Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,762 --> 00:00:20,677
One, two. One, two, three.
2
00:00:22,984 --> 00:00:24,246
Okay, next technique.
3
00:00:24,420 --> 00:00:26,379
Left jab,
left hook, round kick,
4
00:00:26,553 --> 00:00:28,816
cross, round kick,
back hook kick.
5
00:01:16,820 --> 00:01:18,039
Come on, hand fight.
6
00:01:18,213 --> 00:01:19,432
Hand fight, mate. Come on.
7
00:01:21,564 --> 00:01:23,088
Come on, mate.
8
00:01:31,966 --> 00:01:34,316
That choke wasn't really on, Michael.
9
00:01:34,490 --> 00:01:35,796
I know, sir.
10
00:01:37,624 --> 00:01:39,582
It's okay to lose
to an opponent.
11
00:01:41,845 --> 00:01:43,543
But it's not okay to quit
or to lose to your fear.
12
00:01:45,849 --> 00:01:47,329
Always find a reason
to keep going.
13
00:01:49,070 --> 00:01:49,897
Okay?
14
00:01:50,071 --> 00:01:51,377
Yes, sir.
15
00:01:52,813 --> 00:01:54,075
All right! Go!
16
00:01:55,511 --> 00:01:56,991
Go, go! Aah!
17
00:02:22,799 --> 00:02:25,628
Hey, we already got
four new memberships this week.
18
00:02:25,802 --> 00:02:27,500
Kids? Adults?
19
00:02:27,674 --> 00:02:29,023
Uh, three kids and one adult.
20
00:02:29,197 --> 00:02:30,633
- All right, great.
- Yeah.
21
00:02:32,592 --> 00:02:37,336
And, uh,
we also have Arrio Gomez...
22
00:02:37,510 --> 00:02:39,512
calling you out
any chance he can get.
23
00:02:41,383 --> 00:02:43,690
He really wants to fight you.
24
00:02:43,864 --> 00:02:46,127
He's been blowing up
our socials nonstop.
25
00:02:46,301 --> 00:02:47,607
Here, check it out.
26
00:02:50,087 --> 00:02:53,352
You know, he is, uh, actually,
in Australia, teaching seminars.
27
00:02:55,397 --> 00:02:57,834
Alex never should have lost.
28
00:02:58,008 --> 00:03:00,620
There's even rumors
he threw that last fight.
29
00:03:00,794 --> 00:03:03,318
He retired because he saw me
comin' up in the ranks
30
00:03:03,492 --> 00:03:05,320
and knew he couldn't beat me.
31
00:03:05,494 --> 00:03:07,279
He was scared.
32
00:03:07,453 --> 00:03:09,933
But the fans see him as
the greatest of all time
33
00:03:10,107 --> 00:03:12,066
and they refuse to see me
as a true champion unless I...
34
00:03:12,240 --> 00:03:14,286
Unless I beat him.
35
00:03:14,460 --> 00:03:16,853
He doesn't wanna come out
one last time to fight me.
36
00:03:19,029 --> 00:03:20,553
He's a coward.
37
00:03:25,253 --> 00:03:26,515
You responded, didn't you?
38
00:03:26,689 --> 00:03:28,952
I handled it professionally.
39
00:03:29,126 --> 00:03:30,867
Although
I would remortgage my house
40
00:03:31,041 --> 00:03:32,434
to see you put him in his place.
41
00:03:32,608 --> 00:03:34,175
I wouldn't remortgage
your house.
42
00:03:34,349 --> 00:03:35,524
Arrio is something special,
43
00:03:35,698 --> 00:03:37,439
and I'm not quite as good
as I used to be.
44
00:03:37,613 --> 00:03:39,049
That's not
what the instructors say
45
00:03:39,224 --> 00:03:40,573
after a session with you.
46
00:03:40,747 --> 00:03:43,489
And you quit fighting
way too early.
47
00:04:04,640 --> 00:04:06,076
Hi.
48
00:04:06,251 --> 00:04:07,991
Hi.
49
00:04:08,165 --> 00:04:10,298
Uh, looking to get my boy
into some classes.
50
00:04:12,300 --> 00:04:14,650
Hello. Yeah,
we can definitely do that.
51
00:04:14,824 --> 00:04:17,000
But I'm going to have to pass
you over to Master Alex,
52
00:04:17,174 --> 00:04:18,828
the owner of the school,
53
00:04:19,002 --> 00:04:20,482
because I have to pick up
my daughter.
54
00:04:23,093 --> 00:04:24,486
- I'll see you after.
- See ya.
55
00:04:26,793 --> 00:04:28,490
- Master Alex?
- Yeah, please, call me Alex.
56
00:04:28,664 --> 00:04:31,145
I'm Samantha.
57
00:04:31,319 --> 00:04:33,626
And this is Terry.
58
00:04:33,800 --> 00:04:35,715
Terry.
59
00:04:35,889 --> 00:04:37,847
You wanna do some
martial arts training, huh?
60
00:04:39,980 --> 00:04:41,503
How old are you, mate?
61
00:04:41,677 --> 00:04:42,983
Five.
62
00:04:43,157 --> 00:04:45,072
Oh, wow, you're small for 25.
63
00:04:45,246 --> 00:04:47,117
No, 5.
64
00:04:47,292 --> 00:04:48,902
Oh, sorry, 35.
65
00:04:49,076 --> 00:04:49,772
Got it.
66
00:04:52,427 --> 00:04:54,211
You got a really nice
little boy there.
67
00:04:54,386 --> 00:04:55,691
Yeah, he's not bad.
68
00:04:57,476 --> 00:04:59,260
So we have two programs
Terry can join.
69
00:04:59,434 --> 00:05:02,655
We have kids taekwondo
and kids Brazilian jiu-jitsu,
70
00:05:02,829 --> 00:05:04,657
which is a grappling art.
71
00:05:04,831 --> 00:05:05,962
Okay.
72
00:05:06,136 --> 00:05:07,790
Let's do it.
73
00:05:07,964 --> 00:05:09,270
Yeah?
74
00:05:09,444 --> 00:05:11,751
I'm sure you have adult classes,
75
00:05:11,925 --> 00:05:13,666
but do you do private lessons?
76
00:05:13,840 --> 00:05:15,363
Yeah, we do.
77
00:05:18,627 --> 00:05:20,194
Perfect.
78
00:05:20,368 --> 00:05:21,413
Okay.
79
00:05:21,587 --> 00:05:22,762
You okay?
Yeah.
80
00:05:22,936 --> 00:05:24,590
Making some good progress.
81
00:05:24,764 --> 00:05:27,506
Slowly.
82
00:05:27,680 --> 00:05:30,465
I'll, um... I'll pack up
and let you get changed.
83
00:05:31,597 --> 00:05:32,554
Okay.
84
00:05:35,644 --> 00:05:37,385
- Yeah, absolutely.
- Great.
85
00:05:37,559 --> 00:05:39,518
Won't be a moment, mate.
86
00:05:39,692 --> 00:05:41,911
- I'm with her.
- That's, um, Terry's father,
87
00:05:42,085 --> 00:05:43,565
my ex-husband.
Oh.
88
00:05:43,739 --> 00:05:45,611
He'd like to pay
for Terry's classes.
89
00:05:45,785 --> 00:05:47,482
- Hey.
- Hey.
90
00:05:51,225 --> 00:05:52,008
Why are you sweating?
91
00:05:56,752 --> 00:05:58,972
- Why are you sweating?
- I just took a class here.
92
00:05:59,146 --> 00:06:01,496
What class?
93
00:06:01,670 --> 00:06:03,280
There's no one else around.
94
00:06:03,455 --> 00:06:07,023
Um, it...
It was a private lesson.
95
00:06:08,808 --> 00:06:10,810
It's something we offer
all new parents
96
00:06:10,984 --> 00:06:12,986
when they first
bring their children in.
97
00:06:13,160 --> 00:06:15,162
Would you like to book one
in for yourself?
98
00:06:15,336 --> 00:06:16,424
Fuck no.
99
00:06:18,426 --> 00:06:20,297
I've done my fair share
of martial arts.
100
00:06:20,472 --> 00:06:22,256
It's been a while,
but I've still got it.
101
00:06:28,480 --> 00:06:30,003
Still got what exactly?
102
00:06:33,049 --> 00:06:36,096
Well, group of mates of mine
are heavily into it.
103
00:06:38,925 --> 00:06:41,493
But me, I just punch a bag
in the backyard.
104
00:06:47,107 --> 00:06:48,674
Love those backyard workouts.
105
00:06:52,373 --> 00:06:55,332
Should we get Terry all
signed up and ready for classes?
106
00:06:55,507 --> 00:06:56,421
Yeah, please.
107
00:06:57,726 --> 00:06:59,162
Well, great.
108
00:06:59,336 --> 00:07:02,122
Here's a membership
and direct debit form.
109
00:07:20,183 --> 00:07:21,576
Violet! Come here!
110
00:07:21,750 --> 00:07:24,100
Jab! Axe kick!
111
00:07:24,274 --> 00:07:25,450
Okay. Ready? Let's work!
112
00:07:25,624 --> 00:07:26,929
You good?
113
00:07:27,103 --> 00:07:27,800
Mm-hmm.
114
00:07:36,765 --> 00:07:38,375
Hey!
115
00:07:41,117 --> 00:07:43,163
Whoa! Whoa! Oh.
116
00:07:43,337 --> 00:07:44,469
Whoa! Whoa!
117
00:07:46,775 --> 00:07:48,168
Whoa!
118
00:07:48,342 --> 00:07:49,822
Whoa!
119
00:07:54,479 --> 00:07:55,741
Okay.
120
00:07:55,915 --> 00:07:57,656
Too much tension.
121
00:07:57,830 --> 00:07:58,744
All right, I need you
to loosen up.
122
00:07:58,918 --> 00:08:00,833
Stay light, fast.
123
00:08:01,007 --> 00:08:03,139
Tension makes you slow.
Let's go again.
124
00:08:03,313 --> 00:08:06,055
Yeah, much better.
125
00:08:06,229 --> 00:08:08,362
Good man. Yeah, good man.
126
00:08:08,536 --> 00:08:10,190
And again, and again. Good.
127
00:08:15,456 --> 00:08:16,588
- Are you okay?
- I'm fine, sir.
128
00:08:18,459 --> 00:08:19,895
Good stuff, James.
129
00:08:20,069 --> 00:08:21,244
All right.
130
00:08:24,465 --> 00:08:26,380
Oh!
- Oh!
131
00:08:26,554 --> 00:08:28,730
You gotta set
those big kicks up.
132
00:08:28,904 --> 00:08:31,428
Can't throw out big kicks like
that out of nowhere, okay?
133
00:08:31,603 --> 00:08:32,821
All right, let's go.
134
00:08:36,782 --> 00:08:39,219
Turn your back foot.
Hands up.
135
00:09:13,166 --> 00:09:14,602
Good. Three moving forward.
136
00:09:14,776 --> 00:09:15,864
Oh!
137
00:09:16,038 --> 00:09:17,692
Oh God! Shit.
138
00:09:17,866 --> 00:09:19,564
Are you okay?
139
00:09:19,738 --> 00:09:21,566
Yeah, I just slipped
on my own sweat.
140
00:09:21,740 --> 00:09:23,568
I should have told you,
"Don't-- Don't--
141
00:09:23,742 --> 00:09:24,917
Don't fall
because I will laugh."
142
00:09:25,091 --> 00:09:26,483
Okay.
143
00:09:26,658 --> 00:09:27,702
You should have told me.
144
00:09:29,182 --> 00:09:31,488
What about you?
Plans for tonight?
145
00:09:31,663 --> 00:09:33,403
Just gonna hang with Terry.
146
00:09:33,578 --> 00:09:34,622
Nice.
147
00:09:40,323 --> 00:09:43,283
Um, okay, well, I'll see you
Monday for Terry's class.
148
00:09:43,457 --> 00:09:44,980
Yeah, you will.
149
00:09:45,154 --> 00:09:46,634
Okay.
150
00:09:52,292 --> 00:09:55,164
Um, actually, since you're not
doing anything tonight,
151
00:09:55,338 --> 00:09:58,080
I thought
maybe we could have dinner.
152
00:09:58,254 --> 00:10:02,258
Oh, uh, Samantha, I--
I would love to,
153
00:10:02,432 --> 00:10:05,044
but I have a rule where I don't
see students or parents
154
00:10:05,218 --> 00:10:07,307
on a social basis outside
of the school.
155
00:10:07,481 --> 00:10:08,874
Oh. Oh, yeah, I--
156
00:10:09,048 --> 00:10:11,354
Of course.
I completely understand.
157
00:10:11,528 --> 00:10:13,400
Under different circumstances...
158
00:10:13,574 --> 00:10:15,620
It's fine, really.
159
00:10:19,014 --> 00:10:20,494
Uh, I'll see you Monday then.
160
00:10:20,668 --> 00:10:23,715
Yeah. See you Monday.
161
00:10:46,389 --> 00:10:48,217
Samantha.
162
00:10:50,393 --> 00:10:52,526
Uh, I'm sorry.
163
00:10:52,700 --> 00:10:54,397
If you'd still like
to have dinner,
164
00:10:54,571 --> 00:10:55,660
I would love to join you.
165
00:10:57,096 --> 00:10:58,619
Are you sure?
166
00:10:58,793 --> 00:11:00,752
I mean, I-- I didn't mean
to make things awkward.
167
00:11:00,926 --> 00:11:02,536
I never would have asked
if I knew.
168
00:11:02,710 --> 00:11:05,365
I want to have dinner
with you, if that's okay.
169
00:11:06,714 --> 00:11:07,802
Yeah, it's more than okay.
170
00:11:10,500 --> 00:11:11,588
I got to a-- a total
171
00:11:11,763 --> 00:11:13,025
of five spinal surgeries,
172
00:11:13,199 --> 00:11:15,462
two shoulder reconstructions,
173
00:11:15,636 --> 00:11:18,552
a metal plate
with nine screws in my leg.
174
00:11:18,726 --> 00:11:22,251
I, uh... I lost my last fight,
losing my title.
175
00:11:22,425 --> 00:11:25,341
Doctors told me
it was about time I retired.
176
00:11:25,515 --> 00:11:28,693
So I, uh... I let it all go,
177
00:11:28,867 --> 00:11:31,347
and, uh, the school became
my primary focus.
178
00:11:31,521 --> 00:11:32,914
Do you miss it?
179
00:11:33,088 --> 00:11:34,481
Competing?
Mm-hmm.
180
00:11:34,655 --> 00:11:37,571
Yeah. Yeah, sometimes.
181
00:11:37,745 --> 00:11:40,269
But the training's what I love
the most, and I still have that.
182
00:11:40,443 --> 00:11:43,055
Yeah, you look like
you love teaching.
183
00:11:43,229 --> 00:11:44,709
Yeah, I do.
184
00:11:44,883 --> 00:11:46,406
I love watching
the students grow,
185
00:11:46,580 --> 00:11:47,799
especially the children.
186
00:11:47,973 --> 00:11:49,452
Here you go.
187
00:11:49,626 --> 00:11:52,499
Is there anything else
I can grab you guys?
188
00:11:52,673 --> 00:11:54,283
- No, I think we're fine.
- Good.
189
00:11:54,457 --> 00:11:55,154
Thanks.
Enjoy.
190
00:11:58,897 --> 00:12:01,029
So, uh, you, uh...
191
00:12:01,203 --> 00:12:03,205
You just have Terry with Victor?
192
00:12:03,379 --> 00:12:05,120
Yeah.
193
00:12:05,294 --> 00:12:07,949
And you guys are separated, divorced?
194
00:12:08,123 --> 00:12:10,996
Divorced, three years now.
195
00:12:11,170 --> 00:12:12,824
Oh. Uh...
196
00:12:12,998 --> 00:12:15,914
Why did I get the feeling it
was more of a recent thing?
197
00:12:16,088 --> 00:12:20,396
Um, Victor's had
a really hard time letting go.
198
00:12:20,570 --> 00:12:22,355
And that can be
really frustrating.
199
00:12:24,749 --> 00:12:27,186
I've moved on with my life,
200
00:12:27,360 --> 00:12:28,883
so he has to as well.
201
00:12:30,842 --> 00:12:32,626
Well, I'm glad you've moved on.
202
00:12:39,328 --> 00:12:41,591
- Looks kind of weird.
- I didn't even notice.
203
00:12:41,766 --> 00:12:44,072
Because you were-- You were
paying too much attention to me.
204
00:12:44,246 --> 00:12:45,552
Exactly. That's exactly--Yeah, right?
205
00:12:49,469 --> 00:12:50,122
Hi!
206
00:12:54,648 --> 00:12:56,824
I wanna cancel
my son's membership.
207
00:12:56,998 --> 00:12:58,608
Oh, for Terry?
208
00:13:00,262 --> 00:13:01,829
Can I ask why?
209
00:13:04,701 --> 00:13:05,920
Because of this prick here.
210
00:13:07,704 --> 00:13:09,228
He's tryin' to fuck my wife.
211
00:13:09,402 --> 00:13:12,709
- Excuse me?
- I'm sorry?
212
00:13:12,884 --> 00:13:15,016
I saw these two comin' out
of a restaurant together.
213
00:13:16,888 --> 00:13:19,760
That is my fucking wife.
214
00:13:19,934 --> 00:13:21,588
Thank you for coming in, Victor.
215
00:13:21,762 --> 00:13:24,765
We'll take care of it
right away.
216
00:13:24,939 --> 00:13:27,159
Might take a little bit more
than a subtle hint.
217
00:13:27,333 --> 00:13:29,030
I think you should leave too.
218
00:13:29,204 --> 00:13:31,728
We can discuss further outside
if you'd like,
219
00:13:31,903 --> 00:13:34,035
but you do need to leave. Now.
220
00:13:35,471 --> 00:13:37,691
Inside, outside...
221
00:13:37,865 --> 00:13:39,214
What does it matter?
222
00:13:41,956 --> 00:13:44,829
Nothing's gonna happen
on camera, is it?
223
00:13:45,003 --> 00:13:47,832
I said discuss,
which means talk.
224
00:13:48,006 --> 00:13:51,705
Now, we don't have cameras
anywhere outside in the complex.
225
00:13:51,879 --> 00:13:53,489
Now, if you don't mind...
226
00:13:54,621 --> 00:13:55,535
All right.
227
00:13:57,537 --> 00:13:59,104
Let's talk.
228
00:14:20,603 --> 00:14:22,431
Look, a, uh...
229
00:14:23,998 --> 00:14:25,347
A lot of children
and their parents
230
00:14:25,521 --> 00:14:26,914
are gonna be arriving soon.
231
00:14:27,088 --> 00:14:28,220
What, you don't
want people to know
232
00:14:28,394 --> 00:14:29,786
that you tear families apart?
233
00:14:33,312 --> 00:14:35,227
I'm sorry you're upset, Victor,
234
00:14:35,401 --> 00:14:38,143
but it's best you leave
and we can talk another time.
235
00:14:49,632 --> 00:14:50,938
Don't do that.
236
00:15:50,519 --> 00:15:52,086
I don't ever wanna
see you here again.
237
00:15:52,260 --> 00:15:53,740
You understand?
238
00:16:13,716 --> 00:16:16,371
You know, I feel like
he's forever taking my air,
239
00:16:16,545 --> 00:16:18,983
and no matter how hard I try
to separate my life from his,
240
00:16:19,157 --> 00:16:20,854
he just...
241
00:16:21,028 --> 00:16:22,334
He just won't let go.
242
00:16:26,686 --> 00:16:29,950
Might sound a little harsh,
but, uh...
243
00:16:30,124 --> 00:16:32,126
talking to the police
about a restraining order
244
00:16:32,300 --> 00:16:33,562
could be an option.
245
00:16:35,608 --> 00:16:37,044
I already have one in place.
246
00:16:39,177 --> 00:16:41,440
Then why is he still
on top of you?
247
00:16:41,614 --> 00:16:44,660
Because he just refuses
to comply with the orders.
248
00:16:46,619 --> 00:16:48,534
And what am I gonna do?
249
00:16:48,708 --> 00:16:51,798
Am I gonna call the police
on Terry's father?
250
00:16:51,972 --> 00:16:53,669
Have him arrested?
251
00:16:53,843 --> 00:16:56,498
Well, you might have to
if you want him to stop.
252
00:16:59,284 --> 00:17:00,415
I, um...
253
00:17:03,418 --> 00:17:06,421
I just have to be really careful
when it comes to Victor.
254
00:17:10,556 --> 00:17:12,210
You know, everyone says
255
00:17:12,384 --> 00:17:14,168
that it's
the physically-abusive partner
256
00:17:14,342 --> 00:17:15,952
that you run from.
257
00:17:21,436 --> 00:17:23,090
But what he did
to me mentally...
258
00:17:25,005 --> 00:17:27,225
that was, like,
a thousand times worse.
259
00:17:32,317 --> 00:17:35,102
- I'm so sorry.
- Hey, don't be. Come here.
260
00:18:33,856 --> 00:18:37,033
A week before
my last fight, I, uh...
261
00:18:38,122 --> 00:18:39,906
I found out I was infertile.
262
00:18:40,080 --> 00:18:43,475
The spinal surgeries
had taken their toll.
263
00:18:45,868 --> 00:18:49,481
And so... So going into that
last fight, my, uh...
264
00:18:49,655 --> 00:18:51,918
My mind was--
Was all over the place.
265
00:18:55,226 --> 00:18:56,923
You know, I, uh...
266
00:19:01,188 --> 00:19:02,929
I didn't really lose
that last fight.
267
00:19:06,541 --> 00:19:08,021
I quit.
268
00:19:09,805 --> 00:19:12,286
I let the guy take my back
and choke me out.
269
00:19:17,335 --> 00:19:19,424
Never told anyone that before.
270
00:19:24,211 --> 00:19:27,083
Did you tell Cara about--?
271
00:19:27,258 --> 00:19:28,737
Yeah. I did.
272
00:19:30,826 --> 00:19:32,219
A few days after the fight.
273
00:19:34,090 --> 00:19:35,962
She said she was okay with it,
274
00:19:36,136 --> 00:19:39,226
but, uh, I wasn't.
275
00:19:40,706 --> 00:19:42,011
You broke up with her?
276
00:19:43,404 --> 00:19:44,884
Yeah, I had to.
277
00:19:45,058 --> 00:19:46,973
Oh, she was--
278
00:19:47,147 --> 00:19:48,757
She was eight years younger
than me.
279
00:19:48,931 --> 00:19:51,369
I couldn't take
having a child away from her.
280
00:19:53,501 --> 00:19:55,634
Oh, Alex, I am so sorry.
281
00:19:57,418 --> 00:19:59,420
Yeah, it was...
282
00:19:59,594 --> 00:20:01,335
It was hard at first.
283
00:20:04,120 --> 00:20:05,557
But, hey, she moved on.
284
00:20:09,474 --> 00:20:10,910
Again. Head...
285
00:20:11,084 --> 00:20:12,912
foot, sweep.
286
00:20:16,437 --> 00:20:17,569
Let's go.
287
00:20:28,754 --> 00:20:30,712
Yeah. He's a--
He's a bit of an odd guy.
288
00:20:30,886 --> 00:20:31,974
Yeah. Ugly one, eh?
289
00:20:33,933 --> 00:20:35,978
Victor Dimov.
290
00:20:36,152 --> 00:20:37,937
I don't know the name.
So that's a good thing.
291
00:20:39,634 --> 00:20:40,896
- All right.
- Appreciate it, mate.
292
00:20:41,070 --> 00:20:43,116
Um, you gonna be in classes
this week?
293
00:20:43,290 --> 00:20:44,726
I'll try.
294
00:20:44,900 --> 00:20:45,901
Okay.
295
00:20:46,075 --> 00:20:47,033
See you soon.
296
00:20:48,556 --> 00:20:49,775
All right.
297
00:20:49,949 --> 00:20:51,298
Oh, push-- Body slam!
298
00:20:53,082 --> 00:20:54,997
I win. You're pinned.
299
00:20:55,171 --> 00:20:57,173
Round two later.
Give me five.
300
00:20:57,348 --> 00:20:59,350
All right. All right.
301
00:21:07,096 --> 00:21:09,055
Hi, ladybug.
302
00:21:09,229 --> 00:21:10,491
What do you want?
303
00:21:10,665 --> 00:21:12,145
Can I have some money
304
00:21:12,319 --> 00:21:13,712
for ice cream, Mom?
305
00:21:13,886 --> 00:21:15,975
Ice cream?
Yep.
306
00:21:16,149 --> 00:21:18,064
Yeah. Okay.
307
00:21:19,500 --> 00:21:21,328
- Thank you.
- You're welcome.
308
00:21:24,331 --> 00:21:25,724
Oh, do you want me to help you?
309
00:21:25,898 --> 00:21:27,073
No. I can do it.
310
00:21:27,247 --> 00:21:28,509
Okay.
311
00:21:49,835 --> 00:21:50,749
Whoa!
312
00:21:58,147 --> 00:21:59,148
Elbow to elbow!
313
00:21:59,323 --> 00:22:01,194
Good. Go, full extension!
314
00:22:03,065 --> 00:22:05,459
Good, six, go!
315
00:22:06,634 --> 00:22:08,680
One, two.
316
00:22:18,037 --> 00:22:19,865
Escape or finish!
317
00:22:20,039 --> 00:22:23,129
This is a good-- Yeah, good--
Oh, very nice!
318
00:22:23,303 --> 00:22:24,260
Kick-- Yeah!
319
00:22:28,264 --> 00:22:31,050
So jab and snap.
320
00:22:31,224 --> 00:22:32,965
Give that a try.
321
00:22:39,014 --> 00:22:40,929
That was good.
322
00:22:41,103 --> 00:22:43,671
You didn't tell us
you had prior training.
323
00:22:43,845 --> 00:22:46,108
Just a little,
when I was a kid.
324
00:22:46,282 --> 00:22:48,459
Well, I'll leave you to it.
325
00:22:56,292 --> 00:22:57,424
Yeah, with your front hand...
326
00:22:57,598 --> 00:22:59,383
With your front hand, one...
327
00:22:59,557 --> 00:23:00,471
Kick.
328
00:23:00,645 --> 00:23:03,082
Turn. Turning here, okay?
329
00:23:03,256 --> 00:23:06,128
Cross. Run. Nice!
330
00:23:06,302 --> 00:23:09,262
Okay, now remember we have
white belts in the class,
331
00:23:09,436 --> 00:23:12,091
so no contact sparring.
332
00:23:12,265 --> 00:23:16,312
You keep moving, keep a safe
distance and do not touch.
333
00:23:16,487 --> 00:23:18,402
Plenty of time for full contact
334
00:23:18,576 --> 00:23:20,273
as you get high through
the ranks, okay?
335
00:23:20,447 --> 00:23:23,319
Attention. Bow.
336
00:23:23,494 --> 00:23:24,799
Sparring position!
337
00:23:26,322 --> 00:23:26,975
Okay, go!
338
00:23:36,855 --> 00:23:38,247
- You okay?
- Yeah.
339
00:23:46,125 --> 00:23:47,779
I said no contact, guys.
340
00:23:49,563 --> 00:23:51,783
Why would you two come
to a beginners class?
341
00:23:51,957 --> 00:23:52,914
Sorry.
342
00:23:55,090 --> 00:23:57,441
We've got a little overexcited.
343
00:23:57,615 --> 00:23:58,964
I just wanted to find out
344
00:23:59,138 --> 00:24:00,792
if taekwondo was
a real martial art.
345
00:24:09,844 --> 00:24:12,368
Have you ever wondered how
your training would measure up
346
00:24:12,543 --> 00:24:14,893
against more of a...
347
00:24:15,067 --> 00:24:16,938
military-style martial art?
348
00:24:19,463 --> 00:24:20,681
No.
349
00:24:22,640 --> 00:24:24,337
Interested in finding out?
350
00:24:35,391 --> 00:24:37,393
I think it's time you both left.
351
00:24:39,700 --> 00:24:40,745
We'll leave.
352
00:24:43,095 --> 00:24:47,534
I apologize for embarrassing you
in front of all these students.
353
00:24:47,708 --> 00:24:49,405
Not embarrassed at all.
354
00:25:26,791 --> 00:25:28,314
You need to stop
and get out now.
355
00:26:09,703 --> 00:26:10,791
That was bad.
356
00:26:47,262 --> 00:26:49,525
You're done.
357
00:26:49,700 --> 00:26:51,179
You need to get out now.
358
00:26:53,225 --> 00:26:54,443
Both of you.
359
00:27:12,026 --> 00:27:13,724
Wait, wait, hey! No.
360
00:27:17,858 --> 00:27:19,338
You step back.
361
00:27:41,186 --> 00:27:42,753
They'll be here any second.
362
00:27:45,364 --> 00:27:46,800
Get out of our school.
363
00:28:29,451 --> 00:28:30,931
It's ice cream time, Mom.
364
00:28:31,105 --> 00:28:32,716
Oh, wait, wait. I got this.
365
00:28:32,890 --> 00:28:35,588
Yeah, here you go.
Gotta get rid of my change.
366
00:28:35,762 --> 00:28:37,285
Thanks.
367
00:28:39,766 --> 00:28:40,985
You wanna come with us?
368
00:28:41,159 --> 00:28:43,161
I've got money, it's my shout.
369
00:28:43,335 --> 00:28:45,816
No, it's my shout.
I gave you the money.
370
00:28:45,990 --> 00:28:48,209
I have the money,
so it's my shout.
371
00:28:48,383 --> 00:28:50,734
Ooh, she's got you there.
372
00:28:50,908 --> 00:28:52,387
She does.
373
00:28:52,561 --> 00:28:54,607
Well, thank you, Violet.
That's really nice of you.
374
00:28:56,827 --> 00:28:58,306
And I want to,
but I think I could do
375
00:28:58,480 --> 00:28:59,830
without eating ice cream.
376
00:29:00,004 --> 00:29:01,048
You're missing out.
377
00:29:01,222 --> 00:29:02,746
Love you. Have fun. Be careful!
378
00:29:02,920 --> 00:29:03,747
Okay!
379
00:29:03,921 --> 00:29:06,053
What are you gonna get?
380
00:29:06,227 --> 00:29:08,795
Mm, maybe-- I don't know.
381
00:29:11,493 --> 00:29:12,581
You ready?
382
00:29:14,627 --> 00:29:16,107
'Cause he's got such
a tiny little frame.
383
00:29:17,586 --> 00:29:19,371
- Look how small they are.
- So beautiful.
384
00:29:24,028 --> 00:29:25,507
- Sprinkles.
- That's the whole point
385
00:29:25,681 --> 00:29:27,553
about ice cream. Okay.
386
00:29:27,727 --> 00:29:30,774
Anyways, what do you like
to do for school?
387
00:29:46,659 --> 00:29:49,357
Belly down. Tap, tap, tap!
388
00:29:49,531 --> 00:29:51,925
Good, very nice. Good boy.
Good girl, Sudais.
389
00:29:52,099 --> 00:29:55,015
Alex, have you seen
Violet or Lainey?
390
00:29:56,887 --> 00:29:58,410
I thought they were with you.
391
00:30:01,065 --> 00:30:02,806
Did you see them come back
from ice cream?
392
00:30:04,633 --> 00:30:05,939
No.
393
00:30:06,113 --> 00:30:08,507
Okay, I'll go-- I'll go check.
394
00:31:22,537 --> 00:31:24,583
Julie?
395
00:31:28,456 --> 00:31:30,458
Police said
they'll keep searching.
396
00:31:30,632 --> 00:31:32,417
And they're insisting
we go home, get changed,
397
00:31:32,591 --> 00:31:34,332
and we come back out
at first light.
398
00:31:34,549 --> 00:31:36,595
No, no, we-- We can't stop.
We have to find them.
399
00:31:36,769 --> 00:31:38,292
No, no, we're not stopping.
400
00:31:38,466 --> 00:31:39,641
Just a little reset,
then we continue, okay?
401
00:31:39,815 --> 00:31:41,208
We need to keep looking
for them.
402
00:31:41,382 --> 00:31:42,906
No, we will, okay?
We're not stopping.
403
00:31:43,080 --> 00:31:44,211
- Then let's go.
- Julie, wait.
404
00:31:44,385 --> 00:31:46,431
No! You--
You do not understand.
405
00:31:46,605 --> 00:31:48,650
We do not stop looking for them.
406
00:31:48,824 --> 00:31:50,261
- Okay?
- Julie, we don't--
407
00:31:50,435 --> 00:31:51,958
No, we do not stop looking
for them!
408
00:31:52,132 --> 00:31:53,655
We have to find them!
409
00:31:53,829 --> 00:31:57,833
Okay? Alex, we have
to find them, please.
410
00:31:58,008 --> 00:32:00,097
Please, you don't unders--
411
00:32:00,271 --> 00:32:02,012
Julie, I--It's my daughter.
412
00:32:02,186 --> 00:32:04,231
- We just need a moment.
- Please.
413
00:32:04,405 --> 00:32:06,799
- Just-- Just-- No, no, no, wait!
- Please. Let me find her!
414
00:32:06,973 --> 00:32:08,844
Just a second.
Just a second, okay?
415
00:32:09,019 --> 00:32:10,629
Please, okay? Just a second.
416
00:32:10,803 --> 00:32:13,762
No...
417
00:32:47,971 --> 00:32:49,233
Hey.
418
00:32:52,801 --> 00:32:55,500
I, uh... I-- I brought a poster
to put up of the girls,
419
00:32:55,674 --> 00:32:56,718
if you don't mind.
420
00:32:56,892 --> 00:32:58,851
We'll put them up right away.
421
00:33:02,811 --> 00:33:04,639
C-Can we talk for a minute?
422
00:33:04,813 --> 00:33:06,859
Yeah, of course. Um...
423
00:33:07,033 --> 00:33:09,427
Do you wanna go
to the office?
424
00:33:09,601 --> 00:33:11,037
Yeah.
425
00:33:18,697 --> 00:33:20,699
Uh, I was at the police station
most of the day,
426
00:33:20,873 --> 00:33:23,136
and they said you'd been in.
Thank you.
427
00:33:29,099 --> 00:33:32,319
I, uh... I can't--
428
00:33:32,493 --> 00:33:34,234
I can't get in contact
with Wayne.
429
00:33:37,498 --> 00:33:39,587
Yeah. Me either.
430
00:33:39,761 --> 00:33:41,154
He doesn't have access
to his phone.
431
00:33:41,328 --> 00:33:42,938
He's on a...
432
00:33:43,113 --> 00:33:44,505
On a training exercise
in the desert
433
00:33:44,679 --> 00:33:46,507
with strict radio silence, so...
434
00:33:46,681 --> 00:33:48,248
Oh, shit.
435
00:33:51,338 --> 00:33:53,688
What am...
What am I gonna say to him
436
00:33:53,862 --> 00:33:56,213
when I finally see him?
437
00:33:56,387 --> 00:33:57,736
"You were too busy
playing soldiers,
438
00:33:57,910 --> 00:34:00,695
so I couldn't tell you."
439
00:34:00,869 --> 00:34:03,568
Your telling him is out of
your control right now, Julie.
440
00:34:03,742 --> 00:34:06,484
I mean, what am I gonna say
to him, Alex, 'cause I don't--
441
00:34:06,658 --> 00:34:10,270
I don't know
what I'm going to say to him.
442
00:34:17,582 --> 00:34:20,628
It's been over a week now,
Alex. A week.
443
00:34:20,802 --> 00:34:23,022
And some of the stuff
I've been reading says
444
00:34:23,196 --> 00:34:24,937
that abducted children
sometimes are killed
445
00:34:25,111 --> 00:34:26,982
within the first two hours,
446
00:34:27,157 --> 00:34:29,289
but mostly
within the first two days.
447
00:34:29,463 --> 00:34:31,770
Fuck! Don't say that.
Please don't say that.
448
00:34:33,337 --> 00:34:34,816
Look, we're gonna find them.
449
00:34:34,990 --> 00:34:37,254
M-missing children
are found all the time.
450
00:34:37,428 --> 00:34:40,213
But rarely after a week, Alex!
A week.
451
00:34:54,836 --> 00:34:56,099
Mmm.
452
00:36:38,897 --> 00:36:40,855
- Here are the cancellations.
- Okay.
453
00:36:41,029 --> 00:36:42,422
Yeah.
454
00:36:47,471 --> 00:36:49,386
Would you mind checking
on Julie?
455
00:36:49,560 --> 00:36:51,953
She's been in there
for a while now.
456
00:36:52,127 --> 00:36:53,303
Yeah, of course.
457
00:36:53,477 --> 00:36:54,608
I forgot she was in there.
458
00:37:00,048 --> 00:37:01,485
Julie?
459
00:37:08,535 --> 00:37:10,102
Julie, you in there?
460
00:37:16,282 --> 00:37:18,241
I'm gonna unlock the door, Julie.
461
00:37:25,770 --> 00:37:26,684
Alex?
462
00:37:29,774 --> 00:37:30,905
Oh, geez!
463
00:37:32,342 --> 00:37:33,778
Julie?
464
00:37:33,952 --> 00:37:36,171
Hey, Julie, look at me. Julie?
465
00:37:41,525 --> 00:37:43,266
- Call an ambulance.
- Okay.
466
00:37:43,440 --> 00:37:45,442
Hey, hey, hey.
467
00:38:02,285 --> 00:38:03,634
Hey!
468
00:38:16,473 --> 00:38:17,865
Eat!
469
00:38:24,132 --> 00:38:25,438
Excuse me, sir.
470
00:38:26,961 --> 00:38:28,789
When can we go home?
471
00:38:44,239 --> 00:38:46,590
There's no talking allowed
in here.
472
00:38:46,764 --> 00:38:48,592
If I hear any more voices...
473
00:38:51,116 --> 00:38:52,509
you'll be eating a bullet
instead of beans.
474
00:39:01,866 --> 00:39:02,910
Hello?
475
00:39:08,438 --> 00:39:10,222
What are you names?
476
00:39:10,396 --> 00:39:12,572
- Violet.
- Lainey.
477
00:39:14,052 --> 00:39:15,488
My name's Jenny.
478
00:39:17,011 --> 00:39:19,013
Sorry, I just woke up.
479
00:39:19,187 --> 00:39:20,580
Yeah, I can see that.
480
00:39:20,754 --> 00:39:22,234
We've been waiting almost
an hour.
481
00:39:22,408 --> 00:39:23,278
Yeah, I'm here now.
482
00:39:23,453 --> 00:39:24,889
Hey, dog balls, eh!
483
00:39:25,063 --> 00:39:26,499
Let's go get drunk!
484
00:39:29,415 --> 00:39:31,374
Oh, come on, I'm just playin'.
485
00:39:31,548 --> 00:39:33,680
Come on.
486
00:39:33,854 --> 00:39:35,508
You okay?
487
00:39:35,682 --> 00:39:39,077
Good boy. See you soon, okay?
488
00:39:39,251 --> 00:39:40,774
Bye, Mom.
Bye, baby.
489
00:39:46,432 --> 00:39:47,433
What's the rush?
490
00:39:49,435 --> 00:39:51,698
Huh? How's things
with the karate guy?
491
00:39:51,872 --> 00:39:53,787
Oh, why, you're not following us
anymore?
492
00:39:55,746 --> 00:39:57,051
I apologize for that.
493
00:39:58,444 --> 00:40:00,141
Hey, you know I always
494
00:40:00,315 --> 00:40:01,926
just wanted us to be
a family again, that's all.
495
00:40:02,100 --> 00:40:03,449
Yeah, that's not gonna happen.
496
00:40:06,583 --> 00:40:07,801
Yeah, I know.
497
00:40:10,108 --> 00:40:12,458
I knew it the moment
I saw you guys together.
498
00:40:16,070 --> 00:40:18,029
So I heard on the news
about the girls.
499
00:40:19,639 --> 00:40:21,554
How the fuck did that happen?
500
00:40:21,728 --> 00:40:23,513
Nobody knows.
501
00:40:26,472 --> 00:40:28,779
That's a parent's
worst nightmare, isn't it?
502
00:40:30,433 --> 00:40:32,478
Yeah. Yeah, it's horrible.
503
00:40:36,439 --> 00:40:40,660
Look, I'm sorry, okay?
504
00:40:40,834 --> 00:40:43,707
I know I got off on
the wrong foot with your bloke.
505
00:40:43,881 --> 00:40:46,231
I mean, I know Terry loves
that school.
506
00:40:46,405 --> 00:40:48,538
He just-- He...
507
00:40:48,712 --> 00:40:50,670
He can't stop talking about it.
508
00:40:52,759 --> 00:40:55,458
So if there's anything I can do
to help, you let me know, okay?
509
00:40:58,243 --> 00:41:00,680
Thanks.
510
00:41:00,854 --> 00:41:02,682
I think the police have it
under control.
511
00:41:02,856 --> 00:41:04,858
Oh, they have any leads?
512
00:41:07,078 --> 00:41:08,688
Sam, hey.
513
00:41:10,560 --> 00:41:11,909
Don't do that.
514
00:41:18,698 --> 00:41:20,526
What if that was Terry?
515
00:41:25,444 --> 00:41:26,924
What if that was our boy?
516
00:41:30,536 --> 00:41:33,408
I'm just being
a concerned parent, that's all.
517
00:41:38,805 --> 00:41:40,154
The police don't have
any leads.
518
00:41:41,591 --> 00:41:43,157
So it doesn't look good.
519
00:41:51,557 --> 00:41:53,167
Hey. Take care.
520
00:41:59,260 --> 00:42:02,176
Whoo! Go on, dog balls!
521
00:42:02,350 --> 00:42:04,265
I already told you,
his daughter's gone missing
522
00:42:04,439 --> 00:42:05,528
and his wife's in hospital.
523
00:42:05,702 --> 00:42:08,792
I am family. We're cousins.
524
00:42:08,966 --> 00:42:11,055
Okay, I--
525
00:42:11,229 --> 00:42:13,318
Okay, I'm-- I'm sorry.
526
00:42:13,492 --> 00:42:15,581
Just please pass on
the message if you can.
527
00:42:17,975 --> 00:42:19,759
What's going on?
528
00:42:19,933 --> 00:42:22,283
Julie can't get in contact
with Wayne.
529
00:42:22,457 --> 00:42:24,329
He's on
a strict military exercise
530
00:42:24,503 --> 00:42:27,201
and he can't be contacted.
531
00:42:27,375 --> 00:42:28,855
Surely they can make
an exception.
532
00:42:29,029 --> 00:42:32,206
No. Doesn't work that way
at his level.
533
00:42:48,527 --> 00:42:50,485
Aah! Face, aah!
534
00:42:50,660 --> 00:42:51,617
Good, nice!
535
00:42:51,791 --> 00:42:52,575
Bang, and then go.
536
00:42:58,537 --> 00:43:00,234
Then we--
537
00:43:00,408 --> 00:43:02,106
One!
538
00:43:02,280 --> 00:43:04,325
He has an Australian
military background
539
00:43:04,499 --> 00:43:08,329
and lived in Romania for five
years after he left the army.
540
00:43:08,503 --> 00:43:11,419
Apart from his ex-wife having
an AVO against him, he's clean.
541
00:43:12,856 --> 00:43:14,335
Yeah, Victor's the last thing
542
00:43:14,509 --> 00:43:15,598
on my mind, mate.
543
00:43:17,556 --> 00:43:19,863
Of course. Sorry.
544
00:43:20,037 --> 00:43:21,734
Yeah, it's okay.
545
00:43:25,346 --> 00:43:26,957
Has there been anything at all
on the girls?
546
00:43:34,704 --> 00:43:36,880
Yeah, it's been
over two weeks now.
547
00:43:40,666 --> 00:43:41,972
That's not good, is it?
548
00:43:45,628 --> 00:43:47,194
The more time passes...
549
00:43:49,196 --> 00:43:50,415
the less likely
they'll be found.
550
00:43:55,420 --> 00:43:57,422
How's Julie doing?
551
00:43:57,596 --> 00:43:59,946
Yeah, well...
552
00:44:00,120 --> 00:44:02,035
they're keeping
her in the hospital.
553
00:44:04,211 --> 00:44:05,865
They're treating it
as a suicide attempt.
554
00:44:10,565 --> 00:44:12,089
She told me she wasn't trying
to kill herself, though.
555
00:44:12,263 --> 00:44:13,699
She...
556
00:44:16,441 --> 00:44:18,312
She was just trying
to make the pain stop.
557
00:44:24,928 --> 00:44:26,581
Five!
558
00:44:26,756 --> 00:44:28,148
Six!
559
00:44:28,322 --> 00:44:29,976
Seven!
560
00:44:30,150 --> 00:44:31,456
Eight!
561
00:44:31,630 --> 00:44:33,327
Nine!
562
00:44:33,501 --> 00:44:35,155
Ten!
563
00:44:39,725 --> 00:44:41,118
Hey.
564
00:44:51,998 --> 00:44:53,870
Arrio?
Alex.
565
00:44:58,831 --> 00:45:01,529
I was very sorry to hear about
the girls that went missing.
566
00:45:03,096 --> 00:45:04,750
I really hope they're found.
567
00:45:06,186 --> 00:45:07,361
Yeah, me too.
568
00:45:09,015 --> 00:45:10,669
Anything else
I can help you with?
569
00:45:10,843 --> 00:45:12,410
Do you mind if I jump in class?
570
00:45:13,716 --> 00:45:14,717
Sure.
571
00:45:17,067 --> 00:45:19,373
Don't think any of my students
are at your level yet...
572
00:45:20,984 --> 00:45:23,247
but they'll give you
a good workout.
573
00:45:23,421 --> 00:45:24,814
Thanks.
574
00:45:30,254 --> 00:45:31,734
From here, two.
575
00:45:33,561 --> 00:45:34,737
One.
576
00:45:43,658 --> 00:45:45,486
Three six-minute rounds.
577
00:45:45,660 --> 00:45:48,359
Start on your knees with your
partner and then we are done.
578
00:45:48,533 --> 00:45:49,752
Let's go.
579
00:45:53,016 --> 00:45:55,105
Mind if I sit
these rounds out?
580
00:45:55,279 --> 00:45:57,237
Well, isn't this part
what you came here for?
581
00:45:59,065 --> 00:46:00,458
Might save
a little energy for now.
582
00:46:02,590 --> 00:46:03,983
All right, suit yourself.
583
00:46:11,991 --> 00:46:13,297
See you later.
Good night.
584
00:46:13,471 --> 00:46:15,429
See you.
585
00:46:15,603 --> 00:46:17,562
When I was comin' up,
I promised myself
586
00:46:17,736 --> 00:46:21,044
if I was gonna be a true world
champion, I had to beat you.
587
00:46:25,178 --> 00:46:26,789
You're the IFL champion
of the world.
588
00:46:28,486 --> 00:46:31,228
I mean, what do you need
to fight me for?
589
00:46:35,493 --> 00:46:36,929
Because I never beat you.
590
00:46:39,410 --> 00:46:40,715
When you lost...
591
00:46:40,890 --> 00:46:42,326
or threw...
592
00:46:42,500 --> 00:46:44,154
your last fight...
593
00:46:49,899 --> 00:46:51,509
you retired.
594
00:46:54,773 --> 00:46:56,079
You were the best.
595
00:47:00,910 --> 00:47:03,216
You're seven years younger
than me, Arrio.
596
00:47:05,871 --> 00:47:06,872
I haven't fought in years.
597
00:47:07,046 --> 00:47:09,266
I've had surgery after surgery.
598
00:47:11,311 --> 00:47:12,878
Beating me now
won't mean a thing.
599
00:47:15,750 --> 00:47:17,665
But if I beat you...
600
00:47:20,233 --> 00:47:21,931
can you live with that?
601
00:47:55,878 --> 00:47:57,618
♪ Let's go to war
I don't care who's watchin' ♪
602
00:47:57,792 --> 00:47:59,490
♪ I gotta set the score ♪
603
00:47:59,664 --> 00:48:01,753
♪ Yeah, it's you and me
On this floor ♪
604
00:48:01,927 --> 00:48:04,103
♪ Battlin' our demons
I don't even know what for ♪
605
00:48:04,277 --> 00:48:06,845
♪ I just need the feelin'
'Cause I been numb to it ♪
606
00:48:07,019 --> 00:48:09,369
♪ This game is intense
Got a pain in my head ♪
607
00:48:09,543 --> 00:48:11,502
♪ Like somebody held a gun
To it ♪
608
00:48:11,676 --> 00:48:12,807
♪ I been goin' down
To the ground ♪
609
00:48:12,982 --> 00:48:14,853
♪ Holdin' out for the crowd ♪
610
00:48:15,027 --> 00:48:16,333
♪ It's obvious
I ain't havin' fun with it ♪
611
00:48:17,769 --> 00:48:18,857
♪ Yeah ♪
612
00:48:19,031 --> 00:48:20,772
♪ You tried to take my pride ♪
613
00:48:21,033 --> 00:48:22,861
♪ I don't want piece of mind
I want the whole cake ♪
614
00:48:23,035 --> 00:48:25,995
♪ Done with it
I got a lump in it ♪
615
00:48:26,169 --> 00:48:27,605
♪ I am just a man
That's all I am ♪
616
00:48:27,779 --> 00:48:29,302
♪ But what's a man to give
Another man ♪
617
00:48:29,476 --> 00:48:31,130
♪ That's drawn
The upper hand? ♪
618
00:48:31,304 --> 00:48:35,004
♪ I don't need a weapon
I'm dangerous with my hands ♪
619
00:48:35,178 --> 00:48:36,744
♪ I'm a fighter... ♪
620
00:48:41,097 --> 00:48:43,360
♪ All them years ago
I'm still a rider ♪
621
00:48:43,534 --> 00:48:45,797
♪ Legends never die, we only
Rise and take you higher... ♪
622
00:48:52,543 --> 00:48:54,458
♪ As long as there's a chance
It's a chance I'm gonna take ♪
623
00:48:54,632 --> 00:48:55,589
♪ Stand up... ♪
624
00:48:58,679 --> 00:49:00,681
♪ Make you put your hands up ♪
625
00:49:00,855 --> 00:49:02,335
♪ Step into the light
My brother ♪
626
00:49:02,509 --> 00:49:04,120
♪ No metal, we gonna
Settle this tonight ♪
627
00:49:04,294 --> 00:49:05,295
♪ My brother, stand up... ♪
628
00:49:10,778 --> 00:49:12,737
♪ Music in my brain
I've been freed ♪
629
00:49:12,911 --> 00:49:14,521
♪ I ain't losing these humans
If you insane ♪
630
00:49:14,695 --> 00:49:16,741
♪ Yeah
This is the last dance ♪
631
00:49:16,915 --> 00:49:18,003
♪ Hands up, all out... ♪
632
00:49:24,879 --> 00:49:26,794
♪ Yeah
This is the last dance... ♪
633
00:49:40,678 --> 00:49:42,767
♪ Now it's time for you
To really play the victim ♪
634
00:49:42,941 --> 00:49:46,075
♪ Fighting's like a drug
And I think that I'm addicted ♪
635
00:49:46,249 --> 00:49:48,860
♪ Yeah, I think
That I'm addicted ♪
636
00:49:49,034 --> 00:49:51,123
♪ This is the last dance
Hands up, all out ♪
637
00:49:51,297 --> 00:49:53,647
♪ Can't be no half-heart
Yeah ♪
638
00:49:53,821 --> 00:49:55,954
♪ This is the last dance
Hands up, all out ♪
639
00:49:56,128 --> 00:49:58,261
♪ Can't be no half-heart
Yeah ♪
640
00:49:58,435 --> 00:50:00,741
♪ This is the last dance ♪
641
00:50:00,915 --> 00:50:03,005
♪ Didn't think it'd be
This hard, did you? ♪
642
00:50:03,179 --> 00:50:04,658
♪ Left a mark
Up on your heart ♪
643
00:50:04,832 --> 00:50:06,356
♪ All these years
Lookin' at my initials ♪
644
00:50:06,530 --> 00:50:08,140
♪ On your scar tissue ♪
645
00:50:08,314 --> 00:50:10,012
♪ And now you're back
For revenge ♪
646
00:50:10,186 --> 00:50:12,188
♪ After the years
Playin' it back in your head ♪
647
00:50:12,362 --> 00:50:13,624
♪ Facing your fears... ♪
648
00:50:17,106 --> 00:50:19,238
♪ Stand up
Fight for what's right ♪
649
00:50:19,412 --> 00:50:20,239
♪ Stand up... ♪
650
00:50:37,865 --> 00:50:40,042
♪ This is the last dance
Hands up, all out ♪
651
00:50:40,216 --> 00:50:42,827
♪ Can't be no half-heart
Yeah ♪
652
00:50:43,001 --> 00:50:44,959
♪ This is the last dance
Hands up, all out ♪
653
00:50:45,134 --> 00:50:47,701
♪ Can't be no half-heart
Yeah ♪
654
00:50:47,875 --> 00:50:49,747
♪ This is the last dance
Hands up, all out ♪
655
00:50:49,921 --> 00:50:52,402
♪ Can't be no half-heart
Yeah ♪
656
00:50:52,576 --> 00:50:54,795
♪ This is the last dance
Hands up, all out ♪
657
00:50:54,969 --> 00:50:57,233
♪ Can't be no half-heart
Yeah... ♪
658
00:51:41,277 --> 00:51:42,104
All right, out.
659
00:51:45,063 --> 00:51:45,977
Out.
660
00:51:46,151 --> 00:51:47,500
Look at me.
661
00:52:38,116 --> 00:52:40,814
Hi, this is Victor.
Please leave a message.
662
00:54:21,132 --> 00:54:22,351
Hello?
663
00:54:30,924 --> 00:54:32,056
Hello?
664
00:55:11,791 --> 00:55:14,141
Where the hell
do you think you're going?
665
00:55:20,844 --> 00:55:23,803
Get in there
and eat your damn food.
666
00:56:21,687 --> 00:56:23,385
Are you okay, Jenny?
667
00:56:25,909 --> 00:56:26,953
Jenny?
668
00:56:34,134 --> 00:56:36,659
Try and eat some of your food.
669
00:56:36,833 --> 00:56:39,139
It'll make you feel better.
670
00:56:39,313 --> 00:56:41,098
My head hurts.
671
00:56:41,272 --> 00:56:43,013
I wanna go home.
672
00:57:11,258 --> 00:57:12,303
Oh, fuck!
673
00:57:12,477 --> 00:57:13,696
Oh, fuck!
674
00:57:15,262 --> 00:57:17,221
Oh, fuck!
675
00:57:56,652 --> 00:57:57,479
Hello?
676
00:57:59,089 --> 00:58:00,569
Can you hear me?
677
00:58:07,706 --> 00:58:08,968
Oh, my God!
678
00:58:20,980 --> 00:58:22,765
Oh, fuck.
679
00:58:29,423 --> 00:58:30,512
Fuck!
680
00:58:45,396 --> 00:58:46,615
It's Samantha.
681
00:59:11,901 --> 00:59:14,599
Hi, you've reached Samantha.
Leave a message.
682
00:59:18,037 --> 00:59:19,169
I know where you are.
683
00:59:21,214 --> 00:59:22,564
Too easy.
684
00:59:32,791 --> 00:59:34,271
No.
685
00:59:49,634 --> 00:59:51,201
Where is my son?
686
00:59:55,727 --> 00:59:59,035
I had every intention
of bringing him to you.
687
00:59:59,209 --> 01:00:02,299
But I was up all night
and half the day...
688
01:00:02,473 --> 01:00:04,954
talking to Romania,
689
01:00:05,128 --> 01:00:07,696
doing deals
for these little ones.
690
01:00:07,870 --> 01:00:09,698
Had to get my sleep.
691
01:00:12,570 --> 01:00:13,789
Where is my son?
692
01:00:17,488 --> 01:00:19,795
Since when do you come
poking around my place?
693
01:00:23,668 --> 01:00:25,539
Victor,
694
01:00:25,714 --> 01:00:28,455
please tell me where Terry is.
695
01:00:38,465 --> 01:00:39,553
What does it matter?
696
01:00:43,296 --> 01:00:45,298
You're never gonna
see him again.
697
01:00:45,516 --> 01:00:48,911
No, you're never gonna see him
again, you vile piece of shit!
698
01:00:49,085 --> 01:00:53,306
It was you that I wanted,
not him.
699
01:00:53,480 --> 01:00:54,917
It was you.
700
01:00:55,091 --> 01:00:57,789
And now that we're done...
701
01:00:57,963 --> 01:01:00,487
I just don't care
about him anymore.
702
01:01:01,837 --> 01:01:03,447
Fuck you, Victor!
703
01:01:05,754 --> 01:01:07,146
You did that.
704
01:01:09,192 --> 01:01:11,673
And you'll be doin' it
a whole lot more...
705
01:01:13,196 --> 01:01:15,154
when I ship you off with them.
706
01:01:15,328 --> 01:01:17,940
They are just little girls.
707
01:01:18,114 --> 01:01:20,333
When did you become
this monster?
708
01:01:20,507 --> 01:01:22,205
I always was.
709
01:01:56,979 --> 01:01:58,720
Make as much noise as you want.
710
01:02:01,940 --> 01:02:04,073
No neighbors for miles.
711
01:02:07,554 --> 01:02:09,382
Oi, look at me.
712
01:02:10,949 --> 01:02:12,429
Shout out, "Help."
713
01:02:13,778 --> 01:02:15,084
"Help."
714
01:02:16,389 --> 01:02:17,782
Help!
715
01:02:19,131 --> 01:02:20,002
Louder?
716
01:02:21,699 --> 01:02:22,744
Help!
717
01:02:25,485 --> 01:02:26,573
Little louder?
718
01:02:29,011 --> 01:02:30,795
Help!
719
01:02:30,969 --> 01:02:32,666
Help me!
720
01:02:33,929 --> 01:02:36,583
Help me!
721
01:02:49,031 --> 01:02:50,946
We gotta get rid of her car.
722
01:02:54,819 --> 01:02:55,820
And get Terry.
723
01:02:58,780 --> 01:03:00,782
Terry, dad wants you.
724
01:03:11,488 --> 01:03:13,533
So your mom, she's away.
725
01:03:13,707 --> 01:03:15,797
She's left her car here.
726
01:03:15,971 --> 01:03:18,451
So we gotta go
on a little road trip.
727
01:03:18,625 --> 01:03:19,583
Okay?
728
01:04:27,651 --> 01:04:28,870
Samantha?
729
01:04:36,573 --> 01:04:37,487
Samantha?
730
01:04:53,329 --> 01:04:54,547
Samantha?
731
01:04:59,378 --> 01:05:00,553
Samantha!
732
01:05:02,729 --> 01:05:04,166
Samantha?
733
01:05:07,734 --> 01:05:09,171
Wake up.
734
01:05:18,397 --> 01:05:19,355
Samantha?
735
01:05:31,933 --> 01:05:33,021
Samantha?
736
01:05:47,600 --> 01:05:48,340
Sam?
737
01:06:24,376 --> 01:06:26,248
Samantha!
Alex?
738
01:06:29,729 --> 01:06:30,556
Samantha?
739
01:06:30,730 --> 01:06:31,818
Alex?
740
01:06:35,039 --> 01:06:37,650
What-- Samantha, you in there?
741
01:06:37,824 --> 01:06:39,043
Alex, we're in here!
742
01:06:39,217 --> 01:06:43,221
- Oh, fuck!
- Master Alex, help us!
743
01:06:43,395 --> 01:06:45,919
Help us! please!
744
01:06:46,094 --> 01:06:47,878
Help us!
745
01:06:48,052 --> 01:06:49,880
- Please!
- Violet?
746
01:06:50,054 --> 01:06:51,316
Help!
- Alex!
747
01:06:51,490 --> 01:06:53,405
Please!
748
01:06:53,579 --> 01:06:58,323
Master Alex! Please! Help us!
749
01:06:58,497 --> 01:07:00,673
Please! Help!
750
01:07:00,847 --> 01:07:02,719
Help us!
751
01:07:02,893 --> 01:07:04,590
Help!
752
01:07:04,764 --> 01:07:06,375
Help us!
753
01:07:18,430 --> 01:07:20,693
Shit. Violet!
754
01:07:20,867 --> 01:07:23,392
Oh, my God! Lainey!
755
01:07:27,439 --> 01:07:28,962
My God, Samantha!
756
01:07:31,356 --> 01:07:34,055
Alex, I'm okay.
Get the girls.
757
01:07:34,229 --> 01:07:35,186
Okay.
758
01:07:36,883 --> 01:07:37,928
Oh, my God!
759
01:07:38,102 --> 01:07:39,190
Stay back, sweetie!
760
01:07:44,543 --> 01:07:46,937
Oh, my God!
761
01:07:49,896 --> 01:07:51,072
Are you okay?
762
01:07:51,246 --> 01:07:53,161
You okay, Lainey? You good?
763
01:07:53,335 --> 01:07:55,206
All right, just a second.
764
01:07:55,380 --> 01:07:56,599
Okay.
765
01:07:56,773 --> 01:07:58,209
Okay, step back, girls,
step back.
766
01:08:05,521 --> 01:08:07,131
Step back, sweetie.
767
01:08:18,969 --> 01:08:20,971
Let me see you.
768
01:08:21,145 --> 01:08:22,929
Oh, my God!
769
01:08:25,062 --> 01:08:28,457
- I got you. I got you.
- Thank you.
770
01:08:31,068 --> 01:08:33,070
- You okay?
- Yeah.
771
01:08:33,244 --> 01:08:33,766
- Thank you.
- Come on.
772
01:08:33,940 --> 01:08:35,203
Okay.
773
01:08:44,386 --> 01:08:47,171
Oh, God! Oh, my God!
774
01:08:49,869 --> 01:08:51,697
- I got you, okay?
- Okay.
775
01:08:51,871 --> 01:08:54,265
- Okay. Okay, get up.
- Yeah.
776
01:08:55,919 --> 01:08:57,616
Oh, girls...
777
01:08:57,790 --> 01:08:59,357
Hey.
778
01:08:59,531 --> 01:09:02,404
Hey. Hey, come here.
779
01:09:05,537 --> 01:09:07,844
- You all right?
- Sam.
780
01:09:23,164 --> 01:09:24,426
Hey, sweetie.
781
01:09:26,471 --> 01:09:28,081
What's your name, sweetheart?
782
01:09:28,256 --> 01:09:31,302
- Jenny.
- Jenny. Okay, Jenny.
783
01:09:35,350 --> 01:09:37,265
Let's get you home, Jenny.
784
01:09:43,662 --> 01:09:45,055
I saw Victor leaving
in your car,
785
01:09:45,229 --> 01:09:47,318
and he had Terry
in the back seat.
786
01:09:47,492 --> 01:09:49,320
Well, Terry's not safe.
787
01:09:49,494 --> 01:09:52,062
Victor is insane.
788
01:09:52,236 --> 01:09:54,412
He was gonna send these girls
to Romania.
789
01:09:57,589 --> 01:09:59,243
Is there anyone else
in the house?
790
01:09:59,417 --> 01:10:01,985
The man that brought us food.
791
01:10:02,159 --> 01:10:04,944
He has a gun
and he hit me with it.
792
01:10:05,118 --> 01:10:08,992
He threw Jenny.
She hit her head really hard.
793
01:10:15,346 --> 01:10:17,305
Let's just get out of here, okay?
794
01:10:17,479 --> 01:10:20,090
- Yeah.
- Follow me, okay?
795
01:10:33,886 --> 01:10:36,759
I don't know
what we're gonna do.
796
01:10:36,933 --> 01:10:38,848
There's eight of us and we're
in the middle of nowhere.
797
01:10:41,938 --> 01:10:44,027
That van out front.
798
01:10:44,201 --> 01:10:47,030
I swear I saw keys
on the dashboard.
799
01:10:47,204 --> 01:10:48,945
Are you sure?
800
01:10:49,119 --> 01:10:51,077
Yeah, I'm sure.
801
01:10:51,252 --> 01:10:52,514
Come on, let's go.
802
01:12:03,062 --> 01:12:04,368
Hey!
803
01:12:20,776 --> 01:12:22,604
Fuck!
804
01:12:43,059 --> 01:12:44,408
Everyone okay?
805
01:12:50,066 --> 01:12:51,372
We're okay.
806
01:12:55,637 --> 01:12:56,594
Hey...
807
01:12:58,683 --> 01:12:59,728
You okay?
808
01:13:01,207 --> 01:13:03,340
We need to find Terry.
809
01:13:03,514 --> 01:13:06,474
We'll be at the police station
in ten minutes, okay?
810
01:13:06,648 --> 01:13:09,302
They'll track Victor
and Terry down in no time.
811
01:13:16,875 --> 01:13:17,833
Mm-hmm.
812
01:13:22,838 --> 01:13:24,317
Fuck!
813
01:13:42,423 --> 01:13:44,468
You wanna talk to your mom?
814
01:13:44,642 --> 01:13:47,036
- Yeah.
- Yeah.
815
01:13:59,701 --> 01:14:01,224
Where's it coming from?
816
01:14:09,406 --> 01:14:10,712
Don't answer it.
817
01:14:10,886 --> 01:14:12,714
What if-- what if it's Victor?
818
01:14:12,888 --> 01:14:14,672
No, we're almost
to the police station.
819
01:14:14,846 --> 01:14:15,891
They'll know what's best.
820
01:14:20,199 --> 01:14:21,374
She's not answering.
821
01:14:30,427 --> 01:14:32,342
No, I should have answered that.
822
01:14:32,516 --> 01:14:34,997
What if that was Victor and
he's just left Terry somewhere?
823
01:14:35,171 --> 01:14:37,652
Sam, we're almost there, okay?
They'll handle it.
824
01:14:39,001 --> 01:14:40,611
Let's try one more time, huh?
825
01:14:42,483 --> 01:14:44,136
Yeah.
826
01:14:48,489 --> 01:14:50,534
- Oh, my God!
- Hi, Mom.
827
01:14:50,708 --> 01:14:52,623
Terry, where are you?
828
01:14:56,453 --> 01:14:58,499
He's at yours with me.
829
01:14:58,673 --> 01:15:01,589
Victor, you get out
and you leave Terry.
830
01:15:01,763 --> 01:15:03,547
We're almost
to the police station.
831
01:15:03,721 --> 01:15:05,941
Now listen very carefully.
832
01:15:09,814 --> 01:15:12,338
You can keep the two girls
I took from the car park...
833
01:15:14,166 --> 01:15:15,516
but I want
the other four girls back.
834
01:15:15,690 --> 01:15:17,126
They mean nothing to you.
835
01:15:18,823 --> 01:15:21,522
You're not going to the police.
836
01:15:21,696 --> 01:15:25,351
I'll give you Terry back
once I get the girls back.
837
01:15:25,526 --> 01:15:28,398
We're pulling into the police
station car park right now.
838
01:15:28,572 --> 01:15:30,792
It's over. You're done.
839
01:15:37,581 --> 01:15:39,409
Watch carefully, Samantha.
840
01:15:42,020 --> 01:15:44,196
Terry, stand up.
Come over here.
841
01:15:44,370 --> 01:15:45,981
Wave to your mom.
842
01:15:51,116 --> 01:15:52,248
Hand up.
843
01:15:54,946 --> 01:15:56,078
Oh, my God!
844
01:15:56,252 --> 01:15:57,775
Victor!
845
01:15:57,949 --> 01:15:59,864
I love you, boy.
846
01:16:03,085 --> 01:16:05,130
Hey! No!
847
01:16:05,304 --> 01:16:07,045
Oh, my God!
848
01:16:07,219 --> 01:16:08,743
Turn the car around!
Turn it around!
849
01:16:08,917 --> 01:16:12,137
You don't know...
Okay! Okay!
850
01:16:12,311 --> 01:16:14,357
Stop!
851
01:16:14,531 --> 01:16:17,273
Keep driving past
that police station,
852
01:16:17,447 --> 01:16:21,582
or I will mail you
a piece of Terry every day
853
01:16:21,756 --> 01:16:24,236
until there is nothing left,
do you hear me?
854
01:16:24,410 --> 01:16:27,370
Victor, please.
Don't do anymore.
855
01:16:27,544 --> 01:16:28,676
He's your son, Victor.
856
01:16:28,850 --> 01:16:30,634
Please stop hurting him. Please.
857
01:16:30,808 --> 01:16:32,941
Like I said...
858
01:16:33,115 --> 01:16:35,247
I just don't care about him anymore.
859
01:16:35,421 --> 01:16:37,032
Do not hurt him.
860
01:16:37,206 --> 01:16:38,903
I'll do anything. I promise.
861
01:16:39,077 --> 01:16:41,036
And now that he's costing me
millions of dollars
862
01:16:41,210 --> 01:16:44,039
and putting my life
in jeopardy...
863
01:16:44,213 --> 01:16:45,736
We've gotta go get him.
864
01:16:45,910 --> 01:16:48,043
...I just don't care at all.
865
01:16:49,348 --> 01:16:51,089
Okay! Okay! Victor! Okay!
866
01:16:51,263 --> 01:16:52,613
Just-- Just...
867
01:16:54,745 --> 01:16:56,442
Just bring him to my school.
868
01:16:56,617 --> 01:16:58,444
Why your school?
869
01:16:58,619 --> 01:16:59,750
It's...
870
01:17:01,447 --> 01:17:02,710
It's an industrial area.
There's--
871
01:17:02,884 --> 01:17:04,276
There's no people.
872
01:17:04,450 --> 01:17:05,669
There's no neighbors
this time of night.
873
01:17:05,843 --> 01:17:07,628
There's no fuckin' way.
874
01:17:07,802 --> 01:17:12,197
My school or I turn into
the police station right now.
875
01:17:17,463 --> 01:17:18,813
All right.
876
01:17:18,987 --> 01:17:21,816
But if I see a single cop
or anyone else
877
01:17:21,990 --> 01:17:25,994
other than you
and those girls...
878
01:17:26,168 --> 01:17:29,562
I will torture the living shit
out of Terry.
879
01:17:31,956 --> 01:17:34,045
You just bring him to my school.
880
01:17:36,526 --> 01:17:38,223
All right.
I'll be there in an hour.
881
01:17:40,312 --> 01:17:42,706
Keep your fuckin' phone
near you.
882
01:17:48,581 --> 01:17:50,061
Why the school?
883
01:17:51,541 --> 01:17:52,890
It's better a place we know.
884
01:17:55,806 --> 01:17:57,721
It gives us more of a chance.
885
01:18:33,104 --> 01:18:34,758
It's all in there.
A couple of photos.
886
01:18:34,932 --> 01:18:36,020
So just give me a call
887
01:18:36,194 --> 01:18:37,718
- if you need me, yeah?
- Yep.
888
01:18:44,855 --> 01:18:47,510
All right. Slowly, girls.
Careful. One at a time.
889
01:18:49,642 --> 01:18:51,732
Go with Samantha. Okay.
890
01:18:53,646 --> 01:18:55,736
- Okay.
- Good girl, Violet.
891
01:19:00,915 --> 01:19:02,177
Yeah.
892
01:19:16,844 --> 01:19:18,106
Come on.
893
01:19:25,591 --> 01:19:26,984
Jenny?
894
01:19:29,291 --> 01:19:30,771
Jenny.
895
01:22:14,717 --> 01:22:17,067
Emergency lighting activating.
896
01:22:19,896 --> 01:22:20,592
Emergency...
897
01:22:25,119 --> 01:22:26,642
Pick up.
898
01:22:26,816 --> 01:22:27,469
Pick up.
899
01:22:34,911 --> 01:22:36,695
We're here.
900
01:22:36,869 --> 01:22:39,437
When my guys come in,
you give me those six girls
901
01:22:39,611 --> 01:22:42,005
and I will give you every bit
of Terry back
902
01:22:42,179 --> 01:22:43,485
except for his pinky.
903
01:22:43,659 --> 01:22:45,835
Nothing happens
until we have Terry.
904
01:22:46,009 --> 01:22:47,880
Hey! I tell you how this works!
905
01:22:48,055 --> 01:22:49,099
Not you!
906
01:22:52,973 --> 01:22:55,323
Terry first or the deal's off.
907
01:22:57,064 --> 01:22:59,022
Oh, for fuck's sake! Christ!
908
01:22:59,196 --> 01:23:01,546
Fuck! Damn you! Hey.
909
01:23:03,984 --> 01:23:05,724
We'll get Terry back.
910
01:23:05,898 --> 01:23:08,031
I promise you
we'll get him back.
911
01:23:16,605 --> 01:23:18,259
Outgoing calls restricted.
912
01:23:18,433 --> 01:23:19,564
Shit!
913
01:23:21,827 --> 01:23:22,872
Can't call out.
914
01:23:25,048 --> 01:23:26,484
All right, you break him.
915
01:23:26,658 --> 01:23:28,443
You break the whole place
if you have to!
916
01:23:28,617 --> 01:23:30,662
But I want that fucker alive, okay?
917
01:23:30,836 --> 01:23:32,838
I'm gonna kill him myself.
918
01:23:42,544 --> 01:23:43,936
All right,
the place has cameras,
919
01:23:44,111 --> 01:23:45,808
so you put your masks on.
920
01:23:45,982 --> 01:23:48,637
Milan, he has a piece.
921
01:23:48,811 --> 01:23:51,205
You won't need more than that.
I don't want you fuckers
922
01:23:51,379 --> 01:23:52,510
puttin' holes
in the merchandise.
923
01:23:52,684 --> 01:23:55,252
So no fuckin' guns!
924
01:24:02,259 --> 01:24:05,871
Now, you grab all six girls,
925
01:24:06,046 --> 01:24:08,700
plus him and my wife.
926
01:24:11,094 --> 01:24:14,271
This guy is nothing.
927
01:24:14,445 --> 01:24:17,970
You're nothing!
You are fuckin' nothing!
928
01:24:21,626 --> 01:24:23,802
He's a has-been karate teacher,
so this...
929
01:24:23,976 --> 01:24:25,848
This should be fuckin' easy!
930
01:24:33,986 --> 01:24:35,901
So you enter through the
car park door, the side door,
931
01:24:36,076 --> 01:24:37,207
and the roof.
932
01:24:39,122 --> 01:24:40,341
Go!
933
01:24:42,343 --> 01:24:43,083
Ethan!
934
01:24:45,346 --> 01:24:46,434
You-- You stay with me, okay?
935
01:24:58,402 --> 01:25:00,317
Everything's gonna be all right.
936
01:25:00,491 --> 01:25:01,753
Look at me.
937
01:25:03,146 --> 01:25:04,887
Look at me.
938
01:25:05,061 --> 01:25:06,715
Huh? Look at me.
939
01:25:08,804 --> 01:25:09,674
Hey.
940
01:25:11,415 --> 01:25:12,895
Your mother made me do this.
941
01:28:53,158 --> 01:28:55,813
We're not gonna let anyone
take you, okay?
942
01:31:25,702 --> 01:31:27,051
Get out!
943
01:31:33,580 --> 01:31:34,624
Get out!
944
01:31:36,626 --> 01:31:38,498
No!
945
01:32:46,522 --> 01:32:47,871
Samantha, open the door.
946
01:32:48,045 --> 01:32:50,004
It's me.
947
01:33:19,207 --> 01:33:20,382
No, I can't... Hey, hey, hey.
948
01:33:22,776 --> 01:33:25,561
Anyone but me
comes through that door,
949
01:33:25,735 --> 01:33:28,172
you point and you shoot.
950
01:33:28,346 --> 01:33:31,088
Alex, I have never
held a gun before. I--
951
01:33:31,262 --> 01:33:34,875
You point and shoot.
952
01:33:35,049 --> 01:33:36,485
You got this.
953
01:33:40,358 --> 01:33:41,751
Yeah.
954
01:33:41,925 --> 01:33:43,623
You got this.
955
01:33:46,582 --> 01:33:48,540
Now, you stay put.
956
01:33:48,715 --> 01:33:51,108
No matter what you hear...
957
01:33:51,282 --> 01:33:52,675
you stay put.
958
01:34:35,500 --> 01:34:37,241
Oh, fuck!
959
01:35:33,167 --> 01:35:34,124
Hey!
960
01:35:35,430 --> 01:35:36,866
Wait!
961
01:35:38,476 --> 01:35:41,088
Terry. Terry.
962
01:35:47,181 --> 01:35:48,095
Come on!
963
01:38:02,359 --> 01:38:04,405
Motherfucker!
964
01:38:27,080 --> 01:38:28,690
I want my mom.
965
01:38:28,864 --> 01:38:31,388
She wants you too, sweetie.
966
01:41:04,367 --> 01:41:05,847
Come on, Karate man!
967
01:41:17,641 --> 01:41:18,903
Hey!
968
01:41:32,221 --> 01:41:34,005
The girls I took from here...
969
01:41:37,139 --> 01:41:39,010
I'm gonna keep them for myself.
970
01:42:00,815 --> 01:42:01,903
Get up.
971
01:42:05,167 --> 01:42:07,038
Don't you fucking quit.
972
01:42:10,303 --> 01:42:12,348
Get up, you weak fuck! Get up!
973
01:42:16,091 --> 01:42:16,831
Don't quit.
974
01:42:21,444 --> 01:42:22,532
Get the fuck up!
975
01:42:23,925 --> 01:42:26,188
Get the fuck up!
976
01:42:26,362 --> 01:42:28,843
Don't you fucking quit.
977
01:44:07,071 --> 01:44:08,464
Taking too long.
978
01:44:11,119 --> 01:44:12,381
Shit.
979
01:44:15,950 --> 01:44:18,866
Well, you... You better
go out there and get him.
980
01:52:03,809 --> 01:52:04,766
Terry.
981
01:52:12,469 --> 01:52:14,123
Don't move.
982
01:52:58,211 --> 01:52:59,908
All nine guys, huh?
983
01:53:02,519 --> 01:53:03,825
You must be good.
984
01:53:06,219 --> 01:53:07,873
Now, where are the girls?
985
01:53:09,265 --> 01:53:10,832
Oh, you think
I'd be stupid enough
986
01:53:11,006 --> 01:53:12,660
to leave 'em here, Victor?
987
01:53:14,227 --> 01:53:17,796
They're not here.
Police are on their way.
988
01:53:23,497 --> 01:53:25,499
So you just give me Terry
and you leave now.
989
01:53:25,673 --> 01:53:27,631
You leave now, you can get away.
990
01:53:29,851 --> 01:53:31,635
Where are the fuckin' girls?
991
01:53:31,810 --> 01:53:33,507
Or I'm gonna put a bullet
through his fuckin' head.
992
01:53:33,681 --> 01:53:35,944
Then I'm gonna
put a bullet in yours.
993
01:53:41,820 --> 01:53:44,170
Point a gun at me, Samantha...
994
01:53:46,433 --> 01:53:48,696
you better pull
the fuckin' trigger.
995
01:53:48,870 --> 01:53:50,306
Pull the fuckin' trigger.
996
01:53:52,352 --> 01:53:54,006
Pull the fuckin' trigger.
997
01:53:55,572 --> 01:53:57,183
Pull the fucking trigger!
998
01:53:57,357 --> 01:53:58,706
See what happens!
999
01:53:58,880 --> 01:54:01,056
Pull it! Fuckin' pull it!
1000
01:54:05,017 --> 01:54:07,149
Put the fuckin' thing down now.
1001
01:54:07,323 --> 01:54:08,716
Put it down now.
1002
01:54:08,890 --> 01:54:10,761
Put it down.
1003
01:54:12,067 --> 01:54:12,981
Put it down.
1004
01:54:13,155 --> 01:54:13,939
Put the fuckin' thing down!
1005
01:54:14,113 --> 01:54:15,201
Okay.
1006
01:54:16,811 --> 01:54:17,768
Okay.
1007
01:54:21,860 --> 01:54:22,861
Victor.
1008
01:54:24,775 --> 01:54:28,475
Leave Terry here with Alex,
and I will go with you.
1009
01:54:28,649 --> 01:54:30,825
Okay, I'll go fucking anywhere
you wanna go.
1010
01:54:30,999 --> 01:54:33,915
It'll just be the two of us,
just like it was when we met.
1011
01:54:34,089 --> 01:54:35,874
You remember that? Yeah?
1012
01:54:37,788 --> 01:54:38,746
Your mom...
1013
01:54:39,747 --> 01:54:41,314
she's full of shit.
1014
01:54:43,751 --> 01:54:45,361
Now, you got three seconds
1015
01:54:45,535 --> 01:54:47,102
or I put a fuckin' bullet
in his head, you hear me?
1016
01:54:47,276 --> 01:54:48,495
Don't you do it!
He is your son!
1017
01:54:48,669 --> 01:54:49,931
One!
1018
01:54:51,541 --> 01:54:54,153
- Two!
- No!
1019
01:54:54,327 --> 01:54:55,806
Mom!
1020
01:55:00,637 --> 01:55:01,551
Alex!
1021
01:55:07,557 --> 01:55:09,559
Oh, let me see.
Are you okay?
1022
01:55:15,957 --> 01:55:18,046
Look at me.
1023
01:55:18,220 --> 01:55:19,830
Look at me, you dead fuck.
1024
01:55:20,005 --> 01:55:22,137
Look at me.
1025
01:55:22,311 --> 01:55:24,357
Look at me.
1026
01:55:24,531 --> 01:55:25,706
Get up.
1027
01:55:27,099 --> 01:55:28,274
Get up.
1028
01:55:30,276 --> 01:55:31,799
I wanna see your fuckin' eyes
1029
01:55:31,973 --> 01:55:34,367
goin' to another fuckin' planet.
1030
01:55:34,541 --> 01:55:35,150
You hear me?
1031
01:55:36,543 --> 01:55:37,848
You're fuckin' dead.
1032
01:56:16,757 --> 01:56:18,889
Alex! Alex!
1033
01:56:28,725 --> 01:56:30,466
Okay, just stay there, okay?
1034
01:56:30,640 --> 01:56:31,641
Okay.
1035
01:56:45,177 --> 01:56:46,352
Alex!
1036
01:56:46,526 --> 01:56:48,528
Oh!
1037
01:56:51,096 --> 01:56:52,706
Hey, look at me.
1038
01:56:52,880 --> 01:56:55,230
Help!
1039
01:57:04,022 --> 01:57:05,675
Help!
1040
01:57:05,849 --> 01:57:07,112
Help!
1041
01:57:11,029 --> 01:57:13,292
Alex, look at me. Look at me!
1042
01:57:15,555 --> 01:57:16,512
No, no, no, no!
1043
01:57:16,686 --> 01:57:18,166
Help!
1044
01:57:19,515 --> 01:57:21,952
Come on! Come on!
1045
01:59:03,967 --> 01:59:05,578
You didn't.
1046
01:59:05,752 --> 01:59:06,622
We did.
1047
01:59:06,796 --> 01:59:08,189
Oh, babe.
1048
01:59:46,662 --> 01:59:47,315
He's here!
1049
01:59:58,587 --> 02:00:01,286
- I made this for you.
- Oh, wow!
1050
02:00:01,460 --> 02:00:04,071
That's beautiful. Thank you.
1051
02:00:07,857 --> 02:00:09,468
Oh, look out.
1052
02:00:12,906 --> 02:00:14,342
Even when we were kids,
1053
02:00:14,516 --> 02:00:16,257
you could never stay seated
for too long.
1054
02:00:17,302 --> 02:00:18,216
You're back?
1055
02:00:19,826 --> 02:00:20,479
I'm back.
1056
02:00:22,089 --> 02:00:23,221
Flew in a few hours ago.
1057
02:00:27,355 --> 02:00:30,140
I take it you'll be around
for a while this time.
1058
02:00:30,315 --> 02:00:32,447
I'll try and make it
that I'm around permanently.
1059
02:00:34,667 --> 02:00:36,843
Good.
1060
02:00:37,017 --> 02:00:39,237
I think your wife and daughter
would like that.
1061
02:00:40,977 --> 02:00:42,414
Yeah.
1062
02:00:45,895 --> 02:00:47,027
Yeah.
1063
02:00:50,813 --> 02:00:52,380
There's nothing
that I can do or say
1064
02:00:52,554 --> 02:00:53,903
that's ever gonna be enough.
1065
02:00:56,732 --> 02:00:59,126
You don't have to say
or do anything, mate.
1066
02:00:59,300 --> 02:01:00,606
You're family.
1067
02:01:06,873 --> 02:01:09,615
From the bottom of my heart,
thank you.
1068
02:01:39,253 --> 02:01:42,169
♪ From now on ♪
1069
02:01:42,343 --> 02:01:46,173
♪ I will be right here
For every moment ♪
1070
02:01:47,609 --> 02:01:50,220
♪ I'm grateful ♪
1071
02:01:50,395 --> 02:01:52,832
♪ That you gave me
One last chance to breathe ♪
1072
02:01:57,619 --> 02:02:00,056
♪ Fight for what you love... ♪
1073
02:02:00,230 --> 02:02:00,970
Thank you.
1074
02:02:02,668 --> 02:02:03,582
It's good to have you back, mate.
1075
02:02:04,757 --> 02:02:05,888
Thanks.
1076
02:02:06,193 --> 02:02:07,847
♪ Fight for every chance ♪
1077
02:02:08,021 --> 02:02:12,242
♪ And I'll be right by
Your side ♪
1078
02:02:14,636 --> 02:02:17,900
♪ And I know ♪
1079
02:02:18,074 --> 02:02:22,340
♪ That if you could ♪
1080
02:02:22,514 --> 02:02:26,779
♪ You'd give your life ♪
1081
02:02:26,953 --> 02:02:30,565
♪ You'd bleed your soul ♪
1082
02:02:32,828 --> 02:02:36,049
♪ And I know ♪
1083
02:02:36,223 --> 02:02:39,748
♪ That when I should ♪
1084
02:02:39,922 --> 02:02:44,013
♪ Have been there
By your side ♪
1085
02:02:44,187 --> 02:02:48,496
♪ When help was hard to find ♪
1086
02:02:48,670 --> 02:02:54,372
♪ I wish that I was ♪
1087
02:02:57,897 --> 02:03:02,597
♪ I wish that I was ♪
1088
02:03:18,526 --> 02:03:21,486
♪ And I know ♪
1089
02:03:21,660 --> 02:03:25,533
♪ That if you could ♪
1090
02:03:27,535 --> 02:03:30,495
♪ And I know ♪
1091
02:03:30,669 --> 02:03:34,063
♪ That if you could ♪
1092
02:03:36,588 --> 02:03:39,634
♪ And I know ♪
1093
02:03:39,808 --> 02:03:45,423
♪ That if you could ♪
1094
02:03:45,597 --> 02:03:48,643
♪ And I know ♪
1095
02:03:48,817 --> 02:03:53,300
♪ That if you could ♪
1096
02:03:53,474 --> 02:03:57,609
♪ You'd give your life ♪
1097
02:03:57,783 --> 02:04:02,918
♪ You'd bleed your soul ♪
1098
02:04:13,712 --> 02:04:15,627
♪ Let's go to war
I don't care who's watchin' ♪
1099
02:04:15,801 --> 02:04:17,193
♪ But I gotta set the score ♪
1100
02:04:17,367 --> 02:04:19,761
♪ Yeah, it's you and me
On this floor ♪
1101
02:04:19,935 --> 02:04:22,111
♪ Battlin' our demons
I don't even know what for ♪
1102
02:04:22,285 --> 02:04:24,853
♪ I just need the feelin'
'Cause I been numb to it ♪
1103
02:04:25,027 --> 02:04:27,377
♪ This game is intense
Got a pain in my head ♪
1104
02:04:27,552 --> 02:04:29,205
♪ Like somebody held a gun
To it ♪
1105
02:04:29,379 --> 02:04:30,816
♪ I been goin' down
To the ground ♪
1106
02:04:30,990 --> 02:04:32,557
♪ Holdin' out for the crowd ♪
1107
02:04:32,731 --> 02:04:35,255
♪ It's obvious
I ain't havin' fun with it ♪
1108
02:04:35,429 --> 02:04:36,865
♪ Yeah ♪
1109
02:04:37,039 --> 02:04:38,780
♪ You tried to take my pride ♪
1110
02:04:39,041 --> 02:04:40,869
♪ I don't want piece of mind
I want the whole cake ♪
1111
02:04:41,043 --> 02:04:44,003
♪ Done with it
I got a lump in it ♪
1112
02:04:44,177 --> 02:04:45,613
♪ I am just a man
That's all I am ♪
1113
02:04:45,787 --> 02:04:47,006
♪ But what's a man to give
Another man ♪
1114
02:04:47,180 --> 02:04:49,095
♪ That's drawn
The upper hand? ♪
1115
02:04:49,269 --> 02:04:51,010
♪ I don't need a weapon
I'm dangerous with my hands ♪
1116
02:04:51,271 --> 02:04:53,012
♪ My reputation replicates
The causes who I am ♪
1117
02:04:53,186 --> 02:04:54,796
♪ I'm a fighter
Demons on my back ♪
1118
02:04:54,970 --> 02:04:56,668
♪ I can feel them
Gripping tighter ♪
1119
02:04:56,842 --> 02:04:58,887
♪ The feeling that I had
Set me on fire ♪
1120
02:04:59,061 --> 02:05:01,368
♪ All them years ago
I'm still a rider ♪
1121
02:05:01,542 --> 02:05:03,370
♪ Legends never die, we only
Rise and take you higher ♪
1122
02:05:03,544 --> 02:05:05,590
♪ Take your time
It's not a race ♪
1123
02:05:05,764 --> 02:05:07,069
♪They all got a plan until they
Get punched up in the face ♪
1124
02:05:07,243 --> 02:05:08,897
♪ I'll do anything I can ♪
1125
02:05:09,071 --> 02:05:10,595
♪ We getting started
Better brace ♪
1126
02:05:10,769 --> 02:05:11,857
♪ As long as there's a chance ♪
1127
02:05:12,379 --> 02:05:13,206
♪ It's a chance
I'm gonna take ♪
76017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.