All language subtitles for Life.After.Fighting.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,762 --> 00:00:20,677 One, two. One, two, three. 2 00:00:22,984 --> 00:00:24,246 Okay, next technique. 3 00:00:24,420 --> 00:00:26,379 Left jab, left hook, round kick, 4 00:00:26,553 --> 00:00:28,816 cross, round kick, back hook kick. 5 00:01:16,820 --> 00:01:18,039 Come on, hand fight. 6 00:01:18,213 --> 00:01:19,432 Hand fight, mate. Come on. 7 00:01:21,564 --> 00:01:23,088 Come on, mate. 8 00:01:31,966 --> 00:01:34,316 That choke wasn't really on, Michael. 9 00:01:34,490 --> 00:01:35,796 I know, sir. 10 00:01:37,624 --> 00:01:39,582 It's okay to lose to an opponent. 11 00:01:41,845 --> 00:01:43,543 But it's not okay to quit or to lose to your fear. 12 00:01:45,849 --> 00:01:47,329 Always find a reason to keep going. 13 00:01:49,070 --> 00:01:49,897 Okay? 14 00:01:50,071 --> 00:01:51,377 Yes, sir. 15 00:01:52,813 --> 00:01:54,075 All right! Go! 16 00:01:55,511 --> 00:01:56,991 Go, go! Aah! 17 00:02:22,799 --> 00:02:25,628 Hey, we already got four new memberships this week. 18 00:02:25,802 --> 00:02:27,500 Kids? Adults? 19 00:02:27,674 --> 00:02:29,023 Uh, three kids and one adult. 20 00:02:29,197 --> 00:02:30,633 - All right, great. - Yeah. 21 00:02:32,592 --> 00:02:37,336 And, uh, we also have Arrio Gomez... 22 00:02:37,510 --> 00:02:39,512 calling you out any chance he can get. 23 00:02:41,383 --> 00:02:43,690 He really wants to fight you. 24 00:02:43,864 --> 00:02:46,127 He's been blowing up our socials nonstop. 25 00:02:46,301 --> 00:02:47,607 Here, check it out. 26 00:02:50,087 --> 00:02:53,352 You know, he is, uh, actually, in Australia, teaching seminars. 27 00:02:55,397 --> 00:02:57,834 Alex never should have lost. 28 00:02:58,008 --> 00:03:00,620 There's even rumors he threw that last fight. 29 00:03:00,794 --> 00:03:03,318 He retired because he saw me comin' up in the ranks 30 00:03:03,492 --> 00:03:05,320 and knew he couldn't beat me. 31 00:03:05,494 --> 00:03:07,279 He was scared. 32 00:03:07,453 --> 00:03:09,933 But the fans see him as the greatest of all time 33 00:03:10,107 --> 00:03:12,066 and they refuse to see me as a true champion unless I... 34 00:03:12,240 --> 00:03:14,286 Unless I beat him. 35 00:03:14,460 --> 00:03:16,853 He doesn't wanna come out one last time to fight me. 36 00:03:19,029 --> 00:03:20,553 He's a coward. 37 00:03:25,253 --> 00:03:26,515 You responded, didn't you? 38 00:03:26,689 --> 00:03:28,952 I handled it professionally. 39 00:03:29,126 --> 00:03:30,867 Although I would remortgage my house 40 00:03:31,041 --> 00:03:32,434 to see you put him in his place. 41 00:03:32,608 --> 00:03:34,175 I wouldn't remortgage your house. 42 00:03:34,349 --> 00:03:35,524 Arrio is something special, 43 00:03:35,698 --> 00:03:37,439 and I'm not quite as good as I used to be. 44 00:03:37,613 --> 00:03:39,049 That's not what the instructors say 45 00:03:39,224 --> 00:03:40,573 after a session with you. 46 00:03:40,747 --> 00:03:43,489 And you quit fighting way too early. 47 00:04:04,640 --> 00:04:06,076 Hi. 48 00:04:06,251 --> 00:04:07,991 Hi. 49 00:04:08,165 --> 00:04:10,298 Uh, looking to get my boy into some classes. 50 00:04:12,300 --> 00:04:14,650 Hello. Yeah, we can definitely do that. 51 00:04:14,824 --> 00:04:17,000 But I'm going to have to pass you over to Master Alex, 52 00:04:17,174 --> 00:04:18,828 the owner of the school, 53 00:04:19,002 --> 00:04:20,482 because I have to pick up my daughter. 54 00:04:23,093 --> 00:04:24,486 - I'll see you after. - See ya. 55 00:04:26,793 --> 00:04:28,490 - Master Alex? - Yeah, please, call me Alex. 56 00:04:28,664 --> 00:04:31,145 I'm Samantha. 57 00:04:31,319 --> 00:04:33,626 And this is Terry. 58 00:04:33,800 --> 00:04:35,715 Terry. 59 00:04:35,889 --> 00:04:37,847 You wanna do some martial arts training, huh? 60 00:04:39,980 --> 00:04:41,503 How old are you, mate? 61 00:04:41,677 --> 00:04:42,983 Five. 62 00:04:43,157 --> 00:04:45,072 Oh, wow, you're small for 25. 63 00:04:45,246 --> 00:04:47,117 No, 5. 64 00:04:47,292 --> 00:04:48,902 Oh, sorry, 35. 65 00:04:49,076 --> 00:04:49,772 Got it. 66 00:04:52,427 --> 00:04:54,211 You got a really nice little boy there. 67 00:04:54,386 --> 00:04:55,691 Yeah, he's not bad. 68 00:04:57,476 --> 00:04:59,260 So we have two programs Terry can join. 69 00:04:59,434 --> 00:05:02,655 We have kids taekwondo and kids Brazilian jiu-jitsu, 70 00:05:02,829 --> 00:05:04,657 which is a grappling art. 71 00:05:04,831 --> 00:05:05,962 Okay. 72 00:05:06,136 --> 00:05:07,790 Let's do it. 73 00:05:07,964 --> 00:05:09,270 Yeah? 74 00:05:09,444 --> 00:05:11,751 I'm sure you have adult classes, 75 00:05:11,925 --> 00:05:13,666 but do you do private lessons? 76 00:05:13,840 --> 00:05:15,363 Yeah, we do. 77 00:05:18,627 --> 00:05:20,194 Perfect. 78 00:05:20,368 --> 00:05:21,413 Okay. 79 00:05:21,587 --> 00:05:22,762 You okay? Yeah. 80 00:05:22,936 --> 00:05:24,590 Making some good progress. 81 00:05:24,764 --> 00:05:27,506 Slowly. 82 00:05:27,680 --> 00:05:30,465 I'll, um... I'll pack up and let you get changed. 83 00:05:31,597 --> 00:05:32,554 Okay. 84 00:05:35,644 --> 00:05:37,385 - Yeah, absolutely. - Great. 85 00:05:37,559 --> 00:05:39,518 Won't be a moment, mate. 86 00:05:39,692 --> 00:05:41,911 - I'm with her. - That's, um, Terry's father, 87 00:05:42,085 --> 00:05:43,565 my ex-husband. Oh. 88 00:05:43,739 --> 00:05:45,611 He'd like to pay for Terry's classes. 89 00:05:45,785 --> 00:05:47,482 - Hey. - Hey. 90 00:05:51,225 --> 00:05:52,008 Why are you sweating? 91 00:05:56,752 --> 00:05:58,972 - Why are you sweating? - I just took a class here. 92 00:05:59,146 --> 00:06:01,496 What class? 93 00:06:01,670 --> 00:06:03,280 There's no one else around. 94 00:06:03,455 --> 00:06:07,023 Um, it... It was a private lesson. 95 00:06:08,808 --> 00:06:10,810 It's something we offer all new parents 96 00:06:10,984 --> 00:06:12,986 when they first bring their children in. 97 00:06:13,160 --> 00:06:15,162 Would you like to book one in for yourself? 98 00:06:15,336 --> 00:06:16,424 Fuck no. 99 00:06:18,426 --> 00:06:20,297 I've done my fair share of martial arts. 100 00:06:20,472 --> 00:06:22,256 It's been a while, but I've still got it. 101 00:06:28,480 --> 00:06:30,003 Still got what exactly? 102 00:06:33,049 --> 00:06:36,096 Well, group of mates of mine are heavily into it. 103 00:06:38,925 --> 00:06:41,493 But me, I just punch a bag in the backyard. 104 00:06:47,107 --> 00:06:48,674 Love those backyard workouts. 105 00:06:52,373 --> 00:06:55,332 Should we get Terry all signed up and ready for classes? 106 00:06:55,507 --> 00:06:56,421 Yeah, please. 107 00:06:57,726 --> 00:06:59,162 Well, great. 108 00:06:59,336 --> 00:07:02,122 Here's a membership and direct debit form. 109 00:07:20,183 --> 00:07:21,576 Violet! Come here! 110 00:07:21,750 --> 00:07:24,100 Jab! Axe kick! 111 00:07:24,274 --> 00:07:25,450 Okay. Ready? Let's work! 112 00:07:25,624 --> 00:07:26,929 You good? 113 00:07:27,103 --> 00:07:27,800 Mm-hmm. 114 00:07:36,765 --> 00:07:38,375 Hey! 115 00:07:41,117 --> 00:07:43,163 Whoa! Whoa! Oh. 116 00:07:43,337 --> 00:07:44,469 Whoa! Whoa! 117 00:07:46,775 --> 00:07:48,168 Whoa! 118 00:07:48,342 --> 00:07:49,822 Whoa! 119 00:07:54,479 --> 00:07:55,741 Okay. 120 00:07:55,915 --> 00:07:57,656 Too much tension. 121 00:07:57,830 --> 00:07:58,744 All right, I need you to loosen up. 122 00:07:58,918 --> 00:08:00,833 Stay light, fast. 123 00:08:01,007 --> 00:08:03,139 Tension makes you slow. Let's go again. 124 00:08:03,313 --> 00:08:06,055 Yeah, much better. 125 00:08:06,229 --> 00:08:08,362 Good man. Yeah, good man. 126 00:08:08,536 --> 00:08:10,190 And again, and again. Good. 127 00:08:15,456 --> 00:08:16,588 - Are you okay? - I'm fine, sir. 128 00:08:18,459 --> 00:08:19,895 Good stuff, James. 129 00:08:20,069 --> 00:08:21,244 All right. 130 00:08:24,465 --> 00:08:26,380 Oh! - Oh! 131 00:08:26,554 --> 00:08:28,730 You gotta set those big kicks up. 132 00:08:28,904 --> 00:08:31,428 Can't throw out big kicks like that out of nowhere, okay? 133 00:08:31,603 --> 00:08:32,821 All right, let's go. 134 00:08:36,782 --> 00:08:39,219 Turn your back foot. Hands up. 135 00:09:13,166 --> 00:09:14,602 Good. Three moving forward. 136 00:09:14,776 --> 00:09:15,864 Oh! 137 00:09:16,038 --> 00:09:17,692 Oh God! Shit. 138 00:09:17,866 --> 00:09:19,564 Are you okay? 139 00:09:19,738 --> 00:09:21,566 Yeah, I just slipped on my own sweat. 140 00:09:21,740 --> 00:09:23,568 I should have told you, "Don't-- Don't-- 141 00:09:23,742 --> 00:09:24,917 Don't fall because I will laugh." 142 00:09:25,091 --> 00:09:26,483 Okay. 143 00:09:26,658 --> 00:09:27,702 You should have told me. 144 00:09:29,182 --> 00:09:31,488 What about you? Plans for tonight? 145 00:09:31,663 --> 00:09:33,403 Just gonna hang with Terry. 146 00:09:33,578 --> 00:09:34,622 Nice. 147 00:09:40,323 --> 00:09:43,283 Um, okay, well, I'll see you Monday for Terry's class. 148 00:09:43,457 --> 00:09:44,980 Yeah, you will. 149 00:09:45,154 --> 00:09:46,634 Okay. 150 00:09:52,292 --> 00:09:55,164 Um, actually, since you're not doing anything tonight, 151 00:09:55,338 --> 00:09:58,080 I thought maybe we could have dinner. 152 00:09:58,254 --> 00:10:02,258 Oh, uh, Samantha, I-- I would love to, 153 00:10:02,432 --> 00:10:05,044 but I have a rule where I don't see students or parents 154 00:10:05,218 --> 00:10:07,307 on a social basis outside of the school. 155 00:10:07,481 --> 00:10:08,874 Oh. Oh, yeah, I-- 156 00:10:09,048 --> 00:10:11,354 Of course. I completely understand. 157 00:10:11,528 --> 00:10:13,400 Under different circumstances... 158 00:10:13,574 --> 00:10:15,620 It's fine, really. 159 00:10:19,014 --> 00:10:20,494 Uh, I'll see you Monday then. 160 00:10:20,668 --> 00:10:23,715 Yeah. See you Monday. 161 00:10:46,389 --> 00:10:48,217 Samantha. 162 00:10:50,393 --> 00:10:52,526 Uh, I'm sorry. 163 00:10:52,700 --> 00:10:54,397 If you'd still like to have dinner, 164 00:10:54,571 --> 00:10:55,660 I would love to join you. 165 00:10:57,096 --> 00:10:58,619 Are you sure? 166 00:10:58,793 --> 00:11:00,752 I mean, I-- I didn't mean to make things awkward. 167 00:11:00,926 --> 00:11:02,536 I never would have asked if I knew. 168 00:11:02,710 --> 00:11:05,365 I want to have dinner with you, if that's okay. 169 00:11:06,714 --> 00:11:07,802 Yeah, it's more than okay. 170 00:11:10,500 --> 00:11:11,588 I got to a-- a total 171 00:11:11,763 --> 00:11:13,025 of five spinal surgeries, 172 00:11:13,199 --> 00:11:15,462 two shoulder reconstructions, 173 00:11:15,636 --> 00:11:18,552 a metal plate with nine screws in my leg. 174 00:11:18,726 --> 00:11:22,251 I, uh... I lost my last fight, losing my title. 175 00:11:22,425 --> 00:11:25,341 Doctors told me it was about time I retired. 176 00:11:25,515 --> 00:11:28,693 So I, uh... I let it all go, 177 00:11:28,867 --> 00:11:31,347 and, uh, the school became my primary focus. 178 00:11:31,521 --> 00:11:32,914 Do you miss it? 179 00:11:33,088 --> 00:11:34,481 Competing? Mm-hmm. 180 00:11:34,655 --> 00:11:37,571 Yeah. Yeah, sometimes. 181 00:11:37,745 --> 00:11:40,269 But the training's what I love the most, and I still have that. 182 00:11:40,443 --> 00:11:43,055 Yeah, you look like you love teaching. 183 00:11:43,229 --> 00:11:44,709 Yeah, I do. 184 00:11:44,883 --> 00:11:46,406 I love watching the students grow, 185 00:11:46,580 --> 00:11:47,799 especially the children. 186 00:11:47,973 --> 00:11:49,452 Here you go. 187 00:11:49,626 --> 00:11:52,499 Is there anything else I can grab you guys? 188 00:11:52,673 --> 00:11:54,283 - No, I think we're fine. - Good. 189 00:11:54,457 --> 00:11:55,154 Thanks. Enjoy. 190 00:11:58,897 --> 00:12:01,029 So, uh, you, uh... 191 00:12:01,203 --> 00:12:03,205 You just have Terry with Victor? 192 00:12:03,379 --> 00:12:05,120 Yeah. 193 00:12:05,294 --> 00:12:07,949 And you guys are separated, divorced? 194 00:12:08,123 --> 00:12:10,996 Divorced, three years now. 195 00:12:11,170 --> 00:12:12,824 Oh. Uh... 196 00:12:12,998 --> 00:12:15,914 Why did I get the feeling it was more of a recent thing? 197 00:12:16,088 --> 00:12:20,396 Um, Victor's had a really hard time letting go. 198 00:12:20,570 --> 00:12:22,355 And that can be really frustrating. 199 00:12:24,749 --> 00:12:27,186 I've moved on with my life, 200 00:12:27,360 --> 00:12:28,883 so he has to as well. 201 00:12:30,842 --> 00:12:32,626 Well, I'm glad you've moved on. 202 00:12:39,328 --> 00:12:41,591 - Looks kind of weird. - I didn't even notice. 203 00:12:41,766 --> 00:12:44,072 Because you were-- You were paying too much attention to me. 204 00:12:44,246 --> 00:12:45,552 Exactly. That's exactly--Yeah, right? 205 00:12:49,469 --> 00:12:50,122 Hi! 206 00:12:54,648 --> 00:12:56,824 I wanna cancel my son's membership. 207 00:12:56,998 --> 00:12:58,608 Oh, for Terry? 208 00:13:00,262 --> 00:13:01,829 Can I ask why? 209 00:13:04,701 --> 00:13:05,920 Because of this prick here. 210 00:13:07,704 --> 00:13:09,228 He's tryin' to fuck my wife. 211 00:13:09,402 --> 00:13:12,709 - Excuse me? - I'm sorry? 212 00:13:12,884 --> 00:13:15,016 I saw these two comin' out of a restaurant together. 213 00:13:16,888 --> 00:13:19,760 That is my fucking wife. 214 00:13:19,934 --> 00:13:21,588 Thank you for coming in, Victor. 215 00:13:21,762 --> 00:13:24,765 We'll take care of it right away. 216 00:13:24,939 --> 00:13:27,159 Might take a little bit more than a subtle hint. 217 00:13:27,333 --> 00:13:29,030 I think you should leave too. 218 00:13:29,204 --> 00:13:31,728 We can discuss further outside if you'd like, 219 00:13:31,903 --> 00:13:34,035 but you do need to leave. Now. 220 00:13:35,471 --> 00:13:37,691 Inside, outside... 221 00:13:37,865 --> 00:13:39,214 What does it matter? 222 00:13:41,956 --> 00:13:44,829 Nothing's gonna happen on camera, is it? 223 00:13:45,003 --> 00:13:47,832 I said discuss, which means talk. 224 00:13:48,006 --> 00:13:51,705 Now, we don't have cameras anywhere outside in the complex. 225 00:13:51,879 --> 00:13:53,489 Now, if you don't mind... 226 00:13:54,621 --> 00:13:55,535 All right. 227 00:13:57,537 --> 00:13:59,104 Let's talk. 228 00:14:20,603 --> 00:14:22,431 Look, a, uh... 229 00:14:23,998 --> 00:14:25,347 A lot of children and their parents 230 00:14:25,521 --> 00:14:26,914 are gonna be arriving soon. 231 00:14:27,088 --> 00:14:28,220 What, you don't want people to know 232 00:14:28,394 --> 00:14:29,786 that you tear families apart? 233 00:14:33,312 --> 00:14:35,227 I'm sorry you're upset, Victor, 234 00:14:35,401 --> 00:14:38,143 but it's best you leave and we can talk another time. 235 00:14:49,632 --> 00:14:50,938 Don't do that. 236 00:15:50,519 --> 00:15:52,086 I don't ever wanna see you here again. 237 00:15:52,260 --> 00:15:53,740 You understand? 238 00:16:13,716 --> 00:16:16,371 You know, I feel like he's forever taking my air, 239 00:16:16,545 --> 00:16:18,983 and no matter how hard I try to separate my life from his, 240 00:16:19,157 --> 00:16:20,854 he just... 241 00:16:21,028 --> 00:16:22,334 He just won't let go. 242 00:16:26,686 --> 00:16:29,950 Might sound a little harsh, but, uh... 243 00:16:30,124 --> 00:16:32,126 talking to the police about a restraining order 244 00:16:32,300 --> 00:16:33,562 could be an option. 245 00:16:35,608 --> 00:16:37,044 I already have one in place. 246 00:16:39,177 --> 00:16:41,440 Then why is he still on top of you? 247 00:16:41,614 --> 00:16:44,660 Because he just refuses to comply with the orders. 248 00:16:46,619 --> 00:16:48,534 And what am I gonna do? 249 00:16:48,708 --> 00:16:51,798 Am I gonna call the police on Terry's father? 250 00:16:51,972 --> 00:16:53,669 Have him arrested? 251 00:16:53,843 --> 00:16:56,498 Well, you might have to if you want him to stop. 252 00:16:59,284 --> 00:17:00,415 I, um... 253 00:17:03,418 --> 00:17:06,421 I just have to be really careful when it comes to Victor. 254 00:17:10,556 --> 00:17:12,210 You know, everyone says 255 00:17:12,384 --> 00:17:14,168 that it's the physically-abusive partner 256 00:17:14,342 --> 00:17:15,952 that you run from. 257 00:17:21,436 --> 00:17:23,090 But what he did to me mentally... 258 00:17:25,005 --> 00:17:27,225 that was, like, a thousand times worse. 259 00:17:32,317 --> 00:17:35,102 - I'm so sorry. - Hey, don't be. Come here. 260 00:18:33,856 --> 00:18:37,033 A week before my last fight, I, uh... 261 00:18:38,122 --> 00:18:39,906 I found out I was infertile. 262 00:18:40,080 --> 00:18:43,475 The spinal surgeries had taken their toll. 263 00:18:45,868 --> 00:18:49,481 And so... So going into that last fight, my, uh... 264 00:18:49,655 --> 00:18:51,918 My mind was-- Was all over the place. 265 00:18:55,226 --> 00:18:56,923 You know, I, uh... 266 00:19:01,188 --> 00:19:02,929 I didn't really lose that last fight. 267 00:19:06,541 --> 00:19:08,021 I quit. 268 00:19:09,805 --> 00:19:12,286 I let the guy take my back and choke me out. 269 00:19:17,335 --> 00:19:19,424 Never told anyone that before. 270 00:19:24,211 --> 00:19:27,083 Did you tell Cara about--? 271 00:19:27,258 --> 00:19:28,737 Yeah. I did. 272 00:19:30,826 --> 00:19:32,219 A few days after the fight. 273 00:19:34,090 --> 00:19:35,962 She said she was okay with it, 274 00:19:36,136 --> 00:19:39,226 but, uh, I wasn't. 275 00:19:40,706 --> 00:19:42,011 You broke up with her? 276 00:19:43,404 --> 00:19:44,884 Yeah, I had to. 277 00:19:45,058 --> 00:19:46,973 Oh, she was-- 278 00:19:47,147 --> 00:19:48,757 She was eight years younger than me. 279 00:19:48,931 --> 00:19:51,369 I couldn't take having a child away from her. 280 00:19:53,501 --> 00:19:55,634 Oh, Alex, I am so sorry. 281 00:19:57,418 --> 00:19:59,420 Yeah, it was... 282 00:19:59,594 --> 00:20:01,335 It was hard at first. 283 00:20:04,120 --> 00:20:05,557 But, hey, she moved on. 284 00:20:09,474 --> 00:20:10,910 Again. Head... 285 00:20:11,084 --> 00:20:12,912 foot, sweep. 286 00:20:16,437 --> 00:20:17,569 Let's go. 287 00:20:28,754 --> 00:20:30,712 Yeah. He's a-- He's a bit of an odd guy. 288 00:20:30,886 --> 00:20:31,974 Yeah. Ugly one, eh? 289 00:20:33,933 --> 00:20:35,978 Victor Dimov. 290 00:20:36,152 --> 00:20:37,937 I don't know the name. So that's a good thing. 291 00:20:39,634 --> 00:20:40,896 - All right. - Appreciate it, mate. 292 00:20:41,070 --> 00:20:43,116 Um, you gonna be in classes this week? 293 00:20:43,290 --> 00:20:44,726 I'll try. 294 00:20:44,900 --> 00:20:45,901 Okay. 295 00:20:46,075 --> 00:20:47,033 See you soon. 296 00:20:48,556 --> 00:20:49,775 All right. 297 00:20:49,949 --> 00:20:51,298 Oh, push-- Body slam! 298 00:20:53,082 --> 00:20:54,997 I win. You're pinned. 299 00:20:55,171 --> 00:20:57,173 Round two later. Give me five. 300 00:20:57,348 --> 00:20:59,350 All right. All right. 301 00:21:07,096 --> 00:21:09,055 Hi, ladybug. 302 00:21:09,229 --> 00:21:10,491 What do you want? 303 00:21:10,665 --> 00:21:12,145 Can I have some money 304 00:21:12,319 --> 00:21:13,712 for ice cream, Mom? 305 00:21:13,886 --> 00:21:15,975 Ice cream? Yep. 306 00:21:16,149 --> 00:21:18,064 Yeah. Okay. 307 00:21:19,500 --> 00:21:21,328 - Thank you. - You're welcome. 308 00:21:24,331 --> 00:21:25,724 Oh, do you want me to help you? 309 00:21:25,898 --> 00:21:27,073 No. I can do it. 310 00:21:27,247 --> 00:21:28,509 Okay. 311 00:21:49,835 --> 00:21:50,749 Whoa! 312 00:21:58,147 --> 00:21:59,148 Elbow to elbow! 313 00:21:59,323 --> 00:22:01,194 Good. Go, full extension! 314 00:22:03,065 --> 00:22:05,459 Good, six, go! 315 00:22:06,634 --> 00:22:08,680 One, two. 316 00:22:18,037 --> 00:22:19,865 Escape or finish! 317 00:22:20,039 --> 00:22:23,129 This is a good-- Yeah, good-- Oh, very nice! 318 00:22:23,303 --> 00:22:24,260 Kick-- Yeah! 319 00:22:28,264 --> 00:22:31,050 So jab and snap. 320 00:22:31,224 --> 00:22:32,965 Give that a try. 321 00:22:39,014 --> 00:22:40,929 That was good. 322 00:22:41,103 --> 00:22:43,671 You didn't tell us you had prior training. 323 00:22:43,845 --> 00:22:46,108 Just a little, when I was a kid. 324 00:22:46,282 --> 00:22:48,459 Well, I'll leave you to it. 325 00:22:56,292 --> 00:22:57,424 Yeah, with your front hand... 326 00:22:57,598 --> 00:22:59,383 With your front hand, one... 327 00:22:59,557 --> 00:23:00,471 Kick. 328 00:23:00,645 --> 00:23:03,082 Turn. Turning here, okay? 329 00:23:03,256 --> 00:23:06,128 Cross. Run. Nice! 330 00:23:06,302 --> 00:23:09,262 Okay, now remember we have white belts in the class, 331 00:23:09,436 --> 00:23:12,091 so no contact sparring. 332 00:23:12,265 --> 00:23:16,312 You keep moving, keep a safe distance and do not touch. 333 00:23:16,487 --> 00:23:18,402 Plenty of time for full contact 334 00:23:18,576 --> 00:23:20,273 as you get high through the ranks, okay? 335 00:23:20,447 --> 00:23:23,319 Attention. Bow. 336 00:23:23,494 --> 00:23:24,799 Sparring position! 337 00:23:26,322 --> 00:23:26,975 Okay, go! 338 00:23:36,855 --> 00:23:38,247 - You okay? - Yeah. 339 00:23:46,125 --> 00:23:47,779 I said no contact, guys. 340 00:23:49,563 --> 00:23:51,783 Why would you two come to a beginners class? 341 00:23:51,957 --> 00:23:52,914 Sorry. 342 00:23:55,090 --> 00:23:57,441 We've got a little overexcited. 343 00:23:57,615 --> 00:23:58,964 I just wanted to find out 344 00:23:59,138 --> 00:24:00,792 if taekwondo was a real martial art. 345 00:24:09,844 --> 00:24:12,368 Have you ever wondered how your training would measure up 346 00:24:12,543 --> 00:24:14,893 against more of a... 347 00:24:15,067 --> 00:24:16,938 military-style martial art? 348 00:24:19,463 --> 00:24:20,681 No. 349 00:24:22,640 --> 00:24:24,337 Interested in finding out? 350 00:24:35,391 --> 00:24:37,393 I think it's time you both left. 351 00:24:39,700 --> 00:24:40,745 We'll leave. 352 00:24:43,095 --> 00:24:47,534 I apologize for embarrassing you in front of all these students. 353 00:24:47,708 --> 00:24:49,405 Not embarrassed at all. 354 00:25:26,791 --> 00:25:28,314 You need to stop and get out now. 355 00:26:09,703 --> 00:26:10,791 That was bad. 356 00:26:47,262 --> 00:26:49,525 You're done. 357 00:26:49,700 --> 00:26:51,179 You need to get out now. 358 00:26:53,225 --> 00:26:54,443 Both of you. 359 00:27:12,026 --> 00:27:13,724 Wait, wait, hey! No. 360 00:27:17,858 --> 00:27:19,338 You step back. 361 00:27:41,186 --> 00:27:42,753 They'll be here any second. 362 00:27:45,364 --> 00:27:46,800 Get out of our school. 363 00:28:29,451 --> 00:28:30,931 It's ice cream time, Mom. 364 00:28:31,105 --> 00:28:32,716 Oh, wait, wait. I got this. 365 00:28:32,890 --> 00:28:35,588 Yeah, here you go. Gotta get rid of my change. 366 00:28:35,762 --> 00:28:37,285 Thanks. 367 00:28:39,766 --> 00:28:40,985 You wanna come with us? 368 00:28:41,159 --> 00:28:43,161 I've got money, it's my shout. 369 00:28:43,335 --> 00:28:45,816 No, it's my shout. I gave you the money. 370 00:28:45,990 --> 00:28:48,209 I have the money, so it's my shout. 371 00:28:48,383 --> 00:28:50,734 Ooh, she's got you there. 372 00:28:50,908 --> 00:28:52,387 She does. 373 00:28:52,561 --> 00:28:54,607 Well, thank you, Violet. That's really nice of you. 374 00:28:56,827 --> 00:28:58,306 And I want to, but I think I could do 375 00:28:58,480 --> 00:28:59,830 without eating ice cream. 376 00:29:00,004 --> 00:29:01,048 You're missing out. 377 00:29:01,222 --> 00:29:02,746 Love you. Have fun. Be careful! 378 00:29:02,920 --> 00:29:03,747 Okay! 379 00:29:03,921 --> 00:29:06,053 What are you gonna get? 380 00:29:06,227 --> 00:29:08,795 Mm, maybe-- I don't know. 381 00:29:11,493 --> 00:29:12,581 You ready? 382 00:29:14,627 --> 00:29:16,107 'Cause he's got such a tiny little frame. 383 00:29:17,586 --> 00:29:19,371 - Look how small they are. - So beautiful. 384 00:29:24,028 --> 00:29:25,507 - Sprinkles. - That's the whole point 385 00:29:25,681 --> 00:29:27,553 about ice cream. Okay. 386 00:29:27,727 --> 00:29:30,774 Anyways, what do you like to do for school? 387 00:29:46,659 --> 00:29:49,357 Belly down. Tap, tap, tap! 388 00:29:49,531 --> 00:29:51,925 Good, very nice. Good boy. Good girl, Sudais. 389 00:29:52,099 --> 00:29:55,015 Alex, have you seen Violet or Lainey? 390 00:29:56,887 --> 00:29:58,410 I thought they were with you. 391 00:30:01,065 --> 00:30:02,806 Did you see them come back from ice cream? 392 00:30:04,633 --> 00:30:05,939 No. 393 00:30:06,113 --> 00:30:08,507 Okay, I'll go-- I'll go check. 394 00:31:22,537 --> 00:31:24,583 Julie? 395 00:31:28,456 --> 00:31:30,458 Police said they'll keep searching. 396 00:31:30,632 --> 00:31:32,417 And they're insisting we go home, get changed, 397 00:31:32,591 --> 00:31:34,332 and we come back out at first light. 398 00:31:34,549 --> 00:31:36,595 No, no, we-- We can't stop. We have to find them. 399 00:31:36,769 --> 00:31:38,292 No, no, we're not stopping. 400 00:31:38,466 --> 00:31:39,641 Just a little reset, then we continue, okay? 401 00:31:39,815 --> 00:31:41,208 We need to keep looking for them. 402 00:31:41,382 --> 00:31:42,906 No, we will, okay? We're not stopping. 403 00:31:43,080 --> 00:31:44,211 - Then let's go. - Julie, wait. 404 00:31:44,385 --> 00:31:46,431 No! You-- You do not understand. 405 00:31:46,605 --> 00:31:48,650 We do not stop looking for them. 406 00:31:48,824 --> 00:31:50,261 - Okay? - Julie, we don't-- 407 00:31:50,435 --> 00:31:51,958 No, we do not stop looking for them! 408 00:31:52,132 --> 00:31:53,655 We have to find them! 409 00:31:53,829 --> 00:31:57,833 Okay? Alex, we have to find them, please. 410 00:31:58,008 --> 00:32:00,097 Please, you don't unders-- 411 00:32:00,271 --> 00:32:02,012 Julie, I--It's my daughter. 412 00:32:02,186 --> 00:32:04,231 - We just need a moment. - Please. 413 00:32:04,405 --> 00:32:06,799 - Just-- Just-- No, no, no, wait! - Please. Let me find her! 414 00:32:06,973 --> 00:32:08,844 Just a second. Just a second, okay? 415 00:32:09,019 --> 00:32:10,629 Please, okay? Just a second. 416 00:32:10,803 --> 00:32:13,762 No... 417 00:32:47,971 --> 00:32:49,233 Hey. 418 00:32:52,801 --> 00:32:55,500 I, uh... I-- I brought a poster to put up of the girls, 419 00:32:55,674 --> 00:32:56,718 if you don't mind. 420 00:32:56,892 --> 00:32:58,851 We'll put them up right away. 421 00:33:02,811 --> 00:33:04,639 C-Can we talk for a minute? 422 00:33:04,813 --> 00:33:06,859 Yeah, of course. Um... 423 00:33:07,033 --> 00:33:09,427 Do you wanna go to the office? 424 00:33:09,601 --> 00:33:11,037 Yeah. 425 00:33:18,697 --> 00:33:20,699 Uh, I was at the police station most of the day, 426 00:33:20,873 --> 00:33:23,136 and they said you'd been in. Thank you. 427 00:33:29,099 --> 00:33:32,319 I, uh... I can't-- 428 00:33:32,493 --> 00:33:34,234 I can't get in contact with Wayne. 429 00:33:37,498 --> 00:33:39,587 Yeah. Me either. 430 00:33:39,761 --> 00:33:41,154 He doesn't have access to his phone. 431 00:33:41,328 --> 00:33:42,938 He's on a... 432 00:33:43,113 --> 00:33:44,505 On a training exercise in the desert 433 00:33:44,679 --> 00:33:46,507 with strict radio silence, so... 434 00:33:46,681 --> 00:33:48,248 Oh, shit. 435 00:33:51,338 --> 00:33:53,688 What am... What am I gonna say to him 436 00:33:53,862 --> 00:33:56,213 when I finally see him? 437 00:33:56,387 --> 00:33:57,736 "You were too busy playing soldiers, 438 00:33:57,910 --> 00:34:00,695 so I couldn't tell you." 439 00:34:00,869 --> 00:34:03,568 Your telling him is out of your control right now, Julie. 440 00:34:03,742 --> 00:34:06,484 I mean, what am I gonna say to him, Alex, 'cause I don't-- 441 00:34:06,658 --> 00:34:10,270 I don't know what I'm going to say to him. 442 00:34:17,582 --> 00:34:20,628 It's been over a week now, Alex. A week. 443 00:34:20,802 --> 00:34:23,022 And some of the stuff I've been reading says 444 00:34:23,196 --> 00:34:24,937 that abducted children sometimes are killed 445 00:34:25,111 --> 00:34:26,982 within the first two hours, 446 00:34:27,157 --> 00:34:29,289 but mostly within the first two days. 447 00:34:29,463 --> 00:34:31,770 Fuck! Don't say that. Please don't say that. 448 00:34:33,337 --> 00:34:34,816 Look, we're gonna find them. 449 00:34:34,990 --> 00:34:37,254 M-missing children are found all the time. 450 00:34:37,428 --> 00:34:40,213 But rarely after a week, Alex! A week. 451 00:34:54,836 --> 00:34:56,099 Mmm. 452 00:36:38,897 --> 00:36:40,855 - Here are the cancellations. - Okay. 453 00:36:41,029 --> 00:36:42,422 Yeah. 454 00:36:47,471 --> 00:36:49,386 Would you mind checking on Julie? 455 00:36:49,560 --> 00:36:51,953 She's been in there for a while now. 456 00:36:52,127 --> 00:36:53,303 Yeah, of course. 457 00:36:53,477 --> 00:36:54,608 I forgot she was in there. 458 00:37:00,048 --> 00:37:01,485 Julie? 459 00:37:08,535 --> 00:37:10,102 Julie, you in there? 460 00:37:16,282 --> 00:37:18,241 I'm gonna unlock the door, Julie. 461 00:37:25,770 --> 00:37:26,684 Alex? 462 00:37:29,774 --> 00:37:30,905 Oh, geez! 463 00:37:32,342 --> 00:37:33,778 Julie? 464 00:37:33,952 --> 00:37:36,171 Hey, Julie, look at me. Julie? 465 00:37:41,525 --> 00:37:43,266 - Call an ambulance. - Okay. 466 00:37:43,440 --> 00:37:45,442 Hey, hey, hey. 467 00:38:02,285 --> 00:38:03,634 Hey! 468 00:38:16,473 --> 00:38:17,865 Eat! 469 00:38:24,132 --> 00:38:25,438 Excuse me, sir. 470 00:38:26,961 --> 00:38:28,789 When can we go home? 471 00:38:44,239 --> 00:38:46,590 There's no talking allowed in here. 472 00:38:46,764 --> 00:38:48,592 If I hear any more voices... 473 00:38:51,116 --> 00:38:52,509 you'll be eating a bullet instead of beans. 474 00:39:01,866 --> 00:39:02,910 Hello? 475 00:39:08,438 --> 00:39:10,222 What are you names? 476 00:39:10,396 --> 00:39:12,572 - Violet. - Lainey. 477 00:39:14,052 --> 00:39:15,488 My name's Jenny. 478 00:39:17,011 --> 00:39:19,013 Sorry, I just woke up. 479 00:39:19,187 --> 00:39:20,580 Yeah, I can see that. 480 00:39:20,754 --> 00:39:22,234 We've been waiting almost an hour. 481 00:39:22,408 --> 00:39:23,278 Yeah, I'm here now. 482 00:39:23,453 --> 00:39:24,889 Hey, dog balls, eh! 483 00:39:25,063 --> 00:39:26,499 Let's go get drunk! 484 00:39:29,415 --> 00:39:31,374 Oh, come on, I'm just playin'. 485 00:39:31,548 --> 00:39:33,680 Come on. 486 00:39:33,854 --> 00:39:35,508 You okay? 487 00:39:35,682 --> 00:39:39,077 Good boy. See you soon, okay? 488 00:39:39,251 --> 00:39:40,774 Bye, Mom. Bye, baby. 489 00:39:46,432 --> 00:39:47,433 What's the rush? 490 00:39:49,435 --> 00:39:51,698 Huh? How's things with the karate guy? 491 00:39:51,872 --> 00:39:53,787 Oh, why, you're not following us anymore? 492 00:39:55,746 --> 00:39:57,051 I apologize for that. 493 00:39:58,444 --> 00:40:00,141 Hey, you know I always 494 00:40:00,315 --> 00:40:01,926 just wanted us to be a family again, that's all. 495 00:40:02,100 --> 00:40:03,449 Yeah, that's not gonna happen. 496 00:40:06,583 --> 00:40:07,801 Yeah, I know. 497 00:40:10,108 --> 00:40:12,458 I knew it the moment I saw you guys together. 498 00:40:16,070 --> 00:40:18,029 So I heard on the news about the girls. 499 00:40:19,639 --> 00:40:21,554 How the fuck did that happen? 500 00:40:21,728 --> 00:40:23,513 Nobody knows. 501 00:40:26,472 --> 00:40:28,779 That's a parent's worst nightmare, isn't it? 502 00:40:30,433 --> 00:40:32,478 Yeah. Yeah, it's horrible. 503 00:40:36,439 --> 00:40:40,660 Look, I'm sorry, okay? 504 00:40:40,834 --> 00:40:43,707 I know I got off on the wrong foot with your bloke. 505 00:40:43,881 --> 00:40:46,231 I mean, I know Terry loves that school. 506 00:40:46,405 --> 00:40:48,538 He just-- He... 507 00:40:48,712 --> 00:40:50,670 He can't stop talking about it. 508 00:40:52,759 --> 00:40:55,458 So if there's anything I can do to help, you let me know, okay? 509 00:40:58,243 --> 00:41:00,680 Thanks. 510 00:41:00,854 --> 00:41:02,682 I think the police have it under control. 511 00:41:02,856 --> 00:41:04,858 Oh, they have any leads? 512 00:41:07,078 --> 00:41:08,688 Sam, hey. 513 00:41:10,560 --> 00:41:11,909 Don't do that. 514 00:41:18,698 --> 00:41:20,526 What if that was Terry? 515 00:41:25,444 --> 00:41:26,924 What if that was our boy? 516 00:41:30,536 --> 00:41:33,408 I'm just being a concerned parent, that's all. 517 00:41:38,805 --> 00:41:40,154 The police don't have any leads. 518 00:41:41,591 --> 00:41:43,157 So it doesn't look good. 519 00:41:51,557 --> 00:41:53,167 Hey. Take care. 520 00:41:59,260 --> 00:42:02,176 Whoo! Go on, dog balls! 521 00:42:02,350 --> 00:42:04,265 I already told you, his daughter's gone missing 522 00:42:04,439 --> 00:42:05,528 and his wife's in hospital. 523 00:42:05,702 --> 00:42:08,792 I am family. We're cousins. 524 00:42:08,966 --> 00:42:11,055 Okay, I-- 525 00:42:11,229 --> 00:42:13,318 Okay, I'm-- I'm sorry. 526 00:42:13,492 --> 00:42:15,581 Just please pass on the message if you can. 527 00:42:17,975 --> 00:42:19,759 What's going on? 528 00:42:19,933 --> 00:42:22,283 Julie can't get in contact with Wayne. 529 00:42:22,457 --> 00:42:24,329 He's on a strict military exercise 530 00:42:24,503 --> 00:42:27,201 and he can't be contacted. 531 00:42:27,375 --> 00:42:28,855 Surely they can make an exception. 532 00:42:29,029 --> 00:42:32,206 No. Doesn't work that way at his level. 533 00:42:48,527 --> 00:42:50,485 Aah! Face, aah! 534 00:42:50,660 --> 00:42:51,617 Good, nice! 535 00:42:51,791 --> 00:42:52,575 Bang, and then go. 536 00:42:58,537 --> 00:43:00,234 Then we-- 537 00:43:00,408 --> 00:43:02,106 One! 538 00:43:02,280 --> 00:43:04,325 He has an Australian military background 539 00:43:04,499 --> 00:43:08,329 and lived in Romania for five years after he left the army. 540 00:43:08,503 --> 00:43:11,419 Apart from his ex-wife having an AVO against him, he's clean. 541 00:43:12,856 --> 00:43:14,335 Yeah, Victor's the last thing 542 00:43:14,509 --> 00:43:15,598 on my mind, mate. 543 00:43:17,556 --> 00:43:19,863 Of course. Sorry. 544 00:43:20,037 --> 00:43:21,734 Yeah, it's okay. 545 00:43:25,346 --> 00:43:26,957 Has there been anything at all on the girls? 546 00:43:34,704 --> 00:43:36,880 Yeah, it's been over two weeks now. 547 00:43:40,666 --> 00:43:41,972 That's not good, is it? 548 00:43:45,628 --> 00:43:47,194 The more time passes... 549 00:43:49,196 --> 00:43:50,415 the less likely they'll be found. 550 00:43:55,420 --> 00:43:57,422 How's Julie doing? 551 00:43:57,596 --> 00:43:59,946 Yeah, well... 552 00:44:00,120 --> 00:44:02,035 they're keeping her in the hospital. 553 00:44:04,211 --> 00:44:05,865 They're treating it as a suicide attempt. 554 00:44:10,565 --> 00:44:12,089 She told me she wasn't trying to kill herself, though. 555 00:44:12,263 --> 00:44:13,699 She... 556 00:44:16,441 --> 00:44:18,312 She was just trying to make the pain stop. 557 00:44:24,928 --> 00:44:26,581 Five! 558 00:44:26,756 --> 00:44:28,148 Six! 559 00:44:28,322 --> 00:44:29,976 Seven! 560 00:44:30,150 --> 00:44:31,456 Eight! 561 00:44:31,630 --> 00:44:33,327 Nine! 562 00:44:33,501 --> 00:44:35,155 Ten! 563 00:44:39,725 --> 00:44:41,118 Hey. 564 00:44:51,998 --> 00:44:53,870 Arrio? Alex. 565 00:44:58,831 --> 00:45:01,529 I was very sorry to hear about the girls that went missing. 566 00:45:03,096 --> 00:45:04,750 I really hope they're found. 567 00:45:06,186 --> 00:45:07,361 Yeah, me too. 568 00:45:09,015 --> 00:45:10,669 Anything else I can help you with? 569 00:45:10,843 --> 00:45:12,410 Do you mind if I jump in class? 570 00:45:13,716 --> 00:45:14,717 Sure. 571 00:45:17,067 --> 00:45:19,373 Don't think any of my students are at your level yet... 572 00:45:20,984 --> 00:45:23,247 but they'll give you a good workout. 573 00:45:23,421 --> 00:45:24,814 Thanks. 574 00:45:30,254 --> 00:45:31,734 From here, two. 575 00:45:33,561 --> 00:45:34,737 One. 576 00:45:43,658 --> 00:45:45,486 Three six-minute rounds. 577 00:45:45,660 --> 00:45:48,359 Start on your knees with your partner and then we are done. 578 00:45:48,533 --> 00:45:49,752 Let's go. 579 00:45:53,016 --> 00:45:55,105 Mind if I sit these rounds out? 580 00:45:55,279 --> 00:45:57,237 Well, isn't this part what you came here for? 581 00:45:59,065 --> 00:46:00,458 Might save a little energy for now. 582 00:46:02,590 --> 00:46:03,983 All right, suit yourself. 583 00:46:11,991 --> 00:46:13,297 See you later. Good night. 584 00:46:13,471 --> 00:46:15,429 See you. 585 00:46:15,603 --> 00:46:17,562 When I was comin' up, I promised myself 586 00:46:17,736 --> 00:46:21,044 if I was gonna be a true world champion, I had to beat you. 587 00:46:25,178 --> 00:46:26,789 You're the IFL champion of the world. 588 00:46:28,486 --> 00:46:31,228 I mean, what do you need to fight me for? 589 00:46:35,493 --> 00:46:36,929 Because I never beat you. 590 00:46:39,410 --> 00:46:40,715 When you lost... 591 00:46:40,890 --> 00:46:42,326 or threw... 592 00:46:42,500 --> 00:46:44,154 your last fight... 593 00:46:49,899 --> 00:46:51,509 you retired. 594 00:46:54,773 --> 00:46:56,079 You were the best. 595 00:47:00,910 --> 00:47:03,216 You're seven years younger than me, Arrio. 596 00:47:05,871 --> 00:47:06,872 I haven't fought in years. 597 00:47:07,046 --> 00:47:09,266 I've had surgery after surgery. 598 00:47:11,311 --> 00:47:12,878 Beating me now won't mean a thing. 599 00:47:15,750 --> 00:47:17,665 But if I beat you... 600 00:47:20,233 --> 00:47:21,931 can you live with that? 601 00:47:55,878 --> 00:47:57,618 ♪ Let's go to war I don't care who's watchin' ♪ 602 00:47:57,792 --> 00:47:59,490 ♪ I gotta set the score ♪ 603 00:47:59,664 --> 00:48:01,753 ♪ Yeah, it's you and me On this floor ♪ 604 00:48:01,927 --> 00:48:04,103 ♪ Battlin' our demons I don't even know what for ♪ 605 00:48:04,277 --> 00:48:06,845 ♪ I just need the feelin' 'Cause I been numb to it ♪ 606 00:48:07,019 --> 00:48:09,369 ♪ This game is intense Got a pain in my head ♪ 607 00:48:09,543 --> 00:48:11,502 ♪ Like somebody held a gun To it ♪ 608 00:48:11,676 --> 00:48:12,807 ♪ I been goin' down To the ground ♪ 609 00:48:12,982 --> 00:48:14,853 ♪ Holdin' out for the crowd ♪ 610 00:48:15,027 --> 00:48:16,333 ♪ It's obvious I ain't havin' fun with it ♪ 611 00:48:17,769 --> 00:48:18,857 ♪ Yeah ♪ 612 00:48:19,031 --> 00:48:20,772 ♪ You tried to take my pride ♪ 613 00:48:21,033 --> 00:48:22,861 ♪ I don't want piece of mind I want the whole cake ♪ 614 00:48:23,035 --> 00:48:25,995 ♪ Done with it I got a lump in it ♪ 615 00:48:26,169 --> 00:48:27,605 ♪ I am just a man That's all I am ♪ 616 00:48:27,779 --> 00:48:29,302 ♪ But what's a man to give Another man ♪ 617 00:48:29,476 --> 00:48:31,130 ♪ That's drawn The upper hand? ♪ 618 00:48:31,304 --> 00:48:35,004 ♪ I don't need a weapon I'm dangerous with my hands ♪ 619 00:48:35,178 --> 00:48:36,744 ♪ I'm a fighter... ♪ 620 00:48:41,097 --> 00:48:43,360 ♪ All them years ago I'm still a rider ♪ 621 00:48:43,534 --> 00:48:45,797 ♪ Legends never die, we only Rise and take you higher... ♪ 622 00:48:52,543 --> 00:48:54,458 ♪ As long as there's a chance It's a chance I'm gonna take ♪ 623 00:48:54,632 --> 00:48:55,589 ♪ Stand up... ♪ 624 00:48:58,679 --> 00:49:00,681 ♪ Make you put your hands up ♪ 625 00:49:00,855 --> 00:49:02,335 ♪ Step into the light My brother ♪ 626 00:49:02,509 --> 00:49:04,120 ♪ No metal, we gonna Settle this tonight ♪ 627 00:49:04,294 --> 00:49:05,295 ♪ My brother, stand up... ♪ 628 00:49:10,778 --> 00:49:12,737 ♪ Music in my brain I've been freed ♪ 629 00:49:12,911 --> 00:49:14,521 ♪ I ain't losing these humans If you insane ♪ 630 00:49:14,695 --> 00:49:16,741 ♪ Yeah This is the last dance ♪ 631 00:49:16,915 --> 00:49:18,003 ♪ Hands up, all out... ♪ 632 00:49:24,879 --> 00:49:26,794 ♪ Yeah This is the last dance... ♪ 633 00:49:40,678 --> 00:49:42,767 ♪ Now it's time for you To really play the victim ♪ 634 00:49:42,941 --> 00:49:46,075 ♪ Fighting's like a drug And I think that I'm addicted ♪ 635 00:49:46,249 --> 00:49:48,860 ♪ Yeah, I think That I'm addicted ♪ 636 00:49:49,034 --> 00:49:51,123 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 637 00:49:51,297 --> 00:49:53,647 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 638 00:49:53,821 --> 00:49:55,954 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 639 00:49:56,128 --> 00:49:58,261 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 640 00:49:58,435 --> 00:50:00,741 ♪ This is the last dance ♪ 641 00:50:00,915 --> 00:50:03,005 ♪ Didn't think it'd be This hard, did you? ♪ 642 00:50:03,179 --> 00:50:04,658 ♪ Left a mark Up on your heart ♪ 643 00:50:04,832 --> 00:50:06,356 ♪ All these years Lookin' at my initials ♪ 644 00:50:06,530 --> 00:50:08,140 ♪ On your scar tissue ♪ 645 00:50:08,314 --> 00:50:10,012 ♪ And now you're back For revenge ♪ 646 00:50:10,186 --> 00:50:12,188 ♪ After the years Playin' it back in your head ♪ 647 00:50:12,362 --> 00:50:13,624 ♪ Facing your fears... ♪ 648 00:50:17,106 --> 00:50:19,238 ♪ Stand up Fight for what's right ♪ 649 00:50:19,412 --> 00:50:20,239 ♪ Stand up... ♪ 650 00:50:37,865 --> 00:50:40,042 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 651 00:50:40,216 --> 00:50:42,827 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 652 00:50:43,001 --> 00:50:44,959 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 653 00:50:45,134 --> 00:50:47,701 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 654 00:50:47,875 --> 00:50:49,747 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 655 00:50:49,921 --> 00:50:52,402 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 656 00:50:52,576 --> 00:50:54,795 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 657 00:50:54,969 --> 00:50:57,233 ♪ Can't be no half-heart Yeah... ♪ 658 00:51:41,277 --> 00:51:42,104 All right, out. 659 00:51:45,063 --> 00:51:45,977 Out. 660 00:51:46,151 --> 00:51:47,500 Look at me. 661 00:52:38,116 --> 00:52:40,814 Hi, this is Victor. Please leave a message. 662 00:54:21,132 --> 00:54:22,351 Hello? 663 00:54:30,924 --> 00:54:32,056 Hello? 664 00:55:11,791 --> 00:55:14,141 Where the hell do you think you're going? 665 00:55:20,844 --> 00:55:23,803 Get in there and eat your damn food. 666 00:56:21,687 --> 00:56:23,385 Are you okay, Jenny? 667 00:56:25,909 --> 00:56:26,953 Jenny? 668 00:56:34,134 --> 00:56:36,659 Try and eat some of your food. 669 00:56:36,833 --> 00:56:39,139 It'll make you feel better. 670 00:56:39,313 --> 00:56:41,098 My head hurts. 671 00:56:41,272 --> 00:56:43,013 I wanna go home. 672 00:57:11,258 --> 00:57:12,303 Oh, fuck! 673 00:57:12,477 --> 00:57:13,696 Oh, fuck! 674 00:57:15,262 --> 00:57:17,221 Oh, fuck! 675 00:57:56,652 --> 00:57:57,479 Hello? 676 00:57:59,089 --> 00:58:00,569 Can you hear me? 677 00:58:07,706 --> 00:58:08,968 Oh, my God! 678 00:58:20,980 --> 00:58:22,765 Oh, fuck. 679 00:58:29,423 --> 00:58:30,512 Fuck! 680 00:58:45,396 --> 00:58:46,615 It's Samantha. 681 00:59:11,901 --> 00:59:14,599 Hi, you've reached Samantha. Leave a message. 682 00:59:18,037 --> 00:59:19,169 I know where you are. 683 00:59:21,214 --> 00:59:22,564 Too easy. 684 00:59:32,791 --> 00:59:34,271 No. 685 00:59:49,634 --> 00:59:51,201 Where is my son? 686 00:59:55,727 --> 00:59:59,035 I had every intention of bringing him to you. 687 00:59:59,209 --> 01:00:02,299 But I was up all night and half the day... 688 01:00:02,473 --> 01:00:04,954 talking to Romania, 689 01:00:05,128 --> 01:00:07,696 doing deals for these little ones. 690 01:00:07,870 --> 01:00:09,698 Had to get my sleep. 691 01:00:12,570 --> 01:00:13,789 Where is my son? 692 01:00:17,488 --> 01:00:19,795 Since when do you come poking around my place? 693 01:00:23,668 --> 01:00:25,539 Victor, 694 01:00:25,714 --> 01:00:28,455 please tell me where Terry is. 695 01:00:38,465 --> 01:00:39,553 What does it matter? 696 01:00:43,296 --> 01:00:45,298 You're never gonna see him again. 697 01:00:45,516 --> 01:00:48,911 No, you're never gonna see him again, you vile piece of shit! 698 01:00:49,085 --> 01:00:53,306 It was you that I wanted, not him. 699 01:00:53,480 --> 01:00:54,917 It was you. 700 01:00:55,091 --> 01:00:57,789 And now that we're done... 701 01:00:57,963 --> 01:01:00,487 I just don't care about him anymore. 702 01:01:01,837 --> 01:01:03,447 Fuck you, Victor! 703 01:01:05,754 --> 01:01:07,146 You did that. 704 01:01:09,192 --> 01:01:11,673 And you'll be doin' it a whole lot more... 705 01:01:13,196 --> 01:01:15,154 when I ship you off with them. 706 01:01:15,328 --> 01:01:17,940 They are just little girls. 707 01:01:18,114 --> 01:01:20,333 When did you become this monster? 708 01:01:20,507 --> 01:01:22,205 I always was. 709 01:01:56,979 --> 01:01:58,720 Make as much noise as you want. 710 01:02:01,940 --> 01:02:04,073 No neighbors for miles. 711 01:02:07,554 --> 01:02:09,382 Oi, look at me. 712 01:02:10,949 --> 01:02:12,429 Shout out, "Help." 713 01:02:13,778 --> 01:02:15,084 "Help." 714 01:02:16,389 --> 01:02:17,782 Help! 715 01:02:19,131 --> 01:02:20,002 Louder? 716 01:02:21,699 --> 01:02:22,744 Help! 717 01:02:25,485 --> 01:02:26,573 Little louder? 718 01:02:29,011 --> 01:02:30,795 Help! 719 01:02:30,969 --> 01:02:32,666 Help me! 720 01:02:33,929 --> 01:02:36,583 Help me! 721 01:02:49,031 --> 01:02:50,946 We gotta get rid of her car. 722 01:02:54,819 --> 01:02:55,820 And get Terry. 723 01:02:58,780 --> 01:03:00,782 Terry, dad wants you. 724 01:03:11,488 --> 01:03:13,533 So your mom, she's away. 725 01:03:13,707 --> 01:03:15,797 She's left her car here. 726 01:03:15,971 --> 01:03:18,451 So we gotta go on a little road trip. 727 01:03:18,625 --> 01:03:19,583 Okay? 728 01:04:27,651 --> 01:04:28,870 Samantha? 729 01:04:36,573 --> 01:04:37,487 Samantha? 730 01:04:53,329 --> 01:04:54,547 Samantha? 731 01:04:59,378 --> 01:05:00,553 Samantha! 732 01:05:02,729 --> 01:05:04,166 Samantha? 733 01:05:07,734 --> 01:05:09,171 Wake up. 734 01:05:18,397 --> 01:05:19,355 Samantha? 735 01:05:31,933 --> 01:05:33,021 Samantha? 736 01:05:47,600 --> 01:05:48,340 Sam? 737 01:06:24,376 --> 01:06:26,248 Samantha! Alex? 738 01:06:29,729 --> 01:06:30,556 Samantha? 739 01:06:30,730 --> 01:06:31,818 Alex? 740 01:06:35,039 --> 01:06:37,650 What-- Samantha, you in there? 741 01:06:37,824 --> 01:06:39,043 Alex, we're in here! 742 01:06:39,217 --> 01:06:43,221 - Oh, fuck! - Master Alex, help us! 743 01:06:43,395 --> 01:06:45,919 Help us! please! 744 01:06:46,094 --> 01:06:47,878 Help us! 745 01:06:48,052 --> 01:06:49,880 - Please! - Violet? 746 01:06:50,054 --> 01:06:51,316 Help! - Alex! 747 01:06:51,490 --> 01:06:53,405 Please! 748 01:06:53,579 --> 01:06:58,323 Master Alex! Please! Help us! 749 01:06:58,497 --> 01:07:00,673 Please! Help! 750 01:07:00,847 --> 01:07:02,719 Help us! 751 01:07:02,893 --> 01:07:04,590 Help! 752 01:07:04,764 --> 01:07:06,375 Help us! 753 01:07:18,430 --> 01:07:20,693 Shit. Violet! 754 01:07:20,867 --> 01:07:23,392 Oh, my God! Lainey! 755 01:07:27,439 --> 01:07:28,962 My God, Samantha! 756 01:07:31,356 --> 01:07:34,055 Alex, I'm okay. Get the girls. 757 01:07:34,229 --> 01:07:35,186 Okay. 758 01:07:36,883 --> 01:07:37,928 Oh, my God! 759 01:07:38,102 --> 01:07:39,190 Stay back, sweetie! 760 01:07:44,543 --> 01:07:46,937 Oh, my God! 761 01:07:49,896 --> 01:07:51,072 Are you okay? 762 01:07:51,246 --> 01:07:53,161 You okay, Lainey? You good? 763 01:07:53,335 --> 01:07:55,206 All right, just a second. 764 01:07:55,380 --> 01:07:56,599 Okay. 765 01:07:56,773 --> 01:07:58,209 Okay, step back, girls, step back. 766 01:08:05,521 --> 01:08:07,131 Step back, sweetie. 767 01:08:18,969 --> 01:08:20,971 Let me see you. 768 01:08:21,145 --> 01:08:22,929 Oh, my God! 769 01:08:25,062 --> 01:08:28,457 - I got you. I got you. - Thank you. 770 01:08:31,068 --> 01:08:33,070 - You okay? - Yeah. 771 01:08:33,244 --> 01:08:33,766 - Thank you. - Come on. 772 01:08:33,940 --> 01:08:35,203 Okay. 773 01:08:44,386 --> 01:08:47,171 Oh, God! Oh, my God! 774 01:08:49,869 --> 01:08:51,697 - I got you, okay? - Okay. 775 01:08:51,871 --> 01:08:54,265 - Okay. Okay, get up. - Yeah. 776 01:08:55,919 --> 01:08:57,616 Oh, girls... 777 01:08:57,790 --> 01:08:59,357 Hey. 778 01:08:59,531 --> 01:09:02,404 Hey. Hey, come here. 779 01:09:05,537 --> 01:09:07,844 - You all right? - Sam. 780 01:09:23,164 --> 01:09:24,426 Hey, sweetie. 781 01:09:26,471 --> 01:09:28,081 What's your name, sweetheart? 782 01:09:28,256 --> 01:09:31,302 - Jenny. - Jenny. Okay, Jenny. 783 01:09:35,350 --> 01:09:37,265 Let's get you home, Jenny. 784 01:09:43,662 --> 01:09:45,055 I saw Victor leaving in your car, 785 01:09:45,229 --> 01:09:47,318 and he had Terry in the back seat. 786 01:09:47,492 --> 01:09:49,320 Well, Terry's not safe. 787 01:09:49,494 --> 01:09:52,062 Victor is insane. 788 01:09:52,236 --> 01:09:54,412 He was gonna send these girls to Romania. 789 01:09:57,589 --> 01:09:59,243 Is there anyone else in the house? 790 01:09:59,417 --> 01:10:01,985 The man that brought us food. 791 01:10:02,159 --> 01:10:04,944 He has a gun and he hit me with it. 792 01:10:05,118 --> 01:10:08,992 He threw Jenny. She hit her head really hard. 793 01:10:15,346 --> 01:10:17,305 Let's just get out of here, okay? 794 01:10:17,479 --> 01:10:20,090 - Yeah. - Follow me, okay? 795 01:10:33,886 --> 01:10:36,759 I don't know what we're gonna do. 796 01:10:36,933 --> 01:10:38,848 There's eight of us and we're in the middle of nowhere. 797 01:10:41,938 --> 01:10:44,027 That van out front. 798 01:10:44,201 --> 01:10:47,030 I swear I saw keys on the dashboard. 799 01:10:47,204 --> 01:10:48,945 Are you sure? 800 01:10:49,119 --> 01:10:51,077 Yeah, I'm sure. 801 01:10:51,252 --> 01:10:52,514 Come on, let's go. 802 01:12:03,062 --> 01:12:04,368 Hey! 803 01:12:20,776 --> 01:12:22,604 Fuck! 804 01:12:43,059 --> 01:12:44,408 Everyone okay? 805 01:12:50,066 --> 01:12:51,372 We're okay. 806 01:12:55,637 --> 01:12:56,594 Hey... 807 01:12:58,683 --> 01:12:59,728 You okay? 808 01:13:01,207 --> 01:13:03,340 We need to find Terry. 809 01:13:03,514 --> 01:13:06,474 We'll be at the police station in ten minutes, okay? 810 01:13:06,648 --> 01:13:09,302 They'll track Victor and Terry down in no time. 811 01:13:16,875 --> 01:13:17,833 Mm-hmm. 812 01:13:22,838 --> 01:13:24,317 Fuck! 813 01:13:42,423 --> 01:13:44,468 You wanna talk to your mom? 814 01:13:44,642 --> 01:13:47,036 - Yeah. - Yeah. 815 01:13:59,701 --> 01:14:01,224 Where's it coming from? 816 01:14:09,406 --> 01:14:10,712 Don't answer it. 817 01:14:10,886 --> 01:14:12,714 What if-- what if it's Victor? 818 01:14:12,888 --> 01:14:14,672 No, we're almost to the police station. 819 01:14:14,846 --> 01:14:15,891 They'll know what's best. 820 01:14:20,199 --> 01:14:21,374 She's not answering. 821 01:14:30,427 --> 01:14:32,342 No, I should have answered that. 822 01:14:32,516 --> 01:14:34,997 What if that was Victor and he's just left Terry somewhere? 823 01:14:35,171 --> 01:14:37,652 Sam, we're almost there, okay? They'll handle it. 824 01:14:39,001 --> 01:14:40,611 Let's try one more time, huh? 825 01:14:42,483 --> 01:14:44,136 Yeah. 826 01:14:48,489 --> 01:14:50,534 - Oh, my God! - Hi, Mom. 827 01:14:50,708 --> 01:14:52,623 Terry, where are you? 828 01:14:56,453 --> 01:14:58,499 He's at yours with me. 829 01:14:58,673 --> 01:15:01,589 Victor, you get out and you leave Terry. 830 01:15:01,763 --> 01:15:03,547 We're almost to the police station. 831 01:15:03,721 --> 01:15:05,941 Now listen very carefully. 832 01:15:09,814 --> 01:15:12,338 You can keep the two girls I took from the car park... 833 01:15:14,166 --> 01:15:15,516 but I want the other four girls back. 834 01:15:15,690 --> 01:15:17,126 They mean nothing to you. 835 01:15:18,823 --> 01:15:21,522 You're not going to the police. 836 01:15:21,696 --> 01:15:25,351 I'll give you Terry back once I get the girls back. 837 01:15:25,526 --> 01:15:28,398 We're pulling into the police station car park right now. 838 01:15:28,572 --> 01:15:30,792 It's over. You're done. 839 01:15:37,581 --> 01:15:39,409 Watch carefully, Samantha. 840 01:15:42,020 --> 01:15:44,196 Terry, stand up. Come over here. 841 01:15:44,370 --> 01:15:45,981 Wave to your mom. 842 01:15:51,116 --> 01:15:52,248 Hand up. 843 01:15:54,946 --> 01:15:56,078 Oh, my God! 844 01:15:56,252 --> 01:15:57,775 Victor! 845 01:15:57,949 --> 01:15:59,864 I love you, boy. 846 01:16:03,085 --> 01:16:05,130 Hey! No! 847 01:16:05,304 --> 01:16:07,045 Oh, my God! 848 01:16:07,219 --> 01:16:08,743 Turn the car around! Turn it around! 849 01:16:08,917 --> 01:16:12,137 You don't know... Okay! Okay! 850 01:16:12,311 --> 01:16:14,357 Stop! 851 01:16:14,531 --> 01:16:17,273 Keep driving past that police station, 852 01:16:17,447 --> 01:16:21,582 or I will mail you a piece of Terry every day 853 01:16:21,756 --> 01:16:24,236 until there is nothing left, do you hear me? 854 01:16:24,410 --> 01:16:27,370 Victor, please. Don't do anymore. 855 01:16:27,544 --> 01:16:28,676 He's your son, Victor. 856 01:16:28,850 --> 01:16:30,634 Please stop hurting him. Please. 857 01:16:30,808 --> 01:16:32,941 Like I said... 858 01:16:33,115 --> 01:16:35,247 I just don't care about him anymore. 859 01:16:35,421 --> 01:16:37,032 Do not hurt him. 860 01:16:37,206 --> 01:16:38,903 I'll do anything. I promise. 861 01:16:39,077 --> 01:16:41,036 And now that he's costing me millions of dollars 862 01:16:41,210 --> 01:16:44,039 and putting my life in jeopardy... 863 01:16:44,213 --> 01:16:45,736 We've gotta go get him. 864 01:16:45,910 --> 01:16:48,043 ...I just don't care at all. 865 01:16:49,348 --> 01:16:51,089 Okay! Okay! Victor! Okay! 866 01:16:51,263 --> 01:16:52,613 Just-- Just... 867 01:16:54,745 --> 01:16:56,442 Just bring him to my school. 868 01:16:56,617 --> 01:16:58,444 Why your school? 869 01:16:58,619 --> 01:16:59,750 It's... 870 01:17:01,447 --> 01:17:02,710 It's an industrial area. There's-- 871 01:17:02,884 --> 01:17:04,276 There's no people. 872 01:17:04,450 --> 01:17:05,669 There's no neighbors this time of night. 873 01:17:05,843 --> 01:17:07,628 There's no fuckin' way. 874 01:17:07,802 --> 01:17:12,197 My school or I turn into the police station right now. 875 01:17:17,463 --> 01:17:18,813 All right. 876 01:17:18,987 --> 01:17:21,816 But if I see a single cop or anyone else 877 01:17:21,990 --> 01:17:25,994 other than you and those girls... 878 01:17:26,168 --> 01:17:29,562 I will torture the living shit out of Terry. 879 01:17:31,956 --> 01:17:34,045 You just bring him to my school. 880 01:17:36,526 --> 01:17:38,223 All right. I'll be there in an hour. 881 01:17:40,312 --> 01:17:42,706 Keep your fuckin' phone near you. 882 01:17:48,581 --> 01:17:50,061 Why the school? 883 01:17:51,541 --> 01:17:52,890 It's better a place we know. 884 01:17:55,806 --> 01:17:57,721 It gives us more of a chance. 885 01:18:33,104 --> 01:18:34,758 It's all in there. A couple of photos. 886 01:18:34,932 --> 01:18:36,020 So just give me a call 887 01:18:36,194 --> 01:18:37,718 - if you need me, yeah? - Yep. 888 01:18:44,855 --> 01:18:47,510 All right. Slowly, girls. Careful. One at a time. 889 01:18:49,642 --> 01:18:51,732 Go with Samantha. Okay. 890 01:18:53,646 --> 01:18:55,736 - Okay. - Good girl, Violet. 891 01:19:00,915 --> 01:19:02,177 Yeah. 892 01:19:16,844 --> 01:19:18,106 Come on. 893 01:19:25,591 --> 01:19:26,984 Jenny? 894 01:19:29,291 --> 01:19:30,771 Jenny. 895 01:22:14,717 --> 01:22:17,067 Emergency lighting activating. 896 01:22:19,896 --> 01:22:20,592 Emergency... 897 01:22:25,119 --> 01:22:26,642 Pick up. 898 01:22:26,816 --> 01:22:27,469 Pick up. 899 01:22:34,911 --> 01:22:36,695 We're here. 900 01:22:36,869 --> 01:22:39,437 When my guys come in, you give me those six girls 901 01:22:39,611 --> 01:22:42,005 and I will give you every bit of Terry back 902 01:22:42,179 --> 01:22:43,485 except for his pinky. 903 01:22:43,659 --> 01:22:45,835 Nothing happens until we have Terry. 904 01:22:46,009 --> 01:22:47,880 Hey! I tell you how this works! 905 01:22:48,055 --> 01:22:49,099 Not you! 906 01:22:52,973 --> 01:22:55,323 Terry first or the deal's off. 907 01:22:57,064 --> 01:22:59,022 Oh, for fuck's sake! Christ! 908 01:22:59,196 --> 01:23:01,546 Fuck! Damn you! Hey. 909 01:23:03,984 --> 01:23:05,724 We'll get Terry back. 910 01:23:05,898 --> 01:23:08,031 I promise you we'll get him back. 911 01:23:16,605 --> 01:23:18,259 Outgoing calls restricted. 912 01:23:18,433 --> 01:23:19,564 Shit! 913 01:23:21,827 --> 01:23:22,872 Can't call out. 914 01:23:25,048 --> 01:23:26,484 All right, you break him. 915 01:23:26,658 --> 01:23:28,443 You break the whole place if you have to! 916 01:23:28,617 --> 01:23:30,662 But I want that fucker alive, okay? 917 01:23:30,836 --> 01:23:32,838 I'm gonna kill him myself. 918 01:23:42,544 --> 01:23:43,936 All right, the place has cameras, 919 01:23:44,111 --> 01:23:45,808 so you put your masks on. 920 01:23:45,982 --> 01:23:48,637 Milan, he has a piece. 921 01:23:48,811 --> 01:23:51,205 You won't need more than that. I don't want you fuckers 922 01:23:51,379 --> 01:23:52,510 puttin' holes in the merchandise. 923 01:23:52,684 --> 01:23:55,252 So no fuckin' guns! 924 01:24:02,259 --> 01:24:05,871 Now, you grab all six girls, 925 01:24:06,046 --> 01:24:08,700 plus him and my wife. 926 01:24:11,094 --> 01:24:14,271 This guy is nothing. 927 01:24:14,445 --> 01:24:17,970 You're nothing! You are fuckin' nothing! 928 01:24:21,626 --> 01:24:23,802 He's a has-been karate teacher, so this... 929 01:24:23,976 --> 01:24:25,848 This should be fuckin' easy! 930 01:24:33,986 --> 01:24:35,901 So you enter through the car park door, the side door, 931 01:24:36,076 --> 01:24:37,207 and the roof. 932 01:24:39,122 --> 01:24:40,341 Go! 933 01:24:42,343 --> 01:24:43,083 Ethan! 934 01:24:45,346 --> 01:24:46,434 You-- You stay with me, okay? 935 01:24:58,402 --> 01:25:00,317 Everything's gonna be all right. 936 01:25:00,491 --> 01:25:01,753 Look at me. 937 01:25:03,146 --> 01:25:04,887 Look at me. 938 01:25:05,061 --> 01:25:06,715 Huh? Look at me. 939 01:25:08,804 --> 01:25:09,674 Hey. 940 01:25:11,415 --> 01:25:12,895 Your mother made me do this. 941 01:28:53,158 --> 01:28:55,813 We're not gonna let anyone take you, okay? 942 01:31:25,702 --> 01:31:27,051 Get out! 943 01:31:33,580 --> 01:31:34,624 Get out! 944 01:31:36,626 --> 01:31:38,498 No! 945 01:32:46,522 --> 01:32:47,871 Samantha, open the door. 946 01:32:48,045 --> 01:32:50,004 It's me. 947 01:33:19,207 --> 01:33:20,382 No, I can't... Hey, hey, hey. 948 01:33:22,776 --> 01:33:25,561 Anyone but me comes through that door, 949 01:33:25,735 --> 01:33:28,172 you point and you shoot. 950 01:33:28,346 --> 01:33:31,088 Alex, I have never held a gun before. I-- 951 01:33:31,262 --> 01:33:34,875 You point and shoot. 952 01:33:35,049 --> 01:33:36,485 You got this. 953 01:33:40,358 --> 01:33:41,751 Yeah. 954 01:33:41,925 --> 01:33:43,623 You got this. 955 01:33:46,582 --> 01:33:48,540 Now, you stay put. 956 01:33:48,715 --> 01:33:51,108 No matter what you hear... 957 01:33:51,282 --> 01:33:52,675 you stay put. 958 01:34:35,500 --> 01:34:37,241 Oh, fuck! 959 01:35:33,167 --> 01:35:34,124 Hey! 960 01:35:35,430 --> 01:35:36,866 Wait! 961 01:35:38,476 --> 01:35:41,088 Terry. Terry. 962 01:35:47,181 --> 01:35:48,095 Come on! 963 01:38:02,359 --> 01:38:04,405 Motherfucker! 964 01:38:27,080 --> 01:38:28,690 I want my mom. 965 01:38:28,864 --> 01:38:31,388 She wants you too, sweetie. 966 01:41:04,367 --> 01:41:05,847 Come on, Karate man! 967 01:41:17,641 --> 01:41:18,903 Hey! 968 01:41:32,221 --> 01:41:34,005 The girls I took from here... 969 01:41:37,139 --> 01:41:39,010 I'm gonna keep them for myself. 970 01:42:00,815 --> 01:42:01,903 Get up. 971 01:42:05,167 --> 01:42:07,038 Don't you fucking quit. 972 01:42:10,303 --> 01:42:12,348 Get up, you weak fuck! Get up! 973 01:42:16,091 --> 01:42:16,831 Don't quit. 974 01:42:21,444 --> 01:42:22,532 Get the fuck up! 975 01:42:23,925 --> 01:42:26,188 Get the fuck up! 976 01:42:26,362 --> 01:42:28,843 Don't you fucking quit. 977 01:44:07,071 --> 01:44:08,464 Taking too long. 978 01:44:11,119 --> 01:44:12,381 Shit. 979 01:44:15,950 --> 01:44:18,866 Well, you... You better go out there and get him. 980 01:52:03,809 --> 01:52:04,766 Terry. 981 01:52:12,469 --> 01:52:14,123 Don't move. 982 01:52:58,211 --> 01:52:59,908 All nine guys, huh? 983 01:53:02,519 --> 01:53:03,825 You must be good. 984 01:53:06,219 --> 01:53:07,873 Now, where are the girls? 985 01:53:09,265 --> 01:53:10,832 Oh, you think I'd be stupid enough 986 01:53:11,006 --> 01:53:12,660 to leave 'em here, Victor? 987 01:53:14,227 --> 01:53:17,796 They're not here. Police are on their way. 988 01:53:23,497 --> 01:53:25,499 So you just give me Terry and you leave now. 989 01:53:25,673 --> 01:53:27,631 You leave now, you can get away. 990 01:53:29,851 --> 01:53:31,635 Where are the fuckin' girls? 991 01:53:31,810 --> 01:53:33,507 Or I'm gonna put a bullet through his fuckin' head. 992 01:53:33,681 --> 01:53:35,944 Then I'm gonna put a bullet in yours. 993 01:53:41,820 --> 01:53:44,170 Point a gun at me, Samantha... 994 01:53:46,433 --> 01:53:48,696 you better pull the fuckin' trigger. 995 01:53:48,870 --> 01:53:50,306 Pull the fuckin' trigger. 996 01:53:52,352 --> 01:53:54,006 Pull the fuckin' trigger. 997 01:53:55,572 --> 01:53:57,183 Pull the fucking trigger! 998 01:53:57,357 --> 01:53:58,706 See what happens! 999 01:53:58,880 --> 01:54:01,056 Pull it! Fuckin' pull it! 1000 01:54:05,017 --> 01:54:07,149 Put the fuckin' thing down now. 1001 01:54:07,323 --> 01:54:08,716 Put it down now. 1002 01:54:08,890 --> 01:54:10,761 Put it down. 1003 01:54:12,067 --> 01:54:12,981 Put it down. 1004 01:54:13,155 --> 01:54:13,939 Put the fuckin' thing down! 1005 01:54:14,113 --> 01:54:15,201 Okay. 1006 01:54:16,811 --> 01:54:17,768 Okay. 1007 01:54:21,860 --> 01:54:22,861 Victor. 1008 01:54:24,775 --> 01:54:28,475 Leave Terry here with Alex, and I will go with you. 1009 01:54:28,649 --> 01:54:30,825 Okay, I'll go fucking anywhere you wanna go. 1010 01:54:30,999 --> 01:54:33,915 It'll just be the two of us, just like it was when we met. 1011 01:54:34,089 --> 01:54:35,874 You remember that? Yeah? 1012 01:54:37,788 --> 01:54:38,746 Your mom... 1013 01:54:39,747 --> 01:54:41,314 she's full of shit. 1014 01:54:43,751 --> 01:54:45,361 Now, you got three seconds 1015 01:54:45,535 --> 01:54:47,102 or I put a fuckin' bullet in his head, you hear me? 1016 01:54:47,276 --> 01:54:48,495 Don't you do it! He is your son! 1017 01:54:48,669 --> 01:54:49,931 One! 1018 01:54:51,541 --> 01:54:54,153 - Two! - No! 1019 01:54:54,327 --> 01:54:55,806 Mom! 1020 01:55:00,637 --> 01:55:01,551 Alex! 1021 01:55:07,557 --> 01:55:09,559 Oh, let me see. Are you okay? 1022 01:55:15,957 --> 01:55:18,046 Look at me. 1023 01:55:18,220 --> 01:55:19,830 Look at me, you dead fuck. 1024 01:55:20,005 --> 01:55:22,137 Look at me. 1025 01:55:22,311 --> 01:55:24,357 Look at me. 1026 01:55:24,531 --> 01:55:25,706 Get up. 1027 01:55:27,099 --> 01:55:28,274 Get up. 1028 01:55:30,276 --> 01:55:31,799 I wanna see your fuckin' eyes 1029 01:55:31,973 --> 01:55:34,367 goin' to another fuckin' planet. 1030 01:55:34,541 --> 01:55:35,150 You hear me? 1031 01:55:36,543 --> 01:55:37,848 You're fuckin' dead. 1032 01:56:16,757 --> 01:56:18,889 Alex! Alex! 1033 01:56:28,725 --> 01:56:30,466 Okay, just stay there, okay? 1034 01:56:30,640 --> 01:56:31,641 Okay. 1035 01:56:45,177 --> 01:56:46,352 Alex! 1036 01:56:46,526 --> 01:56:48,528 Oh! 1037 01:56:51,096 --> 01:56:52,706 Hey, look at me. 1038 01:56:52,880 --> 01:56:55,230 Help! 1039 01:57:04,022 --> 01:57:05,675 Help! 1040 01:57:05,849 --> 01:57:07,112 Help! 1041 01:57:11,029 --> 01:57:13,292 Alex, look at me. Look at me! 1042 01:57:15,555 --> 01:57:16,512 No, no, no, no! 1043 01:57:16,686 --> 01:57:18,166 Help! 1044 01:57:19,515 --> 01:57:21,952 Come on! Come on! 1045 01:59:03,967 --> 01:59:05,578 You didn't. 1046 01:59:05,752 --> 01:59:06,622 We did. 1047 01:59:06,796 --> 01:59:08,189 Oh, babe. 1048 01:59:46,662 --> 01:59:47,315 He's here! 1049 01:59:58,587 --> 02:00:01,286 - I made this for you. - Oh, wow! 1050 02:00:01,460 --> 02:00:04,071 That's beautiful. Thank you. 1051 02:00:07,857 --> 02:00:09,468 Oh, look out. 1052 02:00:12,906 --> 02:00:14,342 Even when we were kids, 1053 02:00:14,516 --> 02:00:16,257 you could never stay seated for too long. 1054 02:00:17,302 --> 02:00:18,216 You're back? 1055 02:00:19,826 --> 02:00:20,479 I'm back. 1056 02:00:22,089 --> 02:00:23,221 Flew in a few hours ago. 1057 02:00:27,355 --> 02:00:30,140 I take it you'll be around for a while this time. 1058 02:00:30,315 --> 02:00:32,447 I'll try and make it that I'm around permanently. 1059 02:00:34,667 --> 02:00:36,843 Good. 1060 02:00:37,017 --> 02:00:39,237 I think your wife and daughter would like that. 1061 02:00:40,977 --> 02:00:42,414 Yeah. 1062 02:00:45,895 --> 02:00:47,027 Yeah. 1063 02:00:50,813 --> 02:00:52,380 There's nothing that I can do or say 1064 02:00:52,554 --> 02:00:53,903 that's ever gonna be enough. 1065 02:00:56,732 --> 02:00:59,126 You don't have to say or do anything, mate. 1066 02:00:59,300 --> 02:01:00,606 You're family. 1067 02:01:06,873 --> 02:01:09,615 From the bottom of my heart, thank you. 1068 02:01:39,253 --> 02:01:42,169 ♪ From now on ♪ 1069 02:01:42,343 --> 02:01:46,173 ♪ I will be right here For every moment ♪ 1070 02:01:47,609 --> 02:01:50,220 ♪ I'm grateful ♪ 1071 02:01:50,395 --> 02:01:52,832 ♪ That you gave me One last chance to breathe ♪ 1072 02:01:57,619 --> 02:02:00,056 ♪ Fight for what you love... ♪ 1073 02:02:00,230 --> 02:02:00,970 Thank you. 1074 02:02:02,668 --> 02:02:03,582 It's good to have you back, mate. 1075 02:02:04,757 --> 02:02:05,888 Thanks. 1076 02:02:06,193 --> 02:02:07,847 ♪ Fight for every chance ♪ 1077 02:02:08,021 --> 02:02:12,242 ♪ And I'll be right by Your side ♪ 1078 02:02:14,636 --> 02:02:17,900 ♪ And I know ♪ 1079 02:02:18,074 --> 02:02:22,340 ♪ That if you could ♪ 1080 02:02:22,514 --> 02:02:26,779 ♪ You'd give your life ♪ 1081 02:02:26,953 --> 02:02:30,565 ♪ You'd bleed your soul ♪ 1082 02:02:32,828 --> 02:02:36,049 ♪ And I know ♪ 1083 02:02:36,223 --> 02:02:39,748 ♪ That when I should ♪ 1084 02:02:39,922 --> 02:02:44,013 ♪ Have been there By your side ♪ 1085 02:02:44,187 --> 02:02:48,496 ♪ When help was hard to find ♪ 1086 02:02:48,670 --> 02:02:54,372 ♪ I wish that I was ♪ 1087 02:02:57,897 --> 02:03:02,597 ♪ I wish that I was ♪ 1088 02:03:18,526 --> 02:03:21,486 ♪ And I know ♪ 1089 02:03:21,660 --> 02:03:25,533 ♪ That if you could ♪ 1090 02:03:27,535 --> 02:03:30,495 ♪ And I know ♪ 1091 02:03:30,669 --> 02:03:34,063 ♪ That if you could ♪ 1092 02:03:36,588 --> 02:03:39,634 ♪ And I know ♪ 1093 02:03:39,808 --> 02:03:45,423 ♪ That if you could ♪ 1094 02:03:45,597 --> 02:03:48,643 ♪ And I know ♪ 1095 02:03:48,817 --> 02:03:53,300 ♪ That if you could ♪ 1096 02:03:53,474 --> 02:03:57,609 ♪ You'd give your life ♪ 1097 02:03:57,783 --> 02:04:02,918 ♪ You'd bleed your soul ♪ 1098 02:04:13,712 --> 02:04:15,627 ♪ Let's go to war I don't care who's watchin' ♪ 1099 02:04:15,801 --> 02:04:17,193 ♪ But I gotta set the score ♪ 1100 02:04:17,367 --> 02:04:19,761 ♪ Yeah, it's you and me On this floor ♪ 1101 02:04:19,935 --> 02:04:22,111 ♪ Battlin' our demons I don't even know what for ♪ 1102 02:04:22,285 --> 02:04:24,853 ♪ I just need the feelin' 'Cause I been numb to it ♪ 1103 02:04:25,027 --> 02:04:27,377 ♪ This game is intense Got a pain in my head ♪ 1104 02:04:27,552 --> 02:04:29,205 ♪ Like somebody held a gun To it ♪ 1105 02:04:29,379 --> 02:04:30,816 ♪ I been goin' down To the ground ♪ 1106 02:04:30,990 --> 02:04:32,557 ♪ Holdin' out for the crowd ♪ 1107 02:04:32,731 --> 02:04:35,255 ♪ It's obvious I ain't havin' fun with it ♪ 1108 02:04:35,429 --> 02:04:36,865 ♪ Yeah ♪ 1109 02:04:37,039 --> 02:04:38,780 ♪ You tried to take my pride ♪ 1110 02:04:39,041 --> 02:04:40,869 ♪ I don't want piece of mind I want the whole cake ♪ 1111 02:04:41,043 --> 02:04:44,003 ♪ Done with it I got a lump in it ♪ 1112 02:04:44,177 --> 02:04:45,613 ♪ I am just a man That's all I am ♪ 1113 02:04:45,787 --> 02:04:47,006 ♪ But what's a man to give Another man ♪ 1114 02:04:47,180 --> 02:04:49,095 ♪ That's drawn The upper hand? ♪ 1115 02:04:49,269 --> 02:04:51,010 ♪ I don't need a weapon I'm dangerous with my hands ♪ 1116 02:04:51,271 --> 02:04:53,012 ♪ My reputation replicates The causes who I am ♪ 1117 02:04:53,186 --> 02:04:54,796 ♪ I'm a fighter Demons on my back ♪ 1118 02:04:54,970 --> 02:04:56,668 ♪ I can feel them Gripping tighter ♪ 1119 02:04:56,842 --> 02:04:58,887 ♪ The feeling that I had Set me on fire ♪ 1120 02:04:59,061 --> 02:05:01,368 ♪ All them years ago I'm still a rider ♪ 1121 02:05:01,542 --> 02:05:03,370 ♪ Legends never die, we only Rise and take you higher ♪ 1122 02:05:03,544 --> 02:05:05,590 ♪ Take your time It's not a race ♪ 1123 02:05:05,764 --> 02:05:07,069 ♪They all got a plan until they Get punched up in the face ♪ 1124 02:05:07,243 --> 02:05:08,897 ♪ I'll do anything I can ♪ 1125 02:05:09,071 --> 02:05:10,595 ♪ We getting started Better brace ♪ 1126 02:05:10,769 --> 02:05:11,857 ♪ As long as there's a chance ♪ 1127 02:05:12,379 --> 02:05:13,206 ♪ It's a chance I'm gonna take ♪ 76017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.