Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,737
*
2
00:00:09,177 --> 00:00:10,178
(GIGGLING)
3
00:00:11,579 --> 00:00:12,746
There's nothing I like better
4
00:00:12,780 --> 00:00:14,315
than red wine
and dessert after 11:00.
5
00:00:14,348 --> 00:00:15,449
Nothing?
6
00:00:15,483 --> 00:00:16,484
Well, top five.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,086
(CHUCKLES)
8
00:00:18,119 --> 00:00:19,087
Didn't expect
to see you tonight.
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,588
Well, you called.
10
00:00:20,621 --> 00:00:21,789
Well, I'm a smart man.
11
00:00:21,822 --> 00:00:23,057
Hmm. I won't argue that.
12
00:00:23,091 --> 00:00:25,259
(CHUCKLING)
13
00:00:25,293 --> 00:00:27,495
-How's Nick handling
everything?
-He's pretty happy.
14
00:00:27,528 --> 00:00:30,231
Uh, Linda made the whole
situation easier for him.
15
00:00:30,264 --> 00:00:33,601
Surprised me. She actually did
the right thing for a change.
16
00:00:33,634 --> 00:00:35,469
"Well done is better
than well said."
17
00:00:36,404 --> 00:00:38,139
-Ben Franklin.
-Hmm.
18
00:00:38,172 --> 00:00:40,441
A very wise man
who knew that what we do
19
00:00:40,474 --> 00:00:42,610
is often more important
than what we say.
20
00:00:42,643 --> 00:00:43,577
Our actions never lie.
21
00:00:43,611 --> 00:00:44,645
No, they don't.
22
00:00:47,381 --> 00:00:49,483
Grace is really looking
forward to interning
at your office.
23
00:00:49,517 --> 00:00:51,051
Ah, she's gonna do great.
24
00:00:51,685 --> 00:00:52,820
Both our kids are happy.
25
00:00:52,853 --> 00:00:54,054
They are.
26
00:00:55,556 --> 00:00:57,658
Hey, you didn't say.
How did the archeology
thing go?
27
00:00:57,691 --> 00:01:01,429
Oh, uh... Very academic.
28
00:01:01,462 --> 00:01:04,165
-(BOTH CHUCKLING)
-It was nice of you to fill
in for John's girlfriend.
29
00:01:07,201 --> 00:01:10,638
-What?
-John just told me that
Anna broke up with him.
30
00:01:11,572 --> 00:01:12,840
Well, that's too bad,
31
00:01:12,873 --> 00:01:15,809
but I think he's
the kind of guy that
bounces back quickly.
32
00:01:15,843 --> 00:01:19,547
Yeah. He wants
to be attached, but he
doesn't want attachments.
33
00:01:19,580 --> 00:01:21,249
-Meaning?
-He was a bit of
a player in college.
34
00:01:22,416 --> 00:01:23,684
Can't imagine
anybody playing you.
35
00:01:24,785 --> 00:01:26,254
Which is why
we were just friends.
36
00:01:26,287 --> 00:01:27,255
(LAUGHING)
37
00:01:29,157 --> 00:01:31,125
-I think we should celebrate.
-Yeah? Celebrate what?
38
00:01:31,159 --> 00:01:32,526
Um, our kids being happy?
39
00:01:32,560 --> 00:01:34,595
Our friendship,
40
00:01:34,628 --> 00:01:36,464
surviving Linda?
I don't care, take your pick.
41
00:01:36,497 --> 00:01:38,132
-We could all go to dinner.
-We could.
42
00:01:38,166 --> 00:01:39,800
You, Grace, Nick and me.
43
00:01:39,833 --> 00:01:41,602
Yeah. Or...
44
00:01:41,635 --> 00:01:42,636
Just you and I could go out.
45
00:01:43,437 --> 00:01:45,573
Huh. An inspired idea.
46
00:01:45,606 --> 00:01:47,308
Well, we're
inspirational people.
47
00:01:47,341 --> 00:01:48,176
Where should we go?
48
00:01:49,743 --> 00:01:52,180
How about I surprise you?
49
00:01:52,213 --> 00:01:55,149
I know it won't be
an easy feat, but I do
love a challenge.
50
00:01:55,183 --> 00:01:56,417
Oh, I'm a challenge, huh?
51
00:01:57,551 --> 00:01:59,187
-Good night.
-Good night.
52
00:02:04,792 --> 00:02:06,594
(THEME MUSIC PLAYING)
53
00:02:29,683 --> 00:02:30,818
(KNOCKING)
54
00:02:33,287 --> 00:02:34,355
Hey, Alexis.
55
00:02:34,388 --> 00:02:36,290
-Cassie!
-Welcome to Grey House.
56
00:02:36,324 --> 00:02:37,525
Oh, it's so cozy.
57
00:02:37,558 --> 00:02:38,492
Thank you.
58
00:02:38,526 --> 00:02:39,693
This is George.
59
00:02:39,727 --> 00:02:41,729
Oh, hi, George.
60
00:02:41,762 --> 00:02:43,664
So I don't usually
do the B-and-B thing,
61
00:02:43,697 --> 00:02:46,567
I prefer hotels,
but this is nice.
62
00:02:46,600 --> 00:02:48,302
Well, everyone has
a different comfort level.
63
00:02:49,237 --> 00:02:50,338
True.
64
00:02:50,371 --> 00:02:51,539
What brings you to town?
65
00:02:51,572 --> 00:02:53,707
Oh, I am visiting my brother.
66
00:02:53,741 --> 00:02:56,310
We're really close,
and he teaches at
the local high school.
67
00:02:56,344 --> 00:02:58,679
-Oh, my daughter
Grace goes there.
-Oh, that's so nice.
68
00:02:58,712 --> 00:03:00,214
Yeah, he's the only
teacher in my family.
69
00:03:00,248 --> 00:03:01,515
Everyone else is in finance.
70
00:03:01,549 --> 00:03:03,217
They work for my father.
He's big in banking.
71
00:03:03,951 --> 00:03:04,952
-And you?
-Ugh, no.
72
00:03:04,985 --> 00:03:06,387
I can't even balance
a checkbook.
73
00:03:07,855 --> 00:03:08,989
Oh, wow. These are stunning.
74
00:03:09,022 --> 00:03:10,258
Thank you.
75
00:03:11,592 --> 00:03:13,294
Alexis, this
is my cousin Abigail.
76
00:03:13,327 --> 00:03:14,862
Abigail is Middleton's
resident florist.
77
00:03:15,563 --> 00:03:17,265
Oh, perfect!
78
00:03:17,298 --> 00:03:18,866
I would love an arrangement
like this for my room.
79
00:03:19,733 --> 00:03:21,435
-I can do that.
-How soon?
80
00:03:23,036 --> 00:03:24,805
I just want to be
able to enjoy them.
81
00:03:24,838 --> 00:03:26,240
If it's a rush,
I can pay extra.
82
00:03:26,607 --> 00:03:28,309
Cash or credit?
83
00:03:28,342 --> 00:03:31,479
Oh, I actually lost my
father's credit card
84
00:03:31,512 --> 00:03:33,481
on the way here and
I don't have any cash.
85
00:03:33,514 --> 00:03:36,284
-Can I just charge
it to the room?
-Of course.
86
00:03:36,317 --> 00:03:38,386
Good. My father's paying
for everything anyway.
87
00:03:38,419 --> 00:03:40,388
So I'll just swing
by the bank,
88
00:03:40,421 --> 00:03:41,722
and I'll settle up with cash
when I check out.
89
00:03:42,756 --> 00:03:44,292
Sounds like you have a plan.
90
00:03:45,493 --> 00:03:46,527
I think I'm gonna
take a little walk
91
00:03:46,560 --> 00:03:47,861
around the property.
92
00:03:47,895 --> 00:03:50,498
I left my bags on the porch.
93
00:03:50,531 --> 00:03:52,400
Do you think you could just be
a doll and take them upstairs?
94
00:03:52,433 --> 00:03:53,434
I'll take care of it.
95
00:03:53,467 --> 00:03:55,869
Oh, and be really careful
with the small bag.
96
00:03:55,903 --> 00:03:56,804
There's breakables in there.
97
00:04:02,710 --> 00:04:04,312
Talk about high-maintenance.
98
00:04:05,413 --> 00:04:06,414
I think I'll charge
her double.
99
00:04:07,815 --> 00:04:09,750
What? You heard her.
100
00:04:09,783 --> 00:04:11,385
Daddy's picking up
the bill anyway, right?
101
00:04:12,019 --> 00:04:13,287
That's what she said.
102
00:04:23,597 --> 00:04:24,465
SAM: All right.
103
00:04:26,800 --> 00:04:28,369
You need a ride home?
104
00:04:28,402 --> 00:04:29,803
I know your mom's been
picking you up from school.
105
00:04:29,837 --> 00:04:31,372
Uh, I'll walk.
106
00:04:31,405 --> 00:04:32,840
Then what?
107
00:04:32,873 --> 00:04:34,308
Uh, I don't know.
108
00:04:34,342 --> 00:04:35,976
Probably hang out
with some friends.
109
00:04:36,009 --> 00:04:37,778
Did you give any thought
to what we talked
about last night?
110
00:04:39,647 --> 00:04:41,315
Come on. Now that you
quit the basketball team,
111
00:04:41,349 --> 00:04:42,716
you need to find something
else to do with your time.
112
00:04:44,752 --> 00:04:46,987
You need something
besides school to put
your energy into.
113
00:04:47,020 --> 00:04:48,889
I'll find something.
114
00:04:48,922 --> 00:04:50,724
Yeah, you said
that last night.
115
00:04:50,758 --> 00:04:52,993
-I'd like to see you
do it today.
-What do you mean?
116
00:04:53,026 --> 00:04:55,529
Just find something,
anything, that you're
passionate about.
117
00:04:55,563 --> 00:04:58,966
Sports, drama,
a club of any kind...
118
00:04:58,999 --> 00:05:00,334
Whatever you want.
119
00:05:00,901 --> 00:05:02,770
All right, all right.
120
00:05:02,803 --> 00:05:04,004
I'll find something.
121
00:05:07,575 --> 00:05:08,442
Bye.
122
00:05:12,913 --> 00:05:14,081
What's up?
123
00:05:14,882 --> 00:05:15,949
Bye.
124
00:05:25,158 --> 00:05:27,060
The arrangement
for Alexis is beautiful.
125
00:05:27,094 --> 00:05:28,862
I'm slammed with orders.
126
00:05:28,896 --> 00:05:30,698
Oh, Alexis will understand.
127
00:05:30,731 --> 00:05:33,867
She's called twice already
about her arrangement.
128
00:05:33,901 --> 00:05:36,637
-Alexis?
-A new guest.
129
00:05:36,670 --> 00:05:38,439
Well, I wish your new guest
was a cute, single guy.
130
00:05:39,507 --> 00:05:41,709
I could use the distraction.
131
00:05:41,742 --> 00:05:43,811
I still can't believe
he didn't accept my apology.
132
00:05:44,645 --> 00:05:46,414
Ben?
133
00:05:46,447 --> 00:05:48,081
Maybe we're not meant to be.
134
00:05:48,115 --> 00:05:50,851
I mean, if he broke up with me
just because I didn't
introduce him to my mother,
135
00:05:50,884 --> 00:05:52,886
is he really interested
in having a relationship?
136
00:05:54,488 --> 00:05:56,123
Why are we still
talking about this?
137
00:05:56,156 --> 00:05:58,692
Uh, because you roped Cassie
into coming and picking up
138
00:05:58,726 --> 00:06:01,395
her own flower order
to save you time,
139
00:06:01,429 --> 00:06:02,563
and I still need to talk about
140
00:06:02,596 --> 00:06:04,798
what happened with Ben
because I'm upset.
141
00:06:04,832 --> 00:06:05,666
Don't you have
any girlfriends?
142
00:06:06,767 --> 00:06:07,901
No.
143
00:06:07,935 --> 00:06:10,070
(SCOFFS)
144
00:06:10,103 --> 00:06:13,574
I have told Ben over and over
how much he means to me.
145
00:06:13,607 --> 00:06:15,476
Maybe it's time to show Ben
how you really feel about him.
146
00:06:17,010 --> 00:06:18,512
That's just the thing.
147
00:06:18,546 --> 00:06:21,081
After all of this,
I'm not sure what to do.
148
00:06:23,551 --> 00:06:26,454
As much as I would love
to continue to listen
to your saga,
149
00:06:26,487 --> 00:06:27,421
some of us have jobs.
150
00:06:40,067 --> 00:06:41,802
Did I tell you?
151
00:06:41,835 --> 00:06:43,003
I really like what my friend
Denise did with her house.
152
00:06:44,572 --> 00:06:45,473
Oh, yeah?
153
00:06:46,540 --> 00:06:47,841
And speaking of decorating,
154
00:06:49,610 --> 00:06:51,111
what do you think?
155
00:06:51,144 --> 00:06:54,482
I think it's a changing
table for a baby?
156
00:06:54,815 --> 00:06:55,816
Yeah.
157
00:06:56,750 --> 00:06:57,785
We don't have a baby.
158
00:06:58,686 --> 00:06:59,487
Yet.
159
00:07:01,054 --> 00:07:03,657
What about this one?
It's really heavy,
160
00:07:03,691 --> 00:07:05,358
but that just means
that it's sturdy.
161
00:07:05,392 --> 00:07:08,095
And really, how often are you
going to move a changing table
around a baby's room?
162
00:07:10,197 --> 00:07:14,735
Honey, I think it's awesome
that you're so excited
about this, but...
163
00:07:14,768 --> 00:07:17,738
Maybe you need
to slow down a little?
164
00:07:17,771 --> 00:07:21,509
You clearly have no idea
how much there is to do
once I'm pregnant.
165
00:07:21,542 --> 00:07:25,178
If we wait until then to do
everything, we'll never have
the baby's room done in time.
166
00:07:25,212 --> 00:07:26,446
The baby's room is our room.
167
00:07:27,815 --> 00:07:29,583
We don't need an office.
168
00:07:29,617 --> 00:07:31,919
It's not "our office,"
It's my den.
169
00:07:31,952 --> 00:07:34,688
-Why do you need a den?
-It's a guy thing.
170
00:07:34,722 --> 00:07:37,491
Well, there are sacrifices
that we're both gonna
have to make.
171
00:07:37,525 --> 00:07:40,528
Oh, really?
What are you giving up?
172
00:07:40,561 --> 00:07:43,564
Uh, my figure for nine months.
173
00:07:45,132 --> 00:07:46,534
In fairness, I think
we're both giving that up.
174
00:07:48,135 --> 00:07:50,971
I'll stop talking now.
175
00:07:51,004 --> 00:07:53,006
You said you wanted
to move forward with
starting a family,
176
00:07:53,040 --> 00:07:55,543
but you're not
helping us get ready.
177
00:07:55,576 --> 00:07:57,578
Brandon, I'm gonna need
something from you, too.
178
00:08:09,957 --> 00:08:12,993
Well, you can tell Dad
to stop worrying.
179
00:08:13,661 --> 00:08:14,862
You got a job?
180
00:08:14,895 --> 00:08:17,598
No, better.
181
00:08:17,631 --> 00:08:18,666
I'm going to start
my own business.
182
00:08:19,667 --> 00:08:21,134
I'm sorry, your own what?
183
00:08:21,168 --> 00:08:22,703
I'm going to be my own boss.
184
00:08:24,004 --> 00:08:25,539
You know, I feel that perhaps
185
00:08:25,573 --> 00:08:28,041
we've gotten just
a tad off-track here.
186
00:08:28,075 --> 00:08:30,844
Please, please,
tell me that you are
gainfully employed.
187
00:08:32,179 --> 00:08:33,881
I'm going to start
a car service.
188
00:08:33,914 --> 00:08:36,116
Limos, town cars...
189
00:08:36,149 --> 00:08:37,585
You know, like that.
190
00:08:38,619 --> 00:08:40,554
Oh! Uh...
191
00:08:41,789 --> 00:08:43,056
Do you have a business plan?
192
00:08:43,090 --> 00:08:44,658
No.
193
00:08:45,693 --> 00:08:47,160
Do you have a commercial
driver's license?
194
00:08:48,862 --> 00:08:50,530
Uh... No.
195
00:08:52,833 --> 00:08:56,003
Well, you'll be the
first ever car service
in Middleton.
196
00:08:56,036 --> 00:08:59,206
You'll certainly
corner the market.
(CHUCKLES)
197
00:08:59,239 --> 00:09:00,641
No. I'm going to
do it in Blairsville.
198
00:09:00,674 --> 00:09:01,575
Blairsville?
199
00:09:05,613 --> 00:09:06,814
It's a much more
cosmopolitan city.
200
00:09:09,116 --> 00:09:10,117
Look, all I need is investors.
201
00:09:10,851 --> 00:09:12,252
Investors.
202
00:09:12,285 --> 00:09:13,220
Yeah, money to get the
business started
203
00:09:13,253 --> 00:09:15,723
and then money
probably for the first year,
204
00:09:15,756 --> 00:09:17,858
until I can get the business
up on its feet.
205
00:09:17,891 --> 00:09:20,127
-Mmm.
-I think $50,000
should be enough.
206
00:09:22,930 --> 00:09:25,098
Fifty thousand dollars.
207
00:09:25,132 --> 00:09:26,667
Yeah, you gotta
spend money
to make money.
208
00:09:27,968 --> 00:09:29,136
(BOTH CHUCKLING)
209
00:09:30,170 --> 00:09:31,171
(SIGHING)
210
00:09:40,147 --> 00:09:41,348
-Hi.
-Hi.
211
00:09:41,381 --> 00:09:42,616
I was hoping
you could help me.
212
00:09:43,851 --> 00:09:45,318
Passiflora incarnata.
213
00:09:45,352 --> 00:09:46,954
It's good for insomnia.
214
00:09:46,987 --> 00:09:49,657
Hmm. I've been dragging.
215
00:09:49,690 --> 00:09:51,925
Since this whole thing
with Ben, I just haven't had
a good night's sleep.
216
00:09:54,094 --> 00:09:57,164
Well, sometimes
a little passion flower
is just what you need.
217
00:09:59,099 --> 00:10:00,233
Excuse me.
218
00:10:00,934 --> 00:10:02,703
-Hello.
-Um...
219
00:10:05,072 --> 00:10:06,073
Do you have any vitamin C?
220
00:10:06,106 --> 00:10:07,207
Sinus congestion?
221
00:10:07,941 --> 00:10:08,942
Yeah.
222
00:10:10,343 --> 00:10:13,213
Mullein extract
and my peach tea.
223
00:10:15,182 --> 00:10:16,784
Peach tea?
224
00:10:16,817 --> 00:10:19,219
Well, the mullein can be
a bit bitter, so I add a
little flavorful tea extract.
225
00:10:20,220 --> 00:10:22,022
-Thanks.
-Mmm-hmm.
226
00:10:22,055 --> 00:10:23,891
So how are you with
restaurant recommendations?
227
00:10:24,992 --> 00:10:26,860
The bistro is a town favorite.
228
00:10:28,095 --> 00:10:29,296
I'm Andrew, by the way.
229
00:10:29,329 --> 00:10:30,764
I'm Cassie. This is Stephanie.
230
00:10:30,798 --> 00:10:31,799
Hi.
231
00:10:33,300 --> 00:10:35,669
So, which way to the bistro?
232
00:10:35,703 --> 00:10:37,270
Oh, well, Stephanie was just
on her way there.
233
00:10:37,304 --> 00:10:39,272
-Yeah.
-I'm not from here.
234
00:10:39,306 --> 00:10:40,207
I'm visiting a client.
235
00:10:41,041 --> 00:10:41,875
I'm an attorney.
236
00:10:43,010 --> 00:10:44,778
Well, follow me.
237
00:10:45,478 --> 00:10:47,214
Thanks. How much do I owe you?
238
00:10:47,247 --> 00:10:48,782
Oh, it's on the house.
239
00:10:48,816 --> 00:10:50,718
Try it. If you like it,
you can come back.
240
00:10:51,384 --> 00:10:53,954
Great. Perfect.
241
00:10:53,987 --> 00:10:56,423
STEPHANIE: So, what
kind of law are you into?
ANDREW: Estate law.
242
00:10:56,456 --> 00:10:59,359
I'll be here for a few days.
I'm deposing a witness
in Middleton.
243
00:10:59,392 --> 00:11:00,427
Oh.
244
00:11:18,511 --> 00:11:21,314
Welcome!
You didn't drive, did you?
245
00:11:21,348 --> 00:11:24,417
-You know I'm taking
my test tomorrow.
-I know.
246
00:11:24,451 --> 00:11:26,353
Uh, you don't have
to take me, by the way.
247
00:11:26,386 --> 00:11:28,421
-Brandon volunteered.
-But...
248
00:11:28,455 --> 00:11:29,689
Brandon makes you
nervous in the car.
249
00:11:31,925 --> 00:11:35,228
No, I'm taking you.
We started this together,
we'll finish it together.
250
00:11:36,463 --> 00:11:38,098
We'll get you started as
soon as Eve gets back.
251
00:11:38,131 --> 00:11:40,167
Okay. Oh!
252
00:11:40,200 --> 00:11:41,468
Our English class is going
to that next week.
253
00:11:41,501 --> 00:11:43,070
A Midsummer Night's Dream.
254
00:11:43,103 --> 00:11:45,005
Mmm-hmm. I was thinking
of taking your mom.
255
00:11:46,039 --> 00:11:47,207
She loves Shakespeare.
256
00:11:47,240 --> 00:11:48,141
You mean like a date?
257
00:11:49,109 --> 00:11:50,343
Uh... No.
258
00:11:50,377 --> 00:11:52,212
What is it, then?
259
00:11:52,245 --> 00:11:54,748
Two friends going to a play.
260
00:11:54,782 --> 00:11:56,884
Well, whatever it is,
it's a nice idea.
261
00:11:59,119 --> 00:12:00,253
So I hear you're going to be
our new intern, Grace.
262
00:12:01,388 --> 00:12:04,391
Yes, I am. I can't wait.
263
00:12:04,424 --> 00:12:07,194
-Can you train her?
Show her around the office?
-You bet.
264
00:12:07,227 --> 00:12:09,029
Thanks again.
And thank you, Eve.
265
00:12:10,197 --> 00:12:11,865
She's all yours.
266
00:12:11,899 --> 00:12:13,300
(PHONE RINGING)
267
00:12:13,333 --> 00:12:14,434
Dr. Radford's office.
268
00:12:15,435 --> 00:12:16,870
Yes.
269
00:12:16,904 --> 00:12:18,005
Can you hold? Thank you.
270
00:12:20,307 --> 00:12:22,409
Now, to transfer a call,
you need to enter the number,
271
00:12:22,442 --> 00:12:24,244
put it on hold,
then conference,
then hang up.
272
00:12:26,213 --> 00:12:28,548
No, wait.
You need to put
it on hold first,
273
00:12:28,581 --> 00:12:30,450
then enter the number,
then hang up.
274
00:12:31,985 --> 00:12:33,821
Did I say conference?
275
00:12:33,854 --> 00:12:35,088
-No.
-Okay, you need to do that
276
00:12:35,122 --> 00:12:36,857
-before you put the number in.
-Okay!
277
00:12:36,890 --> 00:12:38,826
Do you need me to repeat that?
278
00:12:38,859 --> 00:12:41,161
Um, actually,
I think I got it.
279
00:12:41,194 --> 00:12:44,031
To transfer, put the call
on hold, open a new line,
280
00:12:44,064 --> 00:12:46,199
dial the number or extension
to connect the two lines,
281
00:12:46,233 --> 00:12:47,935
hit conference
and then, hang up?
282
00:12:48,969 --> 00:12:50,570
Impressive!
283
00:12:50,603 --> 00:12:53,240
Thanks. I've always been
able to pick up on things
pretty quickly.
284
00:12:53,273 --> 00:12:54,908
-Mmm-hmm.
-But I also have
a really great teacher.
285
00:12:56,443 --> 00:12:57,878
This is gonna be great.
286
00:13:10,958 --> 00:13:12,960
So, can I get
you anything else?
287
00:13:14,094 --> 00:13:16,029
I'm stuffed.
288
00:13:16,063 --> 00:13:19,166
Are you sure? I have homemade
double chocolate mousse pie.
289
00:13:19,199 --> 00:13:21,168
-Whipped cream?
-Ooh, I like the way
you think.
290
00:13:22,469 --> 00:13:23,904
I like this restaurant.
291
00:13:25,105 --> 00:13:26,273
Um, I called my order in?
292
00:13:29,342 --> 00:13:31,912
-Hey, there!
-Oh, hey! That's
a nice surprise.
293
00:13:31,945 --> 00:13:34,214
-Actually, I was gonna
come by your shop later.
-For what?
294
00:13:34,247 --> 00:13:35,849
Did you hear about the
new zip-line opening up
295
00:13:35,883 --> 00:13:38,218
-at Alder Falls tomorrow?
-I did.
296
00:13:38,251 --> 00:13:40,587
I can't pass it up. I thought
we could go together.
297
00:13:40,620 --> 00:13:42,322
Oh, yeah, my zip-lining
days are over.
298
00:13:42,355 --> 00:13:44,424
I don't believe that
for a second.
299
00:13:44,457 --> 00:13:46,159
Come on,
I know you want to go.
300
00:13:46,193 --> 00:13:48,996
Well, even if I did, I don't
have anyone to watch the shop.
301
00:13:49,229 --> 00:13:51,164
-Hello.
-Hi.
302
00:13:51,198 --> 00:13:52,866
John, this is
my cousin, Abigail.
303
00:13:53,600 --> 00:13:54,634
Charmed.
304
00:13:54,667 --> 00:13:56,436
The flower shop.
305
00:13:56,469 --> 00:13:58,972
-Yes.
-I sent Cassie
that arrangement.
306
00:14:00,373 --> 00:14:01,241
The professor.
307
00:14:02,642 --> 00:14:05,512
You didn't sound
this tall on the phone.
308
00:14:05,545 --> 00:14:06,613
People often say
I have a short voice.
309
00:14:07,114 --> 00:14:08,916
Oh.
310
00:14:08,949 --> 00:14:10,050
Ok, bye, you two. Good luck.
311
00:14:14,121 --> 00:14:15,588
Now, what would you
possibly need luck with?
312
00:14:17,424 --> 00:14:18,926
Let me buy you a cup
of coffee and I'll tell you.
313
00:14:33,040 --> 00:14:35,976
Oh. What's this?
314
00:14:36,009 --> 00:14:39,646
Salmon.
It's good for you.
And for me.
315
00:14:39,679 --> 00:14:41,381
It's good for women
who want to get pregnant.
316
00:14:43,083 --> 00:14:44,517
Uh...
317
00:14:44,551 --> 00:14:45,585
Three bean salad.
318
00:14:45,618 --> 00:14:47,454
I hate beans.
319
00:14:47,487 --> 00:14:49,456
It's rich in iron, folate,
calcium and zinc.
320
00:14:52,525 --> 00:14:55,162
Turnip greens.
I need the extra
folic acid
321
00:14:55,195 --> 00:14:58,265
to protect against
neural tube
birth defects.
322
00:14:58,298 --> 00:15:01,234
Right, yeah, but why do
I have to eat all this stuff?
323
00:15:02,002 --> 00:15:03,236
We're a team.
324
00:15:03,270 --> 00:15:04,571
We're either in this
together or we're not.
325
00:15:15,415 --> 00:15:16,416
Mmm.
326
00:15:17,384 --> 00:15:19,252
-(BEEPING)
-Oh!
327
00:15:19,286 --> 00:15:20,587
You're gonna love
the kale tartlets.
328
00:15:22,622 --> 00:15:24,491
Kale tartlets?
329
00:15:28,728 --> 00:15:31,331
Think of it as
investing in our future.
330
00:15:31,364 --> 00:15:34,301
-It's $50,000.
-You cannot put
a price on love.
331
00:15:34,334 --> 00:15:35,468
Your son just did.
332
00:15:35,502 --> 00:15:37,737
Well, my love has no limits.
333
00:15:37,770 --> 00:15:39,606
Yes, but our
bank account does.
334
00:15:40,473 --> 00:15:41,508
He'll be crushed!
335
00:15:41,541 --> 00:15:42,475
He'll get over it.
336
00:15:42,509 --> 00:15:44,211
This is his dream.
337
00:15:44,244 --> 00:15:45,712
To start a limo service?
338
00:15:45,745 --> 00:15:47,147
He doesn't even own a car.
339
00:15:47,180 --> 00:15:48,548
You're being too literal.
340
00:15:48,581 --> 00:15:51,985
And as usual,
you are being too easy on him.
341
00:15:52,019 --> 00:15:55,255
Are you asking me
to turn my back on my son?
342
00:15:55,288 --> 00:15:57,624
I'm asking you
to really help him
343
00:15:57,657 --> 00:15:59,226
by finally not helping him.
344
00:16:01,094 --> 00:16:03,030
-Do nothing?
-It's what he needs.
345
00:16:04,631 --> 00:16:06,066
(SIGHING)
346
00:16:08,401 --> 00:16:09,569
(FOOTSTEPS APPROACHING)
347
00:16:11,504 --> 00:16:14,107
Hi. Is it possible
to change rooms?
348
00:16:14,141 --> 00:16:16,076
-Is there a problem?
-Ugh, well,
349
00:16:16,109 --> 00:16:18,278
the mattress is really hard
and the bed is cramped.
350
00:16:18,311 --> 00:16:20,280
Do you have any rooms
with a king-sized bed?
351
00:16:20,313 --> 00:16:23,083
Well, the room across the
hall has a king and it's got
a little more space.
352
00:16:23,116 --> 00:16:24,484
Great. I'll take it.
353
00:16:24,517 --> 00:16:26,186
Oh, thanks, George.
354
00:16:26,219 --> 00:16:26,986
There's something in there
that I'm allergic to.
355
00:16:28,721 --> 00:16:29,756
Oh, can you help
me move rooms?
356
00:16:31,758 --> 00:16:33,793
Uh, with great pleasure.
357
00:16:33,826 --> 00:16:36,496
Thank you. You're so nice.
358
00:16:36,529 --> 00:16:38,131
-Oh, hey. Is your
kitchen still open?
-What do you need?
359
00:16:39,066 --> 00:16:40,133
-Can I have some cheese?
-Sure.
360
00:16:40,167 --> 00:16:43,203
And a few crackers? Oh,
and do you have any fruit?
361
00:16:43,236 --> 00:16:44,737
-Yes.
-Great. And some wine?
362
00:16:45,638 --> 00:16:46,706
I have a bottle of red open.
363
00:16:46,739 --> 00:16:48,175
Oh, no.
364
00:16:48,208 --> 00:16:51,111
Oh, I can only drink white.
I get migraines.
365
00:16:51,144 --> 00:16:53,380
-Well, I will get you set up.
-Awesome.
366
00:16:53,413 --> 00:16:55,448
Okay. Is there a rule
about eating in the rooms?
367
00:16:55,482 --> 00:16:56,583
No.
368
00:16:56,616 --> 00:16:57,817
Okay.
369
00:16:57,850 --> 00:16:59,452
So when she's finished
with the cheese plate,
370
00:16:59,486 --> 00:17:00,587
do you think
you could just bring it on up?
371
00:17:01,554 --> 00:17:03,056
Great. Thank you! Bye.
372
00:17:05,525 --> 00:17:06,326
One more question,
373
00:17:07,694 --> 00:17:09,062
when can I check out?
374
00:17:17,604 --> 00:17:20,073
So Steve's having
a big party this weekend.
375
00:17:20,107 --> 00:17:22,575
-Really?
-Mmm-hmm. When do you
get your driver's license?
376
00:17:22,609 --> 00:17:24,577
-Hopefully tomorrow.
-Oh.
377
00:17:24,611 --> 00:17:26,346
But I've never
driven at night.
378
00:17:26,379 --> 00:17:28,348
Well, his parties
are legendary.
379
00:17:28,381 --> 00:17:31,818
Everyone's going,
and even if you
can't drive, come.
380
00:17:31,851 --> 00:17:34,087
-I'll think about it.
-(CHUCKLES)
381
00:17:34,121 --> 00:17:36,489
So you're really interning
at my dad's office?
382
00:17:36,523 --> 00:17:37,357
Yeah, it's fun.
383
00:17:37,890 --> 00:17:39,592
Grace, it's me.
384
00:17:40,660 --> 00:17:42,429
Nick, I'm serious.
385
00:17:42,462 --> 00:17:45,265
I thought it was just
some extra credit thing.
386
00:17:45,298 --> 00:17:47,234
Even if I didn't get credit,
I'd still do it.
387
00:17:50,270 --> 00:17:55,175
Um, okay. Working at
my dad's office is not fun.
388
00:17:55,208 --> 00:17:57,610
Parties and hanging out
with my friends,
389
00:17:57,644 --> 00:17:59,412
-that's fun.
-Oh.
390
00:17:59,446 --> 00:18:00,347
Mmm-hmm.
391
00:18:02,182 --> 00:18:04,083
But that's all soon
coming to an end.
392
00:18:05,918 --> 00:18:09,289
My dad is insisting
I find some kind of
school club to join.
393
00:18:09,322 --> 00:18:10,557
And what's wrong with that?
394
00:18:10,590 --> 00:18:12,091
I'm not a club kind of guy.
395
00:18:13,293 --> 00:18:14,594
You don't know
that until you try.
396
00:18:14,627 --> 00:18:16,896
Oh, I did.
397
00:18:16,929 --> 00:18:19,799
Chess club is for nerds,
I have no interest in track,
398
00:18:19,832 --> 00:18:23,536
I can't sing, and math club
is just more school.
399
00:18:23,570 --> 00:18:26,439
Seriously, why would
anyone do this?
400
00:18:26,473 --> 00:18:27,874
There's a club out there
just waiting for you.
401
00:18:28,841 --> 00:18:29,842
Really?
402
00:18:30,610 --> 00:18:31,778
I have a feeling.
403
00:18:33,480 --> 00:18:36,716
Okay, well, I have a feeling
that if you don't help me,
404
00:18:36,749 --> 00:18:38,618
I'm gonna flunk
my history test tomorrow.
405
00:18:42,555 --> 00:18:43,623
I have a feeling you're right.
406
00:18:43,656 --> 00:18:44,457
(BOTH LAUGHING)
407
00:18:45,458 --> 00:18:46,493
Okay!
408
00:18:59,439 --> 00:19:03,810
I checked Alexis's room.
That bed is as right as rain.
409
00:19:03,843 --> 00:19:06,346
Face it, Ms. Valet Parking
is just difficult.
410
00:19:07,947 --> 00:19:09,482
-(SIGHS)
-You missed dinner.
411
00:19:09,516 --> 00:19:11,184
-I had a big...
-Date?
412
00:19:11,751 --> 00:19:12,852
Order.
413
00:19:13,620 --> 00:19:15,154
Alexis has allergies.
414
00:19:15,622 --> 00:19:16,789
As if.
415
00:19:17,924 --> 00:19:19,726
That is two arrangements
in one day.
416
00:19:19,759 --> 00:19:21,961
I think she's taking
advantage of our hospitality.
417
00:19:21,994 --> 00:19:25,532
Well, she offered to pay for
both rooms and she did return
the original arrangement.
418
00:19:25,565 --> 00:19:27,600
I'm just saying.
When somebody
is that difficult,
419
00:19:27,634 --> 00:19:28,501
there's something
else going on.
420
00:19:32,772 --> 00:19:35,342
George, would you mind
taking care of the guest
breakfast tomorrow?
421
00:19:35,375 --> 00:19:37,277
Sure. Where are you gonna be?
422
00:19:37,844 --> 00:19:39,779
Right now, it's up in the air.
423
00:19:41,248 --> 00:19:42,882
Okay. Consider it done.
424
00:19:47,320 --> 00:19:49,556
STEPHANIE:
Guess what, Mom?
He's a lawyer.
425
00:19:49,589 --> 00:19:52,892
He is smart and handsome
and successful.
426
00:19:52,925 --> 00:19:54,327
But he's not self-involved.
427
00:19:55,928 --> 00:19:57,964
In fact, we ended up talking
mostly about what I do,
428
00:19:57,997 --> 00:19:59,198
and what I like.
429
00:20:00,867 --> 00:20:02,569
He's perfect.
430
00:20:02,602 --> 00:20:04,971
Perfect on paper doesn't
necessarily mean perfect
for you.
431
00:20:06,506 --> 00:20:08,608
You've met this "perfect" man,
432
00:20:08,641 --> 00:20:10,443
but I think you're still
thinking about Ben.
433
00:20:13,980 --> 00:20:15,882
I love you.
434
00:20:15,915 --> 00:20:16,983
I just want you to be happy,
435
00:20:20,387 --> 00:20:24,324
which means I don't want you
to miss out on what could
be a wonderful relationship.
436
00:20:25,625 --> 00:20:28,895
The time for talking
is over, Stephanie.
437
00:20:28,928 --> 00:20:30,863
Make a move. Take some action.
438
00:20:32,765 --> 00:20:34,601
Win or lose, you're gonna feel
better than you do right now.
439
00:20:36,903 --> 00:20:38,371
Come see me again soon, Mom.
440
00:20:40,473 --> 00:20:41,474
You don't have to say that.
441
00:20:42,475 --> 00:20:43,943
I say it because I mean it.
442
00:20:45,345 --> 00:20:47,314
You could come and see me too.
443
00:20:48,381 --> 00:20:49,716
I just might
take you up on that.
444
00:20:52,685 --> 00:20:53,620
I'm hoping you do.
445
00:20:58,758 --> 00:20:59,826
(KNOCKING ON DOOR)
446
00:20:59,859 --> 00:21:01,027
Come on in, Sam.
447
00:21:04,497 --> 00:21:06,265
-You expecting somebody?
-Only you.
448
00:21:07,434 --> 00:21:08,301
I was really craving dessert.
449
00:21:10,470 --> 00:21:12,339
You figured out where
we're going tomorrow?
450
00:21:12,372 --> 00:21:14,774
I told you I want
it to be a surprise.
451
00:21:14,807 --> 00:21:15,842
Well, I do love surprises.
452
00:21:15,875 --> 00:21:16,609
That's the point.
453
00:21:17,877 --> 00:21:19,946
For the record,
I don't like to be surprised.
454
00:21:20,447 --> 00:21:21,981
Never?
455
00:21:22,014 --> 00:21:24,317
When I was a kid,
at Christmas I would
sneak down,
456
00:21:24,351 --> 00:21:25,985
open my presents
and rewrap them.
457
00:21:26,018 --> 00:21:28,020
And the end of a good novel?
458
00:21:28,054 --> 00:21:30,390
Always read
the last chapter first.
459
00:21:30,423 --> 00:21:32,492
Even when Linda didn't want
to know the sex of the baby,
460
00:21:32,525 --> 00:21:34,461
I bribed her doctor with
courtside Knicks tickets.
461
00:21:34,494 --> 00:21:35,895
-No.
-True.
462
00:21:35,928 --> 00:21:40,333
(CHUCKLING) Well, I think
surprises are what
make life interesting.
463
00:21:40,967 --> 00:21:42,569
I disagree.
464
00:21:42,602 --> 00:21:44,504
I think it's the choices
we make in life
465
00:21:44,537 --> 00:21:45,505
that create things
to be interested in.
466
00:21:45,805 --> 00:21:46,806
Hmm.
467
00:21:48,875 --> 00:21:50,577
SAM: Have you ever?
468
00:21:50,610 --> 00:21:51,778
(SIGHS)
Not since college days.
469
00:21:53,380 --> 00:21:54,080
Bet you'd be
cute in the helmet.
470
00:21:54,113 --> 00:21:56,716
Yeah, I am. You ever done it?
471
00:21:56,749 --> 00:21:59,318
Yeah, when I was in
South America with Doctors
Without Borders. Tried it.
472
00:21:59,819 --> 00:22:01,454
You gonna go?
473
00:22:01,488 --> 00:22:03,490
John asked. He's zip-lined
all over the world.
474
00:22:03,823 --> 00:22:05,458
You should go.
475
00:22:05,492 --> 00:22:08,361
Oh, no. My adrenaline days
are safely in my past.
476
00:22:09,529 --> 00:22:10,630
Never say never.
477
00:22:12,599 --> 00:22:14,033
Never know what's
going to give you a rush.
478
00:22:32,118 --> 00:22:33,953
-You ready?
-John.
479
00:22:34,721 --> 00:22:37,424
Hi, cuz. Sorry I'm late,
480
00:22:37,457 --> 00:22:38,725
I'm not really
a morning person.
481
00:22:38,758 --> 00:22:40,793
What are you doing
here so early?
482
00:22:40,827 --> 00:22:42,662
I'm here so that
you can go zip-lining,
483
00:22:42,695 --> 00:22:44,831
which is something I hear
you used to do a lot of.
484
00:22:44,864 --> 00:22:48,000
You said you couldn't go
because there was no one to
open the store. Now there is.
485
00:22:48,034 --> 00:22:50,136
Uh-huh, and what
about your store?
486
00:22:50,169 --> 00:22:52,605
Ugh. It is way too early for
anybody to be buying flowers.
487
00:22:53,940 --> 00:22:55,007
It's actually way
too early for me to be up,
488
00:22:55,041 --> 00:22:57,577
so go before I change my mind.
489
00:22:57,610 --> 00:22:59,546
Come on, we won't be long.
And it'll be worth it!
490
00:23:00,913 --> 00:23:02,114
You have no excuses left!
491
00:23:02,148 --> 00:23:03,450
No, I don't.
492
00:23:04,784 --> 00:23:06,786
You are the king of adventure.
493
00:23:06,819 --> 00:23:09,956
You used to be the queen.
Question is, are you still?
494
00:23:27,707 --> 00:23:30,543
You know, if you
sync the calendars,
495
00:23:30,577 --> 00:23:31,844
you won't have to input
the information manually.
496
00:23:33,613 --> 00:23:34,914
That is what
I was about to do.
497
00:23:36,082 --> 00:23:37,049
Right. (CHUCKLES)
498
00:23:39,151 --> 00:23:40,520
Do you want me
to show you how?
499
00:23:40,553 --> 00:23:41,654
Oh, no. I've got it.
500
00:23:41,688 --> 00:23:42,489
Okay.
501
00:23:44,691 --> 00:23:48,060
Oh, and I reorganized
the billing files.
502
00:23:48,094 --> 00:23:50,530
I think it's a better system,
but you let me know
your thoughts.
503
00:23:54,601 --> 00:23:55,902
And if it's not better by the
end of the week,
504
00:23:55,935 --> 00:23:56,769
please, give me a call.
505
00:23:58,505 --> 00:23:59,572
Hey!
506
00:23:59,606 --> 00:24:00,807
You're here early today.
507
00:24:00,840 --> 00:24:03,876
Yeah, it's a late
start at school.
No morning classes.
508
00:24:03,910 --> 00:24:05,478
-Is that okay?
-Absolutely.
509
00:24:06,579 --> 00:24:09,949
Oh, and if I come
back after school too?
510
00:24:09,982 --> 00:24:11,684
-I love the enthusiasm.
-Great.
511
00:24:11,718 --> 00:24:13,686
Oh, and if you haven't gotten
those tickets for that play,
512
00:24:13,720 --> 00:24:15,555
they're selling them
at my school,
so I can get them for you.
513
00:24:16,923 --> 00:24:19,091
I was thinking about
something more exciting,
514
00:24:19,125 --> 00:24:21,794
but I might need
your help for one detail.
515
00:24:21,828 --> 00:24:24,196
-I'm there.
-How about I buy you an early
lunch and I'll fill you in?
516
00:24:24,230 --> 00:24:25,765
Yeah. Let me get my coat.
517
00:24:27,199 --> 00:24:29,201
-Uh, Eve!
-Yeah?
518
00:24:29,235 --> 00:24:31,938
-Can we bring
you something back?
-Back, right. Um...
519
00:24:33,239 --> 00:24:35,107
-It's okay, I'm good.
-Okay.
520
00:24:52,592 --> 00:24:53,660
Hey.
521
00:24:54,226 --> 00:24:55,562
Hi.
522
00:24:57,764 --> 00:24:59,265
My mom was sorry
she didn't get a chance
523
00:24:59,298 --> 00:25:00,633
to say goodbye to you
before she left.
524
00:25:01,834 --> 00:25:03,770
She's very sweet and fun.
525
00:25:05,572 --> 00:25:07,540
Well, we had a surprisingly
good visit this time.
526
00:25:08,741 --> 00:25:10,577
-I'm glad.
-Me too.
527
00:25:12,311 --> 00:25:13,512
What are you up to?
528
00:25:14,981 --> 00:25:15,782
Working a job.
529
00:25:16,983 --> 00:25:18,785
How about you?
530
00:25:18,818 --> 00:25:21,721
Ah, grabbing some lettuce.
Supplier shorted me.
531
00:25:22,088 --> 00:25:23,089
Oh.
532
00:25:25,057 --> 00:25:26,626
Well, look, I gotta get home.
533
00:25:26,659 --> 00:25:28,561
I promised my sister
I'd help with the kids.
534
00:25:29,929 --> 00:25:30,763
Okay.
535
00:25:42,308 --> 00:25:44,110
Ah! That was such a blast.
536
00:25:44,143 --> 00:25:46,312
What?
537
00:25:46,345 --> 00:25:47,647
I said that was a total rush!
538
00:25:47,680 --> 00:25:48,815
I'm sorry,
539
00:25:48,848 --> 00:25:51,283
someone screamed
so loud my ears
are still ringing... Ow!
540
00:25:51,317 --> 00:25:52,619
First my ears, now my arm.
All right.
541
00:25:53,853 --> 00:25:56,088
I do want to say
that for someone
who seems so delicate,
542
00:25:56,122 --> 00:25:57,824
your scream really
packs a punch.
543
00:25:57,857 --> 00:26:02,328
I just forgot what it's like
to have your heart leap out
of your chest, so thank you.
544
00:26:02,361 --> 00:26:04,631
-(LAUGHING)
-Let's do dinner later.
545
00:26:04,664 --> 00:26:05,531
Oh, I have plans with Sam.
546
00:26:07,166 --> 00:26:08,901
Next time I'll get
my invite in earlier.
547
00:26:08,935 --> 00:26:10,703
Next time I'm buying.
548
00:26:10,737 --> 00:26:11,871
-Okay, deal.
-Okay.
549
00:26:13,205 --> 00:26:16,008
-Hey, Cass.
-Yeah?
550
00:26:16,042 --> 00:26:17,109
That was a real blast
from the past, wasn't it?
551
00:26:18,277 --> 00:26:19,278
Yeah.
552
00:26:29,055 --> 00:26:30,222
Hi, there.
I'll be right with you.
553
00:26:31,691 --> 00:26:32,992
-(PHONE RINGING)
-Oh, hello.
554
00:26:33,960 --> 00:26:34,794
Dr. Radford's office.
555
00:26:37,063 --> 00:26:39,298
Yes, we have you down for
tomorrow at 3:00, Mrs. Eliot.
556
00:26:42,168 --> 00:26:43,736
Goodbye.
557
00:26:43,770 --> 00:26:44,771
Mrs. Logan.
558
00:26:45,237 --> 00:26:47,406
Call me Julie.
559
00:26:47,439 --> 00:26:48,941
Dr. Radford wants me
to see an opta...
560
00:26:48,975 --> 00:26:51,010
Ophthalmologist.
561
00:26:51,043 --> 00:26:53,145
Yes. The office can set up
that appointment for you.
562
00:26:53,179 --> 00:26:54,180
Oh, that's sweet.
563
00:26:55,381 --> 00:26:59,051
Oh, and I believe
that this is for you.
564
00:26:59,085 --> 00:27:01,420
Dr. Radford will be right out,
if you have any questions.
565
00:27:01,453 --> 00:27:02,855
Thank you, uh...
566
00:27:02,889 --> 00:27:03,823
I'm Grace.
567
00:27:05,424 --> 00:27:07,259
Dr. Radford, she is a keeper.
568
00:27:07,293 --> 00:27:09,395
-Aw.
-I know.
569
00:27:09,428 --> 00:27:10,863
-Bye, Eve.
-Bye, honey.
570
00:27:10,897 --> 00:27:11,964
She's an amazing kid.
571
00:27:11,998 --> 00:27:12,765
She is.
572
00:27:24,210 --> 00:27:26,412
-Help.
-Tara?
573
00:27:26,445 --> 00:27:28,214
She's gone totally baby-crazy.
574
00:27:28,247 --> 00:27:32,218
She's buying furniture,
making me eat beans and kale
575
00:27:32,251 --> 00:27:35,054
and every time I talk to
her, she finds a way to bring
whatever we're talking about
576
00:27:35,087 --> 00:27:38,090
back to baby stuff.
It's too much.
577
00:27:38,124 --> 00:27:41,694
I'm happy to report that your
faucet is now leak-free.
578
00:27:41,728 --> 00:27:43,329
Thank you for stopping
by on short notice.
579
00:27:43,362 --> 00:27:45,431
Please. You've done
so much for my sister.
580
00:27:45,464 --> 00:27:47,266
As long as I'm around,
I promise your sinks
will never leak.
581
00:27:49,301 --> 00:27:50,236
You remember Ben.
582
00:27:50,269 --> 00:27:51,370
Hey, Ben.
583
00:27:51,403 --> 00:27:52,939
Hey, Brandon.
584
00:27:52,972 --> 00:27:54,006
Oh, whoops!
585
00:27:55,407 --> 00:27:56,843
-Oh, gosh.
-No problem.
586
00:27:57,910 --> 00:27:59,378
That's nice. Is that new?
587
00:28:00,880 --> 00:28:02,749
Yeah, the artist just
dropped them off today.
588
00:28:03,950 --> 00:28:05,985
The pretty periwinkle
crystal is agate.
589
00:28:06,018 --> 00:28:07,920
It's very calming.
590
00:28:07,954 --> 00:28:10,322
Huh. I don't really
think it's my style.
591
00:28:10,356 --> 00:28:11,257
Maybe she means for your wife.
592
00:28:12,825 --> 00:28:15,762
Sorry, plumbers tend
to hear everything.
593
00:28:15,795 --> 00:28:16,996
Well, I don't know anything
about agate,
594
00:28:17,029 --> 00:28:19,131
but at this point,
if it'll calm Tara down,
595
00:28:19,165 --> 00:28:20,900
I'm there.
596
00:28:20,933 --> 00:28:22,501
I promise it'll have
the desired effect.
597
00:28:22,534 --> 00:28:24,103
It's my gift to both of you.
598
00:28:24,136 --> 00:28:25,137
Thank you.
599
00:28:27,173 --> 00:28:29,842
-Good luck.
-Thanks.
600
00:28:29,876 --> 00:28:33,012
Oh, I wanted to let you know
that I might not be around
much for the next month.
601
00:28:33,045 --> 00:28:34,180
But if you need me, just text.
602
00:28:34,213 --> 00:28:36,182
-Oh, where are you going?
-I'm thinking of putting in
603
00:28:36,215 --> 00:28:38,951
a bid for a job over
in Barrington.
604
00:28:38,985 --> 00:28:41,353
Small office complex,
but they need somebody
to install the plumbing.
605
00:28:42,955 --> 00:28:45,391
It would be a commute,
but a lot of money.
606
00:28:45,424 --> 00:28:46,358
I'm sure you'll
make the right choice.
607
00:28:50,797 --> 00:28:51,964
Oh, I'm glad you found
some things you like.
608
00:28:53,332 --> 00:28:55,501
Oh, what's that smell?
609
00:28:55,534 --> 00:28:58,204
-Champagne ginger.
-Oh, I love it.
610
00:28:58,237 --> 00:29:01,007
-And this scarf.
-It's the perfect
color for your skin tone.
611
00:29:01,040 --> 00:29:03,042
Um, I didn't bring
my wallet with me.
612
00:29:03,075 --> 00:29:04,844
Do you think I could just
charge all this to my room?
613
00:29:04,877 --> 00:29:06,012
-Of course.
-Great.
614
00:29:06,045 --> 00:29:07,947
And could you wrap
it up and bring it back
to Grey House?
615
00:29:07,980 --> 00:29:09,882
Sure. Do you want
to know the total?
616
00:29:09,916 --> 00:29:11,951
Oh, no. Whatever it is,
just charge it to my room.
617
00:29:11,984 --> 00:29:14,921
-You're still leaving
tomorrow?
-Yes, sadly.
618
00:29:14,954 --> 00:29:16,122
All right,
we'll settle up then.
619
00:29:16,155 --> 00:29:17,990
Um, how's your brother?
620
00:29:18,024 --> 00:29:19,926
Um, I'm actually about
to go meet him now.
621
00:29:21,227 --> 00:29:23,863
Do you think that George could
print out my boarding pass?
622
00:29:23,896 --> 00:29:24,964
You're welcome
to use our computer.
623
00:29:24,997 --> 00:29:26,398
Uh, no. George can do it.
624
00:29:36,508 --> 00:29:37,443
I'll get it fixed right away.
625
00:29:40,512 --> 00:29:42,348
Have the chef to redo
this without any parsley.
626
00:29:45,484 --> 00:29:47,319
She doesn't like parsley?
627
00:29:47,353 --> 00:29:49,321
The list of things that woman
doesn't like is long,
628
00:29:50,089 --> 00:29:51,357
very long.
629
00:29:51,390 --> 00:29:52,925
Tell me about it.
630
00:29:52,959 --> 00:29:55,061
I've redone two
flower arrangements already.
631
00:29:55,094 --> 00:29:56,795
Ah, she's staying
at Grey House.
632
00:29:57,997 --> 00:29:59,365
George has her
checkout date circled
633
00:29:59,398 --> 00:30:01,500
on the calendar
with a smiley face.
634
00:30:01,533 --> 00:30:04,403
(CHUCKLES) Sometimes,
the hardest part about
customer service,
635
00:30:04,436 --> 00:30:05,437
the customers.
636
00:30:09,441 --> 00:30:11,210
Any idea who the new
cute guy is she's with?
637
00:30:12,444 --> 00:30:15,814
Nope. Whoever he is,
he's very generous.
638
00:30:16,182 --> 00:30:17,884
Yeah?
639
00:30:17,917 --> 00:30:22,021
She ordered the most expensive
bottle of wine on the menu
and asked if I had truffles.
640
00:30:22,054 --> 00:30:23,022
They're in season, you know.
641
00:30:25,457 --> 00:30:26,592
What are you thinking?
642
00:30:28,127 --> 00:30:29,061
I'm thinking
he could do better.
643
00:30:33,199 --> 00:30:34,466
(CHUCKLES)
644
00:30:51,250 --> 00:30:52,851
Grace is waiting
for you outside.
645
00:30:53,986 --> 00:30:55,922
She's excited
to take her test.
646
00:30:55,955 --> 00:30:59,125
She is. Oh, and,
good luck on your date.
647
00:30:59,158 --> 00:31:00,927
(LAUGHING)
648
00:31:00,960 --> 00:31:03,963
If it looks
like a date and sounds
like a date, it's a date.
649
00:31:03,996 --> 00:31:07,033
Hmm. You know,
650
00:31:07,066 --> 00:31:08,634
other than just now,
you've been kind
of quiet today.
651
00:31:08,667 --> 00:31:10,336
-Is everything okay?
-Yeah!
652
00:31:12,038 --> 00:31:13,605
How's Grace's training coming?
653
00:31:13,639 --> 00:31:16,208
Oh, Grace has
caught on very quickly.
654
00:31:16,242 --> 00:31:17,910
I can tell.
655
00:31:17,944 --> 00:31:20,079
Yeah, in fact, if you ever
need to replace me,
656
00:31:20,112 --> 00:31:21,981
Grace would be a very
good candidate.
657
00:31:22,014 --> 00:31:24,383
(LAUGHING) Well, I'm glad
you think so highly of her.
658
00:31:24,416 --> 00:31:26,418
-And that you are
getting along.
-We are.
659
00:31:28,020 --> 00:31:30,089
I noticed the billing
files are reorganized.
660
00:31:30,122 --> 00:31:32,224
-Right.
-Good job.
661
00:31:32,258 --> 00:31:35,061
-Thanks.
-It's a better system than
we were using before.
662
00:31:36,195 --> 00:31:37,296
So, keep up the good work.
663
00:31:37,329 --> 00:31:38,530
Will do.
664
00:31:48,240 --> 00:31:49,241
Oh! Cassie!
665
00:31:50,209 --> 00:31:53,145
I need something to de-stress.
666
00:31:53,179 --> 00:31:55,147
Something to clear
your mind and help you
focus on a problem?
667
00:31:55,181 --> 00:31:57,950
-Yes!
-Have you ever tried yoga?
668
00:31:57,984 --> 00:32:00,052
Downward dog
does not become me.
669
00:32:01,520 --> 00:32:03,422
Michael wants to start
a car service
670
00:32:04,223 --> 00:32:05,424
in Blairsville!
671
00:32:06,592 --> 00:32:07,960
I can see the headlines now,
672
00:32:07,994 --> 00:32:09,528
"Mayor of Middleton's son
673
00:32:09,561 --> 00:32:12,564
"chooses rival town
to open business."
674
00:32:12,598 --> 00:32:14,266
Why not open a business here?
675
00:32:14,300 --> 00:32:17,236
Sadly, there is no great need
for limos in Middleton.
676
00:32:17,269 --> 00:32:20,039
-Mmm-hmm.
-He's asked us
to invest in it.
677
00:32:20,072 --> 00:32:23,442
In him, really,
and Tom says no.
678
00:32:23,475 --> 00:32:24,576
Hmm. How about you?
679
00:32:25,677 --> 00:32:27,346
(SIGHS)
680
00:32:27,379 --> 00:32:30,316
When you opened
your store,
did you have help?
681
00:32:30,349 --> 00:32:33,185
I had to put up Grey House
to secure my first loan.
682
00:32:33,219 --> 00:32:34,753
You were willing
to lose your home.
683
00:32:34,786 --> 00:32:37,356
Well, a bank has to see
something tangible before
they'll give you money.
684
00:32:38,390 --> 00:32:39,625
You mean "loan".
685
00:32:39,658 --> 00:32:41,093
Isn't that what I said?
686
00:32:41,127 --> 00:32:42,828
No, you said "give".
687
00:32:42,861 --> 00:32:45,964
Well, if the bank had truly
given me money, they wouldn't
expect me to pay it back.
688
00:32:47,466 --> 00:32:49,035
That's very true.
689
00:32:51,803 --> 00:32:53,005
Hmm...
690
00:32:54,173 --> 00:32:55,007
Hmm!
691
00:33:08,387 --> 00:33:10,556
(LAUGHING) I still can't
believe that I did it!
692
00:33:10,589 --> 00:33:12,691
(LAUGHS) You killed it!
Perfect score!
693
00:33:12,724 --> 00:33:16,095
I mean, the driving instructor
could not stop raving about
my parallel parking.
694
00:33:16,128 --> 00:33:18,197
-Thanks to you.
-Well...
695
00:33:18,230 --> 00:33:20,432
I am going to go
tell Mom. Thank you!
696
00:33:20,466 --> 00:33:22,401
-Thank you, thank you,
thank you!
-Congratulations!
697
00:33:22,434 --> 00:33:24,136
Ah! I'll see you later!
(CHUCKLES)
698
00:33:25,537 --> 00:33:27,273
-Nick!
-Hey!
699
00:33:28,640 --> 00:33:31,577
Uh... I found it.
700
00:33:31,610 --> 00:33:34,380
-Something to do after school?
-Yeah. I'm gonna do a
semester abroad.
701
00:33:35,647 --> 00:33:36,682
What?
702
00:33:36,715 --> 00:33:37,649
I'm going to London!
703
00:33:38,550 --> 00:33:40,352
In London?
704
00:33:40,386 --> 00:33:43,122
Yeah, there's this really cool
teacher who runs the program,
705
00:33:43,155 --> 00:33:46,658
he talked about it in
front of the whole school.
I have him for world history.
706
00:33:46,692 --> 00:33:49,761
-Okay...
-It'll look great on my
college application.
707
00:33:49,795 --> 00:33:51,163
You wanna go to school?
708
00:33:53,299 --> 00:33:55,067
In London, yeah.
709
00:33:56,835 --> 00:33:59,305
Okay, that's something
we can discuss, sure.
710
00:34:00,539 --> 00:34:02,608
What is there
to discuss?
711
00:34:02,641 --> 00:34:04,676
You told me to find
something that I'm
passionate about
712
00:34:05,477 --> 00:34:06,312
and I did.
713
00:34:07,446 --> 00:34:08,247
This is it.
714
00:34:09,681 --> 00:34:10,549
This is what I wanna do.
715
00:34:23,895 --> 00:34:25,131
Well?
716
00:34:26,565 --> 00:34:28,434
I did it, I passed!
717
00:34:29,568 --> 00:34:31,237
Aw, of course you did!
718
00:34:31,270 --> 00:34:32,571
I'm so proud of you.
719
00:34:32,604 --> 00:34:33,639
Thanks, Mom! Abigail!
720
00:34:35,707 --> 00:34:37,743
I got my driver's license!
721
00:34:37,776 --> 00:34:40,446
-I knew you could do it.
-Aw!
722
00:34:40,479 --> 00:34:41,780
Did you know there's
a cab waiting out front?
723
00:34:42,681 --> 00:34:45,317
-Has Alexis checked out?
-No.
724
00:34:45,351 --> 00:34:47,753
I was just in her room,
changing her towels.
725
00:34:47,786 --> 00:34:49,655
She's gone. So is her luggage.
726
00:34:51,890 --> 00:34:53,259
(SIGHS)
727
00:34:53,892 --> 00:34:55,161
(THUDDING)
728
00:34:58,930 --> 00:35:00,232
Latch on the trunk
won't catch.
729
00:35:00,266 --> 00:35:01,833
Well, we really need to go.
730
00:35:01,867 --> 00:35:03,402
Well, I can't drive
with an open trunk.
731
00:35:03,435 --> 00:35:04,703
-Well, can you hurry it up?
-I am.
732
00:35:06,638 --> 00:35:07,839
CASSIE: Alexis.
733
00:35:09,808 --> 00:35:10,876
Leaving so soon?
734
00:35:21,653 --> 00:35:23,155
TARA: Aw, it's beautiful.
735
00:35:23,722 --> 00:35:24,823
And so thoughtful!
736
00:35:26,625 --> 00:35:28,427
You know, maybe I have
been getting ahead of myself
737
00:35:28,460 --> 00:35:29,495
with everything, but...
738
00:35:29,528 --> 00:35:30,696
Well, you're excited.
739
00:35:30,729 --> 00:35:32,364
I think I'm nesting.
740
00:35:32,398 --> 00:35:35,234
I read it in one of the
baby books I bought.
741
00:35:35,267 --> 00:35:39,638
You just have to slow down
just a little bit, okay?
Give me time to catch up.
742
00:35:39,671 --> 00:35:41,673
I mean, we don't have to turn
our whole lives upside down.
743
00:35:42,508 --> 00:35:43,509
You're right.
744
00:35:44,810 --> 00:35:46,678
Let me just throw
my stuff down
745
00:35:46,712 --> 00:35:48,314
and then we can grab
something to eat?
746
00:35:48,347 --> 00:35:49,147
Okay.
747
00:36:01,527 --> 00:36:03,529
Uh, sweetheart,
748
00:36:04,396 --> 00:36:05,664
what happened to my den?
749
00:36:07,233 --> 00:36:09,201
Oh, well, I needed to
see it empty so I could get
750
00:36:09,235 --> 00:36:11,237
a sense of the space before
I ordered a changing table.
751
00:36:13,372 --> 00:36:15,207
You know, I really
love my bracelet.
752
00:36:20,279 --> 00:36:20,979
Okay.
753
00:36:24,850 --> 00:36:27,519
Hey, Mom! For you,
754
00:36:27,553 --> 00:36:29,688
your favorite, the little
fruit tarts that you love.
755
00:36:29,721 --> 00:36:32,291
Oh, you are so sweet!
756
00:36:37,929 --> 00:36:41,300
Since I'm here, can I
grab the check and I'll
just run it over to the bank?
757
00:36:41,333 --> 00:36:42,768
-The check?
-Well, the investment.
758
00:36:44,736 --> 00:36:46,705
Michael, uh...
759
00:36:46,738 --> 00:36:48,240
I did speak to your father,
760
00:36:48,807 --> 00:36:49,941
and he said no.
761
00:36:52,411 --> 00:36:54,413
-Dad has no faith in me.
-Oh...
762
00:36:54,446 --> 00:36:55,481
But you could
give me the money.
763
00:36:55,514 --> 00:36:58,584
Michael, I think your
business idea is inspired,
764
00:36:58,617 --> 00:37:00,986
and I will support you, but...
765
00:37:01,019 --> 00:37:03,255
I can't give you $50,000.
766
00:37:04,823 --> 00:37:07,459
(STAMMERING) Now, I can
see that you're upset...
767
00:37:07,493 --> 00:37:08,927
We could go get
ice cream and talk.
768
00:37:10,329 --> 00:37:11,830
Hmm? No?
769
00:37:13,299 --> 00:37:14,433
What about a mocha latte?
770
00:37:15,534 --> 00:37:16,402
(SIGHS)
771
00:37:18,370 --> 00:37:20,839
First, let me say
that I am sorry.
772
00:37:20,872 --> 00:37:22,374
Sorry you got caught?
773
00:37:22,408 --> 00:37:24,610
No, I really am.
I'm sorry I...
774
00:37:24,643 --> 00:37:26,778
Were you really going
to leave without paying?
775
00:37:28,414 --> 00:37:29,315
Yes.
776
00:37:30,015 --> 00:37:31,016
Why?
777
00:37:32,017 --> 00:37:33,752
I don't have
the money to pay you.
778
00:37:33,785 --> 00:37:34,786
Why?
779
00:37:37,088 --> 00:37:38,290
I'm broke.
780
00:37:40,826 --> 00:37:42,027
What are you
gonna do about that?
781
00:37:43,028 --> 00:37:44,062
You tell me.
782
00:37:44,095 --> 00:37:44,830
No.
783
00:37:46,432 --> 00:37:47,666
You need to solve
this yourself.
784
00:37:50,936 --> 00:37:52,471
(SIGHS) Let's sleep on it
785
00:37:52,504 --> 00:37:53,972
and talk again in the morning.
786
00:37:54,806 --> 00:37:56,342
Okay.
787
00:38:03,048 --> 00:38:04,916
I think we should
call the police.
788
00:38:04,950 --> 00:38:06,017
Or her father.
789
00:38:07,519 --> 00:38:09,655
-I don't trust her.
-Neither do I.
790
00:38:09,688 --> 00:38:11,289
Trust isn't Alexis's problem.
791
00:38:35,013 --> 00:38:36,014
(CHUCKLING)
792
00:38:38,684 --> 00:38:39,885
Horseback riding?
793
00:38:39,918 --> 00:38:42,488
(CHUCKLING) Surprised?
794
00:38:42,521 --> 00:38:45,624
I am! Wow, Sam,
they are beautiful!
795
00:38:45,657 --> 00:38:47,459
Yeah, you see that little
chestnut, over there?
796
00:38:47,493 --> 00:38:48,460
-Yeah.
-She's yours.
797
00:38:48,494 --> 00:38:51,663
Mine? I can't... I can't
ride a horse like this!
798
00:38:51,697 --> 00:38:52,531
I got you covered.
799
00:38:54,433 --> 00:38:56,535
Hmm... You had help.
800
00:38:56,568 --> 00:38:58,770
(CHUCKLES) I got this
amazing new intern.
801
00:38:58,804 --> 00:39:01,373
Who, thanks to you,
is now a licensed driver.
802
00:39:01,407 --> 00:39:03,074
Well, that's another
reason to celebrate.
803
00:39:03,108 --> 00:39:04,943
It's a good thing we're here.
804
00:39:04,976 --> 00:39:06,344
Grace says everything
should be here.
805
00:39:06,378 --> 00:39:09,548
Yeah, she's very thorough
and you are adventurous
and prepared.
806
00:39:09,581 --> 00:39:10,782
(CHUCKLES) A rare combination.
807
00:39:12,651 --> 00:39:13,752
I didn't know you ride.
808
00:39:13,785 --> 00:39:16,087
I've got an uncle who has
a cattle ranch in Montana.
809
00:39:16,121 --> 00:39:18,590
I spent summers there
when I was a kid.
810
00:39:18,624 --> 00:39:19,791
Well, you always learn
something new, right?
811
00:39:19,825 --> 00:39:20,892
(BOTH CHUCKLING)
812
00:39:22,694 --> 00:39:25,564
Well, this is beautiful
and very sweet,
813
00:39:25,597 --> 00:39:27,933
but I haven't been
on a horse in years.
814
00:39:27,966 --> 00:39:29,435
Ah! Don't worry,
I'll be there.
815
00:39:38,610 --> 00:39:39,578
Thanks.
816
00:39:40,512 --> 00:39:41,413
Can I take your order?
817
00:39:42,548 --> 00:39:44,015
Andrew! You're back!
818
00:39:45,751 --> 00:39:48,554
That sinus thing Cassie
gave me, it really worked.
819
00:39:48,587 --> 00:39:50,622
Well, she's very good
at fixing what ails you.
820
00:39:50,656 --> 00:39:53,158
(CHUCKLES) How's your client?
821
00:39:53,191 --> 00:39:55,060
Judge ruled in favor
of my last motion.
822
00:39:55,093 --> 00:39:57,529
Well, congratulations!
823
00:39:57,563 --> 00:39:58,897
Being a lawyer
must be stressful.
824
00:39:58,930 --> 00:40:00,165
It can be.
825
00:40:00,198 --> 00:40:01,933
I like to get away
to decompress.
826
00:40:01,967 --> 00:40:03,535
Do you have a favorite place?
827
00:40:03,569 --> 00:40:05,471
-London.
-Ah.
828
00:40:08,474 --> 00:40:09,508
Tell me.
829
00:40:10,842 --> 00:40:12,143
They were both...
830
00:40:27,225 --> 00:40:28,527
She's a beauty.
831
00:40:29,094 --> 00:40:31,162
Your horse, Maddie.
832
00:40:31,196 --> 00:40:33,098
Well, I hope
she takes it easy on me.
833
00:40:33,131 --> 00:40:35,066
Oh, she will.
Won't you, Maddie?
834
00:40:35,100 --> 00:40:37,736
-Hello.
-Are you ready?
835
00:40:37,769 --> 00:40:39,605
Ready as I'll ever be!
(CHUCKLES)
836
00:40:39,638 --> 00:40:41,006
Oh, you two are gonna be
great. Need some help?
837
00:40:41,039 --> 00:40:42,140
Sure!
838
00:40:44,843 --> 00:40:45,977
(LAUGHING)
839
00:40:46,912 --> 00:40:48,079
I got you.
840
00:40:48,980 --> 00:40:50,582
Yes, you do, don't you?
841
00:40:54,753 --> 00:40:55,554
Phew!
842
00:41:09,034 --> 00:41:10,802
(THEME MUSIC PLAYING)
61009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.