Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,266
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,267 --> 00:00:07,832
sexually based offenses
3
00:00:07,833 --> 00:00:10,183
are considered
especially heinous.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,359
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,317
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,318 --> 00:00:16,058
are members of an elite squad
7
00:00:16,059 --> 00:00:17,842
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,843 --> 00:00:20,802
These are their stories.
9
00:00:20,803 --> 00:00:23,892
- And as we all know,
any sexual assault
10
00:00:23,893 --> 00:00:27,504
is a violation that shatters
a victim's sense of safety
11
00:00:27,505 --> 00:00:30,377
and a victim's sense
of autonomy.
12
00:00:30,378 --> 00:00:33,902
But there's an often
unrecognized dimension
13
00:00:33,903 --> 00:00:35,512
of sexual assault,
14
00:00:35,513 --> 00:00:39,734
and that is unpredictability.
15
00:00:39,735 --> 00:00:44,043
A sudden crime can make
victims question everything-
16
00:00:44,044 --> 00:00:47,133
their choices,
their instincts,
17
00:00:47,134 --> 00:00:49,831
even their own memories.
18
00:00:49,832 --> 00:00:53,574
- Hey, didn't we just see you
coming back from a matinee
19
00:00:53,575 --> 00:00:55,358
of "The Notebook"
the other day?
20
00:00:55,359 --> 00:00:57,230
We did, right?
- Yeah, Megan.
21
00:00:57,231 --> 00:00:59,275
You're from Iowa.
- Good memory.
22
00:00:59,276 --> 00:01:00,363
[all chuckle]
23
00:01:00,364 --> 00:01:02,104
- Going to another show
already?
24
00:01:02,105 --> 00:01:04,106
- I have seen six shows
in five days.
25
00:01:04,107 --> 00:01:05,542
- Get out of here.
- Ooh.
26
00:01:05,543 --> 00:01:06,978
Where's your husband?
You left him home?
27
00:01:06,979 --> 00:01:09,720
- Coming to New York all alone,
what an adventure.
28
00:01:09,721 --> 00:01:12,288
Must be some kind
of special occasion.
29
00:01:12,289 --> 00:01:14,856
- Nope, just...
30
00:01:14,857 --> 00:01:16,118
life.
31
00:01:16,119 --> 00:01:18,338
[ominous music]
32
00:01:18,339 --> 00:01:20,122
[chuckles awkwardly]
33
00:01:20,123 --> 00:01:25,823
?
34
00:01:25,824 --> 00:01:29,653
[applause]
35
00:01:29,654 --> 00:01:31,308
Whoo.
36
00:01:37,140 --> 00:01:38,575
Hi, hon.
37
00:01:38,576 --> 00:01:40,403
- Hey, you were gonna call me
after the show.
38
00:01:40,404 --> 00:01:43,363
How was it?
- Perfect. Magical.
39
00:01:43,364 --> 00:01:45,539
- Where are you right now?
40
00:01:45,540 --> 00:01:48,063
Uh, at a bar off
of Times Square.
41
00:01:48,064 --> 00:01:49,238
- By yourself?
42
00:01:49,239 --> 00:01:51,414
- Well, the doorman
at the hotel
43
00:01:51,415 --> 00:01:54,462
said that "The Lion King" cast
sometimes hangs out here.
44
00:01:55,356 --> 00:01:59,379
[whispering]
But I don't recognize them
45
00:01:59,380 --> 00:02:01,337
without their makeup on.
46
00:02:01,338 --> 00:02:03,513
- You miss me?
- Of course, I do.
47
00:02:03,514 --> 00:02:05,863
Um, I'll see you
tomorrow night.
48
00:02:05,864 --> 00:02:07,823
Okay, mwah!
49
00:02:10,042 --> 00:02:13,132
- The hardest part
is not just fear.
50
00:02:13,133 --> 00:02:14,437
It's the realization
51
00:02:14,438 --> 00:02:17,005
that the world
they thought they lived in
52
00:02:17,006 --> 00:02:19,399
was never real to begin with.
53
00:02:19,400 --> 00:02:21,618
What was safe yesterday
54
00:02:21,619 --> 00:02:24,230
does not feel safe today.
55
00:02:24,231 --> 00:02:25,666
[siren wailing]
56
00:02:25,667 --> 00:02:28,190
A tourist was raped
in Times Square?
57
00:02:28,191 --> 00:02:29,713
- It's a great ad for Broadway.
58
00:02:29,714 --> 00:02:32,325
- The mayor's office is
already preparing a statement.
59
00:02:32,326 --> 00:02:34,327
- Okay, what do we know
about the victim?
60
00:02:34,328 --> 00:02:36,067
- Well, unis found her purse
a few feet away
61
00:02:36,068 --> 00:02:37,504
from where she was attacked.
62
00:02:37,505 --> 00:02:40,202
Her ID says her name
is Megan Wallace
63
00:02:40,203 --> 00:02:41,812
from Council Bluffs, Iowa.
64
00:02:41,813 --> 00:02:45,338
- Full wallet, her phone,
a playbill in her bag.
65
00:02:45,339 --> 00:02:47,340
- Theater usher over there
found her dazed
66
00:02:47,341 --> 00:02:48,645
and clothes in disarray.
67
00:02:48,646 --> 00:02:50,169
- He's the one
who called it in.
68
00:02:50,170 --> 00:02:52,171
- So she was alone?
- Yeah.
69
00:02:52,172 --> 00:02:53,911
- All right,
well, keep canvassing.
70
00:02:53,912 --> 00:02:55,435
Check street cams.
71
00:02:55,436 --> 00:02:57,307
I'll take her statement.
72
00:03:02,791 --> 00:03:06,315
Hi. I'm Captain Benson
from the Special Victims Unit.
73
00:03:06,316 --> 00:03:09,797
How you holding up?
- Okay.
74
00:03:09,798 --> 00:03:13,192
- So I understand that
you're from out of state.
75
00:03:13,193 --> 00:03:15,977
- My flight home is tomorrow.
76
00:03:15,978 --> 00:03:18,632
- So it would be real helpful
77
00:03:18,633 --> 00:03:22,244
if maybe you could stay in town
for a couple of days.
78
00:03:22,245 --> 00:03:24,246
[apprehensive music]
79
00:03:24,247 --> 00:03:27,207
- I just came to town
to see some shows.
80
00:03:29,156 --> 00:03:33,124
- How about-how about
if I, uh, ride with you
81
00:03:33,125 --> 00:03:35,866
to the hospital?
- Okay.
82
00:03:35,867 --> 00:03:37,912
- You know what? I'm gonna ride
with her, guys.
83
00:03:37,913 --> 00:03:39,436
Thanks.
84
00:03:41,525 --> 00:03:44,701
[dramatic music]
85
00:03:44,702 --> 00:03:51,666
?
86
00:04:29,312 --> 00:04:32,880
[indistinct chatter
over hospital PA]
87
00:04:32,881 --> 00:04:34,838
- Hey. How's she doing?
88
00:04:34,839 --> 00:04:36,492
- Well, we gave
her antibiotics.
89
00:04:36,493 --> 00:04:37,885
She refused a sedative.
90
00:04:37,886 --> 00:04:39,321
- Well, you finished
the rape kit already?
91
00:04:39,322 --> 00:04:41,280
That was fast.
- Well, she's very organized.
92
00:04:41,281 --> 00:04:44,021
She's been writing every detail
in her daily planner.
93
00:04:44,022 --> 00:04:46,241
- She's trying to make sense
of what happened to her.
94
00:04:46,242 --> 00:04:47,938
- Well, I hope this helps.
95
00:04:47,939 --> 00:04:49,984
I was able to retrieve fluid,
hair, and skin under her nails.
96
00:04:49,985 --> 00:04:51,377
- That's a lot of evidence.
Good.
97
00:04:51,378 --> 00:04:53,770
Well, I'll see if she
can tell me anything else.
98
00:04:53,771 --> 00:04:56,643
- Okay, one more thing-
she has an underlying illness.
99
00:04:56,644 --> 00:04:58,949
Seems like she
was just diagnosed.
100
00:04:58,950 --> 00:05:02,257
- All right, anything
that would complicate the case?
101
00:05:02,258 --> 00:05:06,043
- I think you should hear it
from her.
102
00:05:06,044 --> 00:05:07,307
- Okay.
103
00:05:09,700 --> 00:05:11,092
How you doing, Megan?
104
00:05:11,093 --> 00:05:14,008
- What are you doing to find
the man that raped me?
105
00:05:14,009 --> 00:05:15,879
- Uh, we're looking
for witnesses.
106
00:05:15,880 --> 00:05:17,359
We're pulling security footage.
- I'm sorry.
107
00:05:17,360 --> 00:05:19,622
I don't-I don't mean to tell
you how to do your job.
108
00:05:19,623 --> 00:05:21,407
- That's okay.
I understand, believe me.
109
00:05:21,408 --> 00:05:24,714
So is there anyone-
anyone I can call for you?
110
00:05:24,715 --> 00:05:26,890
- Uh, my husband is in Iowa.
111
00:05:26,891 --> 00:05:29,806
- Have you talked to him yet?
- Not yet, but I will.
112
00:05:29,807 --> 00:05:32,113
- So, uh, the SANE nurse
mentioned that you-
113
00:05:32,114 --> 00:05:34,463
that you've been writing
in your daily planner.
114
00:05:34,464 --> 00:05:35,551
- Yeah.
115
00:05:35,552 --> 00:05:37,379
I wanted to make a list.
- Uh-huh.
116
00:05:37,380 --> 00:05:39,163
- It was just so I won't have
to think about it all night.
117
00:05:39,164 --> 00:05:41,993
- Okay, do you mind-do you
mind if I take a look at that?
118
00:05:46,737 --> 00:05:50,000
Okay, white, 30s, brown hair.
119
00:05:50,001 --> 00:05:53,656
So-so, after the play,
you went to go have a drink.
120
00:05:53,657 --> 00:05:55,571
- At The Rum House.
- Mm-hmm.
121
00:05:55,572 --> 00:05:57,530
Did you notice anybody
at the bar
122
00:05:57,531 --> 00:05:59,140
paying attention to you?
123
00:05:59,141 --> 00:06:01,011
- [scoffs]
124
00:06:01,012 --> 00:06:04,406
I'm a middle-aged woman
from the Midwest, so...
125
00:06:04,407 --> 00:06:05,581
- Okay.
126
00:06:05,582 --> 00:06:07,409
Did anyone follow you out?
127
00:06:07,410 --> 00:06:09,890
- Not that I know of.
128
00:06:09,891 --> 00:06:12,501
Um, the man who...
129
00:06:12,502 --> 00:06:13,807
raped me-
130
00:06:13,808 --> 00:06:16,505
uh, he must have already been
in the alcove.
131
00:06:16,506 --> 00:06:18,115
I passed by. He grabbed me.
132
00:06:18,116 --> 00:06:21,292
He-he dragged me
past some scaffolding.
133
00:06:21,293 --> 00:06:22,816
- Mm-hmm.
134
00:06:22,817 --> 00:06:24,948
I-it says here
that he had luggage?
135
00:06:24,949 --> 00:06:29,039
- Yeah, medium-sized
black suitcase on wheels.
136
00:06:29,040 --> 00:06:30,563
- Okay.
137
00:06:30,564 --> 00:06:33,130
Tell me, Megan, what else-
what else do you remember?
138
00:06:33,131 --> 00:06:35,916
- Um, after he...
139
00:06:35,917 --> 00:06:38,962
finished, um, he left.
140
00:06:38,963 --> 00:06:41,661
And then as I was pulling up
my skirt, he-
141
00:06:41,662 --> 00:06:44,664
uh, he doubled back.
- What for?
142
00:06:44,665 --> 00:06:46,056
- To grab something
off the ground.
143
00:06:46,057 --> 00:06:47,928
- Do you know what it was?
144
00:06:47,929 --> 00:06:49,364
- It looked like a bottle,
145
00:06:49,365 --> 00:06:51,148
but, I mean, I thought
he was gonna hit me with it.
146
00:06:51,149 --> 00:06:52,672
But he just took it
and walked away.
147
00:06:52,673 --> 00:06:55,631
- Did he seem intoxicated?
148
00:06:55,632 --> 00:06:57,067
- I mean, maybe.
149
00:06:57,068 --> 00:06:58,721
He was really well dressed.
150
00:06:58,722 --> 00:07:00,157
- Like a businessman?
151
00:07:00,158 --> 00:07:03,248
- Yeah, like, nice shirt,
coat, tie.
152
00:07:05,686 --> 00:07:07,338
I don't get it.
153
00:07:07,339 --> 00:07:09,210
I...
154
00:07:09,211 --> 00:07:12,822
[laughing, crying]
I was wearing a thick jacket.
155
00:07:12,823 --> 00:07:14,824
I mean, it's not
like I was dressed
156
00:07:14,825 --> 00:07:17,348
to attract
any sort of attention.
157
00:07:17,349 --> 00:07:19,829
- Megan, listen to me.
Listen to me.
158
00:07:19,830 --> 00:07:22,179
Don't take that on, okay?
Don't take that on.
159
00:07:22,180 --> 00:07:24,181
I've been doing this
a long time.
160
00:07:24,182 --> 00:07:26,662
And what you were wearing
or how you were walking
161
00:07:26,663 --> 00:07:28,708
has nothing to do with it.
162
00:07:28,709 --> 00:07:29,926
Believe me.
163
00:07:29,927 --> 00:07:31,624
[apprehensive music]
164
00:07:31,625 --> 00:07:33,843
Um, also, the, um-
165
00:07:33,844 --> 00:07:35,845
the nurse mentioned
that you may have
166
00:07:35,846 --> 00:07:37,586
an underlying health condition.
167
00:07:37,587 --> 00:07:41,112
Is that-is that something
that I should know about?
168
00:07:42,853 --> 00:07:44,027
- Um...
[sniffles]
169
00:07:44,028 --> 00:07:46,682
Yeah. I, uh...
[sniffles]
170
00:07:46,683 --> 00:07:49,250
I haven't told my husband.
171
00:07:49,251 --> 00:07:52,775
But, um,
I was diagnosed with MS
172
00:07:52,776 --> 00:07:55,691
two weeks ago.
173
00:07:55,692 --> 00:07:57,477
- I'm so sorry.
174
00:07:57,478 --> 00:08:01,828
Look, I know that I mentioned
that I'd love you to stay
175
00:08:01,829 --> 00:08:03,133
in town for a few days.
176
00:08:03,134 --> 00:08:04,483
But if you need to get
home to your family-
177
00:08:04,484 --> 00:08:07,573
- No, nope. Nope.
178
00:08:07,574 --> 00:08:09,097
I think I should stay here.
179
00:08:10,751 --> 00:08:13,709
- Okay. I'll be right back.
180
00:08:13,710 --> 00:08:15,886
- [sniffles]
181
00:08:17,584 --> 00:08:19,976
- Hey.
- How's our victim?
182
00:08:19,977 --> 00:08:21,891
- Well, she got released
from the hospital last night,
183
00:08:21,892 --> 00:08:23,240
so she's back at her hotel.
184
00:08:23,241 --> 00:08:24,894
Do we have anything
on this guy?
185
00:08:24,895 --> 00:08:26,766
- Well, it's Saturday night,
Times Square,
186
00:08:26,767 --> 00:08:28,332
so it's gonna take a while.
- Okay.
187
00:08:28,333 --> 00:08:30,421
- They're still looking through
the cameras in the area.
188
00:08:30,422 --> 00:08:33,729
- Okay, well, Megan said
that her rapist was white, 30s,
189
00:08:33,730 --> 00:08:36,253
and had a suitcase on wheels.
190
00:08:36,254 --> 00:08:38,342
- That's half the tourists
in Midtown.
191
00:08:38,343 --> 00:08:40,867
- She also said that he went
back to the crime scene
192
00:08:40,868 --> 00:08:42,216
to pick up a bottle.
193
00:08:42,217 --> 00:08:44,000
- He raped a woman
and went back for it?
194
00:08:44,001 --> 00:08:45,698
- Well, maybe he's worried
about the DNA.
195
00:08:45,699 --> 00:08:47,613
- Well, he wasn't worried
about that when he raped her.
196
00:08:47,614 --> 00:08:48,831
He didn't use a condom.
197
00:08:48,832 --> 00:08:50,224
- Then why a double back
for the bottle?
198
00:08:50,225 --> 00:08:51,921
- Well, you guys
are detectives.
199
00:08:51,922 --> 00:08:54,620
Figure it out
and find that bottle.
200
00:08:54,621 --> 00:08:56,839
- Captain?
- Yeah.
201
00:08:56,840 --> 00:08:58,232
Hi.
202
00:08:58,233 --> 00:09:00,234
Captain Benson. Can I help you?
203
00:09:00,235 --> 00:09:02,453
- I heard people talking about
that woman getting attacked
204
00:09:02,454 --> 00:09:04,107
last night in Times Square.
[cell phone buzzes]
205
00:09:04,108 --> 00:09:06,370
I might have seen something.
- Okay.
206
00:09:06,371 --> 00:09:09,591
Uh, uh, just give me
a minute, okay?
207
00:09:09,592 --> 00:09:11,114
Hey, Finn.
208
00:09:11,115 --> 00:09:14,422
Um, I just got a call about
a press conference at 1PP.
209
00:09:14,423 --> 00:09:16,946
Find out what she knows.
210
00:09:16,947 --> 00:09:19,035
- So why were you there
in the first place?
211
00:09:19,036 --> 00:09:20,515
- I'm in the chorus of "Gypsy."
212
00:09:20,516 --> 00:09:22,691
I had an after-work drink
at Jimmy's Corner.
213
00:09:22,692 --> 00:09:24,171
I was walking to the subway.
214
00:09:24,172 --> 00:09:27,130
- Okay, what did you see?
- Two people in an alcove-
215
00:09:27,131 --> 00:09:29,480
older woman, younger guy.
216
00:09:29,481 --> 00:09:33,136
- Was this the woman?
- Yeah. That's her.
217
00:09:33,137 --> 00:09:35,008
- What about the younger guy?
218
00:09:35,009 --> 00:09:36,879
- White, 30s.
219
00:09:36,880 --> 00:09:38,620
Had luggage with him.
220
00:09:38,621 --> 00:09:41,014
Here's the thing, though-
I didn't think it was a rape.
221
00:09:41,015 --> 00:09:43,146
I thought it was
just two people hooking up.
222
00:09:43,147 --> 00:09:44,626
- What made you think that?
223
00:09:44,627 --> 00:09:46,628
- They were tucked
into the corner of the alcove
224
00:09:46,629 --> 00:09:48,195
like they didn't wanna be seen.
225
00:09:48,196 --> 00:09:50,414
Her skirt was up.
His hands were all over her.
226
00:09:50,415 --> 00:09:52,852
But it's not like
he had her mouth covered.
227
00:09:52,853 --> 00:09:55,115
She wasn't screaming.
228
00:09:55,116 --> 00:09:56,464
It's Times Square.
229
00:09:56,465 --> 00:09:58,161
People get drunk and crazy
there all the time.
230
00:09:58,162 --> 00:10:01,512
[suspenseful music]
231
00:10:01,513 --> 00:10:03,079
- Traffic cams don't lie.
232
00:10:03,080 --> 00:10:05,995
White guy, 30s,
in a nice-looking coat,
233
00:10:05,996 --> 00:10:07,518
and with a bag on wheels.
234
00:10:07,519 --> 00:10:10,130
- And a bottle, which he tosses
into the marquee.
235
00:10:10,131 --> 00:10:12,611
- Which is right up there.
236
00:10:12,612 --> 00:10:14,787
- Looks like you're gonna need
a ladder.
237
00:10:14,788 --> 00:10:16,484
I'll call CSU.
238
00:10:16,485 --> 00:10:23,448
?
239
00:10:27,714 --> 00:10:29,802
- Look what I found.
240
00:10:29,803 --> 00:10:36,809
?
241
00:10:36,810 --> 00:10:38,811
- Let me see that label?
242
00:10:38,812 --> 00:10:42,031
Emberdawn '95 Shiraz.
243
00:10:42,032 --> 00:10:44,425
That's expensive.
- It's Australian.
244
00:10:44,426 --> 00:10:46,383
I thought they were known
for that cheap stuff.
245
00:10:46,384 --> 00:10:49,386
- Actually, this bottle
is about $1,000.
246
00:10:49,387 --> 00:10:51,867
- That explains why he went
back to the scene to get it.
247
00:10:51,868 --> 00:10:53,303
- Yeah, but not
why he ditched it.
248
00:10:53,304 --> 00:10:55,741
- Well, we can't go back
to Benson empty-handed.
249
00:10:55,742 --> 00:10:57,873
- How about a little
old-school detective work?
250
00:10:57,874 --> 00:10:59,701
- Oh, yeah?
What are you thinking?
251
00:10:59,702 --> 00:11:01,921
- We hit every upscale
liquor store in Times Square,
252
00:11:01,922 --> 00:11:04,925
see who sells
$1,000 bottles of Shiraz.
253
00:11:09,277 --> 00:11:11,104
- We want to
reassure the public
254
00:11:11,105 --> 00:11:15,717
that the NYPD is taking
every precaution possible
255
00:11:15,718 --> 00:11:17,632
to safeguard our streets.
256
00:11:17,633 --> 00:11:20,069
Now, Broadway, on average,
is visited
257
00:11:20,070 --> 00:11:23,246
by 300,000 tourists a day,
258
00:11:23,247 --> 00:11:26,293
making it one of the most
visited places in the world.
259
00:11:26,294 --> 00:11:29,165
And we are determined
on maintaining its reputation
260
00:11:29,166 --> 00:11:30,471
as one of the safest as well.
261
00:11:30,472 --> 00:11:31,559
- How can you call
Times Square safe
262
00:11:31,560 --> 00:11:32,952
when something like
this happens?
263
00:11:32,953 --> 00:11:34,257
- Captain Benson, what is
the status of the victim?
264
00:11:34,258 --> 00:11:36,651
- We're not taking
questions at this time.
265
00:11:36,652 --> 00:11:38,000
[reporters shouting]
266
00:11:38,001 --> 00:11:39,175
- You happy now?
267
00:11:39,176 --> 00:11:40,220
That covers
all the liquor stores
268
00:11:40,221 --> 00:11:41,700
within a half-mile
of the crime.
269
00:11:41,701 --> 00:11:44,615
- But no Emberdawn '95.
- You know what that means.
270
00:11:44,616 --> 00:11:46,226
He didn't buy the bottle
in this neighborhood.
271
00:11:46,227 --> 00:11:48,489
- Well, maybe we should be
canvassing the Upper East Side.
272
00:11:48,490 --> 00:11:50,056
- Well, why would
a guy in a suit
273
00:11:50,057 --> 00:11:51,927
buy an expensive bottle
of wine uptown
274
00:11:51,928 --> 00:11:53,929
and then drag it
down to Times Square
275
00:11:53,930 --> 00:11:55,757
to just drink on the street?
276
00:11:55,758 --> 00:11:58,281
- Well, there are a lot of bars
in this neighborhood.
277
00:11:58,282 --> 00:11:59,500
- Well, any high-end enough
278
00:11:59,501 --> 00:12:01,676
to carry a $1,000 bottle
of Shiraz?
279
00:12:01,677 --> 00:12:04,331
- There's not a big market
for upscale Australian wines.
280
00:12:04,332 --> 00:12:06,899
Shouldn't be too hard to find.
281
00:12:06,900 --> 00:12:09,640
- Yeah, sorry. We don't carry
that type of wine here.
282
00:12:09,641 --> 00:12:10,946
- Okay, well, thanks.
283
00:12:10,947 --> 00:12:12,818
- Uh, but we did get someone
in here yesterday
284
00:12:12,819 --> 00:12:15,211
trying to sell me a case of it.
- Like a wholesaler?
285
00:12:15,212 --> 00:12:19,476
- A liquor rep, uh,
like her but a guy.
286
00:12:19,477 --> 00:12:20,651
- How old?
287
00:12:20,652 --> 00:12:22,088
- Uh, 30s.
288
00:12:22,089 --> 00:12:23,437
- White guy, brown hair?
289
00:12:23,438 --> 00:12:24,743
- Yeah.
290
00:12:24,744 --> 00:12:26,440
- Leave a card, a name?
291
00:12:26,441 --> 00:12:28,659
- I mean, I told him straight
up that I can't sell that here.
292
00:12:28,660 --> 00:12:31,358
We mostly get tourists
from the wax museum.
293
00:12:31,359 --> 00:12:33,229
Trust me-they're not spending
a grand on a bottle of wine.
294
00:12:33,230 --> 00:12:34,709
- You get this guy
on your security cameras?
295
00:12:34,710 --> 00:12:37,190
- Yeah, he-he sat right there
at the bar,
296
00:12:37,191 --> 00:12:40,149
poured me a glass
of the bottle he opened.
297
00:12:40,150 --> 00:12:41,780
- We're gonna need
your footage.
298
00:12:43,545 --> 00:12:45,328
- So we're looking
for a wine rep
299
00:12:45,329 --> 00:12:47,548
with a black suitcase
full of Shiraz.
300
00:12:47,549 --> 00:12:49,593
- We can contact the label
and get a list of reps.
301
00:12:49,594 --> 00:12:50,986
- Okay.
302
00:12:50,987 --> 00:12:52,945
- I was assaulted here
last night
303
00:12:52,946 --> 00:12:54,555
by-by a man in his 30s.
304
00:12:54,556 --> 00:12:57,558
- Is that our victim?
- Yeah.
305
00:12:57,559 --> 00:13:00,126
What is she doing?
306
00:13:00,127 --> 00:13:02,781
Mrs. Wallace.
- Yeah?
307
00:13:02,782 --> 00:13:05,696
- We met last night.
We're with Special Victims.
308
00:13:05,697 --> 00:13:07,002
- And?
309
00:13:07,003 --> 00:13:09,396
- Can we ask-
what are you doing?
310
00:13:09,397 --> 00:13:10,919
- I'm trying to find the man
who assaulted me.
311
00:13:10,920 --> 00:13:13,443
- We appreciate that, but
it's probably not a good idea.
312
00:13:13,444 --> 00:13:14,880
- I'm not worried about that.
313
00:13:14,881 --> 00:13:16,359
- Yeah, but our captain
will be.
314
00:13:16,360 --> 00:13:18,318
- Um, I was assaulted
here last night.
315
00:13:18,319 --> 00:13:21,277
He was white,
carrying a-a black suitcase.
316
00:13:21,278 --> 00:13:23,062
Can you please help me?
317
00:13:23,063 --> 00:13:25,674
He raped me,
and he's still out there.
318
00:13:29,332 --> 00:13:32,985
- Megan is canvassing
Times Square,
319
00:13:32,986 --> 00:13:35,335
looking for her own rapist.
320
00:13:35,336 --> 00:13:36,727
- Maybe we should go talk
to her,
321
00:13:36,728 --> 00:13:38,468
see if she knows anything else.
322
00:13:38,469 --> 00:13:39,774
- 'Cause we're at a dead end.
323
00:13:39,775 --> 00:13:41,080
- We got something.
324
00:13:41,081 --> 00:13:42,472
- Any luck reaching
the vineyard?
325
00:13:42,473 --> 00:13:44,823
- No.
It's 4:00 a.m. in Australia.
326
00:13:44,824 --> 00:13:46,172
The Shiraz he was selling-
327
00:13:46,173 --> 00:13:48,130
the company only uses
about 20 reps in the U.S.
328
00:13:48,131 --> 00:13:49,784
- Well, how many in New York?
- Seven.
329
00:13:49,785 --> 00:13:51,481
- And, unfortunately,
most of them are white guys
330
00:13:51,482 --> 00:13:53,135
in their 30s.
331
00:13:53,136 --> 00:13:55,906
But we do have a security still
of one of them in the area.
332
00:13:55,907 --> 00:13:59,925
- All right, so you guys keep
canvassing the bars.
333
00:13:59,926 --> 00:14:03,406
We know he was in Times Square
at the time of Megan's attack.
334
00:14:03,407 --> 00:14:05,845
I'll see if she can make an ID.
335
00:14:07,977 --> 00:14:09,586
- Yeah, it looks like him.
336
00:14:09,587 --> 00:14:11,371
Where is this?
337
00:14:11,372 --> 00:14:13,373
- It's at a bar
in Times Square.
338
00:14:13,374 --> 00:14:15,114
So he was there last night.
339
00:14:15,115 --> 00:14:17,681
And it turns out
that he's a wine rep.
340
00:14:17,682 --> 00:14:19,335
- Which is why
he had a suitcase.
341
00:14:19,336 --> 00:14:20,902
Wait. So he's not a tourist.
342
00:14:20,903 --> 00:14:22,686
That means he could still be
in the city.
343
00:14:22,687 --> 00:14:24,166
He should be really easy
to find.
344
00:14:24,167 --> 00:14:25,994
- Well, except for the fact
that we don't have a name
345
00:14:25,995 --> 00:14:28,040
or any other way
to ID him right now.
346
00:14:28,041 --> 00:14:29,868
- [sighs]
- But we have leads
347
00:14:29,869 --> 00:14:32,000
from the company
that he works for, so...
348
00:14:32,001 --> 00:14:34,176
we're gonna catch this guy.
- Okay.
349
00:14:34,177 --> 00:14:36,439
I-I think I'm gonna go
to that bar.
350
00:14:36,440 --> 00:14:38,006
- Wait. Wait, wait, hold on.
351
00:14:38,007 --> 00:14:39,573
I thought you said that your
husband was on his way here.
352
00:14:39,574 --> 00:14:41,401
- He is. I just-you know,
I'll meet up with him later.
353
00:14:41,402 --> 00:14:43,925
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
Megan, hold on a second.
354
00:14:43,926 --> 00:14:48,016
Just-let's just
take a beat here.
355
00:14:48,017 --> 00:14:50,366
Look, I understand
why you wanna catch this guy.
356
00:14:50,367 --> 00:14:52,020
I really do. Believe me.
357
00:14:52,021 --> 00:14:54,457
But, you know,
what you're doing,
358
00:14:54,458 --> 00:14:56,155
it's called displacement.
359
00:14:56,156 --> 00:14:58,679
And it's when you put
all your emotional energy
360
00:14:58,680 --> 00:15:01,551
toward a problem that-
361
00:15:01,552 --> 00:15:04,380
that you can do
something about...
362
00:15:04,381 --> 00:15:07,557
instead of-instead of one
that you can't.
363
00:15:07,558 --> 00:15:09,559
- You think
this is about my MS?
364
00:15:09,560 --> 00:15:12,562
[serious music]
365
00:15:12,563 --> 00:15:14,042
?
366
00:15:14,043 --> 00:15:17,698
- So, um...
367
00:15:17,699 --> 00:15:20,354
my father was a rapist.
368
00:15:22,095 --> 00:15:24,836
And look what I do
for a living.
369
00:15:26,273 --> 00:15:29,101
So I understand displacement
more than you think.
370
00:15:29,102 --> 00:15:32,278
- I will deal with my illness
in my own time,
371
00:15:32,279 --> 00:15:36,935
on my own terms, but right now
finding the man who raped me
372
00:15:36,936 --> 00:15:39,720
is the only way that I am gonna
be able to go home.
373
00:15:39,721 --> 00:15:41,243
- Okay, but that's
why I'm here.
374
00:15:41,244 --> 00:15:43,071
So will you just let me
do my job?
375
00:15:43,072 --> 00:15:46,162
- Fine. I won't go to the bar.
[sighs] Sorry.
376
00:15:48,295 --> 00:15:50,209
I won't go to the bar.
377
00:15:50,210 --> 00:15:54,387
I will just go for a walk
to clear my head, okay?
378
00:15:54,388 --> 00:15:56,737
That's not illegal.
- But just to be clear-
379
00:15:56,738 --> 00:16:00,784
interfering
with our investigation...
380
00:16:00,785 --> 00:16:03,701
that is illegal.
381
00:16:07,096 --> 00:16:08,270
- Okay.
382
00:16:08,271 --> 00:16:15,147
?
383
00:16:15,148 --> 00:16:16,323
[door closes]
384
00:16:19,891 --> 00:16:21,805
- Yeah, he doesn't
look familiar.
385
00:16:21,806 --> 00:16:24,460
- But you do buy Shiraz
from a liquor rep?
386
00:16:24,461 --> 00:16:26,941
- Yeah, Harper.
- Harper?
387
00:16:26,942 --> 00:16:29,813
- Yeah, she's great. Why?
388
00:16:29,814 --> 00:16:31,946
- Thank you for your time.
389
00:16:31,947 --> 00:16:34,122
- Nah, that isn't our rep.
390
00:16:34,123 --> 00:16:36,690
To be honest, we deal mostly
with liquor brands these days.
391
00:16:36,691 --> 00:16:38,822
Wine has a shelf life,
unlike vodka.
392
00:16:38,823 --> 00:16:41,870
- If you do see him,
give us a call.
393
00:16:43,271 --> 00:16:46,569
- How long's it been-
five hours?
394
00:16:46,570 --> 00:16:47,788
- Six.
395
00:16:47,789 --> 00:16:49,007
- And so far,
no sign of our rapist.
396
00:16:49,008 --> 00:16:50,399
- Whatever he was selling,
no one's buying.
397
00:16:50,400 --> 00:16:52,140
- It explains why
he was standing drunk and angry
398
00:16:52,141 --> 00:16:53,185
in an alcove.
399
00:16:53,186 --> 00:16:54,751
- Then we'll meet
you there, Liv.
400
00:16:54,752 --> 00:16:57,754
Our victim, Megan Wallace,
is at a bar a few blocks away
401
00:16:57,755 --> 00:17:00,714
with the suspect.
402
00:17:00,715 --> 00:17:04,370
[tense music]
403
00:17:04,371 --> 00:17:08,678
We're headed
into the bar now, Liv.
404
00:17:08,679 --> 00:17:12,682
[indistinct chatter]
405
00:17:12,683 --> 00:17:14,641
- Oh, I love Broadway shows.
406
00:17:14,642 --> 00:17:16,164
My husband, on the other hand,
407
00:17:16,165 --> 00:17:19,211
doesn't want anything
to do with them.
408
00:17:19,212 --> 00:17:21,865
- [whispering] Sarge,
what the hell is she doing?
409
00:17:21,866 --> 00:17:23,824
- Looks like she's flirting
with him.
410
00:17:23,825 --> 00:17:25,815
- Or she's just trying
to keep him there.
411
00:17:27,524 --> 00:17:30,091
- It's him. It's him.
His name is Gerard Ridley.
412
00:17:30,092 --> 00:17:31,266
- Get up.
- What the hell?
413
00:17:31,267 --> 00:17:33,138
- You don't even know
who I am, do you?
414
00:17:33,139 --> 00:17:34,704
- Gerard Ridley,
you're under arrest.
415
00:17:34,705 --> 00:17:35,836
- For what?
- Rape in the first.
416
00:17:35,837 --> 00:17:37,185
- That's ridiculous.
417
00:17:37,186 --> 00:17:39,057
- You raped me,
you son of a bitch!
418
00:17:39,058 --> 00:17:40,580
- You have the right
to remain silent.
419
00:17:40,581 --> 00:17:42,538
- She was flirting with me.
This woman is crazy.
420
00:17:42,539 --> 00:17:44,062
- Whoa, Megan. Whoa, whoa.
421
00:17:44,063 --> 00:17:46,064
- She just assaulted me.
You saw that.
422
00:17:46,065 --> 00:17:47,935
Aren't you gonna arrest her?
- [scoffs]
423
00:17:47,936 --> 00:17:50,198
- Mrs. Wallace, hands
behind your back, please.
424
00:17:50,199 --> 00:17:52,026
- [stammers]
You're arresting me?
425
00:17:52,027 --> 00:17:53,419
- I don't want to,
426
00:17:53,420 --> 00:17:56,987
but you didn't exactly give us
a choice.
427
00:17:56,988 --> 00:17:58,380
- I didn't rape anyone.
428
00:17:58,381 --> 00:18:01,427
- Calm down, Mrs. Wallace.
- Are you kidding me?
429
00:18:01,428 --> 00:18:03,429
- Hey, what is going on?
430
00:18:03,430 --> 00:18:06,084
You... arrested the victim?
431
00:18:06,085 --> 00:18:07,824
- We had to.
She attacked the suspect.
432
00:18:07,825 --> 00:18:09,348
- It was him.
433
00:18:09,349 --> 00:18:11,741
He was denying everything.
He didn't even recognize me.
434
00:18:11,742 --> 00:18:13,482
- Okay, let me handle this.
I got it.
435
00:18:13,483 --> 00:18:16,833
Okay, Megan, Megan,
what are you doing?
436
00:18:16,834 --> 00:18:18,444
You're interfering
437
00:18:18,445 --> 00:18:20,750
with a police investigation,
all right?
438
00:18:20,751 --> 00:18:23,753
You're hurting-
you're hurting your case.
439
00:18:23,754 --> 00:18:27,583
Assaulting a potential suspect?
440
00:18:27,584 --> 00:18:29,455
- That was the best part.
441
00:18:29,456 --> 00:18:31,761
- Okay. All right.
442
00:18:31,762 --> 00:18:33,763
I need you to turn around.
- Why?
443
00:18:33,764 --> 00:18:35,939
- Because I'm going to
uncuff you
444
00:18:35,940 --> 00:18:38,116
and drive you
back to your hotel.
445
00:18:38,117 --> 00:18:40,509
[handcuffs clicking]
And, Megan...
446
00:18:40,510 --> 00:18:44,818
if you ever interfere
with this investigation again,
447
00:18:44,819 --> 00:18:47,603
I will arrest you myself, okay?
- Okay.
448
00:18:47,604 --> 00:18:49,171
- Am I clear?
449
00:18:53,697 --> 00:18:55,568
- Your victim from Iowa
450
00:18:55,569 --> 00:18:57,178
detained and then assaulted
her own rapist?
451
00:18:57,179 --> 00:18:58,658
- After I told her
not to interfere
452
00:18:58,659 --> 00:19:00,094
with the investigation.
453
00:19:00,095 --> 00:19:01,661
- And Silva arrested her?
454
00:19:01,662 --> 00:19:04,142
- Well, she was in danger
of screwing up the entire case.
455
00:19:04,143 --> 00:19:05,447
- You don't actually expect me
456
00:19:05,448 --> 00:19:07,275
to charge her
with anything, do you?
457
00:19:07,276 --> 00:19:08,668
- No, I-I voided the arrest,
458
00:19:08,669 --> 00:19:10,148
and I took her
back to her hotel,
459
00:19:10,149 --> 00:19:11,801
and I said to stay there.
460
00:19:11,802 --> 00:19:13,629
- And the suspect, where is he?
- Uh, he is with his lawyer.
461
00:19:13,630 --> 00:19:15,631
Finn and Velasco
are questioning him now.
462
00:19:15,632 --> 00:19:17,416
- What else do we know
about this guy?
463
00:19:17,417 --> 00:19:18,808
- Gerard Ridley, 32.
464
00:19:18,809 --> 00:19:20,941
He lives in a duplex
in Jersey City.
465
00:19:20,942 --> 00:19:22,116
- No record.
466
00:19:22,117 --> 00:19:24,162
- But his DNA was
all over Megan's kit.
467
00:19:24,163 --> 00:19:25,989
- Well, guys like this-
they don't normally wake up
468
00:19:25,990 --> 00:19:27,991
and decide to become rapists
at 32.
469
00:19:27,992 --> 00:19:29,819
- So check
his employment record,
470
00:19:29,820 --> 00:19:32,213
his HR complaints,
his college transcripts.
471
00:19:32,214 --> 00:19:34,924
I mean, there's gotta be
something in his background.
472
00:19:37,524 --> 00:19:40,743
- That's you, right?
- So what? I was working.
473
00:19:40,744 --> 00:19:45,183
- And here you are, disposing
of a $1,000 bottle of wine.
474
00:19:45,184 --> 00:19:47,359
- What do you want me to do-
drink all of it?
475
00:19:47,360 --> 00:19:48,708
- My client's not denying
476
00:19:48,709 --> 00:19:50,579
that he was in Times Square
working that night
477
00:19:50,580 --> 00:19:52,538
or that he was disposing
of the wine.
478
00:19:52,539 --> 00:19:54,235
His job was to sell
to area restaurants.
479
00:19:54,236 --> 00:19:57,020
- What we wanna know is what
happened between those two.
480
00:19:57,021 --> 00:19:59,197
Somewhere in there,
Megan Wallace was dragged
481
00:19:59,198 --> 00:20:01,024
into an alcove and raped.
482
00:20:01,025 --> 00:20:02,243
- Wait. That's her story?
483
00:20:02,244 --> 00:20:04,245
- Your DNA was in her rape kit.
484
00:20:04,246 --> 00:20:06,160
- I'm not denying we had sex.
485
00:20:06,161 --> 00:20:07,422
- Okay.
486
00:20:07,423 --> 00:20:08,990
We're listening.
487
00:20:10,513 --> 00:20:12,079
- She came on to me.
488
00:20:12,080 --> 00:20:14,473
- So, when she pushed herself
against the wall,
489
00:20:14,474 --> 00:20:15,735
that was her idea?
490
00:20:15,736 --> 00:20:17,824
- I'll admit-it was
a little down and dirty,
491
00:20:17,825 --> 00:20:19,478
but it was what she wanted.
492
00:20:19,479 --> 00:20:21,610
- If this was her idea, why'd
she tell us she was assaulted?
493
00:20:21,611 --> 00:20:24,309
- After someone else
dialed 911.
494
00:20:24,310 --> 00:20:25,875
- She's obviously having
second thoughts.
495
00:20:25,876 --> 00:20:27,573
She's afraid her husband
would find out
496
00:20:27,574 --> 00:20:28,878
she hooked up with a stranger.
497
00:20:28,879 --> 00:20:30,576
- The hospital
must have checked
498
00:20:30,577 --> 00:20:32,273
this alleged victim's
blood alcohol.
499
00:20:32,274 --> 00:20:34,928
- Yeah, they did.
- And?
500
00:20:34,929 --> 00:20:39,193
[scoffs] Look, an older
married woman from Iowa
501
00:20:39,194 --> 00:20:40,890
came to New York City alone,
502
00:20:40,891 --> 00:20:42,762
dazzled by the lights
of Broadway-
503
00:20:42,763 --> 00:20:44,851
not to mention a few drinks.
- She wanted excitement.
504
00:20:44,852 --> 00:20:46,722
- Which my client provided.
505
00:20:46,723 --> 00:20:48,898
- I mean, look at me
and look at her.
506
00:20:48,899 --> 00:20:50,726
- What's that supposed to mean?
507
00:20:50,727 --> 00:20:53,120
- She stalked my client,
tracked him down in a bar
508
00:20:53,121 --> 00:20:56,036
after their first rendezvous,
flirted with him.
509
00:20:56,037 --> 00:20:57,603
- Then when I didn't remember
her, she punched me.
510
00:20:57,604 --> 00:21:00,214
- [scoffs]
I think we're done here.
511
00:21:00,215 --> 00:21:02,434
[suspenseful music]
512
00:21:02,435 --> 00:21:04,218
- That's some story, huh?
513
00:21:04,219 --> 00:21:06,438
- Didn't you tell me, though,
that she did walk for miles
514
00:21:06,439 --> 00:21:08,788
searching for this guy, even
after you asked her not to?
515
00:21:08,789 --> 00:21:11,573
- She wanted justice.
- And she didn't call 911.
516
00:21:11,574 --> 00:21:13,140
A-also, isn't there a witness
517
00:21:13,141 --> 00:21:15,185
that says that this
looked consensual?
518
00:21:15,186 --> 00:21:17,231
- Okay, so her behavior
isn't perfect.
519
00:21:17,232 --> 00:21:19,451
But what victim's is?
520
00:21:19,452 --> 00:21:21,279
And you should also know
521
00:21:21,280 --> 00:21:26,066
that she was diagnosed with MS
a few weeks ago.
522
00:21:26,067 --> 00:21:27,459
- I'm sorry to hear that.
523
00:21:27,460 --> 00:21:29,809
- Yeah, and she hasn't told
her husband.
524
00:21:29,810 --> 00:21:32,420
And I'm sure-I'm sure
that she doesn't want that
525
00:21:32,421 --> 00:21:33,900
brought up in court.
526
00:21:33,901 --> 00:21:35,902
- Doesn't need to be.
It's not relevant to her case.
527
00:21:35,903 --> 00:21:37,164
But you know what is relevant?
528
00:21:37,165 --> 00:21:39,819
Is the story
that this suspect is telling,
529
00:21:39,820 --> 00:21:41,690
because it's exactly
what his lawyer
530
00:21:41,691 --> 00:21:43,213
is gonna sell to the jury.
531
00:21:43,214 --> 00:21:45,694
- Okay, well, I was
in the ambulance with her,
532
00:21:45,695 --> 00:21:48,828
and I was at the hospital
with her, and she was raped.
533
00:21:48,829 --> 00:21:52,048
- As of now, I can arraign him
on rape one.
534
00:21:52,049 --> 00:21:53,136
- Okay.
535
00:21:53,137 --> 00:21:55,051
- But just make sure
that Megan knows
536
00:21:55,052 --> 00:21:57,227
they're gonna portray her
as a bored housewife
537
00:21:57,228 --> 00:21:59,491
on a Broadway Rumspringa.
538
00:21:59,492 --> 00:22:01,668
- [scoffs]
539
00:22:05,149 --> 00:22:06,411
- Celia Fowler?
540
00:22:06,412 --> 00:22:07,977
- Yeah.
541
00:22:07,978 --> 00:22:10,546
- Did you go to grad school
with Gerard Ridley?
542
00:22:13,419 --> 00:22:15,724
- Gerard and I were involved.
543
00:22:15,725 --> 00:22:17,857
- "Involved"?
Like boyfriend-girlfriend?
544
00:22:17,858 --> 00:22:20,425
- I thought that's
what I wanted... at first.
545
00:22:20,426 --> 00:22:23,384
- You filed a complaint
against him with the college.
546
00:22:23,385 --> 00:22:25,386
- Sexual misconduct board.
547
00:22:25,387 --> 00:22:27,214
- Can you tell us
what happened?
548
00:22:27,215 --> 00:22:29,477
- Look, I really gotta get
back to work.
549
00:22:29,478 --> 00:22:31,827
- Celia, Gerard is a suspect
550
00:22:31,828 --> 00:22:34,526
in a case that we're
currently investigating.
551
00:22:34,527 --> 00:22:37,659
- For what?
- Assaulting a tourist.
552
00:22:37,660 --> 00:22:39,661
- The case on the news?
The woman from Iowa?
553
00:22:39,662 --> 00:22:41,010
What-what did he do to her?
554
00:22:41,011 --> 00:22:43,186
- Well, we can't really go
into details,
555
00:22:43,187 --> 00:22:46,321
but anything that you tell us
might really help.
556
00:22:49,019 --> 00:22:50,846
- Uh...
557
00:22:50,847 --> 00:22:54,589
one night,
I was in my dorm, studying.
558
00:22:54,590 --> 00:22:57,679
Gerard came over. He was upset.
559
00:22:57,680 --> 00:23:00,726
I, uh-I tried to cheer him up.
560
00:23:00,727 --> 00:23:02,815
We drank a bit, smoked a joint.
561
00:23:02,816 --> 00:23:05,121
[soft dramatic music]
562
00:23:05,122 --> 00:23:08,690
We started fooling around,
and, um...
563
00:23:08,691 --> 00:23:10,866
I told him I was on my period.
564
00:23:10,867 --> 00:23:13,956
I didn't wanna go any further.
565
00:23:13,957 --> 00:23:15,219
- And?
566
00:23:17,265 --> 00:23:20,441
- And he didn't listen.
567
00:23:20,442 --> 00:23:22,878
The board opened
an investigation,
568
00:23:22,879 --> 00:23:24,706
but Gerard denied everything.
569
00:23:24,707 --> 00:23:28,493
He blamed me,
so it went nowhere.
570
00:23:28,494 --> 00:23:30,233
We had one shared class.
571
00:23:30,234 --> 00:23:33,280
He stopped attending,
uh, blocked me on everything.
572
00:23:33,281 --> 00:23:35,370
I never saw him again.
573
00:23:38,765 --> 00:23:40,983
- Celia never filed
a police report?
574
00:23:40,984 --> 00:23:42,507
- No.
575
00:23:42,508 --> 00:23:44,117
- I get the sense she just
tried to forget all about it
576
00:23:44,118 --> 00:23:46,206
once the college investigation
dead-ended.
577
00:23:46,207 --> 00:23:48,469
- Okay, thanks.
578
00:23:48,470 --> 00:23:50,253
All right, Counselor, so...?
579
00:23:50,254 --> 00:23:52,299
- It's a different pattern.
It's a different MO.
580
00:23:52,300 --> 00:23:54,257
I'm not gonna be able
to get her admitted
581
00:23:54,258 --> 00:23:55,607
as a Molineux witness.
582
00:23:55,608 --> 00:23:57,913
- So, as of now,
this is just all on Megan.
583
00:23:57,914 --> 00:24:00,133
- Captain Benson.
- Megan.
584
00:24:00,134 --> 00:24:02,396
Uh, this must be your husband.
- Uh, Richard.
585
00:24:02,397 --> 00:24:05,791
- Nice to meet you.
- Hi. This is ADA Carisi.
586
00:24:05,792 --> 00:24:08,054
- You're my wife's prosecutor?
- I will be, yes.
587
00:24:08,055 --> 00:24:09,664
- You're gonna nail this guy.
588
00:24:09,665 --> 00:24:12,972
- I'm certainly gonna try.
- Doesn't sound very confident.
589
00:24:12,973 --> 00:24:15,801
- Richard,
they're doing their best.
590
00:24:15,802 --> 00:24:18,281
- It's-it's okay
to be frustrated, Mr. Wallace.
591
00:24:18,282 --> 00:24:20,501
What's not okay is giving
a guy like Gerard Ridley
592
00:24:20,502 --> 00:24:21,807
the pleasure of seeing it.
593
00:24:21,808 --> 00:24:23,112
- We just need to be strong
for Megan,
594
00:24:23,113 --> 00:24:25,550
because she's-
she's the real victim here.
595
00:24:25,551 --> 00:24:27,770
- [sighs]
596
00:24:30,469 --> 00:24:31,861
- Okay.
597
00:24:35,952 --> 00:24:39,128
- Gerard Ridley, on the charge
of rape in the first,
598
00:24:39,129 --> 00:24:41,479
how do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
599
00:24:41,480 --> 00:24:42,784
- People on bail?
600
00:24:42,785 --> 00:24:44,525
- People request 50,000,
Your Honor.
601
00:24:44,526 --> 00:24:46,353
- My client has no priors.
He's not a flight risk.
602
00:24:46,354 --> 00:24:47,963
We request ROR.
603
00:24:47,964 --> 00:24:50,183
- I'm setting bail at 25,000,
604
00:24:50,184 --> 00:24:54,143
and the defendant
will surrender his passport.
605
00:24:54,144 --> 00:24:56,537
- That's it?
The judge gave him bail?
606
00:24:56,538 --> 00:24:58,974
- This is not uncommon
for a first-time offender.
607
00:24:58,975 --> 00:25:00,889
- Listen,
they took his passport.
608
00:25:00,890 --> 00:25:02,325
He's not going anywhere.
609
00:25:02,326 --> 00:25:04,980
- What now? Can we go home?
- No! I have to testify!
610
00:25:04,981 --> 00:25:07,069
- So my wife has to get
on the stand
611
00:25:07,070 --> 00:25:09,463
in front of everyone
and relive this entire thing?
612
00:25:09,464 --> 00:25:11,639
- If we want a conviction, yes.
613
00:25:11,640 --> 00:25:14,033
- There, you see? I told you.
614
00:25:14,034 --> 00:25:16,122
I didn't want you to come
to New York by yourself,
615
00:25:16,123 --> 00:25:17,732
and this is why.
616
00:25:17,733 --> 00:25:19,429
What happens if we just get
on the plane
617
00:25:19,430 --> 00:25:21,170
and go back to Council Bluffs?
618
00:25:21,171 --> 00:25:24,783
- Well, um, unfortunately,
that's not just your decision.
619
00:25:24,784 --> 00:25:26,611
It's also Megan's.
620
00:25:26,612 --> 00:25:29,614
Megan, may I-may I speak
with you alone for a minute?
621
00:25:29,615 --> 00:25:31,224
- Yes.
622
00:25:31,225 --> 00:25:33,661
- We can give you a ride back
to your hotel, Mr. Wallace.
623
00:25:33,662 --> 00:25:36,926
- She'll get one too?
- Yeah. I-I'll take care of it.
624
00:25:43,629 --> 00:25:47,588
Are you upset at me again?
- Uh, no.
625
00:25:47,589 --> 00:25:48,894
[sighs]
626
00:25:48,895 --> 00:25:52,593
So Gerard Ridley
is going to claim
627
00:25:52,594 --> 00:25:54,943
that everything that happened
between the two of you
628
00:25:54,944 --> 00:25:56,554
was consensual.
629
00:25:56,555 --> 00:25:57,946
- What?
- Yes.
630
00:25:57,947 --> 00:26:00,253
And his lawyer is gonna say
that you were drunk
631
00:26:00,254 --> 00:26:02,908
and that you were looking
for an out-of-town hookup
632
00:26:02,909 --> 00:26:05,867
and that you stalked him
for a few extra days
633
00:26:05,868 --> 00:26:08,217
so, you know,
you could see him again.
634
00:26:08,218 --> 00:26:10,829
- That's a lie.
- I know it is. I know it is.
635
00:26:10,830 --> 00:26:12,439
But I need you to know
636
00:26:12,440 --> 00:26:15,616
what they're gonna say
in open court.
637
00:26:15,617 --> 00:26:17,444
- [sighs]
638
00:26:17,445 --> 00:26:20,839
I will tell Richard
everything tonight.
639
00:26:20,840 --> 00:26:23,493
- Have you told him
about the diagnosis?
640
00:26:23,494 --> 00:26:25,713
- No.
[sighs]
641
00:26:25,714 --> 00:26:27,846
[apprehensive music]
642
00:26:27,847 --> 00:26:29,195
- Okay.
643
00:26:29,196 --> 00:26:31,458
So, Megan, um...
644
00:26:31,459 --> 00:26:36,464
you should know that, um,
Mr. Carisi is aware.
645
00:26:38,248 --> 00:26:39,466
- And?
646
00:26:39,467 --> 00:26:41,424
- He's not gonna bring it up
on the stand.
647
00:26:41,425 --> 00:26:44,514
But you need to tell
your husband.
648
00:26:44,515 --> 00:26:45,777
- I can't.
649
00:26:45,778 --> 00:26:47,735
- You can't, or you won't?
650
00:26:47,736 --> 00:26:49,607
- I wanna testify!
651
00:26:49,608 --> 00:26:52,044
[whispering] I don't wanna be
viewed as someone who is sick
652
00:26:52,045 --> 00:26:54,742
or weak or has to go home.
653
00:26:54,743 --> 00:26:56,439
- I've known you
for a very short time,
654
00:26:56,440 --> 00:26:58,485
and I can assure you
that nobody-
655
00:26:58,486 --> 00:27:02,184
nobody thinks that
you're even remotely weak.
656
00:27:02,185 --> 00:27:05,231
- Listen, I am ready to fight.
- Okay, well, good.
657
00:27:05,232 --> 00:27:07,146
So hang on to that attitude,
658
00:27:07,147 --> 00:27:10,062
because you're gonna need it
to get through the trial
659
00:27:10,063 --> 00:27:13,370
and whatever comes after.
660
00:27:15,634 --> 00:27:17,548
- [sighs]
661
00:27:22,771 --> 00:27:24,598
- I took the initial statement,
662
00:27:24,599 --> 00:27:26,426
um, from the victim,
Megan Wallace.
663
00:27:26,427 --> 00:27:27,906
She was traumatized,
664
00:27:27,907 --> 00:27:30,517
and she disclosed to me that-
that she had been raped.
665
00:27:30,518 --> 00:27:32,650
- Did she give you details?
- She did.
666
00:27:32,651 --> 00:27:35,304
Um, she said
that he was a white male,
667
00:27:35,305 --> 00:27:37,524
um, early 30s, brown hair,
668
00:27:37,525 --> 00:27:40,919
and that she was grabbed
and pulled into an alcove
669
00:27:40,920 --> 00:27:42,355
off 45th Street.
670
00:27:42,356 --> 00:27:44,313
- And was she able
to ID the defendant?
671
00:27:44,314 --> 00:27:45,619
- She was.
672
00:27:45,620 --> 00:27:48,361
And our investigation
also, uh, concluded
673
00:27:48,362 --> 00:27:51,451
that the defendant's DNA
was indeed a match
674
00:27:51,452 --> 00:27:53,496
to the semen in her rape kit.
675
00:27:53,497 --> 00:27:56,325
- Thank you, Captain.
676
00:27:56,326 --> 00:27:57,849
- Captain Benson,
677
00:27:57,850 --> 00:28:00,765
did one of your detectives
arrest Megan Wallace
678
00:28:00,766 --> 00:28:02,767
for interfering
in a police investigation?
679
00:28:02,768 --> 00:28:04,072
- Yes, but-
680
00:28:04,073 --> 00:28:05,987
- Not to mention she had
assaulted the defendant.
681
00:28:05,988 --> 00:28:08,903
- Megan reacted in anger
to her rapist.
682
00:28:08,904 --> 00:28:10,818
But I have since voided
the arrest.
683
00:28:10,819 --> 00:28:12,646
- Is it possible
there's another reason
684
00:28:12,647 --> 00:28:13,778
she assaulted him,
685
00:28:13,779 --> 00:28:15,693
that the encounter
was consensual
686
00:28:15,694 --> 00:28:17,738
and she was angry
that the defendant
687
00:28:17,739 --> 00:28:19,653
didn't remember her?
- Objection.
688
00:28:19,654 --> 00:28:21,961
- Withdrawn. Nothing further.
689
00:28:23,527 --> 00:28:26,704
- I was walking to my hotel
from a bar
690
00:28:26,705 --> 00:28:29,141
after seeing
a Broadway musical.
691
00:28:29,142 --> 00:28:32,361
- Can you tell the jury
what happened on your way back?
692
00:28:32,362 --> 00:28:35,713
- Uh, I was grabbed
from the side
693
00:28:35,714 --> 00:28:39,542
and, um, pulled
into an alcove...
694
00:28:39,543 --> 00:28:41,588
and shoved up against a wall.
695
00:28:41,589 --> 00:28:44,722
And then I-I felt
my skirt was pulled up,
696
00:28:44,723 --> 00:28:47,159
and I felt him push into me.
697
00:28:47,160 --> 00:28:48,638
- How did you react to that?
698
00:28:48,639 --> 00:28:51,032
- I-I would have fought,
but it just happened so fast.
699
00:28:51,033 --> 00:28:53,687
I was in shock,
and he-he just...
700
00:28:53,688 --> 00:28:56,211
finished, zipped up, left.
701
00:28:56,212 --> 00:28:58,083
- And what happened then?
702
00:28:58,084 --> 00:29:01,086
- As I was, uh, trying to pull
myself together, he came back,
703
00:29:01,087 --> 00:29:03,566
and he grabbed a bottle
from the ground.
704
00:29:03,567 --> 00:29:06,308
- People's Exhibit Three,
Your Honor-
705
00:29:06,309 --> 00:29:09,659
this bottle, which you heard
about in earlier testimony,
706
00:29:09,660 --> 00:29:11,879
has the defendant's
fingerprints on it.
707
00:29:11,880 --> 00:29:14,839
Mrs. Wallace, were you able
to see your attacker's face?
708
00:29:14,840 --> 00:29:16,623
- Yeah, I got a quick look
709
00:29:16,624 --> 00:29:18,799
w-when he was leaving
for the second time.
710
00:29:18,800 --> 00:29:21,236
- And can you identify him
for the jury?
711
00:29:21,237 --> 00:29:23,586
- Yes, the man who assaulted me
712
00:29:23,587 --> 00:29:27,025
is Gerard Ridley,
the defendant.
713
00:29:27,026 --> 00:29:30,463
- And what happened
after you'd been attacked?
714
00:29:30,464 --> 00:29:32,334
- I was disoriented, in shock.
715
00:29:32,335 --> 00:29:36,686
And, uh, an usher who-who had
left work saw me, called 911.
716
00:29:36,687 --> 00:29:39,820
And then when SVU came,
717
00:29:39,821 --> 00:29:43,215
I told Captain Benson
what had happened to me.
718
00:29:43,216 --> 00:29:46,566
- Mrs. Wallace, you later found
the defendant at a bar.
719
00:29:46,567 --> 00:29:48,133
Can you explain that
to the jury?
720
00:29:48,134 --> 00:29:51,658
- I recognized him right away,
and I-I texted the police.
721
00:29:51,659 --> 00:29:53,834
- Were you flirting with him?
- No.
722
00:29:53,835 --> 00:29:55,140
I...
723
00:29:55,141 --> 00:29:57,403
I would certainly not
characterize it as that.
724
00:29:57,404 --> 00:29:59,274
I was simply trying
to keep him there
725
00:29:59,275 --> 00:30:00,623
until he could be arrested.
726
00:30:00,624 --> 00:30:03,409
- But you did strike him?
- Yes.
727
00:30:03,410 --> 00:30:05,759
And that was wrong.
728
00:30:05,760 --> 00:30:08,588
But I just-
I was still very angry
729
00:30:08,589 --> 00:30:11,069
from being violated by him.
730
00:30:11,070 --> 00:30:13,288
- Understandable.
731
00:30:13,289 --> 00:30:15,030
Thank you.
732
00:30:17,337 --> 00:30:20,818
- Mrs. Wallace, you said
you had been to a bar
733
00:30:20,819 --> 00:30:22,994
prior to encountering
my client.
734
00:30:22,995 --> 00:30:24,082
- Yes.
735
00:30:24,083 --> 00:30:25,866
- And you had a few drinks?
- Yes.
736
00:30:25,867 --> 00:30:28,826
- According to the bartender,
you had two martinis.
737
00:30:28,827 --> 00:30:30,131
- That sounds right.
738
00:30:30,132 --> 00:30:31,785
- Do you usually drink
that much?
739
00:30:31,786 --> 00:30:33,134
- Objection, relevance.
740
00:30:33,135 --> 00:30:35,223
- I'll allow,
but move it along, Counselor.
741
00:30:35,224 --> 00:30:37,617
- Uh, I usually only drink
on special occasions.
742
00:30:37,618 --> 00:30:41,447
- Did you feel affected
by the alcohol?
743
00:30:41,448 --> 00:30:42,840
- Maybe a little.
744
00:30:42,841 --> 00:30:45,407
- Thank you for your honesty.
745
00:30:45,408 --> 00:30:48,193
You were alone in the city
without your husband?
746
00:30:48,194 --> 00:30:49,542
- Yes.
747
00:30:49,543 --> 00:30:51,631
- Do you usually travel
without your husband?
748
00:30:51,632 --> 00:30:54,895
- No, but i-it was tax season,
and he was busy.
749
00:30:54,896 --> 00:30:56,679
And there were-
there were Broadway shows
750
00:30:56,680 --> 00:30:57,985
that I wanted to see
that were-
751
00:30:57,986 --> 00:30:59,769
that were losing
their original casts soon.
752
00:30:59,770 --> 00:31:02,163
- So you were in the city
without your husband,
753
00:31:02,164 --> 00:31:03,730
had a few drinks.
754
00:31:03,731 --> 00:31:06,515
Maybe this was one
of those special occasions?
755
00:31:06,516 --> 00:31:07,647
- No.
756
00:31:07,648 --> 00:31:08,909
- But you said it yourself.
757
00:31:08,910 --> 00:31:11,172
This wasn't
your usual behavior.
758
00:31:11,173 --> 00:31:13,566
- I-I don't understand.
759
00:31:13,567 --> 00:31:15,960
- Mrs. Wallace, isn't it true
760
00:31:15,961 --> 00:31:18,179
that a few weeks prior
to this trip, you had received
761
00:31:18,180 --> 00:31:20,182
what must have been
devastating news?
762
00:31:22,489 --> 00:31:24,707
- What do you mean?
763
00:31:24,708 --> 00:31:26,884
- I'm referring
to your diagnosis
764
00:31:26,885 --> 00:31:29,538
of secondary progressive
multiple sclerosis.
765
00:31:29,539 --> 00:31:31,236
- Objection, Your Honor, relevance.
766
00:31:31,237 --> 00:31:33,542
- I intend to show relevancy,
Your Honor.
767
00:31:33,543 --> 00:31:35,240
- Counselors, approach.
768
00:31:35,241 --> 00:31:36,676
- Richard, I'm so sorry.
769
00:31:36,677 --> 00:31:39,070
[tense music]
770
00:31:39,071 --> 00:31:41,463
- Your Honor, the witness's
private medical history
771
00:31:41,464 --> 00:31:42,943
is irrelevant to this case,
772
00:31:42,944 --> 00:31:44,989
not to mention a gross
violation of her privacy.
773
00:31:44,990 --> 00:31:47,382
- It's relevant to my defense.
It goes to her state of mind.
774
00:31:47,383 --> 00:31:49,732
If she was looking
for a drunken last hurrah,
775
00:31:49,733 --> 00:31:51,560
that goes to the issue
of consent.
776
00:31:51,561 --> 00:31:52,910
The jury needs to hear that.
777
00:31:52,911 --> 00:31:55,390
- All right, I will allow
this line of questioning
778
00:31:55,391 --> 00:31:56,739
but limited in scope.
779
00:31:56,740 --> 00:31:58,132
Proceed carefully.
780
00:31:58,133 --> 00:31:59,960
- Your Honor, I need a minute
with my witness.
781
00:31:59,961 --> 00:32:01,614
- Your Honor, I'm ready
to continue with my cross.
782
00:32:01,615 --> 00:32:02,920
The jury needs to hear this
783
00:32:02,921 --> 00:32:04,530
while it's fresh
in their minds.
784
00:32:04,531 --> 00:32:05,923
- I'll allow.
785
00:32:05,924 --> 00:32:08,055
Mrs. Wallace,
are you ready to continue,
786
00:32:08,056 --> 00:32:10,840
or do you need a recess?
- No, I'm fine.
787
00:32:10,841 --> 00:32:12,713
I can continue.
788
00:32:15,542 --> 00:32:17,195
- Step back.
789
00:32:17,196 --> 00:32:20,763
?
790
00:32:20,764 --> 00:32:23,331
I'm instructing the jury
that your verdict
791
00:32:23,332 --> 00:32:26,030
should not be influenced
by sympathy for this witness
792
00:32:26,031 --> 00:32:28,380
but only by the evidence
presented.
793
00:32:28,381 --> 00:32:32,471
- Mrs. Wallace, you did receive
a diagnosis of MS
794
00:32:32,472 --> 00:32:34,603
prior to this trip.
- Yes.
795
00:32:34,604 --> 00:32:37,302
- Is it possible that
your out-of-character behavior
796
00:32:37,303 --> 00:32:40,305
was caused by your reaction
to the diagnosis?
797
00:32:40,306 --> 00:32:43,438
- Well, I-I needed
some time alone, yes,
798
00:32:43,439 --> 00:32:45,092
if-if that's what you mean.
799
00:32:45,093 --> 00:32:46,702
- Time alone.
800
00:32:46,703 --> 00:32:49,270
For what?
801
00:32:49,271 --> 00:32:53,318
- I love Broadway.
I-I'd never been.
802
00:32:53,319 --> 00:32:55,189
It was-it was always
on my bucket list.
803
00:32:55,190 --> 00:32:56,843
- Was it also
on your bucket list
804
00:32:56,844 --> 00:32:58,584
to have sex
with a good-looking stranger?
805
00:32:58,585 --> 00:32:59,977
- Objection.
- Sustained.
806
00:32:59,978 --> 00:33:01,456
Move it along, Counselor.
807
00:33:01,457 --> 00:33:02,762
- I was raped!
808
00:33:02,763 --> 00:33:05,199
[shouting]
809
00:33:05,200 --> 00:33:07,288
- But you didn't call 911
right away, did you?
810
00:33:07,289 --> 00:33:08,681
- No.
811
00:33:08,682 --> 00:33:10,900
- In fact,
you didn't call 911 at all.
812
00:33:10,901 --> 00:33:13,164
The police only responded
when an off-duty usher
813
00:33:13,165 --> 00:33:15,819
who saw you rearranging
your clothes called.
814
00:33:18,083 --> 00:33:20,998
- I was disoriented.
I was trying to process-
815
00:33:20,999 --> 00:33:23,304
- Process what you were
going to tell your husband?
816
00:33:23,305 --> 00:33:24,827
- What? No.
817
00:33:24,828 --> 00:33:26,960
- Mrs. Wallace, is it possible
you weren't ever planning
818
00:33:26,961 --> 00:33:29,397
on calling the police?
819
00:33:29,398 --> 00:33:31,182
And it was only
when SVU showed up,
820
00:33:31,183 --> 00:33:33,836
you told them you'd been raped
to avoid having to admit
821
00:33:33,837 --> 00:33:36,013
that you had casual sex
with the defendant?
822
00:33:36,014 --> 00:33:37,362
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
823
00:33:37,363 --> 00:33:39,451
- Casual, consensual sex.
- Your Honor.
824
00:33:39,452 --> 00:33:41,496
- Counselor, I warned you.
825
00:33:41,497 --> 00:33:43,281
- Withdrawn. Nothing further.
826
00:33:43,282 --> 00:33:45,065
- Mr. Carisi?
827
00:33:45,066 --> 00:33:48,025
- Your Honor, I fully intend
to redirect this witness.
828
00:33:48,026 --> 00:33:49,678
I-I just-I need some time.
829
00:33:49,679 --> 00:33:51,158
- We're adjourned for the day.
830
00:33:51,159 --> 00:33:54,031
You have till tomorrow morning,
Counselor.
831
00:33:54,032 --> 00:33:56,642
You may step down,
Mrs. Wallace.
832
00:33:56,643 --> 00:34:03,737
?
833
00:34:08,872 --> 00:34:10,309
[inaudible]
834
00:34:16,230 --> 00:34:19,752
- You have MS,
and you didn't tell me?
835
00:34:19,753 --> 00:34:21,188
- I was going to tell you.
836
00:34:21,189 --> 00:34:22,885
- What else
have you been hiding from me?
837
00:34:22,886 --> 00:34:24,409
- Nothing.
- Was that lawyer right?
838
00:34:24,410 --> 00:34:26,802
Did you have sex with that man?
- No.
839
00:34:26,803 --> 00:34:28,413
[sighs]
I swear to God.
840
00:34:28,414 --> 00:34:30,502
- Mr. Wallace...
841
00:34:30,503 --> 00:34:32,112
there's a reason
842
00:34:32,113 --> 00:34:34,071
that your wife didn't tell you
about the diagnosis.
843
00:34:34,072 --> 00:34:35,420
- I wanna hear it from her.
844
00:34:35,421 --> 00:34:37,683
What was the real reason
for this trip-
845
00:34:37,684 --> 00:34:39,380
why you had to go now?
846
00:34:39,381 --> 00:34:41,817
It wasn't because the Broadway
shows were closing.
847
00:34:41,818 --> 00:34:43,210
- I was upset.
848
00:34:43,211 --> 00:34:45,212
Maybe I didn't wanna face it.
849
00:34:45,213 --> 00:34:48,563
I had to clear my head
and come up with a plan.
850
00:34:48,564 --> 00:34:49,782
- Without your husband.
851
00:34:49,783 --> 00:34:51,827
- I didn't want you
to see me that way.
852
00:34:51,828 --> 00:34:53,220
- What way?
853
00:34:53,221 --> 00:34:55,397
- As some kind
of scared invalid.
854
00:35:00,750 --> 00:35:06,799
?
855
00:35:06,800 --> 00:35:09,323
Where are you going?
856
00:35:09,324 --> 00:35:11,021
- Home.
857
00:35:15,809 --> 00:35:17,505
- What am I supposed to do now?
858
00:35:17,506 --> 00:35:19,507
I'm gonna lose this trial.
I'm gonna lose my husband.
859
00:35:19,508 --> 00:35:21,161
- Hey, Megan, listen to me.
860
00:35:21,162 --> 00:35:25,296
There might be a way for you
to discredit that lawyer, okay?
861
00:35:25,297 --> 00:35:28,560
Mr. Carisi can redirect you
on the stand,
862
00:35:28,561 --> 00:35:30,518
and you can tell your side.
863
00:35:30,519 --> 00:35:32,999
- No, no, I can't.
864
00:35:33,000 --> 00:35:35,262
- You can't?
865
00:35:35,263 --> 00:35:38,265
And what about Gerard Ridley?
866
00:35:38,266 --> 00:35:39,875
- Oh!
867
00:35:39,876 --> 00:35:41,399
I am done!
868
00:35:41,400 --> 00:35:45,143
?
869
00:35:49,712 --> 00:35:51,104
- Well?
870
00:35:51,105 --> 00:35:52,714
- She doesn't wanna fight
this anymore.
871
00:35:52,715 --> 00:35:54,499
- [scoffs] I'm so sick
and tired of this argument
872
00:35:54,500 --> 00:35:56,501
that a woman only cried rape
because she doesn't want
873
00:35:56,502 --> 00:35:57,850
to admit what really happened.
874
00:35:57,851 --> 00:35:59,721
- That's not
what's going on here.
875
00:35:59,722 --> 00:36:01,506
- Yeah, well, I know that,
and you know that.
876
00:36:01,507 --> 00:36:03,900
But the jury
needs to hear that from her.
877
00:36:08,688 --> 00:36:10,819
- Hey.
- Hey.
878
00:36:10,820 --> 00:36:13,300
- I'm glad to see
that you're still here.
879
00:36:13,301 --> 00:36:15,607
- Yeah.
Well, for the moment, yes.
880
00:36:15,608 --> 00:36:17,391
- Okay, and Richard?
881
00:36:17,392 --> 00:36:19,785
- Oh, he won't leave
without me.
882
00:36:19,786 --> 00:36:22,222
- Well, that's good news.
- Yeah.
883
00:36:22,223 --> 00:36:24,181
He's...
884
00:36:24,182 --> 00:36:26,966
he's forgiven me for not
telling him about the MS.
885
00:36:26,967 --> 00:36:29,055
And-and he's gonna come
with me to the doctor
886
00:36:29,056 --> 00:36:30,883
as soon as we get back
to Council Bluffs.
887
00:36:30,884 --> 00:36:34,408
- I'm so glad to hear it.
- Yeah.
888
00:36:34,409 --> 00:36:36,845
So you two are gonna be okay?
889
00:36:36,846 --> 00:36:39,587
- Yeah, I mean,
we were up all night...
890
00:36:39,588 --> 00:36:42,721
discussing what that lawyer
said on the stand-
891
00:36:42,722 --> 00:36:44,940
that I was crying rape
to cover up infidelity.
892
00:36:44,941 --> 00:36:46,464
- And?
893
00:36:46,465 --> 00:36:48,379
- And he knows that's not true,
894
00:36:48,380 --> 00:36:52,034
but it's already in the papers
back home.
895
00:36:52,035 --> 00:36:54,515
They're painting me
like some kind of slut.
896
00:36:54,516 --> 00:36:57,736
- It sounds like you need
to correct them.
897
00:36:57,737 --> 00:36:59,695
- How?
898
00:37:02,611 --> 00:37:04,046
- On the stand.
899
00:37:04,047 --> 00:37:05,657
- Ugh.
900
00:37:05,658 --> 00:37:09,138
- Megan,
fight for your marriage.
901
00:37:09,139 --> 00:37:12,403
Fight for the truth.
902
00:37:12,404 --> 00:37:15,014
And when this is all over-
and it will be-
903
00:37:15,015 --> 00:37:19,671
I want you to fight
to live your life...
904
00:37:19,672 --> 00:37:22,978
because the world
could use more...
905
00:37:22,979 --> 00:37:25,154
more women like you.
906
00:37:25,155 --> 00:37:28,114
[tense music]
907
00:37:28,115 --> 00:37:34,033
?
908
00:37:34,034 --> 00:37:37,993
- I did not tell my husband
about my diagnosis of MS.
909
00:37:37,994 --> 00:37:39,430
- Why not?
910
00:37:39,431 --> 00:37:42,911
- I was in shock,
maybe even in denial.
911
00:37:42,912 --> 00:37:45,653
I regret keeping it from him.
912
00:37:45,654 --> 00:37:47,960
- Why did you come
to New York alone?
913
00:37:47,961 --> 00:37:51,180
- As I stated before, it was
always on my bucket list.
914
00:37:51,181 --> 00:37:52,573
- But the night in question-
915
00:37:52,574 --> 00:37:54,749
was having sex
with the defendant
916
00:37:54,750 --> 00:37:56,621
on your bucket list?
- No.
917
00:37:56,622 --> 00:37:58,405
- And when Mr. Ridley
grabbed you
918
00:37:58,406 --> 00:38:00,015
and pulled you
into that alcove,
919
00:38:00,016 --> 00:38:02,061
was that part
of your New York plan?
920
00:38:02,062 --> 00:38:03,845
- No. He raped me.
921
00:38:03,846 --> 00:38:06,413
It was in no way consensual.
922
00:38:06,414 --> 00:38:07,980
[sighs]
923
00:38:07,981 --> 00:38:10,287
I know I didn't tell the truth
about my diagnosis,
924
00:38:10,288 --> 00:38:11,592
but I am telling the truth now.
925
00:38:11,593 --> 00:38:13,594
I love my husband
with all my heart.
926
00:38:13,595 --> 00:38:15,770
I have never had sex
with another man.
927
00:38:15,771 --> 00:38:18,991
I would never cheat on him.
928
00:38:18,992 --> 00:38:25,215
?
929
00:38:27,000 --> 00:38:30,350
- Megan Wallace came
to our city in an effort
930
00:38:30,351 --> 00:38:33,484
to distract herself
from a devastating diagnosis
931
00:38:33,485 --> 00:38:35,747
by going to see
some Broadway shows.
932
00:38:35,748 --> 00:38:38,010
Now, was she
less than forthcoming
933
00:38:38,011 --> 00:38:40,142
to her husband
about the reason for her trip?
934
00:38:40,143 --> 00:38:41,492
Yeah.
935
00:38:41,493 --> 00:38:43,407
But she's telling
the truth now.
936
00:38:43,408 --> 00:38:47,889
Mrs. Wallace was taken
advantage of by a predator.
937
00:38:47,890 --> 00:38:50,065
But you witnessed
a second violation
938
00:38:50,066 --> 00:38:52,981
right here in this courtroom,
when his defense attorney
939
00:38:52,982 --> 00:38:55,984
revealed her illness
against her wishes.
940
00:38:55,985 --> 00:38:58,770
But Mrs. Wallace
never once gave up-
941
00:38:58,771 --> 00:39:01,947
not after she was assaulted,
942
00:39:01,948 --> 00:39:05,907
not after her privacy
was destroyed.
943
00:39:05,908 --> 00:39:09,215
She's, without a doubt, one
of the most determined victims
944
00:39:09,216 --> 00:39:10,825
that I've ever encountered.
945
00:39:10,826 --> 00:39:12,698
And, Mrs. Wallace,
I'm not giving up.
946
00:39:14,352 --> 00:39:17,484
And neither should you.
947
00:39:17,485 --> 00:39:19,225
One of the cornerstones
of justice
948
00:39:19,226 --> 00:39:21,967
is the determination
to arrive at the truth.
949
00:39:21,968 --> 00:39:24,970
And I hope that after hearing
all the evidence,
950
00:39:24,971 --> 00:39:27,842
you, good ladies and gentlemen
of the jury,
951
00:39:27,843 --> 00:39:29,802
can recognize
what that looks like.
952
00:39:32,631 --> 00:39:39,768
?
953
00:39:48,516 --> 00:39:51,692
- Members of the jury,
have you reached a verdict?
954
00:39:51,693 --> 00:39:53,912
- Yes, we have, Your Honor.
- What say you?
955
00:39:53,913 --> 00:39:56,044
- On the charge of rape
in the first degree,
956
00:39:56,045 --> 00:39:58,352
we find the defendant guilty.
957
00:40:00,267 --> 00:40:02,617
- The defendant
will be remanded into custody.
958
00:40:04,489 --> 00:40:06,098
[inaudible]
959
00:40:06,099 --> 00:40:13,062
?
960
00:40:15,184 --> 00:40:19,720
- You know, with everything
that happened to me here,
961
00:40:19,721 --> 00:40:22,593
this city, it's still magical.
962
00:40:22,594 --> 00:40:25,291
- [scoffs]
Well, I'm glad to hear that.
963
00:40:25,292 --> 00:40:28,599
- Yeah, but for now,
I'm ready to go home.
964
00:40:28,600 --> 00:40:30,862
- If you ever
wanna come back,
965
00:40:30,863 --> 00:40:33,734
Broadway will be here waiting.
966
00:40:33,735 --> 00:40:36,433
- Thank you.
- You take care.
967
00:40:36,434 --> 00:40:39,436
[soft dramatic music]
968
00:40:39,437 --> 00:40:40,828
?
969
00:40:40,829 --> 00:40:45,051
[breathes deeply]
970
00:40:52,232 --> 00:40:55,147
[dramatic music]
971
00:40:55,148 --> 00:41:02,155
?
972
00:41:22,175 --> 00:41:25,134
[wolf howls]
973
00:41:25,184 --> 00:41:29,734
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.