Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,874 --> 00:02:05,875
Report status.
2
00:02:06,126 --> 00:02:09,296
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
3
00:02:09,379 --> 00:02:13,258
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
4
00:02:13,508 --> 00:02:15,427
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
5
00:02:15,510 --> 00:02:17,345
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
6
00:02:17,429 --> 00:02:18,388
Mind your panel.
7
00:02:18,805 --> 00:02:22,892
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
8
00:02:41,077 --> 00:02:42,287
Captain, explosion aboard the Konek.
9
00:02:42,537 --> 00:02:43,538
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
10
00:02:46,916 --> 00:02:48,918
They're going out
on their emergency distress pinger.
11
00:02:49,711 --> 00:02:50,754
Transmit two pings of active.
12
00:02:50,837 --> 00:02:51,963
- Let them know we're here.
- Hold up.
13
00:02:54,299 --> 00:02:55,133
What is that?
14
00:02:58,720 --> 00:03:01,056
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
15
00:03:01,139 --> 00:03:03,683
Torpedo evasion. Make your depth 700 feet!
16
00:03:03,975 --> 00:03:05,185
- Was that from the Konek?
- No, sir.
17
00:03:05,268 --> 00:03:06,353
It's a contact directly above us.
18
00:03:06,436 --> 00:03:08,104
- 400 yards!
- All ahead flank!
19
00:03:08,188 --> 00:03:09,689
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
20
00:03:09,773 --> 00:03:11,274
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
21
00:03:25,747 --> 00:03:26,831
- Admiral.
- Captain.
22
00:03:26,915 --> 00:03:29,167
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
23
00:03:29,250 --> 00:03:30,794
NAVSEA reports no recent repairs,
24
00:03:30,877 --> 00:03:31,961
no problems with the radio
25
00:03:32,045 --> 00:03:33,797
and no weather over the Barents Sea.
26
00:03:34,047 --> 00:03:35,799
Awfully close to Russian waters.
27
00:03:35,882 --> 00:03:37,258
Yes, sir.
They've been playing cat and mouse
28
00:03:37,342 --> 00:03:38,468
with a Russian sub for weeks.
29
00:03:38,718 --> 00:03:40,303
Let's just hope that's all it is.
30
00:03:41,971 --> 00:03:43,681
Sir, they're two hours late for check-in.
31
00:03:45,558 --> 00:03:46,726
The hell we can't.
32
00:03:46,810 --> 00:03:48,520
We need to get back to Congress
33
00:03:48,603 --> 00:03:50,146
and twist some goddamn arms.
34
00:03:50,230 --> 00:03:52,023
An arms race in the Arctic, Charles?
35
00:03:52,107 --> 00:03:53,483
Come on, it's a land grab.
36
00:03:53,566 --> 00:03:55,527
The Russian president is simply posturing,
37
00:03:55,610 --> 00:03:56,653
pounding his chest.
38
00:03:56,736 --> 00:03:58,363
He's embarrassed us in Syria.
39
00:03:58,446 --> 00:04:00,323
He continues to defy us in Crimea.
40
00:04:00,407 --> 00:04:02,242
Are we going to let him
dominate us in the Baltic?
41
00:04:02,325 --> 00:04:03,535
And what next, Europe?
42
00:04:03,618 --> 00:04:05,537
We can't afford another Cold War,
43
00:04:05,787 --> 00:04:06,621
neither can they.
44
00:04:06,704 --> 00:04:08,206
Isn't it true to say we are witnessing
45
00:04:08,289 --> 00:04:10,917
the most aggressive
military buildup in Russian history?
46
00:04:11,501 --> 00:04:13,336
It's not a time to around.
47
00:04:25,390 --> 00:04:28,143
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
48
00:04:28,393 --> 00:04:30,728
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
49
00:04:32,522 --> 00:04:34,649
That's Russia's back porch.
50
00:04:36,025 --> 00:04:37,986
There's classified systems on that boat.
51
00:04:38,695 --> 00:04:40,238
And 110 men, sir.
52
00:04:40,905 --> 00:04:43,366
Of course. Well, you wanna go quick,
53
00:04:43,450 --> 00:04:46,286
but you wanna go armed,
fast-attack submarine.
54
00:04:46,369 --> 00:04:48,163
I told the 6th Fleet
you'd want a hunter-killer.
55
00:04:48,580 --> 00:04:50,039
We don't have one in EUCOM region,
56
00:04:50,123 --> 00:04:51,624
not with a rescue-sub attachment.
57
00:04:52,083 --> 00:04:53,251
We do. We have one.
58
00:04:54,210 --> 00:04:57,589
No, son. Arkansas just lost her skipper.
59
00:04:58,256 --> 00:04:59,466
And I assigned her a new one.
60
00:05:00,383 --> 00:05:02,135
He's in the region, never been a captain.
61
00:05:03,428 --> 00:05:05,138
Joe Glass?
62
00:05:05,722 --> 00:05:06,931
Where the hell did you find him?
63
00:05:07,348 --> 00:05:08,349
What class was he?
64
00:05:09,058 --> 00:05:10,560
Never went to Annapolis, sir.
65
00:06:04,906 --> 00:06:05,782
Glass.
66
00:06:05,865 --> 00:06:08,618
Stand by for secure transmission
from Fleet Forces Command.
67
00:06:46,322 --> 00:06:47,323
Commander Glass?
68
00:06:48,741 --> 00:06:49,742
XO Brian Edwards.
69
00:06:50,243 --> 00:06:51,828
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
70
00:06:52,161 --> 00:06:54,372
Fast. What have you got there?
71
00:06:55,039 --> 00:06:56,708
Sealed orders from 6th Fleet.
72
00:06:57,500 --> 00:06:58,876
They're not wasting any time, sir.
73
00:07:08,303 --> 00:07:11,556
XO, recall the crew.
74
00:07:13,141 --> 00:07:14,350
We sail as soon as possible.
75
00:07:16,185 --> 00:07:18,104
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
76
00:07:19,230 --> 00:07:20,315
They'll be impossible to find.
77
00:07:21,608 --> 00:07:22,483
Impossible?
78
00:07:23,484 --> 00:07:24,402
Tell me something, XO.
79
00:07:24,736 --> 00:07:26,529
How many pubs are there in Faslane?
80
00:07:27,363 --> 00:07:28,197
Two.
81
00:07:28,281 --> 00:07:30,241
Then let's devise a radical plan.
82
00:07:31,075 --> 00:07:33,369
You look in one
and I'll look in the other.
83
00:07:35,580 --> 00:07:36,414
Aye, sir.
84
00:07:49,594 --> 00:07:50,595
Down, down.
85
00:07:53,348 --> 00:07:56,434
Opening hatch.
Tubes one and four operational.
86
00:07:56,934 --> 00:07:59,020
- Load torpedo tube one.
- Loading!
87
00:07:59,270 --> 00:08:01,481
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
88
00:08:01,564 --> 00:08:02,774
Yeah, why do you think
we need 'em all?
89
00:08:02,857 --> 00:08:05,610
- Captain's orders is all you need to know.
- I heard he was on the Baton Rouge.
90
00:08:05,693 --> 00:08:07,612
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
91
00:08:07,695 --> 00:08:09,530
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
92
00:08:09,906 --> 00:08:11,949
Yeah, yeah. I heard he's all right.
93
00:08:12,033 --> 00:08:13,743
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
94
00:08:13,826 --> 00:08:14,827
from here to Samoa.
95
00:08:14,911 --> 00:08:16,454
- Yeah? So, so he's one of us.
- What?
96
00:08:17,455 --> 00:08:19,499
When the hell have you ever hit
a hot piece of ass, Brickowski?
97
00:08:19,582 --> 00:08:20,792
When have you ever met
98
00:08:21,042 --> 00:08:22,418
- a captain who's one of us?
- Jackass.
99
00:08:22,502 --> 00:08:24,170
All right, settle down.
We've got some work to do.
100
00:08:49,779 --> 00:08:50,613
Carry on.
101
00:09:01,416 --> 00:09:02,417
Captain in control.
102
00:09:02,500 --> 00:09:04,585
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
103
00:09:04,669 --> 00:09:05,837
I intend to launch the ship.
104
00:09:06,587 --> 00:09:08,256
Arkansas is cleared
for passage, sir.
105
00:09:16,180 --> 00:09:18,433
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
106
00:09:26,607 --> 00:09:29,277
Warship Arkansas, this is
your captain, Joe Glass.
107
00:09:31,779 --> 00:09:34,866
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
108
00:09:35,950 --> 00:09:37,410
and I know he trained you well.
109
00:09:39,537 --> 00:09:40,747
Now, I'm hearing a lot of chatter
110
00:09:40,830 --> 00:09:42,165
about the kind of captain that I might be,
111
00:09:42,248 --> 00:09:43,374
so let me tell you directly.
112
00:09:44,083 --> 00:09:45,376
Not an Annapolis man,
113
00:09:45,460 --> 00:09:46,919
who learned who you are in a class.
114
00:09:48,504 --> 00:09:51,257
I've worked your jobs. Manned a sonar.
115
00:09:51,549 --> 00:09:53,259
Been the bull nuke.
I've cleaned torpedo tubes.
116
00:09:53,342 --> 00:09:57,513
If you think I know you better than your
previous officers, you're right.
117
00:09:58,848 --> 00:10:00,224
I've been underwater all my life.
118
00:10:00,767 --> 00:10:02,518
I've missed five elections,
seven Super Bowls,
119
00:10:02,602 --> 00:10:04,729
my sister's wedding,
and my father's death.
120
00:10:06,689 --> 00:10:08,024
This is all I know down here.
121
00:10:09,567 --> 00:10:10,401
I am you.
122
00:10:12,612 --> 00:10:14,822
If you think that means
I'm running anything other
123
00:10:14,906 --> 00:10:16,908
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
124
00:10:18,618 --> 00:10:20,369
It's not an idle training exercise.
125
00:10:20,703 --> 00:10:23,289
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
126
00:10:24,207 --> 00:10:25,166
Possibly sunk.
127
00:10:28,419 --> 00:10:30,797
Every one of you knows
someone on board that sub.
128
00:10:31,005 --> 00:10:33,132
Now, we're gonna find them.
129
00:10:35,009 --> 00:10:36,010
So, follow orders.
130
00:10:37,220 --> 00:10:38,930
I expect nothing short of your best.
131
00:10:41,349 --> 00:10:43,810
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
132
00:10:44,977 --> 00:10:45,978
They're your jobs...
133
00:10:48,147 --> 00:10:49,482
But they're my responsibility.
134
00:10:53,945 --> 00:10:54,946
Carry on, XO.
135
00:10:56,113 --> 00:10:56,948
Aye, sir.
136
00:11:02,161 --> 00:11:03,162
Admiral Fisk?
137
00:11:04,789 --> 00:11:05,623
Admiral Fisk.
138
00:11:05,706 --> 00:11:07,250
I'm briefing the president
in under an hour,
139
00:11:07,333 --> 00:11:08,626
and your Navy boys are not sharing.
140
00:11:09,961 --> 00:11:11,170
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
141
00:11:11,254 --> 00:11:12,672
not the NSA, Miss Norquist.
142
00:11:12,755 --> 00:11:14,549
Or are we on a first-name basis now?
143
00:11:16,717 --> 00:11:18,594
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
144
00:11:18,886 --> 00:11:21,556
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
145
00:11:21,639 --> 00:11:23,140
right where Tampa Bay went missing.
146
00:11:23,850 --> 00:11:25,643
- Two?
- Could be one of theirs,
147
00:11:25,726 --> 00:11:26,727
could be one of ours.
148
00:11:27,728 --> 00:11:29,438
Is there any chance that they collided?
149
00:11:29,647 --> 00:11:30,481
Not likely.
150
00:11:31,107 --> 00:11:32,775
Have you reached out
to your Russian counterparts?
151
00:11:32,859 --> 00:11:33,734
What do they say?
152
00:11:35,444 --> 00:11:36,445
That's classified.
153
00:11:36,529 --> 00:11:37,655
Now who's not sharing?
154
00:11:39,866 --> 00:11:41,367
What time were the explosions recorded?
155
00:11:41,826 --> 00:11:43,870
0904 and 0906 GMT.
156
00:11:47,832 --> 00:11:48,833
What's wrong?
157
00:11:51,878 --> 00:11:54,380
Ever since the Russians started
building up their fleet at Polyarny,
158
00:11:54,463 --> 00:11:56,299
we've been keeping tabs
on the Russian president.
159
00:11:56,591 --> 00:11:58,551
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
160
00:11:58,634 --> 00:12:00,261
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
161
00:12:00,344 --> 00:12:01,637
- Sure, because of this incident.
- No.
162
00:12:02,305 --> 00:12:03,931
He left before the two explosions.
163
00:12:04,724 --> 00:12:07,101
A scheduled meeting
with his Defense Minister, Durov.
164
00:12:08,561 --> 00:12:09,729
I don't like coincidences.
165
00:12:09,812 --> 00:12:10,897
Well, I put a sub in the water.
166
00:12:10,980 --> 00:12:12,189
We'll have answers soon.
167
00:12:14,609 --> 00:12:15,443
Admiral.
168
00:12:24,619 --> 00:12:26,913
You're about two stars short of clearance
for what I'm about to tell you.
169
00:12:27,955 --> 00:12:29,665
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
170
00:12:29,749 --> 00:12:30,958
and they've been dragging their feet,
171
00:12:31,250 --> 00:12:33,127
and now everything is moving way too fast.
172
00:12:33,377 --> 00:12:36,839
If this was an act of aggression, we need
to know what Zakarin is doing there.
173
00:12:36,923 --> 00:12:38,925
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
174
00:12:39,008 --> 00:12:40,009
- the Air Force will be happy to...
- No, no.
175
00:12:40,384 --> 00:12:41,552
Not from 60,000 feet.
176
00:12:43,512 --> 00:12:45,056
We need eyes and ears on the ground.
177
00:12:45,765 --> 00:12:47,183
I'm sure you know someone
who could go off-book
178
00:12:47,266 --> 00:12:48,351
for the next 48 hours.
179
00:12:52,396 --> 00:12:54,440
You want me to send a team into Russia?
180
00:12:55,066 --> 00:12:55,900
Yes, I do.
181
00:13:03,199 --> 00:13:04,367
Follow me!
182
00:13:06,410 --> 00:13:07,536
Move! Move! Move!
183
00:13:17,546 --> 00:13:18,381
Room clear!
184
00:13:19,298 --> 00:13:22,093
- You got 30 seconds, Martinelli!
- Moving!
185
00:13:22,176 --> 00:13:24,512
Move! Go! Move! Move! Move!
186
00:13:30,768 --> 00:13:31,936
Twenty seconds!
187
00:13:36,524 --> 00:13:37,358
Ten seconds!
188
00:13:40,319 --> 00:13:41,278
Five!
189
00:13:44,407 --> 00:13:45,241
Time!
190
00:13:47,076 --> 00:13:47,910
Hey!
191
00:13:49,036 --> 00:13:52,707
Congratulations, Martinelli,
you just killed the whole team!
192
00:13:54,458 --> 00:13:55,292
Shit.
193
00:14:08,973 --> 00:14:10,725
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
194
00:14:13,728 --> 00:14:14,562
Damn it!
195
00:14:14,645 --> 00:14:16,564
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
196
00:14:16,647 --> 00:14:20,067
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
197
00:14:20,151 --> 00:14:22,445
Hey, Commander,
isn't it past your bedtime?
198
00:14:23,946 --> 00:14:25,489
What's he so pissed off about
all the time?
199
00:14:25,573 --> 00:14:27,992
Well, maybe it's 'cause he's
from Birmingham. Ever been there?
200
00:14:28,075 --> 00:14:30,369
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
201
00:14:31,078 --> 00:14:32,872
I don't suppose that's paperwork
you got in your hand.
202
00:14:35,124 --> 00:14:36,375
Looks like we're going ugly.
203
00:14:37,626 --> 00:14:38,627
How can you tell?
204
00:14:39,086 --> 00:14:40,296
Just look at Beaman.
205
00:14:41,380 --> 00:14:42,590
Son of a bitch is amused.
206
00:14:44,592 --> 00:14:45,593
It's a recon, boys.
207
00:14:46,635 --> 00:14:48,554
Stow all your simunitions
and training gear.
208
00:14:48,637 --> 00:14:50,765
- We're going live.
- Where we headed, boss?
209
00:14:59,190 --> 00:15:00,024
Come in.
210
00:15:02,026 --> 00:15:03,569
Crew's on board and ready to go, sir.
211
00:15:05,029 --> 00:15:05,863
Very well, Cob.
212
00:15:09,825 --> 00:15:11,368
I have something for you, Captain.
213
00:15:12,286 --> 00:15:13,579
I know supply's all out,
214
00:15:13,662 --> 00:15:17,124
but I thought you should have
one of your own before we get underway.
215
00:15:20,461 --> 00:15:22,129
I appreciate the gesture, Cob, but...
216
00:15:23,881 --> 00:15:24,882
But I can't take your coin.
217
00:15:27,426 --> 00:15:29,762
I don't think I'm gonna be buying anybody
a drink on this trip.
218
00:15:30,096 --> 00:15:31,138
Are you sure, sir?
219
00:15:31,972 --> 00:15:32,807
Yeah.
220
00:15:33,599 --> 00:15:36,102
I only got space
in this pocket for one coin.
221
00:15:45,236 --> 00:15:46,237
You were on the Wichita.
222
00:15:47,321 --> 00:15:48,531
My first boat.
223
00:15:50,616 --> 00:15:51,909
Was it as bad as they say, sir?
224
00:15:52,159 --> 00:15:54,578
I don't know what they say,
225
00:15:55,329 --> 00:15:56,580
but it was probably worse.
226
00:15:58,499 --> 00:16:00,501
That coin, my good luck charm.
227
00:16:01,585 --> 00:16:02,586
Only one I ever carry.
228
00:16:07,925 --> 00:16:09,176
Let's get underway.
229
00:16:11,095 --> 00:16:11,929
Aye, Captain.
230
00:16:41,417 --> 00:16:43,502
Reactors one and two
ready to go, sir.
231
00:16:48,674 --> 00:16:50,176
Last man down. Hatch secure.
232
00:16:50,843 --> 00:16:51,719
Captain in control.
233
00:16:52,303 --> 00:16:54,346
Officer of the deck, submerge the ship.
234
00:16:54,430 --> 00:16:55,723
Submerge the ship. Aye, Captain.
235
00:16:55,973 --> 00:16:57,766
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
236
00:16:57,850 --> 00:16:59,018
Make your depth 300 feet.
237
00:16:59,351 --> 00:17:00,227
Aye, sir.
238
00:17:00,311 --> 00:17:01,562
Depth set to 300 feet.
239
00:17:01,645 --> 00:17:02,980
Fifteen degrees down bubble.
240
00:17:06,650 --> 00:17:07,818
Dive! Dive!
241
00:18:29,692 --> 00:18:31,318
Welcome to Polyarny, Mr. President.
242
00:18:32,736 --> 00:18:33,570
Good to see you, Dmitri.
243
00:18:37,992 --> 00:18:39,910
- Has Washington made contact?
- They have.
244
00:18:40,327 --> 00:18:43,080
We thought it best to await your arrival
before responding.
245
00:18:43,872 --> 00:18:45,874
Okay. Let them wait.
246
00:19:04,393 --> 00:19:05,519
Short and sweet, gentlemen.
247
00:19:06,603 --> 00:19:09,231
We're gonna be the eyes and ears
for some people inside the Beltway.
248
00:19:09,481 --> 00:19:11,942
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
249
00:19:12,026 --> 00:19:14,153
Maybe, but Fisk vouched for this one.
250
00:19:14,570 --> 00:19:16,280
- No shit.
- Living the dream.
251
00:19:17,072 --> 00:19:18,198
If it doesn't suck, we don't do it.
252
00:19:18,824 --> 00:19:22,328
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
253
00:19:23,746 --> 00:19:24,997
You telling me this is unofficial?
254
00:19:25,789 --> 00:19:29,209
We get caught on the wrong
side of the fence, we never existed.
255
00:19:30,878 --> 00:19:32,379
You're new, so a little advice.
256
00:19:32,463 --> 00:19:33,464
Don't be that guy.
257
00:19:33,714 --> 00:19:34,548
What guy?
258
00:19:45,225 --> 00:19:46,685
You got a beautiful sister, Martinelli.
259
00:19:47,853 --> 00:19:48,687
She spoken for?
260
00:19:49,229 --> 00:19:50,356
She's not my sister, sir.
261
00:19:51,357 --> 00:19:52,691
It doesn't matter where Beaman's from.
262
00:20:08,999 --> 00:20:11,126
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
263
00:20:12,586 --> 00:20:13,420
Park.
264
00:20:13,754 --> 00:20:15,255
Forty miles from the Russian coast, sir.
265
00:20:16,090 --> 00:20:17,216
We should be right on top of her.
266
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
We might not be the first ones here.
267
00:20:20,219 --> 00:20:21,053
Captain?
268
00:20:22,554 --> 00:20:23,931
XO, deploy the sea scan.
269
00:20:25,182 --> 00:20:26,725
Deploy sea scan. Aye, Captain.
270
00:20:27,101 --> 00:20:29,186
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
271
00:20:46,620 --> 00:20:48,831
Sir, I'm picking up something.
272
00:20:51,834 --> 00:20:52,751
Could be a debris field.
273
00:20:52,835 --> 00:20:54,753
Could be vents on the sea floor.
274
00:20:55,045 --> 00:20:56,046
Or a deep water reef.
275
00:20:56,880 --> 00:20:58,465
It wouldn't affect the magnetic field.
276
00:21:04,221 --> 00:21:05,222
There she is.
277
00:21:17,734 --> 00:21:18,569
Jesus.
278
00:21:31,790 --> 00:21:35,669
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
279
00:21:47,890 --> 00:21:48,974
She was torpedoed.
280
00:21:49,641 --> 00:21:51,894
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
281
00:21:52,144 --> 00:21:54,438
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
282
00:21:54,521 --> 00:21:55,481
Man battle stations.
283
00:21:55,564 --> 00:21:56,690
Man battle stations.
284
00:21:58,317 --> 00:21:59,985
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
285
00:22:02,029 --> 00:22:03,780
Engine room, engine room,
somebody get these...
286
00:22:05,365 --> 00:22:06,366
Come on, come on, let's go!
287
00:22:08,952 --> 00:22:10,454
Flood tubes one, two, three, four.
288
00:22:10,537 --> 00:22:11,413
Flood tubes, aye.
289
00:22:12,039 --> 00:22:13,040
Secure torpedo rigs.
290
00:22:14,291 --> 00:22:16,293
Open outer doors! Go! Go! Go!
291
00:22:16,919 --> 00:22:18,504
Draft a message for next comms window.
292
00:22:18,587 --> 00:22:20,881
"USS Tampa Bay sunk by enemy action."
293
00:22:21,131 --> 00:22:22,090
Yes, sir.
294
00:22:22,341 --> 00:22:23,926
Tubes one and two ready for launch.
295
00:22:24,218 --> 00:22:26,762
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
296
00:22:28,472 --> 00:22:30,557
Captain? You should hear this.
297
00:22:42,236 --> 00:22:43,612
Tell me that's coming from Tampa Bay.
298
00:22:45,572 --> 00:22:46,573
Get me a bearing.
299
00:22:47,533 --> 00:22:49,076
Bearing 2-2-1, clear as a bell.
300
00:22:49,451 --> 00:22:50,744
Steer course 2-2-1.
301
00:22:51,036 --> 00:22:51,912
Steering course 2-2-1.
302
00:22:51,995 --> 00:22:54,414
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
303
00:22:54,998 --> 00:22:55,999
Recall the sea scan.
304
00:23:13,308 --> 00:23:14,309
What the hell is that?
305
00:23:14,810 --> 00:23:15,727
New contact, Captain.
306
00:23:15,811 --> 00:23:17,312
Detecting auxiliary noises overhead.
307
00:23:27,030 --> 00:23:28,532
Somebody's ice-picked up there.
308
00:23:29,741 --> 00:23:30,742
They're right on top of us.
309
00:23:39,876 --> 00:23:41,712
Distance 8-5-0.
310
00:23:42,671 --> 00:23:44,256
The American sub is increasing speed.
311
00:23:45,924 --> 00:23:47,426
Fire torpedoes one and two.
312
00:23:49,094 --> 00:23:53,181
Bearing 0-4-5, 0-4-6...
313
00:23:56,393 --> 00:23:57,644
Torpedoes in the water!
314
00:23:57,728 --> 00:23:58,562
They fired at us?
315
00:23:59,855 --> 00:24:02,107
Inbound, best bearing 1-9-0 and closing.
316
00:24:02,190 --> 00:24:03,275
Pilot, take her to manual.
317
00:24:03,358 --> 00:24:04,693
Left full rudder, all ahead flank.
318
00:24:04,776 --> 00:24:06,320
Launch evasion devices.
319
00:24:16,330 --> 00:24:18,206
Captain, torpedoes are chasing
countermeasure.
320
00:24:18,582 --> 00:24:19,499
Give them new coordinates.
321
00:24:20,834 --> 00:24:24,713
Snapshot, prepare to fire tube one
on the bearing of enemy contact.
322
00:24:24,796 --> 00:24:26,590
- Ship ready!
- Solution ready!
323
00:24:26,840 --> 00:24:27,674
Weapon ready!
324
00:24:27,966 --> 00:24:30,093
Match sonar bearings and fire!
325
00:24:31,720 --> 00:24:33,597
Normal launch! Torpedo course 2-1-9!
326
00:24:41,813 --> 00:24:44,066
Captain, torpedo bearing 3-0-0.
327
00:24:48,028 --> 00:24:50,906
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
328
00:24:50,989 --> 00:24:53,116
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
329
00:24:53,200 --> 00:24:54,284
Hard to find her in the noise.
330
00:24:54,618 --> 00:24:56,536
Pull up towed array
past appropriate gauge.
331
00:24:57,871 --> 00:25:00,874
Weps, turn weapon 180 degrees.
332
00:25:01,458 --> 00:25:02,918
Reduce search depth to 40 feet.
333
00:25:03,001 --> 00:25:04,378
Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain.
334
00:25:08,882 --> 00:25:10,634
Equalize the air vents seven to ten!
335
00:25:13,720 --> 00:25:15,430
- There she is.
- Holy shit.
336
00:25:15,514 --> 00:25:16,765
Eyes on enemy contact.
337
00:25:27,526 --> 00:25:28,652
Captain, it's a hit!
338
00:25:28,735 --> 00:25:30,195
Get those headphones back on, Belford.
339
00:25:30,570 --> 00:25:33,198
Pilot, zero bubble, maintain flank speed.
340
00:25:37,703 --> 00:25:39,663
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
341
00:25:40,163 --> 00:25:41,707
Nav, report the bearing to Tampa Bay.
342
00:25:41,790 --> 00:25:42,958
We're going to run straight at her.
343
00:25:43,208 --> 00:25:44,042
Tampa Bay, sir?
344
00:25:44,126 --> 00:25:46,086
If I have to say everything twice,
we're not going to make it.
345
00:25:46,169 --> 00:25:48,213
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
346
00:25:48,296 --> 00:25:51,717
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
347
00:25:51,800 --> 00:25:53,093
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
348
00:25:53,176 --> 00:25:56,304
Now, when I tell you,
pull up with everything.
349
00:26:05,397 --> 00:26:06,398
Sounding 300 feet.
350
00:26:09,317 --> 00:26:10,318
Two-five-zero!
351
00:26:12,529 --> 00:26:14,072
- 200 feet.
- Red sounding.
352
00:26:14,865 --> 00:26:17,075
- Red sounding.
- One-five-zero!
353
00:26:18,452 --> 00:26:19,411
One hundred feet!
354
00:26:22,914 --> 00:26:26,293
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
355
00:26:26,793 --> 00:26:27,794
- Forty feet!
- Captain!
356
00:26:28,044 --> 00:26:30,839
Thirty feet! Two-five.
Twenty feet!
357
00:26:30,922 --> 00:26:31,882
Pull up. Zero bubble.
358
00:26:39,055 --> 00:26:40,140
Torpedo's 200 feet!
359
00:26:47,647 --> 00:26:50,484
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
360
00:26:56,573 --> 00:26:58,450
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
361
00:26:58,533 --> 00:26:59,826
Right full rudder. Aye, Captain.
362
00:27:40,867 --> 00:27:42,702
- Everybody all right?
- Aye.
363
00:27:43,912 --> 00:27:44,746
I'm okay.
364
00:27:48,959 --> 00:27:50,001
Did we just start a war?
365
00:27:51,545 --> 00:27:53,880
No, but we might have sailed into one.
366
00:27:57,425 --> 00:27:58,260
Captain?
367
00:28:01,596 --> 00:28:02,764
Somebody's still down there, sir.
368
00:28:27,831 --> 00:28:29,332
President, Minister Durov.
369
00:28:30,625 --> 00:28:32,252
They sunk our submarine Volkov.
370
00:28:38,633 --> 00:28:40,010
What the hell are the Americans doing?
371
00:28:40,719 --> 00:28:43,513
We must respond immediately
to protect the sovereignty of Russia.
372
00:28:43,972 --> 00:28:47,934
Sir, I recommend we launch Yevchenko
to sweep for American submarines.
373
00:28:49,811 --> 00:28:51,271
I want to speak
with the American president.
374
00:28:56,318 --> 00:28:58,862
Sir, message from USS Arkansas.
375
00:29:14,794 --> 00:29:18,006
I got a Rear Admiral without enough sense
to get out of the rain.
376
00:29:18,340 --> 00:29:20,216
Sir, we've got a shootout under the ice.
377
00:29:20,300 --> 00:29:22,469
Three subs down:
two Russian, one American.
378
00:29:24,429 --> 00:29:26,097
What's the response from Moscow?
379
00:29:26,306 --> 00:29:29,267
Nothing. Nothing to the Pentagon
or the State Department, sir.
380
00:29:29,351 --> 00:29:31,186
And we know they've been
conducting exercises
381
00:29:31,269 --> 00:29:33,521
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
382
00:29:33,939 --> 00:29:35,398
Exercises, my ass.
383
00:29:35,774 --> 00:29:38,109
President Zakarin is already in Polyarny.
384
00:29:42,072 --> 00:29:44,783
Move the closest carrier battle group
into position.
385
00:29:45,617 --> 00:29:47,118
Yes, sir. And you should know,
386
00:29:47,202 --> 00:29:50,747
we have special operators en route
to determine Zakarin's intentions.
387
00:29:51,414 --> 00:29:53,333
Admiral Fisk,
I don't think I need to explain
388
00:29:53,416 --> 00:29:55,293
to a war hero such as yourself,
389
00:29:55,377 --> 00:29:57,087
but when someone is shooting at you,
390
00:29:57,754 --> 00:29:59,047
you know their intentions.
391
00:30:08,306 --> 00:30:09,516
Let's gear up, fellas!
392
00:30:12,018 --> 00:30:13,561
Shit, is that lightning?
393
00:30:13,979 --> 00:30:16,606
Hey, Martinelli, quit the chatter!
394
00:30:19,442 --> 00:30:20,485
Go, go, go!
395
00:31:06,031 --> 00:31:07,073
Martinelli!
396
00:31:28,053 --> 00:31:29,804
Slow down. Slow down, little brother.
397
00:31:31,139 --> 00:31:33,224
What's your name?
Come on, what's your name?
398
00:31:36,352 --> 00:31:37,228
Thursday.
399
00:31:39,689 --> 00:31:40,690
.
400
00:32:11,471 --> 00:32:12,764
It's another Akula, Captain.
401
00:32:14,265 --> 00:32:15,350
Damage to the bow.
402
00:32:15,767 --> 00:32:17,393
Probably on impact with the sea floor.
403
00:32:17,894 --> 00:32:19,270
Tampa Bay took her down with her.
404
00:32:21,439 --> 00:32:23,191
Tampa Bay didn't fire on anyone.
405
00:32:24,025 --> 00:32:24,901
Captain?
406
00:32:26,027 --> 00:32:27,612
Her torpedo doors were closed.
407
00:32:29,572 --> 00:32:30,406
Jesus.
408
00:32:32,450 --> 00:32:33,743
How does anyone live through that?
409
00:32:36,287 --> 00:32:38,456
Ever seen a blast signature like this, XO?
410
00:32:39,958 --> 00:32:42,502
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
411
00:32:42,794 --> 00:32:44,003
You're not seeing one here.
412
00:32:45,505 --> 00:32:46,714
Look at the skin of the hull.
413
00:32:47,757 --> 00:32:49,342
The shrapnel patterns are pointing out.
414
00:32:51,302 --> 00:32:53,429
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
415
00:32:56,015 --> 00:32:57,684
You and I had very different childhoods.
416
00:32:58,351 --> 00:33:00,895
We used to set them off in car tailpipes.
417
00:33:01,855 --> 00:33:03,022
Make slivers like those.
418
00:33:04,023 --> 00:33:06,025
That explosion came from inside the sub.
419
00:33:07,110 --> 00:33:08,403
Her torpedoes cooked off?
420
00:33:08,820 --> 00:33:11,156
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
421
00:33:25,837 --> 00:33:27,589
Nav, report bottom depth.
422
00:33:28,256 --> 00:33:29,257
Can we get them out?
423
00:33:34,262 --> 00:33:36,181
762 feet, Captain.
424
00:33:36,806 --> 00:33:37,807
That's touch and go, sir.
425
00:33:39,726 --> 00:33:42,437
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
426
00:33:42,979 --> 00:33:44,480
They were following somebody's orders,
Reed.
427
00:33:45,732 --> 00:33:48,443
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
428
00:33:48,526 --> 00:33:50,904
The Russians will respond with
a search party on high alert.
429
00:33:50,987 --> 00:33:52,113
That would be logical, yeah.
430
00:33:53,406 --> 00:33:54,949
But if they were behaving logically,
431
00:33:55,158 --> 00:33:56,534
they would've tried their own rescue,
432
00:33:57,285 --> 00:33:58,286
not fired on us.
433
00:34:01,831 --> 00:34:03,666
Look, nobody's following the playbook.
434
00:34:03,750 --> 00:34:05,210
We don't know what's going on up top.
435
00:34:06,211 --> 00:34:09,672
The only people who might have a clue
are down there on that ocean floor.
436
00:34:10,006 --> 00:34:11,341
Yeah, Russians, sir,
437
00:34:12,175 --> 00:34:13,968
who, for all we know, just sunk Tampa Bay!
438
00:34:14,052 --> 00:34:15,053
Exactly my point.
439
00:34:15,136 --> 00:34:17,013
We don't know, XO, but they might.
440
00:34:18,348 --> 00:34:21,226
And for some reason,
their comrades have left them for dead.
441
00:34:21,309 --> 00:34:23,269
This is in direct violation
of our mission objective.
442
00:34:23,353 --> 00:34:24,187
Noted.
443
00:34:24,854 --> 00:34:25,772
Cob, launch the Mystic.
444
00:34:25,855 --> 00:34:27,273
Launch the Mystic. Aye, Captain.
445
00:34:27,357 --> 00:34:28,900
Put her down on the forward escape trunk.
446
00:34:29,984 --> 00:34:31,611
I want those Russian sailors outta there.
447
00:34:31,694 --> 00:34:33,821
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
448
00:34:33,905 --> 00:34:36,157
And they'll be dead
by the time we get an answer!
449
00:34:39,118 --> 00:34:40,495
Have commo draft a message,
450
00:34:41,537 --> 00:34:42,789
but I'm not waiting for a reply.
451
00:34:45,208 --> 00:34:46,042
Aye, Captain.
452
00:34:50,338 --> 00:34:51,547
Arkansas, Mystic.
453
00:34:52,382 --> 00:34:54,342
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
454
00:34:55,051 --> 00:34:56,844
Mating latch, released.
455
00:35:12,235 --> 00:35:14,237
Couple of feet deeper,
and we get crushed like a beer can.
456
00:35:32,338 --> 00:35:33,506
The currents are strong, cabrón.
457
00:35:33,840 --> 00:35:36,843
- Four knots, 1-5-0.
- Copy that.
458
00:35:43,725 --> 00:35:44,892
Speed, 0.2.
459
00:35:52,817 --> 00:35:53,860
Five feet.
460
00:35:55,987 --> 00:35:56,821
God damn it.
461
00:35:59,324 --> 00:36:00,575
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
462
00:36:12,920 --> 00:36:13,921
And locked.
463
00:37:36,129 --> 00:37:38,131
I'm Commander Glass of USS Arkansas.
464
00:37:47,932 --> 00:37:52,270
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc.
465
00:37:53,271 --> 00:37:54,480
But keep them placed under guard.
466
00:37:56,524 --> 00:37:59,360
Until we hear something from above,
these men are prisoners of war.
467
00:38:18,337 --> 00:38:19,172
Cob.
468
00:38:20,923 --> 00:38:22,300
Separate the Captain from his men.
469
00:38:23,426 --> 00:38:24,802
I want him kept in isolation.
470
00:38:25,845 --> 00:38:26,721
Aye, Captain.
471
00:39:27,406 --> 00:39:28,241
Nellie is away.
472
00:40:14,745 --> 00:40:16,455
Hey, boss, what's your sitrep?
473
00:40:19,584 --> 00:40:21,335
Got some heavy ordnance down there.
474
00:40:21,627 --> 00:40:22,837
They're loading destroyers.
475
00:40:23,671 --> 00:40:25,464
Pulling up to a tin can right now.
476
00:40:31,887 --> 00:40:32,722
Well, make it look good.
477
00:40:32,930 --> 00:40:34,473
These pictures are going live
to Washington.
478
00:40:34,890 --> 00:40:36,434
Yeah, we're famous.
479
00:40:41,480 --> 00:40:42,607
Why aren't we getting a clear picture?
480
00:40:42,690 --> 00:40:44,609
Something's giving us interference.
481
00:40:44,692 --> 00:40:46,527
We're having trouble making a connection,
ma'am.
482
00:40:47,361 --> 00:40:48,821
- Can I, please?
- Yes, ma'am.
483
00:40:49,238 --> 00:40:50,656
They're using a signal jammer.
484
00:40:55,828 --> 00:40:57,872
Sir. Sir.
485
00:40:59,081 --> 00:41:00,625
All cellular channels are blocked.
486
00:41:03,586 --> 00:41:05,713
I cannot reach Washington or Moscow.
487
00:41:07,673 --> 00:41:08,674
What's going on?
488
00:41:14,305 --> 00:41:18,017
Tell them to try frequency 2282.5 MHz.
489
00:41:18,100 --> 00:41:20,436
- Ma'am?
- 2282.5 MHz.
490
00:41:22,104 --> 00:41:24,690
The NSA has a few satellite frequencies
that we don't normally share.
491
00:41:25,274 --> 00:41:26,692
But we're all on the same team here,
right?
492
00:41:27,401 --> 00:41:28,235
Yeah.
493
00:41:28,611 --> 00:41:29,445
Okay.
494
00:41:35,284 --> 00:41:36,494
Got it!
495
00:41:44,001 --> 00:41:45,002
Those guys are good.
496
00:42:05,815 --> 00:42:07,983
Who is that? Can you zoom in, please?
497
00:42:12,571 --> 00:42:14,031
- We're losing them.
- On the drone.
498
00:42:17,702 --> 00:42:19,704
That's Durov.
499
00:42:19,787 --> 00:42:21,539
Russian Minister of Defense.
500
00:42:24,250 --> 00:42:25,668
I see the presidential helicopter.
501
00:42:25,751 --> 00:42:26,752
I don't see Zakarin.
502
00:42:27,712 --> 00:42:28,546
He's up here.
503
00:42:30,089 --> 00:42:31,298
Can we get a closer look?
504
00:42:37,638 --> 00:42:38,639
What are you up to?
505
00:42:57,658 --> 00:42:59,034
Why are they launching the destroyer?
506
00:43:04,039 --> 00:43:05,124
This is an outrage, Minister.
507
00:43:06,083 --> 00:43:08,002
I'm cut off from all my command structures
in Moscow.
508
00:43:10,713 --> 00:43:12,465
I need a secure emergency line
opened immediately!
509
00:43:13,424 --> 00:43:15,342
Sir, we may be under threat
510
00:43:15,426 --> 00:43:16,844
from an imminent attack.
511
00:43:17,553 --> 00:43:18,888
I've sealed off the base
512
00:43:19,305 --> 00:43:21,432
and shut down all communications
513
00:43:21,515 --> 00:43:22,516
as a security precaution.
514
00:43:25,686 --> 00:43:26,937
That is not your decision to make.
515
00:43:31,192 --> 00:43:33,444
I must inform my ministers, my Parliament,
516
00:43:33,736 --> 00:43:34,737
and my Generals.
517
00:43:35,821 --> 00:43:37,031
I've spoken to them,
518
00:43:38,199 --> 00:43:39,450
and I told them
519
00:43:40,367 --> 00:43:43,954
that you are indisposed and in my care.
520
00:43:50,544 --> 00:43:51,545
That's enough of this.
521
00:44:13,651 --> 00:44:15,277
- Dmitri?
- From now on,
522
00:44:15,861 --> 00:44:17,655
all military orders will come from me.
523
00:44:17,738 --> 00:44:19,532
The military won't follow your orders.
524
00:44:19,615 --> 00:44:20,574
They have no choice.
525
00:44:20,825 --> 00:44:22,159
As far as they're concerned,
526
00:44:22,660 --> 00:44:25,621
every order I give
will have come from you.
527
00:44:26,997 --> 00:44:28,582
I'm your Minister of Defense,
528
00:44:29,875 --> 00:44:33,379
and I intend to defend
our interests and our country
529
00:44:33,587 --> 00:44:35,673
from any threat, inside or out.
530
00:44:35,756 --> 00:44:39,009
Even those from a weak leader.
531
00:44:39,802 --> 00:44:40,636
Really?
532
00:44:50,354 --> 00:44:52,064
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
533
00:44:54,108 --> 00:44:56,151
By the time anyone knows what's happened,
534
00:44:57,653 --> 00:44:59,154
the nation will be at war.
535
00:45:00,197 --> 00:45:01,907
And concerned only with victory.
536
00:45:02,825 --> 00:45:04,577
Everything else will be forgotten.
537
00:45:22,219 --> 00:45:23,679
Hey, buddy, you seeing this?
538
00:45:25,681 --> 00:45:26,515
Gimme some audio.
539
00:45:36,525 --> 00:45:37,359
Admiral.
540
00:45:39,945 --> 00:45:41,572
Are we getting sound?
Can you turn that up?
541
00:45:51,832 --> 00:45:52,666
Oh, my God.
542
00:45:58,797 --> 00:45:59,632
Shit.
543
00:46:04,637 --> 00:46:05,679
It's a coup.
544
00:46:06,180 --> 00:46:07,514
I need to brief the president.
545
00:46:13,270 --> 00:46:15,606
He's gonna recommend moving the fleet
into position, isn't he?
546
00:46:15,689 --> 00:46:17,274
He's going to play the hand
he's been dealt.
547
00:46:17,358 --> 00:46:18,359
You know what that means.
548
00:46:23,447 --> 00:46:24,907
How well do you know
the men on the ground?
549
00:46:37,670 --> 00:46:39,797
What about reaching out to
the Russian military directly?
550
00:46:40,130 --> 00:46:41,840
Whatever happened down there,
Madam President,
551
00:46:41,924 --> 00:46:43,550
Durov has made us look like the aggressor.
552
00:46:43,634 --> 00:46:45,552
To his own people
and the rest of the world.
553
00:46:45,636 --> 00:46:48,055
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
554
00:46:48,305 --> 00:46:50,599
Durov is moving his fleet
to a war footing.
555
00:46:50,683 --> 00:46:52,851
We let them gain a tactical advantage now,
556
00:46:52,935 --> 00:46:55,270
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
557
00:46:55,354 --> 00:46:58,023
I recommend that we deploy
the carrier group
558
00:46:58,107 --> 00:47:00,109
and raise our status to DEFCON 2.
559
00:47:01,318 --> 00:47:03,696
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
560
00:47:04,113 --> 00:47:05,906
We may be playing right
into Durov's hands.
561
00:47:05,990 --> 00:47:07,783
I think he wants our fleets to engage.
562
00:47:08,826 --> 00:47:11,829
What are you saying,
he wants an all-out war?
563
00:47:12,204 --> 00:47:14,832
I'm saying that I think
it's all choreographed.
564
00:47:15,541 --> 00:47:17,209
The Russian constitution stipulates
565
00:47:17,292 --> 00:47:18,711
that if a president is indisposed
566
00:47:18,794 --> 00:47:20,254
during a time of active hostilities,
567
00:47:20,546 --> 00:47:22,214
all authority falls
to the Russian Minister.
568
00:47:22,506 --> 00:47:25,134
Anybody start World War I I I
just to grab power...
569
00:47:25,217 --> 00:47:26,051
That's my point.
570
00:47:26,677 --> 00:47:28,012
It's not a standoff with Russia.
571
00:47:28,095 --> 00:47:30,180
We're dealing with
a single rogue minister.
572
00:47:31,015 --> 00:47:33,892
So this may be a coup without
any deep support within the military.
573
00:47:33,976 --> 00:47:36,061
Can we go after Durov? Bunker-buster?
574
00:47:36,145 --> 00:47:37,396
That might kill Zakarin.
575
00:47:37,938 --> 00:47:40,566
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
576
00:47:40,649 --> 00:47:43,610
Miss Norquist, this sounds like
excellent analysis for a history book,
577
00:47:43,694 --> 00:47:45,654
but we won't be the ones
writing that book,
578
00:47:45,738 --> 00:47:47,406
unless we respond now!
579
00:47:47,823 --> 00:47:51,410
They attacked us and killed 110 Americans!
580
00:47:51,493 --> 00:47:53,829
They don't want an all-out war
any more than we do.
581
00:47:53,912 --> 00:47:56,832
Madam President, when somebody makes
a move on a chessboard,
582
00:47:56,915 --> 00:47:58,125
you respond!
583
00:48:03,213 --> 00:48:04,298
Maybe we don't have a choice.
584
00:48:08,802 --> 00:48:10,637
What if we could free President Zakarin?
585
00:48:12,014 --> 00:48:12,973
Madam President, we don't have...
586
00:48:13,057 --> 00:48:13,974
No. Let him speak.
587
00:48:14,892 --> 00:48:15,726
Thank you, Madam.
588
00:48:17,102 --> 00:48:19,188
We have a team outside the base
at Polyarny.
589
00:48:20,105 --> 00:48:21,857
And a submarine off the coast.
590
00:48:22,066 --> 00:48:24,568
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
591
00:48:24,651 --> 00:48:25,986
I know the men involved.
592
00:48:26,236 --> 00:48:28,238
If we can deliver Zakarin to Moscow,
593
00:48:28,572 --> 00:48:29,782
he could cut this off.
594
00:48:30,282 --> 00:48:32,493
We rescue the Russian president?
595
00:48:32,576 --> 00:48:34,828
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
596
00:48:35,579 --> 00:48:36,705
We'd be at war.
597
00:48:42,836 --> 00:48:44,463
Admiral, take us to DEFCON 2.
598
00:48:47,174 --> 00:48:49,551
Move the carrier fleet into position.
599
00:48:49,802 --> 00:48:52,221
We need to be prepared to confront Durov.
600
00:48:54,431 --> 00:48:58,811
But I wanna do everything possible
to avoid this.
601
00:49:00,729 --> 00:49:03,023
Your rescue attempt has my authorization
as well.
602
00:49:24,503 --> 00:49:26,797
Men, we've been ordered to Polyarny base.
603
00:49:31,218 --> 00:49:33,804
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
604
00:49:34,429 --> 00:49:35,430
Right up to her doorstep.
605
00:49:35,514 --> 00:49:37,641
It's heavily defended by destroyers.
606
00:49:39,768 --> 00:49:41,061
Half the Russian fleet's there.
607
00:49:41,311 --> 00:49:42,688
Top priority orders, XO.
608
00:49:43,272 --> 00:49:45,023
Admiral Durov is staging a coup.
609
00:49:46,733 --> 00:49:48,569
We're going in to get four of our boys.
610
00:49:49,820 --> 00:49:50,863
And one Russian president.
611
00:49:55,868 --> 00:49:57,786
Nav, get me the latest charts and intel
612
00:49:57,870 --> 00:49:58,787
on those mine fields.
613
00:49:59,037 --> 00:50:00,289
Aye, Captain.
614
00:50:00,372 --> 00:50:03,083
Weps, have the torpedo
and fire control systems double-checked.
615
00:50:03,167 --> 00:50:04,751
Torpedo and fire control systems
double-checked.
616
00:50:04,835 --> 00:50:07,421
- Make your depth 400 feet, pilot.
- Making depth 400 feet. Aye, Captain.
617
00:50:13,552 --> 00:50:15,012
Sir, that fjord is mined,
618
00:50:15,095 --> 00:50:17,139
it's covered in sensors and sonar fields.
619
00:50:18,849 --> 00:50:20,184
No matter how many precautions we take,
620
00:50:20,267 --> 00:50:22,144
it won't be enough
to get us through undetected.
621
00:50:23,520 --> 00:50:24,521
You're right, XO.
622
00:50:26,064 --> 00:50:27,566
That's why we need a local navigator.
623
00:50:42,414 --> 00:50:43,624
Does he know where he is?
624
00:50:43,707 --> 00:50:45,959
He does. He just can't believe it.
625
00:50:47,294 --> 00:50:48,128
Okay, leave us.
626
00:50:58,764 --> 00:51:00,182
I'm sorry about your men.
627
00:51:06,104 --> 00:51:07,522
We've crossed paths before, you and I.
628
00:51:09,399 --> 00:51:10,609
I was on the Baton Rouge
629
00:51:10,692 --> 00:51:12,236
when we brushed past you off Greenland.
630
00:51:15,864 --> 00:51:17,991
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
631
00:51:18,742 --> 00:51:19,576
you.
632
00:51:19,660 --> 00:51:21,119
Okay. Very good, now we're talking.
633
00:51:22,329 --> 00:51:23,372
I have nothing to say.
634
00:51:25,457 --> 00:51:27,459
We did not fire on your submarine,
Captain.
635
00:51:29,378 --> 00:51:30,212
No one did.
636
00:51:32,756 --> 00:51:33,757
You don't believe me?
637
00:51:35,425 --> 00:51:36,593
Here, look at this.
638
00:51:47,729 --> 00:51:49,064
You blew up from the inside out.
639
00:51:49,940 --> 00:51:51,149
You were sabotaged.
640
00:52:07,457 --> 00:52:08,458
Why do you show this to me?
641
00:52:13,338 --> 00:52:15,549
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
642
00:52:15,632 --> 00:52:16,675
No.
643
00:52:18,552 --> 00:52:19,845
I'm not saying you are a traitor.
644
00:52:19,928 --> 00:52:22,264
The traitor is the man
who blew up your sub.
645
00:52:23,015 --> 00:52:26,560
The traitor's the man responsible for
the deaths of all those young sailors:
646
00:52:26,643 --> 00:52:27,519
Admiral Durov.
647
00:52:30,480 --> 00:52:32,941
Durov is holding your president hostage
at Polyarny,
648
00:52:33,483 --> 00:52:36,153
and we've been ordered to sail through
the Murmansk Fjord to rescue him.
649
00:52:38,655 --> 00:52:40,365
I can't do that without your help.
650
00:52:41,241 --> 00:52:42,701
I trained the men at Polyarny.
651
00:52:44,661 --> 00:52:45,996
I will not help you to kill them.
652
00:52:46,079 --> 00:52:47,664
We're not trying to kill your men.
653
00:52:49,875 --> 00:52:51,626
We're only trying to rescue
your president...
654
00:52:51,710 --> 00:52:53,587
...and maybe put a stop to this.
655
00:52:57,466 --> 00:52:58,842
You know, we're no different, you and I.
656
00:53:02,471 --> 00:53:05,349
We've been down here our whole careers.
657
00:53:06,892 --> 00:53:07,893
Toe-to-toe.
658
00:53:10,312 --> 00:53:11,772
We're not enemies, we're brothers.
659
00:53:16,151 --> 00:53:18,403
Who else understands
what it is we go through?
660
00:53:18,695 --> 00:53:20,530
The isolation, the fear.
661
00:53:21,281 --> 00:53:24,868
Riding for months inside a bomb
scraping at the bottom of the ocean.
662
00:53:27,788 --> 00:53:30,207
But it's what we are. It's what we do.
663
00:53:31,208 --> 00:53:34,961
So you know what it took for me
to get you out of that sub?
664
00:53:35,837 --> 00:53:38,673
I risked my men. I risked my ship.
665
00:53:40,342 --> 00:53:41,343
I risked a court-martial.
666
00:53:43,887 --> 00:53:45,180
Because it was the right thing to do.
667
00:53:56,316 --> 00:53:58,026
It's not about your side or my side.
668
00:54:00,695 --> 00:54:01,905
This is about our future.
669
00:54:19,464 --> 00:54:22,300
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
670
00:54:22,634 --> 00:54:24,428
2282.5 MHz.
671
00:54:24,886 --> 00:54:26,054
It's going out from near the base.
672
00:54:28,807 --> 00:54:29,641
Find it.
673
00:54:52,622 --> 00:54:54,082
So, what's the situation, boss?
674
00:54:54,166 --> 00:54:55,625
I just got orders
from Washington.
675
00:54:55,709 --> 00:54:56,835
Incoming. Ten o'clock.
676
00:55:00,172 --> 00:55:01,006
Shit.
677
00:55:01,965 --> 00:55:02,799
We gotta go.
678
00:55:22,402 --> 00:55:23,403
What is this?
679
00:57:21,187 --> 00:57:22,606
We got you. We got you, come on.
680
00:57:25,233 --> 00:57:29,070
It missed the bone, but I don't think
he's gonna run a marathon anytime soon.
681
00:57:30,196 --> 00:57:31,865
Okay, listen up.
682
00:57:31,948 --> 00:57:33,700
I've got some good news and bad news.
683
00:57:34,576 --> 00:57:37,162
On the plus side,
we don't have to hike to Norway.
684
00:57:37,704 --> 00:57:39,080
United States Navy is sending us
685
00:57:39,164 --> 00:57:41,541
our very own nuclear submarine
to give us a ride out.
686
00:57:41,625 --> 00:57:44,044
- A U .S. sub? Up here?
- Yeah.
687
00:57:44,127 --> 00:57:44,961
There's a catch.
688
00:57:46,379 --> 00:57:49,007
We gotta grab the Russian president
and take him with us.
689
00:57:50,592 --> 00:57:51,760
Shit.
690
00:57:52,218 --> 00:57:53,094
Zakarin?
691
00:57:54,929 --> 00:57:55,972
Thought we hated that guy.
692
00:57:56,264 --> 00:57:57,891
Yeah, well, I guess things changed.
693
00:57:59,768 --> 00:58:01,144
Look, I know it's a big ask, but...
694
00:58:03,438 --> 00:58:05,649
I get the feeling that
if we don't pull this off,
695
00:58:06,983 --> 00:58:08,234
things could get ugly.
696
00:58:09,069 --> 00:58:11,279
- Like real ugly.
- Yeah, it.
697
00:58:12,072 --> 00:58:13,907
I'd rather go kick some ass
than sit up here
698
00:58:13,990 --> 00:58:15,367
freezing my nuts off, anyway.
699
00:58:19,120 --> 00:58:19,954
What about Marty?
700
00:58:23,750 --> 00:58:24,918
I got other plans for you.
701
00:58:29,130 --> 00:58:31,049
Captain, we're holding outside the fjord.
702
00:58:31,800 --> 00:58:32,801
Awaiting your orders.
703
00:58:33,843 --> 00:58:34,678
Very well.
704
00:58:36,930 --> 00:58:38,390
Execute final preps, XO.
705
00:58:38,890 --> 00:58:39,891
Aye, sir.
706
00:58:46,481 --> 00:58:47,399
How's the crew?
707
00:58:48,733 --> 00:58:49,734
They wouldn't say it, sir,
708
00:58:50,735 --> 00:58:52,195
but I've been with these men a long time.
709
00:58:53,363 --> 00:58:54,322
They're terrified.
710
00:58:56,324 --> 00:58:57,367
And what about you?
711
00:58:59,661 --> 00:59:00,995
Twenty-two years I've been at this.
712
00:59:02,455 --> 00:59:03,456
I've never been shot at.
713
00:59:04,958 --> 00:59:05,959
I can't say I liked it.
714
00:59:09,421 --> 00:59:11,506
Me neither. Just between us.
715
00:59:13,883 --> 00:59:14,884
All due respect, sir.
716
00:59:15,844 --> 00:59:16,720
You just keep leading.
717
00:59:17,762 --> 00:59:19,097
Let us do the worrying.
718
00:59:22,642 --> 00:59:25,812
Okay. Let's go get the crew ready.
719
00:59:30,066 --> 00:59:31,276
Captain in control.
720
00:59:42,454 --> 00:59:44,122
Warship Arkansas, this is your captain.
721
00:59:45,123 --> 00:59:46,750
We're going into the Murmansk Fjord.
722
00:59:47,167 --> 00:59:48,418
Go over the boat's power plant
723
00:59:49,252 --> 00:59:50,754
and the ship's noise signature.
724
00:59:51,671 --> 00:59:54,090
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
725
00:59:57,302 --> 00:59:59,554
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
726
01:00:06,936 --> 01:00:08,605
XO, take her in nice and slow.
727
01:00:12,233 --> 01:00:14,736
Pilot, steady course 1-7-0.
728
01:00:15,445 --> 01:00:16,362
All ahead two-thirds.
729
01:00:16,654 --> 01:00:18,198
Course 1-7-0...
730
01:00:18,698 --> 01:00:22,118
Sonar, ears open for sound sensors.
731
01:00:22,911 --> 01:00:25,497
Yes, sir. All ahead two-thirds.
732
01:00:43,556 --> 01:00:44,849
Steer course 1-4-6.
733
01:00:45,600 --> 01:00:46,601
1-4-6.
734
01:00:47,435 --> 01:00:48,436
1-4-4.
735
01:00:51,523 --> 01:00:52,524
- Captain.
- Mark your depth.
736
01:00:54,901 --> 01:00:56,778
- All stop.
- Halt all engines.
737
01:00:57,070 --> 01:00:59,447
All engines off.
738
01:01:03,868 --> 01:01:07,205
Men, this is Captain Andropov
739
01:01:07,580 --> 01:01:08,915
of the RFS Konek.
740
01:01:09,999 --> 01:01:10,834
He's our guest.
741
01:01:15,755 --> 01:01:18,758
XO, set him up.
742
01:01:26,975 --> 01:01:28,184
What's the matter?
743
01:01:28,768 --> 01:01:30,353
You never seen a Russian captain before?
744
01:01:32,772 --> 01:01:33,940
Eyes on your stations.
745
01:01:34,357 --> 01:01:35,191
Sir.
746
01:01:36,401 --> 01:01:38,069
These systems are classified.
747
01:01:39,070 --> 01:01:39,904
I know.
748
01:01:41,489 --> 01:01:42,657
You speak Russian, Park?
749
01:01:44,158 --> 01:01:46,452
Ask him if he knows the captain
that shot down Tampa Bay.
750
01:01:47,412 --> 01:01:50,290
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
751
01:01:50,373 --> 01:01:52,250
This is the most reckless thing
I've ever seen.
752
01:01:52,667 --> 01:01:55,211
Captain, recommend
we confine the Russian captain
753
01:01:55,295 --> 01:01:56,212
until we return to Faslane...
754
01:01:56,296 --> 01:01:57,922
Let me clue you all in on something.
755
01:01:58,590 --> 01:02:00,049
Now, we've been ordered to cross waters
756
01:02:00,133 --> 01:02:02,385
that no American sub
has ever crossed before.
757
01:02:04,721 --> 01:02:05,722
When you look at him,
758
01:02:06,681 --> 01:02:09,809
you shouldn't see anything other than
a sailor in his own backyard.
759
01:02:13,021 --> 01:02:14,272
Now, we saved his life.
760
01:02:16,733 --> 01:02:20,028
I figure the odds are at least even
that he's going to save ours, too.
761
01:02:21,738 --> 01:02:23,656
- Captain...
- This is absurd!
762
01:02:24,198 --> 01:02:26,576
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
763
01:02:26,659 --> 01:02:27,660
You will be court-martialed!
764
01:02:28,119 --> 01:02:31,247
Then it's my job to keep you alive
long enough so you can testify.
765
01:02:36,044 --> 01:02:36,878
Captain.
766
01:02:53,728 --> 01:02:56,022
Pilot, all ahead one-third.
767
01:02:57,815 --> 01:02:59,359
Steer course 1-6-0.
768
01:02:59,859 --> 01:03:01,653
Aye, sir. All ahead one-third.
769
01:03:20,004 --> 01:03:21,589
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
770
01:03:21,673 --> 01:03:23,299
bearing 1-1-0 at 400 yards.
771
01:03:24,092 --> 01:03:27,929
Nav, stay as close as you can
to the rocks without scraping the paint.
772
01:03:28,513 --> 01:03:29,347
Aye, Captain.
773
01:03:31,516 --> 01:03:34,978
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
774
01:04:03,214 --> 01:04:04,966
XO, take us along the ocean floor.
775
01:04:06,342 --> 01:04:07,677
Set your altitude to 20 feet.
776
01:04:09,762 --> 01:04:10,763
Yes, Captain.
777
01:04:13,975 --> 01:04:16,394
Pilot, 15 degrees down bubble.
778
01:04:40,209 --> 01:04:41,044
Here.
779
01:04:44,297 --> 01:04:47,258
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
780
01:04:48,301 --> 01:04:51,637
All stations calm.
Set condition ultra-quiet.
781
01:06:18,182 --> 01:06:19,725
Acoustic-detonating mines.
782
01:06:21,435 --> 01:06:22,812
How are we supposed to get past those?
783
01:06:24,147 --> 01:06:25,314
There's another way.
784
01:06:28,734 --> 01:06:29,569
Here.
785
01:06:31,946 --> 01:06:34,282
He's leading us into a dead end, Captain.
Look at the chart.
786
01:06:36,617 --> 01:06:37,618
Your chart is wrong.
787
01:06:41,247 --> 01:06:42,248
There's passage.
788
01:06:48,212 --> 01:06:49,213
Where is this passage?
789
01:07:02,351 --> 01:07:03,352
Sleva, left.
790
01:07:06,189 --> 01:07:08,566
0-7-0.
791
01:07:11,527 --> 01:07:12,403
Now.
792
01:07:12,486 --> 01:07:15,531
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
793
01:07:49,732 --> 01:07:51,108
There's no sign of passage, Captain.
794
01:07:51,192 --> 01:07:52,401
There's no way through.
795
01:07:53,319 --> 01:07:54,695
We're going to run straight into a wall.
796
01:07:54,779 --> 01:07:56,572
Captain, we have to reverse engines.
797
01:07:56,656 --> 01:07:58,950
XO, if you can't take it,
confine yourself.
798
01:08:15,132 --> 01:08:15,967
Hang on.
799
01:08:21,264 --> 01:08:22,390
There it is. There's an opening.
800
01:08:53,629 --> 01:08:54,630
Through the choke point.
801
01:08:55,256 --> 01:08:56,257
Open seas ahead.
802
01:09:17,820 --> 01:09:19,822
XO, what's better...
803
01:09:21,073 --> 01:09:23,326
To be right or to be alive?
804
01:09:25,369 --> 01:09:27,204
Aye, sir. Ready for orders.
805
01:09:29,582 --> 01:09:30,583
XO has the Conn.
806
01:09:48,059 --> 01:09:48,893
Okay, boys.
807
01:09:49,352 --> 01:09:53,272
We go in, snatch the Russian president,
take a quick refreshing swim,
808
01:09:53,356 --> 01:09:56,567
and then rendezvous with a U .S. sub.
Nothing to it.
809
01:09:56,776 --> 01:09:58,778
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
810
01:09:59,612 --> 01:10:01,155
What are we gonna do about Martinelli?
811
01:10:03,366 --> 01:10:05,076
When we're done, if I'm still alive,
812
01:10:06,118 --> 01:10:06,952
I'll come back for him.
813
01:10:10,956 --> 01:10:12,666
We're dropping into a goddamn coup,
aren't we?
814
01:10:16,879 --> 01:10:17,880
Don't ask me.
815
01:10:18,923 --> 01:10:20,424
I don't know shit about politics.
816
01:10:22,551 --> 01:10:23,386
Let's go swimming.
817
01:11:52,600 --> 01:11:54,560
Take it easy, buddy. Take her easy.
818
01:12:00,858 --> 01:12:02,526
- Who are you?
- Search and Rescue.
819
01:12:03,152 --> 01:12:05,613
Off the grid. Three ghosts.
820
01:12:09,033 --> 01:12:11,410
- Why are you here?
- You know more than we do.
821
01:12:13,871 --> 01:12:15,998
We got a ride out of trouble
for your president,
822
01:12:16,081 --> 01:12:17,082
if we can get to him.
823
01:12:19,293 --> 01:12:20,294
In a few hours' time,
824
01:12:21,462 --> 01:12:23,088
both our navies are
going to go head-to-head,
825
01:12:23,172 --> 01:12:24,256
and it's gonna get ugly.
826
01:12:26,759 --> 01:12:28,511
We're just two assholes out in the cold.
827
01:12:30,387 --> 01:12:31,722
This is all riding on us.
828
01:12:37,645 --> 01:12:38,896
I can get you to him.
829
01:12:45,110 --> 01:12:46,111
Fix him up.
830
01:13:16,392 --> 01:13:18,602
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
831
01:14:03,647 --> 01:14:04,481
There.
832
01:14:26,754 --> 01:14:27,880
Fire in the hole.
833
01:14:36,889 --> 01:14:37,890
Get him up!
834
01:14:47,274 --> 01:14:48,484
Gimme your hands, sir.
835
01:14:48,567 --> 01:14:50,444
Gimme your hands.
836
01:14:57,159 --> 01:14:57,993
Hold steady!
837
01:14:58,410 --> 01:14:59,828
- He's an American.
- He's here to free us.
838
01:14:59,912 --> 01:15:02,581
Yeah, I don't like it either, sir.
Come on, let's go!
839
01:15:03,624 --> 01:15:04,917
I've got these two up front.
840
01:15:07,795 --> 01:15:08,837
Man down!
841
01:15:10,506 --> 01:15:11,507
Man down!
842
01:15:12,299 --> 01:15:13,300
Cover me!
843
01:15:25,604 --> 01:15:26,438
Clear!
844
01:15:26,730 --> 01:15:27,564
Follow me!
845
01:15:27,648 --> 01:15:28,816
- Come on, follow me!
- Come on!
846
01:15:29,441 --> 01:15:30,275
Oleg!
847
01:15:32,695 --> 01:15:34,488
- Come on!
- Go! Go!
848
01:15:37,157 --> 01:15:38,659
- Wait there, sir.
- Hall!
849
01:16:00,055 --> 01:16:01,598
On the ledge, sir. On the ledge.
850
01:16:18,323 --> 01:16:19,491
Go, sir! Go!
851
01:16:39,344 --> 01:16:41,138
- Give me weapon, soldier.
- Shit.
852
01:16:43,223 --> 01:16:44,141
We gotta move.
853
01:16:47,060 --> 01:16:48,187
you.
854
01:16:55,486 --> 01:16:56,695
Jesus Christ, Johnstone!
855
01:17:04,536 --> 01:17:05,370
Go! Go! Go!
856
01:17:06,830 --> 01:17:07,873
Move!
857
01:17:14,463 --> 01:17:16,507
Come on! No!
858
01:17:16,965 --> 01:17:19,760
God damn it, Hall! Hall! Come on!
859
01:17:23,806 --> 01:17:25,808
Billy, we lost him.
860
01:17:30,479 --> 01:17:32,314
God damn it.
861
01:17:32,523 --> 01:17:33,357
They're coming.
862
01:17:34,525 --> 01:17:35,692
We gotta swim. Come on!
863
01:17:46,078 --> 01:17:49,581
The orders are for four Americans
and one Russian civilian.
864
01:17:50,749 --> 01:17:52,918
There aren't too many
training simulations for this one.
865
01:17:54,253 --> 01:17:56,755
- Roger that.
- All right. Go.
866
01:18:04,471 --> 01:18:06,056
All systems checked.
867
01:18:06,807 --> 01:18:07,724
Ready to disconnect.
868
01:18:07,808 --> 01:18:09,726
Mystic, Conn. Ship is all yours.
869
01:18:15,732 --> 01:18:18,527
Move! Move! Come on, move!
870
01:18:18,819 --> 01:18:20,654
Come on! Go! Go! Go!
871
01:18:25,784 --> 01:18:27,244
Come on!
872
01:18:27,327 --> 01:18:28,370
Go!
873
01:18:44,553 --> 01:18:45,554
Come on, let's go!
874
01:18:46,305 --> 01:18:47,306
Come on!
875
01:18:50,434 --> 01:18:51,268
Dive!
876
01:18:55,105 --> 01:18:56,023
Stay down!
877
01:18:58,066 --> 01:18:58,901
Stay down!
878
01:19:00,110 --> 01:19:01,028
Stay down!
879
01:19:01,278 --> 01:19:03,030
He's hit! He's hit!
880
01:19:31,433 --> 01:19:32,351
Come on, let's go!
881
01:19:46,156 --> 01:19:47,616
Go! Go!
882
01:20:04,841 --> 01:20:06,468
Keep moving, sir! Come on!
883
01:20:09,638 --> 01:20:11,932
Come on, let's go! Go!
884
01:20:12,182 --> 01:20:13,392
Come on!
885
01:20:24,027 --> 01:20:25,237
Keep moving, Mr. President.
886
01:20:29,116 --> 01:20:30,534
- Come on!
- Come on.
887
01:20:31,535 --> 01:20:32,494
Please, sir.
888
01:20:35,914 --> 01:20:36,748
Come on!
889
01:20:37,624 --> 01:20:38,583
Where the hell is she?
890
01:20:47,134 --> 01:20:47,968
There she is!
891
01:20:49,136 --> 01:20:51,179
Okay, Mr. President...
892
01:20:52,014 --> 01:20:52,848
Come on!
893
01:21:02,232 --> 01:21:03,233
Down. Here we go.
894
01:21:13,493 --> 01:21:15,746
Come on, Johnstone! Dive!
895
01:21:17,748 --> 01:21:18,749
Take a deep breath, sir.
896
01:22:09,591 --> 01:22:11,134
Too long. They're taking too long.
897
01:22:11,218 --> 01:22:12,844
He's not coming, bro.
He's not gonna come.
898
01:22:17,474 --> 01:22:18,391
Shit!
899
01:22:18,809 --> 01:22:19,684
Grab him by the arms!
900
01:22:21,895 --> 01:22:22,729
Come on, pull him!
901
01:22:23,522 --> 01:22:24,815
Come on, get him out!
902
01:22:28,318 --> 01:22:29,986
Hey. Hey, where are the others?
903
01:22:33,365 --> 01:22:34,574
Seal the hatch! We gotta go, come on!
904
01:22:37,953 --> 01:22:38,954
You seal it.
905
01:23:09,401 --> 01:23:11,528
Minister Durov, the Americans escaped.
906
01:23:12,445 --> 01:23:14,072
- And the president?
- Americans took him.
907
01:23:15,448 --> 01:23:17,909
If he's alive, he's in their sub.
908
01:23:24,416 --> 01:23:25,500
Seal the fjord!
909
01:23:26,418 --> 01:23:29,087
Sink the American submarine
before she escapes!
910
01:23:30,463 --> 01:23:32,340
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
911
01:23:32,424 --> 01:23:33,425
Heavy screw beat.
912
01:23:33,800 --> 01:23:34,634
Is it domestic?
913
01:23:35,010 --> 01:23:36,386
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
914
01:23:36,469 --> 01:23:37,304
It's on the surface.
915
01:23:43,476 --> 01:23:44,477
That's a warship.
916
01:24:01,912 --> 01:24:04,956
That's Yevchenko, a destroyer.
917
01:24:06,166 --> 01:24:09,377
I trained the men myself.
They will not miss.
918
01:24:11,671 --> 01:24:13,048
Pressure's building rapidly.
919
01:24:17,135 --> 01:24:18,970
The deeper we go, the more leaks we get.
920
01:24:20,805 --> 01:24:22,349
I got the beacon! Real weak.
921
01:24:22,891 --> 01:24:25,602
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
922
01:24:25,894 --> 01:24:28,438
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
923
01:24:29,231 --> 01:24:32,150
Depth 1-7-0. Coming around now.
924
01:24:38,531 --> 01:24:40,408
Captain, Harbor Control reports
925
01:24:40,492 --> 01:24:42,994
- a contact at the magnetic sensors.
- That's her!
926
01:24:43,662 --> 01:24:45,497
Launch rocket mortars
on the designated bearing!
927
01:24:56,883 --> 01:24:59,052
It won't take much more.
We're almost home.
928
01:24:59,469 --> 01:25:01,388
Mystic, Conn. We have visual contact.
929
01:25:01,471 --> 01:25:02,847
That is a pretty sight.
930
01:25:08,186 --> 01:25:09,020
- Mystic, Conn.
- Shit!
931
01:25:09,229 --> 01:25:10,522
Mating hatch is ready for launch.
932
01:25:10,814 --> 01:25:11,648
Come on!
933
01:25:21,783 --> 01:25:22,867
Baby, touchdown!
934
01:25:23,159 --> 01:25:25,245
Engaging latch! Drain the hatch now!
935
01:25:27,789 --> 01:25:31,167
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
936
01:25:38,717 --> 01:25:40,385
Rocket mortar splashes close range!
937
01:25:40,468 --> 01:25:41,845
Sound the collision alarm! Lock it down!
938
01:25:42,053 --> 01:25:44,014
- All ahead flank!
- All ahead flank. Aye, Captain.
939
01:25:46,641 --> 01:25:48,476
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
940
01:25:48,727 --> 01:25:50,103
Prep room for triage.
941
01:25:50,186 --> 01:25:51,521
Patient has gunshot wounds.
942
01:25:52,605 --> 01:25:53,898
Ten seconds since splashes!
943
01:25:53,982 --> 01:25:55,150
Captain, the Mystic's not secure.
944
01:25:55,233 --> 01:25:57,068
- We're gonna rip her right off.
- Fire the explosive bolts!
945
01:25:57,152 --> 01:25:59,654
- Jettison that thing now!
- Jettisoning the Mystic. Aye, Captain.
946
01:25:59,738 --> 01:26:01,573
Fifteen seconds
since mortar splashes!
947
01:26:04,451 --> 01:26:05,452
Hatch secure!
948
01:26:07,871 --> 01:26:09,247
Twenty seconds since mortar splash!
949
01:26:09,331 --> 01:26:10,332
Rig for impact!
950
01:26:10,874 --> 01:26:12,167
Rig ship for impact!
951
01:26:26,556 --> 01:26:27,932
Pilot, steady the boat!
952
01:26:52,624 --> 01:26:55,251
Left full rudder! Steady course 0-1-0.
953
01:26:55,460 --> 01:26:57,837
Left full rudder! Aye, Captain!
Heading 0-1-0!
954
01:27:17,023 --> 01:27:18,191
We got a leak!
955
01:27:32,455 --> 01:27:33,748
Park, you okay?
956
01:27:34,082 --> 01:27:36,084
Come on, buddy, get up.
Get up. You're fine.
957
01:27:36,793 --> 01:27:38,169
Belford, where the hell's that destroyer?
958
01:27:38,253 --> 01:27:39,087
I can't find her, sir.
959
01:27:39,170 --> 01:27:40,755
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
960
01:27:40,839 --> 01:27:42,340
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
961
01:27:42,424 --> 01:27:44,300
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
962
01:27:44,509 --> 01:27:46,344
Pilot, all ahead one-third, minimum amps.
963
01:27:46,428 --> 01:27:47,262
Cob, damage report.
964
01:27:48,430 --> 01:27:49,514
Fire in the main switchboard.
965
01:27:49,597 --> 01:27:52,058
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
966
01:28:00,275 --> 01:28:02,277
Captain? Picking up contact.
967
01:28:03,236 --> 01:28:05,613
Bearing 2-2-1 . They're shallow.
968
01:28:06,156 --> 01:28:08,658
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
969
01:28:21,588 --> 01:28:22,589
Here they come.
970
01:28:25,008 --> 01:28:26,801
Get ready to dive fast and hard.
971
01:28:34,225 --> 01:28:36,060
They're firing! Torpedoes in the water!
972
01:28:36,352 --> 01:28:39,272
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
973
01:28:39,355 --> 01:28:40,648
60 degree down bubble. Aye, sir.
974
01:28:45,737 --> 01:28:47,697
Bottom depth 7-9-5!
975
01:28:47,780 --> 01:28:49,616
Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain.
976
01:28:49,699 --> 01:28:50,992
Contact on destroyer!
977
01:28:52,535 --> 01:28:55,413
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
978
01:28:55,497 --> 01:28:56,915
Firing port procedures.
979
01:28:56,998 --> 01:29:00,376
Prepare to fire tube one on bearing 0-2-1.
980
01:29:00,460 --> 01:29:01,461
Prepare to fire. Aye, Captain.
981
01:29:01,544 --> 01:29:02,712
Bearing 0-2-1.
982
01:29:03,004 --> 01:29:04,506
- Ship ready!
- Solution ready!
983
01:29:04,923 --> 01:29:05,757
Weapon ready!
984
01:29:10,553 --> 01:29:11,471
Hold your fire.
985
01:29:11,554 --> 01:29:12,555
Holding fire, aye.
986
01:29:18,019 --> 01:29:20,897
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
987
01:29:20,980 --> 01:29:23,608
- We're gonna hit the bottom!
- Port main engine overheating!
988
01:29:23,691 --> 01:29:25,860
- Sir, do we fire back?
- I said hold your fire.
989
01:29:27,153 --> 01:29:28,238
Depth to sea floor?
990
01:29:28,321 --> 01:29:30,114
Depth 1-5-0 feet under the keel.
991
01:29:30,198 --> 01:29:32,367
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
992
01:29:32,659 --> 01:29:34,661
Captain? Is the bottom soft?
993
01:29:35,078 --> 01:29:36,454
Yes, Captain. Mud.
994
01:29:38,790 --> 01:29:40,542
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
995
01:29:50,093 --> 01:29:52,220
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
996
01:29:52,679 --> 01:29:54,013
One hundred feet!
997
01:29:54,597 --> 01:29:55,431
Seventy-five!
998
01:29:56,724 --> 01:29:58,476
Five-zero feet! All back emergency!
999
01:29:58,560 --> 01:29:59,644
Brace for impact!
1000
01:29:59,727 --> 01:30:01,813
Twenty-five feet! Fifteen feet!
1001
01:30:03,231 --> 01:30:04,983
- Five feet!
- Impact!
1002
01:30:17,662 --> 01:30:19,205
Oh, Christ. Get that up.
1003
01:30:19,706 --> 01:30:23,209
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1004
01:30:24,627 --> 01:30:25,628
Is she down?
1005
01:30:29,299 --> 01:30:31,175
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1006
01:30:31,259 --> 01:30:32,468
God damn it!
1007
01:30:32,760 --> 01:30:34,679
Bring the fleet to battle readiness.
1008
01:30:35,138 --> 01:30:36,347
We're going to DEFCON 1.
1009
01:30:37,432 --> 01:30:40,393
Fisk, the president's going
to be calling our NATO allies,
1010
01:30:40,476 --> 01:30:44,188
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1011
01:30:44,981 --> 01:30:46,149
Do you understand what you did?
1012
01:30:46,816 --> 01:30:48,943
If Durov didn't have
all of Russia behind him before,
1013
01:30:49,027 --> 01:30:51,654
he sure as shit will now,
and everybody else on earth!
1014
01:30:52,655 --> 01:30:53,906
As far as they know,
1015
01:30:54,324 --> 01:30:56,951
we kidnapped the Russian president
and we killed him!
1016
01:30:59,537 --> 01:31:01,706
You didn't just start a war today...
1017
01:31:04,250 --> 01:31:05,251
You lost it, too.
1018
01:31:49,587 --> 01:31:52,840
Minister, our ships will have visual
on the Americans momentarily.
1019
01:31:53,257 --> 01:31:55,927
Good. Tell them to engage.
1020
01:31:57,095 --> 01:31:57,929
Yes, sir.
1021
01:32:18,408 --> 01:32:19,409
What the hell is that?
1022
01:32:19,742 --> 01:32:21,869
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1023
01:32:22,161 --> 01:32:23,788
They're responding to our movements.
1024
01:32:24,247 --> 01:32:25,748
We're leading them into the fight.
1025
01:33:04,454 --> 01:33:05,872
We have captured the American.
1026
01:33:07,165 --> 01:33:08,458
Waiting for our orders.
1027
01:33:08,791 --> 01:33:09,959
Execute him.
1028
01:33:24,599 --> 01:33:25,433
You came back.
1029
01:33:26,058 --> 01:33:27,226
Yeah, I needed the exercise.
1030
01:33:32,440 --> 01:33:33,649
Hey! Hey!
1031
01:33:34,609 --> 01:33:36,694
You did good, kid. You did real good.
1032
01:33:38,946 --> 01:33:40,990
What do you say we get the hell
out of here? Come on!
1033
01:33:43,618 --> 01:33:45,077
.
1034
01:34:12,647 --> 01:34:14,148
Destroyer's bearing off, Captain.
1035
01:34:14,232 --> 01:34:16,651
All right, everybody check your gear
for proper function.
1036
01:34:17,318 --> 01:34:18,903
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1037
01:34:20,071 --> 01:34:21,781
XO, you have the Conn.
1038
01:34:22,949 --> 01:34:23,991
I have the Conn. Aye, Captain.
1039
01:34:37,338 --> 01:34:38,172
Mr. President.
1040
01:34:47,682 --> 01:34:49,642
Captain Andropov says
you are a man I can trust.
1041
01:34:57,984 --> 01:34:59,193
I must speak with my generals.
1042
01:35:01,028 --> 01:35:03,239
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1043
01:35:03,990 --> 01:35:04,991
I understand, sir.
1044
01:35:06,242 --> 01:35:08,202
But once we rise to communication depth,
1045
01:35:08,619 --> 01:35:10,079
you won't be alive to tell that story.
1046
01:35:18,296 --> 01:35:19,964
- Damage report.
- Fires contained.
1047
01:35:20,298 --> 01:35:22,300
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1048
01:35:22,550 --> 01:35:24,927
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1049
01:35:25,011 --> 01:35:26,971
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1050
01:35:27,054 --> 01:35:27,889
Aye, sir.
1051
01:35:29,390 --> 01:35:31,559
Shit! McCaw, give me a status report!
1052
01:35:31,642 --> 01:35:33,102
Weapons damage to tube one.
1053
01:35:33,185 --> 01:35:34,604
We're leaking, but we're working on it!
1054
01:35:35,021 --> 01:35:36,480
God damn it!
1055
01:35:36,564 --> 01:35:37,440
All right, you go.
1056
01:35:39,400 --> 01:35:40,401
Cob, torpedo room.
1057
01:35:41,027 --> 01:35:42,737
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1058
01:35:43,404 --> 01:35:44,238
Damage to tube one.
1059
01:35:45,573 --> 01:35:47,074
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1060
01:35:47,992 --> 01:35:49,535
Load torpedo four in tube two. Go!
1061
01:35:49,619 --> 01:35:51,704
All right, come on, guys.
Let's get this done, all right?
1062
01:35:56,876 --> 01:35:58,044
Shit!
1063
01:35:58,127 --> 01:36:00,922
- Man under! Man under!
- Man under!
1064
01:36:02,840 --> 01:36:04,342
- Come on!
- Move it! Come on!
1065
01:36:10,306 --> 01:36:11,140
Captain.
1066
01:36:17,438 --> 01:36:19,231
The destroyer's circled back and closing,
Captain.
1067
01:36:19,857 --> 01:36:20,691
What range?
1068
01:36:21,275 --> 01:36:22,777
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1069
01:36:51,472 --> 01:36:52,765
- Kaplan!
- You all right?
1070
01:36:57,979 --> 01:36:58,813
Captain.
1071
01:36:58,896 --> 01:37:01,190
Conn, torpedo room! Tube two damaged!
1072
01:37:01,524 --> 01:37:04,110
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1073
01:37:04,193 --> 01:37:05,528
All tubes out of commission.
1074
01:37:14,704 --> 01:37:15,538
Captain.
1075
01:37:17,248 --> 01:37:18,249
They've locked on.
1076
01:37:27,216 --> 01:37:28,050
We're sitting ducks.
1077
01:37:35,266 --> 01:37:37,435
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1078
01:37:37,518 --> 01:37:38,394
Yes.
1079
01:37:39,228 --> 01:37:40,146
Every one.
1080
01:37:41,105 --> 01:37:41,897
So, you know them well?
1081
01:37:42,732 --> 01:37:43,733
Very well.
1082
01:37:45,443 --> 01:37:46,610
Would they be loyal to you?
1083
01:37:50,281 --> 01:37:51,115
Of course.
1084
01:37:53,826 --> 01:37:54,660
Show me.
1085
01:38:12,261 --> 01:38:13,179
Fyodor Dubasov.
1086
01:38:31,030 --> 01:38:33,199
Mikhail Bakerin.
1087
01:38:34,742 --> 01:38:35,743
Ivan Dashkov.
1088
01:38:36,994 --> 01:38:39,121
Semyon Duchkin.
1089
01:38:40,081 --> 01:38:42,208
Aleksey Mostokov.
1090
01:38:43,542 --> 01:38:45,169
Mikhail Kazak.
1091
01:38:47,546 --> 01:38:49,298
Ivan Sakov.
1092
01:38:50,716 --> 01:38:52,760
Fyodor Tsvetkov.
1093
01:38:53,803 --> 01:38:55,554
Viktor Bezhegov.
1094
01:38:56,514 --> 01:38:58,933
Grigoriy Bakinskiy.
1095
01:39:01,435 --> 01:39:03,354
This is Captain Andropov.
1096
01:39:03,854 --> 01:39:08,234
I'm on board this American submarine,
USS Arkansas,
1097
01:39:08,984 --> 01:39:10,736
of my own free will.
1098
01:39:12,363 --> 01:39:13,989
Hold your fire.
1099
01:40:08,210 --> 01:40:09,587
The Arkansas, sir, she's alive.
1100
01:40:09,670 --> 01:40:11,380
They've surfaced right next to Yevchenko.
1101
01:40:12,965 --> 01:40:14,383
What the hell is that captain doing?
1102
01:40:22,141 --> 01:40:24,101
Launch missile one on the submarine.
1103
01:40:25,644 --> 01:40:27,479
Launch missile one on the submarine!
1104
01:40:41,785 --> 01:40:42,620
Fire now!
1105
01:40:48,626 --> 01:40:50,294
He's no longer your commander.
1106
01:40:52,755 --> 01:40:53,589
Now, fire.
1107
01:41:01,639 --> 01:41:03,933
Arkansas is broadcasting directly
to the Yevchenko.
1108
01:41:05,392 --> 01:41:06,852
This is your president.
1109
01:41:08,187 --> 01:41:10,856
And I'm speaking to you
with complete authority.
1110
01:41:12,274 --> 01:41:15,110
Any act of aggression
against the American ship
1111
01:41:17,112 --> 01:41:18,113
will be an act of treason.
1112
01:41:20,157 --> 01:41:21,951
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1113
01:41:22,034 --> 01:41:23,911
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1114
01:41:23,994 --> 01:41:25,537
I need an audio file on this now.
1115
01:41:29,124 --> 01:41:33,879
Minister Durov, my crew will not fire
on the American submarine.
1116
01:41:34,964 --> 01:41:36,840
Very well, Captain. I will do it myself.
1117
01:41:37,758 --> 01:41:39,885
Prepare KH35 surface-to-sea missiles.
1118
01:41:40,094 --> 01:41:40,928
Yes, sir.
1119
01:41:51,146 --> 01:41:55,359
We have a satellite detection
of KH35 launch vehicles on the move.
1120
01:41:55,693 --> 01:41:56,777
Are they targeting our fleet?
1121
01:42:05,286 --> 01:42:06,954
They're targeting Arkansas, sir.
1122
01:42:07,037 --> 01:42:08,831
Tell Glass the Russians drew first.
1123
01:42:10,165 --> 01:42:12,293
He is authorized to fire.
1124
01:42:12,543 --> 01:42:16,839
Sir, if he fires into Russian territory,
it'll set off every sensor in Russia.
1125
01:42:16,922 --> 01:42:18,674
You'll be triggering a nuclear response.
1126
01:42:18,757 --> 01:42:20,843
If that sub goes down
with the president on board,
1127
01:42:20,926 --> 01:42:22,928
we are in exactly the same place.
1128
01:42:23,012 --> 01:42:25,597
Captain. Incoming message from Washington.
1129
01:42:26,181 --> 01:42:27,182
Patching to the Conn.
1130
01:42:29,476 --> 01:42:30,352
Commander Glass.
1131
01:42:30,686 --> 01:42:32,313
Captain, this is Admiral Fisk.
1132
01:42:32,813 --> 01:42:35,482
You are authorized to protect Arkansas
and your crew.
1133
01:42:35,816 --> 01:42:38,819
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1134
01:42:39,111 --> 01:42:41,530
Russian missile systems
in position to launch, Captain.
1135
01:42:42,072 --> 01:42:45,492
Sir, if we take the first shot
above water,
1136
01:42:45,993 --> 01:42:47,286
the whole world's gonna see us.
1137
01:42:47,369 --> 01:42:49,788
Captain Glass, this is Charles Donnegan,
1138
01:42:50,456 --> 01:42:52,124
Chairman of the Joint Chiefs of Staff.
1139
01:42:53,042 --> 01:42:56,003
You have a madman on your hands.
1140
01:42:57,004 --> 01:42:58,881
I've authorized you to fire!
1141
01:43:02,718 --> 01:43:04,553
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1142
01:43:10,267 --> 01:43:12,686
Cob, battle stations.
1143
01:43:12,895 --> 01:43:14,063
Man battle stations, aye.
1144
01:43:16,565 --> 01:43:18,567
Launch procedures are underway, Minister.
1145
01:43:18,942 --> 01:43:19,943
Thirty seconds.
1146
01:43:29,411 --> 01:43:30,913
Spin up missiles one and two.
1147
01:43:30,996 --> 01:43:33,499
Transfer target package three-Charlie-24.
1148
01:43:33,582 --> 01:43:36,210
Aye, Captain.
Transfer 24-A...
1149
01:43:36,460 --> 01:43:37,878
Flood Tomahawks one and two.
1150
01:43:39,004 --> 01:43:40,255
Make solutions on warships now.
1151
01:43:53,685 --> 01:43:56,688
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1152
01:44:09,118 --> 01:44:11,328
Tomahawks one and two ready for launch.
1153
01:44:23,173 --> 01:44:24,007
Captain.
1154
01:44:26,051 --> 01:44:27,886
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1155
01:44:30,180 --> 01:44:31,223
No.
1156
01:44:33,016 --> 01:44:35,686
Captain, Durov will fire on you.
1157
01:44:37,604 --> 01:44:38,439
No, sir,
1158
01:44:40,441 --> 01:44:41,442
he'll be firing on you.
1159
01:44:55,789 --> 01:44:57,708
Missiles are fueled and ready, sir.
1160
01:44:59,543 --> 01:45:00,377
Fire!
1161
01:45:08,051 --> 01:45:09,386
Missiles being fired from Polyarny.
1162
01:45:10,804 --> 01:45:11,805
What the hell's he doing?
1163
01:45:12,681 --> 01:45:14,308
Launch detection, 30 seconds.
1164
01:45:25,027 --> 01:45:26,278
Launch detection.
1165
01:45:26,361 --> 01:45:28,280
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1166
01:45:28,363 --> 01:45:29,698
Locked on enemy missiles, sir.
1167
01:45:30,657 --> 01:45:32,493
Captain, we're prepared to counter-launch.
1168
01:45:36,330 --> 01:45:37,331
Remove safeties.
1169
01:45:38,123 --> 01:45:39,249
All safeties off.
1170
01:45:44,463 --> 01:45:47,007
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1171
01:45:48,091 --> 01:45:48,926
Captain!
1172
01:45:49,801 --> 01:45:50,636
Three seconds.
1173
01:45:54,056 --> 01:45:55,974
- Intercept window closed!
- Impact!
1174
01:46:31,885 --> 01:46:32,886
What just happened?
1175
01:47:17,639 --> 01:47:19,308
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1176
01:47:19,808 --> 01:47:21,226
- Who fired?
- Not us.
1177
01:47:38,118 --> 01:47:40,162
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1178
01:47:41,872 --> 01:47:43,206
Missiles from the Yevchenko.
1179
01:47:45,917 --> 01:47:47,628
Hey, good job.
1180
01:47:50,172 --> 01:47:51,173
- Good work.
- Captain.
1181
01:47:52,841 --> 01:47:53,675
XO.
1182
01:47:55,636 --> 01:47:56,970
That was close. Good work.
1183
01:48:17,282 --> 01:48:18,200
Thank you.
1184
01:48:19,284 --> 01:48:20,285
How did you know?
1185
01:48:21,995 --> 01:48:22,829
I didn't.
1186
01:48:24,456 --> 01:48:25,457
I hoped.
1187
01:48:30,462 --> 01:48:31,922
Russian fleet is bearing off.
1188
01:48:32,339 --> 01:48:34,007
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1189
01:48:35,342 --> 01:48:38,470
The Russian fleet is taking orders
directly from Zakarin aboard Arkansas.
1190
01:48:39,304 --> 01:48:41,390
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1191
01:49:19,886 --> 01:49:21,096
Careful on that step.
1192
01:49:21,179 --> 01:49:22,681
Yeah, watch your feet,
Mr. President.
1193
01:49:23,014 --> 01:49:24,391
Welcome aboard, sir.
1194
01:49:27,102 --> 01:49:28,061
Captain.
1195
01:49:28,854 --> 01:49:29,688
Captain.
1196
01:49:33,150 --> 01:49:34,151
I have to go to work.
1197
01:49:36,737 --> 01:49:37,571
Me, too.
1198
01:49:39,114 --> 01:49:41,324
I can't think of any captain
1199
01:49:42,159 --> 01:49:43,702
that could have done what you have done,
1200
01:49:43,785 --> 01:49:45,328
on my side or yours.
1201
01:49:46,204 --> 01:49:47,122
I can.
1202
01:49:47,956 --> 01:49:49,166
I'm looking at him.
1203
01:50:36,254 --> 01:50:37,088
Get him up.
1204
01:50:37,964 --> 01:50:38,799
Be careful, he's injured.
1205
01:50:43,512 --> 01:50:44,346
How's your man?
1206
01:50:44,930 --> 01:50:46,681
He'll be okay. Couple of scratches.
1207
01:50:47,182 --> 01:50:49,267
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1208
01:50:50,811 --> 01:50:53,355
So, you're the lunatic
saved the Russian president.
1209
01:50:53,438 --> 01:50:54,773
And you're the crazy son of a bitch
1210
01:50:54,856 --> 01:50:56,650
who weaved this tin can
through a mine field.
1211
01:50:56,733 --> 01:50:58,276
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1212
01:50:59,027 --> 01:50:59,861
One hell of a story
1213
01:50:59,945 --> 01:51:01,947
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1214
01:51:05,700 --> 01:51:08,078
I would like to take one last breath
before we go under.
1215
01:51:09,246 --> 01:51:11,122
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1216
01:51:13,375 --> 01:51:14,584
Could've turned ugly.
1217
01:51:16,837 --> 01:51:18,463
Instead, it's just a beautiful afternoon.
1218
01:51:20,382 --> 01:51:21,550
What do you say we get out of here?
1219
01:51:23,677 --> 01:51:25,053
Ever been on a hunter-killer, Beaman?
1220
01:51:25,637 --> 01:51:28,139
That's the last place I want to be.
Claustrophobic.
1221
01:51:29,182 --> 01:51:31,518
You'll be okay,
as long as you don't jump out this time.
87542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.