 511 00:23:07,854 --> 00:23:09,489 And Liv... 512 00:23:09,522 --> 00:23:11,658 um, you're gonna have to figure out who on Tom's team 513 00:23:11,691 --> 00:23:13,893 is the correct person to take the design. 514 00:23:13,927 --> 00:23:14,994 From now on, 515 00:23:15,028 --> 00:23:17,063 their design team reports to you. 516 00:23:17,097 --> 00:23:18,231 Well done! 517 00:23:18,264 --> 00:23:20,066 Let's hear it for her! Yes! 518 00:23:24,604 --> 00:23:25,839 - Hey, Walter? - Yeah? 519 00:23:25,872 --> 00:23:27,073 Um, so, typically, 520 00:23:27,107 --> 00:23:28,908 the lead designer usually takes point 521 00:23:28,942 --> 00:23:31,845 on the whole brand-design decisions, you know? 522 00:23:31,878 --> 00:23:32,746 - Yeah, um, Tom... - Yeah? 523 00:23:32,779 --> 00:23:34,848 Remember when I asked you about vision? 524 00:23:34,881 --> 00:23:36,182 Yeah. 525 00:23:36,216 --> 00:23:37,317 Well, Liv has it. 526 00:23:37,350 --> 00:23:39,853 I think you're gonna learn a lot from working with her. 527 00:23:39,886 --> 00:23:41,021 Yeah. 528 00:23:41,054 --> 00:23:42,155 Hey, everybody! 529 00:23:42,188 --> 00:23:43,890 Let's hear it for the future! Hello. 530 00:23:48,128 --> 00:23:49,062 Well... huh. 531 00:23:49,095 --> 00:23:52,499 Uh, looks like we're not equals after all. 532 00:24:01,675 --> 00:24:03,610 Couldn't this have been a call? 533 00:24:03,643 --> 00:24:05,045 Yes, it could have been, 534 00:24:05,078 --> 00:24:06,146 but I wanted to meet face-to-face 535 00:24:06,179 --> 00:24:07,614 and buy you coffee. 536 00:24:07,647 --> 00:24:09,683 You mean matching matchas? 537 00:24:09,716 --> 00:24:11,885 Well, it's my favorite drink and... 538 00:24:11,918 --> 00:24:14,821 look, I just wanted to extend an olive branch, 539 00:24:14,854 --> 00:24:17,991 while we address the elephant in the room. 540 00:24:18,024 --> 00:24:20,260 You mean your absorbing of my entire division? 541 00:24:20,293 --> 00:24:22,295 Well, Walter's decision, not mine. 542 00:24:22,328 --> 00:24:24,230 I know, but come on... I was blindsided. 543 00:24:24,264 --> 00:24:25,865 So was I! I had a whole plan, 544 00:24:25,899 --> 00:24:27,600 and Walter wouldn't even let me present it. 545 00:24:27,634 --> 00:24:28,935 Then why didn't you say something? 546 00:24:28,968 --> 00:24:29,903 I tried to and... 547 00:24:29,936 --> 00:24:31,004 okay. 548 00:24:31,037 --> 00:24:32,172 Transparently, 549 00:24:32,205 --> 00:24:34,074 I have been up for this promotion 550 00:24:34,107 --> 00:24:35,542 for months now, 551 00:24:35,575 --> 00:24:37,310 and every time I think it's about to happen, 552 00:24:37,344 --> 00:24:38,712 Walter puts something else in front of me, 553 00:24:38,745 --> 00:24:39,946 and I have to deal with it, 554 00:24:39,979 --> 00:24:42,082 so if we could just get this done quickly, 555 00:24:42,115 --> 00:24:43,183 that would be great. 556 00:24:44,584 --> 00:24:45,919 How do you do it? 557 00:24:45,952 --> 00:24:48,254 What, exactly? 558 00:24:48,288 --> 00:24:51,891 Well, clearly, you're a smart, strong woman. 559 00:24:51,925 --> 00:24:54,127 Why do you bend to whatever he wants? 560 00:24:54,160 --> 00:24:56,329 Walter has ideas and I execute them... 561 00:24:56,363 --> 00:24:57,864 that's how this works. 562 00:24:59,666 --> 00:25:01,301 I'm not mad at you, 563 00:25:01,334 --> 00:25:02,168 I am mad at the situation. 564 00:25:02,202 --> 00:25:03,603 I know. 565 00:25:03,636 --> 00:25:05,305 I know that the situation is awkward, 566 00:25:05,338 --> 00:25:08,341 but I do believe the rebrand is important. 567 00:25:08,375 --> 00:25:10,076 Yeah, I agree. 568 00:25:10,110 --> 00:25:11,611 Great. 569 00:25:11,644 --> 00:25:14,280 In fact, I-I do have a designer in mind 570 00:25:14,314 --> 00:25:17,083 to take, uh, the lead on the logo redesign. 571 00:25:17,117 --> 00:25:18,118 Oh, okay. 572 00:25:18,151 --> 00:25:20,086 Me. 573 00:25:20,120 --> 00:25:21,855 If you'll allow it? 574 00:25:21,888 --> 00:25:22,956 Really? 575 00:25:22,989 --> 00:25:23,957 Yeah, why not? 576 00:25:23,990 --> 00:25:24,991 I mean, I got my start 577 00:25:25,025 --> 00:25:27,827 doing the whole design concept for ArtistAxis, 578 00:25:27,861 --> 00:25:30,363 ever since it was an itty-bitty, little baby. 579 00:25:30,397 --> 00:25:32,265 Now, I know it has to grow up, 580 00:25:32,298 --> 00:25:34,834 but please, let me be the one to send it off to college. 581 00:25:34,868 --> 00:25:37,604 Are you sure you're not too close to it? 582 00:25:37,637 --> 00:25:39,305 I'm absolutely too close to it, 583 00:25:39,339 --> 00:25:41,041 but I think that's why we've succeeded. 584 00:25:41,074 --> 00:25:43,810 I... look, I can design something that will work for both of us. 585 00:25:45,011 --> 00:25:46,980 Okay, I guess so. 586 00:25:47,013 --> 00:25:48,181 Oh, by the way, 587 00:25:48,214 --> 00:25:50,617 tell your department heads to RSVP 588 00:25:50,650 --> 00:25:51,651 for the team-building event next week. 589 00:25:51,685 --> 00:25:53,953 Literally nobody from your side has responded. 590 00:25:53,987 --> 00:25:55,388 What, you mean people aren't excited 591 00:25:55,422 --> 00:25:57,257 to do trust falls with the accounting department? 592 00:25:57,290 --> 00:25:58,158 That's strange. 593 00:25:59,793 --> 00:26:01,928 I will rally the troops. 594 00:26:01,961 --> 00:26:03,797 Thank you. 595 00:26:14,374 --> 00:26:15,408 - Mom... - Mm-hmm? 596 00:26:15,442 --> 00:26:17,210 You gotta sit still, 597 00:26:17,243 --> 00:26:19,879 or else you're gonna have a crooked nose over here. 598 00:26:19,913 --> 00:26:23,049 Sorry, I'm just a bit nervous about moving here. 599 00:26:23,083 --> 00:26:25,852 I don't like being the new kid on the block. 600 00:26:25,885 --> 00:26:27,754 Okay, well, it's not a block, it's a village, 601 00:26:27,787 --> 00:26:29,322 and it's named after my favorite Rush song, 602 00:26:29,356 --> 00:26:31,224 so it's gotta be great. 603 00:26:31,257 --> 00:26:33,760 I thought "Xanadu" was an Olivia Newton John movie? 604 00:26:33,793 --> 00:26:35,028 Also a Coleridge poem. 605 00:26:35,061 --> 00:26:36,363 Either way, you're in good company. 606 00:26:36,396 --> 00:26:39,766 You're all the company I need, Thomas. 607 00:26:39,799 --> 00:26:42,335 Hey! I know you want to meet some new friends. 608 00:26:42,369 --> 00:26:43,770 You just gotta get out there. 609 00:26:43,803 --> 00:26:45,739 There's so many activities here. 610 00:26:45,772 --> 00:26:47,173 You just gotta pick one and... 611 00:26:47,207 --> 00:26:48,775 see what happens. 612 00:26:48,808 --> 00:26:52,045 Well, I did see there's a quilting class on Thursdays. 613 00:26:52,078 --> 00:26:53,747 Perfect. Great! 614 00:26:53,780 --> 00:26:56,049 I want a full report on your first class. 615 00:26:56,082 --> 00:26:57,684 Fine! 616 00:26:57,717 --> 00:26:59,185 Are you done yet? 617 00:26:59,219 --> 00:27:02,188 Whoa, whoa. You are not supposed to rush a masterpiece, 618 00:27:02,222 --> 00:27:04,190 but yes, I'm done. 619 00:27:04,224 --> 00:27:05,792 Oh... 620 00:27:05,825 --> 00:27:07,894 you really are a talent. 621 00:27:07,927 --> 00:27:10,196 Oh, you are obligated to say that. 622 00:27:10,230 --> 00:27:11,431 Hey... 623 00:27:11,464 --> 00:27:13,333 I know leaving the house 624 00:27:13,366 --> 00:27:14,901 has been a hard transition for you, 625 00:27:14,934 --> 00:27:16,102 and I want you to know, 626 00:27:16,136 --> 00:27:19,372 I am so proud of how brave you've been. 627 00:27:19,406 --> 00:27:21,341 Well, enough about me. 628 00:27:21,374 --> 00:27:23,309 Tell me what's happening at work. 629 00:27:23,343 --> 00:27:24,744 Oh, work? Pfft! 630 00:27:24,778 --> 00:27:26,746 You know, ups and downs, lefts and rights... 631 00:27:26,780 --> 00:27:28,081 that sort of thing. 632 00:27:29,816 --> 00:27:31,818 I also sort of met someone. 633 00:27:31,851 --> 00:27:33,119 Well... 634 00:27:33,153 --> 00:27:34,854 - Interesting. - Okay... 635 00:27:34,888 --> 00:27:37,857 actually, I haven't officially "met" her. 636 00:27:39,225 --> 00:27:41,928 We just share a desk and write notes to each other. 637 00:27:41,961 --> 00:27:43,930 I actually don't even know who she is. 638 00:27:43,963 --> 00:27:46,199 Dating is so different these days. 639 00:27:46,232 --> 00:27:48,134 I wouldn't even call what we're doing "dating," per se. 640 00:27:48,168 --> 00:27:50,370 It's really more like, uh, we're pen pals. 641 00:27:50,403 --> 00:27:52,505 You know? It's nice. 642 00:27:52,539 --> 00:27:53,840 Oh, come on! Don't give me that look. 643 00:27:53,873 --> 00:27:55,975 Look, it-it could end in disaster. 644 00:27:56,009 --> 00:27:58,845 I think maybe you need to take some of your own advice 645 00:27:58,878 --> 00:28:00,146 and put yourself out there a bit. 646 00:28:01,381 --> 00:28:04,884 Off the page, and into the real world? 647 00:28:04,918 --> 00:28:06,519 Ohh... 648 00:28:06,553 --> 00:28:08,955 You're good. You're good, you. 649 00:28:10,523 --> 00:28:12,325 Maybe. 650 00:28:33,847 --> 00:28:35,782 Oh, Mr. Tuesday! 651 00:28:39,085 --> 00:28:41,955 "I hope these help with your noise situation. 652 00:28:41,988 --> 00:28:44,057 Also, loving the sticky notes, 653 00:28:44,090 --> 00:28:46,292 but I think we have graduated to the Omega Tech app. 654 00:28:46,326 --> 00:28:48,428 I set up a secondary account for 'Mr. Tuesday.' 655 00:28:48,461 --> 00:28:49,362 See you there?" 656 00:29:02,308 --> 00:29:03,543 Oh, wow! 657 00:29:03,576 --> 00:29:06,346 Ohh. 658 00:29:24,297 --> 00:29:25,932 "These headphones work wonders. 659 00:29:25,965 --> 00:29:27,600 Thank you so much. 660 00:29:27,634 --> 00:29:30,103 I feel seen... and heard." 661 00:29:31,271 --> 00:29:32,472 "You are! 662 00:29:32,505 --> 00:29:33,606 Aside from the fact 663 00:29:33,640 --> 00:29:35,008 that we've never seen each other 664 00:29:35,041 --> 00:29:36,943 or heard each other's voices." 665 00:29:36,976 --> 00:29:38,345 "That's on you, Tuesday. 666 00:29:38,378 --> 00:29:41,081 You're the one that wanted to stay anonymous." 667 00:29:41,114 --> 00:29:42,916 "True, but you also agreed, 668 00:29:42,949 --> 00:29:45,185 and to be clear... I didn't mean forever. 669 00:29:45,218 --> 00:29:47,954 Just until we decide to tell each other, 670 00:29:47,987 --> 00:29:50,056 or until one of us figures it out." 671 00:29:50,090 --> 00:29:51,257 Mm. 672 00:29:51,291 --> 00:29:52,392 "Deal!" 673 00:29:55,662 --> 00:29:58,264 Ah... deal. 674 00:30:05,438 --> 00:30:06,506 Yes! Hah! 675 00:30:06,539 --> 00:30:08,274 Nice shot! 676 00:30:08,308 --> 00:30:11,411 Well, I had a lot of time to practice. 677 00:30:11,444 --> 00:30:13,079 Do we need to buy you a watch? 678 00:30:13,113 --> 00:30:14,080 Touchรฉ. 679 00:30:14,114 --> 00:30:16,116 Sorry, it's just weird coming in on a Friday. 680 00:30:16,149 --> 00:30:17,183 I know, I'm sorry about that. 681 00:30:17,217 --> 00:30:18,418 It's the only day I could do... 682 00:30:18,451 --> 00:30:19,586 but I did bring something 683 00:30:19,619 --> 00:30:21,187 that I think is gonna make up for it. 684 00:30:22,522 --> 00:30:24,557 - Is this from Ooh La La? - Yes! 685 00:30:24,591 --> 00:30:25,992 - Ohh... - The day I tried one, 686 00:30:26,026 --> 00:30:27,560 my life was altered forever. 687 00:30:27,594 --> 00:30:29,362 Yeah, they tend to do that. 688 00:30:29,396 --> 00:30:32,465 Yeah. All right. So, uh, shall we talk about the logo? 689 00:30:32,499 --> 00:30:33,400 No. 690 00:30:33,433 --> 00:30:34,968 Okay. 691 00:30:35,001 --> 00:30:36,503 Well, that's kinda the whole point of this meeting. 692 00:30:36,536 --> 00:30:38,505 I don't wanna talk about what the logo's going to be. 693 00:30:38,538 --> 00:30:41,174 I want to understand the "why" behind the change. 694 00:30:41,207 --> 00:30:44,177 Oh, the "why" is because Walter said so. 695 00:30:44,210 --> 00:30:46,012 No, no, no. Don't do that. Don't blame this on Walter. 696 00:30:46,046 --> 00:30:47,547 This was your idea, to rebrand, 697 00:30:47,580 --> 00:30:50,650 so... what's the "why"? 698 00:30:50,684 --> 00:30:52,619 All right, well, I'm about to give you 699 00:30:52,652 --> 00:30:54,287 all the "why" you can handle... take a seat. 700 00:30:54,320 --> 00:30:56,156 Ooh, is it too late to retract my question? 701 00:30:56,189 --> 00:30:57,157 Yup! 702 00:30:57,190 --> 00:30:59,459 So, I conducted some surveys on your old logo. 703 00:30:59,492 --> 00:31:00,927 - Yeah? - And... 704 00:31:00,960 --> 00:31:03,196 in North America, the results were positive, 705 00:31:03,229 --> 00:31:05,065 but I was shocked at the results 706 00:31:05,098 --> 00:31:06,599 of the other five continents that I polled. 707 00:31:06,633 --> 00:31:08,001 As you can see, 708 00:31:08,034 --> 00:31:10,036 favorability plummets quite drastically. 709 00:31:10,070 --> 00:31:12,339 If we want to appeal worldwide, together, 710 00:31:12,372 --> 00:31:13,540 something's gotta change. 711 00:31:13,573 --> 00:31:15,308 Okay, boss, what do we change? 712 00:31:15,342 --> 00:31:16,576 Well, that's what I wanna figure out. 713 00:31:16,609 --> 00:31:18,178 Together. 714 00:31:18,211 --> 00:31:20,413 See, that's what I'm worried isn't gonna be possible, 715 00:31:20,447 --> 00:31:22,282 'cause, clearly, you and I are coming at this 716 00:31:22,315 --> 00:31:23,717 from two very different angles. 717 00:31:23,750 --> 00:31:25,218 Okay, well, even in that case, 718 00:31:25,251 --> 00:31:27,420 I mean, we gotta intersect somewhere. 719 00:31:27,454 --> 00:31:28,722 Yeah, I'm just worried 720 00:31:28,755 --> 00:31:31,191 that that's gonna be a head-on collision. 721 00:31:40,000 --> 00:31:40,967 Here we go. That's for you. 722 00:31:41,001 --> 00:31:43,169 Thank you. 723 00:31:50,343 --> 00:31:51,978 Hi! Welcome. 724 00:31:52,012 --> 00:31:54,114 Don't be shy. We love first-timers. 725 00:31:54,147 --> 00:31:56,383 Oh, thanks for having me. Uh, I'm Judie. 726 00:31:56,416 --> 00:31:57,150 I'm Liv. 727 00:31:57,183 --> 00:31:59,019 I volunteer here every other week. 728 00:31:59,052 --> 00:32:01,388 All right, Judie, so what is your level of experience? 729 00:32:01,421 --> 00:32:02,222 Are you a beginner, 730 00:32:02,255 --> 00:32:04,424 or should I have you teach the class? 731 00:32:04,457 --> 00:32:05,992 Somewhere in between. 732 00:32:06,026 --> 00:32:07,494 Well, do you want to help me set up? 733 00:32:07,527 --> 00:32:09,362 - I'd love to. - Great! 734 00:32:09,396 --> 00:32:11,531 So we can just lay out some of the fabrics. Thank you. 735 00:32:11,564 --> 00:32:15,035 Oh... these are beautiful. 736 00:32:15,068 --> 00:32:16,236 Picked them out myself. 737 00:32:16,269 --> 00:32:18,171 - Nicely done! - Thank you. 738 00:32:18,204 --> 00:32:21,241 So, if you're a volunteer, what do you do for work? 739 00:32:21,274 --> 00:32:23,009 Corporate strategy at a tech firm. 740 00:32:23,043 --> 00:32:25,545 My son works at a tech company! 741 00:32:25,578 --> 00:32:27,047 Oh. 742 00:32:27,080 --> 00:32:28,515 I should introduce you. 743 00:32:28,548 --> 00:32:30,083 She doesn't do setups. 744 00:32:30,116 --> 00:32:32,318 Lois, Judie. Judie, Lois. 745 00:32:32,352 --> 00:32:35,355 I've been trying to set her up with my Stephen for years, 746 00:32:35,388 --> 00:32:36,523 but she refuses! 747 00:32:36,556 --> 00:32:37,357 Well, if I say yes to one, 748 00:32:37,390 --> 00:32:39,025 then I have to say yes to them all. 749 00:32:39,059 --> 00:32:40,427 Understood. 750 00:32:40,460 --> 00:32:41,695 But it's your own fault 751 00:32:41,728 --> 00:32:44,030 for being charming and beautiful. 752 00:32:44,064 --> 00:32:46,199 Oh, ladies! 753 00:32:46,232 --> 00:32:47,701 That's what I'm always saying! 754 00:32:47,734 --> 00:32:49,636 Can I help you with this? 755 00:32:49,669 --> 00:32:50,637 Oh, yes. 756 00:32:54,841 --> 00:32:58,078 Behold! The Omega Tech Games! 757 00:32:59,813 --> 00:33:01,414 The games 758 00:33:01,448 --> 00:33:05,051 will consist of several team-building activities. 759 00:33:05,085 --> 00:33:07,520 You will compete in teams of two, 760 00:33:07,554 --> 00:33:10,190 selected by me, randomly. 761 00:33:10,223 --> 00:33:13,326 Here are the first five teams... 762 00:33:16,429 --> 00:33:18,598 - We're on the same team! - Yeah! 763 00:33:18,631 --> 00:33:20,667 - Great. - Of course. 764 00:33:20,700 --> 00:33:22,135 Double trouble! 765 00:33:22,168 --> 00:33:24,337 Jinx! 766 00:33:24,371 --> 00:33:27,340 First up, our obstacle course! 767 00:33:31,211 --> 00:33:32,779 Simple, right? 768 00:33:32,812 --> 00:33:34,547 Wrong! 769 00:33:34,581 --> 00:33:36,449 As you can see... 770 00:33:36,483 --> 00:33:38,284 or... can't see... 771 00:33:38,318 --> 00:33:40,320 Oh. 772 00:33:40,353 --> 00:33:42,489 One half of your pair is blindfolded 773 00:33:42,522 --> 00:33:46,826 while the other will be calling out instructions. 774 00:33:46,860 --> 00:33:49,262 First team to the end of the obstacle course 775 00:33:49,295 --> 00:33:51,865 will be declared the victor. 776 00:33:58,905 --> 00:34:00,874 All right. Well, this should be interesting. 777 00:34:00,907 --> 00:34:02,375 - I'm on this side. - Oh, hey. 778 00:34:02,409 --> 00:34:03,643 What, do you think I'm gonna give you 779 00:34:03,677 --> 00:34:04,511 bad directions or something? 780 00:34:04,544 --> 00:34:06,379 No, I just think that you and I have, uh, 781 00:34:06,413 --> 00:34:08,581 very different communication styles. 782 00:34:08,615 --> 00:34:11,484 Oh, okay. Well, let's hope not too different. 783 00:34:11,518 --> 00:34:12,852 On your mark... 784 00:34:12,886 --> 00:34:14,754 get set... 785 00:34:14,788 --> 00:34:15,822 Jackie? 786 00:34:17,190 --> 00:34:19,359 Okay! Um, come this way. Come this way. 787 00:34:19,392 --> 00:34:20,427 Coming this way. Okay, all right. 788 00:34:20,460 --> 00:34:22,696 Then you're gonna go out, and you're gonna go in. 789 00:34:22,729 --> 00:34:24,197 Out and in! 790 00:34:24,230 --> 00:34:25,632 - Okay, yeah, yeah, yeah! - Perfect. 791 00:34:25,665 --> 00:34:27,334 This is it, this is it! 792 00:34:27,367 --> 00:34:28,802 You're doing great. Okay, okay... 793 00:34:28,835 --> 00:34:30,236 Amazing! Keep going! 794 00:34:30,270 --> 00:34:31,671 - Yes! - Yeah. 795 00:34:33,306 --> 00:34:35,342 You're doing so good! 796 00:34:35,375 --> 00:34:36,509 And stop! 797 00:34:36,543 --> 00:34:37,777 Okay, there's an object on the ground in front of you. 798 00:34:37,811 --> 00:34:38,812 - Yeah? - You're gonna reach down 799 00:34:38,845 --> 00:34:39,846 and you're gonna pick it up! 800 00:34:39,879 --> 00:34:40,880 - Okay. - Right, there it is. 801 00:34:40,914 --> 00:34:41,548 - Do you know what it is? - Oh, yeah-yeah-yeah-yeah. 802 00:34:41,581 --> 00:34:44,284 Okay, uh, five. Two, three. 803 00:34:44,317 --> 00:34:47,187 Oh, no... yup! One, two, three, four, five. 804 00:34:47,220 --> 00:34:48,488 Yes, perfect. Perfect. You did it. You did it. 805 00:34:48,521 --> 00:34:49,489 So, um, step over. 806 00:34:49,522 --> 00:34:51,257 Big step up. Yeah, but a little bit toward... 807 00:34:51,291 --> 00:34:52,926 Yes, you did it! 808 00:34:52,959 --> 00:34:54,728 Yay! 809 00:34:54,761 --> 00:34:56,363 - We did it! - Yes! 810 00:34:57,630 --> 00:34:59,165 All right, can I get down? 811 00:34:59,199 --> 00:35:00,633 You can get down, you can get down. 812 00:35:00,667 --> 00:35:01,835 - Whoa. - Good job. 813 00:35:01,868 --> 00:35:03,436 Honestly, you nailed that. 814 00:35:03,470 --> 00:35:05,638 Hey. Well, I think it's because I had good direction... 815 00:35:05,672 --> 00:35:07,340 from, uh, a great director... 816 00:35:07,374 --> 00:35:08,375 you, you were the director. 817 00:35:08,408 --> 00:35:09,409 - No, I know! - Oh, you know that? 818 00:35:09,442 --> 00:35:09,809 - See my "director" pose? - Oh, you were doing the... 819 00:35:09,843 --> 00:35:11,378 Nice. Okay. 820 00:35:11,411 --> 00:35:12,312 - Okay, so here's the thing. - Yeah? 821 00:35:12,345 --> 00:35:13,446 - We were great... - Mm-hmm? 822 00:35:13,480 --> 00:35:15,749 However, the twins beat us by, like, that much... 823 00:35:15,782 --> 00:35:17,183 so we cannot rest on our laurels. 824 00:35:17,217 --> 00:35:17,984 All right, don't worry about them. 825 00:35:18,018 --> 00:35:19,252 We are gonna own this next event. 826 00:35:19,285 --> 00:35:19,953 You know it. 827 00:35:19,986 --> 00:35:20,854 Pew! 828 00:35:20,887 --> 00:35:21,955 - What? - Hey! 829 00:35:21,988 --> 00:35:23,289 That's my thing. 830 00:35:23,323 --> 00:35:24,891 All righty, friends! 831 00:35:24,924 --> 00:35:28,294 It is time for our second challenge. 832 00:35:28,328 --> 00:35:30,330 Bum-ba-dum-da-da-dah! 833 00:35:34,300 --> 00:35:35,268 This challenge will test 834 00:35:35,301 --> 00:35:38,738 how well you and your partner know our office. 835 00:35:38,772 --> 00:35:40,607 Our first question... 836 00:35:40,640 --> 00:35:43,610 what distinguishes ArtistAxis from its competitors? 837 00:35:44,911 --> 00:35:46,346 Tom? 838 00:35:46,379 --> 00:35:48,281 We were the first social media platform 839 00:35:48,314 --> 00:35:51,351 made specifically for artists to get work. 840 00:35:51,384 --> 00:35:52,552 Ding-ding-ding-ding- ding-ding-ding! 841 00:35:52,585 --> 00:35:53,853 That is correct! 842 00:35:56,022 --> 00:35:56,990 You nailed it! 843 00:35:57,023 --> 00:35:58,992 Our final question 844 00:35:59,025 --> 00:36:01,728 comes from our founder, Walter Cook... 845 00:36:01,761 --> 00:36:06,733 what space in our office should inspire us the most? 846 00:36:08,034 --> 00:36:09,336 Devon? 847 00:36:09,369 --> 00:36:10,770 That's easy... our desks. 848 00:36:10,804 --> 00:36:12,238 Ehh! 849 00:36:12,272 --> 00:36:13,540 - I'm sorry. - I know this! 850 00:36:13,573 --> 00:36:15,542 That is not the answer we're looking for. 851 00:36:16,643 --> 00:36:17,711 Liv? 852 00:36:17,744 --> 00:36:18,645 The kitchen... 853 00:36:18,678 --> 00:36:21,581 where every ingredient is an inspiration. 854 00:36:23,717 --> 00:36:25,285 That is correct! 855 00:36:25,318 --> 00:36:27,854 Congrats, Tom and Liv! 856 00:36:27,887 --> 00:36:29,322 You have won the second challenge, 857 00:36:29,356 --> 00:36:30,557 which means you are tied... 858 00:36:30,590 --> 00:36:31,891 - Oh, yes! - With Kevin and Devon. 859 00:36:32,926 --> 00:36:33,793 We did it. 860 00:36:33,827 --> 00:36:35,028 Yes, we did. 861 00:36:35,061 --> 00:36:35,829 - That was great. Let's... - That's what we did. 862 00:36:35,862 --> 00:36:37,297 Let's... do it! 863 00:36:37,330 --> 00:36:39,933 Yup, let's go. Let's, uh... this way. This way. 864 00:36:39,966 --> 00:36:41,368 Okay, remember... 865 00:36:41,401 --> 00:36:43,770 if the balloons touch the ground, 866 00:36:43,803 --> 00:36:47,273 you will be disqualified. 867 00:36:47,307 --> 00:36:48,942 All right. On your marks, please? 868 00:36:48,975 --> 00:36:51,044 - Get as close as we can. - Okay. We good? 869 00:36:51,077 --> 00:36:52,946 Three, two... 870 00:36:52,979 --> 00:36:54,781 Jackie! 871 00:37:03,723 --> 00:37:04,958 Tom and Liv! 872 00:37:05,992 --> 00:37:07,827 - Yes! - Oh! 873 00:37:07,861 --> 00:37:08,862 We did it! 874 00:37:08,895 --> 00:37:10,063 Oh! 875 00:37:10,096 --> 00:37:11,064 Congratu... 876 00:37:11,097 --> 00:37:12,999 Ohh... whoo! 877 00:37:13,033 --> 00:37:14,634 Congratulations. 878 00:37:14,668 --> 00:37:15,535 Thank you. 879 00:37:15,568 --> 00:37:17,537 - Liv, here is your basket. - Thank you! 880 00:37:17,570 --> 00:37:19,639 We, uh, we make a pretty good team. 881 00:37:19,673 --> 00:37:21,608 We do, don't we? 882 00:37:24,744 --> 00:37:26,846 Uh, do you wanna go look and see what's in here? 883 00:37:26,880 --> 00:37:28,448 Yeah, let's see what we go. 884 00:37:28,481 --> 00:37:30,383 Ooh, this is so exciting. 885 00:37:31,584 --> 00:37:32,852 Looks like there's some pretty good stuff in here. 886 00:37:32,886 --> 00:37:35,321 Let's see! 887 00:37:35,355 --> 00:37:37,357 Oh, wait. Is this... 888 00:37:37,390 --> 00:37:39,092 a gift voucher to Enclave? 889 00:37:39,125 --> 00:37:40,460 That's fancy! 890 00:37:40,493 --> 00:37:41,528 Oh, I've always wanted to go there. 891 00:37:41,561 --> 00:37:43,329 - Me too. - Ooh, this is cool! 892 00:37:43,363 --> 00:37:45,965 "A private cooking lesson with a celebrity chef." 893 00:37:46,900 --> 00:37:47,967 Romantic. 894 00:37:48,001 --> 00:37:48,935 I know! 895 00:37:51,104 --> 00:37:54,007 Who would... Who would you take to that? 896 00:37:54,040 --> 00:37:56,609 I don't... I don't know. 897 00:37:56,643 --> 00:37:59,446 Are you... Are you, uh, are you seeing anyone? 898 00:37:59,479 --> 00:38:01,715 No, not technically. 899 00:38:01,748 --> 00:38:05,485 Um, but I... I mean, I have someone in mind. 900 00:38:07,153 --> 00:38:09,122 Same. 901 00:38:09,155 --> 00:38:10,857 Cool. 902 00:38:18,465 --> 00:38:20,767 You are so good at coloring, Lizzie. 903 00:38:20,800 --> 00:38:24,738 She loves these crayons, Liv. What a great gift, right? 904 00:38:24,771 --> 00:38:26,706 It looks beautiful. You are quite the artiste. 905 00:38:26,740 --> 00:38:27,874 Can I see? 906 00:38:27,907 --> 00:38:28,875 - Mm-hmm! - Yeah? Okay. 907 00:38:30,510 --> 00:38:31,678 When I'm finished. 908 00:38:31,711 --> 00:38:33,980 Oh, yes. Right. Of course. I'm so sorry. 909 00:38:34,014 --> 00:38:35,749 How dare you disturb the Master? 910 00:38:36,683 --> 00:38:39,552 Oh, Lizzie, have you seen "Bluetiful"? 911 00:38:40,754 --> 00:38:43,456 - It's my favorite. - Ooh, I love that color! 912 00:38:43,490 --> 00:38:45,959 Yeah! And it was inspired by YlnMn Blue. 913 00:38:45,992 --> 00:38:47,660 Gin-min? 914 00:38:47,694 --> 00:38:49,162 The first new shade of blue to be discovered 915 00:38:49,195 --> 00:38:51,164 since the invention of cobalt 200 years ago. 916 00:38:51,197 --> 00:38:53,133 Mm-hmm. 917 00:38:53,166 --> 00:38:54,701 I don't think she found that interesting. 918 00:38:54,734 --> 00:38:57,470 Sounds like someone's been binge-watching Jeopardy. 919 00:38:57,504 --> 00:38:59,906 No, I just learned it from a friend at work. 920 00:38:59,939 --> 00:39:01,107 Is it a guy? 921 00:39:02,776 --> 00:39:04,978 Okay! No, no, no. Out with it! 922 00:39:05,011 --> 00:39:06,479 It's not a big deal. 923 00:39:06,513 --> 00:39:08,782 It's just a friend that I exchange messages with, 924 00:39:08,815 --> 00:39:09,949 and a lot of DMs... 925 00:39:09,983 --> 00:39:11,985 but it's just... casual. 926 00:39:12,018 --> 00:39:13,586 Mm-hmm, yeah... "casual," 927 00:39:13,620 --> 00:39:14,854 except from the way that you are turning red, 928 00:39:14,888 --> 00:39:17,123 I can tell that you wish it was serious. 929 00:39:17,157 --> 00:39:18,525 No, it's... it's not! 930 00:39:18,558 --> 00:39:20,760 I mean, I... I like him... 931 00:39:20,794 --> 00:39:22,462 Mm-hmm? 932 00:39:22,495 --> 00:39:24,998 But I haven't met him yet. 933 00:39:25,031 --> 00:39:26,499 What? 934 00:39:26,533 --> 00:39:28,201 I know, but it's just... 935 00:39:28,234 --> 00:39:29,869 we're just getting to know each other. 936 00:39:29,903 --> 00:39:30,704 You know? 937 00:39:30,737 --> 00:39:33,540 In an organic way, with no pressure, 938 00:39:33,573 --> 00:39:35,141 but the longer it goes on, 939 00:39:35,175 --> 00:39:36,710 the more I wanna meet him. 940 00:39:36,743 --> 00:39:38,478 Well, then, yeah, I say go for it. 941 00:39:38,511 --> 00:39:40,013 Yeah, go for it! 942 00:39:40,046 --> 00:39:41,147 You think so? 943 00:39:41,181 --> 00:39:42,615 Well, yeah. 944 00:39:42,649 --> 00:39:44,551 I mean, worst case, we could just be friends. 945 00:39:44,584 --> 00:39:45,952 Or, you know, you could have an office romance 946 00:39:45,985 --> 00:39:47,087 that fails miserably, 947 00:39:47,120 --> 00:39:48,688 and ultimately leads to termination 948 00:39:48,722 --> 00:39:50,223 without severance, so... 949 00:39:50,256 --> 00:39:52,559 - Mom! - What? 950 00:39:52,592 --> 00:39:53,993 Thank you, Lizzie! 951 00:39:54,027 --> 00:39:55,028 At least someone's on my side. 952 00:39:55,061 --> 00:39:56,529 I am on your side. 953 00:39:57,530 --> 00:39:59,499 That looks so pretty, Lizzie. 954 00:39:59,532 --> 00:40:00,834 Thanks. 955 00:40:05,205 --> 00:40:07,140 I can hardly wait. 956 00:40:07,173 --> 00:40:09,042 Well... 957 00:40:09,075 --> 00:40:10,810 wait no longer. 958 00:40:13,613 --> 00:40:14,781 It's perfect! 959 00:40:14,814 --> 00:40:16,950 - I told you he was a genius. - Well... 960 00:40:16,983 --> 00:40:18,518 Thank you so much. 961 00:40:18,551 --> 00:40:19,552 - My pleasure. - I can hardly wait 962 00:40:19,586 --> 00:40:20,854 to show everyone! 963 00:40:21,888 --> 00:40:23,923 Ahh... 964 00:40:23,957 --> 00:40:25,859 Thank you for doing that. 965 00:40:25,892 --> 00:40:26,693 Well, yeah. 966 00:40:26,726 --> 00:40:28,528 When she saw the one you did of me, 967 00:40:28,561 --> 00:40:30,663 she couldn't stop talking about it, 968 00:40:30,697 --> 00:40:32,866 so I... I volunteered your services. 969 00:40:32,899 --> 00:40:35,001 Hey, how was your quilting class, by the way? 970 00:40:35,035 --> 00:40:36,670 Oh, it was wonderful. 971 00:40:36,703 --> 00:40:38,672 I-I made lots of friends, 972 00:40:38,705 --> 00:40:41,675 and the gal that teaches it is just lovely. 973 00:40:41,708 --> 00:40:42,609 Oh. 974 00:40:42,642 --> 00:40:43,543 Wish I could introduce you, 975 00:40:43,576 --> 00:40:46,813 but she has a strict "no setups" policy. 976 00:40:46,846 --> 00:40:48,782 You guys really get into it over at the Quilting Frame, 977 00:40:48,815 --> 00:40:49,749 don't you? 978 00:40:49,783 --> 00:40:52,252 We have no secrets in the Square of Trust. 979 00:40:53,253 --> 00:40:55,822 By the by, uh... 980 00:40:55,855 --> 00:40:58,825 don't you, uh, have a crush on your, uh, pen-pal? 981 00:40:58,858 --> 00:41:00,894 Ah, yes, I do, and thank you for never forgetting 982 00:41:00,927 --> 00:41:02,862 any embarrassing detail about my life. 983 00:41:02,896 --> 00:41:06,066 It's not embarrassing, it's adorable! 984 00:41:06,099 --> 00:41:07,133 It's been really fun. 985 00:41:07,167 --> 00:41:08,735 It's been... 986 00:41:08,768 --> 00:41:11,237 I don't know, I feel like we can just message for hours, 987 00:41:11,271 --> 00:41:12,939 you know, and the longer I keep this going, 988 00:41:12,972 --> 00:41:15,975 the more I want to... meet her in person, you know? 989 00:41:16,009 --> 00:41:18,211 And the problem is? 990 00:41:18,244 --> 00:41:20,647 Well, it's not a problem, it's just... 991 00:41:20,680 --> 00:41:22,082 well, I want it to be special, you know? 992 00:41:22,115 --> 00:41:23,850 I-I don't want it to be, like, that normal thing 993 00:41:23,883 --> 00:41:25,618 of, "Hey, let's grab a coffee or drinks," 994 00:41:25,652 --> 00:41:27,721 or "let's go for a hike." 995 00:41:27,754 --> 00:41:31,124 You know, I want it to be... elevated. 996 00:41:31,157 --> 00:41:33,126 I want it to be creative. 997 00:41:33,159 --> 00:41:34,594 Speaking of creative, I gotta... 998 00:41:34,627 --> 00:41:37,063 I gotta really nail down this logo redesign. 999 00:41:37,097 --> 00:41:40,100 Once I square that away, then I can focus on Ms. Monday. 1000 00:41:40,133 --> 00:41:42,268 But don't wait too long, 1001 00:41:42,302 --> 00:41:44,204 or you might miss Ms. Monday all together. 1002 00:41:45,772 --> 00:41:48,141 Don't you have a bingo game to get to, or something? 1003 00:41:48,174 --> 00:41:49,776 I do! Ooh... 1004 00:41:49,809 --> 00:41:52,012 Okay. 1005 00:42:00,053 --> 00:42:03,023 Pfft! 1006 00:42:11,331 --> 00:42:13,033 No, no, no! 1007 00:42:16,836 --> 00:42:18,204 Um... 1008 00:42:23,076 --> 00:42:25,178 "What was the music you listen to 1009 00:42:25,211 --> 00:42:26,246 that helps you with work? 1010 00:42:26,279 --> 00:42:27,981 I have no idea how to tackle a big assignment, 1011 00:42:28,014 --> 00:42:31,618 and it's stressing me out." 1012 00:42:31,651 --> 00:42:32,886 "Sorry to hear that. 1013 00:42:32,919 --> 00:42:34,087 - I listen to Baroque music." - Baroque music! 1014 00:42:34,120 --> 00:42:36,790 "It's mathematical, calming... 1015 00:42:36,823 --> 00:42:38,258 I love this performance of Bach's 'Air.' 1016 00:42:38,291 --> 00:42:40,860 It instantly relaxes me. 1017 00:42:40,894 --> 00:42:42,162 For maximum effectiveness, 1018 00:42:42,195 --> 00:42:43,630 try listening to it 1019 00:42:43,663 --> 00:42:45,632 while doing yoga... with candles." 1020 00:42:45,665 --> 00:42:47,300 And she sent a link. 1021 00:42:50,870 --> 00:42:52,238 "The lesson being... 1022 00:42:52,272 --> 00:42:55,108 life is short, but art lasts forever." 1023 00:43:26,006 --> 00:43:28,842 "Thank you so much for the musical advice. 1024 00:43:28,875 --> 00:43:30,377 And adding candlelit yoga? 1025 00:43:30,410 --> 00:43:32,245 What a life hack! 1026 00:43:32,278 --> 00:43:34,814 Who knew my deskmate was so inspiring?" 1027 00:43:34,848 --> 00:43:36,816 "Glad you took me up on that. 1028 00:43:36,850 --> 00:43:38,251 It's a real trifecta. 1029 00:43:38,284 --> 00:43:40,820 Candlelight is a non-negotiable. 1030 00:43:40,854 --> 00:43:42,756 Ambiance is my love language. 1031 00:43:42,789 --> 00:43:45,859 You have to set the scene, put some magic in the air." 1032 00:43:45,892 --> 00:43:47,060 You have to set the scene. 1033 00:43:49,763 --> 00:43:50,997 "Okay. This is too much! 1034 00:43:51,031 --> 00:43:52,399 I know I said we shouldn't meet, 1035 00:43:52,432 --> 00:43:54,167 but you are too incredible... 1036 00:43:54,200 --> 00:43:55,735 I have to meet you." 1037 00:43:55,769 --> 00:43:58,271 I have to meet you, too! 1038 00:43:59,439 --> 00:44:00,774 "That's a lot of pressure. 1039 00:44:00,807 --> 00:44:02,142 What if we don't hit it off?" 1040 00:44:02,175 --> 00:44:03,777 "We have to try. 1041 00:44:03,810 --> 00:44:05,078 I'll make it easy. 1042 00:44:05,111 --> 00:44:06,746 Dinner for two. 1043 00:44:06,780 --> 00:44:09,115 This Sunday, say, 6:30 p.m.?" 1044 00:44:09,149 --> 00:44:10,483 "Let's do it. 1045 00:44:10,517 --> 00:44:12,452 Just tell me where, and I'm there." 1046 00:44:12,485 --> 00:44:14,320 Um... 1047 00:44:18,958 --> 00:44:20,326 Um... 1048 00:44:20,360 --> 00:44:21,795 "How about Enclave? 1049 00:44:21,828 --> 00:44:23,830 Best view in the city." 1050 00:44:23,863 --> 00:44:27,133 Enclave? He is not messing around. 1051 00:44:27,167 --> 00:44:29,336 "Oh, wow, high-end for a first date. 1052 00:44:29,369 --> 00:44:30,837 Are you sure?" 1053 00:44:30,870 --> 00:44:33,173 A hundred percent! 1054 00:44:33,206 --> 00:44:34,441 "Then, I'm in!" 1055 00:44:37,277 --> 00:44:38,745 "I... guess 1056 00:44:38,778 --> 00:44:41,247 I will see Ms. Monday... 1057 00:44:41,281 --> 00:44:43,183 this Sunday." 1058 00:44:45,085 --> 00:44:46,019 Ee! 1059 00:45:00,233 --> 00:45:02,135 Someone's in a good mood. 1060 00:45:02,168 --> 00:45:03,436 Yeah... Liv. 1061 00:45:03,470 --> 00:45:06,473 You look like Lois when she hit back-to-back bingos last Sunday. 1062 00:45:06,506 --> 00:45:07,941 What's going on? 1063 00:45:07,974 --> 00:45:09,909 Okay, am I being that obvious? 1064 00:45:09,943 --> 00:45:11,811 You're tying knots at warp speed. 1065 00:45:11,845 --> 00:45:13,313 Something's up! 1066 00:45:14,447 --> 00:45:16,349 I don't know. I'm embarrassed! 1067 00:45:16,383 --> 00:45:18,551 "Square of Trust." 1068 00:45:18,585 --> 00:45:19,519 What is it? 1069 00:45:19,552 --> 00:45:21,121 Okay. 1070 00:45:21,154 --> 00:45:23,089 You remember that work-crush I told you both about? 1071 00:45:23,123 --> 00:45:23,957 Mm-hmm. 1072 00:45:23,990 --> 00:45:25,492 He finally asked me out! 1073 00:45:25,525 --> 00:45:27,360 About time! 1074 00:45:27,394 --> 00:45:28,395 That's wonderful! 1075 00:45:28,428 --> 00:45:29,963 I know, I'm excited. 1076 00:45:29,996 --> 00:45:31,564 This one just feels different. 1077 00:45:31,598 --> 00:45:33,500 There must be something in the air, 1078 00:45:33,533 --> 00:45:35,135 because my son just asked out 1079 00:45:35,168 --> 00:45:37,303 his colleague on a date, as well. 1080 00:45:37,337 --> 00:45:38,838 Good for him! 1081 00:45:38,872 --> 00:45:41,374 Mm-hmm! He's taking her to Enclave this Sunday. 1082 00:45:41,408 --> 00:45:43,076 How romantic! 1083 00:45:43,109 --> 00:45:44,177 Oh, my son 1084 00:45:44,210 --> 00:45:46,246 could learn a thing from your Tom, 1085 00:45:46,279 --> 00:45:47,213 if you ask me. 1086 00:45:47,247 --> 00:45:48,548 "Tom"? Tom. 1087 00:45:48,581 --> 00:45:50,050 Your son's name is Tom? 1088 00:45:50,083 --> 00:45:52,585 Well, I call him "Thomas," but yes. 1089 00:45:54,320 --> 00:45:56,423 Huh! Ohh... 1090 00:45:56,456 --> 00:45:58,925 Uh, uh, w-where does he work? 1091 00:45:58,958 --> 00:46:00,860 Have you ever heard 1092 00:46:00,894 --> 00:46:03,296 of a company called "ArtistAxis"? 1093 00:46:03,329 --> 00:46:05,198 Yeah, I have. 1094 00:46:05,231 --> 00:46:07,867 He's one of the original employees there. 1095 00:46:07,901 --> 00:46:09,002 You don't say? 1096 00:46:09,035 --> 00:46:11,137 Mm. He really likes this woman. 1097 00:46:11,171 --> 00:46:13,006 I told him to keep his head out of the clouds 1098 00:46:13,039 --> 00:46:14,874 until he's had a few dates with her, 1099 00:46:14,908 --> 00:46:17,043 but he's really smitten! 1100 00:46:17,077 --> 00:46:18,578 He calls her "Ms. Monday." 1101 00:46:38,598 --> 00:46:40,166 Well, hello there. 1102 00:46:41,034 --> 00:46:42,502 Well... hey. 1103 00:46:42,535 --> 00:46:43,603 Hi! 1104 00:46:43,636 --> 00:46:45,171 You look nice. 1105 00:46:45,205 --> 00:46:47,440 I just wanted to feel sharp for the pitch. 1106 00:46:47,474 --> 00:46:48,875 Mission accomplished. 1107 00:46:48,908 --> 00:46:50,276 Thank you. 1108 00:46:50,310 --> 00:46:52,879 So, this is, uh, this is where you sit? 1109 00:46:52,912 --> 00:46:54,347 This is where I sit. 1110 00:46:54,381 --> 00:46:55,415 I like the space. 1111 00:46:55,448 --> 00:46:56,950 Love the succulent. 1112 00:46:56,983 --> 00:46:57,984 Oh, yeah. Me too! 1113 00:46:58,018 --> 00:46:59,185 You know, actually, this... 1114 00:46:59,219 --> 00:47:03,323 was a compromise between me and my deskmate. 1115 00:47:03,356 --> 00:47:04,491 So you talk to them? 1116 00:47:04,524 --> 00:47:06,292 Oh, yeah. 1117 00:47:06,326 --> 00:47:09,329 We, like, uh, exchange notes, and text on the Omega Tech app. 1118 00:47:09,362 --> 00:47:12,665 I call her Ms. Monday, she calls me Mr. Tuesday. 1119 00:47:12,699 --> 00:47:15,001 Okay, well, that is cute. 1120 00:47:15,035 --> 00:47:16,136 It's pretty cute. 1121 00:47:16,169 --> 00:47:18,905 So it sounds like you guys are becoming good friends? 1122 00:47:18,938 --> 00:47:20,240 Well... 1123 00:47:20,273 --> 00:47:21,408 - between you and me... - Yeah? 1124 00:47:21,441 --> 00:47:25,378 I think we might be becoming a bit more than friends. 1125 00:47:25,412 --> 00:47:26,946 Interesting. 1126 00:47:26,980 --> 00:47:28,081 I asked her out. 1127 00:47:28,114 --> 00:47:28,915 We're finally gonna meet in person. 1128 00:47:28,948 --> 00:47:31,518 Oh, okay. 1129 00:47:31,551 --> 00:47:33,253 Well, I mean, hey, 1130 00:47:33,286 --> 00:47:36,089 are you worried that you might not hit it off? 1131 00:47:36,122 --> 00:47:37,924 No. No, I can tell with this one. 1132 00:47:37,957 --> 00:47:39,993 Mm, okay. 1133 00:47:40,026 --> 00:47:42,696 Can I ask you a personal question? 1134 00:47:42,729 --> 00:47:45,398 Sure. I won't tell HR. 1135 00:47:45,432 --> 00:47:47,100 Mm, that's funny. 1136 00:47:47,133 --> 00:47:49,602 What is it that you like about her? 1137 00:47:49,636 --> 00:47:50,670 I don't know. 1138 00:47:50,704 --> 00:47:51,971 She's... She's special. 1139 00:47:52,005 --> 00:47:55,075 Like, in what way? 1140 00:47:55,108 --> 00:47:57,177 Well, just, like, the creativity 1141 00:47:57,210 --> 00:47:59,012 of the passing notes, you know? 1142 00:47:59,045 --> 00:48:01,581 Um, the playful mystique of it all. 1143 00:48:01,614 --> 00:48:03,683 She's not afraid to speak her mind, 1144 00:48:03,717 --> 00:48:05,285 but also can be vulnerable, 1145 00:48:05,318 --> 00:48:07,153 which I'm just not used to, at all. 1146 00:48:07,187 --> 00:48:09,489 Well, maybe the reason she feels comfortable 1147 00:48:09,522 --> 00:48:11,291 is because of the anonymity? 1148 00:48:11,324 --> 00:48:12,325 Maybe. 1149 00:48:12,359 --> 00:48:14,194 But that's why I asked her out. 1150 00:48:14,227 --> 00:48:16,162 You know, you can only get to know someone so much 1151 00:48:16,196 --> 00:48:18,565 through texts and notes and stuff. 1152 00:48:18,598 --> 00:48:20,033 Mm-hmm. 1153 00:48:20,066 --> 00:48:21,735 I don't know, but so far she's been... 1154 00:48:21,768 --> 00:48:23,370 amazing. 1155 00:48:25,538 --> 00:48:27,240 And you're about to see another reason why! 1156 00:48:27,273 --> 00:48:29,409 Oh? Okay. What do you mean? 1157 00:48:29,442 --> 00:48:30,410 Let's just say, 1158 00:48:30,443 --> 00:48:32,579 I was pretty stumped about that logo redesign. 1159 00:48:32,612 --> 00:48:33,680 - Yeah? - Then Ms. Monday 1160 00:48:33,713 --> 00:48:34,748 gave me a little advice 1161 00:48:34,781 --> 00:48:38,551 that led to a brilliant stroke of inspiration... 1162 00:48:38,585 --> 00:48:40,453 and after I listened to classical Baroque music 1163 00:48:40,487 --> 00:48:42,722 all weekend... I finally figured it out. 1164 00:48:42,756 --> 00:48:45,058 You know, I, also, love... 1165 00:48:45,091 --> 00:48:46,059 classical Baroque music... 1166 00:48:46,092 --> 00:48:47,694 especially Bach. 1167 00:48:47,727 --> 00:48:49,329 Really? 1168 00:48:49,362 --> 00:48:51,498 Yeah. 1169 00:48:54,100 --> 00:48:56,736 Am I the last person to the Bach party? 1170 00:48:56,770 --> 00:48:58,471 - Anyway... - Yeah. 1171 00:48:58,505 --> 00:49:01,474 She just knew exactly what I needed in that moment, right? 1172 00:49:01,508 --> 00:49:03,076 I just felt so supported. 1173 00:49:03,109 --> 00:49:05,512 I don't know, she's... she's one of a kind. 1174 00:49:05,545 --> 00:49:08,415 Well, don't worry, because I will not tell HR. 1175 00:49:08,448 --> 00:49:09,382 Tell HR what? 1176 00:49:09,416 --> 00:49:11,084 Oh! There he is. 1177 00:49:11,117 --> 00:49:13,019 - Hey... Chad. - Just jokin' around. 1178 00:49:13,053 --> 00:49:15,655 Go back to your cubicle! 1179 00:49:15,689 --> 00:49:16,756 Came out of nowhere, you... 1180 00:49:18,258 --> 00:49:19,759 Wow. 1181 00:49:19,793 --> 00:49:21,628 Yes! 1182 00:49:24,597 --> 00:49:26,733 Uh, we should probably get down to business? 1183 00:49:26,766 --> 00:49:28,802 - Yes! Yes, we... yeah, we should. - Yes. Okay, here. Come here. 1184 00:49:28,835 --> 00:49:30,437 Okay. 1185 00:49:30,470 --> 00:49:33,039 So, you said that the old logo 1186 00:49:33,073 --> 00:49:34,574 didn't test well internationally. 1187 00:49:34,607 --> 00:49:36,142 Drumroll, please? 1188 00:49:36,176 --> 00:49:37,777 Oh! Um... 1189 00:49:37,811 --> 00:49:40,380 - Very nice. - Thank you. 1190 00:49:41,715 --> 00:49:43,783 The world... 1191 00:49:43,817 --> 00:49:46,086 connected by a brushstroke. 1192 00:49:46,119 --> 00:49:48,688 Well, this is... 1193 00:49:49,856 --> 00:49:51,791 - really good. - Yeah? 1194 00:49:51,825 --> 00:49:53,259 Yes. It's really, really good. 1195 00:49:53,293 --> 00:49:54,794 I mean, we still have to run market tests... 1196 00:49:54,828 --> 00:49:56,129 Of course. No, no, no. 1197 00:49:56,162 --> 00:49:58,264 But my first instinct is very positive. 1198 00:49:59,099 --> 00:50:00,367 Good job. 1199 00:50:00,400 --> 00:50:01,735 Thank you. 1200 00:50:01,768 --> 00:50:05,438 I really think that Walter is going to love this. 1201 00:50:05,472 --> 00:50:07,273 I sorta... 1202 00:50:08,174 --> 00:50:09,776 hate it? 1203 00:50:12,212 --> 00:50:14,080 Mm, actually... 1204 00:50:14,114 --> 00:50:16,583 I really hate it. 1205 00:50:16,616 --> 00:50:18,151 Uh, what do you hate, sir? 1206 00:50:18,184 --> 00:50:20,153 It's a little... simple, bland. 1207 00:50:20,186 --> 00:50:21,821 It doesn't break any ground. 1208 00:50:21,855 --> 00:50:25,458 Well, okay, but the simplicity is its beauty, in my opinion. 1209 00:50:25,492 --> 00:50:27,227 Yeah, it doesn't work for me. 1210 00:50:27,260 --> 00:50:29,529 Uh, if I may, sir? 1211 00:50:29,562 --> 00:50:31,698 - Maybe we test it first and... - Yeah. 1212 00:50:31,731 --> 00:50:32,799 Hold off on a final decision, 1213 00:50:32,832 --> 00:50:34,267 until we have our data? 1214 00:50:34,300 --> 00:50:35,669 Yeah, yeah. Nope. Scrap it. 1215 00:50:35,702 --> 00:50:37,871 Just... Just bring me something different. 1216 00:50:37,904 --> 00:50:39,305 Okay, with all due respect, sir... 1217 00:50:39,339 --> 00:50:40,540 Um, you know what? 1218 00:50:40,573 --> 00:50:42,275 We understand. You're right, Walter. 1219 00:50:42,308 --> 00:50:44,411 Um, we will go back to the drawing board 1220 00:50:44,444 --> 00:50:46,513 and bring you something fresh. 1221 00:50:46,546 --> 00:50:47,514 You know what? 1222 00:50:47,547 --> 00:50:50,817 I should... I should design the logo myself. 1223 00:50:50,850 --> 00:50:52,318 Pardon? 1224 00:50:52,352 --> 00:50:54,320 Well, it's my vision, 1225 00:50:54,354 --> 00:50:55,689 so I should be the one to design it, right? 1226 00:51:03,329 --> 00:51:05,498 Well, then... um... 1227 00:51:06,900 --> 00:51:07,867 I will let you get to that. 1228 00:51:07,901 --> 00:51:09,436 Animal, vegetable, mineral... 1229 00:51:09,469 --> 00:51:10,503 it's like all over the place. 1230 00:51:10,537 --> 00:51:13,707 The brain can't shut off... poof! 1231 00:51:13,740 --> 00:51:14,708 It's all coming into the brain... 1232 00:51:14,741 --> 00:51:15,742 animal brand... 1233 00:51:15,775 --> 00:51:17,377 or can we go with the sky, 1234 00:51:17,410 --> 00:51:19,713 maybe a cloud, maybe, with a... you gettin' all this, Liv? 1235 00:51:33,927 --> 00:51:35,762 16 minutes late. 1236 00:51:35,795 --> 00:51:38,498 Okay. No big deal. 1237 00:51:38,531 --> 00:51:40,533 No big deal. 1238 00:51:51,945 --> 00:51:53,546 Ah, just chill, Tom. 1239 00:51:53,580 --> 00:51:55,582 She will make it. She will make it. 1240 00:51:55,615 --> 00:51:57,384 Just chill. 1241 00:52:16,770 --> 00:52:18,405 Liv? 1242 00:52:18,972 --> 00:52:20,707 Hey. 1243 00:52:22,742 --> 00:52:24,277 What are you doing here? 1244 00:52:24,310 --> 00:52:25,845 I'm... meeting someone. 1245 00:52:25,879 --> 00:52:27,414 You? 1246 00:52:27,447 --> 00:52:29,749 Yeah. Yeah. Uh, "Ms. Monday." 1247 00:52:29,783 --> 00:52:30,717 Oh. 1248 00:52:32,619 --> 00:52:35,288 What are the odds that we'd be meeting at the same place? 1249 00:52:35,321 --> 00:52:36,589 Well, pretty high, I guess... we both just won 1250 00:52:36,623 --> 00:52:38,658 a gift certificate to this place, remember? 1251 00:52:38,692 --> 00:52:39,793 - Right. - Right. 1252 00:52:39,826 --> 00:52:40,827 Right. 1253 00:52:40,860 --> 00:52:42,729 The rose is a nice touch. 1254 00:52:42,762 --> 00:52:44,297 Oh, thank you. 1255 00:52:44,330 --> 00:52:45,498 So what time is your date? 1256 00:52:45,532 --> 00:52:48,468 6:30. Yeah. She's a little late. 1257 00:52:48,501 --> 00:52:50,704 Mm, well, at least you'll both have tardiness in common. 1258 00:52:50,737 --> 00:52:52,439 Ha! Yeah. Let me guess... you're a full hour 1259 00:52:52,472 --> 00:52:53,440 early for your date? 1260 00:52:53,473 --> 00:52:55,241 No! 1261 00:52:55,275 --> 00:52:56,643 A half an hour. 1262 00:52:56,676 --> 00:52:58,578 - Mm. - I just... I wanted to get here 1263 00:52:58,611 --> 00:53:00,980 early and get a table by the fireplace. 1264 00:53:01,014 --> 00:53:03,383 You know... ambiance... 1265 00:53:03,416 --> 00:53:05,452 it's so important on a first date. 1266 00:53:06,553 --> 00:53:08,655 I would say that it's my love language. 1267 00:53:08,688 --> 00:53:10,490 Hi! 1268 00:53:10,523 --> 00:53:11,891 Would you and your date like a seat in our lounge area 1269 00:53:11,925 --> 00:53:12,859 while your table's being set? 1270 00:53:12,892 --> 00:53:14,928 Oh, uh, she's not my date. 1271 00:53:14,961 --> 00:53:16,429 I'm sorry. 1272 00:53:16,463 --> 00:53:18,531 Uh, you two looked so cute together, 1273 00:53:18,565 --> 00:53:20,800 I just figured she was the one you were waiting for. 1274 00:53:20,834 --> 00:53:22,302 No, we're... we're colleagues, but we're not dating. 1275 00:53:22,335 --> 00:53:23,503 Okay. 1276 00:53:23,536 --> 00:53:26,272 Well, would you still like that seat? 1277 00:53:26,306 --> 00:53:27,474 Oh, yes. That'd be great. 1278 00:53:27,507 --> 00:53:28,608 Great. Just this way. 1279 00:53:28,641 --> 00:53:31,011 Okay. 1280 00:53:31,044 --> 00:53:32,946 Would... Would you want to join me 1281 00:53:32,979 --> 00:53:33,913 while you're waiting for your date? 1282 00:53:35,415 --> 00:53:37,851 Sure. Yeah, I'll, um... I'll meet you there. 1283 00:53:37,884 --> 00:53:39,352 I'm just gonna go wash my hands real quick. 1284 00:53:39,386 --> 00:53:39,953 - Okay. - Okay. 1285 00:53:39,986 --> 00:53:41,488 Great. 1286 00:53:43,323 --> 00:53:45,458 Sorry. Okay. 1287 00:53:51,931 --> 00:53:53,633 "So sorry to do this so last-minute... 1288 00:53:53,667 --> 00:53:54,934 I had some things come up 1289 00:53:54,968 --> 00:53:56,703 and I won't be able to make it tonight. 1290 00:53:56,736 --> 00:53:58,672 Raincheck?" 1291 00:54:10,684 --> 00:54:11,918 Okay. 1292 00:54:11,951 --> 00:54:13,887 You can do this. 1293 00:54:13,920 --> 00:54:15,622 Just tell him. 1294 00:54:15,655 --> 00:54:16,690 Mm. 1295 00:54:29,069 --> 00:54:31,404 I'm sorry about your date. 1296 00:54:31,438 --> 00:54:34,341 Oh, no. It's fine. 1297 00:54:34,374 --> 00:54:36,643 She was probably too good to be true anyway. 1298 00:54:36,676 --> 00:54:37,944 I don't know what I was thinking... 1299 00:54:37,977 --> 00:54:40,747 given my dating luck. 1300 00:54:43,450 --> 00:54:45,452 Um... ahem. 1301 00:54:45,485 --> 00:54:47,520 I, uh, I want to tell you something, 1302 00:54:47,554 --> 00:54:50,690 but I'm not sure how you're gonna take it. 1303 00:54:50,724 --> 00:54:52,726 Oh, please don't kick me while I'm down. 1304 00:54:52,759 --> 00:54:55,995 You've already done enough with that Walter meeting. 1305 00:54:58,565 --> 00:55:00,467 Wait, are you being serious? 1306 00:55:00,500 --> 00:55:02,602 Yeah. Well, you were there. You saw what happened. 1307 00:55:02,635 --> 00:55:04,137 Yeah, I... I was there. 1308 00:55:04,170 --> 00:55:05,672 That's why I'm confused. 1309 00:55:05,705 --> 00:55:07,640 I mean, what do you think that I did, exactly? 1310 00:55:07,674 --> 00:55:09,709 Well, it's what you didn't do. 1311 00:55:09,743 --> 00:55:11,911 I mean, you let Walter trash all my ideas. 1312 00:55:11,945 --> 00:55:13,613 I kinda needed you to have my back in there. 1313 00:55:13,646 --> 00:55:14,814 No, I did have your back. 1314 00:55:14,848 --> 00:55:16,750 I told him that I loved your design. 1315 00:55:16,783 --> 00:55:19,586 Yeah, but then you caved, and then he pushed back. 1316 00:55:19,619 --> 00:55:21,388 Because I know him! He made up his mind. 1317 00:55:21,421 --> 00:55:22,789 What else was I supposed to do? 1318 00:55:22,822 --> 00:55:24,624 Say "no"? 1319 00:55:25,725 --> 00:55:27,894 You know that I can't say no to Walter. 1320 00:55:27,927 --> 00:55:29,729 Why not? He pays you for your advice, 1321 00:55:29,763 --> 00:55:32,032 not to just agree with everything he says. 1322 00:55:32,065 --> 00:55:34,000 That's unfair. 1323 00:55:34,034 --> 00:55:35,502 Okay, maybe you're right. 1324 00:55:35,535 --> 00:55:37,170 I-I don't know all your interactions with Walter, 1325 00:55:37,203 --> 00:55:38,638 but I-I have seen 1326 00:55:38,672 --> 00:55:40,140 that your desire to... 1327 00:55:40,173 --> 00:55:41,474 follow all the rules 1328 00:55:41,508 --> 00:55:43,610 and do everything right has sort of... 1329 00:55:43,643 --> 00:55:46,079 lead you to be a "yes woman." 1330 00:55:48,448 --> 00:55:50,116 It's not a... It's not a bad thing. 1331 00:55:50,150 --> 00:55:51,685 I mean, look how far you've gotten. 1332 00:55:51,718 --> 00:55:53,520 You-You've got a lot of amazing qualities. 1333 00:55:53,553 --> 00:55:54,688 Liv, you do. 1334 00:55:54,721 --> 00:55:57,190 I mean, you're smart, you're charming... 1335 00:55:57,223 --> 00:55:59,926 You're obviously beautiful. 1336 00:56:00,760 --> 00:56:03,196 I just think that you could stand 1337 00:56:03,229 --> 00:56:05,065 to stick to your gut a little bit more. 1338 00:56:05,098 --> 00:56:06,666 You know? 1339 00:56:06,700 --> 00:56:08,101 It's just my two cents. 1340 00:56:08,134 --> 00:56:10,103 I mean, I don't know, I-I... 1341 00:56:10,136 --> 00:56:12,038 Maybe I'm talking crazy. Look, don't listen to me. 1342 00:56:15,241 --> 00:56:16,710 Look, I'm, um... 1343 00:56:16,743 --> 00:56:18,211 I'm gonna get out of here. 1344 00:56:18,244 --> 00:56:21,114 Your date will be here any minute. 1345 00:56:22,749 --> 00:56:25,085 I really hope it goes better than mine. 1346 00:56:25,118 --> 00:56:26,986 Hey, Tom? 1347 00:56:29,089 --> 00:56:30,824 Um... 1348 00:56:30,857 --> 00:56:34,694 I'm sure that Ms. Monday will make it up to you. 1349 00:56:35,662 --> 00:56:37,864 Yeah, I hope so. 1350 00:56:55,949 --> 00:56:56,883 Hey, there! 1351 00:56:57,817 --> 00:56:59,586 Oh, hi! 1352 00:56:59,619 --> 00:57:01,588 What are you doing here? 1353 00:57:01,621 --> 00:57:03,189 I just... I forgot some of my things. 1354 00:57:03,223 --> 00:57:04,991 What are you two doing up? 1355 00:57:05,025 --> 00:57:06,259 We're adults. 1356 00:57:06,292 --> 00:57:07,527 Curfews don't apply to us. 1357 00:57:07,560 --> 00:57:09,496 Fair enough. 1358 00:57:09,529 --> 00:57:10,730 Plus, we heard the click-clack of heels 1359 00:57:10,764 --> 00:57:12,599 that definitely didn't belong to any of us. 1360 00:57:12,632 --> 00:57:13,933 We had to investigate. 1361 00:57:15,268 --> 00:57:16,770 So? 1362 00:57:17,704 --> 00:57:19,806 So... what? 1363 00:57:19,839 --> 00:57:22,776 How was the big date, "Ms. Monday"? 1364 00:57:23,843 --> 00:57:26,012 Wait, how-how... how did you know? 1365 00:57:26,046 --> 00:57:27,614 Oh, honey, please! 1366 00:57:27,647 --> 00:57:29,816 We may be old, but we're not blind. 1367 00:57:29,849 --> 00:57:32,185 The second I mentioned Tom's name, 1368 00:57:32,218 --> 00:57:34,287 you lit up like Aurora Borealis. 1369 00:57:34,320 --> 00:57:36,189 Wait. Does he know? 1370 00:57:36,222 --> 00:57:37,624 You didn't tell him tonight? 1371 00:57:37,657 --> 00:57:39,793 No. I-I was going to, 1372 00:57:39,826 --> 00:57:42,162 but things didn't quite go as planned. 1373 00:57:43,329 --> 00:57:44,964 We guessed that. 1374 00:57:44,998 --> 00:57:46,132 Why? 1375 00:57:46,166 --> 00:57:48,168 If it went well, you wouldn't be at an old folks' home, 1376 00:57:48,201 --> 00:57:49,669 grabbing quilting supplies. 1377 00:57:49,703 --> 00:57:51,738 That's a good point. 1378 00:57:51,771 --> 00:57:55,008 I need to fix this. 1379 00:57:55,041 --> 00:57:58,845 I realized tonight how much I like your son, Judie. 1380 00:57:58,878 --> 00:57:59,713 Unfortunately, I don't think 1381 00:57:59,746 --> 00:58:01,648 that he likes me very much right now, 1382 00:58:01,681 --> 00:58:03,183 but I need to try to make it up to him 1383 00:58:03,216 --> 00:58:04,117 before he figures it out. 1384 00:58:04,150 --> 00:58:05,885 Just promise me that you won't tell him 1385 00:58:05,919 --> 00:58:07,654 until I've had a chance to tell him myself? 1386 00:58:07,687 --> 00:58:10,256 I swear on The Square. 1387 00:58:19,833 --> 00:58:22,802 Thanks so much for doing this. 1388 00:58:22,836 --> 00:58:24,671 When they saw the one you did for Lois, 1389 00:58:24,704 --> 00:58:25,972 everybody wanted one. 1390 00:58:26,006 --> 00:58:26,806 I know! 1391 00:58:26,840 --> 00:58:29,342 I can feel it in my carpal tunnel. 1392 00:58:29,376 --> 00:58:30,210 - Ohh... - I'm just kidding. 1393 00:58:30,243 --> 00:58:32,078 It was all worth it. 1394 00:58:32,112 --> 00:58:34,681 Oof, too close for these eyes. 1395 00:58:34,714 --> 00:58:37,150 I need some perspective. 1396 00:58:37,183 --> 00:58:39,352 It's pretty good. 1397 00:58:39,386 --> 00:58:41,955 Ahh. 1398 00:58:41,988 --> 00:58:43,223 Oh, it's much better from back here! 1399 00:58:43,256 --> 00:58:44,357 Oh, yeah? 1400 00:58:44,391 --> 00:58:46,226 So can I ask about Ms. Monday? 1401 00:58:46,259 --> 00:58:47,160 She just reached out to me 1402 00:58:47,193 --> 00:58:49,729 to see if I wanted a do-over on our date. 1403 00:58:49,763 --> 00:58:51,231 That's great news! 1404 00:58:51,264 --> 00:58:52,332 I've got this gift certificate 1405 00:58:52,365 --> 00:58:54,367 for an Italian private cooking class 1406 00:58:54,401 --> 00:58:55,835 that I want to take her to, 1407 00:58:55,869 --> 00:58:57,337 but she can't go for, like, a month. 1408 00:58:57,370 --> 00:59:02,375 Well... c-can't you think of anyone else you might, uh... 1409 00:59:02,409 --> 00:59:04,244 w-want to make pasta with? 1410 00:59:04,277 --> 00:59:06,046 Why, you wanna go with me? 1411 00:59:06,079 --> 00:59:08,648 You know I don't do Italian. 1412 00:59:08,682 --> 00:59:10,617 - It gives me reflux. - Reflux, right. 1413 00:59:10,650 --> 00:59:12,085 I'm just saying maybe you don't want 1414 00:59:12,118 --> 00:59:14,387 to put all your eggs in Monday's basket? 1415 00:59:14,421 --> 00:59:15,855 Well, who else am I supposed to take? 1416 00:59:15,889 --> 00:59:18,091 Oh... I don't know! Uh... 1417 00:59:18,124 --> 00:59:22,162 I'm sure there's, uh, someone you could think of taking. 1418 00:59:22,195 --> 00:59:23,329 Oh! 1419 00:59:23,363 --> 00:59:25,131 Oh... 1420 00:59:25,165 --> 00:59:27,067 Is that... Liv Smith? 1421 00:59:27,100 --> 00:59:28,735 Oh... yes! 1422 00:59:28,768 --> 00:59:30,737 That's the... my, uh, 1423 00:59:30,770 --> 00:59:32,405 talented and beautiful quilting instructor 1424 00:59:32,439 --> 00:59:34,040 I told you about. 1425 00:59:34,074 --> 00:59:35,742 Uh, you know her? 1426 00:59:35,775 --> 00:59:37,677 Yeah, I know her! I-I work with her. 1427 00:59:37,711 --> 00:59:39,879 I didn't know she volunteered here. 1428 00:59:39,913 --> 00:59:40,980 What a wild coincidence! 1429 00:59:41,014 --> 00:59:43,183 I'll get a photo of this. 1430 00:59:45,452 --> 00:59:47,087 W... 1431 00:59:47,120 --> 00:59:49,422 So I-I know you're very busy, so I'll let you go. 1432 00:59:49,456 --> 00:59:50,857 All right, I'll talk to you later, Mom. 1433 00:59:50,890 --> 00:59:53,193 Let me know how it all unfolds. 1434 00:59:53,226 --> 00:59:55,161 All right. Will do. 1435 00:59:57,097 --> 00:59:59,699 I thought we agreed we wouldn't meddle. 1436 00:59:59,733 --> 01:00:01,801 Oh, that wasn't meddling. 1437 01:00:01,835 --> 01:00:03,803 That was... giving my son a motherly nudge. 1438 01:00:04,904 --> 01:00:06,773 I didn't give anything away! 1439 01:00:06,806 --> 01:00:08,675 "I swear on The Square." 1440 01:00:20,286 --> 01:00:22,122 "Om..." 1441 01:00:22,155 --> 01:00:24,157 Hi. 1442 01:00:24,190 --> 01:00:26,960 Youhave got some explaining to do. 1443 01:00:26,993 --> 01:00:28,328 What? 1444 01:00:33,366 --> 01:00:35,969 Um, I'm really sorry that I didn't tell you myself. 1445 01:00:36,002 --> 01:00:37,237 Please don't be mad at me? I... 1446 01:00:37,270 --> 01:00:38,772 Mad at you? 1447 01:00:38,805 --> 01:00:40,306 Because I found out 1448 01:00:40,340 --> 01:00:42,142 you volunteer at a retirement community? 1449 01:00:42,175 --> 01:00:43,977 What do you think I am, a monster? 1450 01:00:44,010 --> 01:00:45,378 - Here. - Thank you. 1451 01:00:45,412 --> 01:00:48,114 - Yeah. - Um... no. 1452 01:00:48,148 --> 01:00:50,917 No, I just... I don't tell people. 1453 01:00:52,318 --> 01:00:53,486 How'd you find out? 1454 01:00:53,520 --> 01:00:54,587 I was visiting my mom, 1455 01:00:54,621 --> 01:00:57,357 I look up on the wall, and I see a picture of you. 1456 01:00:57,390 --> 01:00:58,792 You know my mom, Judie? 1457 01:00:58,825 --> 01:01:00,093 I think she's in your quilting class. 1458 01:01:00,126 --> 01:01:01,961 Looks like me... tall, long hair, great skin. 1459 01:01:01,995 --> 01:01:03,863 I do, indeed. Solid gal. 1460 01:01:03,897 --> 01:01:05,799 That's my mom. She speaks very highly of you. 1461 01:01:05,832 --> 01:01:07,334 - Does she, now? - Mm-hmm. 1462 01:01:07,367 --> 01:01:09,969 Apparently, a couple weeks ago, she tried to set me up with you, 1463 01:01:10,003 --> 01:01:12,339 but you have a "no setup" policy over there? 1464 01:01:12,372 --> 01:01:14,107 Do you blame me? 1465 01:01:14,140 --> 01:01:15,141 No, I... it's genius, actually, 1466 01:01:15,175 --> 01:01:16,943 but I gotta do something similar, 1467 01:01:16,976 --> 01:01:18,111 now that I'm volunteering there. 1468 01:01:18,144 --> 01:01:19,879 Oh? I didn't know you were doing that. 1469 01:01:19,913 --> 01:01:21,948 Yeah, they've got me doing sketches of the residents. 1470 01:01:21,981 --> 01:01:23,116 It's pretty cute. 1471 01:01:23,149 --> 01:01:24,250 You're gonna have to check it out, 1472 01:01:24,284 --> 01:01:25,285 when you go there. 1473 01:01:25,318 --> 01:01:26,486 I definitely will do that. 1474 01:01:29,489 --> 01:01:32,192 Sorry, did you wanna... uh, did you want to talk to me? 1475 01:01:32,225 --> 01:01:33,860 Right! Yes. Right. 1476 01:01:33,893 --> 01:01:35,395 The reason I'm here, yeah... 1477 01:01:35,428 --> 01:01:36,930 well, first of all, 1478 01:01:36,963 --> 01:01:38,298 I wanted to say how cool it is that you volunteer. 1479 01:01:38,331 --> 01:01:40,233 Um, I wanted to bring you a coffee... check... 1480 01:01:40,266 --> 01:01:43,870 and I wanted to apologize for the other night. 1481 01:01:43,903 --> 01:01:46,006 I was clearly upset about being stood up, 1482 01:01:46,039 --> 01:01:47,941 and I took it out on you, 1483 01:01:47,974 --> 01:01:49,209 and I'm sorry. 1484 01:01:49,242 --> 01:01:51,811 Well, you had every right to be upset, 1485 01:01:51,845 --> 01:01:53,880 but I appreciate you saying that, so... 1486 01:01:53,913 --> 01:01:55,815 and thank you. 1487 01:01:55,849 --> 01:01:57,784 Mm... 1488 01:01:57,817 --> 01:02:00,320 That's not a coffee, that's a matcha. 1489 01:02:00,353 --> 01:02:02,122 That's... That's your drink, right? 1490 01:02:02,155 --> 01:02:04,024 - Yeah. Yeah, it is. - Matcha? 1491 01:02:05,058 --> 01:02:06,326 Uh, how was your date? 1492 01:02:08,895 --> 01:02:10,363 Hello? The one you were 30 minutes early for? 1493 01:02:10,397 --> 01:02:12,065 - Right! Right. Um... - How'd it go after I left? 1494 01:02:12,098 --> 01:02:14,934 Um, well, it was... awkward. 1495 01:02:14,968 --> 01:02:16,403 I ended it early. 1496 01:02:16,436 --> 01:02:19,039 Looks like we both had disappointing nights. 1497 01:02:19,072 --> 01:02:20,507 Mm, definitely anti-climactic. 1498 01:02:22,308 --> 01:02:23,476 Hey. 1499 01:02:23,510 --> 01:02:24,878 How would you feel about joining me 1500 01:02:24,911 --> 01:02:26,212 for that cooking class we won? 1501 01:02:26,246 --> 01:02:28,381 - Yeah? - Yeah. 1502 01:02:28,415 --> 01:02:31,184 Yeah! I... I would love to. 1503 01:02:31,217 --> 01:02:32,452 Great. 1504 01:02:32,485 --> 01:02:33,887 How about... next Thursday? 1505 01:02:33,920 --> 01:02:35,388 Ohh. Perfect. 1506 01:02:35,422 --> 01:02:38,825 I will talk to Chef Anthony about next Thursday. 1507 01:02:48,201 --> 01:02:50,337 Well, ladies, you have truly outdone yourselves. 1508 01:02:50,370 --> 01:02:51,338 It's glorious! 1509 01:02:51,371 --> 01:02:52,972 Just perfect. 1510 01:02:53,006 --> 01:02:54,174 Well, now comes the hard part. 1511 01:02:54,207 --> 01:02:56,976 You two are gonna have to fight over who gets to keep it. 1512 01:02:57,010 --> 01:02:58,978 No, we've already figured that out. 1513 01:02:59,012 --> 01:03:00,847 Not much of a fight, either. 1514 01:03:00,880 --> 01:03:02,615 Okay, so, who's the lucky one? 1515 01:03:02,649 --> 01:03:03,950 - You! - You! 1516 01:03:03,983 --> 01:03:06,052 What? No, I can't take this. 1517 01:03:06,086 --> 01:03:08,121 You've both worked so hard on it. 1518 01:03:08,154 --> 01:03:10,623 Well, we couldn't have done this without you. 1519 01:03:10,657 --> 01:03:12,492 And, besides, we can make more! 1520 01:03:12,525 --> 01:03:14,060 We're just getting good at it. 1521 01:03:14,094 --> 01:03:16,296 Thank you! That means the world to me. 1522 01:03:16,329 --> 01:03:18,498 Bring it in here. 1523 01:03:19,666 --> 01:03:21,134 You know, 1524 01:03:21,167 --> 01:03:24,537 a good quilt is always nice for a cozy moment. 1525 01:03:24,571 --> 01:03:25,905 They're great for cuddling. 1526 01:03:25,939 --> 01:03:27,607 Okay, you two. 1527 01:03:27,640 --> 01:03:28,908 What? 1528 01:03:28,942 --> 01:03:30,243 Oh, we're just saying... 1529 01:03:30,276 --> 01:03:32,512 Yeah, yeah. I'm sure you are. 1530 01:03:32,545 --> 01:03:33,646 But, I mean... 1531 01:03:33,680 --> 01:03:36,282 if you happen to have any tidbits of "Tom wisdom"... 1532 01:03:36,316 --> 01:03:38,118 like, stuff he likes, stuff he doesn't like? 1533 01:03:38,151 --> 01:03:40,387 It's funny you should mention that, 1534 01:03:40,420 --> 01:03:43,590 because I just, um... happen to have 1535 01:03:43,623 --> 01:03:46,259 this, uh... list 1536 01:03:46,292 --> 01:03:48,261 of some of the snacks and drinks he loves. 1537 01:03:48,294 --> 01:03:50,130 You "just happened" to have this? 1538 01:03:50,163 --> 01:03:52,365 Oh, I am always prepared for my Thomas. 1539 01:03:56,036 --> 01:03:57,537 Diabolical. 1540 01:03:57,570 --> 01:03:58,972 Whatever do you mean? 1541 01:03:59,005 --> 01:04:01,107 Can't a friend share... 1542 01:04:01,141 --> 01:04:03,043 a simple discovery with another friend? 1543 01:04:03,076 --> 01:04:04,978 Especially if that discovery 1544 01:04:05,011 --> 01:04:07,480 might assist her sweet, oblivious son? 1545 01:04:07,514 --> 01:04:09,449 Your words, not mine. 1546 01:04:09,482 --> 01:04:11,317 Thank you for this. 1547 01:04:11,351 --> 01:04:13,286 And for the quilt... I will treasure it. 1548 01:04:13,319 --> 01:04:16,156 Actually, before I go, could you show me something? 1549 01:04:16,189 --> 01:04:17,490 - Sure! - Yeah. 1550 01:04:27,334 --> 01:04:29,135 Wow. 1551 01:04:29,169 --> 01:04:31,938 You know, your son doesn't seem so oblivious after all. 1552 01:04:31,971 --> 01:04:33,940 With creativity and art? 1553 01:04:33,973 --> 01:04:36,142 Absolutely not. 1554 01:04:36,176 --> 01:04:38,378 With everything else? I have stories! 1555 01:04:38,411 --> 01:04:39,713 So? 1556 01:04:39,746 --> 01:04:40,680 Are you gonna tell him tonight? 1557 01:04:42,315 --> 01:04:45,385 I think I'm gonna take the advice that Tom gave me. 1558 01:04:45,418 --> 01:04:46,553 Which is? 1559 01:04:46,586 --> 01:04:48,054 Trust my gut... 1560 01:04:48,088 --> 01:04:49,989 and play it by ear. 1561 01:04:50,023 --> 01:04:52,058 Sounds like a good plan to me. 1562 01:05:03,670 --> 01:05:05,238 Hello? 1563 01:05:05,271 --> 01:05:08,141 Sorry I'm late... I'm so late... 1564 01:05:08,174 --> 01:05:09,709 but I'm here now. 1565 01:05:12,212 --> 01:05:14,514 This is the right place, isn't it? 1566 01:05:14,547 --> 01:05:15,515 Sรฌ, signore. 1567 01:05:17,183 --> 01:05:18,685 Wow! 1568 01:05:18,718 --> 01:05:20,153 Look at you. You look wonderful. 1569 01:05:20,186 --> 01:05:22,122 Thank you. 1570 01:05:22,155 --> 01:05:24,090 And look at this spread! 1571 01:05:24,124 --> 01:05:26,126 Oh, just a few things I had the chef whip up. 1572 01:05:26,159 --> 01:05:27,560 It's like you read my mind with this. 1573 01:05:27,594 --> 01:05:29,129 Good. 1574 01:05:29,162 --> 01:05:30,730 Vino Verde? 1575 01:05:31,765 --> 01:05:33,299 Stop it. 1576 01:05:33,333 --> 01:05:34,167 What? 1577 01:05:34,200 --> 01:05:35,368 That is my favorite wine. 1578 01:05:35,402 --> 01:05:36,469 Is it? 1579 01:05:36,503 --> 01:05:39,139 What are the odds? 1580 01:05:39,172 --> 01:05:41,007 So, where's the chef? 1581 01:05:41,041 --> 01:05:43,043 He's just in the back, preparing. 1582 01:05:43,076 --> 01:05:46,413 So, for now... 1583 01:05:46,446 --> 01:05:48,214 it is just 1584 01:05:48,248 --> 01:05:49,282 you and me. 1585 01:05:50,350 --> 01:05:51,685 Great. 1586 01:05:52,719 --> 01:05:54,421 Buongiorno! 1587 01:05:56,189 --> 01:05:57,223 And Chad? 1588 01:05:57,257 --> 01:05:58,491 Yeah, he asked if he could join. 1589 01:05:58,525 --> 01:06:01,061 I said it was fine. He was pretty excited. 1590 01:06:01,094 --> 01:06:02,429 I'm sure he was. 1591 01:06:02,462 --> 01:06:05,065 You know, when I organized this cooking class 1592 01:06:05,098 --> 01:06:06,199 to be one of the prizes, 1593 01:06:06,232 --> 01:06:07,734 I never imagined I could tag along! 1594 01:06:07,767 --> 01:06:10,203 - Oh. - Sorry. 1595 01:06:10,236 --> 01:06:12,572 Thank goodness, there is food. I am starving! 1596 01:06:12,605 --> 01:06:13,807 Dig in. 1597 01:06:13,840 --> 01:06:14,808 Don't mind if I do! 1598 01:06:17,577 --> 01:06:18,645 Ah-ah-ah-ah! Uh-uh. 1599 01:06:18,678 --> 01:06:21,147 No more snacking, amici. 1600 01:06:21,181 --> 01:06:22,749 Time to make some real food. 1601 01:06:22,782 --> 01:06:24,050 - Shall we? - Yeah. 1602 01:06:24,084 --> 01:06:25,085 Let's go! Come! Follow me. 1603 01:06:25,118 --> 01:06:26,119 - Okay. - Come! Come! 1604 01:06:26,152 --> 01:06:27,087 No, no, that's... those are all you. 1605 01:06:29,155 --> 01:06:32,492 I've really found my calling, Chef Anthony. 1606 01:06:32,525 --> 01:06:33,460 Oh, yeah? 1607 01:06:33,493 --> 01:06:35,061 I mean, it's so intuitive... 1608 01:06:35,095 --> 01:06:37,597 the-the mixing, the shaping... 1609 01:06:37,630 --> 01:06:40,233 I mean, the kitchen just brings me so much joy. 1610 01:06:40,266 --> 01:06:41,501 I can see that. Yes. 1611 01:06:41,534 --> 01:06:43,269 Any chance you could find a little joy 1612 01:06:43,303 --> 01:06:44,471 in cleaning up your station now? 1613 01:06:44,504 --> 01:06:45,739 Yes, Chef. 1614 01:06:45,772 --> 01:06:47,073 Thank you, Chad. 1615 01:06:47,107 --> 01:06:49,075 You guys are doing great, though. 1616 01:06:49,109 --> 01:06:50,443 Ha. Good, good. 1617 01:06:50,477 --> 01:06:53,747 Now, you know where we chefs do find some joy 1618 01:06:53,780 --> 01:06:55,448 is in choosing our ingredients, 1619 01:06:55,482 --> 01:06:57,217 so, today, I'm gonna teach you all 1620 01:06:57,250 --> 01:06:58,651 how to pick the perfect tomato. 1621 01:06:58,685 --> 01:06:59,753 Ooh... 1622 01:06:59,786 --> 01:07:01,588 like this guy? 1623 01:07:01,621 --> 01:07:03,089 Just like this guy. 1624 01:07:03,123 --> 01:07:04,224 Roma tomato. 1625 01:07:04,257 --> 01:07:05,392 My personal favorite. 1626 01:07:05,425 --> 01:07:07,494 Nice meaty texture, no seeds... 1627 01:07:07,527 --> 01:07:09,462 so the big ones make perfect sauces. 1628 01:07:09,496 --> 01:07:13,099 Now, the way you choose a perfect Roma tomato, 1629 01:07:13,133 --> 01:07:14,367 is you hold it in your hand. 1630 01:07:14,401 --> 01:07:15,802 It should feel a little weighty for its size, 1631 01:07:15,835 --> 01:07:18,204 but you want to make sure that it's not overripe, so... 1632 01:07:18,238 --> 01:07:20,140 you give it a little squeeze... 1633 01:07:20,173 --> 01:07:21,775 Like this? 1634 01:07:21,808 --> 01:07:23,643 - Oh. - Ooh. 1635 01:07:23,677 --> 01:07:26,446 No. No, Chad. Not quite like that. 1636 01:07:26,479 --> 01:07:28,248 - Excuse me. - Yeah. 1637 01:07:28,281 --> 01:07:29,416 That Chad is a talker, hey? 1638 01:07:29,449 --> 01:07:32,252 I guess when you're in HR, nobody wants to talk to you, 1639 01:07:32,285 --> 01:07:33,753 so, when you get a chance, you really let loose. 1640 01:07:33,787 --> 01:07:35,355 Yeah! 1641 01:07:35,388 --> 01:07:37,424 This... is an onion. 1642 01:07:37,457 --> 01:07:39,192 Can I trust you to chop it? 1643 01:07:39,225 --> 01:07:40,694 - Chef. - Show me. 1644 01:07:42,195 --> 01:07:43,430 Curl your fingers. That's it. 1645 01:07:46,800 --> 01:07:48,234 - Not bad at all. - No. 1646 01:07:49,169 --> 01:07:50,470 Impressive! 1647 01:07:51,771 --> 01:07:52,806 Don't touch! 1648 01:07:52,839 --> 01:07:54,207 I've made a mistake. 1649 01:07:55,575 --> 01:07:57,744 It's all right, Chad, just take a deep breath. 1650 01:07:57,777 --> 01:07:59,179 Okay, now go to the restroom 1651 01:07:59,212 --> 01:08:00,280 and clean your eyes out with water. 1652 01:08:00,313 --> 01:08:01,548 - Yes, Chef. - Yes. 1653 01:08:01,581 --> 01:08:03,350 No. Bathroom! 1654 01:08:03,383 --> 01:08:05,352 - Where were we? - Don't touch your eyes again! 1655 01:08:05,385 --> 01:08:06,653 Ow! 1656 01:08:06,686 --> 01:08:07,754 - Sorry about that. - That's okay. 1657 01:08:07,787 --> 01:08:09,222 Anyway, you're doing great... 1658 01:08:09,255 --> 01:08:10,690 so, ball up the dough, then poke it. 1659 01:08:10,724 --> 01:08:12,425 If it bounces back, then the gluten's activated, 1660 01:08:12,459 --> 01:08:13,793 and you're good to go to the next step. 1661 01:08:13,827 --> 01:08:14,894 - I'll be right back. - Okay. 1662 01:08:14,928 --> 01:08:15,628 - Thank you! - You're welcome. 1663 01:08:16,930 --> 01:08:18,798 That man is fighting for his life. 1664 01:08:18,832 --> 01:08:19,833 Which one? 1665 01:08:19,866 --> 01:08:21,835 Good point. 1666 01:08:21,868 --> 01:08:23,737 I think the gluten is activated. 1667 01:08:23,770 --> 01:08:25,905 So now we put it in the thingamajiggy, right? 1668 01:08:25,939 --> 01:08:27,173 Let's take these over. 1669 01:08:27,207 --> 01:08:29,642 Okay, and, um, by the way... 1670 01:08:29,676 --> 01:08:31,711 excellent work with those sketches. 1671 01:08:31,745 --> 01:08:33,313 Oh, yeah. 1672 01:08:33,346 --> 01:08:34,681 And I have to say 1673 01:08:34,714 --> 01:08:36,483 that if the corporate world doesn't work out, 1674 01:08:36,516 --> 01:08:38,518 I think you have a bright career 1675 01:08:38,551 --> 01:08:39,953 as a carnival sketch artist. 1676 01:08:39,986 --> 01:08:41,654 Well, that's really comforting, 1677 01:08:41,688 --> 01:08:43,256 knowing you can see me as a carny. 1678 01:08:43,289 --> 01:08:44,657 No, no! 1679 01:08:44,691 --> 01:08:47,460 I just mean that you're making people really happy. 1680 01:08:47,494 --> 01:08:48,895 It's an incredible skill to have. 1681 01:08:48,928 --> 01:08:50,764 Well, thank you. 1682 01:08:50,797 --> 01:08:52,198 I appreciate that. 1683 01:08:52,232 --> 01:08:53,633 I-I will admit, the corporate life 1684 01:08:53,667 --> 01:08:56,336 has made me forget that recently. 1685 01:08:56,369 --> 01:08:57,904 Forget your talent? 1686 01:08:57,937 --> 01:08:59,339 Well, yeah. 1687 01:08:59,372 --> 01:09:00,807 You know, I've been so wrapped up in 1688 01:09:00,840 --> 01:09:02,342 the concept of... 1689 01:09:02,375 --> 01:09:03,743 helping creatives 1690 01:09:03,777 --> 01:09:05,679 that I kinda forgot to be creative myself. 1691 01:09:05,712 --> 01:09:09,315 You know, I don't know about the art world, 1692 01:09:09,349 --> 01:09:11,217 but I do believe that, in order to be fulfilled, 1693 01:09:11,251 --> 01:09:12,652 you have to be challenged, 1694 01:09:12,686 --> 01:09:13,887 and I don't know, 1695 01:09:13,920 --> 01:09:17,557 maybe it's just time you found yourself another challenge? 1696 01:09:19,559 --> 01:09:21,628 How did you do that? 1697 01:09:21,661 --> 01:09:23,396 What? 1698 01:09:23,430 --> 01:09:25,965 Well, you just took every confusing emotion 1699 01:09:25,999 --> 01:09:28,635 swirling around in my head and you... 1700 01:09:28,668 --> 01:09:31,771 you distilled it down into a cohesive thought. 1701 01:09:31,805 --> 01:09:34,240 Well, maybe I understand you more than you thought. 1702 01:09:34,274 --> 01:09:35,775 Are you saying 1703 01:09:35,809 --> 01:09:38,678 that you are more than just what's on the surface, 1704 01:09:38,712 --> 01:09:41,648 and that I was wrong to put you in a box with Walter? 1705 01:09:41,681 --> 01:09:43,516 Well, um... 1706 01:09:43,550 --> 01:09:45,919 your words, but yeah, maybe. 1707 01:09:47,620 --> 01:09:50,657 Well, I'm beginning to see the error of my ways. 1708 01:09:50,690 --> 01:09:53,259 Is that so? 1709 01:09:53,293 --> 01:09:56,629 I know we've butted heads a bit recently, 1710 01:09:56,663 --> 01:09:59,966 but it's only because I respect you. 1711 01:10:01,301 --> 01:10:04,270 I can see how talented you are, 1712 01:10:04,304 --> 01:10:06,473 and I don't know if it's just, you know, 1713 01:10:06,506 --> 01:10:08,541 us spending more time together, but... 1714 01:10:09,642 --> 01:10:10,910 I'm beginning to realize 1715 01:10:10,944 --> 01:10:12,879 how much you have in common with Ms. Monday. 1716 01:10:12,912 --> 01:10:15,715 What are you trying to say? 1717 01:10:16,850 --> 01:10:18,518 I don't know. 1718 01:10:18,551 --> 01:10:21,021 Maybe I have a type. 1719 01:10:22,322 --> 01:10:23,656 Whoa-ho-ho! 1720 01:10:23,690 --> 01:10:25,625 Hey, gang! 1721 01:10:25,658 --> 01:10:27,994 You know, if you guys are dating, 1722 01:10:28,028 --> 01:10:29,596 you have to tell me. 1723 01:10:31,431 --> 01:10:32,699 It's company policy. 1724 01:10:32,732 --> 01:10:33,767 We're not dating. 1725 01:10:34,934 --> 01:10:36,403 Okay! 1726 01:10:36,436 --> 01:10:38,304 If that changes, then, uh... 1727 01:10:38,338 --> 01:10:39,406 you know, just let me know. 1728 01:10:39,439 --> 01:10:40,306 You're not in trouble. 1729 01:10:40,340 --> 01:10:41,708 Thank you, Chad. Yes... 1730 01:10:41,741 --> 01:10:42,942 - We'll do... We'll do that. - Yes, we will let you know. 1731 01:10:42,976 --> 01:10:44,577 - Chad! - Yes, Chef? 1732 01:10:44,611 --> 01:10:46,646 - Bring me the basil! - Basil, Chef! 1733 01:10:46,680 --> 01:10:48,014 Love it here. 1734 01:10:58,058 --> 01:10:59,626 I can't believe he's late. 1735 01:10:59,659 --> 01:11:01,027 I know, that's usually my thing. 1736 01:11:01,061 --> 01:11:02,929 Admitting it is the first step. 1737 01:11:04,397 --> 01:11:05,899 I don't have a good feeling about this. 1738 01:11:05,932 --> 01:11:07,467 I know. 1739 01:11:07,500 --> 01:11:09,369 Look, he's gonna present his idea. 1740 01:11:09,402 --> 01:11:10,670 We'll pretend that we like it, and then, 1741 01:11:10,704 --> 01:11:11,971 we'll let the market research be the bad guy. 1742 01:11:12,005 --> 01:11:13,940 Next thing you know, he's back to your design. 1743 01:11:15,909 --> 01:11:19,412 Hey, whatever happens, I want you to know... 1744 01:11:19,446 --> 01:11:20,914 this was a good idea, 1745 01:11:20,947 --> 01:11:22,949 and it was yours. 1746 01:11:22,982 --> 01:11:24,551 You're not just the person that helps someone else 1747 01:11:24,584 --> 01:11:25,752 with their vision... 1748 01:11:25,785 --> 01:11:27,420 you have the vision, too, 1749 01:11:27,454 --> 01:11:29,823 and I just want you to know that. 1750 01:11:31,124 --> 01:11:32,525 Sorry I'm late. 1751 01:11:32,559 --> 01:11:34,494 I had to get my spinach on. 1752 01:11:34,527 --> 01:11:37,397 Can't have low "K" levels on a day like today. Mm. 1753 01:11:37,430 --> 01:11:39,499 Mm! 1754 01:11:39,532 --> 01:11:41,801 I hope you two like time travel, 1755 01:11:41,835 --> 01:11:44,404 'cause you're about to see into the future! 1756 01:11:44,437 --> 01:11:45,772 - Ooh... - Oh, okay. 1757 01:11:45,805 --> 01:11:47,841 I present to you my vision 1758 01:11:47,874 --> 01:11:50,977 for the next evolution of ArtistAxis. 1759 01:11:54,514 --> 01:11:55,515 What do you think? 1760 01:11:55,548 --> 01:11:57,484 Wow. 1761 01:11:57,517 --> 01:11:58,918 Very... 1762 01:11:58,952 --> 01:12:01,087 bold choice, sir. 1763 01:12:01,121 --> 01:12:03,423 Yeah, I knew you'd like it. How about you, Tom? 1764 01:12:03,456 --> 01:12:05,091 It's okay. Lay it on me. 1765 01:12:05,125 --> 01:12:06,459 I can take it. 1766 01:12:06,493 --> 01:12:08,161 Well, I've... 1767 01:12:08,194 --> 01:12:11,097 I'm very surprised, here, Walter. 1768 01:12:11,131 --> 01:12:12,432 I mean, this is... 1769 01:12:13,867 --> 01:12:15,835 I mean, this has gotta be the worst logo I've ever seen. 1770 01:12:17,470 --> 01:12:19,973 Uh, he's clearly joking, Walter. 1771 01:12:20,006 --> 01:12:21,107 No, I don't think he is. 1772 01:12:21,141 --> 01:12:22,475 It's okay, Tom. 1773 01:12:22,509 --> 01:12:24,611 I mean, I-I told you not to hold back, 1774 01:12:24,644 --> 01:12:26,713 but if you could be a little more specific...? 1775 01:12:26,746 --> 01:12:28,181 It looks like you took 1776 01:12:28,214 --> 01:12:31,151 every single keyword associated with your "vision" 1777 01:12:31,184 --> 01:12:32,452 and just dumped it into an A.I., 1778 01:12:32,485 --> 01:12:33,586 and let it do all the work. 1779 01:12:33,620 --> 01:12:34,921 Well, that's exactly what I did. 1780 01:12:34,954 --> 01:12:36,690 Well, that makes so much sense! 1781 01:12:36,723 --> 01:12:37,857 And so does saving time and money 1782 01:12:37,891 --> 01:12:40,560 on something a computer can easily do. 1783 01:12:40,593 --> 01:12:41,494 I can't believe that you're actually... 1784 01:12:41,528 --> 01:12:42,162 - Okay. All right. - Considering using... 1785 01:12:42,195 --> 01:12:43,863 Okay. Okay. Okay, so, look. 1786 01:12:43,897 --> 01:12:46,066 We can all agree that art is subjective... 1787 01:12:47,634 --> 01:12:49,469 So, I say we take both options 1788 01:12:49,502 --> 01:12:50,670 to the focus groups, 1789 01:12:50,704 --> 01:12:52,005 and let the masses decide. 1790 01:12:52,038 --> 01:12:54,507 No. I did not create... 1791 01:12:54,541 --> 01:12:55,742 one of the top players in social media 1792 01:12:55,775 --> 01:12:58,211 by letting the masses decide. 1793 01:12:58,244 --> 01:13:00,146 We go with my design. 1794 01:13:00,180 --> 01:13:02,082 End of story. 1795 01:13:02,115 --> 01:13:03,983 Well, here's another storybook ending for you. 1796 01:13:04,017 --> 01:13:06,853 Walter? I quit. 1797 01:13:06,886 --> 01:13:08,988 I'm sorry it's come to that. 1798 01:13:09,022 --> 01:13:10,657 I'll have Chad escort you out of the building. 1799 01:13:10,690 --> 01:13:11,991 No need. I'm already on my way. 1800 01:13:12,025 --> 01:13:12,759 Tom, come on. Wait! 1801 01:13:12,792 --> 01:13:13,960 Liv. 1802 01:13:13,993 --> 01:13:15,895 Let him go. 1803 01:13:15,929 --> 01:13:19,132 Well, unless you want to clean out your desk as well. 1804 01:13:28,775 --> 01:13:30,710 Sir, with all due respect, 1805 01:13:30,744 --> 01:13:32,145 I think that you're making a mistake. 1806 01:13:32,178 --> 01:13:33,246 Tom made the mistake. 1807 01:13:33,279 --> 01:13:34,781 He's the one who quit. 1808 01:13:34,814 --> 01:13:36,483 I mean, I probably would have fired him on attitude, 1809 01:13:36,516 --> 01:13:38,084 but honestly, this is ideal. 1810 01:13:38,118 --> 01:13:39,919 Now we don't have to pay him any severance. 1811 01:13:39,953 --> 01:13:41,187 Okay, but how is this gonna look to the board? 1812 01:13:41,221 --> 01:13:42,489 I mean, we just acquired them, 1813 01:13:42,522 --> 01:13:43,623 and now their Head Designer leaves? 1814 01:13:43,656 --> 01:13:44,657 It's bad press, not to mention 1815 01:13:44,691 --> 01:13:45,925 it could affect our stock prices. 1816 01:13:45,959 --> 01:13:47,060 Well, if we take a dip, we take a dip, 1817 01:13:47,093 --> 01:13:47,961 but we'll bounce back. 1818 01:13:47,994 --> 01:13:49,796 Besides, this is the perfect opportunity 1819 01:13:49,829 --> 01:13:52,198 for me to execute the pivot. 1820 01:13:52,232 --> 01:13:53,933 "The pivot"? 1821 01:13:53,967 --> 01:13:55,735 What pivot? 1822 01:13:55,769 --> 01:13:57,904 The one I've been so excited to share with you. 1823 01:13:57,937 --> 01:13:59,539 You see, I was sitting at this desk, 1824 01:13:59,572 --> 01:14:00,674 pulling my hair out, 1825 01:14:00,707 --> 01:14:02,175 trying to figure out the new logo. 1826 01:14:02,208 --> 01:14:03,977 I had nothing! 1827 01:14:04,010 --> 01:14:06,012 Until I just swallowed my pride, 1828 01:14:06,046 --> 01:14:08,248 and let A.I. do the heavy lifting, 1829 01:14:08,281 --> 01:14:09,683 and in five minutes, 1830 01:14:09,716 --> 01:14:12,252 I had 50 designs to choose from, Liv. 1831 01:14:12,285 --> 01:14:15,622 Well, if the one you showed me was the best one, 1832 01:14:15,655 --> 01:14:17,724 then I think it proves why we need designers. 1833 01:14:17,757 --> 01:14:20,093 No, what it proved to me is much more valuable. 1834 01:14:20,126 --> 01:14:22,562 See, we don't need to keep ArtistAxis going at all. 1835 01:14:22,595 --> 01:14:23,963 I mean... 1836 01:14:23,997 --> 01:14:26,199 all I really needed was the coding to its interface. 1837 01:14:26,232 --> 01:14:27,834 Oh, hold on. ArtistAxis 1838 01:14:27,867 --> 01:14:30,236 is the fastest-growing social platform in the U.S., 1839 01:14:30,270 --> 01:14:33,206 and our stock has risen 10% since the acquisition. 1840 01:14:33,239 --> 01:14:34,808 Yeah, yeah, sure, sure, sure, 1841 01:14:34,841 --> 01:14:37,043 and it could have a few more years ahead, 1842 01:14:37,077 --> 01:14:41,314 but Artificial Intelligence is the future of art and design. 1843 01:14:41,348 --> 01:14:43,583 Respectfully, sir, I do not agree, 1844 01:14:43,616 --> 01:14:46,720 and more importantly, I am not onboard. 1845 01:14:46,753 --> 01:14:48,588 This is not the vision that we had, 1846 01:14:48,621 --> 01:14:49,289 going into this acquisition. 1847 01:14:49,322 --> 01:14:50,924 Liv! Please. 1848 01:14:50,957 --> 01:14:53,660 I've already made up my mind, okay? 1849 01:14:53,693 --> 01:14:55,662 I am gonna clone ArtistAxis and use it 1850 01:14:55,695 --> 01:14:56,963 to launch 1851 01:14:56,996 --> 01:14:58,631 a similar, but not identical, 1852 01:14:58,665 --> 01:15:01,001 social media platform. 1853 01:15:01,034 --> 01:15:03,303 Moving forward, I'll be able to create anything myself, 1854 01:15:03,336 --> 01:15:05,138 replacing our need for designers. 1855 01:15:05,171 --> 01:15:07,640 I mean, it's gonna be a huge cost savings for us. 1856 01:15:07,674 --> 01:15:09,109 I know... 1857 01:15:09,142 --> 01:15:11,678 it's a big swing, 1858 01:15:11,711 --> 01:15:13,713 but I'm gonna need a lot of help implementing it, 1859 01:15:13,747 --> 01:15:15,882 and if you... 1860 01:15:15,915 --> 01:15:17,617 are ready to accept a promotion... 1861 01:15:17,650 --> 01:15:19,219 the Vice-President of Strategy, 1862 01:15:19,252 --> 01:15:21,888 where you're gonna be right by my side, all the way. 1863 01:15:21,921 --> 01:15:24,057 So, what do you say? Are you with me? 1864 01:15:25,992 --> 01:15:27,727 Liv? 1865 01:15:42,809 --> 01:15:45,178 Am I doing this right? 1866 01:15:45,211 --> 01:15:47,647 You're really getting the hang of this. 1867 01:15:48,882 --> 01:15:51,818 Well, you know, I am unemployed now, so... 1868 01:15:51,851 --> 01:15:54,254 figure I might as well pick up another hobby. 1869 01:15:54,287 --> 01:15:56,256 I've been worried about you. 1870 01:15:56,289 --> 01:15:58,058 Are you sure you made the right choice? 1871 01:15:58,091 --> 01:15:58,892 No... 1872 01:15:58,925 --> 01:16:01,661 but considering the circumstances, 1873 01:16:01,695 --> 01:16:03,263 it was the only one to make. 1874 01:16:03,296 --> 01:16:06,332 Well, you've always been good at following your heart. 1875 01:16:06,366 --> 01:16:08,702 Mostly, I guess. 1876 01:16:08,735 --> 01:16:11,204 That's quite the caveat. 1877 01:16:11,237 --> 01:16:13,206 Well, only because you've been ignoring 1878 01:16:13,239 --> 01:16:15,675 the only two women I've seen you get excited about 1879 01:16:15,709 --> 01:16:17,911 in the last decade. 1880 01:16:17,944 --> 01:16:20,814 Number one... I'm not ignoring Ms. Monday. 1881 01:16:20,847 --> 01:16:22,215 I'm giving her space. 1882 01:16:22,248 --> 01:16:25,285 And number two... who said that I was excited about Liv? 1883 01:16:25,318 --> 01:16:26,820 I honestly don't think 1884 01:16:26,853 --> 01:16:28,855 I could date someone who's such a pushover. 1885 01:16:28,888 --> 01:16:30,924 Well, that's a bit judgmental, don't you think? 1886 01:16:30,957 --> 01:16:32,292 You should have seen 1887 01:16:32,325 --> 01:16:34,961 the way she caved to Walter's every whim. 1888 01:16:34,994 --> 01:16:36,963 Well, I hate to break it to you, son, 1889 01:16:36,996 --> 01:16:38,965 but it's a bit more complicated than that! 1890 01:16:40,266 --> 01:16:41,234 You've been lucky enough 1891 01:16:41,267 --> 01:16:44,337 to be your own boss, oh, for most of your career, 1892 01:16:44,371 --> 01:16:47,240 but most people have someone to answer to! 1893 01:16:47,273 --> 01:16:50,343 You might think about cutting Liv some slack. 1894 01:16:53,113 --> 01:16:54,848 I-I thought you were worried about me? 1895 01:16:54,881 --> 01:16:57,217 I am! 1896 01:16:57,250 --> 01:17:01,354 But... you have to see it from her perspective. 1897 01:17:01,388 --> 01:17:02,322 Take a look at this quilt. 1898 01:17:02,355 --> 01:17:05,258 The color, th-the beauty... 1899 01:17:05,291 --> 01:17:07,093 the-the patchwork... 1900 01:17:07,127 --> 01:17:10,263 that's the part that gets all the praise, 1901 01:17:10,296 --> 01:17:11,965 all the glory. 1902 01:17:11,998 --> 01:17:14,134 That's the world you've been living in. 1903 01:17:14,167 --> 01:17:16,302 And then there's the frame. 1904 01:17:16,336 --> 01:17:19,339 It's rigid, hard, square... 1905 01:17:19,372 --> 01:17:20,940 not at all built for beauty, 1906 01:17:20,974 --> 01:17:23,877 but without its support... 1907 01:17:23,910 --> 01:17:25,779 there's no way to create the beauty 1908 01:17:25,812 --> 01:17:28,314 that happens within its parameters. 1909 01:17:29,482 --> 01:17:31,017 This is Liv's world. 1910 01:17:31,051 --> 01:17:33,887 She is the square. 1911 01:17:33,920 --> 01:17:36,156 I think, if you take a second look, 1912 01:17:36,189 --> 01:17:39,426 you-you might understand where she's coming from. 1913 01:17:42,862 --> 01:17:44,464 Pass me that yarn. 1914 01:17:44,497 --> 01:17:46,199 It's time to tie this all together. 1915 01:17:56,142 --> 01:17:58,345 I don't know, maybe I should just cancel the date... 1916 01:17:58,378 --> 01:17:59,412 rip the Band-Aid off. 1917 01:17:59,446 --> 01:18:02,315 Don't you want a chance to talk to him in person? 1918 01:18:02,349 --> 01:18:04,517 Desperately. 1919 01:18:04,551 --> 01:18:06,119 What other choice do you have? 1920 01:18:06,152 --> 01:18:08,088 I mean, he's not answering any emails or calls 1921 01:18:08,121 --> 01:18:09,489 from "Liv," right? 1922 01:18:09,522 --> 01:18:10,790 Because he is very upset at Liv, 1923 01:18:10,824 --> 01:18:11,958 and rightfully so, 1924 01:18:11,991 --> 01:18:13,026 even though Liv has been trying very hard 1925 01:18:13,059 --> 01:18:14,227 to make it right with him. 1926 01:18:14,260 --> 01:18:15,161 Exactly. 1927 01:18:15,195 --> 01:18:17,163 It seems like the only way to get to him 1928 01:18:17,197 --> 01:18:19,065 is through Ms. Monday. 1929 01:19:18,391 --> 01:19:20,060 Ms. Monday? 1930 01:19:22,095 --> 01:19:24,097 Is that really you? 1931 01:19:26,966 --> 01:19:29,169 Do you want it to be? 1932 01:19:29,202 --> 01:19:31,071 Liv? 1933 01:19:32,472 --> 01:19:33,907 I... 1934 01:19:33,940 --> 01:19:35,342 I don't understand. 1935 01:19:37,243 --> 01:19:39,979 You were Ms. Monday? 1936 01:19:40,013 --> 01:19:42,549 This whole... This whole time, it was you? 1937 01:19:42,582 --> 01:19:45,185 Are you okay with this? 1938 01:19:45,218 --> 01:19:47,921 Well, I mean, I don't know how to feel. 1939 01:19:47,954 --> 01:19:50,857 I... well, I'm-I'm relieved. 1940 01:19:52,158 --> 01:19:52,992 Wait, how long have you known? 1941 01:19:53,026 --> 01:19:54,094 Not long. 1942 01:19:54,127 --> 01:19:55,528 It was something that your mom said 1943 01:19:55,562 --> 01:19:58,198 right before we were supposed to meet the first time. 1944 01:19:58,231 --> 01:20:01,201 W-Why didn't you tell me? 1945 01:20:01,234 --> 01:20:02,335 Why didn't she tell me? 1946 01:20:02,369 --> 01:20:05,138 Well, I asked her not to, and... 1947 01:20:05,171 --> 01:20:06,973 you were so disappointed with me 1948 01:20:07,007 --> 01:20:08,341 for not having your back with Walter, 1949 01:20:08,375 --> 01:20:10,010 I just... I wanted a chance to make it up to you 1950 01:20:10,043 --> 01:20:12,879 before you found out the truth. 1951 01:20:12,912 --> 01:20:15,081 Wow, I feel like Bruce Willis in The Sixth Sense. 1952 01:20:15,115 --> 01:20:16,149 How did I not figure it out? 1953 01:20:16,182 --> 01:20:20,220 Look, I... I know that this just started off as fun, 1954 01:20:20,253 --> 01:20:23,490 but I want you to know that it became serious for me. 1955 01:20:23,523 --> 01:20:25,492 I started to have real feelings for Mr. Tuesday, 1956 01:20:25,525 --> 01:20:27,160 and by the time I realized what that meant, 1957 01:20:27,193 --> 01:20:30,096 and who you were... I-I didn't know what to do, 1958 01:20:30,130 --> 01:20:32,599 and I know that you don't believe 1959 01:20:32,632 --> 01:20:34,234 that I have the same qualities 1960 01:20:34,267 --> 01:20:35,368 that you fell for with Ms. Monday, 1961 01:20:35,402 --> 01:20:37,971 but I promise... that was real. 1962 01:20:38,004 --> 01:20:40,907 That was me, 1963 01:20:40,940 --> 01:20:43,009 and I'll always be grateful to you 1964 01:20:43,043 --> 01:20:44,344 for what you've shown me. 1965 01:20:45,345 --> 01:20:47,380 What have I shown you? 1966 01:20:47,414 --> 01:20:49,516 You showed me that when I'm true to myself, 1967 01:20:49,549 --> 01:20:52,519 it doesn't matter what anyone else thinks, 1968 01:20:52,552 --> 01:20:53,653 and... 1969 01:20:53,687 --> 01:20:56,589 no matter what you think about me, 1970 01:20:56,623 --> 01:20:58,391 I'll always be happy 1971 01:20:58,425 --> 01:21:00,994 that you brought me to myself... my true self. 1972 01:21:01,027 --> 01:21:03,163 Stop. 1973 01:21:03,196 --> 01:21:05,198 I was wrong. 1974 01:21:05,231 --> 01:21:07,400 I... I'm sorry that I judged you 1975 01:21:07,434 --> 01:21:09,135 before I really got to know you. 1976 01:21:09,169 --> 01:21:11,504 I shouldn't have done that. 1977 01:21:11,538 --> 01:21:14,274 Now, I said that... that you weren't supportive, 1978 01:21:14,307 --> 01:21:16,443 but in actuality, I mean, 1979 01:21:16,476 --> 01:21:18,144 I was so caught up in my own ego, 1980 01:21:18,178 --> 01:21:20,013 I couldn't see everything you were doing 1981 01:21:20,046 --> 01:21:21,214 to try and help me succeed. 1982 01:21:23,116 --> 01:21:24,651 Uh, the past few weeks, 1983 01:21:24,684 --> 01:21:28,655 I've been torn between two amazing women, but... 1984 01:21:28,688 --> 01:21:30,256 I don't have to choose. 1985 01:21:32,192 --> 01:21:35,428 I'm so glad it was you standing there, 1986 01:21:35,462 --> 01:21:39,933 instead of some other person with adorable handwriting. 1987 01:21:41,001 --> 01:21:42,402 Do you really mean that? 1988 01:21:43,603 --> 01:21:45,305 I swear on The Square. 1989 01:21:45,338 --> 01:21:48,341 You've been talking to Mama Judie, I see! 1990 01:21:48,375 --> 01:21:49,743 Liv... 1991 01:21:49,776 --> 01:21:52,045 you 1992 01:21:52,078 --> 01:21:54,247 are the frame to my quilt. 1993 01:21:55,348 --> 01:21:56,983 I just wish I'd figured it out sooner. 1994 01:21:58,551 --> 01:21:59,586 But you know me... 1995 01:21:59,619 --> 01:22:03,723 I've, um, I've got a problem with being on time. 1996 01:22:03,757 --> 01:22:05,291 Mm-hmm. 1997 01:22:17,170 --> 01:22:18,605 Well... 1998 01:22:18,638 --> 01:22:20,273 better late than never. 1999 01:22:22,809 --> 01:22:24,344 Shall we sit? 2000 01:22:24,377 --> 01:22:25,578 Yes, but only if you have your gift certificate, 2001 01:22:25,612 --> 01:22:27,681 because we both just quit our jobs. 2002 01:22:27,714 --> 01:22:29,716 Oh, no, you didn't? 2003 01:22:29,749 --> 01:22:31,317 I couldn't stand by what Walter wanted to do with the company. 2004 01:22:31,351 --> 01:22:32,752 I had to leave. 2005 01:22:34,154 --> 01:22:35,622 What are you gonna do now? 2006 01:22:35,655 --> 01:22:37,090 Well... 2007 01:22:37,123 --> 01:22:38,358 what do you say 2008 01:22:38,391 --> 01:22:40,360 to working on a collaboration of our own? 2009 01:22:40,393 --> 01:22:42,629 Oh, yeah? What kind of collaboration? 2010 01:22:42,662 --> 01:22:44,397 A boutique design firm. 2011 01:22:44,431 --> 01:22:47,233 I would handle the clients and the infrastructure, 2012 01:22:47,267 --> 01:22:48,301 and leave the creative work 2013 01:22:48,335 --> 01:22:49,536 to my genius, 2014 01:22:49,569 --> 01:22:53,673 very tall, very handsome, in-house artiste. 2015 01:22:56,476 --> 01:22:57,377 Huh! 2016 01:22:57,410 --> 01:22:58,678 You know, actually... 2017 01:22:58,712 --> 01:23:00,780 I've already got the perfect name for it. 2018 01:23:00,814 --> 01:23:02,782 Of course you do. What is it? 2019 01:23:02,816 --> 01:23:04,584 "Patchwork." 2020 01:23:04,617 --> 01:23:06,619 I love it. 2021 01:23:06,653 --> 01:23:08,755 It's perfect. I'll start the paperwork on Monday. 2022 01:23:08,788 --> 01:23:10,323 Mm... 2023 01:23:10,357 --> 01:23:12,225 can't it wait till Tuesday? 139791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.