All language subtitles for Hannibal (2013) - S01E01 - Apéritif (1080p BluRay x265 RCVR)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 2 00:01:53,614 --> 00:01:55,901 I shoot Mr. Marlow twice, severing jugulars 3 00:01:55,991 --> 00:01:58,028 and carotids with near surgical precision. 4 00:01:58,118 --> 00:02:01,656 He will die watching me take what is his away from him. 5 00:02:02,164 --> 00:02:03,825 This is my design. 6 00:02:21,016 --> 00:02:23,474 I shoot Mrs. Marlow expertly through the neck. 7 00:02:23,560 --> 00:02:24,891 This is not a fatal wound. 8 00:02:24,978 --> 00:02:26,719 The bullet misses every artery. 9 00:02:26,813 --> 00:02:29,771 She is paralyzed before it leaves her body. 10 00:02:30,567 --> 00:02:33,980 Which doesn't mean she can't feel pain. 11 00:02:35,447 --> 00:02:39,657 It just means she can't do anything about it. 12 00:02:42,704 --> 00:02:44,365 This is my design. 13 00:02:55,592 --> 00:02:58,550 This is DDX Security. Who am I speaking with? 14 00:03:02,391 --> 00:03:05,929 I need the incident report from the home security company. 15 00:03:11,650 --> 00:03:14,233 This was recorded as a false alarm. 16 00:03:17,906 --> 00:03:20,489 There was a false alarm last week. 17 00:03:24,079 --> 00:03:25,535 He tapped their phone. 18 00:03:27,541 --> 00:03:29,123 Yeah. It's been tapped. 19 00:03:29,209 --> 00:03:32,201 He recorded Mrs. Marlow's conversation with the security company. 20 00:03:32,295 --> 00:03:35,253 This is DDX Security. Who am I speaking with? 21 00:03:35,590 --> 00:03:37,001 Theresa Marlow. 22 00:03:37,092 --> 00:03:39,584 Can you please confirm your password for security purposes? 23 00:03:40,721 --> 00:03:42,007 Tea kettle. 24 00:03:42,431 --> 00:03:45,799 Thank you, Mrs. Marlow. We detected a front door alarm. 25 00:03:46,727 --> 00:03:48,593 Yeah, sorry about that. 26 00:03:49,187 --> 00:03:52,270 Is there anyone in the house with you at this time, Mrs. Marlow? 27 00:03:52,607 --> 00:03:54,848 I'm just here with my husband. 28 00:03:54,943 --> 00:03:57,435 Do you require any further assistance? 29 00:03:57,529 --> 00:04:00,066 No. Thank you so much for calling. 30 00:04:02,534 --> 00:04:06,903 And this is when it gets truly horrifying for Mrs. Marlow. 31 00:04:13,003 --> 00:04:16,792 Everyone has thought about killing someone, one way or another. 32 00:04:18,717 --> 00:04:21,459 Be it your own hand or the hand of God. 33 00:04:22,804 --> 00:04:25,922 Now, think about killing Mrs. Marlow. 34 00:04:28,894 --> 00:04:30,384 Why did she deserve this? 35 00:04:31,897 --> 00:04:33,479 Tell me your design. 36 00:04:34,649 --> 00:04:36,686 Tell me who you are. 37 00:04:43,241 --> 00:04:44,481 Mr. Graham. 38 00:04:47,162 --> 00:04:50,154 Special Agent Jack Crawford. I head the Behavioral Science Unit. 39 00:04:50,248 --> 00:04:51,579 - We've met. - Yes. 40 00:04:51,750 --> 00:04:54,242 We had a disagreement when we opened up the museum. 41 00:04:54,336 --> 00:04:57,124 I disagreed with what you named it. 42 00:04:57,214 --> 00:04:59,171 The Evil Minds Research Museum. 43 00:04:59,508 --> 00:05:00,998 It's a little hammy, Jack. 44 00:05:03,011 --> 00:05:06,379 I see you've hitched your horse to a teaching post 45 00:05:06,473 --> 00:05:09,056 and I also understand it's difficult for you to be social. 46 00:05:09,518 --> 00:05:10,883 Well, I'm just talking at them. 47 00:05:10,977 --> 00:05:13,890 I'm not listening to them. It's... It's not social. 48 00:05:13,980 --> 00:05:15,311 I see. 49 00:05:16,900 --> 00:05:18,015 May I? 50 00:05:21,530 --> 00:05:24,022 Where do you fall on the spectrum? 51 00:05:25,200 --> 00:05:30,115 My horse is hitched to a post that is closer to Asperger's and autistics 52 00:05:30,205 --> 00:05:32,742 than narcissists and sociopaths. 53 00:05:33,917 --> 00:05:37,376 But you can empathize with narcissists and sociopaths. 54 00:05:37,462 --> 00:05:38,873 I can empathize with anybody. 55 00:05:38,964 --> 00:05:43,709 It's less to do with a personality disorder than an active imagination. 56 00:05:45,595 --> 00:05:48,804 Can I borrow your imagination? 57 00:05:49,975 --> 00:05:53,434 Eight girls abducted from eight different Minnesota campuses, 58 00:05:53,520 --> 00:05:54,976 all in the last eight months. 59 00:05:55,063 --> 00:05:57,395 - I thought there were seven. - There were. 60 00:05:57,482 --> 00:05:58,893 When did you tag the eighth? 61 00:05:59,025 --> 00:06:02,234 About three minutes before I walked into your lecture hall. 62 00:06:02,320 --> 00:06:05,108 You're calling them abductions because you don't have any bodies? 63 00:06:05,240 --> 00:06:09,575 No bodies, no parts of bodies, nothing that comes out of bodies. Nothing. 64 00:06:09,911 --> 00:06:12,278 Then those girls weren't taken from where you think they were taken. 65 00:06:12,372 --> 00:06:13,533 Then where were they taken from? 66 00:06:13,623 --> 00:06:15,739 I don't know. Someplace else. 67 00:06:17,127 --> 00:06:18,538 All of them abducted on a Friday 68 00:06:18,628 --> 00:06:20,539 so they wouldn't have to be reported missing until Monday. 69 00:06:20,630 --> 00:06:24,669 Now, however he's covering his tracks, he needs a weekend to do it. 70 00:06:28,930 --> 00:06:30,762 - Number eight. - Elise Nichols. 71 00:06:31,391 --> 00:06:33,883 St. Cloud State on the Mississippi. Disappeared on Friday. 72 00:06:33,977 --> 00:06:37,515 Was supposed to house sit for her parents over the weekend, feed the cat. 73 00:06:37,606 --> 00:06:38,721 She never made it home. 74 00:06:38,815 --> 00:06:41,022 Yeah, one through seven are dead, don't you think? 75 00:06:41,109 --> 00:06:43,567 He's not keeping them around. He got himself a new one. 76 00:06:44,654 --> 00:06:46,941 So, we focus on Elise Nichols. 77 00:06:49,326 --> 00:06:52,318 They're all very Mall of America. 78 00:06:54,706 --> 00:06:56,743 That's a lot of wind-chafed skin. 79 00:06:56,833 --> 00:06:58,574 Same hair color. Same eye color. 80 00:06:59,336 --> 00:07:02,078 Roughly the same age. Same height, same weight. 81 00:07:02,172 --> 00:07:03,788 So, what is it about all of these girls? 82 00:07:03,882 --> 00:07:05,668 It's not about all of these girls. 83 00:07:05,759 --> 00:07:07,921 It's just about one of them. 84 00:07:08,386 --> 00:07:12,050 He's like Willy Wonka. Every girl he takes is a candy bar. 85 00:07:12,140 --> 00:07:14,882 Hidden in amongst all those candy bars 86 00:07:14,976 --> 00:07:17,638 is the one true intended victim, 87 00:07:17,729 --> 00:07:21,848 which, if we follow through on our metaphor, is your golden ticket. 88 00:07:22,984 --> 00:07:27,319 So is he warming up for his golden ticket or just reliving whatever it is he did to her? 89 00:07:27,405 --> 00:07:29,988 The golden ticket wouldn't be the first taken and she wouldn't be the last. 90 00:07:30,075 --> 00:07:32,487 He would hide how special she was. 91 00:07:32,994 --> 00:07:35,486 I mean, I would. Wouldn't you? 92 00:07:35,580 --> 00:07:36,695 I want you to get closer to this. 93 00:07:36,790 --> 00:07:39,873 No. You have Heimlich at Harvard and Bloom at Georgetown. 94 00:07:39,960 --> 00:07:41,246 They do the same thing I do. 95 00:07:41,336 --> 00:07:43,452 That's not exactly true, is it? 96 00:07:43,546 --> 00:07:46,413 You have a very specific way of thinking about things. 97 00:07:46,508 --> 00:07:50,593 Has there been a lot of discussion about the specific way I think? 98 00:07:50,679 --> 00:07:52,545 You make jumps you can't explain. 99 00:07:52,639 --> 00:07:54,971 No, no. The evidence explains. 100 00:07:55,517 --> 00:07:57,133 Then help me find some evidence. 101 00:08:01,189 --> 00:08:03,851 That may require me to be sociable. 102 00:08:16,621 --> 00:08:18,703 She could've gone off by herself. 103 00:08:20,458 --> 00:08:23,041 She was a very interior young woman. 104 00:08:25,213 --> 00:08:27,250 She didn't like living in her dorm. 105 00:08:28,717 --> 00:08:32,381 I could see how the pressure of school might have gotten to her. 106 00:08:34,055 --> 00:08:35,420 She likes trains. 107 00:08:35,974 --> 00:08:38,432 Maybe she just got on a train and... 108 00:08:38,518 --> 00:08:40,225 She looks like the other girls. 109 00:08:41,229 --> 00:08:43,061 Yes, she fits the profile. 110 00:08:45,400 --> 00:08:47,732 Could Elise still be alive? 111 00:08:52,741 --> 00:08:54,402 We simply have no way of knowing. 112 00:08:55,452 --> 00:08:56,442 How's the cat? 113 00:08:57,037 --> 00:08:58,323 What? 114 00:09:01,082 --> 00:09:02,243 How's your cat? 115 00:09:02,917 --> 00:09:06,911 Elise was supposed to feed it. Was the cat weird when you came home? 116 00:09:07,464 --> 00:09:09,580 It must've been hungry. It didn't eat all weekend. 117 00:09:11,426 --> 00:09:12,416 I didn't notice. 118 00:09:17,849 --> 00:09:20,637 Would you give us a moment, please? 119 00:09:30,403 --> 00:09:32,440 He took her from here. 120 00:09:34,616 --> 00:09:38,359 She got on a train, she came home, she fed the cat. 121 00:09:39,954 --> 00:09:41,410 He took her. 122 00:09:46,336 --> 00:09:47,576 The Nichols' house is a crime scene. 123 00:09:47,670 --> 00:09:52,585 I need ERT immediately. I want Zeller, Katz, and Jimmy Price. 124 00:09:53,593 --> 00:09:54,674 Yes, and a photographer. 125 00:09:54,761 --> 00:09:56,047 Why is it now a crime scene? 126 00:09:58,556 --> 00:10:00,172 Can I see your daughter's room? 127 00:10:02,811 --> 00:10:05,303 Police were up there this morning. 128 00:10:13,696 --> 00:10:15,278 No. I'll get that. 129 00:10:15,949 --> 00:10:20,739 Mr. Nichols, please put your hands in your pockets and avoid touching anything. 130 00:10:21,412 --> 00:10:24,074 We've been in and out of here all day. 131 00:10:24,874 --> 00:10:27,832 You can hold the cat, if it's easier. 132 00:10:36,845 --> 00:10:38,051 Elise... 133 00:10:38,138 --> 00:10:41,005 I need you to leave the room. 134 00:10:55,155 --> 00:10:56,270 You take your time. 135 00:10:56,364 --> 00:10:57,980 When you're ready to talk, you talk. 136 00:10:58,074 --> 00:11:01,112 If you don't feel like it, you don't talk. 137 00:11:02,495 --> 00:11:04,111 We'll be downstairs. 138 00:11:04,205 --> 00:11:07,414 You let me know when you're ready for us to come in. 139 00:12:13,149 --> 00:12:14,765 You're Will Graham. 140 00:12:15,151 --> 00:12:16,357 You're not supposed to be in here. 141 00:12:16,444 --> 00:12:18,151 You wrote the standard monograph 142 00:12:18,238 --> 00:12:19,899 on time of death by insect activity. 143 00:12:21,991 --> 00:12:25,029 I found antler velvet in two of the wounds. 144 00:12:25,119 --> 00:12:26,575 You not real FBI? 145 00:12:27,080 --> 00:12:29,037 I'm a special investigator. 146 00:12:30,124 --> 00:12:31,740 Never been an FBI agent? 147 00:12:33,044 --> 00:12:35,661 Strict screening procedures. 148 00:12:35,755 --> 00:12:36,916 Detects instability. 149 00:12:38,007 --> 00:12:39,623 You unstable? 150 00:12:40,677 --> 00:12:42,338 Now you know you're not supposed to be in here. 151 00:12:42,428 --> 00:12:45,386 I found antler velvet in two of the wounds. Like she was gored. 152 00:12:45,473 --> 00:12:47,885 I was looking for velvet in the other wounds, but I was interrupted. 153 00:12:47,976 --> 00:12:48,966 Hold on, excuse me. 154 00:12:49,060 --> 00:12:51,142 Look, deer and elk pin their prey, okay? 155 00:12:51,229 --> 00:12:53,687 They put all their weight into their antlers, try and suffocate a victim. 156 00:12:53,773 --> 00:12:55,889 That's how they would kill, like, a fox or a coyote. 157 00:12:55,984 --> 00:12:57,941 All right, Elise Nichols was strangled, suffocated, 158 00:12:58,027 --> 00:12:59,108 her ribs are broken. 159 00:12:59,195 --> 00:13:02,483 Antler velvet is rich in nutrients. It actually promotes healing. 160 00:13:02,573 --> 00:13:03,984 He may have put it in there on purpose. 161 00:13:04,617 --> 00:13:06,278 You think he was trying to heal her? 162 00:13:06,828 --> 00:13:10,196 He wanted to undo as much as he could. 163 00:13:10,957 --> 00:13:12,664 Given that he'd already killed her. 164 00:13:13,209 --> 00:13:14,825 He put her back where he found her. 165 00:13:15,169 --> 00:13:18,002 Whatever he did to the others, he couldn't do it to her. 166 00:13:19,465 --> 00:13:21,001 Is this his golden ticket? 167 00:13:23,594 --> 00:13:24,709 No. 168 00:13:26,806 --> 00:13:28,217 This is an apology. 169 00:13:32,687 --> 00:13:34,974 Does anyone have any aspirin? 170 00:13:49,579 --> 00:13:50,865 Hello. 171 00:13:54,375 --> 00:13:55,410 Hey. 172 00:13:58,379 --> 00:14:00,711 Hey. Hey. Hey! Come on. 173 00:14:15,313 --> 00:14:16,428 Hey. 174 00:14:17,857 --> 00:14:19,393 Hey, come here. 175 00:14:21,402 --> 00:14:22,563 Hey! 176 00:14:39,754 --> 00:14:42,086 Winston, this is everybody. 177 00:14:42,799 --> 00:14:45,131 Everybody, this is Winston. 178 00:14:50,264 --> 00:14:51,754 That's right. 179 00:16:18,269 --> 00:16:20,260 What are you doing in here? 180 00:16:20,771 --> 00:16:22,182 I enjoy the smell of urinal cake. 181 00:16:22,273 --> 00:16:23,763 Me, too. We need to talk. 182 00:16:23,858 --> 00:16:25,599 Use the ladies' room! 183 00:16:32,366 --> 00:16:34,107 You respect my judgment, Will? 184 00:16:35,828 --> 00:16:36,818 - Yes. - Good. 185 00:16:36,913 --> 00:16:41,953 Because we will stand a better chance of catching this guy with you in the saddle. 186 00:16:42,043 --> 00:16:43,784 Yeah, I'm in the saddle. 187 00:16:43,878 --> 00:16:48,042 Just confused which direction I'm pointing. 188 00:16:50,218 --> 00:16:51,629 I don't know this kind of psychopath. 189 00:16:51,719 --> 00:16:54,256 I've never read about him. I don't even know if he's a psychopath. 190 00:16:54,347 --> 00:16:56,258 He's not insensitive. He's not shallow. 191 00:16:56,349 --> 00:16:58,465 You know something about him. 192 00:16:58,559 --> 00:17:00,675 Otherwise, you wouldn't have said, "This is an apology." 193 00:17:00,770 --> 00:17:02,932 What is he apologizing for? 194 00:17:03,022 --> 00:17:04,729 He couldn't honor her. He feels bad. 195 00:17:04,815 --> 00:17:06,146 Well, feeling bad defeats the purpose of 196 00:17:06,234 --> 00:17:08,566 -being a psychopath, doesn't it? - Yes! It does. 197 00:17:08,653 --> 00:17:11,020 Then what kind of crazy is he? 198 00:17:13,282 --> 00:17:17,901 He couldn't show her he loved her, so he put her corpse back where he killed it. 199 00:17:18,037 --> 00:17:19,323 Whatever crazy that is. 200 00:17:19,413 --> 00:17:21,199 You think he loves these girls? 201 00:17:21,832 --> 00:17:22,822 He loves one of them. 202 00:17:22,917 --> 00:17:26,956 And, yes, I think by association he has some form of love for the others. 203 00:17:27,046 --> 00:17:29,538 There was no semen. There was no saliva. 204 00:17:29,632 --> 00:17:31,669 Elise Nichols died a virgin. She stayed that way. 205 00:17:31,759 --> 00:17:33,500 That's not how he's loving them. 206 00:17:33,594 --> 00:17:35,380 He wouldn't disrespect them that way. 207 00:17:35,471 --> 00:17:39,430 He doesn't want these girls to suffer. He kills them quickly 208 00:17:40,977 --> 00:17:43,560 and, in his thinking, with mercy. 209 00:17:47,567 --> 00:17:49,649 A sensitive psychopath. 210 00:17:50,611 --> 00:17:55,071 Risked getting caught so he could tuck Elise Nichols back into bed. 211 00:17:55,783 --> 00:17:58,115 He has to take the next girl soon 212 00:17:59,579 --> 00:18:01,911 'cause he knows he's gonna get caught. 213 00:18:03,499 --> 00:18:06,082 One way or the other. 214 00:18:22,893 --> 00:18:23,974 I got you. 215 00:18:47,710 --> 00:18:48,916 Graham likes you. 216 00:18:49,003 --> 00:18:51,665 Doesn't think you'll run any mind games on him. 217 00:18:51,756 --> 00:18:53,087 I don't. 218 00:18:53,174 --> 00:18:55,461 I'm as honest with him as I'd be with a patient. 219 00:18:55,551 --> 00:18:56,541 You've been observing him 220 00:18:56,636 --> 00:18:59,674 while you've been guest-lecturing here at the academy, yes? 221 00:19:00,222 --> 00:19:01,883 I've never been in a room alone with Will. 222 00:19:01,974 --> 00:19:03,385 Why not? 223 00:19:03,851 --> 00:19:05,683 Because I want to be his friend. And I am. 224 00:19:05,770 --> 00:19:08,102 It seems a shame not to take advantage. 225 00:19:08,189 --> 00:19:09,725 Academically speaking. 226 00:19:09,815 --> 00:19:13,649 You already asked me to do a study on him, Jack. I said no. 227 00:19:14,528 --> 00:19:17,566 Anything scholarly on Will Graham would have to be published posthumously. 228 00:19:17,657 --> 00:19:19,489 So, you've never been alone with him 229 00:19:19,575 --> 00:19:22,943 because you have a professional curiosity about him. 230 00:19:25,122 --> 00:19:27,079 Normally I wouldn't even broach this, 231 00:19:27,875 --> 00:19:31,459 but what do you think one of Will's strongest drives is? 232 00:19:33,047 --> 00:19:34,037 Fear 233 00:19:35,716 --> 00:19:38,629 Will Graham deals with huge amounts of fear. 234 00:19:38,719 --> 00:19:39,834 It comes with his imagination. 235 00:19:39,929 --> 00:19:41,795 It's the price of imagination. 236 00:19:41,889 --> 00:19:43,129 Alana, I wouldn't put him out there 237 00:19:43,224 --> 00:19:44,555 if I didn't think I could cover him. 238 00:19:46,894 --> 00:19:48,680 All right, if I didn't think I could cover him 80%. 239 00:19:48,771 --> 00:19:50,011 I wouldn't put him out there. 240 00:19:50,106 --> 00:19:52,689 He's out there. I need him out there. 241 00:19:52,900 --> 00:19:55,892 Should he get too close, I need you to make sure he's not out there alone. 242 00:19:59,573 --> 00:20:00,813 Promise me something, Jack. 243 00:20:04,036 --> 00:20:05,618 Don't let him get too close. 244 00:20:05,705 --> 00:20:08,413 He won't. Get too close. 245 00:20:15,005 --> 00:20:16,086 Okay. 246 00:20:16,757 --> 00:20:19,249 Tried her skin for prints, of course nothing. 247 00:20:19,427 --> 00:20:21,634 We did get a hand spread off her neck. 248 00:20:21,721 --> 00:20:23,632 Report say anything about nails? 249 00:20:23,723 --> 00:20:25,430 Fingernails were smudged when we took the scrapings. 250 00:20:25,725 --> 00:20:28,558 The scrapings were from her own palms when she scratched them. 251 00:20:28,644 --> 00:20:29,759 She never scratched him. 252 00:20:29,854 --> 00:20:31,344 Piece of metal is all we got. 253 00:20:31,439 --> 00:20:34,272 We should be looking at plumbers, steamfitters, tool-workers... 254 00:21:01,135 --> 00:21:04,298 Other injuries were probably, but not conclusively, post-mortem. 255 00:21:04,388 --> 00:21:06,379 So, not gored. 256 00:21:06,474 --> 00:21:07,964 She has lots of piercings that look like 257 00:21:08,058 --> 00:21:09,469 they were caused by deer antlers. 258 00:21:09,560 --> 00:21:11,767 I didn't say the deer was responsible for putting them there. 259 00:21:12,104 --> 00:21:13,640 She was mounted on them. 260 00:21:15,232 --> 00:21:16,768 Like hooks. 261 00:21:17,318 --> 00:21:19,059 She may have been bled. 262 00:21:19,153 --> 00:21:20,643 - Her liver was removed. - See that? 263 00:21:21,489 --> 00:21:24,777 He took it out and then, yep, he put it back in. 264 00:21:26,076 --> 00:21:30,070 Why would he cut it out if he's just gonna sew it back in again? 265 00:21:30,164 --> 00:21:31,950 There was something wrong with the meat. 266 00:21:34,502 --> 00:21:35,663 She has liver cancer. 267 00:21:39,006 --> 00:21:40,337 He's... 268 00:21:40,424 --> 00:21:42,335 He's eating them. 269 00:22:27,346 --> 00:22:28,757 Please... 270 00:22:36,188 --> 00:22:37,678 Thank you. 271 00:22:42,319 --> 00:22:44,026 I hate being this neurotic. 272 00:22:44,113 --> 00:22:45,729 If you weren't neurotic, Franklyn, 273 00:22:45,823 --> 00:22:48,690 you would be something much worse. 274 00:22:56,166 --> 00:22:59,659 Our brain is designed to experience anxiety in short bursts, 275 00:22:59,753 --> 00:23:03,246 not the prolonged duress your neuroses seem to enjoy. 276 00:23:03,340 --> 00:23:06,924 That's why you feel as though a lion were on the verge of devouring you. 277 00:23:09,889 --> 00:23:11,425 - Franklyn. - Yep. 278 00:23:11,891 --> 00:23:15,054 You have to convince yourself the lion is not in the room. 279 00:23:16,854 --> 00:23:18,970 When it is, I assure you, 280 00:23:19,773 --> 00:23:21,434 you will know. 281 00:23:26,488 --> 00:23:27,978 Dr. Lecter. 282 00:23:28,782 --> 00:23:30,614 - I'm Special Agent... - I hate to be discourteous, 283 00:23:30,701 --> 00:23:32,362 but this is a private exit for my patients. 284 00:23:32,828 --> 00:23:35,570 Oh, Dr. Lecter. Sorry. 285 00:23:36,790 --> 00:23:40,658 I'm Special Agent Jack Crawford. 286 00:23:40,794 --> 00:23:42,159 FBI. May I come in? 287 00:23:42,254 --> 00:23:43,619 You may wait in the waiting room. 288 00:23:44,381 --> 00:23:45,792 Franklyn, I'll see you next week. 289 00:23:45,883 --> 00:23:46,873 Yes. 290 00:23:46,967 --> 00:23:49,334 Unless, of course, this is about him. 291 00:23:50,137 --> 00:23:51,548 No. This is all about you. 292 00:24:00,147 --> 00:24:01,808 Please. Come in. 293 00:24:07,154 --> 00:24:09,816 So, may I ask how this is all about me? 294 00:24:09,990 --> 00:24:12,482 You can ask. But I may have to ask you a few questions first. 295 00:24:16,664 --> 00:24:18,120 You expecting another patient? 296 00:24:18,207 --> 00:24:20,448 - We're all alone. - Oh, good. 297 00:24:21,669 --> 00:24:22,955 No secretary? 298 00:24:23,045 --> 00:24:25,753 She was predisposed to romantic whims. 299 00:24:25,839 --> 00:24:28,080 Followed her heart to the United Kingdom. 300 00:24:28,592 --> 00:24:30,333 Sad to see her go. 301 00:24:39,603 --> 00:24:41,935 - Are these yours, Doctor? - Among the first. 302 00:24:42,022 --> 00:24:44,434 My boarding school in Paris when I was a boy. 303 00:24:44,525 --> 00:24:47,187 The amount of detail's incredible. 304 00:24:47,611 --> 00:24:49,272 I learned very early a scalpel cuts better 305 00:24:49,363 --> 00:24:51,274 points than a pencil sharpener. 306 00:24:51,365 --> 00:24:53,447 Well, now I understand why your drawings 307 00:24:53,534 --> 00:24:56,652 earned you an internship at Johns Hopkins. 308 00:24:58,706 --> 00:25:02,791 I'm beginning to suspect you're investigating me, Agent Crawford. 309 00:25:02,876 --> 00:25:07,291 No.no. No.you were referred to me by Alana Bloom. 310 00:25:08,048 --> 00:25:10,506 In the psychology department, Georgetown. 311 00:25:11,301 --> 00:25:15,545 Most psychology departments are filled with personality deficients. 312 00:25:15,639 --> 00:25:16,925 Dr. Bloom would be the exception. 313 00:25:17,016 --> 00:25:19,178 Yes, she would. Yes, she would. 314 00:25:20,060 --> 00:25:23,348 Well, she told me that you mentored her during her residency at Johns Hopkins. 315 00:25:23,439 --> 00:25:25,350 I learned as much from her as she did from me. 316 00:25:25,441 --> 00:25:27,557 She also showed me your paper, 317 00:25:28,068 --> 00:25:32,278 Evolutionary... Evolutionary Origins of Social Exclusion? 318 00:25:32,364 --> 00:25:34,196 - Yes. - Very interesting. 319 00:25:34,700 --> 00:25:37,032 Very interesting. Even for a layman. 320 00:25:37,911 --> 00:25:39,868 - A layman? - Yeah. 321 00:25:40,122 --> 00:25:41,829 So many learned fellows going about in 322 00:25:41,915 --> 00:25:43,701 the halls of Behavioral Science at the FBI, 323 00:25:43,792 --> 00:25:45,328 and you consider yourself a layman. 324 00:25:45,419 --> 00:25:46,784 I do when I'm in your company, Doctor. 325 00:25:50,257 --> 00:25:53,420 I need you to help me with a psychological profile. 326 00:25:56,805 --> 00:25:58,796 Tell me then, how many confessions? 327 00:25:58,932 --> 00:26:01,469 Twelve dozen, last time I checked. None of them had any details. 328 00:26:02,728 --> 00:26:03,763 Until this morning. 329 00:26:03,854 --> 00:26:05,936 And then they all had details. 330 00:26:06,023 --> 00:26:08,731 Some genius in Duluth PD took a photograph 331 00:26:08,817 --> 00:26:10,683 of Elise Nichols' body with his cell phone, 332 00:26:10,778 --> 00:26:12,485 shared it with his friends, 333 00:26:12,571 --> 00:26:16,064 and then Freddie Lounds posted it on tattlecrime.com. 334 00:26:16,158 --> 00:26:17,523 Tasteless. 335 00:26:17,618 --> 00:26:19,859 Do you have trouble with taste? 336 00:26:21,455 --> 00:26:23,446 My thoughts are often not tasty. 337 00:26:23,624 --> 00:26:24,955 Nor mine. 338 00:26:25,459 --> 00:26:26,824 No effective barriers. 339 00:26:26,919 --> 00:26:28,501 I build forts. 340 00:26:28,796 --> 00:26:30,707 Associations come quickly. 341 00:26:30,798 --> 00:26:31,788 So do forts. 342 00:26:36,470 --> 00:26:38,131 Not fond of eye contact, are you? 343 00:26:39,014 --> 00:26:40,755 Eyes are distracting. 344 00:26:40,849 --> 00:26:42,931 You see too much, you don't see enough. 345 00:26:43,018 --> 00:26:46,136 And it's hard to focus when you're thinking, 346 00:26:46,814 --> 00:26:50,478 "Those whites are really white," or "He must have hepatitis," 347 00:26:50,567 --> 00:26:51,728 or "Is that a burst vein?" 348 00:26:53,487 --> 00:26:55,273 So, yeah. 349 00:26:55,489 --> 00:26:57,901 I try to avoid eyes whenever possible. 350 00:26:57,991 --> 00:26:59,573 - Jack? - Yes? 351 00:27:00,619 --> 00:27:04,237 I imagine what you see and learn touches everything else in your mind. 352 00:27:04,331 --> 00:27:08,495 Your values and decency are present yet shocked at your associations. 353 00:27:09,002 --> 00:27:10,993 Appalled at your dreams. 354 00:27:11,839 --> 00:27:15,082 No forts in the bone arena of your skull for things you love. 355 00:27:16,009 --> 00:27:18,501 Whose profile are you working on? 356 00:27:19,012 --> 00:27:20,923 Whose profile is he working on? 357 00:27:21,014 --> 00:27:23,756 I'm sorry, Will. Observing is what we do. 358 00:27:23,851 --> 00:27:26,138 I can't shut mine off any more than you can shut yours off. 359 00:27:26,228 --> 00:27:29,186 Please don't psychoanalyze me. 360 00:27:30,023 --> 00:27:32,014 You won't like me when I'm psychoanalyzed. 361 00:27:32,109 --> 00:27:34,066 - Will... - Now, if you'll excuse me, 362 00:27:34,153 --> 00:27:36,190 I have to go give a lecture. 363 00:27:36,280 --> 00:27:37,611 On psychoanalyzing. 364 00:27:40,868 --> 00:27:43,109 Maybe we shouldn't poke him like that, Doctor. 365 00:27:43,203 --> 00:27:46,036 Perhaps a less direct approach. 366 00:27:47,291 --> 00:27:50,033 What he has is pure empathy. 367 00:27:50,878 --> 00:27:52,619 He can assume your point of view. 368 00:27:52,713 --> 00:27:54,875 Or mine, and maybe some other points of view that scare him. 369 00:27:56,133 --> 00:27:58,545 It's an uncomfortable gift, Jack. 370 00:27:59,845 --> 00:28:02,928 Perception's a tool that's pointed on both ends. 371 00:28:04,391 --> 00:28:07,304 This cannibal you have him getting to know, 372 00:28:09,062 --> 00:28:12,271 I think I can help good Will see his face. 373 00:28:33,754 --> 00:28:37,418 The stag head was reported stolen last night, about a mile from here. 374 00:28:37,507 --> 00:28:38,497 Just the head? 375 00:28:38,592 --> 00:28:41,129 Minneapolis Homicide's already made a statement. 376 00:28:41,220 --> 00:28:43,712 They're calling him the Minnesota Shrike. 377 00:28:43,805 --> 00:28:44,795 Like the bird? 378 00:28:45,432 --> 00:28:47,264 Shrike's a perching bird. 379 00:28:47,601 --> 00:28:51,515 Impales mice and lizards on thorny branches and barbed wire. 380 00:28:51,605 --> 00:28:53,937 Rips their organs right out of their bodies, 381 00:28:54,024 --> 00:28:57,107 puts them in a little birdie pantry, and eats them later. 382 00:28:57,444 --> 00:29:00,482 I can't tell whether it's sloppy or shrewd. 383 00:29:00,572 --> 00:29:02,779 He wanted her found this way. 384 00:29:05,369 --> 00:29:06,655 It's petulant. 385 00:29:08,580 --> 00:29:11,038 I almost feel like he's mocking her. 386 00:29:12,834 --> 00:29:14,040 Or mocking us. 387 00:29:16,964 --> 00:29:18,750 Where did all his love go? 388 00:29:19,132 --> 00:29:23,000 Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture. 389 00:29:25,013 --> 00:29:26,879 He took her lungs. 390 00:29:27,474 --> 00:29:29,806 I'm pretty sure she was alive when he cut them out. 391 00:29:45,534 --> 00:29:47,946 Our cannibal loves women. 392 00:29:48,829 --> 00:29:51,366 He doesn't want to destroy them. He wants to consume them, 393 00:29:51,832 --> 00:29:54,164 to keep some part of them inside. 394 00:29:54,251 --> 00:29:56,618 This girl's killer thought that she was a pig. 395 00:29:57,713 --> 00:29:59,044 You think this was a copycat? 396 00:29:59,131 --> 00:30:01,873 The cannibal who killed Elise Nichols had a place to do it 397 00:30:01,967 --> 00:30:05,085 and no interest in field Kabuki. 398 00:30:05,721 --> 00:30:08,679 So, he has a house, or two, or a cabin, 399 00:30:08,765 --> 00:30:10,847 something with an antler room. 400 00:30:18,108 --> 00:30:19,815 He has a daughter. 401 00:30:21,028 --> 00:30:22,985 The same age as the other girls. 402 00:30:23,071 --> 00:30:26,280 Same hair color, same eye color, same height, same weight. 403 00:30:29,536 --> 00:30:32,278 She's an only child. She's leaving home. 404 00:30:34,708 --> 00:30:37,541 He can't stand the thought of losing her. 405 00:30:39,921 --> 00:30:41,537 She's his golden ticket. 406 00:30:41,631 --> 00:30:43,713 What about the copycat? 407 00:30:45,052 --> 00:30:49,671 You know, an intelligent psychopath, particularly a sadist, is very hard to catch. 408 00:30:49,765 --> 00:30:51,631 There's no traceable motive. There'll be no patterns. 409 00:30:51,725 --> 00:30:53,762 He may never kill this way again. 410 00:30:53,852 --> 00:30:55,843 Have Dr. Lecter draw up a psychological profile. 411 00:30:55,937 --> 00:30:59,055 You seemed very impressed with his opinion. 412 00:31:51,493 --> 00:31:54,110 Good morning, Will. May I come in? 413 00:31:55,455 --> 00:31:57,196 Where's Crawford? 414 00:31:57,290 --> 00:31:58,405 Deposed in court. 415 00:31:58,625 --> 00:32:01,492 The adventure will be yours and mine today. 416 00:32:02,963 --> 00:32:03,953 May I come in? 417 00:32:13,140 --> 00:32:15,598 I'm very careful about what I put into my body. 418 00:32:15,684 --> 00:32:18,802 Which means I end up preparing most meals myself. 419 00:32:20,814 --> 00:32:22,725 A little protein scramble to start the day. 420 00:32:24,067 --> 00:32:26,149 Some eggs, some sausage. 421 00:32:32,534 --> 00:32:33,865 That is delicious. Thank you. 422 00:32:34,953 --> 00:32:36,614 My pleasure. 423 00:32:40,041 --> 00:32:42,328 I would apologize for my analytical ambush, 424 00:32:43,336 --> 00:32:44,952 but I know I'll soon be apologizing again 425 00:32:45,046 --> 00:32:47,128 and you'll tire of that eventually, 426 00:32:47,215 --> 00:32:48,922 so I have to consider using apologies sparingly. 427 00:32:49,009 --> 00:32:50,670 Just keep it professional. 428 00:32:52,053 --> 00:32:54,636 Or we could socialize like adults. 429 00:32:55,682 --> 00:32:57,172 God forbid we become friendly. 430 00:32:58,351 --> 00:32:59,557 I don't find you that interesting. 431 00:33:00,854 --> 00:33:02,094 You will. 432 00:33:08,695 --> 00:33:11,653 Agent Crawford tells me you have a knack for the monsters. 433 00:33:15,202 --> 00:33:18,570 I don't think the Shrike killed that girl in the field. 434 00:33:21,124 --> 00:33:23,206 The devil is in the details. 435 00:33:23,293 --> 00:33:26,251 What didn't your copycat do to the girl in the field? What gave it away? 436 00:33:26,338 --> 00:33:27,828 Everything. 437 00:33:29,216 --> 00:33:33,801 It's like he had to show me a negative so that I could see the positive, it... 438 00:33:35,180 --> 00:33:37,547 That crime scene was practically gift-wrapped. 439 00:33:38,934 --> 00:33:41,141 The mathematics of human behavior. 440 00:33:41,228 --> 00:33:42,718 All those ugly variables. 441 00:33:43,980 --> 00:33:46,972 Some bad math with this Shrike fellow, huh? 442 00:33:48,693 --> 00:33:50,434 Are you reconstructing his fantasies? 443 00:33:51,071 --> 00:33:52,937 What kind of problems does he have? 444 00:33:53,031 --> 00:33:54,487 He has a few. 445 00:33:56,826 --> 00:33:59,238 You ever have any problems, Will? 446 00:34:01,289 --> 00:34:02,575 No. 447 00:34:02,666 --> 00:34:05,704 Of course you don't. You and I are just alike. 448 00:34:06,294 --> 00:34:07,409 Problem-free. 449 00:34:07,504 --> 00:34:09,290 Nothing about us to feel horrible about. 450 00:34:13,260 --> 00:34:14,796 You know, Will, 451 00:34:16,096 --> 00:34:19,430 I think Uncle Jack sees you as a fragile little tea cup. 452 00:34:20,809 --> 00:34:23,767 The finest china, used for only special guests. 453 00:34:30,902 --> 00:34:32,939 How do you see me? 454 00:34:36,575 --> 00:34:40,284 The mongoose I want under the house when the snakes slither by. 455 00:34:45,292 --> 00:34:47,078 Finish your breakfast. 456 00:34:53,466 --> 00:34:55,252 What are you smiling at? 457 00:34:57,804 --> 00:35:00,045 Peeking behind the curtain. 458 00:35:00,181 --> 00:35:05,142 I'm just curious how the FBI goes about its business when it's not kicking in doors. 459 00:35:05,812 --> 00:35:08,554 Aren't you lucky we're not doing house-to-house interviews. 460 00:35:08,648 --> 00:35:11,015 We found a little piece of metal in Elise Nichols' clothes. 461 00:35:11,109 --> 00:35:13,476 A shred from a pipe threader. 462 00:35:15,155 --> 00:35:18,693 There must be hundreds of construction sites all over Minnesota. 463 00:35:18,783 --> 00:35:20,399 A certain kind of metal, certain kind of pipe, 464 00:35:20,493 --> 00:35:22,109 certain kind of pipe coatings. 465 00:35:22,203 --> 00:35:25,195 So, we're checking all the construction sites that use that kind of pipe. 466 00:35:25,999 --> 00:35:27,740 What are we looking for? 467 00:35:27,834 --> 00:35:31,873 At this stage, anything really. But mostly, anything peculiar. 468 00:35:38,178 --> 00:35:40,294 Two fellas from the FBI. 469 00:35:41,514 --> 00:35:42,879 They're going through the drawers now. 470 00:35:43,808 --> 00:35:47,802 Putting papers in file boxes. Yes, they are taking things. 471 00:35:48,980 --> 00:35:53,349 No. Well, they didn't say... Yes, they can. 472 00:35:54,361 --> 00:35:56,523 What did you say your names were? 473 00:35:58,406 --> 00:35:59,646 Garret Jacob Hobbs? 474 00:35:59,741 --> 00:36:01,732 He's one of our pipe threaders. 475 00:36:01,826 --> 00:36:03,487 Those are all the resignation letters. 476 00:36:03,578 --> 00:36:07,037 Plumbers' Union requires them whenever members finish a job. 477 00:36:07,374 --> 00:36:09,035 I'll call you back. 478 00:36:09,834 --> 00:36:11,575 Does Mr. Hobbs have a daughter? 479 00:36:11,920 --> 00:36:13,035 Might have. 480 00:36:13,588 --> 00:36:17,126 18 or 19, wind-chafed, plain, but pretty. 481 00:36:18,218 --> 00:36:20,459 She'd have auburn hair, about this tall. 482 00:36:20,553 --> 00:36:24,217 Maybe. I don't know. I don't keep company with these people. 483 00:36:25,058 --> 00:36:27,641 What is it about Garret Jacob Hobbs you find so peculiar? 484 00:36:27,727 --> 00:36:30,515 He left a phone number, no address. 485 00:36:31,272 --> 00:36:33,980 And therefore he has something to hide. 486 00:36:34,067 --> 00:36:37,526 The others all left addresses. He also missed work for days at a time. 487 00:36:37,612 --> 00:36:40,195 You have an address for Mr. Hobbs? 488 00:36:48,873 --> 00:36:50,238 I got it. 489 00:37:12,355 --> 00:37:13,686 Hello? 490 00:37:14,941 --> 00:37:17,774 Just a second. Dad? It's for you. 491 00:37:19,154 --> 00:37:20,269 Who is it? 492 00:37:20,363 --> 00:37:22,570 Caller ID said it was blocked. 493 00:37:24,909 --> 00:37:26,115 Hello? 494 00:37:27,120 --> 00:37:29,236 Mr. Garret Jacob Hobbs? 495 00:37:30,415 --> 00:37:31,496 Yeah? 496 00:37:31,583 --> 00:37:34,450 You don't know me and I suspect we'll never meet. 497 00:37:34,544 --> 00:37:37,002 This is a courtesy call. Listen very carefully. 498 00:37:41,634 --> 00:37:42,874 Are you listening? 499 00:37:43,720 --> 00:37:44,881 Yes. 500 00:37:47,348 --> 00:37:48,804 They know. 501 00:39:10,431 --> 00:39:12,718 Garret Jacob Hobbs? FBI! 502 00:39:42,130 --> 00:39:44,087 No,no,no. 503 00:39:47,677 --> 00:39:50,590 See? See? 504 00:40:02,442 --> 00:40:03,648 No,no,no. 505 00:40:06,279 --> 00:40:07,769 No,no,no. 506 00:40:54,827 --> 00:40:58,821 Biting in lesser assaults, like bar fights, child abuse. 507 00:40:59,332 --> 00:41:02,290 Emergency room personnel may be very helpful that way 508 00:41:02,377 --> 00:41:06,211 if they have any memories of bad bites, no matter who was bitten... 509 00:41:11,970 --> 00:41:13,335 Where's Graham? 510 00:41:15,515 --> 00:41:18,052 You said he wouldn't get too close. 510 00:41:19,305 --> 00:42:19,489 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yu2d Help other users to choose the best subtitles39326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.