Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,370 --> 00:00:17,650
Mm.
2
00:00:25,960 --> 00:00:29,100
Damn. Never seen
Mr. Jordan drink like this.
3
00:00:29,200 --> 00:00:30,580
Or eat like this.
4
00:00:30,680 --> 00:00:33,370
I think his date has
brought him back to life.
5
00:00:33,480 --> 00:00:34,960
His date?
6
00:00:35,060 --> 00:00:37,510
I thought she was his
niece or something.
7
00:00:37,620 --> 00:00:40,000
My niece doesn't do that.
8
00:00:40,790 --> 00:00:42,030
When they shut this place down,
9
00:00:42,130 --> 00:00:43,650
I am getting the hell out
of Billionaires' Row.
10
00:00:43,750 --> 00:00:46,680
At least Mr. Jordan looks
happy for a change.
11
00:00:46,790 --> 00:00:48,650
Ooh.
12
00:00:48,750 --> 00:00:50,370
Here comes your favorite.
13
00:00:50,480 --> 00:00:52,790
Mmm.
14
00:00:54,720 --> 00:00:57,000
Oh, more butter please.
15
00:00:57,100 --> 00:00:58,000
Ooh.
16
00:01:01,370 --> 00:01:02,310
Mmm.
17
00:01:02,410 --> 00:01:04,270
Can I get you anything else?
18
00:01:05,170 --> 00:01:06,130
Nathan...
19
00:01:07,100 --> 00:01:09,620
...do you still want
that other round?
20
00:01:10,510 --> 00:01:12,510
Mmm, without a doubt.
21
00:01:22,510 --> 00:01:23,720
What?
22
00:01:23,820 --> 00:01:26,170
I just love you. That's all.
23
00:01:26,270 --> 00:01:28,000
I love you, too.
24
00:01:28,890 --> 00:01:30,170
Thanks for being here.
25
00:01:31,680 --> 00:01:33,620
Ah, thank you.
26
00:01:38,550 --> 00:01:41,510
That view never gets old.
27
00:01:41,620 --> 00:01:43,200
Unlike me.
28
00:01:44,000 --> 00:01:47,620
I wanted everyone who lived
here to feel invincible,
29
00:01:47,720 --> 00:01:51,030
like they owned this city.
30
00:01:51,130 --> 00:01:54,790
But the city isn't a thing
to be owned, is it?
31
00:01:56,860 --> 00:02:01,240
I feel like I've
failed New York.
32
00:02:02,030 --> 00:02:03,960
The problems with this building
don't cancel out
33
00:02:04,060 --> 00:02:05,410
everything you've done.
34
00:02:05,510 --> 00:02:07,130
I'm proud of you.
35
00:02:07,240 --> 00:02:08,510
I always will be.
36
00:02:12,440 --> 00:02:14,000
Dessert, Mr. Jordan?
37
00:02:14,100 --> 00:02:17,960
Well, actually, I think
I'm ready to go.
38
00:02:18,060 --> 00:02:19,790
Oh, I would like
to take home two orders
39
00:02:19,890 --> 00:02:21,270
of the tomahawk steak.
40
00:02:22,200 --> 00:02:23,270
For the dog.
41
00:02:37,750 --> 00:02:39,650
I'm sorry. I'm-I'm...
42
00:02:39,750 --> 00:02:41,000
I'm feeling kind of woozy.
43
00:02:41,100 --> 00:02:44,650
Okay. Just-just hold on
for one second, okay?
44
00:02:54,750 --> 00:02:56,720
Here.
45
00:03:03,930 --> 00:03:09,030
Oh, this really was
the perfect day.
46
00:03:13,720 --> 00:03:16,240
What would I do without you?
47
00:03:17,750 --> 00:03:19,720
You'd survive.
48
00:04:16,960 --> 00:04:19,270
What's that noise?
49
00:04:19,370 --> 00:04:23,550
He must have left his
balcony doors open again.
50
00:04:29,620 --> 00:04:30,890
Nathan.
51
00:04:31,000 --> 00:04:34,060
I told you to keep
those doors closed.
52
00:04:34,170 --> 00:04:36,240
Are you trying to
piss off the tenants?
53
00:04:36,340 --> 00:04:37,720
Nathan?
54
00:04:41,440 --> 00:04:43,130
Nathan?
55
00:04:44,480 --> 00:04:45,550
Help.
56
00:04:45,650 --> 00:04:47,440
Help!
57
00:04:54,170 --> 00:04:56,310
I hate those buildings.
58
00:04:56,410 --> 00:04:59,930
They ruin the skyline and
cast shadows in the park.
59
00:05:00,030 --> 00:05:03,240
I think that could be
a good case for my guy.
Hmm.
60
00:05:03,340 --> 00:05:05,270
You say he was a detective
on the Mertens case?
61
00:05:05,370 --> 00:05:08,270
The case I reopened
at your suggestion.
62
00:05:08,370 --> 00:05:10,410
I'm pretty sure I did you
a solid there, Captain.
63
00:05:10,510 --> 00:05:14,030
And so now you want me to
do a solid for you. I see.
64
00:05:14,130 --> 00:05:17,030
Detective Rivers' work
was aggressive, but sloppy.
65
00:05:17,130 --> 00:05:19,240
And the Mertens case was
shakier than we thought.
66
00:05:19,340 --> 00:05:21,130
I think he could learn
a lot from you.
67
00:05:21,240 --> 00:05:24,820
Like how to be a little more...
ingratiating.
68
00:05:29,440 --> 00:05:32,200
I can't believe people
live like this.
69
00:05:32,310 --> 00:05:33,580
Still?
70
00:05:33,680 --> 00:05:36,130
I mean, yes, we've been
in some nice apartments,
71
00:05:36,240 --> 00:05:38,860
but this one
might be the nicest.
72
00:05:38,960 --> 00:05:40,720
I mean, it is
one of the tallest,
73
00:05:40,820 --> 00:05:42,030
most expensive buildings
74
00:05:42,130 --> 00:05:44,130
on the most expensive street
in America.
75
00:05:44,240 --> 00:05:47,340
Excuse me.
This is my crime scene.
76
00:05:47,440 --> 00:05:48,720
Your crime scene?
77
00:05:48,820 --> 00:05:51,000
I'm sorry, are you a criminal?
78
00:05:51,100 --> 00:05:53,130
I'm Rivers. Detective Rivers.
79
00:05:53,240 --> 00:05:54,550
And I accept your apology.
80
00:05:54,650 --> 00:05:56,000
I don't think she
meant it like that.
81
00:05:56,100 --> 00:05:58,340
You must be Elsbeth Tascioni,
82
00:05:58,440 --> 00:05:59,930
the consent decree.
83
00:06:00,030 --> 00:06:01,750
Heard a lot about you.
84
00:06:02,650 --> 00:06:04,200
Is that the end
of your sentence?
85
00:06:04,310 --> 00:06:06,130
Uh, just let me do my job?
86
00:06:10,890 --> 00:06:13,550
He looks so peaceful.
87
00:06:13,650 --> 00:06:16,200
And so neatly tucked in.
88
00:06:24,510 --> 00:06:26,720
Um, hey, uh, stop
89
00:06:26,820 --> 00:06:27,860
touching things.
90
00:06:27,960 --> 00:06:29,510
Weird.
91
00:06:30,310 --> 00:06:34,100
All of these pajamas
have snaps on them.
92
00:06:34,200 --> 00:06:35,580
But the ones Nathan
is wearing have buttons.
93
00:06:35,680 --> 00:06:38,890
Ladies, there's
a Bloomingdale's nearby
94
00:06:39,000 --> 00:06:40,270
if you're looking
to go shopping.
95
00:06:40,370 --> 00:06:41,790
Wow.
96
00:06:41,890 --> 00:06:43,930
The snaps were better
for my husband's arthritis.
97
00:06:44,030 --> 00:06:47,060
Oh, we're so sorry
for your loss.
98
00:06:47,170 --> 00:06:48,650
Thank you.
99
00:06:48,750 --> 00:06:49,930
I'm Deborah Jordan.
100
00:06:50,030 --> 00:06:51,170
I'm Elsbeth Tascioni.
101
00:06:51,270 --> 00:06:52,890
This is Officer Blanke.
102
00:06:53,000 --> 00:06:54,340
Detective Rivers.
103
00:06:54,440 --> 00:06:56,860
We know this must be
a hard time for you.
104
00:06:56,960 --> 00:06:59,750
May I ask,
if Nathan had arthritis,
105
00:06:59,860 --> 00:07:02,620
were you the one who buttoned up
his pajamas last night?
106
00:07:02,720 --> 00:07:05,860
No. I was in my own apartment.
With my boyfriend,
107
00:07:05,960 --> 00:07:08,270
Dr. Jason Yamamoto.
108
00:07:08,370 --> 00:07:09,440
Boyfriend?
But you just--
109
00:07:09,550 --> 00:07:11,550
Wait, so you were
having an affair?
110
00:07:11,650 --> 00:07:14,860
Nathan and I have been living
separate lives for years.
111
00:07:14,960 --> 00:07:16,680
We were barely
on speaking terms.
112
00:07:16,790 --> 00:07:19,480
May I ask why--
Ah, no, I will
do the talking here.
113
00:07:20,580 --> 00:07:21,510
Why?
114
00:07:21,620 --> 00:07:23,130
Again, wow.
115
00:07:23,240 --> 00:07:26,960
My husband was recently
declared medically incompetent.
116
00:07:27,060 --> 00:07:29,100
Of course, he blamed me.
117
00:07:29,200 --> 00:07:30,620
Well, it's
probably because
118
00:07:30,720 --> 00:07:32,750
you were only
with him for the money.
Excuse me?
119
00:07:32,860 --> 00:07:35,310
I put him
through business school.
120
00:07:36,680 --> 00:07:38,000
I'm on to you.
121
00:07:38,100 --> 00:07:40,410
For what exactly,
Detective Rivers?
122
00:07:40,510 --> 00:07:44,100
Oh, God. Do you all think there
was some kind of foul play?
123
00:07:44,200 --> 00:07:46,620
Oh, we don't know.
What do you think?
124
00:07:46,720 --> 00:07:48,750
Honestly?
125
00:07:48,860 --> 00:07:50,680
I think Nathan got confused,
126
00:07:50,790 --> 00:07:53,860
and tried to take more
of his pills himself
127
00:07:53,960 --> 00:07:55,130
and slipped up.
128
00:07:55,240 --> 00:07:58,580
Do you usually administer
his medications?
129
00:07:58,680 --> 00:08:00,200
Every afternoon.
130
00:08:00,310 --> 00:08:03,410
Deborah, would you mind walking
us through your routine?
131
00:08:08,550 --> 00:08:10,310
I give him an antidepressant,
132
00:08:10,410 --> 00:08:13,580
benzodiazepines
for his anxiety as needed,
133
00:08:13,680 --> 00:08:16,580
which he quite dramatically
demanded every day,
134
00:08:16,680 --> 00:08:18,680
anti-inflammatories
for his gout...
135
00:08:18,790 --> 00:08:19,890
And what's this?
136
00:08:20,000 --> 00:08:22,060
I've never seen
that before.
137
00:08:22,170 --> 00:08:24,790
It's pentobarbital.
138
00:08:24,890 --> 00:08:26,620
How do you know that?
139
00:08:26,720 --> 00:08:28,580
There's a code on every pill.
Not that impressive.
140
00:08:28,680 --> 00:08:31,890
A single dose can decimate
six strong bulls.
141
00:08:32,000 --> 00:08:34,130
That part sounds
made up for flair.
142
00:08:34,240 --> 00:08:36,170
Google says
they are lethal.
143
00:08:36,270 --> 00:08:38,680
Deborah Jordan,
you're under arrest
144
00:08:38,790 --> 00:08:40,060
for the murder of Nathan Jordan.
145
00:08:40,170 --> 00:08:41,890
Uh...
Um, no, she is not.
146
00:08:42,000 --> 00:08:43,930
Y-You don't have enough grounds
for an arrest.
147
00:08:44,030 --> 00:08:45,310
Why are you contesting this?
148
00:08:45,410 --> 00:08:47,750
She cheated on her husband
with a doctor.
149
00:08:47,860 --> 00:08:49,620
She clearly got
the murder pills from him.
150
00:08:49,720 --> 00:08:52,000
You need to call
your attorney, now.
151
00:08:53,410 --> 00:08:56,620
And I need to call
the captain. Now.
152
00:08:56,720 --> 00:08:59,200
I can't work like this.
153
00:09:01,650 --> 00:09:03,170
I really don't like that guy.
154
00:09:03,270 --> 00:09:06,000
How is he the detective
on this case and not me?
155
00:09:06,100 --> 00:09:07,890
Another mystery.
156
00:09:08,620 --> 00:09:11,890
Hey, did you notice
the bottle with the, um...
157
00:09:12,000 --> 00:09:13,930
Oh, how do you say it?
Pinto-barbie...
158
00:09:14,030 --> 00:09:15,270
Pentobarbital.
Right.
159
00:09:15,370 --> 00:09:18,060
It had the cap on upside down--
160
00:09:18,170 --> 00:09:19,620
the easy-to-open way.
161
00:09:19,720 --> 00:09:22,060
But all the other ones
were right side up,
162
00:09:22,170 --> 00:09:24,480
making them childproof.
163
00:09:24,580 --> 00:09:28,580
What a weird habit for Deborah
to reserve for just one bottle.
164
00:09:29,370 --> 00:09:31,790
And why would she use
the doctor as an alibi
165
00:09:31,890 --> 00:09:33,650
if they were in
on it together?
166
00:09:33,750 --> 00:09:35,410
Exactly.
167
00:09:35,510 --> 00:09:37,240
I mean, I don't think
168
00:09:37,340 --> 00:09:38,820
Nathan was alone last night.
169
00:09:38,930 --> 00:09:41,340
Somebody had to have
buttoned up his pajamas
170
00:09:41,440 --> 00:09:42,790
and tucked him into bed.
171
00:09:42,890 --> 00:09:44,890
The question is who.
172
00:09:45,000 --> 00:09:46,860
Whoa.
173
00:09:46,960 --> 00:09:50,480
Am I crazy or is the building
swaying in the wind?
174
00:09:50,580 --> 00:09:51,720
It does that.
175
00:10:01,550 --> 00:10:03,100
It seems odd that Nathan
Jordan's Cash Share account
176
00:10:03,200 --> 00:10:04,820
was public, considering
he was a billionaire.
177
00:10:04,930 --> 00:10:07,580
People forget to change
their settings to private.
178
00:10:07,680 --> 00:10:10,820
That's how I've sleuthed on
everyone I've ever dated.
179
00:10:10,930 --> 00:10:12,130
Ooh.
180
00:10:12,240 --> 00:10:13,750
Including Cameron?
181
00:10:14,750 --> 00:10:15,480
What?
182
00:10:15,580 --> 00:10:17,790
No.
183
00:10:17,890 --> 00:10:19,510
And he keeps his private.
184
00:10:19,620 --> 00:10:21,410
What's going on
between the two of you?
185
00:10:21,510 --> 00:10:23,750
Let's just say
none of his rent payments
186
00:10:23,860 --> 00:10:26,170
are accompanied by
lovey-dovey emojis.
187
00:10:26,270 --> 00:10:27,370
Just a house.
188
00:10:27,480 --> 00:10:28,930
What emojis are you hoping for?
189
00:10:29,030 --> 00:10:32,200
May I direct your attention
to the screen, please?
190
00:10:32,310 --> 00:10:34,030
Okay, Officer.
191
00:10:34,130 --> 00:10:35,580
So...
192
00:10:35,680 --> 00:10:37,440
all the transactions
Nathan sent
193
00:10:37,550 --> 00:10:40,790
to someone named "C" say
they're for consulting services,
194
00:10:40,890 --> 00:10:44,060
but the emojis next
to them signify love.
195
00:10:44,170 --> 00:10:45,930
Oh, New Year's Eve.
196
00:10:46,030 --> 00:10:48,170
He sent cityscape,
197
00:10:48,270 --> 00:10:50,440
clinking glasses,
trombone, wink.
198
00:10:50,550 --> 00:10:51,930
How romantic.
Mm-hmm.
199
00:10:52,030 --> 00:10:53,310
I think?
200
00:10:53,410 --> 00:10:56,030
And on Valentine's Day,
it's sweat droplets,
201
00:10:56,130 --> 00:10:57,310
a burning heart,
202
00:10:57,410 --> 00:10:58,370
and an eggplant.
203
00:10:59,790 --> 00:11:02,650
Exactly what kind
of consultant is this?
204
00:11:02,750 --> 00:11:05,960
An expensive one.
Nathan sent "C" six figures
205
00:11:06,060 --> 00:11:07,860
this year alone.
Whoa.
206
00:11:07,960 --> 00:11:08,860
Look at the last one.
207
00:11:08,960 --> 00:11:11,100
Arrow up. Skyline.
208
00:11:11,200 --> 00:11:13,130
Hey.
209
00:11:14,030 --> 00:11:17,200
Did you see the name of the
restaurant at Manhattan Towers?
210
00:11:17,310 --> 00:11:20,340
Above the Sky.
211
00:11:22,680 --> 00:11:24,240
When this place first opened,
212
00:11:24,340 --> 00:11:25,790
it seemed like
the most exciting,
213
00:11:25,890 --> 00:11:27,750
most exclusive restaurant
in the city.
214
00:11:27,860 --> 00:11:29,960
Why exclusive?
You have to be a resident
215
00:11:30,060 --> 00:11:31,370
to dine here.
216
00:11:31,480 --> 00:11:33,480
But as time passed,
a third of the tenants
217
00:11:33,580 --> 00:11:36,510
moved out due to problems
with the building.
218
00:11:36,620 --> 00:11:38,370
Oh, no wonder it's so empty.
219
00:11:38,480 --> 00:11:40,340
Those problems
must've been severe.
220
00:11:40,440 --> 00:11:42,650
There are many
magnificent things
221
00:11:42,750 --> 00:11:46,510
about being 1,550 feet
above the ground,
222
00:11:46,620 --> 00:11:49,650
but the wind
makes the balconies unusable,
223
00:11:49,750 --> 00:11:51,790
the building sways so much
the pool water
224
00:11:51,890 --> 00:11:53,310
constantly floods,
225
00:11:53,410 --> 00:11:55,820
and the trash
reaches terminal velocity.
226
00:11:55,930 --> 00:11:57,790
Terminal velocity?
227
00:11:57,890 --> 00:11:59,370
Because of the height.
228
00:11:59,480 --> 00:12:01,240
Every time someone
uses the chute,
229
00:12:01,340 --> 00:12:03,170
it sounds like a neutron bomb.
230
00:12:03,270 --> 00:12:05,100
It's one of the complaints
in the lawsuit.
231
00:12:05,200 --> 00:12:06,790
What lawsuit?
232
00:12:06,890 --> 00:12:10,310
A group of owners are suing
the building's developer,
233
00:12:10,410 --> 00:12:12,860
Mr. Jordan.
May he rest in peace.
234
00:12:13,680 --> 00:12:15,370
According to his
Cash Share account,
235
00:12:15,480 --> 00:12:17,060
Nathan Jordan
was here last night.
236
00:12:17,170 --> 00:12:20,270
That's right.
Mr. Jordan was one of the few
237
00:12:20,370 --> 00:12:21,620
who dined here anymore.
238
00:12:21,720 --> 00:12:24,310
Most of the tenants
have fled, but...
239
00:12:24,410 --> 00:12:26,310
he rarely left the building.
240
00:12:26,410 --> 00:12:28,580
It's such a shock.
He looked so happy.
241
00:12:28,680 --> 00:12:30,680
Eating and drinking
like I'd never seen him.
242
00:12:30,790 --> 00:12:33,550
Do you happen to remember
what he ordered?
243
00:12:33,650 --> 00:12:36,550
Poached lobster with
extra butter, steak tartare,
244
00:12:36,650 --> 00:12:39,310
caviar, two orders
of foie gras,
245
00:12:39,410 --> 00:12:41,860
and four martinis.
246
00:12:41,960 --> 00:12:42,890
Impressive memory.
247
00:12:43,000 --> 00:12:45,310
I never forget an order.
248
00:12:45,410 --> 00:12:47,170
Even his pet ate well.
249
00:12:47,270 --> 00:12:48,680
His date ordered
250
00:12:48,790 --> 00:12:51,890
two tomahawk steaks
to take home for the dog.
251
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Funny. There was no sign
of a dog in Nathan's apartment,
252
00:12:55,100 --> 00:12:58,510
and I didn't see any steaks
in the fridge.
253
00:12:58,620 --> 00:13:00,240
And who was
his date?
254
00:13:00,340 --> 00:13:03,890
He called her Chloe.
No idea if that's her real name.
255
00:13:04,000 --> 00:13:05,820
Chloe with a "C."
256
00:13:05,930 --> 00:13:09,200
And what was her last name,
real or otherwise?
257
00:13:09,310 --> 00:13:11,510
I haven't a clue.
258
00:13:11,620 --> 00:13:13,650
But in my time working
on Billionaires' Row,
259
00:13:13,750 --> 00:13:17,030
I've seen her on the arm
of many successful men.
260
00:13:17,130 --> 00:13:19,410
Could you tell us
any of their names?
261
00:13:21,550 --> 00:13:24,650
My relationship with Chloe is
purely professional and legal.
262
00:13:24,750 --> 00:13:26,750
I have nothing more to say.
Other than that, she's...
263
00:13:26,860 --> 00:13:29,030
Elegant, brilliant, beautiful.
264
00:13:29,130 --> 00:13:31,930
My God, she's so knowledgeable
about so many things.
265
00:13:32,030 --> 00:13:34,410
And incredibly talented
at what she does.
266
00:13:34,510 --> 00:13:38,370
And what exactly
does she do?
267
00:13:38,480 --> 00:13:40,550
Uh, she's a consultant.
268
00:13:40,650 --> 00:13:42,930
A consultant.
A consultant.
269
00:13:43,030 --> 00:13:44,620
She's not in any trouble,
is she?
270
00:13:44,720 --> 00:13:45,890
I would do anything to help her.
271
00:13:46,000 --> 00:13:48,060
Just, please,
don't tell my wife.
272
00:13:48,170 --> 00:13:49,620
Do not tell my publicist.
273
00:13:49,720 --> 00:13:52,000
You can never mention
any of this to my boyfriend.
274
00:13:52,100 --> 00:13:53,930
Oh, we won't,
275
00:13:54,030 --> 00:13:57,680
if you could just tell us
where we could find her.
276
00:14:01,790 --> 00:14:04,550
Honey, are you lost?
Oh.
277
00:14:04,650 --> 00:14:06,720
Hi. Um...
278
00:14:06,820 --> 00:14:08,580
I love your outfit.
279
00:14:08,680 --> 00:14:10,580
No. I'm here to see Chloe.
280
00:14:10,680 --> 00:14:13,000
You're here
to see Chloe?
281
00:14:13,100 --> 00:14:17,510
Uh, yes, I wanted to talk
to Chloe as a fellow consultant.
282
00:14:17,620 --> 00:14:19,720
O-Oh. Okay. Wow.
283
00:14:19,820 --> 00:14:21,680
Women supporting each other
in this industry.
284
00:14:21,790 --> 00:14:22,960
We love to see it.
285
00:14:23,060 --> 00:14:26,000
Yes for breaking down
stereotypes.
286
00:14:27,370 --> 00:14:30,310
Desire, can you order some more
of those Dior candles?
287
00:14:30,410 --> 00:14:32,410
They leave
less residue.
288
00:14:32,510 --> 00:14:34,030
Oh.
289
00:14:34,130 --> 00:14:35,030
Hello.
290
00:14:35,130 --> 00:14:36,750
Wow.
291
00:14:38,620 --> 00:14:43,860
They said you were beautiful,
but that doesn't do you justice.
292
00:14:43,960 --> 00:14:45,680
How sweet.
293
00:14:45,790 --> 00:14:47,930
I think you're
quite beautiful yourself.
294
00:14:49,270 --> 00:14:51,410
This is so moving.
295
00:14:51,510 --> 00:14:53,000
Come on in.
296
00:14:54,480 --> 00:14:56,480
How did you find me?
297
00:14:56,580 --> 00:15:00,240
Oh, um... I promised
I wouldn't tell.
298
00:15:00,340 --> 00:15:01,510
Was it a referral?
299
00:15:01,620 --> 00:15:04,750
Uh, yeah, you
could say that.
300
00:15:06,370 --> 00:15:09,100
Please,
let's have a seat.
301
00:15:09,200 --> 00:15:10,240
Oh.
302
00:15:12,410 --> 00:15:14,270
I, um...
303
00:15:14,370 --> 00:15:17,410
I hope I'm not
interrupting anything.
304
00:15:17,510 --> 00:15:19,310
Oh, I always have time
for someone like you.
305
00:15:19,410 --> 00:15:20,620
You do?
306
00:15:20,720 --> 00:15:22,620
I love working with women.
307
00:15:22,720 --> 00:15:24,930
I hardly ever get
the chance. Luckily,
308
00:15:25,030 --> 00:15:27,580
a slot did just open up
in my schedule.
309
00:15:27,680 --> 00:15:30,100
My starting rate
is $5,000 an hour.
310
00:15:30,200 --> 00:15:32,550
Whoa, that's...
311
00:15:33,620 --> 00:15:34,680
...very expensive.
312
00:15:34,790 --> 00:15:37,130
I'm worth it.
313
00:15:37,240 --> 00:15:38,240
What's your name?
314
00:15:38,340 --> 00:15:39,750
Um...
315
00:15:40,790 --> 00:15:42,060
Elsbeth Tascioni.
316
00:15:42,170 --> 00:15:46,820
I-I work with the police
on a consent decree.
317
00:15:48,720 --> 00:15:49,720
What is that?
318
00:15:49,820 --> 00:15:52,030
Sort of a consultant.
319
00:15:52,860 --> 00:15:54,580
We're both consultants.
How cool is that?
320
00:15:54,680 --> 00:15:56,000
Very.
321
00:15:57,440 --> 00:15:59,370
But...
322
00:15:59,480 --> 00:16:04,170
what kind of consulting
do you do exactly?
323
00:16:04,270 --> 00:16:07,550
I help successful people
enhance their lives
324
00:16:07,650 --> 00:16:09,000
by offering
consultation services,
325
00:16:09,100 --> 00:16:11,000
including,
but not limited to,
326
00:16:11,100 --> 00:16:15,580
culinary arts, fashion,
culture, personal style.
327
00:16:16,480 --> 00:16:20,100
Is that what those costumes
are for? Style?
328
00:16:20,200 --> 00:16:21,650
You bet.
329
00:16:23,480 --> 00:16:26,750
Wow. What a beautiful purse.
Business must be great.
330
00:16:26,860 --> 00:16:28,580
Oh, I'm very,
very lucky.
331
00:16:28,680 --> 00:16:29,680
My clients
are the best of the best,
332
00:16:29,790 --> 00:16:30,960
and they're very generous.
333
00:16:31,060 --> 00:16:33,130
They like
to buy me gifts.
334
00:16:36,930 --> 00:16:38,680
What's in the crate?
335
00:16:38,790 --> 00:16:40,860
A painting.
336
00:16:40,960 --> 00:16:43,440
I haven't quite figured out
what to do with it yet.
337
00:16:43,550 --> 00:16:45,960
Wow. That's an extravagant gift.
338
00:16:46,060 --> 00:16:49,650
You must be very good
at your job
339
00:16:49,750 --> 00:16:52,620
as a... consultant.
340
00:16:52,720 --> 00:16:54,130
My clients are
powerful people
341
00:16:54,240 --> 00:16:56,860
who sacrifice their time,
their social lives,
342
00:16:56,960 --> 00:16:59,130
even their health,
to change the world.
343
00:16:59,240 --> 00:17:02,960
Yet, nobody asks how their
day was. Except for me.
344
00:17:03,060 --> 00:17:05,890
My job is to make their
lives better, and I do.
345
00:17:06,000 --> 00:17:07,930
Is that what you were doing
for Nathan Jordan
346
00:17:08,030 --> 00:17:09,750
in his apartment
the night he died?
347
00:17:09,860 --> 00:17:12,580
Making his life better?
348
00:17:13,410 --> 00:17:15,030
Nathan and I had dinner
at Above the Sky,
349
00:17:15,130 --> 00:17:16,310
but I never went
to his apartment.
350
00:17:16,410 --> 00:17:18,000
Have you checked
the security footage?
351
00:17:18,100 --> 00:17:20,310
Michael's here
for his appointment.
352
00:17:20,410 --> 00:17:21,750
Oh, let him in.
353
00:17:22,890 --> 00:17:24,370
Never leave a client waiting.
354
00:17:24,480 --> 00:17:25,650
Oh.
Chloe.
355
00:17:25,750 --> 00:17:26,960
Michael, hi.
Hi.
356
00:17:27,060 --> 00:17:28,510
How are you?
Good.
357
00:17:28,620 --> 00:17:31,820
Oh, is this lovely redhead
joining us for the toy show?
358
00:17:31,930 --> 00:17:34,030
Oh, I love toys.
359
00:17:34,130 --> 00:17:36,170
Uh, but no, thank you.
360
00:17:36,270 --> 00:17:37,580
Elsbeth, if you'll excuse us.
361
00:17:37,680 --> 00:17:39,410
Yes.
362
00:17:42,130 --> 00:17:43,960
Tell me,
how was your day?
363
00:17:44,060 --> 00:17:46,310
Oh, I have so much to tell you.
Mm-hmm.
364
00:17:46,410 --> 00:17:48,370
So, you know that
presentation I told you about?
365
00:17:48,480 --> 00:17:49,620
Yes, of course...
366
00:17:55,270 --> 00:17:58,440
Okay, so Chloe
is definitely an escort,
367
00:17:58,550 --> 00:18:00,960
and a very
high-class one.
368
00:18:01,060 --> 00:18:03,750
Oh, and I saw a pill bottle
in her purse
369
00:18:03,860 --> 00:18:05,440
with the cap on
upside down.
370
00:18:05,550 --> 00:18:06,890
That's fishy.
371
00:18:07,000 --> 00:18:10,100
Yeah, but it doesn't mean
that she killed Nathan.
372
00:18:10,200 --> 00:18:14,170
I mean, why would she?
Unless Chloe was in his will?
373
00:18:14,270 --> 00:18:16,960
I checked. Everything
is left to Deborah,
374
00:18:17,060 --> 00:18:20,720
their kids and grandkids.
Hmm. Well,
375
00:18:20,820 --> 00:18:23,240
money wouldn't be
Deborah's motive either.
376
00:18:23,340 --> 00:18:25,860
Since Nathan was declared
medically incompetent,
377
00:18:25,960 --> 00:18:27,930
she already had control
of his finances.
378
00:18:29,000 --> 00:18:30,370
What about
the people suing him?
379
00:18:30,480 --> 00:18:32,510
I ruled them out. Everyone
involved in that lawsuit
380
00:18:32,620 --> 00:18:34,720
was in Europe or China
the day Nathan died.
381
00:18:34,820 --> 00:18:38,240
Some of those people have never
even been to Manhattan Towers,
382
00:18:38,340 --> 00:18:40,310
and they're still complaining
about that trash chute.
383
00:18:40,410 --> 00:18:42,370
Maybe they can hear it
across continents.
384
00:18:42,480 --> 00:18:45,170
I wish I had that sense
of entitlement.
385
00:18:45,270 --> 00:18:46,550
Do you?
386
00:18:46,650 --> 00:18:48,440
Hey.
Oh.
387
00:18:48,550 --> 00:18:51,790
I have the wife's boyfriend
in custody. So, you're welcome.
388
00:18:51,890 --> 00:18:53,440
Speaking of entitlement.
389
00:18:53,550 --> 00:18:54,860
You are just jealous
390
00:18:54,960 --> 00:18:56,200
because I'm the one
who cracked the case.
391
00:18:56,310 --> 00:19:00,720
Wait, you arrested Dr. Yamamoto?
On what grounds?
392
00:19:00,820 --> 00:19:03,960
Uh, he kept pentobarbital
in his office, a lot of it.
393
00:19:04,060 --> 00:19:07,240
Well, he is a doctor,
and it is a medicine.
394
00:19:07,340 --> 00:19:09,620
It isn't available
in pill form in the States.
395
00:19:09,720 --> 00:19:11,240
So, he got it
on the black market.
396
00:19:11,340 --> 00:19:14,030
Also, Yamamoto,
he's got a nickname.
397
00:19:14,130 --> 00:19:15,480
A nurse from
his office confirmed
398
00:19:15,580 --> 00:19:17,030
it's what all of his patients
call him.
399
00:19:17,130 --> 00:19:19,030
What's so important
about the nickname?
400
00:19:19,130 --> 00:19:22,480
They call him "Dr. Sandman."
401
00:19:23,580 --> 00:19:24,680
Boom.
402
00:19:31,170 --> 00:19:32,960
There they are,
entering the restaurant
403
00:19:33,060 --> 00:19:35,000
and coming out two hours later.
404
00:19:35,750 --> 00:19:36,860
Why did the camera
405
00:19:36,960 --> 00:19:38,170
move like that?
406
00:19:38,270 --> 00:19:40,340
The system is AI controlled.
407
00:19:40,440 --> 00:19:42,340
Probably seemed like
a good idea, in theory.
408
00:19:42,440 --> 00:19:44,480
Do you have footage
of Nathan's floor?
409
00:19:44,580 --> 00:19:46,000
Uh...
410
00:19:50,410 --> 00:19:54,650
The camera moved to face
the trash chute here, too.
411
00:19:54,750 --> 00:19:56,680
We should order some steaks.
412
00:20:01,510 --> 00:20:03,030
Okay, right now,
413
00:20:03,130 --> 00:20:04,370
the cameras are facing
414
00:20:04,480 --> 00:20:06,750
us. Okay?
415
00:20:06,860 --> 00:20:08,270
Now I'm out of frame.
416
00:20:08,370 --> 00:20:11,480
But when I throw this bag
417
00:20:11,580 --> 00:20:12,930
down the trash chute, I'm gonna
418
00:20:13,030 --> 00:20:14,480
come right back
towards you, okay?
419
00:20:14,580 --> 00:20:17,890
I feel bad wasting
all this quality meat.
420
00:20:18,000 --> 00:20:21,130
Walter said that tomahawks
were Chloe's exact order
421
00:20:21,240 --> 00:20:22,930
for Nathan's
nonexistent dog.
422
00:20:23,030 --> 00:20:25,200
It's for the greater good.
423
00:20:44,890 --> 00:20:47,340
Ha! The noise was so loud
424
00:20:47,440 --> 00:20:49,750
it must trigger all the cameras
in the building.
425
00:20:49,860 --> 00:20:51,060
Chloe could have gotten
into Nathan's place
426
00:20:51,170 --> 00:20:53,750
and left later, undetected.
427
00:20:57,130 --> 00:20:59,200
Captain Wagner,
we have a lead.
428
00:21:00,060 --> 00:21:01,820
Jason had no reason
429
00:21:01,930 --> 00:21:03,510
to be jealous of Nathan.
430
00:21:03,620 --> 00:21:06,100
You're ridiculous.
Don't you lie to me!
431
00:21:06,200 --> 00:21:08,480
Why does he have to
act like a caveman?
432
00:21:08,580 --> 00:21:10,620
You know the line,
"Men are afraid
433
00:21:10,720 --> 00:21:12,000
"women will laugh at them,
434
00:21:12,100 --> 00:21:13,750
women are afraid
men will kill them"?
435
00:21:13,860 --> 00:21:15,580
She must be so scared right now.
436
00:21:15,680 --> 00:21:17,000
You better get in there.
437
00:21:18,240 --> 00:21:20,000
Hi, hi. My turn.
438
00:21:20,100 --> 00:21:21,240
You don't mind, do you?
439
00:21:21,340 --> 00:21:23,200
Not at all.
440
00:21:31,960 --> 00:21:33,170
Captain...
441
00:21:33,270 --> 00:21:35,130
You need to sit
down and breathe.
442
00:21:35,240 --> 00:21:37,720
Do not speak
until you're calm.
443
00:21:37,820 --> 00:21:39,860
Watch her and learn.
444
00:21:40,650 --> 00:21:42,790
Are you okay?
Do you need a minute?
445
00:21:42,890 --> 00:21:44,240
I hate that man.
446
00:21:44,340 --> 00:21:46,240
Imagine having to work with him.
447
00:21:48,060 --> 00:21:49,440
Strawberry or Mango?
448
00:21:49,550 --> 00:21:51,060
Strawberry.
449
00:21:51,170 --> 00:21:53,310
I was in the mood for mango.
450
00:21:56,790 --> 00:21:59,930
So, it sounds like
451
00:22:00,030 --> 00:22:03,440
you and Dr. Yamamoto have
a pretty solid relationship,
452
00:22:03,550 --> 00:22:06,200
given the unusual circumstances.
453
00:22:06,310 --> 00:22:09,510
He knows Nathan
and I hadn't been physical
454
00:22:09,620 --> 00:22:10,890
in 20 years.
455
00:22:11,000 --> 00:22:13,790
We would attend an event
together here and there,
456
00:22:13,890 --> 00:22:15,860
for optics.
457
00:22:15,960 --> 00:22:17,370
Catholic charities.
458
00:22:17,480 --> 00:22:19,580
But lately, Nathan
didn't even care to do those.
459
00:22:19,680 --> 00:22:21,480
Why was that, do you think?
460
00:22:22,310 --> 00:22:24,270
He didn't want to be seen
out in public.
461
00:22:24,370 --> 00:22:25,790
Because of the lawsuit?
462
00:22:25,890 --> 00:22:27,480
That, and...
463
00:22:27,580 --> 00:22:30,370
Nathan was a vain, wealthy man
464
00:22:30,480 --> 00:22:32,340
blessed with charm
and good looks.
465
00:22:32,440 --> 00:22:34,130
In his prime.
466
00:22:34,240 --> 00:22:36,060
Nathan detested getting old.
467
00:22:36,170 --> 00:22:38,200
Really?
I like getting older.
468
00:22:38,310 --> 00:22:39,890
Even if my knees don't.
469
00:22:40,000 --> 00:22:41,510
Me too.
470
00:22:41,620 --> 00:22:43,750
You can let
so much silliness go.
471
00:22:43,860 --> 00:22:46,060
But Nathan couldn't handle it.
472
00:22:46,170 --> 00:22:47,890
By the end, my husband
was a recluse
473
00:22:48,000 --> 00:22:51,790
who never left
the wobbly towers he'd built.
474
00:22:51,890 --> 00:22:53,890
That is so sad.
475
00:22:54,860 --> 00:22:56,030
You mentioned that Nathan
476
00:22:56,130 --> 00:22:58,170
was declared
medically incompetent.
477
00:22:58,270 --> 00:23:00,820
Did Dr. Yamamoto
help you with that?
478
00:23:00,930 --> 00:23:02,130
We had no choice.
479
00:23:02,240 --> 00:23:04,510
Well, did he have
a serious diagnosis?
480
00:23:04,620 --> 00:23:07,860
Worse.
He had a spending problem.
481
00:23:07,960 --> 00:23:09,440
I had to put a stop to it.
482
00:23:09,550 --> 00:23:11,750
We have talentless grandchildren
to think about.
483
00:23:11,860 --> 00:23:13,960
What was he spending it on?
484
00:23:14,060 --> 00:23:15,510
Art.
485
00:23:15,620 --> 00:23:18,860
Ridiculously
expensive paintings
486
00:23:18,960 --> 00:23:20,750
by contemporary artists.
487
00:23:20,860 --> 00:23:23,790
And then a reckless
purchase of a Cézanne,
488
00:23:23,890 --> 00:23:26,410
using God knows what funds
he'd stashed away.
489
00:23:26,510 --> 00:23:28,860
Oh, and rare books.
490
00:23:28,960 --> 00:23:30,100
He had one delivered
491
00:23:30,200 --> 00:23:31,100
the day he died.
492
00:23:31,200 --> 00:23:33,650
Ooh, I love books.
493
00:23:33,750 --> 00:23:34,620
Could I see it?
494
00:23:34,720 --> 00:23:36,170
Maybe.
We're trying
495
00:23:36,270 --> 00:23:38,000
to sell it back to the dealer.
496
00:23:38,100 --> 00:23:39,860
What about the Cézanne?
497
00:23:39,960 --> 00:23:42,270
I didn't see one
in Nathan's apartment.
498
00:23:42,370 --> 00:23:44,480
I think I would have
noticed that.
499
00:23:44,580 --> 00:23:45,480
Apparently, he gave it away.
500
00:23:45,580 --> 00:23:48,720
In a private donation.
501
00:23:48,820 --> 00:23:50,680
It's worth millions.
502
00:23:50,790 --> 00:23:51,720
Mm.
503
00:23:51,820 --> 00:23:53,100
What a mess.
504
00:23:53,200 --> 00:23:55,340
Wonder where it got to.
505
00:23:57,240 --> 00:24:01,000
Hello, Desire.
Is Chloe free?
506
00:24:01,100 --> 00:24:03,200
Elsbeth. Almost.
507
00:24:03,310 --> 00:24:05,200
She's finishing up
an appointment.
508
00:24:05,310 --> 00:24:06,930
I'll wait.
509
00:24:08,440 --> 00:24:09,930
Hey, I meant to tell you before,
510
00:24:10,030 --> 00:24:11,720
your hair is so special.
511
00:24:11,820 --> 00:24:13,750
Your whole
look, really.
512
00:24:13,860 --> 00:24:16,000
Oh, thank you.
It's so hard to stand out
513
00:24:16,100 --> 00:24:19,960
these days, but I think
you're going to do very well.
514
00:24:21,790 --> 00:24:23,240
Thank you.
515
00:24:30,030 --> 00:24:31,680
Ah, ah, ah, ah.
516
00:24:38,240 --> 00:24:39,750
Now you can go in.
517
00:24:42,580 --> 00:24:45,030
Is this a bad time?
You seem really busy
518
00:24:45,130 --> 00:24:46,480
with clients today.
519
00:24:46,580 --> 00:24:49,000
Elsbeth, you're so funny.
520
00:24:49,100 --> 00:24:51,370
No, I was getting and
weekly mani-pedi and an updo.
521
00:24:51,480 --> 00:24:52,680
I'm going to the ballet tonight.
522
00:24:52,790 --> 00:24:55,370
Oh.
Um, okay.
523
00:24:55,480 --> 00:24:56,960
I just thought...
524
00:24:59,410 --> 00:25:00,340
Come on in.
525
00:25:00,440 --> 00:25:02,000
I happen to have the hour free.
526
00:25:02,100 --> 00:25:03,270
Oh, great.
527
00:25:03,370 --> 00:25:04,960
Uh, I happen to have
528
00:25:05,060 --> 00:25:08,480
a question about
a certain painting by Cézanne.
529
00:25:08,580 --> 00:25:10,270
By any chance,
530
00:25:10,370 --> 00:25:11,860
is there one in this crate?
531
00:25:12,790 --> 00:25:13,930
It was a gift from Nathan.
532
00:25:14,030 --> 00:25:15,340
And it's real?
533
00:25:15,440 --> 00:25:17,410
It came with all the paperwork.
534
00:25:17,510 --> 00:25:18,930
And Nathan just
gave this to you?
535
00:25:19,030 --> 00:25:21,370
I told you,
my clients are very generous.
536
00:25:21,480 --> 00:25:24,240
But this is very, very,
537
00:25:24,340 --> 00:25:25,820
very generous.
538
00:25:25,930 --> 00:25:27,930
Elsbeth, if you want to say
something, just say it.
539
00:25:28,960 --> 00:25:31,310
Okay. It's just...
540
00:25:31,410 --> 00:25:33,000
if someone saw this,
they might think
541
00:25:33,100 --> 00:25:35,030
you killed Nathan to get it.
542
00:25:36,060 --> 00:25:37,340
I know.
543
00:25:37,440 --> 00:25:39,580
Is that why
you haven't hung it on the wall?
544
00:25:39,680 --> 00:25:40,750
No.
545
00:25:40,860 --> 00:25:42,550
No, I would feel guilty,
holding on
546
00:25:42,650 --> 00:25:43,890
to something like that
for personal use.
547
00:25:44,000 --> 00:25:45,340
Honestly, I was
a little bit shocked
548
00:25:45,440 --> 00:25:46,370
when it arrived
549
00:25:46,480 --> 00:25:47,680
after Nathan's death.
550
00:25:47,790 --> 00:25:49,510
I thought he knew me
better than that.
551
00:25:49,620 --> 00:25:51,340
Maybe he wanted
552
00:25:51,440 --> 00:25:54,000
to take care of you.
553
00:25:54,100 --> 00:25:55,720
Yeah, maybe.
554
00:25:55,820 --> 00:25:57,100
We did talk
555
00:25:57,200 --> 00:25:58,680
a great deal about
blue chip art investments.
556
00:25:58,790 --> 00:26:00,200
We'd go to Sotheby's,
and I helped him
557
00:26:00,310 --> 00:26:02,370
pick out some of my
favorite contemporary artists
558
00:26:02,480 --> 00:26:03,930
like Ayako Rokkaku
559
00:26:04,030 --> 00:26:05,820
and Nobuo Sekine.
560
00:26:05,930 --> 00:26:08,480
It should also help take care
of his untalented grandkids.
561
00:26:08,580 --> 00:26:10,100
Wow.
562
00:26:10,200 --> 00:26:12,340
You seem to know
a lot about this stuff.
563
00:26:12,440 --> 00:26:14,750
I have a masters
in art history.
564
00:26:16,650 --> 00:26:17,860
Are you surprised?
565
00:26:17,960 --> 00:26:19,200
Only a little.
566
00:26:20,030 --> 00:26:21,890
My dream was
to work in an art gallery
567
00:26:22,000 --> 00:26:24,580
until I found out I could make
ten times more consulting.
568
00:26:25,440 --> 00:26:28,340
Most people in the art world
come from money anyway.
569
00:26:28,440 --> 00:26:29,930
I had to make my own way.
570
00:26:30,820 --> 00:26:33,000
I'm sorry.
Don't be.
571
00:26:34,130 --> 00:26:36,130
I love my job.
I love my life.
572
00:26:37,170 --> 00:26:38,340
This is who I am.
573
00:26:38,440 --> 00:26:40,270
I believe you.
574
00:26:40,370 --> 00:26:42,100
Oh, wait.
575
00:26:43,510 --> 00:26:46,060
Did you say Nathan
gave you the Cézanne
576
00:26:46,170 --> 00:26:47,370
after he died?
577
00:26:47,480 --> 00:26:48,820
I mean, does that
mean he bought it
578
00:26:48,930 --> 00:26:51,550
after he was declared
medically incompetent?
579
00:26:51,650 --> 00:26:53,960
Yeah, I-I guess so.
580
00:26:54,060 --> 00:26:56,620
What would Nathan
have had to do
581
00:26:56,720 --> 00:26:58,620
to purchase an important
painting like this
582
00:26:58,720 --> 00:27:00,620
and then surprise you with it?
583
00:27:00,720 --> 00:27:03,130
He'd have to find and contact
the art dealer in Paris.
584
00:27:03,240 --> 00:27:04,410
He was fluent in French.
585
00:27:04,510 --> 00:27:05,650
Bid on the painting,
586
00:27:05,750 --> 00:27:07,680
verify the paperwork
587
00:27:07,790 --> 00:27:10,550
to approve transfer,
all while keeping it from me.
588
00:27:10,650 --> 00:27:12,130
And his wife Deborah.
589
00:27:12,240 --> 00:27:13,960
Hmm.
590
00:27:14,790 --> 00:27:18,100
I wonder how
someone that competent
591
00:27:18,200 --> 00:27:21,750
would have ended up
in a situation where...
592
00:27:22,620 --> 00:27:25,480
...somebody was giving him
the wrong pills.
593
00:27:28,240 --> 00:27:29,550
Just admit it.
594
00:27:29,650 --> 00:27:31,370
You bought the murder drugs
595
00:27:31,480 --> 00:27:32,680
on the black market and then you
596
00:27:32,790 --> 00:27:34,130
gave them out
like they were candy.
597
00:27:34,240 --> 00:27:37,510
Pentobarbital is a legal
and widely used medication
598
00:27:37,620 --> 00:27:38,860
used to treat
insomnia,
599
00:27:38,960 --> 00:27:40,060
which is
common amongst
600
00:27:40,170 --> 00:27:42,410
my successful,
workaholic patients.
601
00:27:42,510 --> 00:27:43,860
Many of them
prefer them in pill form.
602
00:27:43,960 --> 00:27:45,620
Your own staff turned you in.
603
00:27:45,720 --> 00:27:48,410
What?
What is it, Dr. Sandman?
604
00:27:48,510 --> 00:27:49,480
Oh, are you gonna cry?
605
00:27:49,580 --> 00:27:50,650
I'm not Dr. Sandman.
606
00:27:50,750 --> 00:27:51,680
I was
only trying
607
00:27:51,790 --> 00:27:53,410
to provide for my patients.
608
00:27:53,510 --> 00:27:55,030
Stop lying, Dr. Sandman.
609
00:27:55,130 --> 00:27:56,650
I'm a good doctor
610
00:27:56,750 --> 00:27:58,000
who made one mistake.
611
00:27:58,100 --> 00:28:00,340
Oh, and what mistake was
that, Dr. Sandman?
612
00:28:00,440 --> 00:28:02,580
I slept with that woman.
613
00:28:02,680 --> 00:28:04,510
Chloe.
614
00:28:05,680 --> 00:28:07,620
She had access to my stash.
615
00:28:11,820 --> 00:28:14,310
Please, don't send me to jail.
616
00:28:14,410 --> 00:28:16,440
And please,
617
00:28:16,550 --> 00:28:17,820
don't tell Deborah.
618
00:28:20,240 --> 00:28:21,620
You cheated on me with
my husband's whore?
619
00:28:21,720 --> 00:28:22,930
He certainly did.
I asked you
620
00:28:23,030 --> 00:28:24,790
not to say anything.
621
00:28:24,890 --> 00:28:27,060
Debbie, she seduced me.
622
00:28:27,170 --> 00:28:29,480
You should see her,
she's like a-a witch.
623
00:28:29,580 --> 00:28:31,200
You got to forgive me.
No.
624
00:28:31,310 --> 00:28:32,550
I didn't care
about that woman
625
00:28:32,650 --> 00:28:33,860
sleeping with
my husband,
626
00:28:33,960 --> 00:28:35,270
but I loved you.
627
00:28:35,370 --> 00:28:38,480
Wait. You knew Nathan
was sleeping with Chloe?
628
00:28:38,580 --> 00:28:39,680
Of course I did.
629
00:28:39,790 --> 00:28:41,750
They've been
together for years.
630
00:28:41,860 --> 00:28:43,680
She was basically hired help
631
00:28:43,790 --> 00:28:45,060
that got Nathan off my back.
632
00:28:45,170 --> 00:28:46,860
First Nathan goes and dies
633
00:28:46,960 --> 00:28:48,440
in the middle of this lawsuit,
634
00:28:48,550 --> 00:28:50,960
and now this.
635
00:28:51,060 --> 00:28:53,480
Every man in my life
is letting me down.
636
00:28:53,580 --> 00:28:54,750
Deborah,
637
00:28:54,860 --> 00:28:56,480
when was Nathan scheduled
638
00:28:56,580 --> 00:28:59,930
to give his testimony
in the Manhattan Towers lawsuit?
639
00:29:00,030 --> 00:29:02,200
It would have
been tomorrow.
640
00:29:02,310 --> 00:29:04,310
Oh, wow.
So, this wasn't
641
00:29:04,410 --> 00:29:06,720
a very convenient time
for you to kill him.
642
00:29:06,820 --> 00:29:09,000
This lawsuit
is going to ruin me.
643
00:29:09,100 --> 00:29:11,170
The plaintiffs
have even more ammunition
644
00:29:11,270 --> 00:29:14,000
since Nathan canceled
all the repairs before he died.
645
00:29:14,100 --> 00:29:15,960
Wait, he canceled
all the repairs?
646
00:29:16,060 --> 00:29:17,270
Why would he do that?
647
00:29:17,370 --> 00:29:18,790
Chloe seduced
648
00:29:18,890 --> 00:29:20,960
Yamamoto, stole the pills
649
00:29:21,060 --> 00:29:22,650
and gave them to Nathan Jordan.
650
00:29:22,750 --> 00:29:24,200
I mean, it's cut and dry.
651
00:29:24,310 --> 00:29:26,480
I think there's
more to the story.
652
00:29:26,580 --> 00:29:28,000
Chloe cared a lot about Nathan.
653
00:29:28,100 --> 00:29:29,620
She was a prostitute.
654
00:29:29,720 --> 00:29:31,440
Escort.
Chloe is the murderer.
655
00:29:31,550 --> 00:29:33,030
Stop interrupting me. Stop it.
That was my hunch
from the jump.
656
00:29:33,130 --> 00:29:35,620
No, it wasn't.
You arrested Dr. Yamamoto,
657
00:29:35,720 --> 00:29:37,000
and your first hunch
was Deborah.
658
00:29:37,100 --> 00:29:39,000
Why would Deborah
murder her husband
659
00:29:39,100 --> 00:29:40,750
before he was able
to give testimony
660
00:29:40,860 --> 00:29:42,750
on the building lawsuit?
That was my idea.
661
00:29:42,860 --> 00:29:44,060
You're just saying it louder.
662
00:29:44,170 --> 00:29:45,550
I don't care
whose idea was what.
663
00:29:45,650 --> 00:29:47,790
We need to get to
the bottom of this together.
664
00:29:47,890 --> 00:29:49,000
Ms. Tascioni, what do you know?
665
00:29:49,100 --> 00:29:51,060
I've gotten to know Chloe.
666
00:29:51,170 --> 00:29:52,580
Nathan was a steady,
667
00:29:52,680 --> 00:29:54,000
longtime client.
668
00:29:54,100 --> 00:29:57,620
His death was
a huge professional loss.
669
00:29:57,720 --> 00:29:59,480
They had a genuine relationship.
670
00:29:59,580 --> 00:30:00,860
He gave her a Cézanne.
671
00:30:00,960 --> 00:30:02,310
She has the painting?
672
00:30:02,410 --> 00:30:04,410
Are you hearing this,
Captain? She's guilty.
673
00:30:04,510 --> 00:30:06,000
Nathan gave her
that painting
674
00:30:06,100 --> 00:30:07,680
fair and square.
He loved her.
675
00:30:07,790 --> 00:30:09,480
High-class men
like Nathan Jordan
676
00:30:09,580 --> 00:30:10,860
don't fall in love
677
00:30:10,960 --> 00:30:11,860
with lowlifes.
678
00:30:11,960 --> 00:30:12,930
They just sleep with them.
679
00:30:13,030 --> 00:30:13,960
Well, I don't know
680
00:30:14,060 --> 00:30:14,960
what the going rate is
681
00:30:15,060 --> 00:30:16,510
for various sex acts,
682
00:30:16,620 --> 00:30:18,750
but I'm guessing it's not
nine million dollars,
683
00:30:18,860 --> 00:30:20,410
but I defer
to you, Detective Rivers.
684
00:30:20,510 --> 00:30:23,130
Okay, okay.
I hear both of your points.
685
00:30:23,240 --> 00:30:25,000
Let's bring this Chloe in
for questioning.
686
00:30:25,100 --> 00:30:27,130
Not an arrest?
We need more information.
687
00:30:27,240 --> 00:30:29,030
All right, well,
the DNA will prove it all.
688
00:30:29,130 --> 00:30:31,240
I bet she was
all over Nathan's apartment.
689
00:30:31,340 --> 00:30:33,130
Of course her DNA
is in his apartment.
690
00:30:33,240 --> 00:30:35,240
He was her client.
The question is
691
00:30:35,340 --> 00:30:38,270
if we can prove that she was in
his apartment the day he died.
692
00:30:38,370 --> 00:30:39,930
Yeah, and that's
what I just said.
693
00:30:40,030 --> 00:30:40,930
No, it wasn't.
694
00:30:41,030 --> 00:30:42,790
You literally didn't say that.
695
00:30:42,890 --> 00:30:44,060
Yes, I did.
696
00:30:46,000 --> 00:30:48,370
Come on, Elsbeth,
show him how it's done.
697
00:30:49,370 --> 00:30:50,440
Hi, Chloe.
698
00:30:50,550 --> 00:30:52,240
Thank you so much
for coming in.
699
00:30:52,340 --> 00:30:54,240
We just have a couple
of questions...
Yeah, we know
700
00:30:54,340 --> 00:30:56,820
that you murdered
Nathan Jordan.
701
00:30:56,930 --> 00:30:58,480
Uh, don't
listen to him.
702
00:30:58,580 --> 00:30:59,890
Yamamoto confessed
703
00:31:00,000 --> 00:31:01,650
to sleeping with you.
He said that
704
00:31:01,750 --> 00:31:03,060
you stole the drugs.
705
00:31:03,170 --> 00:31:04,620
You're cooked.
Funny.
706
00:31:04,720 --> 00:31:07,130
I don't recall
sleeping with Dr. Yamamoto.
707
00:31:07,240 --> 00:31:09,580
I did go to his office,
but only as a patient.
708
00:31:09,680 --> 00:31:11,480
Were you feeling sick?
709
00:31:11,580 --> 00:31:14,580
Yeah, I had this deep,
throbbing pain
710
00:31:14,680 --> 00:31:16,060
on the inside of my thigh.
711
00:31:16,170 --> 00:31:17,650
Perhaps Dr. Yamamoto
712
00:31:17,750 --> 00:31:19,930
just had a little fantasy
when he was examining my legs.
713
00:31:20,030 --> 00:31:21,200
Kind of like you did
714
00:31:21,310 --> 00:31:22,930
when I walked in.
715
00:31:23,030 --> 00:31:24,480
Chloe, we can't yet prove
716
00:31:24,580 --> 00:31:26,200
that you slept
with Dr. Yamamoto
717
00:31:26,310 --> 00:31:28,130
or that you
stole the pills,
718
00:31:28,240 --> 00:31:30,340
but you did confirm
that you were with Nathan
719
00:31:30,440 --> 00:31:31,890
the night he died,
720
00:31:32,000 --> 00:31:34,060
and although we couldn't
find any footage of you
721
00:31:34,170 --> 00:31:35,200
entering the
apartment,
722
00:31:35,310 --> 00:31:36,410
there's no
footage of you
723
00:31:36,510 --> 00:31:38,480
leaving the
building, either.
724
00:31:39,720 --> 00:31:42,130
That security system's
a complete mess.
725
00:31:42,240 --> 00:31:44,200
I went home right after
Nathan's consultation.
726
00:31:44,310 --> 00:31:45,860
Okay, let's get one thing
727
00:31:45,960 --> 00:31:47,340
straight.
Your
728
00:31:47,440 --> 00:31:50,270
consultation business?
Yeah, it-it's a front.
729
00:31:50,370 --> 00:31:53,480
Everyone here knows
what you're actually doing.
730
00:31:53,580 --> 00:31:55,410
You should be in jail.
Not just for what you did
731
00:31:55,510 --> 00:31:57,270
to Nathan Jordan
but for what you do
732
00:31:57,370 --> 00:31:58,930
with your...
733
00:31:59,030 --> 00:32:00,030
body.
What I do
734
00:32:00,130 --> 00:32:02,000
with my body is my business,
735
00:32:02,100 --> 00:32:04,130
and mine alone.
736
00:32:04,240 --> 00:32:06,030
I meant a great deal to Nathan.
737
00:32:06,130 --> 00:32:09,000
He would never ever
want to see me in jail.
738
00:32:09,100 --> 00:32:10,340
He'd want to see me thrive.
739
00:32:10,440 --> 00:32:12,930
Well, let's get on
with the DNA test.
740
00:32:13,890 --> 00:32:15,100
Your friend likes to seem tough.
741
00:32:15,200 --> 00:32:16,860
Oh. He's not my friend.
742
00:32:16,960 --> 00:32:18,130
Um, here,
743
00:32:18,240 --> 00:32:20,480
let me do that.
Uh, not a chance.
744
00:32:20,580 --> 00:32:21,440
You,
745
00:32:21,550 --> 00:32:23,340
open wide.
746
00:32:25,130 --> 00:32:27,410
How much do you usually
charge to put things
747
00:32:27,510 --> 00:32:28,860
in your mouth?
748
00:32:28,960 --> 00:32:30,100
Detective Rivers,
that's enough.
749
00:32:30,200 --> 00:32:31,480
By the power of
my consent decree,
750
00:32:31,580 --> 00:32:33,960
I will not allow
this disrespectful behavior.
751
00:32:34,060 --> 00:32:35,060
Oh, really?
752
00:32:35,170 --> 00:32:36,310
Miss Tascioni's right.
753
00:32:36,410 --> 00:32:37,480
Thank you.
754
00:32:37,580 --> 00:32:39,200
Your behavior is not
up to our standards.
755
00:32:39,310 --> 00:32:40,820
We do not work
like that.
756
00:32:40,930 --> 00:32:42,580
Now get out of here.
757
00:32:42,680 --> 00:32:43,930
What?
758
00:32:44,030 --> 00:32:45,000
I said out!
Uh...
759
00:32:45,100 --> 00:32:47,030
Okay.
760
00:32:49,410 --> 00:32:51,510
Miss, uh, are you all right?
761
00:32:51,620 --> 00:32:52,930
I'm really sorry.
762
00:32:53,030 --> 00:32:54,620
Elsbeth, don't apologize
for that man.
763
00:32:54,720 --> 00:32:55,930
You've been lovely.
764
00:32:56,030 --> 00:32:58,000
I would like to go now, however.
765
00:32:59,060 --> 00:33:02,340
It's my word against
the doctor on the drug charges
766
00:33:02,440 --> 00:33:04,510
and I'm not
under arrest, correct?
767
00:33:04,620 --> 00:33:05,550
No, you can go.
768
00:33:05,650 --> 00:33:07,200
Hope you have a better night.
769
00:33:07,310 --> 00:33:08,440
What...
No, no, no, no, no.
770
00:33:08,550 --> 00:33:09,790
What, you're
not even gonna get her
771
00:33:09,890 --> 00:33:11,310
on a prostitution charge?
772
00:33:11,410 --> 00:33:12,960
That's a Class B misdemeanor.
773
00:33:13,060 --> 00:33:14,340
I told you to leave.
774
00:33:14,440 --> 00:33:15,930
You keep calling me
a prostitute,
775
00:33:16,030 --> 00:33:17,170
but you have no proof.
776
00:33:17,270 --> 00:33:19,650
Do you want me to be one
that badly?
777
00:33:19,750 --> 00:33:21,270
What? Uh...
778
00:33:21,370 --> 00:33:22,060
No.
779
00:33:22,170 --> 00:33:23,510
You sure?
780
00:33:23,620 --> 00:33:25,370
'Cause I'll gladly pay
the thousand-dollar fine
781
00:33:25,480 --> 00:33:27,720
if it'll make you
feel like a man.
782
00:33:34,620 --> 00:33:36,370
Where did you even
find this guy?
783
00:33:36,480 --> 00:33:38,310
Another captain
asked me to help him.
784
00:33:38,410 --> 00:33:40,790
Rivers was
on the Andy Mertens case.
785
00:33:40,890 --> 00:33:42,860
He was?
786
00:33:42,960 --> 00:33:46,340
Well, I can certainly see
how Delia Kirby got railroaded.
787
00:33:46,440 --> 00:33:48,410
I know real change
comes from within the system,
788
00:33:48,510 --> 00:33:50,860
but I can't stand that man.
789
00:33:50,960 --> 00:33:52,580
Maybe Rivers is just a bad cop.
790
00:33:52,680 --> 00:33:53,930
They do exist, you know.
791
00:33:54,030 --> 00:33:55,200
He deserves a reprimand,
792
00:33:55,310 --> 00:33:56,650
at the very least.
793
00:33:56,750 --> 00:33:59,200
And I'd make sure that it gets
in his permanent file.
794
00:33:59,310 --> 00:34:00,650
People need to know
who they're dealing with.
795
00:34:00,750 --> 00:34:02,820
The Jordan family
turned this in.
796
00:34:03,720 --> 00:34:06,130
It's the book Nathan had
delivered the day he died.
797
00:34:06,240 --> 00:34:08,480
The Collected Poems
of John Keats.
798
00:34:08,580 --> 00:34:10,370
This looks like
an early edition.
799
00:34:10,480 --> 00:34:12,580
Mm. Apparently, the
dealer won't take it back
800
00:34:12,680 --> 00:34:14,480
because it had some
kind of water damage.
801
00:34:14,580 --> 00:34:16,930
Here. On this poem.
802
00:34:17,030 --> 00:34:18,440
Let me see that.
803
00:34:24,200 --> 00:34:25,860
"This living hand,
804
00:34:25,960 --> 00:34:28,960
"now warm and capable
of earnest grasping,
805
00:34:29,060 --> 00:34:32,130
"would,
if it were cold
806
00:34:32,240 --> 00:34:34,480
"and in the icy silence
of the tomb,
807
00:34:34,580 --> 00:34:37,550
"so haunt thy days
and chill thy dreaming nights
808
00:34:37,650 --> 00:34:40,030
"that thou would wish
thine own heart
809
00:34:40,130 --> 00:34:41,860
"dry of blood
810
00:34:41,960 --> 00:34:44,030
"so in my veins
811
00:34:44,130 --> 00:34:47,200
"red life
might stream again,
812
00:34:47,310 --> 00:34:49,440
"and thou be
conscience-calm'd--
813
00:34:49,550 --> 00:34:50,270
"see
814
00:34:50,370 --> 00:34:52,480
here it is..."
815
00:34:53,820 --> 00:34:56,060
"...I hold it towards you."
816
00:35:01,170 --> 00:35:03,480
Hmm.
817
00:35:06,000 --> 00:35:07,200
Wait.
818
00:35:12,340 --> 00:35:14,930
Elsbeth, if you brought
that rude detective with you,
819
00:35:15,030 --> 00:35:16,000
you can't come in.
820
00:35:16,100 --> 00:35:17,580
I'm alone.
Thank God.
821
00:35:17,680 --> 00:35:18,750
What brings you here?
822
00:35:18,860 --> 00:35:20,680
I know what you did for Nathan.
823
00:35:21,650 --> 00:35:22,650
For Nathan? What do you mean?
824
00:35:22,750 --> 00:35:24,340
Chloe, all
signs point
825
00:35:24,440 --> 00:35:27,270
to Nathan knowing
he was gonna die.
826
00:35:28,060 --> 00:35:29,340
Deborah mentioned
827
00:35:29,440 --> 00:35:31,000
he had gout.
828
00:35:32,000 --> 00:35:32,890
Yes.
829
00:35:33,000 --> 00:35:34,510
Poor guy.
830
00:35:34,620 --> 00:35:36,130
The man lived for steak,
831
00:35:36,240 --> 00:35:38,060
butter, and sugar.
832
00:35:38,170 --> 00:35:39,310
Sometimes he'd pay to sit
833
00:35:39,410 --> 00:35:40,720
and watch me eat
everything he couldn't.
834
00:35:40,820 --> 00:35:42,550
But on the night he died,
Nathan ate and drank
835
00:35:42,650 --> 00:35:44,480
whatever he wanted
at Above the Sky.
836
00:35:44,580 --> 00:35:47,170
Because he knew
it didn't matter.
837
00:35:47,270 --> 00:35:49,580
He knew it was
his last meal.
838
00:35:49,680 --> 00:35:51,680
And he delayed the repairs
at Manhattan Towers
839
00:35:51,790 --> 00:35:54,860
despite the lawsuit
because the building's quirks--
840
00:35:54,960 --> 00:35:56,680
the noisy trash chute,
841
00:35:56,790 --> 00:35:58,750
the unreliable
security cameras--
842
00:35:58,860 --> 00:36:00,680
would benefit
his plan.
843
00:36:00,790 --> 00:36:02,130
What was Nathan's plan?
844
00:36:02,240 --> 00:36:04,000
Nathan came to you
845
00:36:04,100 --> 00:36:05,960
with an unconventional request--
846
00:36:06,060 --> 00:36:08,410
obtain and give him
the lethal pills,
847
00:36:08,510 --> 00:36:12,370
then help him frame Deborah
and Dr. Yamamoto.
848
00:36:12,480 --> 00:36:13,960
Why would he do that?
849
00:36:14,060 --> 00:36:16,060
Nathan despised being old.
850
00:36:16,170 --> 00:36:17,680
He hated his
golden years.
851
00:36:17,790 --> 00:36:19,620
Well, except for the time
he spent with you,
852
00:36:19,720 --> 00:36:21,370
judging from the emojis
853
00:36:21,480 --> 00:36:23,680
he attached to
your payments.
854
00:36:23,790 --> 00:36:25,680
I showed him the eggplant one.
855
00:36:25,790 --> 00:36:28,820
But when Deborah
had him declared incompetent,
856
00:36:28,930 --> 00:36:31,510
Nathan decided it
was time for him to go.
857
00:36:31,620 --> 00:36:33,680
But on his own terms.
858
00:36:33,790 --> 00:36:36,860
And he wanted to punish
Deborah and Dr. Yamamoto
859
00:36:36,960 --> 00:36:37,790
while he was at it.
860
00:36:37,890 --> 00:36:40,130
He made sure
that they
861
00:36:40,240 --> 00:36:41,820
would be charged
with his murder,
862
00:36:41,930 --> 00:36:45,000
so they wouldn't have any more
control of his hard-earned cash.
863
00:36:46,650 --> 00:36:48,410
And you think
I had something to do with it?
864
00:36:49,200 --> 00:36:51,270
Nathan couldn't have done
any of this without you.
865
00:36:51,370 --> 00:36:54,410
At the request
of your client,
866
00:36:54,510 --> 00:36:57,030
you seduced Dr. Yamamoto--
867
00:36:57,130 --> 00:36:58,820
easy for you, I'm sure--
868
00:36:58,930 --> 00:37:01,480
got the pentobarbital
from his office,
869
00:37:01,580 --> 00:37:04,480
and slipped them
into Nathan's martini.
870
00:37:04,580 --> 00:37:05,480
You then distracted
871
00:37:05,580 --> 00:37:07,060
the security cameras
872
00:37:07,170 --> 00:37:08,480
by throwing
873
00:37:08,580 --> 00:37:10,480
heavy steaks
down the trash chute,
874
00:37:10,580 --> 00:37:13,200
got into Nathan's apartment
undetected,
875
00:37:13,310 --> 00:37:15,060
and planted the pill bottle.
876
00:37:15,170 --> 00:37:16,410
To his credit,
877
00:37:16,510 --> 00:37:19,130
Nathan's plan
almost worked.
878
00:37:19,240 --> 00:37:20,930
He was still sharp as a tack.
879
00:37:21,030 --> 00:37:22,580
So why didn't it?
880
00:37:22,680 --> 00:37:25,750
There were a few minor slipups.
881
00:37:25,860 --> 00:37:29,270
First of all, Nathan chose
to die in his favorite
882
00:37:29,370 --> 00:37:30,650
English pajamas.
883
00:37:30,750 --> 00:37:33,270
But because of his arthritis
and all the buttons,
884
00:37:33,370 --> 00:37:36,170
that was a dead giveaway
that someone else was there.
885
00:37:36,270 --> 00:37:39,480
And judging by how much
they hated each other,
886
00:37:39,580 --> 00:37:41,270
that ruled out Deborah
887
00:37:41,370 --> 00:37:43,170
for me. Also,
888
00:37:43,270 --> 00:37:46,620
when you planted
the pill bottle,
889
00:37:46,720 --> 00:37:49,580
you left the cap on upside down,
890
00:37:49,680 --> 00:37:51,620
the quick-to-open way,
891
00:37:51,720 --> 00:37:54,820
just like the antidepressants
I saw in your purse.
892
00:37:54,930 --> 00:37:56,890
You're very good
at your job, Elsbeth.
893
00:37:57,000 --> 00:37:59,100
And so are you.
894
00:37:59,200 --> 00:38:00,510
But, Chloe...
895
00:38:02,170 --> 00:38:03,750
...I know you're sad.
896
00:38:03,860 --> 00:38:06,680
Not because of your job
or your place in the world.
897
00:38:06,790 --> 00:38:09,100
You're sad
because Nathan's gone.
898
00:38:10,310 --> 00:38:11,650
It was the
water damage
899
00:38:11,750 --> 00:38:15,510
to the book that made me realize
why you agreed
900
00:38:15,620 --> 00:38:17,130
to his plan.
901
00:38:17,930 --> 00:38:19,580
Chloe, you didn't do this
for the money.
902
00:38:19,680 --> 00:38:21,270
You have plenty.
903
00:38:21,370 --> 00:38:24,650
You agreed to his plan
because you cared.
904
00:38:24,750 --> 00:38:25,790
And I know this
905
00:38:25,890 --> 00:38:28,680
because the damage to the book
906
00:38:28,790 --> 00:38:30,340
was from your tears.
907
00:38:30,440 --> 00:38:33,130
You cried when you read to him
for the last time.
908
00:38:33,240 --> 00:38:35,130
You loved him.
909
00:38:35,960 --> 00:38:38,550
And your motive was kindness.
910
00:38:43,720 --> 00:38:45,650
Elsbeth, all
due respect,
911
00:38:45,750 --> 00:38:46,930
I'm a professional.
912
00:38:47,030 --> 00:38:49,410
I can separate business
from my emotions.
913
00:38:49,510 --> 00:38:50,790
Of course you can.
914
00:38:50,890 --> 00:38:52,200
I'm not underestimating
your abilities.
915
00:38:52,310 --> 00:38:55,200
But DNA testing
confirmed everything.
916
00:38:55,310 --> 00:38:57,790
Your tears prove you were
in Nathan's apartment
917
00:38:57,890 --> 00:39:00,130
the day the book
was delivered,
918
00:39:00,240 --> 00:39:01,860
which is the day he died.
919
00:39:02,650 --> 00:39:05,270
Your feelings for
him gave you away.
920
00:39:08,030 --> 00:39:10,650
He was my first regular client.
921
00:39:10,750 --> 00:39:12,030
He changed my life.
922
00:39:12,130 --> 00:39:13,750
I would have done anything
for that man.
923
00:39:15,410 --> 00:39:17,480
You came alone.
924
00:39:17,580 --> 00:39:19,100
Does that mean
you won't turn me in?
925
00:39:19,200 --> 00:39:22,550
Um, Officer Blanke
is waiting outside.
926
00:39:22,650 --> 00:39:24,620
The law is still what it is.
927
00:39:24,720 --> 00:39:26,620
And you did try
to frame two people.
928
00:39:26,720 --> 00:39:28,930
I'm sorry.
I guess you're
just doing your job.
929
00:39:29,680 --> 00:39:31,060
Goodbye, Elsbeth.
930
00:39:31,170 --> 00:39:32,130
In another world,
931
00:39:32,240 --> 00:39:33,580
I think we would
have been friends.
932
00:39:33,680 --> 00:39:35,820
I know a lot
of great defense attorneys.
933
00:39:35,930 --> 00:39:37,580
If you need any help,
934
00:39:37,680 --> 00:39:39,270
I can give you
some recommendations?
935
00:39:39,370 --> 00:39:40,550
That's very sweet, but no.
936
00:39:40,650 --> 00:39:41,820
There are plenty
of high-powered attorneys
937
00:39:41,930 --> 00:39:43,510
who'd be eager
to get me out of jail.
938
00:39:43,620 --> 00:39:44,820
That makes sense.
939
00:39:44,930 --> 00:39:47,060
I do have one favor
to ask though.
940
00:39:49,270 --> 00:39:51,680
I'm glad it's going
to the museum.
941
00:39:51,790 --> 00:39:53,000
Chloe was right.
942
00:39:53,100 --> 00:39:54,820
Art like this
belongs to the people.
943
00:39:54,930 --> 00:39:58,270
I read the lawsuit is not
going well for Deborah.
944
00:39:58,370 --> 00:40:01,480
I bet she wishes she had this
to save her from bankruptcy.
945
00:40:01,580 --> 00:40:02,960
Mm.
Damn it, Tascioni.
946
00:40:03,060 --> 00:40:04,720
You should've let me
make the arrest.
947
00:40:04,820 --> 00:40:05,790
I mean, it was my case.
948
00:40:05,890 --> 00:40:07,240
And we solved it.
949
00:40:10,200 --> 00:40:12,370
For the record,
I still don't like that guy.
950
00:40:13,550 --> 00:40:14,620
Tell the truth.
951
00:40:14,720 --> 00:40:16,130
You didn't want
Detective Rivers
952
00:40:16,240 --> 00:40:17,410
to learn from me.
953
00:40:17,510 --> 00:40:18,820
You just wanted him out
of your hair.
954
00:40:18,930 --> 00:40:21,100
Okay, do I like
having Rivers around? No.
955
00:40:21,200 --> 00:40:23,000
But you have to give him
another chance.
956
00:40:23,100 --> 00:40:24,340
His behavior is unacceptable.
957
00:40:24,440 --> 00:40:25,820
Why do you think he deserves it?
958
00:40:26,620 --> 00:40:29,510
Because he is
Kevin Landon's nephew.
959
00:40:30,820 --> 00:40:33,240
Kevin Landon? As in...
960
00:40:33,340 --> 00:40:35,000
the chief of detectives?
961
00:40:35,100 --> 00:40:36,890
You stuck me
with a nepo detective.
962
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Why should our business
be different from any other?
963
00:40:39,100 --> 00:40:41,270
Oh, hell.
964
00:40:41,370 --> 00:40:42,340
Rivers!
965
00:40:42,440 --> 00:40:43,750
Get in here!
966
00:40:46,200 --> 00:40:49,270
I don't care if you are
the nephew of the Pope.
967
00:40:50,100 --> 00:40:52,030
You will do
mandatory counseling,
968
00:40:52,130 --> 00:40:54,410
and there will be a reprimand
for your behavior in your file.
969
00:40:54,510 --> 00:40:55,680
Understood?
970
00:40:55,790 --> 00:40:57,960
I was just trying
to impress you, sir.
971
00:40:58,060 --> 00:40:59,750
Well, this is
not the way to do it.
972
00:41:00,680 --> 00:41:01,790
And put on a tie
973
00:41:01,890 --> 00:41:02,960
and prove to me
that you deserve
974
00:41:03,060 --> 00:41:04,620
a second chance
or you're out.
975
00:41:31,340 --> 00:41:33,270
Um, why are you in my chair?
976
00:41:33,370 --> 00:41:34,620
Oh. Um...
977
00:41:34,720 --> 00:41:37,060
I just needed a spot
to rest for a bit.
978
00:41:37,170 --> 00:41:39,270
I've-I've had
a pretty rough day.
979
00:41:41,750 --> 00:41:43,550
Look.
980
00:41:43,650 --> 00:41:44,890
If you want some advice,
981
00:41:45,000 --> 00:41:46,130
I think
you should stop
982
00:41:46,240 --> 00:41:48,340
taking up so much space.
983
00:41:48,440 --> 00:41:50,930
Maybe if you look past yourself,
listen to other people,
984
00:41:51,030 --> 00:41:52,960
you'll be better
on the casework.
985
00:41:53,060 --> 00:41:56,680
Yeah. Uh, I don't need advice
from somebody that I outrank.
986
00:41:57,480 --> 00:41:58,960
Oh, wow.
987
00:41:59,060 --> 00:42:00,620
You know what? I don't care
about your rough day.
988
00:42:00,720 --> 00:42:02,750
Give me my chair back, now.
989
00:42:05,340 --> 00:42:06,580
And for the record,
990
00:42:06,680 --> 00:42:08,340
you don't outrank me.
991
00:42:08,440 --> 00:42:09,650
I'm getting promoted.
992
00:42:11,170 --> 00:42:12,680
Boom.
993
00:42:14,200 --> 00:42:15,860
So you're
getting promoted, huh?
994
00:42:15,960 --> 00:42:18,170
Oh. Captain Kershaw.
995
00:42:18,270 --> 00:42:19,410
Hi.
996
00:42:19,510 --> 00:42:21,440
And, yes, I am.
997
00:42:21,550 --> 00:42:22,680
Good to know.
998
00:42:22,790 --> 00:42:23,750
Word on the street
is you've been doing
999
00:42:23,860 --> 00:42:25,060
some good work
with Ms. Tascioni.
1000
00:42:25,170 --> 00:42:28,130
And I love the way
you just handled Rivers.
1001
00:42:28,240 --> 00:42:31,200
We're always looking for strong
women like you at the 2-7.
1002
00:42:31,310 --> 00:42:32,580
Stay in touch.
1003
00:42:40,130 --> 00:42:43,030
Captioning sponsored by
CBS
1004
00:42:43,130 --> 00:42:45,860
and TOYOTA.
1005
00:42:45,960 --> 00:42:49,340
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.