Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:03,789
Previously on Hannibal...
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,120
Can you tell me what that man
is doing over there?
3
00:00:06,215 --> 00:00:08,206
He's some kind of
special consultant for the FBI.
4
00:00:08,342 --> 00:00:09,958
I asked you to get close to the Hobbs thing.
5
00:00:10,052 --> 00:00:11,588
I need to know you didn't get too close.
6
00:00:12,221 --> 00:00:14,929
What you need is a way out of dark places
when Jack sends you there.
7
00:00:15,057 --> 00:00:17,264
Last time he sent me into a dark place,
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,308
- I brought something back.
- A surrogate daughter?
9
00:00:20,229 --> 00:00:22,095
Abigail Hobbs is a suspect?
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,556
She would make
the ideal bait, wouldn't she?
11
00:00:25,275 --> 00:00:28,063
Just a second. Dad? It's for you.
12
00:00:29,738 --> 00:00:30,728
Hello?
13
00:00:31,156 --> 00:00:32,237
They know.
14
00:01:04,773 --> 00:01:08,266
Easy, Abigail. Be patient. Wait for your shot.
15
00:01:51,153 --> 00:01:54,020
Ready? And three, two, one. Go.
16
00:01:57,701 --> 00:01:59,533
She was so pretty.
17
00:01:59,745 --> 00:02:02,032
She is so pretty.
18
00:02:02,956 --> 00:02:05,948
Aren't deer supposed to be
complex, emotional creatures?
19
00:02:06,418 --> 00:02:07,579
Yeah.
20
00:02:09,630 --> 00:02:12,748
I read they're like the equivalent of
a four-year-old human being.
21
00:02:13,342 --> 00:02:15,083
They're smarter than a four-year-old.
22
00:02:16,428 --> 00:02:18,135
And they care about each other.
23
00:02:19,598 --> 00:02:21,680
They care about their environment.
24
00:02:22,684 --> 00:02:26,518
They tread lightly through the underbrush
because they don't want to hurt the plants.
25
00:02:27,814 --> 00:02:29,270
They're a lot like us.
26
00:02:30,192 --> 00:02:32,308
And we're gonna honor every part of her.
27
00:02:33,028 --> 00:02:36,066
Her hide is gonna make a beautiful rug.
28
00:02:36,365 --> 00:02:41,030
Her leg bones we can carve into knives.
None of her is gonna go to waste.
29
00:02:48,377 --> 00:02:49,788
Just like we talked about.
30
00:02:50,629 --> 00:02:53,462
Start at the sternum.
Keep the blade pointed up.
31
00:02:54,216 --> 00:02:57,584
Damage the organs, you ruin the meat.
32
00:03:03,392 --> 00:03:06,305
I don't know how I'm gonna feel
about eating her after all this.
33
00:03:13,068 --> 00:03:14,900
Eating her is honoring her.
34
00:03:16,238 --> 00:03:19,481
Otherwise, it's just
35
00:03:19,574 --> 00:03:20,735
murder.
36
00:03:27,332 --> 00:03:31,121
Okay. Nice and easy. Big breath.
37
00:03:43,765 --> 00:03:44,926
Good.
38
00:04:48,663 --> 00:04:50,199
Morning.
39
00:04:53,376 --> 00:04:55,492
- Didn't hear you drive up.
- Hybrid.
40
00:04:55,837 --> 00:04:57,498
Great car for stalking.
41
00:04:59,424 --> 00:05:01,165
I'm compelled to go cover myself.
42
00:05:01,259 --> 00:05:04,172
- I have brothers.
- Well, I'll put a robe on just the same.
43
00:05:04,262 --> 00:05:06,879
You want a cup of coffee?
And more immediately, why are you here?
44
00:05:06,973 --> 00:05:09,340
Yes, and Abigail Hobbs woke up.
45
00:05:13,396 --> 00:05:15,763
Well, you know how to bury the lead.
46
00:05:15,857 --> 00:05:19,145
- You want me to get you a cup of coffee?
- No. I want to get my coat.
47
00:05:19,486 --> 00:05:21,068
Let's get a cup of coffee.
48
00:05:36,086 --> 00:05:37,542
Is he gonna keep calling?
49
00:05:38,338 --> 00:05:41,330
- Jack wants you to go see her.
- And you don't.
50
00:05:42,759 --> 00:05:43,874
Eventually.
51
00:05:44,594 --> 00:05:47,837
Jack thinks Abigail
was an accomplice to her father's crimes.
52
00:05:48,682 --> 00:05:50,844
I don't want to get in the middle
of you and Jack,
53
00:05:50,934 --> 00:05:55,770
-but if I can be helpful to you as a buffer...
- I like you as a buffer.
54
00:05:56,565 --> 00:06:00,308
I also like the fact that you rattle Jack.
55
00:06:00,402 --> 00:06:05,147
He respects you far too much to yell at you,
no matter how much he wants to.
56
00:06:05,407 --> 00:06:07,318
And I take advantage of that.
57
00:06:11,621 --> 00:06:14,784
Abigail Hobbs doesn't have anyone.
58
00:06:18,587 --> 00:06:20,203
You can't be her everyone.
59
00:06:23,550 --> 00:06:26,508
When I said what I was going to say
in my head, it sounded really insulting,
60
00:06:26,595 --> 00:06:28,586
so I'm going to find another way to say it.
61
00:06:29,055 --> 00:06:30,966
Say it the insulting way.
62
00:06:33,602 --> 00:06:36,094
Dogs keep a promise a person can't.
63
00:06:38,398 --> 00:06:40,480
I'm not collecting another stray.
64
00:06:40,984 --> 00:06:43,851
The first person Abigail
talks to about what happened
65
00:06:43,945 --> 00:06:46,357
can't be anyone who was there
when it happened.
66
00:06:46,740 --> 00:06:50,449
- So that means no Dr. Lecter either.
- Yeah, much less the guy who killed Dad.
67
00:06:52,454 --> 00:06:57,073
- Jack's wrong about Abigail.
- Let me reach out to her my own way.
68
00:07:14,809 --> 00:07:16,095
Hi.
69
00:07:17,812 --> 00:07:19,394
I'm Alana Bloom.
70
00:07:20,315 --> 00:07:21,851
Are you a doctor?
71
00:07:22,567 --> 00:07:25,650
Not medicine. I'm a psychiatrist.
72
00:07:28,448 --> 00:07:29,904
What do you specialize in?
73
00:07:31,993 --> 00:07:35,657
Among other things, family trauma.
74
00:07:39,334 --> 00:07:43,168
I asked the nurses if my parents were dead,
and they wouldn't tell me.
75
00:07:45,507 --> 00:07:47,089
Said I had to wait for you.
76
00:07:49,427 --> 00:07:51,509
I'm sorry you had to wait.
77
00:07:54,265 --> 00:07:56,006
I know they're dead.
78
00:08:00,897 --> 00:08:02,479
Who buried them?
79
00:08:03,733 --> 00:08:05,599
They haven't been buried.
80
00:08:07,153 --> 00:08:08,564
Don't you think they should be?
81
00:08:08,655 --> 00:08:12,489
Your mother was cremated
per the instructions in her living will.
82
00:08:16,121 --> 00:08:17,703
My dad?
83
00:08:20,500 --> 00:08:22,832
Your father is more complicated.
84
00:08:24,879 --> 00:08:26,711
Because he was crazy?
85
00:08:27,382 --> 00:08:29,919
The nurses said you didn't remember.
86
00:08:30,719 --> 00:08:33,632
I remember.
I just didn't want to talk to them about it.
87
00:08:37,559 --> 00:08:40,847
I want to sell the house.
I guess it's mine now.
88
00:08:41,146 --> 00:08:43,934
I can use the money for college,
get an apartment.
89
00:08:46,776 --> 00:08:48,517
What are all those?
90
00:08:49,070 --> 00:08:52,859
I brought you some clothes.
Thought a change might feel good.
91
00:08:53,241 --> 00:08:58,031
I guessed your size, so anything you don't
want, leave the tags on, I'll bring it back.
92
00:08:58,413 --> 00:09:00,199
And I brought you some music, too.
93
00:09:01,124 --> 00:09:02,285
Your music?
94
00:09:02,375 --> 00:09:06,460
If there isn't anything you like,
I've got a stack of iTunes gift cards.
95
00:09:06,546 --> 00:09:11,131
I've got a stack of gift cards.
I don't do well redeeming gift cards.
96
00:09:13,678 --> 00:09:16,511
- Probably says something about you.
- Probably does.
97
00:09:25,607 --> 00:09:28,770
I got seven families waiting.
No, let me rephrase.
98
00:09:28,860 --> 00:09:31,352
Demanding that we find
whatever's left of their daughters.
99
00:09:31,446 --> 00:09:33,687
Abigail Hobbs may be the only person
who knows the truth.
100
00:09:33,782 --> 00:09:36,274
You can't ask her right now, Jack.
101
00:09:36,910 --> 00:09:40,323
We have to create a safe place for her first
or you won't get any answers.
102
00:09:40,413 --> 00:09:43,201
I respect your sympathy for her, Dr. Bloom.
103
00:09:43,291 --> 00:09:45,623
I hope one day you'll appreciate
my lack of it.
104
00:09:45,794 --> 00:09:49,128
You really think Abigail Hobbs
helped her father kill those girls?
105
00:09:49,214 --> 00:09:51,546
I think it's a possibility
that needs to be ruled out.
106
00:09:51,633 --> 00:09:54,421
If Abigail didn't help her father,
maybe she knows who did.
107
00:09:56,679 --> 00:09:58,295
How was she, when you saw her?
108
00:09:59,265 --> 00:10:02,383
- Surprisingly practical.
- Suspiciously practical?
109
00:10:02,477 --> 00:10:05,435
I would suggest you can be practical
without being a murderer.
110
00:10:05,814 --> 00:10:08,977
- I think she's hiding something.
- It may simply be her trauma.
111
00:10:09,317 --> 00:10:11,433
Yeah, it could also be more.
112
00:10:12,112 --> 00:10:16,151
She has a penchant for manipulation.
Withheld information to gain information.
113
00:10:16,241 --> 00:10:19,108
She demonstrated only enough emotions
to prove she had them.
114
00:10:19,202 --> 00:10:21,364
You beginning to appreciate
my lack of sympathy?
115
00:10:22,080 --> 00:10:23,741
You said it may be more than trauma,
116
00:10:23,832 --> 00:10:27,041
yet you question her involvement
in the murders the father committed.
117
00:10:27,377 --> 00:10:29,835
What I'm questioning is her state of mind.
118
00:10:31,172 --> 00:10:33,789
I want Will Graham to talk to her.
119
00:10:34,717 --> 00:10:36,424
Jack. Not yet.
120
00:10:38,221 --> 00:10:41,680
You are not
Will Graham's psychiatrist, Dr. Bloom.
121
00:10:42,392 --> 00:10:43,678
Dr. Lecter is.
122
00:10:45,270 --> 00:10:46,510
Garret Jacob Hobbs,
123
00:10:46,604 --> 00:10:51,064
the Minnesota Shrike,
abducted and murdered
124
00:10:51,693 --> 00:10:54,936
eight girls over an eight-month period.
125
00:10:56,489 --> 00:10:59,277
Each of them had the same hair color,
same eye color,
126
00:10:59,367 --> 00:11:04,157
same age, same height, same weight
as his daughter, Abigail.
127
00:11:04,539 --> 00:11:06,450
There was a ninth victim
128
00:11:06,708 --> 00:11:11,748
who also fit Abigail Hobbs' profile,
but Garret Jacob Hobbs didn't murder her.
129
00:11:14,883 --> 00:11:19,468
The killer who did wanted us to know
he wasn't the Minnesota Shrike.
130
00:11:21,723 --> 00:11:23,714
He is better than that.
131
00:11:28,855 --> 00:11:32,598
He is an intelligent psychopath.
He is a sadist.
132
00:11:32,692 --> 00:11:36,401
He will never kill like this again.
So how do we catch him?
133
00:11:37,572 --> 00:11:39,483
Giving a lecture on Hobbs' copycat?
134
00:11:39,574 --> 00:11:42,032
Well, we need every good mind
we can get on this.
135
00:11:42,118 --> 00:11:45,952
This copycat is an avid reader
136
00:11:46,039 --> 00:11:49,748
of Freddie Lounds and tattlecrime.com.
137
00:11:50,168 --> 00:11:53,456
He had intimate knowledge
138
00:11:53,546 --> 00:11:56,834
of Garret Jacob Hobbs' murders,
motives, patterns.
139
00:11:56,925 --> 00:12:01,920
Enough to recreate them and,
arguably, elevate them to art.
140
00:12:03,139 --> 00:12:05,756
How intimately did he know
Garret Jacob Hobbs?
141
00:12:05,850 --> 00:12:10,060
Did he appreciate him from afar
or did he engage him?
142
00:12:10,146 --> 00:12:13,684
Did he ingratiate himself into Hobbs' life?
143
00:12:13,775 --> 00:12:18,565
Did Hobbs know his copycat
as he was known?
144
00:12:23,034 --> 00:12:25,401
Before Garret Jacob Hobbs
murdered his wife
145
00:12:25,495 --> 00:12:28,032
and attempted to do
the same to his daughter,
146
00:12:28,164 --> 00:12:30,326
he received an untraceable call.
147
00:12:31,751 --> 00:12:35,619
I believe the as-yet unidentified caller
148
00:12:37,090 --> 00:12:39,422
was our copycat killer.
149
00:12:50,979 --> 00:12:55,439
So you're not a doctor, a nurse,
or a psychiatrist.
150
00:12:55,817 --> 00:12:59,651
I'm a journalist.
I want to tell the truth. Your truth.
151
00:13:00,154 --> 00:13:04,523
Sometimes that involves some deception,
but know this. I will never lie to you.
152
00:13:04,617 --> 00:13:06,574
Sounds like something a liar would say.
153
00:13:08,454 --> 00:13:11,446
If you tell me what you know,
I can help you fill in the blanks.
154
00:13:12,625 --> 00:13:14,332
How about you tell me what you know.
155
00:13:16,087 --> 00:13:19,045
Your dad was the Minnesota Shrike.
156
00:13:19,132 --> 00:13:21,999
Your mother wasn't the first person
your father killed.
157
00:13:22,385 --> 00:13:24,001
He killed eight girls.
158
00:13:24,345 --> 00:13:26,552
- Eight girls that looked...
- Just like me.
159
00:13:28,641 --> 00:13:29,881
Yes.
160
00:13:30,852 --> 00:13:32,308
Why do they call him the Shrike?
161
00:13:32,395 --> 00:13:34,932
It's a bird that impales its prey,
162
00:13:35,023 --> 00:13:37,811
harvests the organs to eat later.
163
00:13:39,444 --> 00:13:41,435
He was very sick.
164
00:13:42,280 --> 00:13:44,237
Does that mean I'm sick, too?
165
00:13:46,034 --> 00:13:48,025
You'll be fighting that perception.
166
00:13:50,455 --> 00:13:53,493
Perception is the most
important thing in your life right now.
167
00:13:53,583 --> 00:13:55,290
I don't care what anybody thinks.
168
00:13:55,376 --> 00:13:57,333
You'd better start caring, Abigail.
169
00:13:57,503 --> 00:13:59,619
What you remember, what you tell everyone
170
00:13:59,714 --> 00:14:01,580
is going to define the rest of your life.
171
00:14:02,216 --> 00:14:03,832
Let me help you.
172
00:14:10,350 --> 00:14:11,636
How did they catch him?
173
00:14:13,227 --> 00:14:15,309
A man named Will Graham.
174
00:14:15,396 --> 00:14:17,603
Works for the FBI, but isn't FBI.
175
00:14:17,857 --> 00:14:20,599
He catches insane men
because he can think like them.
176
00:14:23,488 --> 00:14:24,819
Because he is insane.
177
00:14:27,742 --> 00:14:29,358
Would you excuse us, please?
178
00:14:32,246 --> 00:14:33,611
I'm Special Agent Will Graham.
179
00:14:33,706 --> 00:14:36,198
By Special Agent
he means not really an agent.
180
00:14:36,292 --> 00:14:38,533
He didn't get past the screening process.
181
00:14:38,628 --> 00:14:39,959
Too unstable.
182
00:14:42,215 --> 00:14:45,708
- I really must insist you leave the room.
- If you wanna talk...
183
00:14:55,186 --> 00:14:56,597
Abigail.
184
00:14:57,522 --> 00:14:59,263
This is Dr. Lecter.
185
00:15:02,026 --> 00:15:03,232
Do you remember us?
186
00:15:04,487 --> 00:15:06,023
I remember you.
187
00:15:09,158 --> 00:15:10,819
You killed my dad.
188
00:15:15,373 --> 00:15:17,455
You've been in bed for days, Abigail.
189
00:15:18,126 --> 00:15:20,117
Why don't we have a walk?
190
00:15:23,339 --> 00:15:25,797
I'm sorry we couldn't save your mother.
191
00:15:26,801 --> 00:15:29,714
We did everything we could,
but she was already gone.
192
00:15:29,804 --> 00:15:30,965
I know.
193
00:15:33,975 --> 00:15:35,807
I saw him kill her.
194
00:15:39,397 --> 00:15:42,856
He was loving right up
until the second he wasn't.
195
00:15:42,942 --> 00:15:44,979
Kept telling me he was sorry,
196
00:15:45,069 --> 00:15:47,060
to just hold still.
197
00:15:50,241 --> 00:15:52,323
He was gonna make it all go away.
198
00:15:53,619 --> 00:15:55,610
There was plenty wrong
with your father, Abigail,
199
00:15:55,705 --> 00:15:57,446
but there's nothing wrong with you.
200
00:15:59,167 --> 00:16:01,704
You say he was loving. I believe it.
201
00:16:02,044 --> 00:16:04,376
That's what you brought out in him.
202
00:16:04,464 --> 00:16:06,922
It's not all I brought out in him.
203
00:16:10,344 --> 00:16:12,255
I'm gonna be messed up.
204
00:16:13,181 --> 00:16:14,421
Aren't I?
205
00:16:17,059 --> 00:16:18,925
I'm worried about nightmares.
206
00:16:20,354 --> 00:16:22,516
We'll help you with the nightmares.
207
00:16:24,442 --> 00:16:28,026
There's no such thing as
208
00:16:28,112 --> 00:16:30,228
getting used to what you experienced.
209
00:16:31,032 --> 00:16:33,069
It bothers me a lot.
210
00:16:33,159 --> 00:16:35,366
I worry about nightmares, too.
211
00:16:38,706 --> 00:16:40,993
So killing somebody,
212
00:16:42,210 --> 00:16:44,372
even if you have to do it...
213
00:16:46,047 --> 00:16:47,162
It feels that bad?
214
00:16:53,888 --> 00:16:56,380
It's the ugliest thing in the world.
215
00:17:01,979 --> 00:17:03,390
I wanna go home.
216
00:17:09,153 --> 00:17:11,064
Special Agent Graham.
217
00:17:11,155 --> 00:17:13,522
I never formally introduced myself.
I'm Freddie Lounds.
218
00:17:13,616 --> 00:17:16,825
Are you trying to salvage this joke
from the mouth of madness?
219
00:17:16,911 --> 00:17:19,778
Please. Let me apologize
for my behavior in there.
220
00:17:19,872 --> 00:17:22,239
It was sloppy and misguided,
221
00:17:22,333 --> 00:17:24,495
-and hurtful.
- Miss Lounds.
222
00:17:24,585 --> 00:17:25,950
Now is not the time.
223
00:17:27,463 --> 00:17:31,081
Look, you and I may
have our own reasons for being here,
224
00:17:31,175 --> 00:17:35,635
but I also think we both genuinely care
about what happens to Abigail Hobbs.
225
00:17:35,721 --> 00:17:37,428
You told her I was insane.
226
00:17:38,266 --> 00:17:39,848
I can undo that.
227
00:17:42,353 --> 00:17:45,812
You help Abigail
see me as more than her father's killer,
228
00:17:45,898 --> 00:17:50,313
and I help you with online ad sales?
229
00:17:50,403 --> 00:17:52,986
I can undo what I said.
230
00:17:53,072 --> 00:17:55,564
But I can also make it a lot worse.
231
00:17:56,284 --> 00:17:57,615
Miss Lounds.
232
00:17:58,369 --> 00:18:01,862
It's not very smart to piss off a guy
233
00:18:01,956 --> 00:18:05,540
who thinks about killing people for a living.
234
00:18:06,586 --> 00:18:11,422
"It isn't very smart to piss off a guy who
thinks about killing people for a living."
235
00:18:12,967 --> 00:18:14,833
You know what else isn't very smart?
236
00:18:16,470 --> 00:18:18,086
You were there with him.
237
00:18:18,556 --> 00:18:21,264
And you let those words
come out of his mouth.
238
00:18:21,350 --> 00:18:24,183
I trust Will to speak for himself.
239
00:18:24,270 --> 00:18:25,886
Evidently, you shouldn't.
240
00:18:25,980 --> 00:18:28,893
I'm just happy
the story wasn't about Abigail Hobbs.
241
00:18:28,983 --> 00:18:30,894
Well, then it's a victory.
242
00:18:32,695 --> 00:18:36,359
So, Abigail Hobbs wants to go home.
243
00:18:36,449 --> 00:18:37,814
Let's take her home.
244
00:18:37,908 --> 00:18:40,400
What Abigail wants and what she needs
are different things.
245
00:18:40,494 --> 00:18:43,077
Taking her out of
a controlled environment would be reckless.
246
00:18:43,164 --> 00:18:44,529
You said she was practical.
247
00:18:44,624 --> 00:18:47,332
That could just mean
she has a dissociative disorder.
248
00:18:47,418 --> 00:18:50,126
You take her home,
she may experience intense emotions,
249
00:18:50,212 --> 00:18:52,829
respond aggressively,
or re-enact some aspect
250
00:18:52,923 --> 00:18:54,914
of the traumatic event
without even realizing it.
251
00:18:55,009 --> 00:18:57,671
Where do you weigh in on this, Doctor?
252
00:18:58,054 --> 00:18:59,795
Dr. Bloom is right.
253
00:19:00,514 --> 00:19:03,427
But there is a scenario
where revisiting the trauma event
254
00:19:03,517 --> 00:19:04,757
could help Abigail heal
255
00:19:04,852 --> 00:19:06,843
and actually prevent denial.
256
00:19:08,981 --> 00:19:10,221
Then we have a difference of opinion.
257
00:19:10,316 --> 00:19:13,900
Therefore, I am going to choose the opinion
258
00:19:13,986 --> 00:19:15,818
that best serves my agenda.
259
00:19:16,739 --> 00:19:19,401
I need to know
if you're right about the copycat, Will.
260
00:19:21,202 --> 00:19:24,285
We have no way of knowing
what's waiting for her when she goes home.
261
00:19:28,542 --> 00:19:30,909
Thanks again for meeting with me.
262
00:19:31,003 --> 00:19:33,586
I know this hasn't been easy for you.
263
00:19:34,382 --> 00:19:35,964
Oh, yeah? How would you know?
264
00:19:36,467 --> 00:19:39,209
I've been writing about Garret Jacob Hobbs.
265
00:19:39,303 --> 00:19:42,512
I've spoken to the relatives
of some of his other victims.
266
00:19:42,598 --> 00:19:44,714
Hobbs is dead.
267
00:19:44,809 --> 00:19:47,267
He deserved a lot worse.
Him and his whole family.
268
00:19:48,896 --> 00:19:52,184
There must be some small comfort
knowing that justice was served.
269
00:19:54,902 --> 00:19:56,063
Comfort?
270
00:19:57,738 --> 00:20:00,981
My sister was impaled
on a severed stag head,
271
00:20:01,075 --> 00:20:02,406
cut down the middle.
272
00:20:02,868 --> 00:20:04,905
He pulled out her lungs
while she was still breathing.
273
00:20:04,995 --> 00:20:06,485
There's no comfort in that.
274
00:20:06,580 --> 00:20:09,197
I'm sorry. I am.
275
00:20:09,834 --> 00:20:12,075
But you have to try not
to remember her that way.
276
00:20:14,588 --> 00:20:16,579
What do you want from me?
277
00:20:19,176 --> 00:20:23,261
I just thought you should know
Abigail Hobbs came out of her coma.
278
00:21:10,436 --> 00:21:12,222
Is this where my mom died?
279
00:21:12,730 --> 00:21:13,936
Yes.
280
00:21:18,235 --> 00:21:20,317
I was sort of expecting a body outline
281
00:21:20,404 --> 00:21:22,691
in chalk or tape.
282
00:21:22,782 --> 00:21:26,275
They only do that if you're still alive
283
00:21:26,368 --> 00:21:29,986
and taken to the hospital
before they finish the crime scene.
284
00:21:33,709 --> 00:21:35,199
Goodbye, mom.
285
00:22:08,494 --> 00:22:11,657
If you ever wanna go,
you just have to say so and we'll go.
286
00:22:11,747 --> 00:22:12,737
Go where?
287
00:22:13,791 --> 00:22:14,906
The hospital?
288
00:22:16,377 --> 00:22:17,663
For now.
289
00:22:23,801 --> 00:22:26,259
They turned all the pictures around.
290
00:22:26,345 --> 00:22:28,712
Crime scene cleaners will do that.
291
00:22:31,058 --> 00:22:33,140
They did a really good job.
292
00:22:35,688 --> 00:22:37,270
Is that where all my blood was?
293
00:22:40,484 --> 00:22:41,724
Yes.
294
00:22:43,654 --> 00:22:45,144
You do this a lot?
295
00:22:45,906 --> 00:22:48,238
Go places and think about killing?
296
00:22:51,495 --> 00:22:52,906
Too often.
297
00:22:53,998 --> 00:22:56,239
So you pretended to be my dad.
298
00:22:56,834 --> 00:22:58,495
And...
299
00:22:58,586 --> 00:23:00,497
People like your dad.
300
00:23:01,297 --> 00:23:03,163
What did it feel like?
301
00:23:04,967 --> 00:23:06,457
To be him?
302
00:23:08,596 --> 00:23:11,805
It feels like...
303
00:23:11,891 --> 00:23:14,849
I'm talking to his
shadow suspended on dust.
304
00:23:16,061 --> 00:23:17,768
No wonder you have nightmares.
305
00:23:24,403 --> 00:23:27,236
The attacks
on you and your mother were different.
306
00:23:27,323 --> 00:23:28,404
They were desperate.
307
00:23:28,490 --> 00:23:31,027
Your dad knew he was out of time.
308
00:23:31,118 --> 00:23:33,155
Somebody told him we were coming.
309
00:23:34,288 --> 00:23:35,369
The man on the phone?
310
00:23:35,456 --> 00:23:38,414
It was a blocked call.
Did you recognize his voice?
311
00:23:39,209 --> 00:23:40,791
I had never heard it before.
312
00:23:41,545 --> 00:23:44,037
Was there anybody new in your father's life?
313
00:23:44,131 --> 00:23:46,088
Someone you met or
someone he talked about?
314
00:23:48,135 --> 00:23:51,548
Abigail, he may
have been contacted by another killer.
315
00:23:52,765 --> 00:23:54,096
A copycat.
316
00:23:55,976 --> 00:23:57,558
Someone who's still out there?
317
00:23:58,604 --> 00:23:59,765
Yeah.
318
00:24:08,322 --> 00:24:10,609
Can you catch somebody's crazy?
319
00:24:11,200 --> 00:24:12,986
Folie a deux.
320
00:24:13,786 --> 00:24:16,403
- What?
- It's a French psychiatric term.
321
00:24:16,497 --> 00:24:18,363
Madness shared by two.
322
00:24:21,669 --> 00:24:23,034
See?
323
00:24:24,254 --> 00:24:25,710
One cannot be delusional
324
00:24:25,798 --> 00:24:28,335
if the belief in question
is accepted as ordinary
325
00:24:28,425 --> 00:24:30,883
by others in that person's
culture or subculture.
326
00:24:31,512 --> 00:24:32,502
Or family.
327
00:24:33,597 --> 00:24:36,134
My dad didn't seem delusional.
328
00:24:37,351 --> 00:24:39,262
He was a perfectionist.
329
00:24:40,354 --> 00:24:43,187
Your dad left hardly any evidence.
330
00:24:44,525 --> 00:24:46,141
Is that why you let me come home?
331
00:24:46,235 --> 00:24:47,817
To find evidence?
332
00:24:48,362 --> 00:24:51,229
It was one of many considerations.
333
00:24:51,323 --> 00:24:53,360
Are we gonna re-enact the crime?
334
00:24:54,284 --> 00:24:57,197
You be my dad, you be my mom
335
00:24:57,287 --> 00:24:58,994
and you be the man on the phone.
336
00:25:00,749 --> 00:25:02,660
Abigail, we wanted you to come home
337
00:25:02,751 --> 00:25:04,788
to help you leave home behind.
338
00:25:08,549 --> 00:25:10,460
You're not gonna find any
of those girls, you know.
339
00:25:10,551 --> 00:25:12,133
What makes you say that?
340
00:25:12,219 --> 00:25:14,677
He would honor every part of them.
341
00:25:15,597 --> 00:25:16,803
He used to make
342
00:25:16,890 --> 00:25:19,678
plumbing putty out of elk's bones.
343
00:25:21,645 --> 00:25:25,639
Whatever bones are left of those girls
are probably holding pipes together.
344
00:25:26,525 --> 00:25:28,186
Where did he make this putty?
345
00:25:29,361 --> 00:25:30,351
At the cabin.
346
00:25:30,821 --> 00:25:32,687
I can show you tomorrow.
347
00:25:32,781 --> 00:25:34,488
Abigail, there's someone here.
348
00:25:37,578 --> 00:25:39,068
Hey, Abigail.
349
00:25:44,126 --> 00:25:45,867
So, does that hurt?
350
00:25:46,628 --> 00:25:47,959
Sometimes.
351
00:25:51,258 --> 00:25:53,090
Everybody on the block was on the news.
352
00:25:53,302 --> 00:25:54,758
And everyone at school.
353
00:25:56,013 --> 00:25:58,004
Such whores.
354
00:25:58,098 --> 00:26:01,090
- Did you talk to the news?
- No.
355
00:26:01,226 --> 00:26:02,216
356
00:26:02,811 --> 00:26:05,769
My mom doesn't want me talking to you,
much less the news.
357
00:26:06,440 --> 00:26:08,602
Since when do you listen to her?
358
00:26:09,068 --> 00:26:11,400
Well, clearly I don't.
359
00:26:11,487 --> 00:26:13,319
I'm talking to you right now.
360
00:26:15,282 --> 00:26:17,944
Everybody thinks you did it, you know?
361
00:26:21,622 --> 00:26:22,783
Do you think I did it?
362
00:26:24,124 --> 00:26:26,115
I don't think you're the type.
363
00:26:27,127 --> 00:26:30,620
Then again, I didn't think your father
was the murder-suicide type.
364
00:26:31,465 --> 00:26:34,799
Although I guess the hunting
could have been a clue.
365
00:26:36,470 --> 00:26:37,460
Mine or his?
366
00:26:37,805 --> 00:26:39,967
Both, now that you mention it.
367
00:26:41,809 --> 00:26:43,425
I don't think you did it.
368
00:26:45,270 --> 00:26:46,260
I do.
369
00:26:47,523 --> 00:26:49,434
This is private property.
370
00:26:49,900 --> 00:26:51,482
You were the bait, right?
371
00:26:52,653 --> 00:26:54,143
That's how it worked?
372
00:26:54,238 --> 00:26:56,024
You lure them back to Daddy for dinner?
373
00:26:56,448 --> 00:26:58,109
How'd you trap my sister?
374
00:26:58,200 --> 00:26:59,440
Did you chat her up?
375
00:26:59,535 --> 00:27:01,025
Hey! Piss off!
376
00:27:02,996 --> 00:27:05,237
Did you help your old man
cut out my sister's lungs
377
00:27:05,332 --> 00:27:06,743
while she was still using...
378
00:27:17,553 --> 00:27:19,089
He said he was somebody's brother.
379
00:27:20,222 --> 00:27:22,759
Marissa! Come home.
380
00:27:22,850 --> 00:27:24,306
No.
381
00:27:24,393 --> 00:27:25,474
Come home!
382
00:27:25,561 --> 00:27:27,893
Can you stop being such a bitch?
383
00:27:29,231 --> 00:27:30,687
See you later.
384
00:27:30,774 --> 00:27:31,855
385
00:27:42,619 --> 00:27:43,734
He's gone.
386
00:27:47,833 --> 00:27:49,415
You've never seen him before?
387
00:27:51,003 --> 00:27:52,243
No.
388
00:27:53,338 --> 00:27:56,547
Let's get back to the hotel.
We'll go to the cabin tomorrow.
389
00:27:57,426 --> 00:27:59,542
We should report this, yes?
390
00:28:00,012 --> 00:28:01,047
Yes.
391
00:28:17,738 --> 00:28:19,274
I'm sorry, okay?
392
00:28:19,531 --> 00:28:21,317
This must all stop.
393
00:28:21,408 --> 00:28:23,365
Please. I'm gonna make it all go away.
394
00:29:20,968 --> 00:29:22,675
He cleaned everything.
395
00:29:25,138 --> 00:29:27,880
He said he was afraid of germs,
396
00:29:27,975 --> 00:29:30,387
but I guess he was just
afraid of getting caught.
397
00:29:30,477 --> 00:29:33,310
No one else ever came here with your dad.
398
00:29:33,647 --> 00:29:35,012
Except you.
399
00:29:38,485 --> 00:29:40,226
He made everything by himself.
400
00:29:40,946 --> 00:29:43,278
Glue, butter...
401
00:29:44,324 --> 00:29:47,157
He sold the pelts on eBay or in town.
402
00:29:48,161 --> 00:29:49,743
He made pillows.
403
00:29:51,164 --> 00:29:53,246
No parts went to waste.
404
00:29:53,333 --> 00:29:55,290
Otherwise, it was murder.
405
00:30:04,553 --> 00:30:06,590
He was feeding them to us.
406
00:30:06,847 --> 00:30:08,053
Wasn't he?
407
00:30:08,932 --> 00:30:11,014
It's very likely.
408
00:30:15,731 --> 00:30:17,688
Before he cut my throat,
409
00:30:17,774 --> 00:30:21,688
he told me he killed those girls
so he wouldn't have to kill me.
410
00:30:21,778 --> 00:30:25,521
You're not responsible
for anything your father did, Abigail.
411
00:30:25,615 --> 00:30:28,778
If he would've just killed me,
412
00:30:28,869 --> 00:30:30,951
none of those other girls would be dead.
413
00:30:31,204 --> 00:30:32,865
We don't know that.
414
00:30:33,206 --> 00:30:34,867
Your father...
415
00:30:57,022 --> 00:30:58,683
I need ERT at the Hobbs cabin.
416
00:31:06,782 --> 00:31:07,897
Abigail...
417
00:31:11,578 --> 00:31:13,740
418
00:31:32,015 --> 00:31:34,803
Do you think she knew the guy
down by the stream?
419
00:31:34,893 --> 00:31:36,224
Somebody's brother.
420
00:31:36,311 --> 00:31:38,018
Not somebody.
421
00:31:38,105 --> 00:31:40,346
Abigail said he asked if she helped her dad
422
00:31:40,440 --> 00:31:42,852
take his sister's lungs while she was alive.
423
00:31:43,318 --> 00:31:45,150
The young woman on the stag head.
424
00:31:45,237 --> 00:31:46,693
Cassie Boyle.
425
00:31:47,364 --> 00:31:49,947
Had a brother, Nicholas.
426
00:31:50,784 --> 00:31:54,027
But Garret Jacob Hobbs
didn't kill Cassie Boyle.
427
00:31:54,579 --> 00:31:55,569
I know.
428
00:31:58,041 --> 00:32:01,079
Garret Jacob Hobbs
would've honored every part of her.
429
00:32:01,169 --> 00:32:03,331
You brought Abigail Hobbs
430
00:32:03,422 --> 00:32:05,880
back to Minnesota to find
out if she was involved
431
00:32:05,966 --> 00:32:08,082
in her father's murders
and another girl dies.
432
00:32:08,635 --> 00:32:11,252
Yep, scraped his knuckle on her teeth.
433
00:32:11,346 --> 00:32:13,804
There's foreign tissue and what could be
434
00:32:13,890 --> 00:32:15,801
trace amounts of blood.
435
00:32:16,184 --> 00:32:19,176
You said that this copycat
was an intelligent psychopath, Will.
436
00:32:19,271 --> 00:32:21,137
That there would be no traceable motive,
437
00:32:21,231 --> 00:32:22,721
no pattern.
438
00:32:22,816 --> 00:32:24,398
He wouldn't kill again this way.
439
00:32:24,484 --> 00:32:26,066
You said it.
440
00:32:26,153 --> 00:32:28,394
I may have been wrong about that.
441
00:32:28,488 --> 00:32:31,731
Yes, because Garret Jacob Hobbs
never struck his victims.
442
00:32:31,825 --> 00:32:33,315
Why would the copycat do it?
443
00:32:33,410 --> 00:32:35,117
I think he was provoked.
444
00:32:36,163 --> 00:32:39,952
Nicholas Boyle murdered this girl
and his own sister.
445
00:32:41,334 --> 00:32:44,076
- With or without Abigail Hobbs?
- Without.
446
00:32:45,046 --> 00:32:49,005
Well, do you think that Abigail Hobbs
knew Nicholas or Cassie Boyle?
447
00:32:49,092 --> 00:32:50,674
No.
448
00:32:52,888 --> 00:32:56,097
You don't think she knew them...
449
00:32:56,183 --> 00:32:58,925
Or don't wanna think that she knew them?
450
00:32:59,019 --> 00:33:00,930
She said she didn't know them.
451
00:33:02,355 --> 00:33:05,518
Dr. Bloom says that Abigail
has a penchant for...
452
00:33:05,609 --> 00:33:07,850
Manipulation.
Is she manipulating you, Will?
453
00:33:07,944 --> 00:33:09,605
Agent Crawford.
454
00:33:09,696 --> 00:33:11,528
Look, he said he was wrong
about the copycat killer.
455
00:33:11,615 --> 00:33:13,526
I want to know what else he's wrong about.
456
00:33:13,617 --> 00:33:15,949
Whoever killed
the girl on the field killed this girl,
457
00:33:16,036 --> 00:33:18,277
I'm right about that.
458
00:33:18,371 --> 00:33:20,908
He knew exactly how to mount the body.
459
00:33:20,999 --> 00:33:24,037
Wound patterns are almost
identical to Cassie Boyle.
460
00:33:24,127 --> 00:33:26,869
Same design, the same...
461
00:33:27,714 --> 00:33:29,796
Humiliation.
462
00:33:29,883 --> 00:33:31,874
Abigail Hobbs is not a killer.
463
00:33:32,552 --> 00:33:34,714
But she could be the target of one.
464
00:33:38,767 --> 00:33:41,384
I think it's time that Abigail Hobbs
left home permanently.
465
00:33:41,478 --> 00:33:44,311
Doctor, would you be good
enough to collect Abigail
466
00:33:44,397 --> 00:33:45,808
and all of her belongings
467
00:33:45,899 --> 00:33:47,731
and escort her out of Minnesota, please?
468
00:33:54,199 --> 00:33:56,110
Not you, Will. I want you here.
469
00:34:21,101 --> 00:34:23,308
You killed my daughter!
470
00:34:23,395 --> 00:34:24,806
- Abigail...
- Why come back here?
471
00:34:24,896 --> 00:34:26,762
- Abigail...
- Why did you come back here?
472
00:34:26,856 --> 00:34:28,392
Why come back?
473
00:34:28,483 --> 00:34:30,520
Stay here.
474
00:34:30,610 --> 00:34:32,066
Stay here.
475
00:34:48,878 --> 00:34:50,334
Abigail.
476
00:34:52,257 --> 00:34:53,338
Miss Lounds.
477
00:34:53,800 --> 00:34:55,632
You're on the wrong side of the police line.
478
00:34:55,719 --> 00:34:57,130
I've been covering the Minnesota Shrike
479
00:34:57,220 --> 00:34:58,802
long before you got involved.
480
00:34:58,888 --> 00:35:00,378
I wanna help you tell your story.
481
00:35:00,473 --> 00:35:02,134
You need me now more than ever.
482
00:35:02,225 --> 00:35:04,762
- I wanna talk to her.
- No, you don't. Go inside.
483
00:35:04,853 --> 00:35:08,221
I'm not the only one lurking about
the Hobbs house peeking in windows.
484
00:35:08,315 --> 00:35:11,353
You really should monitor
those police lines more carefully.
485
00:35:14,446 --> 00:35:16,858
Have you seen a young man, mid-20s,
486
00:35:17,866 --> 00:35:19,732
ginger hair? Unwashed.
487
00:35:21,244 --> 00:35:24,612
I'll tell you if I saw him,
if you tell me why it's important.
488
00:35:48,396 --> 00:35:51,058
None of her is gonna go to waste.
489
00:36:14,881 --> 00:36:16,792
I'm not gonna hurt you.
490
00:36:17,842 --> 00:36:20,459
Okay? I just need you to listen to me.
491
00:36:22,097 --> 00:36:24,759
I didn't kill that girl, okay?
492
00:36:24,849 --> 00:36:26,339
I didn't kill her!
493
00:36:26,434 --> 00:36:27,720
"A
494
00:36:29,104 --> 00:36:30,390
Listen! I didn't...
495
00:36:51,209 --> 00:36:52,540
Abigail?
496
00:36:58,633 --> 00:36:59,714
Abigail?
497
00:37:05,265 --> 00:37:06,596
She'll be all right.
498
00:37:11,855 --> 00:37:12,845
Abigail?
499
00:37:14,649 --> 00:37:16,105
Show me what happened.
500
00:37:28,371 --> 00:37:30,362
He was gonna kill me.
501
00:37:30,457 --> 00:37:31,447
Was he?
502
00:37:50,351 --> 00:37:53,685
This isn't self-defense, Abigail.
You butchered him.
503
00:37:54,314 --> 00:37:55,600
I didn't.
504
00:37:59,277 --> 00:38:00,517
They will see what you did,
505
00:38:01,404 --> 00:38:04,613
and they will see you as an accessory
to the crimes of your father.
506
00:38:06,868 --> 00:38:08,484
I wasn't.
507
00:38:14,918 --> 00:38:17,626
I can help you, if you ask me to.
508
00:38:20,548 --> 00:38:23,006
At great risk to my career and my life.
509
00:38:26,513 --> 00:38:28,254
You have a choice.
510
00:38:29,140 --> 00:38:32,883
You can tell them you were defending
yourself when you gutted this man.
511
00:38:35,855 --> 00:38:37,846
Or we can hide the body.
512
00:38:53,540 --> 00:38:55,747
No, I don't remember anything.
513
00:38:56,835 --> 00:38:59,702
Maybe a blur out of
the corner of my eye, and...
514
00:38:59,796 --> 00:39:02,254
And then a big fat cut to black.
515
00:39:04,008 --> 00:39:07,296
Well, Nicholas Boyle attacked Abigail, you.
516
00:39:07,387 --> 00:39:09,845
Struck Dr. Lecter in the back of the head.
517
00:39:11,474 --> 00:39:14,512
- Well, where's Abigail?
- Lecter took her back to the hotel.
518
00:39:14,602 --> 00:39:17,811
She scratched Nicholas Boyle
on his way out the back door.
519
00:39:17,897 --> 00:39:20,355
The blood on her hands
matches the tissue that we pulled
520
00:39:20,441 --> 00:39:22,307
from Marissa Schurr's mouth.
521
00:39:23,403 --> 00:39:25,940
And then what, he got away?
522
00:39:26,030 --> 00:39:27,941
We'll catch him one way or another.
523
00:39:30,827 --> 00:39:32,192
Where you going?
524
00:39:34,080 --> 00:39:35,662
I wanna go home.
525
00:39:46,217 --> 00:39:47,753
Hello, Abigail.
526
00:39:49,387 --> 00:39:51,298
How did you know it was me?
527
00:39:51,389 --> 00:39:53,346
Hospital called.
528
00:39:55,518 --> 00:39:57,555
You climbed over the wall.
529
00:40:02,483 --> 00:40:03,894
Where else were you to go?
530
00:40:03,985 --> 00:40:05,771
Home's no longer an option.
531
00:40:07,614 --> 00:40:09,446
Come down from there.
532
00:40:27,300 --> 00:40:29,462
I don't want to go to sleep.
533
00:40:30,219 --> 00:40:31,926
You can't anticipate your dreams.
534
00:40:34,223 --> 00:40:36,590
Can't block them, can't repress.
535
00:40:36,684 --> 00:40:38,470
I didn't honor any part of him,
536
00:40:38,561 --> 00:40:42,225
so it's just murder, isn't it?
537
00:40:42,315 --> 00:40:44,647
Most would argue self-defense.
538
00:40:45,610 --> 00:40:48,022
Then why not tell the truth?
539
00:40:48,112 --> 00:40:49,443
Most would argue.
540
00:40:49,530 --> 00:40:53,114
There would still be those who would say
you were taking after your father.
541
00:40:55,203 --> 00:40:56,989
You're glad I killed him.
542
00:40:59,666 --> 00:41:01,907
What would be the alternative?
543
00:41:02,001 --> 00:41:04,368
- That he killed you?
- I don't know if he was going to.
544
00:41:04,462 --> 00:41:05,793
No, you don't.
545
00:41:07,674 --> 00:41:09,631
You're the one who called the house.
546
00:41:11,260 --> 00:41:13,968
You talked to my dad before...
547
00:41:15,348 --> 00:41:17,715
What did you say to him?
548
00:41:19,978 --> 00:41:22,640
A simple conversation,
549
00:41:22,730 --> 00:41:25,722
ascertaining if he was
home for an interview.
550
00:41:28,611 --> 00:41:30,852
Then why not tell the truth?
551
00:41:32,949 --> 00:41:35,737
I think you called the house as a serial killer.
552
00:41:37,745 --> 00:41:38,906
Just like my dad.
553
00:41:43,292 --> 00:41:45,408
I'm nothing like your dad.
554
00:41:46,212 --> 00:41:47,953
I made a mistake.
555
00:41:48,047 --> 00:41:50,914
Something easily misconstrued,
not unlike yourself.
556
00:41:58,641 --> 00:42:00,052
I'll keep your secret.
557
00:42:02,270 --> 00:42:04,261
And I'll keep yours.
558
00:42:06,816 --> 00:42:08,932
No more climbing walls, Abigail.
39069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.