All language subtitles for Fight.Or.Flight.2024.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WADU_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,920 --> 00:00:45,920 # JOHANN STRAUSS II: The Blue Danube # 2 00:00:58,520 --> 00:01:00,400 (MUSIC CONTINUES, DIALOGUE MUTED) 3 00:01:24,320 --> 00:01:26,360 (ROARING EXPLOSION) 4 00:01:26,400 --> 00:01:28,000 (WIND WHISTLES, ENGINES WHINING) 5 00:01:28,000 --> 00:01:28,400 (WIND WHISTLES, ENGINES WHINING) 6 00:01:36,960 --> 00:01:39,280 (MUSIC STOPS) 7 00:01:40,440 --> 00:01:43,160 # LESLEY GORE: Sunshine, Lollipops and Rainbows # 8 00:01:45,520 --> 00:01:47,520 (MAN HUMS ALONG WITH SONG) 9 00:01:50,240 --> 00:01:52,000 (PHONE RINGS) 10 00:01:52,000 --> 00:01:52,240 (PHONE RINGS) 11 00:01:55,760 --> 00:01:57,360 Huh? 12 00:01:57,400 --> 00:01:59,400 (SCREAMS) Fuck! 13 00:02:00,880 --> 00:02:02,640 Fuck. Good morning, Mr Hunter. 14 00:02:02,680 --> 00:02:04,560 Fuck off! Have a nice day. 15 00:02:04,600 --> 00:02:05,640 Fuck you! 16 00:02:06,680 --> 00:02:08,000 WOMAN: Yeah, interesting. MAN: Group B was really strong- 17 00:02:08,000 --> 00:02:09,320 WOMAN: Yeah, interesting. MAN: Group B was really strong- 18 00:02:09,360 --> 00:02:11,520 Nope! 19 00:02:11,560 --> 00:02:13,640 Not today. 20 00:02:13,680 --> 00:02:16,000 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 21 00:02:16,000 --> 00:02:16,160 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 22 00:02:17,360 --> 00:02:18,960 Come on. 23 00:02:19,000 --> 00:02:21,040 (DOORS CLICK) 24 00:02:21,080 --> 00:02:22,560 (DEVICE CHIRPS) 25 00:02:24,480 --> 00:02:27,680 (SIGHS) (INDISTINCT CHATTER ON COMMS) 26 00:02:27,720 --> 00:02:30,520 (PHONE BEEPS) Uh...What is that? 27 00:02:30,560 --> 00:02:32,000 Hey, Hunter, this just came through ten minutes ago. 28 00:02:32,000 --> 00:02:32,920 Hey, Hunter, this just came through ten minutes ago. 29 00:02:32,960 --> 00:02:35,720 This happened ten minutes ago? No, it came through ten minutes ago. 30 00:02:35,760 --> 00:02:37,960 It seems to have happened several hours ago. 31 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 I am so confused. It must have been a covert op. 32 00:02:40,000 --> 00:02:40,240 I am so confused. It must have been a covert op. 33 00:02:40,280 --> 00:02:42,520 I'm sorry, who are you? Uh...Agent Simmons. 34 00:02:42,560 --> 00:02:44,720 OK. Am I talking to you or him? Me. 35 00:02:44,760 --> 00:02:46,360 OK, Agent Simmons, shut the fuck up. 36 00:02:46,400 --> 00:02:48,000 Robinson, what the fuck is happening?! 37 00:02:48,000 --> 00:02:48,040 Robinson, what the fuck is happening?! 38 00:02:48,080 --> 00:02:51,600 OK. We found this. One of our assets in Bangkok. 39 00:02:51,640 --> 00:02:53,920 (RADIO CHATTER ON VIDEO) I don't understand. 40 00:02:53,960 --> 00:02:56,000 If this happened hours ago, why are we just getting it now? 41 00:02:56,000 --> 00:02:56,320 If this happened hours ago, why are we just getting it now? 42 00:02:56,360 --> 00:02:58,680 It wasn't on our books, or we would've been monitoring it. 43 00:02:59,720 --> 00:03:02,560 (GUNSHOTS) MAN 1: 'What the fuck is that?' 44 00:03:02,600 --> 00:03:04,000 MAN 2: 'God, no!' 'We've been compromised.' 45 00:03:04,000 --> 00:03:04,720 MAN 2: 'God, no!' 'We've been compromised.' 46 00:03:04,760 --> 00:03:06,880 'It's the fucking Ghost! Pull back! Pull back!' 47 00:03:06,920 --> 00:03:09,280 (GUNSHOTS AND SCREAMING) (UNDER BREATH) No. 48 00:03:11,360 --> 00:03:12,000 Well, isn't that a bag of dicks? 49 00:03:12,000 --> 00:03:13,600 Well, isn't that a bag of dicks? 50 00:03:13,640 --> 00:03:15,640 Yeah, it's all very strange. 51 00:03:15,680 --> 00:03:19,480 As I said, we've got nothing on the books for this op, 52 00:03:19,520 --> 00:03:20,000 or the Ghost they mention. We're trying to pull- 53 00:03:20,000 --> 00:03:22,040 or the Ghost they mention. We're trying to pull- 54 00:03:22,080 --> 00:03:24,080 You're joking, right? 55 00:03:25,480 --> 00:03:27,800 (CHUCKLES) The Ghost? 56 00:03:27,840 --> 00:03:28,000 THE Ghost? (INDISTINCT CHATTER ON COMMS) 57 00:03:28,000 --> 00:03:30,560 THE Ghost? (INDISTINCT CHATTER ON COMMS) 58 00:03:31,480 --> 00:03:33,480 Christ. Move out of the way. 59 00:03:33,520 --> 00:03:35,520 (KEYBOARD CLACKING) 60 00:03:37,480 --> 00:03:39,160 The Ghost is a Blackhat terrorist. 61 00:03:39,200 --> 00:03:41,200 He's crashed the GDP of multiple countries, 62 00:03:41,240 --> 00:03:43,160 bankrupted a dozen Fortune 500 companies, 63 00:03:43,200 --> 00:03:44,000 not to mention destroying Yemen's oil reserves. 64 00:03:44,000 --> 00:03:45,280 not to mention destroying Yemen's oil reserves. 65 00:03:45,320 --> 00:03:47,080 You remember that hack we got hit with? 66 00:03:47,120 --> 00:03:49,600 The one we don't talk about in front of you-know-who? 67 00:03:49,640 --> 00:03:52,000 Yeah, that too. And we don't even have a reliable ID of him. 68 00:03:52,000 --> 00:03:53,280 Yeah, that too. And we don't even have a reliable ID of him. 69 00:03:54,360 --> 00:03:57,280 He's the bogeyman. Completely off-grid. 70 00:03:57,320 --> 00:03:59,480 Absolutely fucking impossible to find. 71 00:03:59,520 --> 00:04:00,000 This him? 72 00:04:00,000 --> 00:04:01,720 This him? 73 00:04:01,760 --> 00:04:03,680 What's that? What am I looking at? 74 00:04:03,720 --> 00:04:05,880 The only person to leave the warehouse alive. 75 00:04:05,920 --> 00:04:07,880 See, I was able to backtrack- No fucking way. 76 00:04:07,920 --> 00:04:08,000 Get me a team to that intersection right now. 77 00:04:08,000 --> 00:04:09,760 Get me a team to that intersection right now. 78 00:04:09,800 --> 00:04:13,360 Well, that's the thing, we- What the fuck is it with you today, Kyle? 79 00:04:13,400 --> 00:04:15,880 Do you realise how fucking important this is? 80 00:04:16,960 --> 00:04:19,600 If I don't have this bird in hand before Brunt hears about this, 81 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 we're all fucked! 82 00:04:22,040 --> 00:04:24,000 Hello. Brunt. 83 00:04:24,000 --> 00:04:24,360 Hello. Brunt. 84 00:04:24,400 --> 00:04:26,080 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) Hi. Um... 85 00:04:26,120 --> 00:04:28,680 How... I mean, look, we-we... 86 00:04:28,720 --> 00:04:31,680 The Ghost, we've got him. I mean, we've found him- 87 00:04:31,720 --> 00:04:32,000 What's "the thing"? 88 00:04:32,000 --> 00:04:33,080 What's "the thing"? 89 00:04:34,640 --> 00:04:36,640 Sorry? 90 00:04:37,680 --> 00:04:40,000 You said, "Well, that's the thing." 91 00:04:40,000 --> 00:04:40,240 You said, "Well, that's the thing." 92 00:04:41,480 --> 00:04:44,000 Well, I wanted to say that we don't have any people 93 00:04:44,040 --> 00:04:45,480 on the ground in Bangkok. 94 00:04:45,520 --> 00:04:47,040 I mean, we have people, 95 00:04:47,080 --> 00:04:48,000 but we don't have those kinds of people. 96 00:04:48,000 --> 00:04:49,760 but we don't have those kinds of people. 97 00:04:51,400 --> 00:04:54,200 What about the Bangkok team? Uh... 98 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 You mean these guys? 'I have no visual. 99 00:04:56,000 --> 00:04:56,120 You mean these guys? 'I have no visual. 100 00:04:56,160 --> 00:04:58,040 I've lost comms!' (SCREAMING) OK. Stop, stop. 101 00:04:58,080 --> 00:05:00,440 'The fucking Ghost! Pull back!' Turn it off.This is bullshit, man. 102 00:05:00,480 --> 00:05:02,040 Turn it off! Just fucking chill! 103 00:05:02,080 --> 00:05:04,000 Hunter, what the hell is going on? 104 00:05:04,000 --> 00:05:04,160 Hunter, what the hell is going on? 105 00:05:04,200 --> 00:05:06,520 I promise you I will answer that question, 106 00:05:06,560 --> 00:05:08,960 but I just got here myself and I'm as confused as you are. 107 00:05:10,440 --> 00:05:12,000 Let me make something very clear. 108 00:05:12,000 --> 00:05:12,440 Let me make something very clear. 109 00:05:15,440 --> 00:05:17,640 This is not a safe fucking space. 110 00:05:18,960 --> 00:05:20,000 The person in your job doesn't get to make excuses. 111 00:05:20,000 --> 00:05:21,880 The person in your job doesn't get to make excuses. 112 00:05:21,920 --> 00:05:24,960 He gets paid a shitload of money to give me the answers I need 113 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 because the security of millions of people is at stake. 114 00:05:28,000 --> 00:05:28,840 because the security of millions of people is at stake. 115 00:05:30,480 --> 00:05:32,240 Do you understand? 116 00:05:32,280 --> 00:05:33,880 Yes, ma'am. 117 00:05:33,920 --> 00:05:35,440 Good. 118 00:05:35,480 --> 00:05:36,000 All right, people, activate the Singapore team now. 119 00:05:36,000 --> 00:05:37,720 All right, people, activate the Singapore team now. 120 00:05:37,760 --> 00:05:39,480 The Singapore team is over an hour away. 121 00:05:39,520 --> 00:05:41,600 That's our only option at this point. 122 00:05:42,480 --> 00:05:44,000 Is it? Uh...He's getting a taxi. 123 00:05:44,000 --> 00:05:44,600 Is it? Uh...He's getting a taxi. 124 00:05:44,640 --> 00:05:46,000 Can you track him? 125 00:05:46,040 --> 00:05:48,600 If I can find the tag number, then we can hack the car's GPS. 126 00:05:48,640 --> 00:05:51,200 Do it. And you... Yeah. 127 00:05:51,240 --> 00:05:52,000 ..pull up a map of his movements since he left the warehouse. 128 00:05:52,000 --> 00:05:54,440 ..pull up a map of his movements since he left the warehouse. 129 00:05:55,800 --> 00:05:57,240 The airport. Shit. 130 00:05:58,680 --> 00:06:00,000 Obviously. What's the ETA on the Singapore team? 131 00:06:00,000 --> 00:06:01,600 Obviously. What's the ETA on the Singapore team? 132 00:06:01,640 --> 00:06:04,960 He will have slipped away by the time they get in the country. 133 00:06:05,840 --> 00:06:08,000 We need someone in Bangkok now. 134 00:06:08,040 --> 00:06:09,640 We got techs, interrogators, bagmen, 135 00:06:09,680 --> 00:06:12,320 but for something like this, we have zero options. 136 00:06:12,360 --> 00:06:15,480 Less than zero, actually. (TENSE MUSIC SWELLS AND FADES) 137 00:06:17,560 --> 00:06:19,640 (HORNS HONK DISTANTLY) 138 00:06:20,720 --> 00:06:22,720 (INTRIGUING MUSIC) 139 00:06:34,680 --> 00:06:36,680 (MAN SNORING) 140 00:06:43,760 --> 00:06:45,840 Hey, motherfucker! (INHALES DEEPLY) 141 00:07:11,040 --> 00:07:12,000 (GROANS) 142 00:07:12,000 --> 00:07:13,040 (GROANS) 143 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 (GRUNTS) 144 00:07:30,320 --> 00:07:32,080 (GRUNTS) 145 00:07:41,120 --> 00:07:43,360 (GROANS) Morning, Mae. What's shaking? 146 00:07:45,200 --> 00:07:46,800 It's afternoon, you hobo. 147 00:07:46,840 --> 00:07:48,920 I still need breakfast. 148 00:07:49,880 --> 00:07:51,480 Coffee first. 149 00:07:56,480 --> 00:07:59,000 (GRUNTS) 150 00:07:59,040 --> 00:08:00,000 I'm Irish. 151 00:08:00,000 --> 00:08:01,400 I'm Irish. 152 00:08:01,440 --> 00:08:03,160 You're gonna die young, man. 153 00:08:03,200 --> 00:08:06,560 If I die in your bar, you can sell my organs to pay my tab. 154 00:08:06,600 --> 00:08:08,000 I don't think they're worth what they used to be. 155 00:08:08,000 --> 00:08:08,600 I don't think they're worth what they used to be. 156 00:08:12,720 --> 00:08:14,720 (PHONE RINGS) 157 00:08:20,040 --> 00:08:22,040 (TENSE MUSIC) 158 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 (RINGS) 159 00:08:39,560 --> 00:08:40,000 BRUNT: 'Lucas, don't hang up. I know I owe you an explanation, 160 00:08:40,000 --> 00:08:42,120 BRUNT: 'Lucas, don't hang up. I know I owe you an explanation, 161 00:08:42,160 --> 00:08:44,720 but I have a developing situation and I need your help.' 162 00:08:46,320 --> 00:08:48,000 Come on, you know I wouldn't call unless it was extremely urgent. 163 00:08:48,000 --> 00:08:49,520 Come on, you know I wouldn't call unless it was extremely urgent. 164 00:08:50,920 --> 00:08:54,680 Are you seriously calling me after two years 165 00:08:54,720 --> 00:08:56,000 to ask for my help? Two years, Katherine. 166 00:08:56,000 --> 00:08:57,760 to ask for my help? Two years, Katherine. 167 00:08:58,680 --> 00:09:00,920 You know what? You're not worth it. 168 00:09:00,960 --> 00:09:02,560 I am not your friend. 169 00:09:02,600 --> 00:09:04,000 I am not a toy that you can pick up and put down. 170 00:09:04,000 --> 00:09:05,040 I am not a toy that you can pick up and put down. 171 00:09:05,080 --> 00:09:07,800 (SIGHS) 'Lucas...' I am not your fucking patsy. 172 00:09:07,840 --> 00:09:10,120 So you can take those enormous balls of yours 173 00:09:10,160 --> 00:09:12,000 and you can go fuck yourself. 'I-I understand. Hear me out.' 174 00:09:12,000 --> 00:09:13,800 and you can go fuck yourself. 'I-I understand. Hear me out.' 175 00:09:13,840 --> 00:09:16,880 Fuck you and die! Please, Lucas-(PHONE SLAMS ON BAR) 176 00:09:16,920 --> 00:09:19,040 Shit! (SIGHS) 177 00:09:24,760 --> 00:09:26,560 Wrong number. 178 00:09:26,600 --> 00:09:28,000 (BAR PHONE RINGS) 179 00:09:28,000 --> 00:09:28,960 (BAR PHONE RINGS) 180 00:09:29,000 --> 00:09:30,320 Don't answer that! 181 00:09:33,960 --> 00:09:36,000 Hello? How may I help you? 'Hi, Mae, is it?' 182 00:09:36,000 --> 00:09:37,160 Hello? How may I help you? 'Hi, Mae, is it?' 183 00:09:37,200 --> 00:09:39,920 'Would you pass the phone to the... 184 00:09:39,960 --> 00:09:43,320 roguishly handsome blonde at the end of the bar, please?' 185 00:09:43,360 --> 00:09:44,000 (MEN TALK NEARBY) 186 00:09:44,000 --> 00:09:45,960 (MEN TALK NEARBY) 187 00:09:46,000 --> 00:09:49,400 'Hello? Come on, Mae. I know he's there.' 188 00:09:49,440 --> 00:09:52,000 No. No, no, no, no, no... 189 00:09:52,000 --> 00:09:52,120 No. No, no, no, no, no... 190 00:09:52,160 --> 00:09:53,480 'no, no, no!' 191 00:09:53,520 --> 00:09:56,720 This is the last place I could drink in peace! 192 00:09:58,800 --> 00:10:00,000 I can't... 193 00:10:00,000 --> 00:10:00,800 I can't... 194 00:10:01,800 --> 00:10:04,280 I just can't fucking run anymore. 195 00:10:04,320 --> 00:10:05,960 I'm done. 196 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 (MEN GRUNTING AND GLASS SHATTERING OVER PHONE) 197 00:10:08,040 --> 00:10:10,080 (WOMAN SCREAMS) 198 00:10:10,120 --> 00:10:12,480 (CLAMOURING CONTINUES OVER PHONE) 199 00:10:13,600 --> 00:10:15,600 Classified? 200 00:10:17,760 --> 00:10:20,120 (PHONE LINE BEEPS) 201 00:10:20,160 --> 00:10:22,160 Simmons? 202 00:10:23,080 --> 00:10:24,000 Update. Uh... 203 00:10:24,000 --> 00:10:25,680 Update. Uh... 204 00:10:25,720 --> 00:10:28,080 Ghost is about to arrive at Bangkok International. 205 00:10:28,120 --> 00:10:31,840 And the Singapore team? Uh...About an hour out. 206 00:10:31,880 --> 00:10:32,000 Fuck! 207 00:10:32,000 --> 00:10:33,960 Fuck! 208 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 (SIGHS SOFTLY) 209 00:10:43,840 --> 00:10:45,840 (EXHALES) 210 00:10:50,320 --> 00:10:52,320 (PHONE RINGS) 211 00:10:54,720 --> 00:10:56,000 'Oh, good, you're alive.' 212 00:10:56,000 --> 00:10:56,520 'Oh, good, you're alive.' 213 00:10:56,560 --> 00:10:58,480 I'm guessing you'll make me regret that. 214 00:10:58,520 --> 00:10:59,680 'Just name your price, then.' 215 00:10:59,720 --> 00:11:02,480 I can fix this. 'Ohh! Now you can fix this?' 216 00:11:02,520 --> 00:11:04,000 Yes, now I can fix this. I can give you your life back. 217 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 Yes, now I can fix this. I can give you your life back. 218 00:11:05,840 --> 00:11:07,200 'I can clear your name. 219 00:11:07,240 --> 00:11:09,480 'I'm no longer bound by the Agency's protocols.' 220 00:11:09,520 --> 00:11:12,000 Then get to the point, Katherine! I need you to get to the airport. 221 00:11:12,880 --> 00:11:15,440 (LAUGHS) 222 00:11:16,480 --> 00:11:18,520 (CONTINUES LAUGHING) 223 00:11:18,560 --> 00:11:20,000 In case you forget our not-so-recent history, 224 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 In case you forget our not-so-recent history, 225 00:11:21,040 --> 00:11:23,160 you put me on a fucking no-fly list! 226 00:11:23,200 --> 00:11:25,800 OK, OK, OK. This is a good place to start. 227 00:11:25,840 --> 00:11:28,000 You get in a taxi right now, you head to the airport, 228 00:11:28,000 --> 00:11:28,080 You get in a taxi right now, you head to the airport, 229 00:11:28,120 --> 00:11:31,120 I will have a passport waiting for you by the time you get there. 230 00:11:31,160 --> 00:11:34,240 'Come on. Call my bluff.' 231 00:11:35,240 --> 00:11:36,000 (GROANS) 'And if I did, then what?' 232 00:11:36,000 --> 00:11:38,440 (GROANS) 'And if I did, then what?' 233 00:11:38,480 --> 00:11:41,440 We're tracking a high-value target. I need you to take them into custody 234 00:11:41,480 --> 00:11:43,840 and accompany them back to the United States alive. 235 00:11:43,880 --> 00:11:44,000 As in unharmed, Lucas. Do you understand? 236 00:11:44,000 --> 00:11:46,600 As in unharmed, Lucas. Do you understand? 237 00:11:46,640 --> 00:11:49,280 Fuck! (MOPED BUZZES PAST) 238 00:11:51,160 --> 00:11:52,000 Fuck! 239 00:11:52,000 --> 00:11:52,840 Fuck! 240 00:11:52,880 --> 00:11:54,680 Two fucking years! 241 00:11:54,720 --> 00:11:58,280 Two fucking years I've been hunted and stuck in this fucking town! 242 00:11:58,320 --> 00:12:00,000 'You snap your fingers and just like that! Fuck!' 243 00:12:00,000 --> 00:12:00,400 'You snap your fingers and just like that! Fuck!' 244 00:12:00,440 --> 00:12:03,880 You have nothing to lose and everything to gain. 245 00:12:03,920 --> 00:12:07,360 You have to understand, if there was anything I could have done- 246 00:12:07,400 --> 00:12:08,000 Fuck you. 247 00:12:08,000 --> 00:12:09,880 Fuck you. 248 00:12:14,160 --> 00:12:15,800 (SIGHS) 249 00:12:16,720 --> 00:12:18,720 Taxi! 250 00:12:20,880 --> 00:12:22,640 BKK International. 251 00:12:26,720 --> 00:12:28,080 Wet wipes? 252 00:12:30,760 --> 00:12:32,000 (SPEAKS IN THAI) 253 00:12:32,000 --> 00:12:32,760 (SPEAKS IN THAI) 254 00:12:36,120 --> 00:12:37,960 Are we good? We need a cobbler working 255 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 on his passport right now. It's already happening. 256 00:12:40,000 --> 00:12:40,080 on his passport right now. It's already happening. 257 00:12:40,120 --> 00:12:42,240 The only thing is... 258 00:12:42,280 --> 00:12:45,080 his file's encrypted, even for my clearance. 259 00:12:45,120 --> 00:12:47,800 Who is this guy, Brunt? Why is he on the no-fly list? 260 00:12:47,840 --> 00:12:48,000 Well, Hunter, if you'd been on top of things 261 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Well, Hunter, if you'd been on top of things 262 00:12:50,040 --> 00:12:52,400 like I hired you to be, I wouldn't have to dumpster dive 263 00:12:52,440 --> 00:12:55,280 through the fucking rejects. Holy shit. 264 00:12:55,320 --> 00:12:56,000 What? 265 00:12:56,000 --> 00:12:57,320 What? 266 00:12:57,360 --> 00:13:00,280 (EXHALES)Someone on the dark web was talking about the Ghost in Mandarin. 267 00:13:00,320 --> 00:13:03,360 Luckily, I did a semester in Shaanxi, a province in the- 268 00:13:03,400 --> 00:13:04,000 Nobody gives a shit. Get to the point. 269 00:13:04,000 --> 00:13:05,240 Nobody gives a shit. Get to the point. 270 00:13:05,280 --> 00:13:06,840 He's going to San Francisco. 271 00:13:06,880 --> 00:13:09,360 You sure? I am. 272 00:13:09,400 --> 00:13:12,000 Nice work. Get Reyes on that flight. I'll update him now. 273 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 Nice work. Get Reyes on that flight. I'll update him now. 274 00:13:15,080 --> 00:13:17,080 (JET ENGINES ROAR NEARBY) 275 00:13:27,400 --> 00:13:28,000 (SUSPENSEFUL MUSIC) 276 00:13:28,000 --> 00:13:29,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 277 00:13:35,160 --> 00:13:36,000 (INDISTINCT CHATTER) 278 00:13:36,000 --> 00:13:37,080 (INDISTINCT CHATTER) 279 00:13:43,120 --> 00:13:44,000 (UNDER BREATH) This fucking guy. 280 00:13:44,000 --> 00:13:44,760 (UNDER BREATH) This fucking guy. 281 00:13:46,600 --> 00:13:48,320 (PHONE CHIMES) 282 00:13:49,600 --> 00:13:51,880 (PHONE BEEPS) Yeah, yeah. 283 00:13:52,760 --> 00:13:54,760 Lucas Reyes. 284 00:13:56,960 --> 00:13:59,320 Thank you. 285 00:14:03,160 --> 00:14:04,560 (PHONE RINGS) 286 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 O ye of little faith. 287 00:14:08,000 --> 00:14:08,440 O ye of little faith. 288 00:14:08,480 --> 00:14:11,440 We'll see if it gets me anywhere. 'It will.' 289 00:14:11,480 --> 00:14:12,920 That text you just received is 290 00:14:12,960 --> 00:14:14,760 your boarding pass and your credentials. 291 00:14:14,800 --> 00:14:16,000 'Yeah, none of which really matters 292 00:14:16,000 --> 00:14:16,240 'Yeah, none of which really matters 293 00:14:16,280 --> 00:14:18,560 if I still have a fucking red notice on my head, Katherine.' 294 00:14:18,600 --> 00:14:21,000 I told you everything was taken care of. 295 00:14:21,040 --> 00:14:23,840 I just got you a clean passport in less than 37 minutes. 296 00:14:23,880 --> 00:14:24,000 What else do I have to do to get you to trust me? 297 00:14:24,000 --> 00:14:25,880 What else do I have to do to get you to trust me? 298 00:14:25,920 --> 00:14:27,480 (SCOFFS) 299 00:14:27,520 --> 00:14:29,840 Build a time machine. Erase the past. 300 00:14:29,880 --> 00:14:32,000 Your flight is about to board. 301 00:14:32,000 --> 00:14:32,160 Your flight is about to board. 302 00:14:32,200 --> 00:14:35,200 If you want what I'm offering you, you need to be on it. 303 00:14:36,160 --> 00:14:37,920 Right. 304 00:14:37,960 --> 00:14:39,880 HUNTER: Is that blood? 305 00:14:39,920 --> 00:14:40,000 Robinson, bring that up. 306 00:14:40,000 --> 00:14:41,600 Robinson, bring that up. 307 00:14:43,920 --> 00:14:47,040 ROBINSON: I've noticed this at several spots along the Ghost's route. 308 00:14:47,080 --> 00:14:48,000 Looks like our little friend has been shot. 309 00:14:48,000 --> 00:14:49,440 Looks like our little friend has been shot. 310 00:14:50,440 --> 00:14:52,200 Must have got patched up somewhere. 311 00:14:52,240 --> 00:14:55,440 Explains the gap in time before heading to the airport. 312 00:14:56,320 --> 00:14:58,080 Hit the street doctors. SIMMONS: On it. 313 00:14:59,520 --> 00:15:02,080 I see you. 314 00:15:02,120 --> 00:15:04,000 (ANNOUNCEMENTS OVER PR IN THAI) MAN: Passport. 315 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 (ANNOUNCEMENTS OVER PR IN THAI) MAN: Passport. 316 00:15:07,400 --> 00:15:09,720 Next please. 317 00:15:09,760 --> 00:15:11,600 Thank you. 318 00:15:11,640 --> 00:15:12,000 Passport. 319 00:15:12,000 --> 00:15:13,360 Passport. 320 00:15:16,600 --> 00:15:17,800 (CHIMES) 321 00:15:21,600 --> 00:15:23,400 (CHIMES) 322 00:15:25,720 --> 00:15:27,320 (SPEAKS IN THAI) 323 00:15:33,800 --> 00:15:35,800 (BEEPS) 324 00:15:36,720 --> 00:15:38,840 (IN ENGLISH) Have a safe flight, sir. 325 00:15:45,400 --> 00:15:47,440 (EXHALES SHARPLY) 326 00:15:50,880 --> 00:15:52,000 (PHONE RINGS OUT, CLICKS) Believe me now? 327 00:15:52,000 --> 00:15:53,680 (PHONE RINGS OUT, CLICKS) Believe me now? 328 00:15:53,720 --> 00:15:55,640 What am I doing here, Katherine? 329 00:15:55,680 --> 00:15:58,040 Deliver the mark to us alive, you get your life back. 330 00:15:58,080 --> 00:16:00,000 'It's that simple.' And who is the mark? 331 00:16:00,000 --> 00:16:00,240 'It's that simple.' And who is the mark? 332 00:16:00,280 --> 00:16:02,600 Our latest intel is that he's bleeding, 333 00:16:02,640 --> 00:16:04,440 so he shouldn't be too hard to find. 334 00:16:04,480 --> 00:16:06,160 OK. 335 00:16:06,200 --> 00:16:08,000 Any physical description? Height, weight, anything? 336 00:16:08,000 --> 00:16:09,640 Any physical description? Height, weight, anything? 337 00:16:09,680 --> 00:16:12,400 My, my, you've become a needy, little bitch during your exile. 338 00:16:12,440 --> 00:16:14,280 'I swear to God, Katherine, one more word, 339 00:16:14,320 --> 00:16:16,000 I will walk right out the fucking door.' 340 00:16:16,000 --> 00:16:16,120 I will walk right out the fucking door.' 341 00:16:16,160 --> 00:16:20,040 No, you won't. Because now you know I can come through for you. 342 00:16:20,080 --> 00:16:22,200 'And even though you have tried to convince yourself 343 00:16:22,240 --> 00:16:24,000 that you are fine drinking yourself into an early grave, 344 00:16:24,000 --> 00:16:24,520 that you are fine drinking yourself into an early grave, 345 00:16:24,560 --> 00:16:25,760 your heart just isn't in it.' 346 00:16:26,760 --> 00:16:30,040 Rest assured, as soon as we have more intel, you will have it. 347 00:16:30,080 --> 00:16:31,760 But in the meantime, just do your best 348 00:16:31,800 --> 00:16:32,000 to find the only gunshot victim on the plane. 349 00:16:32,000 --> 00:16:33,680 to find the only gunshot victim on the plane. 350 00:16:33,720 --> 00:16:36,960 So you're saying you don't have any information? 351 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 And, Lucas? 352 00:16:40,440 --> 00:16:42,440 This time... 353 00:16:44,240 --> 00:16:46,520 ...make sure those uh... 354 00:16:46,560 --> 00:16:48,000 ethics of yours... 355 00:16:48,000 --> 00:16:49,320 ethics of yours... 356 00:16:49,360 --> 00:16:50,880 don't intervene. 357 00:16:52,600 --> 00:16:54,440 Find the target, deliver the target. 358 00:16:54,480 --> 00:16:56,000 Oh, Katherine, you are stitching together a parachute 359 00:16:56,000 --> 00:16:57,320 Oh, Katherine, you are stitching together a parachute 360 00:16:57,360 --> 00:16:59,120 as we fall from the sky. 361 00:16:59,160 --> 00:17:01,160 I don't know what else to say. 362 00:17:03,360 --> 00:17:04,000 You don't have to forgive me, 363 00:17:04,000 --> 00:17:04,640 You don't have to forgive me, 364 00:17:04,680 --> 00:17:06,720 but at some point you're gonna have to move on. 365 00:17:07,640 --> 00:17:10,480 Oh, thanks, Katie. You always give the best advice. 366 00:17:10,520 --> 00:17:12,000 WOMAN: (OVER PR) 'Mayko Airlines flight MK7517 to San Francisco 367 00:17:12,000 --> 00:17:14,520 WOMAN: (OVER PR) 'Mayko Airlines flight MK7517 to San Francisco 368 00:17:14,560 --> 00:17:16,560 is now ready for boarding.' 369 00:17:17,480 --> 00:17:19,480 (TENSE MUSIC CRESCENDOS) 370 00:17:20,360 --> 00:17:22,360 (INDISTINCT CHATTER) 371 00:17:26,160 --> 00:17:28,000 Hi, Marcel. Take your time. We're all waiting for you. 372 00:17:28,000 --> 00:17:28,800 Hi, Marcel. Take your time. We're all waiting for you. 373 00:17:28,840 --> 00:17:31,040 Sixteen-hour flight time today, guys. 374 00:17:31,080 --> 00:17:32,720 Weather's looking pretty good, 375 00:17:32,760 --> 00:17:35,080 apart from maybe the last stretch over the North Pacific, 376 00:17:35,120 --> 00:17:36,000 so just keep an eye out for that when we get there. 377 00:17:36,000 --> 00:17:37,200 so just keep an eye out for that when we get there. 378 00:17:37,240 --> 00:17:39,160 Seventy percent capacity in upstairs economy, 379 00:17:39,200 --> 00:17:42,400 and 90 percent here in downstairs economy. Yeah? 380 00:17:42,440 --> 00:17:44,000 OK. Have a fantastic flight, everybody. 381 00:17:44,000 --> 00:17:44,760 OK. Have a fantastic flight, everybody. 382 00:17:44,800 --> 00:17:47,720 And remember, happy faces, look alive. 383 00:17:47,760 --> 00:17:49,880 Yeah? Fantastic. Thank you. 384 00:17:55,680 --> 00:17:58,200 (MOTOR WHIRRING) 385 00:17:58,240 --> 00:17:59,600 FLIGHT ATTENDANT: Here they come. 386 00:18:00,800 --> 00:18:03,920 Remember, Royce. Happy faces, look alive. 387 00:18:03,960 --> 00:18:06,280 Got some new material today, then? You know me. 388 00:18:06,320 --> 00:18:08,000 (PHONE RINGS) 389 00:18:08,000 --> 00:18:08,800 (PHONE RINGS) 390 00:18:10,080 --> 00:18:12,440 You guys ready up there? Does the Pope love dresses? 391 00:18:12,480 --> 00:18:14,560 (LAUGHS) Send them up. 392 00:18:14,600 --> 00:18:16,000 OK, copy that. 393 00:18:16,000 --> 00:18:16,640 OK, copy that. 394 00:18:16,680 --> 00:18:18,480 Happy faces, everybody. Look alive. 395 00:18:18,520 --> 00:18:21,120 Good evening, Mr O'Donnell. 396 00:18:21,160 --> 00:18:24,000 Can I get a drink?Yep. Katie... Let's get you to a seat first. 397 00:18:24,000 --> 00:18:24,480 Can I get a drink?Yep. Katie... Let's get you to a seat first. 398 00:18:26,120 --> 00:18:29,240 Mrs Nazareth, how are you? Fine, thanks. 399 00:18:29,280 --> 00:18:32,000 May I take your ticket? I'll show you to your seat.Madam. 400 00:18:32,000 --> 00:18:32,080 May I take your ticket? I'll show you to your seat.Madam. 401 00:18:32,120 --> 00:18:34,000 You'll be very pleased to know you're seated 402 00:18:34,040 --> 00:18:36,200 in Diamond Elite's new Tranquillity class. 403 00:18:36,240 --> 00:18:38,840 Thank you. Your seat's just over there. 404 00:18:38,880 --> 00:18:40,000 Seat 1A. There's a bit more privacy for you. 405 00:18:40,000 --> 00:18:41,200 Seat 1A. There's a bit more privacy for you. 406 00:18:41,240 --> 00:18:42,720 Guys. 407 00:18:42,760 --> 00:18:44,080 Guys! 408 00:18:44,120 --> 00:18:45,840 This better be some good fucking news. 409 00:18:45,880 --> 00:18:48,000 Got a team tracing the Ghost's blood trail through Bangkok. 410 00:18:48,000 --> 00:18:48,360 Got a team tracing the Ghost's blood trail through Bangkok. 411 00:18:48,400 --> 00:18:51,640 It looks like he stopped at a 24-hour vet clinic. 412 00:18:51,680 --> 00:18:54,360 The team just got there. OK. 413 00:18:54,400 --> 00:18:56,000 Send them the ID photos of everyone on that plane. 414 00:18:56,000 --> 00:18:57,360 Send them the ID photos of everyone on that plane. 415 00:18:57,400 --> 00:18:59,600 (INTRIGUING MUSIC) (INDISTINCT CHATTER) 416 00:18:59,640 --> 00:19:01,640 ROYCE: Boarding pass, sir. 417 00:19:03,160 --> 00:19:04,000 Boarding pass, sir. 418 00:19:04,000 --> 00:19:05,720 Boarding pass, sir. 419 00:19:08,200 --> 00:19:10,360 That's fine, sir. Thank you. 420 00:19:10,400 --> 00:19:12,000 Right this way. 421 00:19:12,000 --> 00:19:12,400 Right this way. 422 00:19:20,840 --> 00:19:22,920 (LOW, RESONANT HUMMING) 423 00:19:24,920 --> 00:19:26,720 (INHALES, CONTINUES HUMMING) 424 00:19:35,560 --> 00:19:36,000 Nervous flier. 425 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Nervous flier. 426 00:19:38,040 --> 00:19:40,240 Champagne? Water? 427 00:19:40,280 --> 00:19:43,680 Do you have anything stronger? Orange juice? 428 00:19:43,720 --> 00:19:44,000 No, thanks. 429 00:19:44,000 --> 00:19:46,160 No, thanks. 430 00:19:46,200 --> 00:19:48,760 Actually, you know what? I'll have that champagne. 431 00:19:48,800 --> 00:19:50,800 (RESUMES HUMMING) Thank you. 432 00:19:56,040 --> 00:19:58,400 (SIGHS) 433 00:19:58,440 --> 00:20:00,000 (UNDER BREATH) Fuck champagne. 434 00:20:00,000 --> 00:20:00,440 (UNDER BREATH) Fuck champagne. 435 00:20:01,560 --> 00:20:04,320 PILOT: 'Cabin crew, prepare doors for departure and cross check.' 436 00:20:04,360 --> 00:20:07,280 Seat belts, please. Arigato. Trays up. Danke. 437 00:20:07,320 --> 00:20:08,000 Electronics off. Gracias. 438 00:20:08,000 --> 00:20:09,120 Electronics off. Gracias. 439 00:20:09,160 --> 00:20:12,000 'Good evening, ladies and gentlemen and welcome aboard 440 00:20:12,040 --> 00:20:14,520 this double decker A380. This is your pilot speaking, 441 00:20:14,560 --> 00:20:16,000 welcoming all passengers in our first, 442 00:20:16,000 --> 00:20:16,400 welcoming all passengers in our first, 443 00:20:16,440 --> 00:20:18,720 business and economy cabins 444 00:20:18,760 --> 00:20:21,920 to flight MK7517 to San Francisco. 445 00:20:23,160 --> 00:20:24,000 Cabin crew, prepare for take-off.' 446 00:20:24,000 --> 00:20:25,160 Cabin crew, prepare for take-off.' 447 00:20:26,920 --> 00:20:28,920 (ENGINES ROAR DISTANTLY) 448 00:20:49,800 --> 00:20:51,800 (EXHALES) 449 00:20:57,000 --> 00:20:59,640 WOMAN: 'As I said, my shift started this morning.' 450 00:21:01,200 --> 00:21:04,000 BRUNT: She's lying. Her phone hasn't left the office in 24 hours. 451 00:21:04,000 --> 00:21:04,520 BRUNT: She's lying. Her phone hasn't left the office in 24 hours. 452 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 'But let's look at last night's patients.' 453 00:21:06,880 --> 00:21:08,960 Hunter. Brunt. 454 00:21:09,000 --> 00:21:11,640 We have uncovered some new intel and it's, uh... 455 00:21:12,840 --> 00:21:14,840 ..sensitive information. 456 00:21:15,920 --> 00:21:17,240 My office. (SIGHS) 457 00:21:19,120 --> 00:21:20,000 (SIGHS) So, what have you got? 458 00:21:20,000 --> 00:21:21,720 (SIGHS) So, what have you got? 459 00:21:21,760 --> 00:21:24,000 We were trying to understand why anyone would be posting 460 00:21:24,040 --> 00:21:25,920 this itinerary in the places we were finding it. 461 00:21:25,960 --> 00:21:28,000 The Ghost has a bounty of up to ten million dollars. 462 00:21:28,000 --> 00:21:28,080 The Ghost has a bounty of up to ten million dollars. 463 00:21:28,120 --> 00:21:30,600 If someone had that info, why not keep it to themselves, right? 464 00:21:30,640 --> 00:21:33,160 Yes. And? We can't trace the source, 465 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 but we have traced where it's gone since posting and... 466 00:21:36,000 --> 00:21:36,680 but we have traced where it's gone since posting and... 467 00:21:36,720 --> 00:21:38,320 it's bad. (CLICKS KEY) 468 00:21:41,800 --> 00:21:43,800 What am I looking at, the fucking Matrix? 469 00:21:43,840 --> 00:21:44,000 What is happening? 470 00:21:44,000 --> 00:21:45,480 What is happening? 471 00:21:45,520 --> 00:21:48,120 In the short time it went online, even buried as deep as it was, 472 00:21:48,160 --> 00:21:50,360 it went around the world 30 times. 473 00:21:50,400 --> 00:21:52,000 There isn't a country in the Western hemisphere 474 00:21:52,000 --> 00:21:52,440 There isn't a country in the Western hemisphere 475 00:21:52,480 --> 00:21:54,440 that doesn't have a bounty on the Ghost's head. 476 00:21:54,480 --> 00:21:58,200 Not to mention all the criminals and oligarchs he's stolen from. 477 00:21:59,800 --> 00:22:00,000 Are you telling me that plane is full of killers? 478 00:22:00,000 --> 00:22:02,920 Are you telling me that plane is full of killers? 479 00:22:03,880 --> 00:22:05,960 Exactly. 480 00:22:07,400 --> 00:22:08,000 You don't need me to alert the FAA or...? 481 00:22:08,000 --> 00:22:09,640 You don't need me to alert the FAA or...? 482 00:22:09,680 --> 00:22:10,800 Mm. 483 00:22:12,920 --> 00:22:14,920 Stay calm. 484 00:22:14,960 --> 00:22:16,000 Stay focused. 485 00:22:16,000 --> 00:22:16,960 Stay focused. 486 00:22:19,880 --> 00:22:22,280 Nobody on that plane knows what the Ghost looks like. 487 00:22:23,280 --> 00:22:24,000 We need to figure out his identity before anybody else, 488 00:22:24,000 --> 00:22:25,640 We need to figure out his identity before anybody else, 489 00:22:25,680 --> 00:22:27,680 and get that intel to Reyes ASAP. 490 00:22:29,400 --> 00:22:31,240 (CLEARS THROAT) 491 00:22:31,280 --> 00:22:32,000 Excuse me, Agent. MAN: (ON RADIO) 'Yes, ma'am.' 492 00:22:32,000 --> 00:22:33,200 Excuse me, Agent. MAN: (ON RADIO) 'Yes, ma'am.' 493 00:22:33,240 --> 00:22:35,440 Start torturing the vet, please. 'Copy that, ma'am.' 494 00:22:35,480 --> 00:22:37,360 Thank you. 'You're welcome, ma'am.' 495 00:22:39,880 --> 00:22:40,000 (BEEPS) 496 00:22:40,000 --> 00:22:41,480 (BEEPS) 497 00:22:41,520 --> 00:22:43,520 (BREATHES DEEPLY) 498 00:22:50,320 --> 00:22:53,040 Rough night? 499 00:22:53,080 --> 00:22:55,520 Something like that. 500 00:22:55,560 --> 00:22:56,000 I feel you, brother. I've been there. 501 00:22:56,000 --> 00:22:58,840 I feel you, brother. I've been there. 502 00:23:01,440 --> 00:23:03,440 You know what they say? 503 00:23:04,600 --> 00:23:07,000 The darkness is always strongest 504 00:23:07,040 --> 00:23:10,400 just before the stars are crushed by the morning sun. 505 00:23:12,200 --> 00:23:14,200 Huh? 506 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 I was born Cayetano Montoya. 507 00:23:20,280 --> 00:23:23,400 But that was just a toxic label others used to smother me. 508 00:23:24,880 --> 00:23:27,080 But I broke free. 509 00:23:27,120 --> 00:23:28,000 Now I'm Cayenne. 510 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Now I'm Cayenne. 511 00:23:29,040 --> 00:23:31,960 And Cayenne knows that if you don't chase your dreams, 512 00:23:32,000 --> 00:23:34,600 other people's dreams will chase you. 513 00:23:38,000 --> 00:23:41,080 Stay positive, my friend. Don't worry. 514 00:23:41,120 --> 00:23:43,480 And everything will become clear. 515 00:23:44,360 --> 00:23:46,680 I gotta... 516 00:23:46,720 --> 00:23:48,720 Yeah. (SEATBELT CLICKS) 517 00:23:53,360 --> 00:23:55,480 (INDISTINCT CHATTER) 518 00:24:11,680 --> 00:24:14,480 (WOMAN CHUCKLES) 519 00:24:14,520 --> 00:24:16,000 (INDISTINCT CHATTER) 520 00:24:16,000 --> 00:24:16,520 (INDISTINCT CHATTER) 521 00:24:22,800 --> 00:24:24,000 This? Come on, like... 522 00:24:24,000 --> 00:24:25,520 This? Come on, like... 523 00:24:27,840 --> 00:24:29,920 Oh, my God, you don't know it. (CHUCKLES) 524 00:24:29,960 --> 00:24:31,960 OK, I gotta go. 525 00:24:32,840 --> 00:24:35,120 Enjoy. (CHUCKLES) Thank you. 526 00:24:38,160 --> 00:24:39,640 Fuck champagne, yes? 527 00:24:42,240 --> 00:24:45,200 I need your help with some very serious business. 528 00:24:46,520 --> 00:24:48,000 Serious business? 529 00:24:48,000 --> 00:24:48,280 Serious business? 530 00:24:50,360 --> 00:24:53,120 I just finished the choreography of my new show, 531 00:24:53,160 --> 00:24:56,000 but I just can't decide the final move. 532 00:24:56,000 --> 00:24:56,560 but I just can't decide the final move. 533 00:24:58,720 --> 00:25:00,280 OK. Hmm. 534 00:25:00,320 --> 00:25:02,320 You mind if I show you? 535 00:25:03,880 --> 00:25:04,000 Please do. 536 00:25:04,000 --> 00:25:05,880 Please do. 537 00:25:11,320 --> 00:25:12,000 (SINGING IN SPANISH) # Yo quiero que te sientas como yo # 538 00:25:12,000 --> 00:25:14,560 (SINGING IN SPANISH) # Yo quiero que te sientas como yo # 539 00:25:17,560 --> 00:25:19,560 Hm. 540 00:25:21,200 --> 00:25:24,360 # Yo quiero que te sientas como yo # 541 00:25:26,120 --> 00:25:28,000 Mm-hm. 542 00:25:28,000 --> 00:25:28,320 Mm-hm. 543 00:25:28,360 --> 00:25:29,920 See? 544 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 I see. Which one? 545 00:25:33,720 --> 00:25:35,000 Can't you do both? 546 00:25:36,560 --> 00:25:38,960 That's the positivity I'm talking about. 547 00:25:39,000 --> 00:25:40,640 Yeah. 548 00:25:40,680 --> 00:25:42,920 UNDER BREATH: # Yo quiero que te sientas... # 549 00:25:42,960 --> 00:25:44,000 Yes! Let's drink. 550 00:25:44,000 --> 00:25:44,960 Yes! Let's drink. 551 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 (SCOFFS) 552 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Whoo! (EXHALES) 553 00:25:56,240 --> 00:25:58,320 Yes, yes, it work. 554 00:25:58,360 --> 00:26:00,000 Nice. Thank you. Thank you, man. 555 00:26:00,000 --> 00:26:00,400 Nice. Thank you. Thank you, man. 556 00:26:02,240 --> 00:26:04,240 Uno no hay ninguno. 557 00:26:08,240 --> 00:26:10,720 Fuck. (CHUCKLES SOFTLY) 558 00:26:15,760 --> 00:26:16,000 (OMINOUS MUSIC) 559 00:26:16,000 --> 00:26:17,760 (OMINOUS MUSIC) 560 00:26:36,360 --> 00:26:38,360 (LOUD THUD) Ow. 561 00:26:40,200 --> 00:26:42,480 (GLASS SHATTERS, PASSENGERS GASP) Whoa, whoa. I got it. 562 00:26:42,520 --> 00:26:44,640 It's OK, it's OK, it's OK, it's OK. 563 00:26:44,680 --> 00:26:48,000 Hey, my friend, you look a bit pale. Let's sit you down. Here. 564 00:26:48,000 --> 00:26:48,200 Hey, my friend, you look a bit pale. Let's sit you down. Here. 565 00:26:49,560 --> 00:26:52,120 (GROANS) 566 00:26:52,160 --> 00:26:53,640 Why are you not sleeping? 567 00:26:53,680 --> 00:26:55,680 What the fuck did you put in my drink? 568 00:26:57,040 --> 00:26:59,520 I gave you enough xylazine to put down a horse. 569 00:26:59,560 --> 00:27:01,560 (LAUGHS) 570 00:27:03,440 --> 00:27:04,000 I guess you can't pickle a pickle. 571 00:27:04,000 --> 00:27:05,440 I guess you can't pickle a pickle. 572 00:27:12,880 --> 00:27:14,640 I guess that's your bad luck. 573 00:27:15,680 --> 00:27:18,400 (GRUNTING, GROANS) 574 00:27:18,440 --> 00:27:20,000 You think you're gonna take my bounty? Cayenne's ten million? 575 00:27:20,000 --> 00:27:22,240 You think you're gonna take my bounty? Cayenne's ten million? 576 00:27:30,680 --> 00:27:32,680 What bounty? 577 00:27:43,760 --> 00:27:44,000 Whoo! 578 00:27:44,000 --> 00:27:45,680 Whoo! 579 00:27:46,560 --> 00:27:49,040 (SCOFFS) You're funny. You're a funny guy. 580 00:27:49,080 --> 00:27:50,960 (GROANS) 581 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 "What bounty?" 582 00:27:52,000 --> 00:27:53,160 "What bounty?" 583 00:27:53,200 --> 00:27:55,960 The bounty that is gonna make me a star. 584 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 (TENSE MUSIC BUILDS) 585 00:28:00,120 --> 00:28:01,600 (GRUNTS, BREATHES RAGGEDLY) 586 00:28:01,640 --> 00:28:04,360 Too bad you're not gonna be around to see it. 587 00:28:04,400 --> 00:28:05,680 (YELLS) 588 00:28:09,360 --> 00:28:11,080 (GLASS SHATTERING) 589 00:28:20,400 --> 00:28:22,960 (CERAMIC CLANK) Argh! 590 00:28:29,040 --> 00:28:30,760 (GRUNTS) Please... 591 00:28:30,800 --> 00:28:32,000 stop... 592 00:28:32,000 --> 00:28:32,840 stop... 593 00:28:32,880 --> 00:28:35,360 hitting me! 594 00:28:35,400 --> 00:28:37,400 (GROANS) Fuck... 595 00:28:39,480 --> 00:28:40,000 (GRUNTS) 596 00:28:40,000 --> 00:28:41,840 (GRUNTS) 597 00:28:44,440 --> 00:28:46,840 Goddamn it, fucker! 598 00:28:46,880 --> 00:28:48,000 At first I thought that you might be the Ghost. 599 00:28:48,000 --> 00:28:49,480 At first I thought that you might be the Ghost. 600 00:28:49,520 --> 00:28:51,520 (PANTS) 601 00:28:52,680 --> 00:28:54,960 (GRUNTS) But look at you, man. 602 00:28:58,240 --> 00:29:00,520 (GRUNTS) OK. 603 00:29:00,560 --> 00:29:02,040 Night-night.(GROANS) 604 00:29:03,520 --> 00:29:04,000 (SPLUTTERS) 605 00:29:04,000 --> 00:29:05,520 (SPLUTTERS) 606 00:29:07,520 --> 00:29:11,720 (SINGS 'ROCK-A-BYE BABY' IN SPANISH) 607 00:29:23,600 --> 00:29:25,560 (CRIES OUT) (CRASH, FLESHY SQUELCH) 608 00:29:25,600 --> 00:29:27,600 (PANTS) 609 00:29:45,120 --> 00:29:47,120 Oh, fuck... 610 00:29:48,120 --> 00:29:50,120 (EXHALES) 611 00:29:52,240 --> 00:29:54,240 (PANTING) 612 00:29:57,840 --> 00:30:00,000 (PHONE CLICKING) 613 00:30:00,000 --> 00:30:00,360 (PHONE CLICKING) 614 00:30:07,120 --> 00:30:08,000 (PHONE CHIRPS) 615 00:30:08,000 --> 00:30:09,120 (PHONE CHIRPS) 616 00:30:17,400 --> 00:30:19,160 HUNTER: What the fuck is this? 617 00:30:19,200 --> 00:30:21,320 That's where we found Reyes last night. 618 00:30:21,360 --> 00:30:23,280 Where we found him? 619 00:30:23,320 --> 00:30:24,000 Exactly who is this guy, Brunt? We need to call his last handler. 620 00:30:24,000 --> 00:30:25,880 Exactly who is this guy, Brunt? We need to call his last handler. 621 00:30:25,920 --> 00:30:28,520 Handler? He's disavowed, it's a waste of time. 622 00:30:28,560 --> 00:30:31,120 Is it? I'm not sitting in front of a Congressional hearing 623 00:30:31,160 --> 00:30:32,000 cos we forgot to vet some merc, burnt-out contractor or whatever- 624 00:30:32,000 --> 00:30:33,800 cos we forgot to vet some merc, burnt-out contractor or whatever- 625 00:30:33,840 --> 00:30:36,120 (CLEARS THROAT) Secret Service. What? 626 00:30:36,160 --> 00:30:39,200 He wasn't a merc, he was Secret Service. 627 00:30:40,840 --> 00:30:42,680 Seriously? 628 00:30:42,720 --> 00:30:44,320 The guy who did that? 629 00:30:47,600 --> 00:30:48,000 What the fuck landed him in that shithole in the first place? 630 00:30:48,000 --> 00:30:50,320 What the fuck landed him in that shithole in the first place? 631 00:30:50,360 --> 00:30:52,880 (PHONE CHIMES) Believe it or not... 632 00:30:53,880 --> 00:30:55,760 ..a conscience. (PHONE BEEPS) 633 00:30:55,800 --> 00:30:56,000 Oh, shit. 634 00:30:56,000 --> 00:30:57,000 Oh, shit. 635 00:30:58,080 --> 00:30:59,400 (SIGHS) 636 00:31:01,440 --> 00:31:03,440 (BREATHES HEAVILY) 637 00:31:08,680 --> 00:31:10,680 (GROANS) 638 00:31:14,240 --> 00:31:17,000 (GROANS, PANTS) 639 00:31:21,800 --> 00:31:23,120 (GRUNTS) 640 00:31:50,320 --> 00:31:52,000 (RETCHES) (JET ENGINES ROAR) 641 00:31:52,000 --> 00:31:52,320 (RETCHES) (JET ENGINES ROAR) 642 00:31:55,880 --> 00:31:57,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 643 00:32:18,920 --> 00:32:21,400 (DEVICE BEEPS SOFTLY) 644 00:32:25,640 --> 00:32:27,400 (PHONE CHIMES) 645 00:32:37,080 --> 00:32:39,080 (PHONE CHIMES) 646 00:33:09,800 --> 00:33:12,000 (KNOCKS ON DOOR) Hello? 647 00:33:12,040 --> 00:33:13,600 Sir? 648 00:33:13,640 --> 00:33:15,640 (STRAINING) Shit. 649 00:33:18,080 --> 00:33:20,000 Please open the door. (MUFFLED GRUNT) 650 00:33:20,000 --> 00:33:20,040 Please open the door. (MUFFLED GRUNT) 651 00:33:20,080 --> 00:33:21,440 (MUFFLED CLATTER) 652 00:33:21,480 --> 00:33:23,480 One second! (GRUNTS) 653 00:33:25,440 --> 00:33:27,120 (GROANS WITH EFFORT) 654 00:33:27,160 --> 00:33:28,000 Do you need medical assistance? 655 00:33:28,000 --> 00:33:29,360 Do you need medical assistance? 656 00:33:29,400 --> 00:33:31,960 Come on. (GRUNTS) 657 00:33:34,960 --> 00:33:36,000 Sir? (GRUNTING) 658 00:33:36,000 --> 00:33:36,440 Sir? (GRUNTING) 659 00:33:36,480 --> 00:33:39,400 As a matter of protocol, I'm demanding you open the door. 660 00:33:39,440 --> 00:33:41,040 (PHONE BEEPS) 661 00:33:41,080 --> 00:33:43,080 Just a minute! 662 00:33:45,560 --> 00:33:47,560 (FOOTSTEPS SQUELCH) 663 00:33:49,320 --> 00:33:51,320 (BANGING ON DOOR) 664 00:33:52,280 --> 00:33:55,080 I'm a sky marshal, open the door. 665 00:33:55,120 --> 00:33:56,480 (PHONE BEEPS) 666 00:33:56,520 --> 00:33:58,520 (SOFTLY) FFFFuck. 667 00:34:01,080 --> 00:34:03,800 (PHONE CLICKS) (EXHALES SHARPLY) 668 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 I've been airsick. 669 00:34:08,000 --> 00:34:08,960 I've been airsick. 670 00:34:09,000 --> 00:34:11,040 Sir, for the safety of all passengers, 671 00:34:11,080 --> 00:34:13,600 I'm going to need to ask you a couple questions. 672 00:34:13,640 --> 00:34:15,640 Are you currently on narcotics? 673 00:34:15,680 --> 00:34:16,000 Is he really a sky marshal? You can vouch for him? 674 00:34:16,000 --> 00:34:18,440 Is he really a sky marshal? You can vouch for him? 675 00:34:18,480 --> 00:34:20,080 Excuse me? 676 00:34:20,120 --> 00:34:22,160 Oh, my God. Is that blood dripping from the ceiling? 677 00:34:22,200 --> 00:34:24,000 (GUN COCKS) (GASPS) 678 00:34:24,000 --> 00:34:24,800 (GUN COCKS) (GASPS) 679 00:34:24,840 --> 00:34:27,240 (CRASHES ONTO FLOOR) Inside, both of you. 680 00:34:27,280 --> 00:34:29,560 (WHIMPERS) 681 00:34:29,600 --> 00:34:32,000 Oh, God. (GLASS CRACKS UNDERFOOT) 682 00:34:32,000 --> 00:34:32,200 Oh, God. (GLASS CRACKS UNDERFOOT) 683 00:34:32,240 --> 00:34:35,040 Oh, my God. Oh, my God. 684 00:34:35,080 --> 00:34:37,080 (CLEARS THROAT) 685 00:34:38,480 --> 00:34:40,000 (INHALES SLOWLY) 686 00:34:40,000 --> 00:34:40,480 (INHALES SLOWLY) 687 00:34:41,760 --> 00:34:43,760 (SOFT, GRIPPING MUSIC) 688 00:34:45,400 --> 00:34:48,000 I don't wanna have to use these. (BOTH WHIMPER) 689 00:34:48,000 --> 00:34:48,640 I don't wanna have to use these. (BOTH WHIMPER) 690 00:34:49,680 --> 00:34:52,120 What do you want? 691 00:34:52,160 --> 00:34:54,160 Uh... (SUCKS AIR IN) 692 00:34:55,560 --> 00:34:56,000 Your help. With what? 693 00:34:56,000 --> 00:34:57,680 Your help. With what? 694 00:34:57,720 --> 00:34:59,680 He's gonna kill us. He's actually gonna kill us. 695 00:34:59,720 --> 00:35:01,800 He's a bloody maniac in pink. Stay calm. 696 00:35:01,840 --> 00:35:04,000 Relax, OK? Just... try to relax, calm down, OK? 697 00:35:04,000 --> 00:35:06,160 Relax, OK? Just... try to relax, calm down, OK? 698 00:35:06,200 --> 00:35:08,720 There's another sky marshal on board. He'll come looking for us. 699 00:35:08,760 --> 00:35:11,400 (GASPS) What the fuck?! 700 00:35:11,440 --> 00:35:12,000 Exactly. Listen, what I'm about to tell you guys 701 00:35:12,000 --> 00:35:14,440 Exactly. Listen, what I'm about to tell you guys 702 00:35:14,480 --> 00:35:16,160 is gonna sound absolutely crazy, 703 00:35:16,200 --> 00:35:18,480 but you're gonna have to trust me.OK? 704 00:35:18,520 --> 00:35:20,000 Why should we? 705 00:35:20,000 --> 00:35:20,240 Why should we? 706 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 I didn't kill him. 707 00:35:28,400 --> 00:35:31,000 Well, him, I had to kill. He made me. (INHALES) 708 00:35:31,040 --> 00:35:33,200 He made you? Mm. 709 00:35:33,240 --> 00:35:35,040 Who are you?! 710 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 I'm FBI. 711 00:35:38,960 --> 00:35:40,840 (MOUTHS) FBI? I...Identification? 712 00:35:40,880 --> 00:35:42,880 (SIGHS) 713 00:35:47,400 --> 00:35:49,640 Department of Justice to Attache to Thailand. 714 00:35:49,680 --> 00:35:52,000 Agent Lucas Daniel Reyes. Officer number 808. 715 00:35:52,000 --> 00:35:52,640 Agent Lucas Daniel Reyes. Officer number 808. 716 00:35:52,680 --> 00:35:55,280 Sorry, but do you have a badge? I don't have time for this shit! 717 00:35:55,320 --> 00:35:58,080 This is the situation that you, me and everyone else on board 718 00:35:58,120 --> 00:36:00,000 suddenly find ourselves in. Wait. 719 00:36:00,000 --> 00:36:00,840 suddenly find ourselves in. Wait. 720 00:36:01,800 --> 00:36:03,320 What? I-I don't understand. 721 00:36:03,360 --> 00:36:05,360 You're looking for someone that's on this plane? 722 00:36:05,400 --> 00:36:08,000 Yep. And other people are looking too? 723 00:36:08,000 --> 00:36:09,200 Yep. And other people are looking too? 724 00:36:09,240 --> 00:36:10,800 Uh-uh. (SIGHS) 725 00:36:10,840 --> 00:36:13,280 To kill him? 726 00:36:13,320 --> 00:36:14,640 Right. 727 00:36:14,680 --> 00:36:16,000 That's just lovely, isn't it? We need to tell the pilots. 728 00:36:16,000 --> 00:36:17,560 That's just lovely, isn't it? We need to tell the pilots. 729 00:36:17,600 --> 00:36:19,080 Yes! Do that. 730 00:36:19,120 --> 00:36:22,040 And find the other sky marshal. Get me the manifest, all right? 731 00:36:22,080 --> 00:36:24,000 And maybe... 732 00:36:24,000 --> 00:36:24,200 And maybe... 733 00:36:24,240 --> 00:36:25,960 put a sign on the door? 734 00:36:26,000 --> 00:36:27,800 Let's go. No, wait! 735 00:36:29,400 --> 00:36:31,960 Can you find me something to change into? 736 00:36:41,040 --> 00:36:43,040 Hm. 737 00:36:44,200 --> 00:36:46,200 Hmm. 738 00:36:48,920 --> 00:36:50,720 (SIGHS) 739 00:36:58,120 --> 00:37:00,680 All good? 740 00:37:00,720 --> 00:37:03,520 Doesn't quite fit, but... You're making it work. 741 00:37:03,560 --> 00:37:04,000 Can you guys do something with this? 742 00:37:04,000 --> 00:37:05,480 Can you guys do something with this? 743 00:37:07,400 --> 00:37:09,800 (BOTH GASP)What the fuck?! For crying out loud! 744 00:37:09,840 --> 00:37:11,720 I don't have a place to put it, do I? 745 00:37:13,520 --> 00:37:16,000 You cannot just walk round this plane with a gun! 746 00:37:16,040 --> 00:37:19,240 No shit. That's why I asked you to do something with it. 747 00:37:20,440 --> 00:37:22,440 What if...What if it goes off? 748 00:37:23,600 --> 00:37:25,720 It won't, the safety's on. The what? 749 00:37:28,240 --> 00:37:30,240 That the manifest? Yeah. 750 00:37:31,440 --> 00:37:34,480 Oh, good. It's Ambien time. Most people will be going to sleep. 751 00:37:34,520 --> 00:37:36,000 We'll start with the people that haven't. 752 00:37:36,000 --> 00:37:36,200 We'll start with the people that haven't. 753 00:37:37,720 --> 00:37:39,720 Mm... 754 00:37:40,880 --> 00:37:43,000 You guys speak to the pilots? 755 00:37:43,040 --> 00:37:44,000 No, not yet. 756 00:37:44,000 --> 00:37:44,640 No, not yet. 757 00:37:44,680 --> 00:37:46,120 Go do that. 758 00:37:49,720 --> 00:37:52,000 We'll start with this cabin. We'll circle anyone who looks... 759 00:37:52,000 --> 00:37:52,680 We'll start with this cabin. We'll circle anyone who looks... 760 00:37:52,720 --> 00:37:54,880 dubious. Yeah? (SCOFFS SOFTLY) 761 00:37:54,920 --> 00:37:57,160 Let's go. Oh, no. 762 00:37:57,200 --> 00:38:00,000 Oh, no, no, no... What? What? 763 00:38:00,000 --> 00:38:00,120 Oh, no, no, no... What? What? 764 00:38:00,160 --> 00:38:03,200 36D, they asked for some peppermint tea 15 minutes ago. 765 00:38:03,240 --> 00:38:04,840 Are you fucking kidding me? I'm sorry, 766 00:38:04,880 --> 00:38:07,360 but I'm trying to do a job as well. Hey, hey, hey! 767 00:38:07,400 --> 00:38:08,000 Stop being such a little pusswah. You don't understand. 768 00:38:08,000 --> 00:38:09,640 Stop being such a little pusswah. You don't understand. 769 00:38:09,680 --> 00:38:12,160 I have extreme OCD with these kind of things. 770 00:38:12,200 --> 00:38:14,480 You know what? Would you rather I knocked you out 771 00:38:14,520 --> 00:38:16,000 and zip-tied you to the sky marshal? 772 00:38:16,000 --> 00:38:16,200 and zip-tied you to the sky marshal? 773 00:38:17,280 --> 00:38:18,680 Could I get the tea first? 774 00:38:19,640 --> 00:38:21,640 Fine. 775 00:38:22,880 --> 00:38:24,000 (SUSPENSEFUL MUSIC) 776 00:38:24,000 --> 00:38:24,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 777 00:38:44,440 --> 00:38:47,840 Yes, rear galley. Lower deck. Get here right now. 778 00:38:48,840 --> 00:38:51,120 What's up? I found these in the bin. 779 00:39:01,280 --> 00:39:04,000 Where does this go? Down to the cargo hold. 780 00:39:04,000 --> 00:39:04,320 Where does this go? Down to the cargo hold. 781 00:39:04,360 --> 00:39:06,240 (PANTS) What happened? 782 00:39:06,280 --> 00:39:08,760 I need to go down to the cargo hold. My God, is this blood? 783 00:39:08,800 --> 00:39:11,720 Is there another way down, or do I have to slide? 784 00:39:11,760 --> 00:39:12,000 There is a way, but I don't know if I'm the best person to... 785 00:39:12,000 --> 00:39:14,240 There is a way, but I don't know if I'm the best person to... 786 00:39:14,280 --> 00:39:16,280 I'll take you. Right. 787 00:39:18,080 --> 00:39:20,000 Yeah, you guys go ahead, and I'll just... 788 00:39:20,000 --> 00:39:21,120 Yeah, you guys go ahead, and I'll just... 789 00:39:21,160 --> 00:39:23,160 keep an eye on things here. 790 00:39:28,080 --> 00:39:30,080 That's him. That's the sky marshal. 791 00:39:33,480 --> 00:39:35,480 (SOFTLY) Fuck. 792 00:39:40,320 --> 00:39:42,400 (BREATHES HEAVILY) I don't understand. 793 00:39:44,320 --> 00:39:46,280 How is this possible? 794 00:39:46,320 --> 00:39:48,440 Who is this guy that you're looking for? 795 00:39:48,480 --> 00:39:51,240 Are you hot? What? 796 00:39:51,280 --> 00:39:52,000 You're sweating. 797 00:39:52,000 --> 00:39:52,680 You're sweating. 798 00:39:55,640 --> 00:39:57,760 That's a cold sweat. 799 00:39:57,800 --> 00:39:59,800 It's your immune system fighting. 800 00:40:00,720 --> 00:40:03,600 I used to do that too, touch all the places I was wounded. 801 00:40:03,640 --> 00:40:07,520 And I've been shot, stabbed, burned, run over, you name it. 802 00:40:09,080 --> 00:40:11,960 Gotta hand it to you. Flight attendant's a pretty good cover. 803 00:40:13,200 --> 00:40:16,000 Cover? This is my job. 804 00:40:16,000 --> 00:40:16,200 Cover? This is my job. 805 00:40:16,240 --> 00:40:17,880 Lift up your shirt. 806 00:40:17,920 --> 00:40:19,440 Fuck you. 807 00:40:19,480 --> 00:40:21,600 (LAUGHS) Goddamn it, man. 808 00:40:21,640 --> 00:40:24,000 Everybody thinks the Ghost is a middle-aged man. 809 00:40:24,000 --> 00:40:25,120 Everybody thinks the Ghost is a middle-aged man. 810 00:40:25,160 --> 00:40:28,600 And the Ghost is a what? Like, what are you, 16? 811 00:40:28,640 --> 00:40:31,240 The Ghost is a 16-year-old girl! 812 00:40:31,280 --> 00:40:32,000 (LAUGHS) 813 00:40:32,000 --> 00:40:33,120 (LAUGHS) 814 00:40:33,160 --> 00:40:34,600 You're crazy. 815 00:40:36,040 --> 00:40:38,160 I-I can't even engage with this. 816 00:40:39,160 --> 00:40:40,000 I've got a job to do. 817 00:40:40,000 --> 00:40:41,480 I've got a job to do. 818 00:40:41,520 --> 00:40:43,280 Look out! 819 00:40:43,320 --> 00:40:45,720 No! (GUNSHOT) 820 00:40:46,840 --> 00:40:48,000 What the hell are you thinking? 821 00:40:48,000 --> 00:40:49,040 What the hell are you thinking? 822 00:40:49,080 --> 00:40:51,280 You could blow the fuselage and get us all killed. 823 00:40:52,160 --> 00:40:54,400 Only if you miss. 824 00:40:55,720 --> 00:40:56,000 There you are. (BREATHES HEAVILY) 825 00:40:56,000 --> 00:40:58,920 There you are. (BREATHES HEAVILY) 826 00:40:58,960 --> 00:41:01,600 You're bleeding. 827 00:41:01,640 --> 00:41:03,520 I had an appendectomy. 828 00:41:03,560 --> 00:41:04,000 (LAUGHS) Yeah, with a bullet. 829 00:41:04,000 --> 00:41:05,560 (LAUGHS) Yeah, with a bullet. 830 00:41:08,000 --> 00:41:10,400 You do realise that there are dozens of people on the plane 831 00:41:10,440 --> 00:41:12,000 looking to kill you, right? 832 00:41:12,000 --> 00:41:12,360 looking to kill you, right? 833 00:41:12,400 --> 00:41:14,600 And I'm the only person that needs you alive. 834 00:41:14,640 --> 00:41:18,040 No-one else knows who I am. Is that how you wanna play it? 835 00:41:18,080 --> 00:41:20,000 It took me 15 minutes to figure out who you are. 836 00:41:20,000 --> 00:41:21,600 It took me 15 minutes to figure out who you are. 837 00:41:22,600 --> 00:41:24,920 It's a pretty long fucking flight. 838 00:41:24,960 --> 00:41:27,440 Who hired you? 839 00:41:27,480 --> 00:41:28,000 You're clearly not FBI. I mean, look at you. 840 00:41:28,000 --> 00:41:30,040 You're clearly not FBI. I mean, look at you. 841 00:41:30,080 --> 00:41:31,800 You're not even sober. 842 00:41:32,840 --> 00:41:34,680 Getting way closer than I'd like to be. 843 00:41:34,720 --> 00:41:36,000 Look, I don't need your help. 844 00:41:36,000 --> 00:41:36,800 Look, I don't need your help. 845 00:41:36,840 --> 00:41:39,000 I can take care of myself. 846 00:41:39,040 --> 00:41:40,920 You don't get it. 847 00:41:40,960 --> 00:41:42,840 There is no scenario 848 00:41:42,880 --> 00:41:44,000 in which I do not hand you in at the end of this flight. 849 00:41:44,000 --> 00:41:45,720 in which I do not hand you in at the end of this flight. 850 00:41:47,280 --> 00:41:48,680 That's cute. 851 00:41:48,720 --> 00:41:52,000 But you do know I can't just disappear for ten hours, right? 852 00:41:52,960 --> 00:41:56,360 People will come looking for me. We have security protocols. 853 00:41:57,480 --> 00:41:59,520 Did you not think any of this through? 854 00:42:01,720 --> 00:42:03,720 Goddamn it. What? 855 00:42:04,640 --> 00:42:06,800 This is gonna be so fucking annoying. 856 00:42:06,840 --> 00:42:08,000 You mean I'm gonna be annoying? 857 00:42:08,000 --> 00:42:08,840 You mean I'm gonna be annoying? 858 00:42:10,000 --> 00:42:11,120 Yeah. 859 00:42:11,160 --> 00:42:13,120 Well, you're right. Listen... 860 00:42:13,160 --> 00:42:15,800 Isha the Ghost, here's the plan. 861 00:42:15,840 --> 00:42:16,000 You'll stick with me and keep your head down while I protect you 862 00:42:16,000 --> 00:42:18,320 You'll stick with me and keep your head down while I protect you 863 00:42:18,360 --> 00:42:20,840 and we figure out who we're up against. You got it? 864 00:42:20,880 --> 00:42:22,640 No. You got a better idea? 865 00:42:22,680 --> 00:42:24,000 Yeah, I do. I've got lots, actually. 866 00:42:24,000 --> 00:42:24,560 Yeah, I do. I've got lots, actually. 867 00:42:24,600 --> 00:42:26,800 And they all have one thing in common. 868 00:42:26,840 --> 00:42:29,880 They don't include you. They don't include me. Mm-hm. 869 00:42:31,040 --> 00:42:32,000 Yeah, unfortunately none of those are gonna work 870 00:42:32,000 --> 00:42:33,560 Yeah, unfortunately none of those are gonna work 871 00:42:33,600 --> 00:42:35,680 because you're in my custody now. 872 00:42:35,720 --> 00:42:37,680 Like I said... 873 00:42:37,720 --> 00:42:39,720 you need me out there doing flight-attendant shit, 874 00:42:39,760 --> 00:42:40,000 else I draw suspicion and risk the hitters figuring out who I am 875 00:42:40,000 --> 00:42:42,640 else I draw suspicion and risk the hitters figuring out who I am 876 00:42:42,680 --> 00:42:44,160 and getting myself killed. 877 00:42:44,200 --> 00:42:46,560 Which apparently you can't have 878 00:42:46,600 --> 00:42:48,000 because you need me alive. 879 00:42:48,000 --> 00:42:48,880 because you need me alive. 880 00:42:51,600 --> 00:42:53,680 Need. Why? 881 00:42:54,920 --> 00:42:56,000 Doesn't matter. Money? 882 00:42:56,000 --> 00:42:56,640 Doesn't matter. Money? 883 00:42:56,680 --> 00:42:58,680 Yeah, that's right. 884 00:42:59,560 --> 00:43:01,360 No. 885 00:43:01,400 --> 00:43:03,600 It's something more fundamental. 886 00:43:04,480 --> 00:43:06,360 I smell desperation. 887 00:43:06,400 --> 00:43:09,160 Oh...really? 888 00:43:09,200 --> 00:43:12,000 Because I only smell condescension 889 00:43:12,000 --> 00:43:12,200 Because I only smell condescension 890 00:43:12,240 --> 00:43:15,480 and entitlement, with a heavy waft of arrogance 891 00:43:15,520 --> 00:43:17,960 that's gonna get us both killed. 892 00:43:22,040 --> 00:43:24,040 Fine. 893 00:43:25,280 --> 00:43:28,000 Well, I obviously don't trust you... (SIGHS) 894 00:43:28,000 --> 00:43:28,280 Well, I obviously don't trust you... (SIGHS) 895 00:43:28,320 --> 00:43:30,800 ..but I guess this is the best option. 896 00:43:30,840 --> 00:43:32,360 For now. 897 00:43:33,520 --> 00:43:35,760 Fine. Shall we go talk to the pilots? 898 00:43:39,680 --> 00:43:41,240 (COOL MUSIC) 899 00:43:41,280 --> 00:43:44,000 And don't call me Isha the Ghost. 900 00:43:44,000 --> 00:43:44,040 And don't call me Isha the Ghost. 901 00:43:44,080 --> 00:43:46,160 What do you want me to call you? Casper? 902 00:43:46,200 --> 00:43:48,960 And I'm 25, arsehole. Of course you are. 903 00:43:49,000 --> 00:43:51,400 What? (SIGHS) 904 00:43:51,440 --> 00:43:52,000 You're not gonna find a chapter on this in there. 905 00:43:52,000 --> 00:43:53,800 You're not gonna find a chapter on this in there. 906 00:43:53,840 --> 00:43:55,560 So what are we supposed to do? 907 00:43:55,600 --> 00:43:57,640 You keep this door locked until we land. 908 00:43:57,680 --> 00:43:59,520 Don't open it for anyone but me. 909 00:43:59,560 --> 00:44:00,000 What about the flight crew? Only me. 910 00:44:00,000 --> 00:44:01,880 What about the flight crew? Only me. 911 00:44:03,200 --> 00:44:05,720 And you don't know which passenger they're looking for? 912 00:44:05,760 --> 00:44:08,000 How long until we land? Eight hours. 913 00:44:08,000 --> 00:44:08,720 How long until we land? Eight hours. 914 00:44:25,760 --> 00:44:27,760 (SIGHS) Right, call it in. 915 00:44:28,840 --> 00:44:31,160 (BUTTONS CLICK, STATIC CRACKLES) 916 00:44:31,200 --> 00:44:32,000 The channel's static. Reboot it. 917 00:44:32,000 --> 00:44:33,600 The channel's static. Reboot it. 918 00:44:35,280 --> 00:44:37,280 All right. 919 00:44:38,760 --> 00:44:40,000 You know, this might not be all bad for us. 920 00:44:40,000 --> 00:44:41,520 You know, this might not be all bad for us. 921 00:44:43,800 --> 00:44:46,040 Sully? Ding-ding. 922 00:44:46,080 --> 00:44:48,000 Guy lands a tiny plane on the Hudson. Guy gets a book deal. 923 00:44:48,000 --> 00:44:48,440 Guy lands a tiny plane on the Hudson. Guy gets a book deal. 924 00:44:48,480 --> 00:44:50,040 (SCOFFS) And a movie. 925 00:44:50,080 --> 00:44:52,280 Hanks. Yeah, Hanks. 926 00:44:53,160 --> 00:44:56,000 (BUTTONS CLICKING) Love Hanks. 927 00:44:56,000 --> 00:44:56,240 (BUTTONS CLICKING) Love Hanks. 928 00:44:56,280 --> 00:44:58,280 He's all right. 929 00:45:01,040 --> 00:45:03,480 What's shaking, Royce? Royce? 930 00:45:05,880 --> 00:45:08,280 Are you OK? OK? 931 00:45:08,320 --> 00:45:10,760 (LIQUID GLUGGING) Yeah. Yeah, no, I'm absolutely fine. 932 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 Absolutely fine. 933 00:45:12,000 --> 00:45:12,440 Absolutely fine. 934 00:45:12,480 --> 00:45:14,640 Aside from the fact that we're 40,000 feet up in the air 935 00:45:14,680 --> 00:45:16,920 with a plane full of hidden... assassins. 936 00:45:16,960 --> 00:45:19,360 A girl with a peanut allergy asked me for an apple juice. 937 00:45:19,400 --> 00:45:20,000 I thought she was gonna claw my eyes out. 938 00:45:20,000 --> 00:45:20,960 I thought she was gonna claw my eyes out. 939 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 Hey. You've got this. 940 00:45:24,040 --> 00:45:26,400 We're gonna be OK. I've got your back. 941 00:45:26,440 --> 00:45:28,000 This...is our safe space. Safe space. 942 00:45:28,000 --> 00:45:29,960 This...is our safe space. Safe space. 943 00:45:30,000 --> 00:45:32,640 I'm gonna go upstairs and check out first class. 944 00:45:38,240 --> 00:45:40,240 (SOFTLY) It's our safe space. 945 00:45:41,280 --> 00:45:42,880 It's our safe space. 946 00:45:42,920 --> 00:45:44,000 It is. It's a safe space. 947 00:45:44,000 --> 00:45:44,920 It is. It's a safe space. 948 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 Uh...8J needs a coffee. 949 00:45:48,080 --> 00:45:51,720 27D needs a blanket. And 9G needs something. 950 00:45:51,760 --> 00:45:52,000 He needs a... What was it? I can't remember what it was. 951 00:45:52,000 --> 00:45:55,240 He needs a... What was it? I can't remember what it was. 952 00:45:55,280 --> 00:45:57,120 Oh, my God. It was a... 953 00:45:57,160 --> 00:46:00,000 I'll get the coffee for 8J. Uh...You get the juice. 954 00:46:00,000 --> 00:46:00,720 I'll get the coffee for 8J. Uh...You get the juice. 955 00:46:01,920 --> 00:46:03,720 Right. 956 00:46:03,760 --> 00:46:06,680 Yeah, I'll uh... I'll get the juice. 957 00:46:06,720 --> 00:46:08,000 Deep breaths. Yeah, deep breaths. 958 00:46:08,000 --> 00:46:09,080 Deep breaths. Yeah, deep breaths. 959 00:46:09,120 --> 00:46:11,200 We've got this. Right. 960 00:46:12,920 --> 00:46:16,000 What's the worst that could happen, eh? (SIGHS) 961 00:46:16,000 --> 00:46:16,600 What's the worst that could happen, eh? (SIGHS) 962 00:46:19,440 --> 00:46:22,040 Coffee for you, sir? Mm-hm. 963 00:46:22,080 --> 00:46:24,000 Thank you. You're welcome. 964 00:46:24,000 --> 00:46:24,080 Thank you. You're welcome. 965 00:46:27,920 --> 00:46:30,720 SENIOR ATTENDANT: It's made from lavender and seal blubber, 966 00:46:30,760 --> 00:46:32,000 actually, which is a bit naughty. It sounds a bit odd, 967 00:46:32,000 --> 00:46:33,040 actually, which is a bit naughty. It sounds a bit odd, 968 00:46:33,080 --> 00:46:35,120 but it is lovely on the skin. 969 00:46:35,160 --> 00:46:37,400 You just rub it in a sort of clockwise motion. 970 00:46:37,440 --> 00:46:38,840 (MOUTHS) So just take your time. 971 00:46:38,880 --> 00:46:40,000 That's for you to enjoy. Can I get you anything else? 972 00:46:40,000 --> 00:46:41,240 That's for you to enjoy. Can I get you anything else? 973 00:46:41,280 --> 00:46:43,280 WOMAN: Hmm... If there's anything else 974 00:46:43,320 --> 00:46:46,000 that I can do for you, please do let me know. 975 00:46:46,040 --> 00:46:48,000 Maybe some champagne? Thank you ever so much. 976 00:46:48,000 --> 00:46:48,520 Maybe some champagne? Thank you ever so much. 977 00:46:48,560 --> 00:46:50,480 I need the manifest. Isha's called, 978 00:46:50,520 --> 00:46:53,520 I know exactly who you are, but we both have a job to do, OK? 979 00:46:53,560 --> 00:46:56,000 Now these people have paid a lot of money for first-class service 980 00:46:56,000 --> 00:46:56,600 Now these people have paid a lot of money for first-class service 981 00:46:56,640 --> 00:46:58,640 and I cannot have them disturbed. 982 00:47:00,400 --> 00:47:02,280 They're Diamond Elite. 983 00:47:02,320 --> 00:47:03,880 Oh. They're notorious 984 00:47:03,920 --> 00:47:04,000 for giving bad reviews. I don't need that. 985 00:47:04,000 --> 00:47:05,880 for giving bad reviews. I don't need that. 986 00:47:05,920 --> 00:47:07,440 Not now. Not ever. 987 00:47:07,480 --> 00:47:09,840 Garrett? Yes. 988 00:47:09,880 --> 00:47:12,000 I'm only gonna ask you this nicely once. 989 00:47:12,000 --> 00:47:12,120 I'm only gonna ask you this nicely once. 990 00:47:13,440 --> 00:47:15,640 Could you please give me the manifest? 991 00:47:15,680 --> 00:47:18,000 (GRUNTING) 992 00:47:18,040 --> 00:47:20,000 # ANNO SAKURA: Leather Boots # 993 00:47:31,840 --> 00:47:34,480 Stop, lady! (SCREAMS) 994 00:47:37,000 --> 00:47:40,080 Just fucking stop, please! 995 00:47:42,840 --> 00:47:44,000 Triads? Oh, shit. 996 00:47:44,000 --> 00:47:45,440 Triads? Oh, shit. 997 00:47:45,480 --> 00:47:47,440 (YELLS) 998 00:47:58,920 --> 00:48:00,000 (SCREAMS) 999 00:48:00,000 --> 00:48:00,920 (SCREAMS) 1000 00:48:04,320 --> 00:48:06,160 (SCREAMS) 1001 00:48:06,200 --> 00:48:08,000 (SQUEALS) 1002 00:48:11,120 --> 00:48:12,880 (SCREAMS) 1003 00:48:12,920 --> 00:48:15,000 (GASPS) (CONTINUES SCREAMING) 1004 00:48:21,600 --> 00:48:23,440 What the fu... 1005 00:48:23,480 --> 00:48:24,000 (GLASS SHATTERS) 1006 00:48:24,000 --> 00:48:25,600 (GLASS SHATTERS) 1007 00:48:28,840 --> 00:48:31,200 (BOTH GRUNTING) 1008 00:48:36,520 --> 00:48:38,800 (EXHALES) (OMINOUS MUSIC) 1009 00:48:40,720 --> 00:48:42,520 (GRUNTS) 1010 00:49:17,720 --> 00:49:19,800 (NECK CRACKS) Ya! 1011 00:49:21,520 --> 00:49:23,600 (CHOKED CRY) 1012 00:49:36,960 --> 00:49:39,040 Fuck! 1013 00:49:39,080 --> 00:49:41,080 (GROWLING) 1014 00:49:45,680 --> 00:49:47,720 (WOMAN SCREAMS) 1015 00:49:49,080 --> 00:49:51,080 (FLESHY SQUELCH) 1016 00:49:51,120 --> 00:49:52,000 (CONTINUES SCREAMING) 1017 00:49:52,000 --> 00:49:52,600 (CONTINUES SCREAMING) 1018 00:49:52,640 --> 00:49:54,640 (SCREAMING DROWNS OUT SPEECH) 1019 00:49:58,520 --> 00:50:00,000 (BONES CRACK) (TRIAD MEMBER SCREAMS) 1020 00:50:00,000 --> 00:50:00,240 (BONES CRACK) (TRIAD MEMBER SCREAMS) 1021 00:50:02,600 --> 00:50:04,600 (GROANS) 1022 00:50:04,640 --> 00:50:05,960 Mm-mm. 1023 00:50:08,200 --> 00:50:10,200 # (WINDOWS START-UP MUSIC) 1024 00:50:15,440 --> 00:50:16,000 Ya!(GRUNTS) (CRASHING) 1025 00:50:16,000 --> 00:50:17,480 Ya!(GRUNTS) (CRASHING) 1026 00:50:20,160 --> 00:50:22,160 (SOFT, OMINOUS MUSIC) 1027 00:50:24,640 --> 00:50:26,560 Excuse me, miss. 1028 00:50:26,600 --> 00:50:28,680 Would you happen to know where one can find 1029 00:50:28,720 --> 00:50:31,920 $100 million in stolen cryptocurrency? 1030 00:50:31,960 --> 00:50:32,000 Last seen in Djibouti. 1031 00:50:32,000 --> 00:50:34,480 Last seen in Djibouti. 1032 00:50:34,520 --> 00:50:36,760 I think I read an article about that once. 1033 00:50:37,840 --> 00:50:40,000 Laundered money, right? 1034 00:50:40,000 --> 00:50:40,160 Laundered money, right? 1035 00:50:40,200 --> 00:50:43,440 A couple of generals in Yemen had a ROUGH morning at the ATM. 1036 00:50:44,400 --> 00:50:46,240 We certainly did. 1037 00:50:46,280 --> 00:50:48,000 Fortunately, my associates in the Congo 1038 00:50:48,000 --> 00:50:49,080 Fortunately, my associates in the Congo 1039 00:50:49,120 --> 00:50:53,200 were able to describe the likeness of the attacker. 1040 00:50:53,240 --> 00:50:55,680 And I did not...expect... 1041 00:50:57,760 --> 00:50:59,760 (COUGHS) 1042 00:51:02,800 --> 00:51:04,000 (CHOKING) 1043 00:51:04,000 --> 00:51:04,840 (CHOKING) 1044 00:51:07,080 --> 00:51:09,400 Coffee not sitting right? 1045 00:51:09,440 --> 00:51:11,200 Sleep tight. 1046 00:51:11,240 --> 00:51:12,000 (WHOOSHING, GLASS SHATTERING) 1047 00:51:12,000 --> 00:51:13,320 (WHOOSHING, GLASS SHATTERING) 1048 00:51:14,440 --> 00:51:16,440 (LUCAS GROANS) 1049 00:51:17,680 --> 00:51:20,000 (PANTING) 1050 00:51:24,920 --> 00:51:26,280 (BOTH GRUNTING) 1051 00:51:29,360 --> 00:51:32,480 (BONE CRACKS) (SCREAMS) 1052 00:51:32,520 --> 00:51:34,800 (CONTINUES SCREAMING) 1053 00:51:36,560 --> 00:51:38,400 (GRUNTING, CHOKING) 1054 00:51:38,440 --> 00:51:40,440 (SPINE CRACKS) 1055 00:51:45,400 --> 00:51:47,400 (GROANS) 1056 00:51:50,640 --> 00:51:52,000 (EXHALES, BREATHES HEAVILY) 1057 00:51:52,000 --> 00:51:52,640 (EXHALES, BREATHES HEAVILY) 1058 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 What the fuck? 1059 00:52:11,440 --> 00:52:12,680 (DOOR WHIRRS) 1060 00:52:12,720 --> 00:52:14,400 Oh, my... 1061 00:52:14,440 --> 00:52:16,000 ROYCE: Oh, my God. 1062 00:52:16,000 --> 00:52:16,440 ROYCE: Oh, my God. 1063 00:52:19,600 --> 00:52:22,000 (GRUNTING) Oh, my God. 1064 00:52:24,840 --> 00:52:26,560 Anybody hear anything back there? 1065 00:52:28,040 --> 00:52:30,040 I don't think so. 1066 00:52:34,560 --> 00:52:36,640 Thai Wan Deng? 1067 00:52:37,880 --> 00:52:40,000 They have something against you? 1068 00:52:40,000 --> 00:52:40,680 They have something against you? 1069 00:52:40,720 --> 00:52:42,400 Maybe. 1070 00:52:42,440 --> 00:52:45,120 Then why the fuck are they trying to kill me? 1071 00:52:46,560 --> 00:52:48,000 You? 1072 00:52:48,000 --> 00:52:48,560 You? 1073 00:52:50,360 --> 00:52:52,360 I don't understand. 1074 00:52:53,240 --> 00:52:55,240 Really? No idea? 1075 00:53:01,200 --> 00:53:03,520 I mean, why are they after you? Or I mean us? 1076 00:53:06,280 --> 00:53:08,280 The Ghost... 1077 00:53:09,240 --> 00:53:11,040 ..may have blown up an electronics factory 1078 00:53:11,080 --> 00:53:12,000 in their territory of Mae Sai. (LAUGHS) 1079 00:53:12,000 --> 00:53:12,880 in their territory of Mae Sai. (LAUGHS) 1080 00:53:12,920 --> 00:53:15,120 And why the fuck would the Ghost do that? 1081 00:53:17,480 --> 00:53:19,120 They use child labour. 1082 00:53:23,320 --> 00:53:25,000 As in slaves. 1083 00:53:27,400 --> 00:53:28,000 Sure. Whatever you say. 1084 00:53:28,000 --> 00:53:29,400 Sure. Whatever you say. 1085 00:53:33,560 --> 00:53:36,000 The whole world is glued to their screens all day 1086 00:53:36,000 --> 00:53:36,320 The whole world is glued to their screens all day 1087 00:53:36,360 --> 00:53:38,560 not realising that their cheap phones 1088 00:53:38,600 --> 00:53:40,560 are made from little kids pulling... 1089 00:53:41,560 --> 00:53:44,000 We have to figure out just how fucked we are, hmm? 1090 00:53:44,000 --> 00:53:44,440 We have to figure out just how fucked we are, hmm? 1091 00:53:45,720 --> 00:53:47,960 Go find Garrett and scan this deck for threats, 1092 00:53:48,000 --> 00:53:50,400 just like you did downstairs. And you, Rory, 1093 00:53:50,440 --> 00:53:52,000 help me with these dead bodies. 1094 00:53:52,000 --> 00:53:52,160 help me with these dead bodies. 1095 00:53:52,200 --> 00:53:54,600 (WEAKLY) The bodies? Yeah, come on. 1096 00:53:54,640 --> 00:53:57,160 Oh, God. (BREATHES HEAVILY) 1097 00:53:58,640 --> 00:54:00,000 HUNTER: Oh, my God. 1098 00:54:00,000 --> 00:54:00,880 HUNTER: Oh, my God. 1099 00:54:03,440 --> 00:54:05,440 Why? 1100 00:54:08,040 --> 00:54:11,000 He said... that someone's put a hit on him. 1101 00:54:12,600 --> 00:54:14,600 (SIGHS) 1102 00:54:16,480 --> 00:54:19,120 Did we just put a paranoid psychopath in the mix? 1103 00:54:21,320 --> 00:54:23,520 There are civilians on that plane, too. 1104 00:54:23,560 --> 00:54:24,000 (SIGHS) He has no reason to lie. 1105 00:54:24,000 --> 00:54:25,920 (SIGHS) He has no reason to lie. 1106 00:54:25,960 --> 00:54:29,320 I'm not saying he's lying. I think he's just deranged. 1107 00:54:31,320 --> 00:54:32,000 God. 1108 00:54:32,000 --> 00:54:33,320 God. 1109 00:54:35,600 --> 00:54:37,120 OK... 1110 00:54:37,160 --> 00:54:39,080 Brunt, no more bullshit. 1111 00:54:39,120 --> 00:54:40,000 Excuse me? I'm sorry, 1112 00:54:40,000 --> 00:54:40,880 Excuse me? I'm sorry, 1113 00:54:40,920 --> 00:54:42,880 but this shit officially just got out of hand, 1114 00:54:42,920 --> 00:54:44,360 and at some point... 1115 00:54:44,400 --> 00:54:47,200 we're gonna have to set our stories straight. 1116 00:54:47,240 --> 00:54:48,000 So, I need to know exactly what the fuck we're dealing with here. 1117 00:54:48,000 --> 00:54:50,960 So, I need to know exactly what the fuck we're dealing with here. 1118 00:55:03,960 --> 00:55:04,000 Well? 1119 00:55:04,000 --> 00:55:05,640 Well? 1120 00:55:07,120 --> 00:55:10,520 When Reyes was in the Secret Service, 1121 00:55:10,560 --> 00:55:12,000 he was in a detail overseas in Bangkok. 1122 00:55:12,000 --> 00:55:13,480 he was in a detail overseas in Bangkok. 1123 00:55:14,440 --> 00:55:18,280 He was detached as part of a team to babysit... 1124 00:55:18,320 --> 00:55:20,000 a high-value... 1125 00:55:20,000 --> 00:55:20,320 a high-value... 1126 00:55:21,560 --> 00:55:23,080 ..but... 1127 00:55:23,120 --> 00:55:25,480 deeply disturbed diplomat. 1128 00:55:27,600 --> 00:55:28,000 (MAN GRUNTS LOUDLY) (WOMAN YELPS) 1129 00:55:28,000 --> 00:55:29,200 (MAN GRUNTS LOUDLY) (WOMAN YELPS) 1130 00:55:29,240 --> 00:55:32,280 HUNTER: Deeply disturbed how? (WOMAN SHRIEKS) 1131 00:55:32,320 --> 00:55:34,560 BRUNT: Let's just say that he, uh... 1132 00:55:34,600 --> 00:55:36,000 had a fetish for beating up young prostitutes. 1133 00:55:36,000 --> 00:55:37,120 had a fetish for beating up young prostitutes. 1134 00:55:37,160 --> 00:55:39,360 (MAN GRUNTS) (WOMAN SCREAMS) 1135 00:55:40,920 --> 00:55:42,600 Lucas didn't get the memo and... 1136 00:55:44,560 --> 00:55:47,040 ..he snapped... 1137 00:55:47,080 --> 00:55:49,320 in spectacularly brutal fashion. 1138 00:55:49,360 --> 00:55:51,640 (MUFFLED THUDS) 1139 00:55:55,400 --> 00:55:57,520 Shit, um... 1140 00:55:57,560 --> 00:56:00,000 Well, fuck that guy, right? Son of a bitch deserved it. 1141 00:56:00,000 --> 00:56:00,480 Well, fuck that guy, right? Son of a bitch deserved it. 1142 00:56:00,520 --> 00:56:02,520 Oh, a thousand percent. 1143 00:56:04,360 --> 00:56:07,880 Except his brother is the deputy director of the CIA. 1144 00:56:07,920 --> 00:56:08,000 Fuck. Mm. 1145 00:56:08,000 --> 00:56:09,600 Fuck. Mm. 1146 00:56:09,640 --> 00:56:12,320 He's been hunted ever since. 1147 00:56:14,520 --> 00:56:16,000 Then... 1148 00:56:16,000 --> 00:56:16,800 Then... 1149 00:56:16,840 --> 00:56:18,840 please tell me just... 1150 00:56:20,320 --> 00:56:22,240 ..how you know so much about him. 1151 00:56:23,160 --> 00:56:24,000 We were dating when all of this went down. 1152 00:56:24,000 --> 00:56:26,280 We were dating when all of this went down. 1153 00:56:27,320 --> 00:56:30,120 (SCOFFS) What? It's tragic... 1154 00:56:30,160 --> 00:56:32,000 ..but my career at the Agency was on the line so I gave him up. 1155 00:56:32,000 --> 00:56:34,360 ..but my career at the Agency was on the line so I gave him up. 1156 00:56:34,400 --> 00:56:36,280 You sold out your own boyfriend? 1157 00:56:36,320 --> 00:56:38,240 I tipped him off. 1158 00:56:38,280 --> 00:56:40,000 (SCOFFS SOFTLY) Gave him a head start. 1159 00:56:40,000 --> 00:56:40,240 (SCOFFS SOFTLY) Gave him a head start. 1160 00:56:40,280 --> 00:56:42,240 He's still running. 1161 00:56:42,280 --> 00:56:44,800 And somehow still alive considering all the hard motherfuckers 1162 00:56:44,840 --> 00:56:47,600 that have gone after him and not returned. 1163 00:56:47,640 --> 00:56:48,000 It's like the years have turned him into something... 1164 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 It's like the years have turned him into something... 1165 00:56:50,040 --> 00:56:52,400 ...Inhuman? 1166 00:56:52,440 --> 00:56:54,440 Different. 1167 00:57:02,000 --> 00:57:04,000 Garrett, what did you do to Mrs Nazareth? 1168 00:57:04,000 --> 00:57:04,520 Garrett, what did you do to Mrs Nazareth? 1169 00:57:04,560 --> 00:57:06,600 I may have given her an Ambien. 1170 00:57:06,640 --> 00:57:08,160 Or four. Four?! 1171 00:57:08,200 --> 00:57:10,360 She was very traumatised by being in economy. 1172 00:57:10,400 --> 00:57:12,000 Being around these people is very stressful for her. 1173 00:57:12,000 --> 00:57:13,680 Being around these people is very stressful for her. 1174 00:57:15,240 --> 00:57:17,240 We have a problem. You think? 1175 00:57:21,480 --> 00:57:24,200 What's this? Another factory? 1176 00:57:24,240 --> 00:57:26,400 No. Another region altogether. 1177 00:57:26,440 --> 00:57:28,000 I gave him a sedative. He's dead. 1178 00:57:28,000 --> 00:57:29,240 I gave him a sedative. He's dead. 1179 00:57:29,280 --> 00:57:31,640 Yeah. I'm not a doctor. So? 1180 00:57:33,920 --> 00:57:36,000 The vet that patched me up gave me a bunch of this shit. 1181 00:57:36,000 --> 00:57:36,280 The vet that patched me up gave me a bunch of this shit. 1182 00:57:36,320 --> 00:57:38,000 I don't know what it is. 1183 00:57:38,040 --> 00:57:40,880 Morphine, antibiotics, adrenaline. 1184 00:57:42,240 --> 00:57:44,000 How can I protect you when your enemies are trying to kill me 1185 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 How can I protect you when your enemies are trying to kill me 1186 00:57:45,040 --> 00:57:47,240 and you're out gallivanting, killing other passengers? 1187 00:57:47,280 --> 00:57:50,320 I NEVER asked you to protect me! What is going on? Who's killing who? 1188 00:57:50,360 --> 00:57:52,000 Hey, hey! Garrett! 1189 00:57:52,000 --> 00:57:52,200 Hey, hey! Garrett! 1190 00:57:52,240 --> 00:57:53,960 Can you do us a favour and go out to the galley, 1191 00:57:54,000 --> 00:57:55,960 check on all the passengers that are still alive? 1192 00:57:56,000 --> 00:57:59,160 Let us know if you come across anyone who looks...murderous. Hm? 1193 00:57:59,200 --> 00:58:00,000 Murderous? Sure. Murderous. 1194 00:58:00,000 --> 00:58:01,720 Murderous? Sure. Murderous. 1195 00:58:01,760 --> 00:58:03,560 How am I supposed to trust you?! 1196 00:58:03,600 --> 00:58:05,400 To be honest, I don't really give a shit! 1197 00:58:06,280 --> 00:58:08,000 Am I gonna have to restrain you? I suppose you could try. 1198 00:58:08,000 --> 00:58:08,800 Am I gonna have to restrain you? I suppose you could try. 1199 00:58:08,840 --> 00:58:11,160 We have a big problem. 1200 00:58:11,200 --> 00:58:13,000 They have your photo. 1201 00:58:14,320 --> 00:58:16,000 Who does? 1202 00:58:16,040 --> 00:58:17,480 Everybody does. 1203 00:58:25,280 --> 00:58:27,280 (PHONES CHIMING) 1204 00:58:36,200 --> 00:58:38,200 (SOMBRE BRASS MUSIC) 1205 00:59:07,200 --> 00:59:09,280 (YELLS) 1206 00:59:11,560 --> 00:59:12,000 # GORAN BREGOVIC: Kalasnjikov # 1207 00:59:12,000 --> 00:59:13,480 # GORAN BREGOVIC: Kalasnjikov # 1208 00:59:13,520 --> 00:59:15,720 (PASSENGERS SCREAMING) 1209 00:59:24,680 --> 00:59:27,280 (MUZAK PLAYS) 1210 00:59:27,320 --> 00:59:28,000 (SCREAMING CONTINUES) 1211 00:59:28,000 --> 00:59:29,360 (SCREAMING CONTINUES) 1212 00:59:31,800 --> 00:59:33,360 What's going on? 1213 00:59:33,400 --> 00:59:35,400 (GRUNTING) 1214 01:00:08,240 --> 01:00:10,960 What the hell are you doing? I was trying to help you! 1215 01:00:11,000 --> 01:00:14,560 If they figure out it's you I'm protecting, it's gonna make my job twice as hard! 1216 01:00:14,600 --> 01:00:16,000 Both of us are half as likely to get out of here alive! 1217 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 Both of us are half as likely to get out of here alive! 1218 01:00:17,040 --> 01:00:19,520 (FLESHY SQUELCHING, MAN GROANS) 1219 01:00:19,560 --> 01:00:22,280 (CLARINET PLAYS JAUNTY TUNE) 1220 01:00:24,600 --> 01:00:27,160 (SCREAMING CONTINUES) 1221 01:00:28,640 --> 01:00:30,440 (DOOR CLOSES) 1222 01:00:34,720 --> 01:00:36,720 (METALLIC HISS) 1223 01:00:39,240 --> 01:00:40,000 (GRUNTS) 1224 01:00:40,000 --> 01:00:41,400 (GRUNTS) 1225 01:00:45,160 --> 01:00:46,760 (FURIOUS MUSIC) 1226 01:00:46,800 --> 01:00:48,000 (GASPS) 1227 01:00:48,000 --> 01:00:48,200 (GASPS) 1228 01:00:49,160 --> 01:00:51,120 (CRIES OUT) 1229 01:00:56,800 --> 01:00:58,680 (SCREAMS) 1230 01:01:07,480 --> 01:01:09,480 (CRACKING) (GURGLES) 1231 01:01:11,040 --> 01:01:12,000 (DISTANT GRUNTING) 1232 01:01:12,000 --> 01:01:12,400 (DISTANT GRUNTING) 1233 01:01:13,320 --> 01:01:15,320 (STRAINING) Oh, God... 1234 01:01:16,920 --> 01:01:18,800 (GRUNTS AGGRESSIVELY) 1235 01:01:34,360 --> 01:01:35,680 (SCREAMS) 1236 01:01:39,920 --> 01:01:41,960 (HAND SLAPS) 1237 01:01:42,000 --> 01:01:44,000 (METALLIC CLANG) 1238 01:01:44,880 --> 01:01:46,400 (YELLS) 1239 01:01:47,400 --> 01:01:49,400 Ohhh! 1240 01:01:50,360 --> 01:01:51,760 (OBJECTS CLATTERING) 1241 01:01:51,800 --> 01:01:52,000 (GRUNTS) (SCREAMS) 1242 01:01:52,000 --> 01:01:53,520 (GRUNTS) (SCREAMS) 1243 01:01:58,320 --> 01:02:00,000 (STRAINS) God... 1244 01:02:00,000 --> 01:02:00,320 (STRAINS) God... 1245 01:02:02,880 --> 01:02:04,200 (GRUNTS) 1246 01:02:04,240 --> 01:02:05,840 (CHOKING GURGLES) 1247 01:02:21,840 --> 01:02:23,720 (YELLS WITH EFFORT) 1248 01:02:25,240 --> 01:02:27,240 (PANTS) 1249 01:02:28,160 --> 01:02:29,760 Ah! 1250 01:02:40,520 --> 01:02:41,880 (GRUNTS SOFTLY) 1251 01:02:41,920 --> 01:02:43,720 (DOOR WHIRRS) 1252 01:02:43,760 --> 01:02:45,920 (WHOOSHING) (YELPS) 1253 01:02:47,800 --> 01:02:48,000 AHHH! Stop! He's with me. 1254 01:02:48,000 --> 01:02:49,880 AHHH! Stop! He's with me. 1255 01:02:49,920 --> 01:02:52,120 Stop it! He's with me. Stop. Stop. 1256 01:02:52,160 --> 01:02:53,920 (GRUNTS) 1257 01:02:53,960 --> 01:02:56,000 She's with me! You're both with me! 1258 01:02:56,000 --> 01:02:56,200 She's with me! You're both with me! 1259 01:02:56,240 --> 01:02:58,240 Stop. Stop. (GROANING) 1260 01:03:01,040 --> 01:03:02,840 Who the fuck are they now? 1261 01:03:02,880 --> 01:03:04,000 A strip-mining company tried to force them off their land in the Wudang Mountains. 1262 01:03:04,000 --> 01:03:06,280 A strip-mining company tried to force them off their land in the Wudang Mountains. 1263 01:03:06,320 --> 01:03:09,600 I bought it back. They were grateful. And loyal. 1264 01:03:09,640 --> 01:03:12,000 Master Lian and her clan have protected me ever since. 1265 01:03:12,000 --> 01:03:13,320 Master Lian and her clan have protected me ever since. 1266 01:03:13,360 --> 01:03:16,160 OK. Sure. 1267 01:03:16,200 --> 01:03:18,560 Why the fuck not? 1268 01:03:18,600 --> 01:03:20,000 (GASPS) (GROANS) 1269 01:03:20,000 --> 01:03:20,680 (GASPS) (GROANS) 1270 01:03:25,360 --> 01:03:28,000 (WHIMPERS) Oh, God. 1271 01:03:30,400 --> 01:03:32,960 Hold tight. 1272 01:03:33,000 --> 01:03:35,360 Put this here. Here we go. (GROANS) 1273 01:03:35,400 --> 01:03:36,000 You're gonna be OK. 1274 01:03:36,000 --> 01:03:37,640 You're gonna be OK. 1275 01:03:39,040 --> 01:03:41,560 No...I'm not. 1276 01:03:42,440 --> 01:03:44,000 No, you're not. You're quite fucked, actually. 1277 01:03:44,000 --> 01:03:44,640 No, you're not. You're quite fucked, actually. 1278 01:03:44,680 --> 01:03:47,680 I just don't know what else to say. That's more like it. (CHUCKLES) 1279 01:03:48,600 --> 01:03:50,440 We need to find him somewhere safe. 1280 01:03:50,480 --> 01:03:52,000 Where? Everyone on the plane has his photo. 1281 01:03:52,000 --> 01:03:52,880 Where? Everyone on the plane has his photo. 1282 01:03:55,200 --> 01:03:57,200 Follow me. (BREATHES HEAVILY) 1283 01:03:58,760 --> 01:04:00,000 (STRAINING) Oh, be careful. 1284 01:04:00,000 --> 01:04:01,120 (STRAINING) Oh, be careful. 1285 01:04:05,680 --> 01:04:07,400 So explain this to me again. 1286 01:04:07,440 --> 01:04:08,000 No. You'll be fine. 1287 01:04:08,000 --> 01:04:09,520 No. You'll be fine. 1288 01:04:09,560 --> 01:04:12,400 No-one's trying to kill you. Why is anybody killing anybody? 1289 01:04:12,440 --> 01:04:14,160 Oh, my God. Just keep an eye out 1290 01:04:14,200 --> 01:04:16,000 and call down if things get fucked up. 1291 01:04:16,000 --> 01:04:16,080 and call down if things get fucked up. 1292 01:04:16,120 --> 01:04:19,560 Get fucked up? How much more fucked up can it get 1293 01:04:19,600 --> 01:04:22,000 until it qualifies as being fucked up?! 1294 01:04:25,920 --> 01:04:27,920 (GROANS) 1295 01:04:31,600 --> 01:04:32,000 How many ways in? That hatch 1296 01:04:32,000 --> 01:04:33,440 How many ways in? That hatch 1297 01:04:33,480 --> 01:04:35,960 and the one in the front galley. Plus the service elevator. 1298 01:04:36,000 --> 01:04:38,680 Can you lock the elevator? Yeah, I have the key. 1299 01:04:38,720 --> 01:04:40,000 OK. 1300 01:04:40,000 --> 01:04:40,640 OK. 1301 01:04:43,200 --> 01:04:44,680 Oh, thank you. 1302 01:04:44,720 --> 01:04:46,920 AGENT: 'Photo sent. Coming your way now.' 1303 01:04:48,160 --> 01:04:50,600 HUNTER: (CHUCKLES) OK. Here's our mark. 1304 01:04:50,640 --> 01:04:55,000 BRUNT: Well, well. It would seem the Ghost is a lady. 1305 01:04:55,040 --> 01:04:56,000 I wanna see every byte of data she's ever generated ASAP. 1306 01:04:56,000 --> 01:04:57,600 I wanna see every byte of data she's ever generated ASAP. 1307 01:05:09,400 --> 01:05:11,560 How much do you think he got for that book deal, then? 1308 01:05:11,600 --> 01:05:12,000 What, net? Thirty percent, tops. 1309 01:05:12,000 --> 01:05:14,040 What, net? Thirty percent, tops. 1310 01:05:14,080 --> 01:05:16,080 Is that it? 1311 01:05:17,560 --> 01:05:19,880 Comms are still down. 1312 01:05:19,920 --> 01:05:20,000 Autopilot's working, though. Says we're right on course. 1313 01:05:20,000 --> 01:05:23,200 Autopilot's working, though. Says we're right on course. 1314 01:05:23,240 --> 01:05:26,200 Weather? Uh...Yeah, working. 1315 01:05:26,240 --> 01:05:28,000 Says there's clear skies ahead. What's that, then? 1316 01:05:28,000 --> 01:05:29,400 Says there's clear skies ahead. What's that, then? 1317 01:05:29,440 --> 01:05:31,440 (THUNDER RUMBLES) 1318 01:05:33,720 --> 01:05:35,720 (DOOR WHIRRS) 1319 01:05:35,760 --> 01:05:36,000 (DEVICE THRUMS SOFTLY) 1320 01:05:36,000 --> 01:05:37,960 (DEVICE THRUMS SOFTLY) 1321 01:05:49,680 --> 01:05:51,680 (GROANS) 1322 01:05:53,640 --> 01:05:55,640 (GRUNTS SOFTLY) 1323 01:05:56,680 --> 01:05:58,680 (SIGHS) 1324 01:05:59,920 --> 01:06:00,000 Ooh... 1325 01:06:00,000 --> 01:06:01,920 Ooh... 1326 01:06:02,960 --> 01:06:04,960 ..yeah. 1327 01:06:11,120 --> 01:06:13,400 So what the fuck is going on? 1328 01:06:14,600 --> 01:06:16,000 (SOFT MUSIC) 1329 01:06:16,000 --> 01:06:16,600 (SOFT MUSIC) 1330 01:06:19,960 --> 01:06:23,240 There are over 200 million abandoned kids in the world. 1331 01:06:24,520 --> 01:06:26,880 I grew up as one of those kids. 1332 01:06:26,920 --> 01:06:29,240 I was sold to a child-trafficking ring at seven, 1333 01:06:29,280 --> 01:06:30,800 and they passed me around. 1334 01:06:31,760 --> 01:06:32,000 No, no, no, not what you're thinking. 1335 01:06:32,000 --> 01:06:33,840 No, no, no, not what you're thinking. 1336 01:06:33,880 --> 01:06:37,360 They soon discovered that I had a different value. 1337 01:06:37,400 --> 01:06:39,520 The soldiers who kidnapped me worked for warlords, 1338 01:06:39,560 --> 01:06:40,000 and those warlords worked for corporations 1339 01:06:40,000 --> 01:06:41,640 and those warlords worked for corporations 1340 01:06:41,680 --> 01:06:44,600 mining the minerals they needed for their products. 1341 01:06:45,520 --> 01:06:47,720 Video game consoles and phones. 1342 01:06:49,080 --> 01:06:50,680 They had all the guns they needed, 1343 01:06:50,720 --> 01:06:53,280 but they were completely digitally exposed. 1344 01:06:54,960 --> 01:06:56,000 Turns out that I had skills that were useful to them. 1345 01:06:56,000 --> 01:06:57,480 Turns out that I had skills that were useful to them. 1346 01:06:58,520 --> 01:07:00,080 So, you're a hacker? 1347 01:07:01,360 --> 01:07:03,360 Hacker. Sure. 1348 01:07:05,280 --> 01:07:08,800 By the end, I could bypass any firewall, 1349 01:07:08,840 --> 01:07:10,840 infiltrate any database. 1350 01:07:12,240 --> 01:07:14,440 (TEARFULLY) Commandeer any drone in the sky. 1351 01:07:17,480 --> 01:07:20,000 The atrocities I was forced to commit knew no bounds. 1352 01:07:20,000 --> 01:07:21,400 The atrocities I was forced to commit knew no bounds. 1353 01:07:25,720 --> 01:07:27,840 So, I escaped and went off the grid. 1354 01:07:29,000 --> 01:07:32,080 I spent the next decade of my life trying to figure out how to make... 1355 01:07:32,120 --> 01:07:34,120 that a reality. 1356 01:07:35,040 --> 01:07:36,000 Hoping that it could undo some of the damage. 1357 01:07:36,000 --> 01:07:38,560 Hoping that it could undo some of the damage. 1358 01:07:38,600 --> 01:07:41,240 So, it's a weapon? 1359 01:07:43,760 --> 01:07:44,000 The most powerful computer in the world 1360 01:07:44,000 --> 01:07:46,000 The most powerful computer in the world 1361 01:07:46,040 --> 01:07:48,360 would take about a thousand years 1362 01:07:48,400 --> 01:07:50,520 to break through current top encryption methods. 1363 01:07:50,560 --> 01:07:52,000 That thing can do it in 30 seconds. 1364 01:07:52,000 --> 01:07:52,760 That thing can do it in 30 seconds. 1365 01:07:52,800 --> 01:07:55,920 Hmm. Sounds valuable. 1366 01:07:55,960 --> 01:07:59,360 The computing power of that device is... 1367 01:07:59,400 --> 01:08:00,000 limitless. You asked if it was a weapon. 1368 01:08:00,000 --> 01:08:02,400 limitless. You asked if it was a weapon. 1369 01:08:03,600 --> 01:08:06,360 In the wrong hands...absolutely. 1370 01:08:07,280 --> 01:08:08,000 Hm. 1371 01:08:08,000 --> 01:08:09,280 Hm. 1372 01:08:10,240 --> 01:08:13,080 And I suppose you consider yourself the right hands. 1373 01:08:14,040 --> 01:08:16,000 I know I can change things. 1374 01:08:16,000 --> 01:08:16,680 I know I can change things. 1375 01:08:19,560 --> 01:08:22,960 I just wanna stop what happened to me happening to other kids. 1376 01:08:38,400 --> 01:08:40,000 (PHONES BEEPING) 1377 01:08:40,000 --> 01:08:40,400 (PHONES BEEPING) 1378 01:08:43,000 --> 01:08:45,000 (OMINOUS MUSIC) 1379 01:08:56,520 --> 01:08:58,560 You're not as smart as you think. 1380 01:08:58,600 --> 01:09:00,600 I'm sorry? 1381 01:09:02,480 --> 01:09:04,000 You were my first hire. 1382 01:09:04,000 --> 01:09:04,760 You were my first hire. 1383 01:09:04,800 --> 01:09:07,000 You know why? 1384 01:09:07,040 --> 01:09:09,480 Because you and I are the same. 1385 01:09:10,440 --> 01:09:12,000 Cut-throat. 1386 01:09:12,000 --> 01:09:12,520 Cut-throat. 1387 01:09:12,560 --> 01:09:14,640 We'd sell our own kids to get ahead. 1388 01:09:16,080 --> 01:09:18,280 But you are playing both sides. 1389 01:09:19,400 --> 01:09:20,000 (SCOFFS) 1390 01:09:20,000 --> 01:09:21,560 (SCOFFS) 1391 01:09:23,240 --> 01:09:26,120 I can have forensics run the last two weeks of your life, 1392 01:09:26,160 --> 01:09:28,000 or you can just come clean 1393 01:09:28,000 --> 01:09:28,120 or you can just come clean 1394 01:09:28,160 --> 01:09:30,640 and maybe we both get what we want. 1395 01:09:34,560 --> 01:09:36,000 (SIGHS) Walk with me. 1396 01:09:36,000 --> 01:09:37,360 (SIGHS) Walk with me. 1397 01:09:37,400 --> 01:09:40,520 A source close to the Ghost contacted me a week ago. 1398 01:09:40,560 --> 01:09:44,000 Said she'd built a device that could disrupt our entire industry. 1399 01:09:44,000 --> 01:09:44,280 Said she'd built a device that could disrupt our entire industry. 1400 01:09:45,920 --> 01:09:48,920 We made a deal to do an exchange at SFO, but then, 1401 01:09:48,960 --> 01:09:52,000 I traced his phone back to Bangkok and I sent a team to intercept... 1402 01:09:52,000 --> 01:09:53,280 I traced his phone back to Bangkok and I sent a team to intercept... 1403 01:09:53,320 --> 01:09:56,080 which went sideways. (SIGHS) 1404 01:09:56,120 --> 01:10:00,000 There is a plane filled with dead bodies and murderers 1405 01:10:00,000 --> 01:10:00,200 There is a plane filled with dead bodies and murderers 1406 01:10:00,240 --> 01:10:02,760 about to land in San Francisco. 1407 01:10:02,800 --> 01:10:05,320 Now would be a really fucking good time to get to the point. 1408 01:10:05,360 --> 01:10:07,520 (SCOFFS) 1409 01:10:07,560 --> 01:10:08,000 The source wanted a million dollars. He's an amateur. 1410 01:10:08,000 --> 01:10:10,560 The source wanted a million dollars. He's an amateur. 1411 01:10:12,360 --> 01:10:15,840 So then I thought, well, if I took out the Ghost, 1412 01:10:15,880 --> 01:10:16,000 I could just get it for free. 1413 01:10:16,000 --> 01:10:17,880 I could just get it for free. 1414 01:10:19,000 --> 01:10:22,040 You cheap-ass little bitch. (LAUGHS) 1415 01:10:23,200 --> 01:10:24,000 You just murder her so you don't have to pay, huh? 1416 01:10:24,000 --> 01:10:25,600 You just murder her so you don't have to pay, huh? 1417 01:10:25,640 --> 01:10:27,760 See, now you're catching on. 1418 01:10:27,800 --> 01:10:30,400 Then two days ago, I posted the Ghost's itinerary 1419 01:10:30,440 --> 01:10:32,000 on the dark web, just in case, as a backup. 1420 01:10:32,000 --> 01:10:32,680 on the dark web, just in case, as a backup. 1421 01:10:34,640 --> 01:10:38,560 Every killer trying to collect the Ghost's bounty took the bait... 1422 01:10:38,600 --> 01:10:40,000 all of them with their eyes on the wrong prize. 1423 01:10:40,000 --> 01:10:41,760 all of them with their eyes on the wrong prize. 1424 01:10:44,120 --> 01:10:46,360 And Reyes? Oh, yeah, wow! 1425 01:10:46,400 --> 01:10:48,000 Fucking hell, what a psycho, huh? 1426 01:10:48,000 --> 01:10:48,600 Fucking hell, what a psycho, huh? 1427 01:10:50,080 --> 01:10:52,560 I really did try to handle that one quietly, 1428 01:10:52,600 --> 01:10:56,000 but we just kept getting photos of dead people, so... 1429 01:10:56,000 --> 01:10:56,040 but we just kept getting photos of dead people, so... 1430 01:10:56,080 --> 01:10:59,120 I just went nuclear and, uh, well... 1431 01:10:59,160 --> 01:11:01,160 I distributed his photo widely. 1432 01:11:02,600 --> 01:11:04,000 He's probably dead by now. 1433 01:11:04,000 --> 01:11:04,680 He's probably dead by now. 1434 01:11:04,720 --> 01:11:07,600 And now that they have the Ghost's picture as well... 1435 01:11:08,920 --> 01:11:10,760 once that plane lands, they're all dead 1436 01:11:10,800 --> 01:11:12,000 and we will have the device. We? 1437 01:11:12,000 --> 01:11:13,960 and we will have the device. We? 1438 01:11:14,000 --> 01:11:18,600 Whoever owns that device is a multi-billionaire overnight. 1439 01:11:19,520 --> 01:11:20,000 And you think that I should just... 1440 01:11:20,000 --> 01:11:21,520 And you think that I should just... 1441 01:11:23,240 --> 01:11:24,800 trust you? 1442 01:11:24,840 --> 01:11:26,920 I think trust is irrelevant. 1443 01:11:28,680 --> 01:11:30,880 You and I are about to be the only two people on Earth 1444 01:11:30,920 --> 01:11:33,600 who know about this. 1445 01:11:33,640 --> 01:11:35,840 So... 1446 01:11:35,880 --> 01:11:36,000 you could turn me in and... 1447 01:11:36,000 --> 01:11:38,840 you could turn me in and... 1448 01:11:38,880 --> 01:11:41,280 figure out how to explain this unholy pile of shit 1449 01:11:41,320 --> 01:11:44,000 you're currently presiding on, or... 1450 01:11:44,000 --> 01:11:44,160 you're currently presiding on, or... 1451 01:11:44,200 --> 01:11:46,360 you join me, 1452 01:11:46,400 --> 01:11:49,360 and have more money than you could ever possibly imagine. 1453 01:11:50,560 --> 01:11:52,000 Like I said... 1454 01:11:52,000 --> 01:11:52,560 Like I said... 1455 01:11:53,480 --> 01:11:55,480 ..cut-throat. 1456 01:11:56,920 --> 01:11:59,720 MAN: OK, deep breath, everyone. Let's go. 1457 01:12:01,080 --> 01:12:03,680 GROUP: Om. (HUNTER SCOFFS) 1458 01:12:03,720 --> 01:12:06,680 Must be hashtag whatever-the-fuck day. 1459 01:12:08,000 --> 01:12:10,680 Very good, everybody. What a bunch of fucking pussies. 1460 01:12:10,720 --> 01:12:12,600 Yeah. ALL: Om. 1461 01:12:12,640 --> 01:12:15,080 I bet they pass out participation trophies. 1462 01:12:22,360 --> 01:12:24,000 (STIRRING MUSIC) 1463 01:12:24,000 --> 01:12:24,360 (STIRRING MUSIC) 1464 01:12:31,680 --> 01:12:32,000 (JET ENGINES ROAR) 1465 01:12:32,000 --> 01:12:33,680 (JET ENGINES ROAR) 1466 01:12:36,040 --> 01:12:38,040 (OMINOUS MUSIC) 1467 01:12:45,960 --> 01:12:47,760 Oh, God. 1468 01:12:48,640 --> 01:12:50,800 So now you know everything. 1469 01:12:50,840 --> 01:12:52,360 Why are YOU here? 1470 01:12:55,320 --> 01:12:56,000 I guess this is my last shot at redemption. 1471 01:12:56,000 --> 01:12:57,480 I guess this is my last shot at redemption. 1472 01:12:58,600 --> 01:13:00,920 Turning me in redeems you? 1473 01:13:02,520 --> 01:13:04,000 If I bring you in alive... 1474 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 If I bring you in alive... 1475 01:13:05,040 --> 01:13:06,840 I'm free. 1476 01:13:06,880 --> 01:13:08,920 (SCOFFS SOFTLY) 1477 01:13:08,960 --> 01:13:10,600 Free. 1478 01:13:10,640 --> 01:13:12,000 Free to do what? 1479 01:13:12,000 --> 01:13:12,680 Free to do what? 1480 01:13:14,120 --> 01:13:15,640 (GRUMBLES) 1481 01:13:15,680 --> 01:13:17,680 (PHONE RINGS) 1482 01:13:21,440 --> 01:13:22,800 GARRET: 'Isha, Isha...' Yeah? 1483 01:13:22,840 --> 01:13:24,640 '..they've moved from the upper deck 1484 01:13:24,680 --> 01:13:26,960 and they're tearing the lower deck apart. 1485 01:13:27,000 --> 01:13:28,000 They know you're down there. They're looking for a way in. 1486 01:13:28,000 --> 01:13:29,320 They know you're down there. They're looking for a way in. 1487 01:13:29,360 --> 01:13:31,680 And, Isha...' (BREATHES HEAVILY) Listening. 1488 01:13:31,720 --> 01:13:34,320 'They have your photo.' 1489 01:13:35,400 --> 01:13:36,000 Lian, go secure the rear galley. (MUFFLED BANGING) 1490 01:13:36,000 --> 01:13:38,440 Lian, go secure the rear galley. (MUFFLED BANGING) 1491 01:13:42,080 --> 01:13:44,000 Oh, fuck. 1492 01:13:44,040 --> 01:13:46,760 (HATCH RATTLING) 1493 01:13:46,800 --> 01:13:48,920 It holds for now. (RATTLING CONTINUES) 1494 01:13:53,160 --> 01:13:56,200 We won't survive down here. This is a death trap. 1495 01:13:57,280 --> 01:14:00,000 I have to go up and face them. No, that's suicide. 1496 01:14:00,000 --> 01:14:00,480 I have to go up and face them. No, that's suicide. 1497 01:14:00,520 --> 01:14:02,440 If I don't go up, we're dead already. 1498 01:14:02,480 --> 01:14:05,000 Lucas, they have their real target now. 1499 01:14:05,040 --> 01:14:06,560 They're not after you anymore. 1500 01:14:06,600 --> 01:14:08,000 (BANGING CONTINUES) Start going through the luggage. 1501 01:14:08,000 --> 01:14:08,840 (BANGING CONTINUES) Start going through the luggage. 1502 01:14:08,880 --> 01:14:11,440 There must be something we can use as weapons. 1503 01:14:14,200 --> 01:14:15,880 This is my fight. 1504 01:14:15,920 --> 01:14:16,000 I'm not gonna let anyone else die on my behalf. 1505 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 I'm not gonna let anyone else die on my behalf. 1506 01:14:18,040 --> 01:14:21,120 Adrenaline, yes? That's what the vet said. 1507 01:14:22,240 --> 01:14:24,000 (SIGHS) (BANGING CONTINUES) 1508 01:14:24,000 --> 01:14:24,280 (SIGHS) (BANGING CONTINUES) 1509 01:14:29,160 --> 01:14:31,160 (EXHALES) (BANGING INTENSIFIES) 1510 01:14:33,040 --> 01:14:35,040 (TENSE MUSIC) 1511 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 (BREATHES SLOWLY AND HEAVILY) 1512 01:14:49,160 --> 01:14:50,920 Kill box! 1513 01:14:52,680 --> 01:14:54,920 The economy cabin is the box. 1514 01:14:54,960 --> 01:14:56,000 You come from the front, 1515 01:14:56,000 --> 01:14:56,880 You come from the front, 1516 01:14:56,920 --> 01:14:59,480 I come from the back. 1517 01:14:59,520 --> 01:15:01,520 If we do it right, we meet in the middle and we kill 1518 01:15:01,560 --> 01:15:04,000 every last motherfucker who stands in our way. 1519 01:15:04,000 --> 01:15:04,160 every last motherfucker who stands in our way. 1520 01:15:05,360 --> 01:15:07,360 Kill box! 1521 01:15:08,240 --> 01:15:10,840 (EXHALES) 1522 01:15:12,520 --> 01:15:15,520 Fff... Kill boxxx! 1523 01:15:16,960 --> 01:15:18,960 (EXHALES INTENSELY) 1524 01:15:23,920 --> 01:15:27,760 We'll take the elevator up. Pull them away from the trapdoor. 1525 01:15:27,800 --> 01:15:28,000 And I go with you? 1526 01:15:28,000 --> 01:15:29,240 And I go with you? 1527 01:15:29,280 --> 01:15:31,160 Wh... No! 1528 01:15:31,200 --> 01:15:34,120 You go nowhere. You stay right here. 1529 01:15:34,160 --> 01:15:35,920 No way. Yes! 1530 01:15:35,960 --> 01:15:36,000 No way. Yes! 1531 01:15:36,000 --> 01:15:38,320 No way. Yes! 1532 01:15:38,360 --> 01:15:41,400 I'm not sitting down here while you all die for me. 1533 01:15:45,040 --> 01:15:47,520 I need you alive. 1534 01:15:49,560 --> 01:15:51,560 Right. 1535 01:15:51,600 --> 01:15:52,000 We all need you alive. 1536 01:15:52,000 --> 01:15:54,400 We all need you alive. 1537 01:15:56,320 --> 01:15:57,760 Are you high? 1538 01:16:00,720 --> 01:16:02,920 I feel great. 1539 01:16:13,880 --> 01:16:16,000 Toad venom. Very powerful. 1540 01:16:16,000 --> 01:16:16,080 Toad venom. Very powerful. 1541 01:16:18,720 --> 01:16:21,000 (EXHALES) 1542 01:16:21,040 --> 01:16:23,040 (TENSE MUSIC BUILDS) 1543 01:16:25,600 --> 01:16:27,960 Let's fucking do this. 1544 01:16:29,080 --> 01:16:31,120 (MUZAK PLAYS, ELEVATOR BELL RINGS) 1545 01:16:31,160 --> 01:16:32,000 (DOOR CLICKS OPEN) 1546 01:16:32,000 --> 01:16:33,520 (DOOR CLICKS OPEN) 1547 01:16:33,560 --> 01:16:36,960 MAN 1: Open the fucking door! MAN 2: Come on! 1548 01:16:37,000 --> 01:16:38,920 (SHOUTING AND BANGING) 1549 01:16:38,960 --> 01:16:40,000 (BANGING CONTINUES, NERVOUS CHATTER) 1550 01:16:40,000 --> 01:16:41,160 (BANGING CONTINUES, NERVOUS CHATTER) 1551 01:16:47,400 --> 01:16:48,000 (REPETITIVE WHOOSHING) 1552 01:16:48,000 --> 01:16:49,400 (REPETITIVE WHOOSHING) 1553 01:16:59,840 --> 01:17:01,240 (PASSENGERS SCREAM) 1554 01:17:06,680 --> 01:17:08,680 (EXHALES) 1555 01:17:08,720 --> 01:17:10,720 (BREATHES HEAVILY) 1556 01:17:13,680 --> 01:17:15,680 (WOMAN SCREAMS) 1557 01:17:16,640 --> 01:17:18,640 Ah! (SCREAMING) 1558 01:17:18,680 --> 01:17:20,000 (INTENSE MUSIC) 1559 01:17:20,000 --> 01:17:20,560 (INTENSE MUSIC) 1560 01:17:43,440 --> 01:17:44,000 (SOUND DISTORTS AND PULSATES) 1561 01:17:44,000 --> 01:17:45,440 (SOUND DISTORTS AND PULSATES) 1562 01:17:47,960 --> 01:17:49,960 (DISTANT ECHOING SCREAMS) 1563 01:17:53,560 --> 01:17:55,560 (BREATHING ECHOES) 1564 01:18:01,440 --> 01:18:02,880 (ECHOING SOBS) 1565 01:18:02,920 --> 01:18:05,120 (SOUND MUFFLED) 1566 01:18:07,040 --> 01:18:08,000 (BOTH GRUNTING) 1567 01:18:08,000 --> 01:18:09,320 (BOTH GRUNTING) 1568 01:18:10,400 --> 01:18:12,800 (MARTIAL ARTS MUSIC) 1569 01:18:23,320 --> 01:18:24,000 Ya! 1570 01:18:24,000 --> 01:18:24,360 Ya! 1571 01:18:27,840 --> 01:18:29,840 (MUFFLED SCREAMS) 1572 01:18:40,720 --> 01:18:42,240 (DISTORTED) Behold. 1573 01:18:42,280 --> 01:18:45,160 For you are in the presence of an apex predator. 1574 01:18:45,200 --> 01:18:46,560 I am Pantera. 1575 01:18:46,600 --> 01:18:48,000 The cold shadow of death cast upon you. 1576 01:18:48,000 --> 01:18:49,520 The cold shadow of death cast upon you. 1577 01:18:50,680 --> 01:18:53,040 You seem a worthy adversary, 1578 01:18:53,080 --> 01:18:56,000 so I shall offer you the mercy of choice. (ECHOES) 1579 01:18:56,000 --> 01:18:56,080 so I shall offer you the mercy of choice. (ECHOES) 1580 01:18:56,120 --> 01:18:59,080 Deliver to me the Ghost, 1581 01:18:59,120 --> 01:19:00,960 and I shall- (ELECTRONIC BOOM) 1582 01:19:01,000 --> 01:19:03,680 (TRIUMPHANT RING) (CHEERFUL POP MUSIC) 1583 01:19:16,640 --> 01:19:18,200 (FRANTIC SCREAMING) 1584 01:19:22,480 --> 01:19:24,480 (CHEERFUL POP MUSIC RESUMES) 1585 01:19:25,400 --> 01:19:27,400 (MUSIC BECOMES DISTORTED) 1586 01:19:28,920 --> 01:19:31,320 (MAN YELLS) 1587 01:19:35,520 --> 01:19:36,000 # TCHAIKOVSKY: Romeo and Juliet - Love Theme # 1588 01:19:36,000 --> 01:19:38,320 # TCHAIKOVSKY: Romeo and Juliet - Love Theme # 1589 01:19:43,720 --> 01:19:44,000 MAN: Hey. Hey! (MUFFLED) Hey! Hey! 1590 01:19:44,000 --> 01:19:46,360 MAN: Hey. Hey! (MUFFLED) Hey! Hey! 1591 01:19:47,920 --> 01:19:51,200 (GRUNTING) (INTENSE MUSIC) 1592 01:20:10,760 --> 01:20:13,080 (SCREAMS) 1593 01:20:13,120 --> 01:20:15,720 (MUFFLED SCREAMS) 1594 01:20:26,960 --> 01:20:28,800 (SPEAKS IN ITALIAN) 1595 01:20:59,680 --> 01:21:01,480 (ECHOING GUNSHOT) 1596 01:21:14,640 --> 01:21:16,480 (GROANS) (AIR HISSES NEARBY) 1597 01:21:16,520 --> 01:21:18,280 (ECHOING CREAKING) 1598 01:21:26,240 --> 01:21:28,000 (ALARM BLARES) We've lost cabin pressure! 1599 01:21:28,000 --> 01:21:28,760 (ALARM BLARES) We've lost cabin pressure! 1600 01:21:28,800 --> 01:21:31,240 Dive, dive, dive! 1601 01:21:31,280 --> 01:21:33,880 The checklist says that- Eight thousand feet, you moron! 1602 01:21:33,920 --> 01:21:35,520 Just tell me when we're there! 1603 01:21:39,080 --> 01:21:41,360 (WIND WHISTLES) 1604 01:21:48,880 --> 01:21:51,080 (EXCLAIMING IN ITALIAN) 1605 01:21:51,120 --> 01:21:52,000 Cazzo! 1606 01:21:52,000 --> 01:21:53,120 Cazzo! 1607 01:22:00,560 --> 01:22:02,800 (SCREAMS) 1608 01:22:03,840 --> 01:22:05,720 (WHIMPERING) 1609 01:22:08,520 --> 01:22:10,560 Oh, fuck! 1610 01:22:12,400 --> 01:22:13,920 (PANTING) 1611 01:22:13,960 --> 01:22:16,000 Twelve thousand. Ten thousand. (ALARM BLARING) 1612 01:22:16,000 --> 01:22:16,400 Twelve thousand. Ten thousand. (ALARM BLARING) 1613 01:22:16,440 --> 01:22:18,320 Nine thousand. 1614 01:22:18,360 --> 01:22:21,320 (SCREAMS) 1615 01:22:21,360 --> 01:22:23,360 (ALARM STOPS) (PANTING) 1616 01:22:26,600 --> 01:22:28,600 (OBJECTS CRASHING) 1617 01:22:32,000 --> 01:22:33,360 Huh? 1618 01:22:34,760 --> 01:22:36,240 Ah... 1619 01:22:37,520 --> 01:22:39,920 (GASPING) 1620 01:22:39,960 --> 01:22:40,000 I can't breathe. Get a grip, man. 1621 01:22:40,000 --> 01:22:41,920 I can't breathe. Get a grip, man. 1622 01:22:41,960 --> 01:22:43,880 (GROANS) What the fuck are you doing? 1623 01:22:43,920 --> 01:22:45,800 I need to get some air! Get some air? What...? 1624 01:22:45,840 --> 01:22:48,000 Do not open that door! (PASSENGERS SCREAMING) 1625 01:22:48,000 --> 01:22:48,400 Do not open that door! (PASSENGERS SCREAMING) 1626 01:22:57,000 --> 01:22:58,760 Freeze! 1627 01:23:00,200 --> 01:23:02,560 (BLOOD-CURDLING GROAN) 1628 01:23:02,600 --> 01:23:04,000 (ALL SCREAM) 1629 01:23:04,000 --> 01:23:04,800 (ALL SCREAM) 1630 01:23:08,760 --> 01:23:10,960 (CONTROLS BEEPING) 1631 01:23:11,000 --> 01:23:12,000 (BOTH SCREAM) 1632 01:23:12,000 --> 01:23:12,600 (BOTH SCREAM) 1633 01:23:12,640 --> 01:23:14,720 (GROANS) (WIND WHISTLES) 1634 01:23:17,360 --> 01:23:19,520 (GRUNTS) 1635 01:23:32,480 --> 01:23:34,480 (MUFFLED SHOUTS AND BANGS) 1636 01:23:38,920 --> 01:23:41,880 (INTERCOM CHIMES) ISHA: 'Attention all passengers. 1637 01:23:41,920 --> 01:23:44,000 On behalf of Mayko Airlines, I'd like to thank 1638 01:23:44,000 --> 01:23:44,600 On behalf of Mayko Airlines, I'd like to thank 1639 01:23:44,640 --> 01:23:47,400 everyone on board who hasn't tried to kill me. 1640 01:23:47,440 --> 01:23:49,440 And to the rest of you... 1641 01:23:50,520 --> 01:23:52,000 # ELVIS COSTELLO AND THE ATTRACTIONS: Pump It Up # 1642 01:23:52,000 --> 01:23:53,240 # ELVIS COSTELLO AND THE ATTRACTIONS: Pump It Up # 1643 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 (CHAINSAW REVS) 1644 01:24:14,000 --> 01:24:15,920 Oh, yeah! 1645 01:24:17,360 --> 01:24:19,400 (SCREAMS) 1646 01:24:19,440 --> 01:24:21,720 (YELLS WITH EFFORT) (CHAINSAW REVS) 1647 01:24:29,080 --> 01:24:31,120 (FLESHY SQUELCH) 1648 01:24:40,760 --> 01:24:42,760 (CHAINSAW REVS) 1649 01:24:43,760 --> 01:24:45,920 (FLESHY SQUELCH) (MAN SCREAMS) 1650 01:24:50,240 --> 01:24:52,200 (CHAINSAW REVS) 1651 01:25:08,760 --> 01:25:10,760 (CHAINSAW REVS) 1652 01:25:11,960 --> 01:25:12,000 (REVVING) (SCREAMS) 1653 01:25:12,000 --> 01:25:13,960 (REVVING) (SCREAMS) 1654 01:25:14,000 --> 01:25:16,000 (MUFFLED REVVING) 1655 01:25:19,880 --> 01:25:20,000 (PASSENGERS SCREAMING) 1656 01:25:20,000 --> 01:25:21,560 (PASSENGERS SCREAMING) 1657 01:25:21,600 --> 01:25:23,680 Move! Keep moving! 1658 01:25:28,600 --> 01:25:29,800 (YELPS) 1659 01:25:30,720 --> 01:25:34,120 (SLOW, ECHOING HEARTBEAT) (MUFFLED SCREAMS OF PASSENGERS) 1660 01:25:34,160 --> 01:25:36,000 (ECHOING WHIMPERS) 1661 01:25:36,000 --> 01:25:36,160 (ECHOING WHIMPERS) 1662 01:25:47,000 --> 01:25:48,920 (CHAINSAW REVS NEARBY) (PASSENGERS GASP) 1663 01:25:56,360 --> 01:25:58,280 (SCREAMING) 1664 01:25:58,320 --> 01:26:00,000 (GRUNTS) ISHA: It's OK. It's OK. 1665 01:26:00,000 --> 01:26:00,800 (GRUNTS) ISHA: It's OK. It's OK. 1666 01:26:00,840 --> 01:26:03,160 He's with us. (WOMAN SOBBING) 1667 01:26:03,200 --> 01:26:05,840 Oh. Hey. (FLESHY SQUELCH) 1668 01:26:11,160 --> 01:26:13,760 Someone killed the pilots. (ALL GASP) 1669 01:26:16,320 --> 01:26:20,520 (JET ENGINES ROAR DISTANTLY) It's gonna be right there... 1670 01:26:20,560 --> 01:26:24,000 in five, four, three, 1671 01:26:24,000 --> 01:26:24,680 in five, four, three, 1672 01:26:24,720 --> 01:26:27,440 two, one... 1673 01:26:28,760 --> 01:26:30,760 (DEVICE BEEPS STEADILY) 1674 01:26:38,960 --> 01:26:40,000 Huh? 1675 01:26:40,000 --> 01:26:41,360 Huh? 1676 01:26:41,400 --> 01:26:42,760 Um... 1677 01:26:42,800 --> 01:26:45,080 It's supposed to be right there. I mean... 1678 01:26:46,200 --> 01:26:48,000 it disappeared, but it was right here. 1679 01:26:48,000 --> 01:26:48,800 it disappeared, but it was right here. 1680 01:26:48,840 --> 01:26:51,320 (SPLUTTERS) It's supposed to... 1681 01:26:51,360 --> 01:26:53,400 It's probably the fog. 1682 01:26:53,440 --> 01:26:55,320 Oh, God. (CAR DOOR OPENS) 1683 01:26:58,480 --> 01:27:01,200 What the fuck? 1684 01:27:01,240 --> 01:27:03,680 (SIGHS) I'm gonna shoot Robinson. (GUN COCKS) 1685 01:27:05,600 --> 01:27:08,200 (SILENCED GUNSHOT) 1686 01:27:09,240 --> 01:27:11,240 (ALARMS RING SOFTLY) 1687 01:27:13,320 --> 01:27:15,320 (KEYS CLACK) (EXHALES) 1688 01:27:16,720 --> 01:27:19,040 (GROANS) 1689 01:27:19,080 --> 01:27:20,000 (PHONE RINGS) 1690 01:27:20,000 --> 01:27:21,080 (PHONE RINGS) 1691 01:27:22,240 --> 01:27:24,680 Goddamn it! (EXHALES) 1692 01:27:24,720 --> 01:27:26,720 OK. 1693 01:27:27,600 --> 01:27:28,000 (LAUGHS) 1694 01:27:28,000 --> 01:27:29,800 (LAUGHS) 1695 01:27:29,840 --> 01:27:32,440 Ow. 1696 01:27:32,480 --> 01:27:34,480 (GASPS) Oh. (PHONE BEEPS) 1697 01:27:36,120 --> 01:27:39,160 Hey, what's up? 'Lucas, what the hell is going on? 1698 01:27:39,200 --> 01:27:41,280 Where's the plane?' I don't know. 1699 01:27:42,360 --> 01:27:44,000 We're in the sky. 1700 01:27:44,000 --> 01:27:44,480 We're in the sky. 1701 01:27:44,520 --> 01:27:47,480 We're flying. (CHUCKLES, PANTS) 1702 01:27:48,560 --> 01:27:51,800 Are you OK? You sound weird. 1703 01:27:52,680 --> 01:27:54,800 Yeah. 1704 01:27:54,840 --> 01:27:57,320 No. 1705 01:27:57,360 --> 01:27:59,680 No, I'm definitely not OK. 1706 01:27:59,720 --> 01:28:00,000 I haven't been for some time. 'I know.' 1707 01:28:00,000 --> 01:28:03,440 I haven't been for some time. 'I know.' 1708 01:28:03,480 --> 01:28:07,760 I know, and I am sorry. And I promised that I would fix that, 1709 01:28:07,800 --> 01:28:08,000 but our deal was contingent upon you bringing me the Ghost. 1710 01:28:08,000 --> 01:28:11,480 but our deal was contingent upon you bringing me the Ghost. 1711 01:28:12,480 --> 01:28:15,120 'Are you gonna hold up your end?' 1712 01:28:16,120 --> 01:28:18,120 Yeah... 1713 01:28:19,040 --> 01:28:21,440 No. 1714 01:28:21,480 --> 01:28:23,440 I'm not gonna be able to do that. 1715 01:28:24,680 --> 01:28:26,720 'No, huh?' 1716 01:28:27,720 --> 01:28:30,760 Well, I am still willing to honour our agreement, 1717 01:28:30,800 --> 01:28:32,000 provided you can help me tie up one loose end. 1718 01:28:32,000 --> 01:28:33,720 provided you can help me tie up one loose end. 1719 01:28:33,760 --> 01:28:35,560 (LAUGHS) 1720 01:28:35,600 --> 01:28:38,800 Now this is really important, so please try to remember. 1721 01:28:39,960 --> 01:28:40,000 Did you see a device? 1722 01:28:40,000 --> 01:28:43,080 Did you see a device? 1723 01:28:43,120 --> 01:28:44,680 Maybe it looked like a... 1724 01:28:44,720 --> 01:28:47,080 Oh, what, like a neural net? 1725 01:28:47,120 --> 01:28:48,000 That was maybe connected to the plane's mainframe? 1726 01:28:48,000 --> 01:28:49,560 That was maybe connected to the plane's mainframe? 1727 01:28:49,600 --> 01:28:52,440 Yes. Yes, that is exactly it. 1728 01:28:52,480 --> 01:28:56,000 Maybe something that could expose your whole supply chain, 1729 01:28:56,000 --> 01:28:57,160 Maybe something that could expose your whole supply chain, 1730 01:28:57,200 --> 01:29:01,080 maybe the fact that you use child labour in your factories, 1731 01:29:02,160 --> 01:29:04,000 I'm sorry, slave labour, to the whole world? 1732 01:29:04,000 --> 01:29:06,760 I'm sorry, slave labour, to the whole world? 1733 01:29:08,000 --> 01:29:12,000 Something like that? Do you have it or not? 1734 01:29:12,000 --> 01:29:12,240 Something like that? Do you have it or not? 1735 01:29:12,280 --> 01:29:14,200 No. 1736 01:29:14,240 --> 01:29:17,120 No, I haven't seen anything like that. (CHUCKLES) 1737 01:29:22,080 --> 01:29:24,560 You dumb son of a bitch! 1738 01:29:25,640 --> 01:29:28,000 You just threw away your fucking life! 1739 01:29:28,040 --> 01:29:30,920 'I have more reach and more power than I ever did at the Agency!' 1740 01:29:30,960 --> 01:29:32,840 OK, bye now. 'And you will never-'(PHONE BEEPS) 1741 01:29:32,880 --> 01:29:35,640 Fucker. We have to find the manual, 1742 01:29:35,680 --> 01:29:36,000 figure out how to land this thing, but I think I could do it. 1743 01:29:36,000 --> 01:29:39,000 figure out how to land this thing, but I think I could do it. 1744 01:29:39,040 --> 01:29:40,760 I did take a flight class once. 1745 01:29:40,800 --> 01:29:42,840 The pilots weren't flying the plane. 1746 01:29:45,720 --> 01:29:47,720 Oh... 1747 01:29:49,720 --> 01:29:52,000 We're not landing in San Francisco, are we? 1748 01:29:52,000 --> 01:29:52,120 We're not landing in San Francisco, are we? 1749 01:29:54,040 --> 01:29:56,040 Not even close. 1750 01:29:59,080 --> 01:30:00,000 (GROANS) 1751 01:30:00,000 --> 01:30:01,120 (GROANS) 1752 01:30:01,160 --> 01:30:03,160 Oh, God. 1753 01:30:04,960 --> 01:30:06,760 Lucas? 1754 01:30:06,800 --> 01:30:08,000 Yeah? 1755 01:30:08,000 --> 01:30:08,680 Yeah? 1756 01:30:09,920 --> 01:30:12,240 Thank you. 1757 01:30:12,280 --> 01:30:13,760 You're a good man. 1758 01:30:16,320 --> 01:30:17,600 Goddamn it. 1759 01:30:19,240 --> 01:30:20,680 What? 1760 01:30:22,080 --> 01:30:24,000 You're gonna ruin this by being sentimental. 1761 01:30:24,000 --> 01:30:24,760 You're gonna ruin this by being sentimental. 1762 01:30:24,800 --> 01:30:27,040 (CHUCKLES) 1763 01:30:27,080 --> 01:30:29,400 OK, fine. 1764 01:30:29,440 --> 01:30:31,320 You were no help at all. 1765 01:30:33,560 --> 01:30:35,560 That's more like it. 1766 01:30:39,200 --> 01:30:40,000 Isha... 1767 01:30:40,000 --> 01:30:40,560 Isha... 1768 01:30:43,960 --> 01:30:45,960 ..you saved me, too. 1769 01:30:46,880 --> 01:30:48,000 (TOUCHING MUSIC) 1770 01:30:48,000 --> 01:30:48,880 (TOUCHING MUSIC) 1771 01:31:03,640 --> 01:31:04,000 (ECHOING) Lucas? 1772 01:31:04,000 --> 01:31:05,640 (ECHOING) Lucas? 1773 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 Lucas? 1774 01:31:18,320 --> 01:31:20,000 (BELL RINGS DISTANTLY) 1775 01:31:20,000 --> 01:31:20,320 (BELL RINGS DISTANTLY) 1776 01:31:35,040 --> 01:31:36,000 (MUFFLED GUNFIRE) 1777 01:31:36,000 --> 01:31:37,640 (MUFFLED GUNFIRE) 1778 01:31:37,680 --> 01:31:39,680 (WEAKLY) What the fuck? 1779 01:31:42,480 --> 01:31:44,000 (SOFT, SUSPENSEFUL MUSIC) 1780 01:31:44,000 --> 01:31:44,480 (SOFT, SUSPENSEFUL MUSIC) 1781 01:31:44,520 --> 01:31:46,520 (MUFFLED GUNFIRE CONTINUES) 1782 01:31:48,280 --> 01:31:50,280 (GROANS) 1783 01:31:54,760 --> 01:31:56,720 (GRUNTS SOFTLY) 1784 01:32:01,120 --> 01:32:03,120 (MUFFLED EXPLOSIONS, GUNFIRE) 1785 01:32:07,120 --> 01:32:08,000 (CAR ENGINES REVVING) 1786 01:32:08,000 --> 01:32:09,120 (CAR ENGINES REVVING) 1787 01:32:13,240 --> 01:32:15,240 MAN: Everybody get down! 1788 01:32:16,960 --> 01:32:18,680 (HIGH-PITCHED WHINE) 1789 01:32:18,720 --> 01:32:21,280 ISHA: Get the kids out through the east exit. I'll get Lucas. 1790 01:32:21,320 --> 01:32:24,000 Quick! Everyone out. You're awake. Good. 1791 01:32:24,000 --> 01:32:24,600 Quick! Everyone out. You're awake. Good. 1792 01:32:24,640 --> 01:32:27,040 What the fuck is going on? 1793 01:32:27,080 --> 01:32:29,800 Good news, you're not dead. 1794 01:32:29,840 --> 01:32:31,720 Bad news... 1795 01:32:31,760 --> 01:32:32,000 we're not done yet. 1796 01:32:32,000 --> 01:32:33,160 we're not done yet. 1797 01:32:34,600 --> 01:32:36,240 Oh, fuck! 1798 01:32:36,280 --> 01:32:38,280 # THE CLASH: Career Opportunities # 1799 01:32:41,040 --> 01:32:46,080 # They offered me the office, Offered me the shop 1800 01:32:46,120 --> 01:32:48,000 # They said I'd better take Anything they got 1801 01:32:48,000 --> 01:32:50,720 # They said I'd better take Anything they got 1802 01:32:50,760 --> 01:32:53,200 # Do you wanna make tea at the BBC? 1803 01:32:53,240 --> 01:32:56,000 # Do you wanna be, Do you really wanna be a cop? 1804 01:32:56,000 --> 01:32:57,000 # Do you wanna be, Do you really wanna be a cop? 1805 01:32:58,320 --> 01:33:01,000 # Career opportunities, The ones that never knock 1806 01:33:01,040 --> 01:33:03,320 # Every job they offer you's To keep you out the dock 1807 01:33:03,360 --> 01:33:04,000 # Career opportunities, The ones that never knock 1808 01:33:04,000 --> 01:33:06,920 # Career opportunities, The ones that never knock 1809 01:33:08,400 --> 01:33:12,000 # I hate the army and I hate the RAF 1810 01:33:12,000 --> 01:33:12,480 # I hate the army and I hate the RAF 1811 01:33:13,400 --> 01:33:18,160 # I don't wanna go fighting In the tropical heat 1812 01:33:18,200 --> 01:33:20,000 # I hate the civil service rules 1813 01:33:20,000 --> 01:33:20,520 # I hate the civil service rules 1814 01:33:20,560 --> 01:33:23,800 # I won't open a letter bomb for you 1815 01:33:25,200 --> 01:33:28,000 # Career opportunities, The ones that never knock 1816 01:33:28,040 --> 01:33:30,440 # Every job they offer you's To keep you out the dock 1817 01:33:30,480 --> 01:33:33,920 # Career opportunities, The ones that never knock 1818 01:33:35,120 --> 01:33:36,000 (ECHOES) # Oi! 1819 01:33:36,000 --> 01:33:37,480 (ECHOES) # Oi! 1820 01:33:39,400 --> 01:33:41,400 # Bus driver 1821 01:33:41,440 --> 01:33:43,640 # Ambulance man 1822 01:33:43,680 --> 01:33:44,000 # A ticket inspector I don't understand 1823 01:33:44,000 --> 01:33:47,080 # A ticket inspector I don't understand 1824 01:33:47,120 --> 01:33:52,000 # They're gonna have To introduce conscription 1825 01:33:52,000 --> 01:33:52,120 # They're gonna have To introduce conscription 1826 01:33:52,160 --> 01:33:56,960 # They're gonna have To take away my prescription 1827 01:33:57,000 --> 01:33:59,400 # If they wanna get me making toys 1828 01:33:59,440 --> 01:34:00,000 # If they wanna get me, Well, I got no choice 1829 01:34:00,000 --> 01:34:04,000 # If they wanna get me, Well, I got no choice 1830 01:34:04,040 --> 01:34:06,720 # Career opportunities, The ones that never knock 1831 01:34:06,760 --> 01:34:08,000 # Every job they offer you's To keep you out the dock 1832 01:34:08,000 --> 01:34:09,160 # Every job they offer you's To keep you out the dock 1833 01:34:09,200 --> 01:34:12,000 # Career opportunities, The ones that never knock 1834 01:34:13,760 --> 01:34:16,000 # Career 1835 01:34:16,240 --> 01:34:18,440 # Career 1836 01:34:18,480 --> 01:34:21,560 # Career, and I'm never gonna knock # 1837 01:34:22,480 --> 01:34:24,000 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 1838 01:34:24,000 --> 01:34:25,920 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 131998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.