Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,241 --> 00:00:13,137
[soft piano music playing]
2
00:00:13,241 --> 00:00:14,620
[chuckles]
3
00:00:16,379 --> 00:00:17,655
Mm.
4
00:00:25,965 --> 00:00:29,103
Damn. Never seen
Mr. Jordan drink like this.
5
00:00:29,206 --> 00:00:30,586
Or eat like this.
6
00:00:30,689 --> 00:00:33,379
I think his date has
brought him back to life.
7
00:00:33,482 --> 00:00:34,965
His date?
8
00:00:35,068 --> 00:00:37,517
I thought she was his
niece or something.
9
00:00:37,620 --> 00:00:40,000
My niece doesn't do that.
10
00:00:40,001 --> 00:00:42,136
When they shut this place down,
11
00:00:42,137 --> 00:00:43,757
I am getting the hell out
of Billionaires' Row.
12
00:00:43,758 --> 00:00:46,689
At least Mr. Jordan looks
happy for a change.
13
00:00:46,793 --> 00:00:48,655
[laughing]
CHLOE: Ooh.
14
00:00:48,758 --> 00:00:50,379
Here comes your favorite.
15
00:00:50,482 --> 00:00:52,793
[laughs] Mmm.
16
00:00:54,724 --> 00:00:57,000
Oh, more butter please.
17
00:00:57,103 --> 00:00:58,153
Ooh.
18
00:01:00,330 --> 00:01:02,412
Mmm.
19
00:01:02,413 --> 00:01:04,275
Can I get you anything else?
20
00:01:05,172 --> 00:01:06,222
Nathan...
21
00:01:07,103 --> 00:01:09,620
...do you still want
that other round?
22
00:01:10,517 --> 00:01:12,517
Mmm, without a doubt.
23
00:01:21,000 --> 00:01:22,413
[sighs]
24
00:01:22,517 --> 00:01:23,724
[chuckles]
What?
25
00:01:23,827 --> 00:01:26,172
I just love you. That's all.
26
00:01:26,275 --> 00:01:28,000
I love you, too.
27
00:01:28,896 --> 00:01:30,172
Thanks for being here.
28
00:01:31,689 --> 00:01:33,620
Ah, thank you.
29
00:01:36,689 --> 00:01:38,448
[sighs]
30
00:01:38,551 --> 00:01:41,517
That view never gets old.
[chuckles]
31
00:01:41,620 --> 00:01:43,206
Unlike me.
32
00:01:44,000 --> 00:01:47,620
I wanted everyone who lived
here to feel invincible,
33
00:01:47,724 --> 00:01:51,034
like they owned this city.
34
00:01:51,137 --> 00:01:54,793
But the city isn't a thing
to be owned, is it?
35
00:01:56,862 --> 00:02:01,241
I feel like I've
failed New York.
36
00:02:01,242 --> 00:02:04,067
The problems with this building
don't cancel out
37
00:02:04,068 --> 00:02:05,413
everything you've done.
38
00:02:05,517 --> 00:02:07,137
I'm proud of you.
39
00:02:07,241 --> 00:02:08,517
I always will be.
40
00:02:08,620 --> 00:02:10,068
[cart rolling]
41
00:02:12,448 --> 00:02:14,000
Dessert, Mr. Jordan?
42
00:02:14,103 --> 00:02:17,965
Well, actually, I think
I'm ready to go.
43
00:02:17,966 --> 00:02:19,895
Oh, I would like
to take home two orders
44
00:02:19,896 --> 00:02:21,275
of the tomahawk steak.
45
00:02:22,206 --> 00:02:23,275
For the dog.
46
00:02:37,758 --> 00:02:39,655
I'm sorry. I'm-I'm...
47
00:02:39,758 --> 00:02:41,018
I'm feeling kind of woozy.
48
00:02:41,103 --> 00:02:44,655
Okay. Just-just hold on
for one second, okay?
49
00:02:54,758 --> 00:02:56,724
Here.
50
00:02:59,241 --> 00:03:01,137
[elevator dings]
51
00:03:01,241 --> 00:03:03,827
[chuckles weakly]
52
00:03:03,931 --> 00:03:09,034
Oh, this really was
the perfect day.
53
00:03:11,862 --> 00:03:13,620
[groans softly]
54
00:03:13,724 --> 00:03:16,241
What would I do without you?
55
00:03:17,758 --> 00:03:19,724
You'd survive.
56
00:03:26,137 --> 00:03:28,000
? ?
57
00:03:57,172 --> 00:03:59,172
[tinkling]
58
00:04:11,620 --> 00:04:12,670
[elevator dings]
59
00:04:12,724 --> 00:04:14,655
[thumping nearby]
60
00:04:14,758 --> 00:04:16,862
[creaking]
61
00:04:16,965 --> 00:04:19,275
[sighs]
What's that noise?
62
00:04:19,379 --> 00:04:23,551
[sighs] He must have left his
balcony doors open again.
63
00:04:23,655 --> 00:04:27,862
[thumping, creaking continue]
64
00:04:29,620 --> 00:04:30,896
Nathan.
65
00:04:31,000 --> 00:04:34,068
I told you to keep
those doors closed.
66
00:04:34,172 --> 00:04:36,241
Are you trying to
piss off the tenants?
67
00:04:36,344 --> 00:04:37,724
Nathan?
68
00:04:41,448 --> 00:04:43,137
Nathan?
69
00:04:44,482 --> 00:04:45,551
Help.
70
00:04:45,655 --> 00:04:47,448
Help!
71
00:04:51,586 --> 00:04:52,896
[elevator dings]
72
00:04:54,172 --> 00:04:56,310
I hate those buildings.
73
00:04:56,413 --> 00:04:59,931
They ruin the skyline and
cast shadows in the park.
74
00:05:00,034 --> 00:05:03,241
I think that could be
a good case for my guy. Hmm.
75
00:05:03,242 --> 00:05:05,378
You say he was a detective
on the Mertens case?
76
00:05:05,379 --> 00:05:08,275
The case I reopened
at your suggestion.
77
00:05:08,276 --> 00:05:10,516
I'm pretty sure I did you
a solid there, Captain.
78
00:05:10,517 --> 00:05:14,034
And so now you want me to
do a solid for you. I see.
79
00:05:14,137 --> 00:05:17,034
Detective Rivers' work
was aggressive, but sloppy.
80
00:05:17,035 --> 00:05:19,343
And the Mertens case was
shakier than we thought.
81
00:05:19,344 --> 00:05:21,154
I think he could learn
a lot from you.
82
00:05:21,241 --> 00:05:24,827
Like how to be a little more...
ingratiating.
83
00:05:27,103 --> 00:05:29,344
[horns honking,
wind whistling]
84
00:05:29,448 --> 00:05:32,206
I can't believe people
live like this.
85
00:05:32,310 --> 00:05:33,586
Still?
86
00:05:33,689 --> 00:05:36,159
I mean, yes, we've been
in some nice apartments,
87
00:05:36,241 --> 00:05:38,862
but this one
might be the nicest.
88
00:05:38,965 --> 00:05:40,724
I mean, it is
one of the tallest,
89
00:05:40,725 --> 00:05:42,136
most expensive buildings
90
00:05:42,137 --> 00:05:44,187
on the most expensive street
in America.
91
00:05:44,241 --> 00:05:47,344
Excuse me.
This is my crime scene.
92
00:05:47,448 --> 00:05:48,724
Your crime scene?
93
00:05:48,827 --> 00:05:51,000
I'm sorry, are you a criminal?
94
00:05:51,103 --> 00:05:53,137
I'm Rivers. Detective Rivers.
95
00:05:53,241 --> 00:05:54,551
And I accept your apology.
96
00:05:54,552 --> 00:05:56,102
I don't think she
meant it like that.
97
00:05:56,103 --> 00:05:58,344
You must be Elsbeth Tascioni,
98
00:05:58,448 --> 00:05:59,931
the consent decree.
99
00:06:00,034 --> 00:06:01,758
Heard a lot about you.
100
00:06:01,759 --> 00:06:04,309
Is that the end
of your sentence?
101
00:06:04,310 --> 00:06:06,137
Uh, just let me do my job?
102
00:06:10,896 --> 00:06:13,551
He looks so peaceful.
103
00:06:13,655 --> 00:06:16,206
And so neatly tucked in.
104
00:06:24,517 --> 00:06:26,724
Um, hey, uh, stop
105
00:06:26,827 --> 00:06:27,877
touching things.
106
00:06:27,965 --> 00:06:29,517
Weird.
107
00:06:30,310 --> 00:06:34,103
All of these pajamas
have snaps on them.
108
00:06:34,104 --> 00:06:35,688
KAYA:
But the ones Nathan is wearing have buttons.
109
00:06:35,689 --> 00:06:38,896
Ladies, there's
a Bloomingdale's nearby
110
00:06:38,897 --> 00:06:40,378
if you're looking
to go shopping.
111
00:06:40,379 --> 00:06:41,793
Wow.
112
00:06:41,794 --> 00:06:44,033
The snaps were better
for my husband's arthritis.
113
00:06:44,034 --> 00:06:47,068
Oh, we're so sorry
for your loss.
114
00:06:47,172 --> 00:06:48,655
Thank you. [sighs]
115
00:06:48,758 --> 00:06:49,931
I'm Deborah Jordan.
116
00:06:50,034 --> 00:06:51,172
I'm Elsbeth Tascioni.
117
00:06:51,275 --> 00:06:52,896
This is Officer Blanke.
118
00:06:53,000 --> 00:06:54,344
Detective Rivers.
119
00:06:54,448 --> 00:06:56,862
We know this must be
a hard time for you.
120
00:06:56,965 --> 00:06:59,758
May I ask,
if Nathan had arthritis,
121
00:06:59,862 --> 00:07:02,692
were you the one who buttoned up
his pajamas last night?
122
00:07:02,724 --> 00:07:05,862
No. I was in my own apartment.
With my boyfriend,
123
00:07:05,965 --> 00:07:08,275
Dr. Jason Yamamoto.
124
00:07:08,276 --> 00:07:09,550
Boyfriend?
But you just-
125
00:07:09,551 --> 00:07:11,551
Wait, so you were
having an affair?
126
00:07:11,655 --> 00:07:14,862
Nathan and I have been living
separate lives for years.
127
00:07:14,965 --> 00:07:16,689
We were barely
on speaking terms.
128
00:07:16,793 --> 00:07:19,482
May I ask why-
Ah, no, I will do the talking here.
129
00:07:19,537 --> 00:07:21,619
Why?
130
00:07:21,620 --> 00:07:23,137
Again, wow.
131
00:07:23,241 --> 00:07:26,965
My husband was recently
declared medically incompetent.
132
00:07:27,068 --> 00:07:29,103
Of course, he blamed me.
133
00:07:29,104 --> 00:07:30,723
RIVERS:Well, it's
probably because
134
00:07:30,724 --> 00:07:32,861
you were only
with him for the money. Excuse me?
135
00:07:32,862 --> 00:07:35,310
I put him
through business school.
136
00:07:36,689 --> 00:07:38,000
I'm on to you.
137
00:07:38,103 --> 00:07:40,413
For what exactly,
Detective Rivers?
138
00:07:40,517 --> 00:07:44,103
Oh, God. Do you all think there
was some kind of foul play?
139
00:07:44,206 --> 00:07:46,620
Oh, we don't know.
What do you think?
140
00:07:46,724 --> 00:07:48,758
Honestly?
141
00:07:48,862 --> 00:07:50,689
I think Nathan got confused,
142
00:07:50,793 --> 00:07:53,862
and tried to take more
of his pills himself
143
00:07:53,965 --> 00:07:55,137
and slipped up.
144
00:07:55,241 --> 00:07:58,586
Do you usually administer
his medications?
145
00:07:58,689 --> 00:08:00,206
Every afternoon.
146
00:08:00,310 --> 00:08:03,413
Deborah, would you mind walking
us through your routine?
147
00:08:04,896 --> 00:08:06,758
[laughs softly]
148
00:08:08,551 --> 00:08:10,310
I give him an antidepressant,
149
00:08:10,413 --> 00:08:13,586
benzodiazepines
for his anxiety as needed,
150
00:08:13,689 --> 00:08:16,586
which he quite dramatically
demanded every day,
151
00:08:16,689 --> 00:08:18,689
anti-inflammatories
for his gout...
152
00:08:18,690 --> 00:08:19,999
RIVERS:
And what's this?
153
00:08:20,000 --> 00:08:22,068
I've never seen
that before.
154
00:08:22,172 --> 00:08:24,793
It's pentobarbital.
155
00:08:24,896 --> 00:08:26,620
How do you know that?
156
00:08:26,621 --> 00:08:28,688
There's a code on every pill.
Not that impressive.
157
00:08:28,689 --> 00:08:31,896
A single dose can decimate
six strong bulls.
158
00:08:32,000 --> 00:08:34,137
That part sounds
made up for flair.
159
00:08:34,241 --> 00:08:36,172
Google says
they are lethal.
160
00:08:36,275 --> 00:08:38,689
Deborah Jordan,
you're under arrest
161
00:08:38,690 --> 00:08:40,171
for the murder of Nathan Jordan.
162
00:08:40,172 --> 00:08:41,896
KAYA: Uh...
Um, no, she is not.
163
00:08:41,897 --> 00:08:44,033
Y-You don't have enough grounds
for an arrest.
164
00:08:44,034 --> 00:08:45,412
Why are you contesting this?
165
00:08:45,413 --> 00:08:47,758
She cheated on her husband
with a doctor.
166
00:08:47,759 --> 00:08:49,723
She clearly got
the murder pills from him.
167
00:08:49,724 --> 00:08:52,000
You need to call
your attorney, now.
168
00:08:53,413 --> 00:08:56,620
And I need to call
the captain. Now.
169
00:08:56,724 --> 00:08:59,206
I can't work like this.
170
00:08:59,310 --> 00:09:00,827
[scoffs softly]
171
00:09:01,655 --> 00:09:03,172
I really don't like that guy.
172
00:09:03,275 --> 00:09:06,000
How is he the detective
on this case and not me?
173
00:09:06,103 --> 00:09:07,896
Another mystery.
174
00:09:08,620 --> 00:09:11,896
Hey, did you notice
the bottle with the, um...
175
00:09:12,000 --> 00:09:13,931
Oh, how do you say it?
Pinto-barbie...
176
00:09:14,034 --> 00:09:15,275
Pentobarbital.
Right.
177
00:09:15,379 --> 00:09:18,068
It had the cap on upside down-
178
00:09:18,172 --> 00:09:19,620
the easy-to-open way.
179
00:09:19,724 --> 00:09:22,068
But all the other ones
were right side up,
180
00:09:22,172 --> 00:09:24,482
making them childproof.
181
00:09:24,586 --> 00:09:28,586
What a weird habit for Deborah
to reserve for just one bottle.
182
00:09:29,379 --> 00:09:31,793
And why would she use
the doctor as an alibi
183
00:09:31,896 --> 00:09:33,655
if they were in
on it together?
184
00:09:33,758 --> 00:09:35,413
Exactly.
185
00:09:35,414 --> 00:09:37,343
[elevator dings]
I mean, I don't think
186
00:09:37,344 --> 00:09:38,827
Nathan was alone last night.
187
00:09:38,931 --> 00:09:41,344
Somebody had to have
buttoned up his pajamas
188
00:09:41,448 --> 00:09:42,793
and tucked him into bed.
189
00:09:42,896 --> 00:09:44,896
The question is who.
190
00:09:45,000 --> 00:09:46,862
[clicking tongue]
Whoa.
191
00:09:46,965 --> 00:09:50,482
Am I crazy or is the building
swaying in the wind?
192
00:09:50,586 --> 00:09:51,724
It does that.
193
00:09:51,827 --> 00:09:54,620
? ?
194
00:09:58,842 --> 00:10:03,205
It seems odd that Nathan
Jordan's Cash Share account
195
00:10:03,206 --> 00:10:04,930
was public, considering
he was a billionaire.
196
00:10:04,931 --> 00:10:07,586
People forget to change
their settings to private.
197
00:10:07,689 --> 00:10:10,827
That's how I've sleuthed on
everyone I've ever dated.
198
00:10:10,931 --> 00:10:12,137
Ooh.
199
00:10:12,241 --> 00:10:13,758
Including Cameron?
200
00:10:13,759 --> 00:10:15,585
What?
201
00:10:15,586 --> 00:10:17,793
No.
[chuckles]
202
00:10:17,896 --> 00:10:19,517
And he keeps his private.
203
00:10:19,518 --> 00:10:21,516
What's going on
between the two of you?
204
00:10:21,517 --> 00:10:23,861
[sighs] Let's just say
none of his rent payments
205
00:10:23,862 --> 00:10:26,172
are accompanied by
lovey-dovey emojis.
206
00:10:26,275 --> 00:10:27,379
Just a house.
207
00:10:27,380 --> 00:10:29,033
What emojis are you hoping for?
208
00:10:29,034 --> 00:10:32,206
May I direct your attention
to the screen, please?
209
00:10:32,310 --> 00:10:34,034
Okay, Officer.
210
00:10:34,137 --> 00:10:35,586
[clears throat]
So...
211
00:10:35,689 --> 00:10:37,448
all the transactions
Nathan sent
212
00:10:37,551 --> 00:10:40,793
to someone named "C" say
they're for consulting services,
213
00:10:40,896 --> 00:10:44,068
but the emojis next
to them signify love.
214
00:10:44,172 --> 00:10:45,931
Oh, New Year's Eve.
215
00:10:46,034 --> 00:10:48,172
He sent cityscape,
216
00:10:48,275 --> 00:10:50,448
clinking glasses,
trombone, wink.
217
00:10:50,551 --> 00:10:51,931
How romantic.
Mm-hmm.
218
00:10:52,034 --> 00:10:53,310
I think?
219
00:10:53,413 --> 00:10:56,034
And on Valentine's Day,
it's sweat droplets,
220
00:10:56,137 --> 00:10:57,310
a burning heart,
221
00:10:57,413 --> 00:10:58,463
and an eggplant.
222
00:10:58,482 --> 00:10:59,689
[gasps softly]
223
00:10:59,793 --> 00:11:02,655
Exactly what kind
of consultant is this?
224
00:11:02,758 --> 00:11:05,965
An expensive one.
Nathan sent "C" six figures
225
00:11:06,068 --> 00:11:07,862
this year alone.
Whoa.
226
00:11:07,863 --> 00:11:08,964
Look at the last one.
227
00:11:08,965 --> 00:11:11,103
Arrow up. Skyline.
228
00:11:11,206 --> 00:11:13,137
Hey.
229
00:11:14,034 --> 00:11:17,206
Did you see the name of the
restaurant at Manhattan Towers?
230
00:11:17,310 --> 00:11:20,344
Above the Sky.
231
00:11:22,689 --> 00:11:24,241
When this place first opened,
232
00:11:24,242 --> 00:11:25,895
it seemed like
the most exciting,
233
00:11:25,896 --> 00:11:27,861
most exclusive restaurant
in the city.
234
00:11:27,862 --> 00:11:29,965
Why exclusive?
You have to be a resident
235
00:11:30,068 --> 00:11:31,379
to dine here.
236
00:11:31,380 --> 00:11:33,585
But as time passed,
a third of the tenants
237
00:11:33,586 --> 00:11:36,517
moved out due to problems
with the building.
238
00:11:36,620 --> 00:11:38,379
Oh, no wonder it's so empty.
239
00:11:38,482 --> 00:11:40,352
Those problems
must've been severe.
240
00:11:40,448 --> 00:11:42,655
There are many
magnificent things
241
00:11:42,758 --> 00:11:46,517
about being 1,550 feet
above the ground,
242
00:11:46,620 --> 00:11:49,655
but the wind
makes the balconies unusable,
243
00:11:49,758 --> 00:11:51,868
the building sways so much
the pool water
244
00:11:51,896 --> 00:11:53,310
constantly floods,
245
00:11:53,413 --> 00:11:55,827
and the trash
reaches terminal velocity.
246
00:11:55,931 --> 00:11:57,793
Terminal velocity?
247
00:11:57,896 --> 00:11:59,379
Because of the height.
248
00:11:59,482 --> 00:12:01,292
Every time someone
uses the chute,
249
00:12:01,344 --> 00:12:03,172
it sounds like a neutron bomb.
250
00:12:03,173 --> 00:12:05,205
It's one of the complaints
in the lawsuit.
251
00:12:05,206 --> 00:12:06,793
What lawsuit?
252
00:12:06,896 --> 00:12:10,310
A group of owners are suing
the building's developer,
253
00:12:10,413 --> 00:12:12,862
Mr. Jordan.
May he rest in peace.
254
00:12:12,863 --> 00:12:15,481
According to his
Cash Share account,
255
00:12:15,482 --> 00:12:17,171
Nathan Jordan
was here last night.
256
00:12:17,172 --> 00:12:20,275
That's right.
Mr. Jordan was one of the few
257
00:12:20,379 --> 00:12:21,620
who dined here anymore.
258
00:12:21,724 --> 00:12:24,310
Most of the tenants
have fled, but...
259
00:12:24,413 --> 00:12:26,310
he rarely left the building.
260
00:12:26,413 --> 00:12:28,586
It's such a shock.
He looked so happy.
261
00:12:28,587 --> 00:12:30,792
Eating and drinking
like I'd never seen him.
262
00:12:30,793 --> 00:12:33,551
Do you happen to remember
what he ordered?
263
00:12:33,655 --> 00:12:36,551
Poached lobster with
extra butter, steak tartare,
264
00:12:36,655 --> 00:12:39,310
caviar, two orders
of foie gras,
265
00:12:39,413 --> 00:12:41,862
and four martinis.
266
00:12:41,863 --> 00:12:42,999
Impressive memory.
267
00:12:43,000 --> 00:12:45,310
[laughs]
I never forget an order.
268
00:12:45,413 --> 00:12:47,172
Even his pet ate well.
269
00:12:47,275 --> 00:12:48,689
His date ordered
270
00:12:48,793 --> 00:12:51,896
two tomahawk steaks
to take home for the dog.
271
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Funny. There was no sign
of a dog in Nathan's apartment,
272
00:12:55,103 --> 00:12:58,517
and I didn't see any steaks
in the fridge.
273
00:12:58,620 --> 00:13:00,241
And who was
his date?
274
00:13:00,344 --> 00:13:03,896
He called her Chloe.
No idea if that's her real name.
275
00:13:04,000 --> 00:13:05,827
Chloe with a "C."
276
00:13:05,931 --> 00:13:09,206
And what was her last name,
real or otherwise?
277
00:13:09,310 --> 00:13:11,517
[laughs] I haven't a clue.
278
00:13:11,518 --> 00:13:13,757
But in my time working
on Billionaires' Row,
279
00:13:13,758 --> 00:13:17,034
I've seen her on the arm
of many successful men.
280
00:13:17,137 --> 00:13:19,413
Could you tell us
any of their names?
281
00:13:21,551 --> 00:13:24,681
My relationship with Chloe is
purely professional and legal.
282
00:13:24,682 --> 00:13:26,861
I have nothing more to say.
Other than that, she's...
283
00:13:26,862 --> 00:13:29,034
Elegant, brilliant, beautiful.
284
00:13:29,137 --> 00:13:31,931
My God, she's so knowledgeable
about so many things.
285
00:13:32,034 --> 00:13:34,413
And incredibly talented
at what she does.
286
00:13:34,517 --> 00:13:38,379
And what exactly
does she do?
287
00:13:38,482 --> 00:13:40,551
Uh, she's a consultant.
288
00:13:40,655 --> 00:13:42,931
A consultant.
A consultant.
289
00:13:42,932 --> 00:13:44,723
CHAD:
She's not in any trouble, is she?
290
00:13:44,724 --> 00:13:45,999
I would do anything to help her.
291
00:13:46,000 --> 00:13:48,068
Just, please,
don't tell my wife.
292
00:13:48,172 --> 00:13:49,620
Do not tell my publicist.
293
00:13:49,621 --> 00:13:52,102
You can never mention
any of this to my boyfriend.
294
00:13:52,103 --> 00:13:53,931
Oh, we won't,
295
00:13:54,034 --> 00:13:57,689
if you could just tell us
where we could find her.
296
00:14:01,793 --> 00:14:04,551
Honey, are you lost?
Oh.
297
00:14:04,655 --> 00:14:06,724
Hi. Um...
298
00:14:06,827 --> 00:14:08,586
I love your outfit.
[chuckles]
299
00:14:08,689 --> 00:14:10,586
No. I'm here to see Chloe.
300
00:14:10,689 --> 00:14:13,000
You're here
to see Chloe?
301
00:14:13,103 --> 00:14:17,517
Uh, yes, I wanted to talk
to Chloe as a fellow consultant.
302
00:14:17,620 --> 00:14:19,724
O-Oh. Okay. Wow.
303
00:14:19,725 --> 00:14:21,792
Women supporting each other
in this industry.
304
00:14:21,793 --> 00:14:22,965
We love to see it.
305
00:14:23,068 --> 00:14:26,000
Yes for breaking down
stereotypes.
306
00:14:27,379 --> 00:14:30,310
Desire, can you order some more
of those Dior candles?
307
00:14:30,413 --> 00:14:32,413
They leave
less residue.
308
00:14:32,517 --> 00:14:34,034
Oh.
309
00:14:34,035 --> 00:14:35,136
Hello.
310
00:14:35,137 --> 00:14:36,758
Wow.
311
00:14:38,620 --> 00:14:43,862
They said you were beautiful,
but that doesn't do you justice.
312
00:14:43,965 --> 00:14:45,689
How sweet.
313
00:14:45,793 --> 00:14:47,931
I think you're
quite beautiful yourself.
314
00:14:49,275 --> 00:14:51,413
This is so moving.
315
00:14:51,517 --> 00:14:53,000
Come on in.
316
00:14:54,482 --> 00:14:56,482
How did you find me?
317
00:14:56,586 --> 00:15:00,241
Oh, um... I promised
I wouldn't tell.
318
00:15:00,344 --> 00:15:01,517
Was it a referral?
319
00:15:01,620 --> 00:15:04,758
Uh, yeah, you
could say that.
320
00:15:06,379 --> 00:15:09,103
Please,
let's have a seat.
321
00:15:09,206 --> 00:15:10,256
Oh.
322
00:15:12,413 --> 00:15:14,275
I, um...
323
00:15:14,379 --> 00:15:17,413
I hope I'm not
interrupting anything.
324
00:15:17,414 --> 00:15:19,412
Oh, I always have time
for someone like you.
325
00:15:19,413 --> 00:15:20,620
You do?
326
00:15:20,724 --> 00:15:22,620
I love working with women.
327
00:15:22,724 --> 00:15:24,931
I hardly ever get
the chance. Luckily,
328
00:15:25,034 --> 00:15:27,586
a slot did just open up
in my schedule.
329
00:15:27,689 --> 00:15:30,103
My starting rate
is $5,000 an hour.
330
00:15:30,206 --> 00:15:32,551
Whoa, that's...
331
00:15:33,620 --> 00:15:34,689
...very expensive.
332
00:15:34,793 --> 00:15:37,137
I'm worth it.
333
00:15:37,241 --> 00:15:38,291
What's your name?
334
00:15:38,344 --> 00:15:39,758
Um...
335
00:15:40,793 --> 00:15:42,068
Elsbeth Tascioni.
336
00:15:42,172 --> 00:15:46,827
I-I work with the police
on a consent decree.
337
00:15:48,724 --> 00:15:49,774
What is that?
338
00:15:49,827 --> 00:15:52,034
Sort of a consultant.
339
00:15:52,035 --> 00:15:54,688
We're both consultants.
How cool is that?
340
00:15:54,689 --> 00:15:56,000
Very.
341
00:15:57,448 --> 00:15:59,379
But...
342
00:15:59,482 --> 00:16:04,172
what kind of consulting
do you do exactly?
343
00:16:04,275 --> 00:16:07,551
I help successful people
enhance their lives
344
00:16:07,552 --> 00:16:09,102
by offering
consultation services,
345
00:16:09,103 --> 00:16:11,000
including,
but not limited to,
346
00:16:11,103 --> 00:16:15,586
culinary arts, fashion,
culture, personal style.
347
00:16:16,482 --> 00:16:20,103
Is that what those costumes
are for? Style?
348
00:16:20,206 --> 00:16:21,655
You bet.
349
00:16:23,482 --> 00:16:26,758
Wow. What a beautiful purse.
Business must be great.
350
00:16:26,862 --> 00:16:28,586
Oh, I'm very,
very lucky.
351
00:16:28,587 --> 00:16:29,792
My clients
are the best of the best,
352
00:16:29,793 --> 00:16:31,067
and they're very generous.
353
00:16:31,068 --> 00:16:33,137
They like
to buy me gifts.
354
00:16:36,931 --> 00:16:38,689
ELSBETH:
What's in the crate?
355
00:16:38,793 --> 00:16:40,862
A painting.
356
00:16:40,965 --> 00:16:43,448
I haven't quite figured out
what to do with it yet.
357
00:16:43,551 --> 00:16:45,965
Wow. That's an extravagant gift.
358
00:16:46,068 --> 00:16:49,655
You must be very good
at your job
359
00:16:49,758 --> 00:16:52,620
as a... consultant.
360
00:16:52,621 --> 00:16:54,240
My clients are
powerful people
361
00:16:54,241 --> 00:16:56,862
who sacrifice their time,
their social lives,
362
00:16:56,965 --> 00:16:59,137
even their health,
to change the world.
363
00:16:59,241 --> 00:17:02,965
Yet, nobody asks how their
day was. Except for me.
364
00:17:03,068 --> 00:17:05,896
My job is to make their
lives better, and I do.
365
00:17:05,897 --> 00:17:08,033
Is that what you were doing
for Nathan Jordan
366
00:17:08,034 --> 00:17:09,844
in his apartment
the night he died?
367
00:17:09,862 --> 00:17:12,586
Making his life better?
368
00:17:12,587 --> 00:17:15,136
Nathan and I had dinner
at Above the Sky,
369
00:17:15,137 --> 00:17:16,412
but I never went
to his apartment.
370
00:17:16,413 --> 00:17:18,102
Have you checked
the security footage?
371
00:17:18,103 --> 00:17:20,393
DESIRE:Michael's here
for his appointment.
372
00:17:20,413 --> 00:17:21,758
Oh, let him in.
373
00:17:22,896 --> 00:17:24,379
Never leave a client waiting.
374
00:17:24,482 --> 00:17:25,655
Oh.
MICHAEL: Chloe.
375
00:17:25,656 --> 00:17:27,067
Michael, hi.
[laughing] Hi.
376
00:17:27,068 --> 00:17:28,619
CHLOE: How are you?
MICHAEL: Good.
377
00:17:28,620 --> 00:17:31,827
Oh, is this lovely redhead
joining us for the toy show?
378
00:17:31,931 --> 00:17:34,034
Oh, I love toys.
379
00:17:34,137 --> 00:17:36,172
Uh, but no, thank you.
380
00:17:36,173 --> 00:17:37,688
Elsbeth, if you'll excuse us.
381
00:17:37,689 --> 00:17:39,413
Yes.
382
00:17:39,517 --> 00:17:42,034
? ?
383
00:17:42,137 --> 00:17:43,965
Tell me,
how was your day?
384
00:17:44,068 --> 00:17:46,310
Oh, I have so much to tell you.
Mm-hmm.
385
00:17:46,311 --> 00:17:48,481
MICHAEL: So, you know that
presentation I told you about?
386
00:17:48,482 --> 00:17:49,632
CHLOE:
Yes, of course...
387
00:17:49,724 --> 00:17:52,241
? ?
388
00:17:55,275 --> 00:17:58,448
Okay, so Chloe
is definitely an escort,
389
00:17:58,551 --> 00:18:00,965
and a very
high-class one.
390
00:18:01,068 --> 00:18:03,758
Oh, and I saw a pill bottle
in her purse
391
00:18:03,862 --> 00:18:05,448
with the cap on
upside down.
392
00:18:05,551 --> 00:18:06,896
That's fishy.
393
00:18:07,000 --> 00:18:10,103
Yeah, but it doesn't mean
that she killed Nathan.
394
00:18:10,206 --> 00:18:14,172
I mean, why would she?
Unless Chloe was in his will?
395
00:18:14,275 --> 00:18:16,965
I checked. Everything
is left to Deborah,
396
00:18:17,068 --> 00:18:20,724
their kids and grandkids.
Hmm. Well,
397
00:18:20,827 --> 00:18:23,241
money wouldn't be
Deborah's motive either.
398
00:18:23,242 --> 00:18:25,964
Since Nathan was declared
medically incompetent,
399
00:18:25,965 --> 00:18:28,015
she already had control
of his finances.
400
00:18:28,016 --> 00:18:30,481
What about
the people suing him?
401
00:18:30,482 --> 00:18:32,619
I ruled them out. Everyone
involved in that lawsuit
402
00:18:32,620 --> 00:18:34,730
was in Europe or China
the day Nathan died.
403
00:18:34,827 --> 00:18:38,241
Some of those people have never
even been to Manhattan Towers,
404
00:18:38,242 --> 00:18:40,412
and they're still complaining
about that trash chute.
405
00:18:40,413 --> 00:18:42,481
Maybe they can hear it
across continents.
406
00:18:42,482 --> 00:18:45,172
I wish I had that sense
of entitlement.
407
00:18:45,275 --> 00:18:46,551
Do you?
408
00:18:46,655 --> 00:18:48,448
RIVERS: Hey.
Oh.
409
00:18:48,551 --> 00:18:51,793
I have the wife's boyfriend
in custody. So, you're welcome.
410
00:18:51,896 --> 00:18:53,448
Speaking of entitlement.
411
00:18:53,551 --> 00:18:54,862
You are just jealous
412
00:18:54,863 --> 00:18:56,309
because I'm the one
who cracked the case.
413
00:18:56,310 --> 00:19:00,724
Wait, you arrested Dr. Yamamoto?
On what grounds?
414
00:19:00,827 --> 00:19:03,965
Uh, he kept pentobarbital
in his office, a lot of it.
415
00:19:04,068 --> 00:19:07,241
Well, he is a doctor,
and it is a medicine.
416
00:19:07,344 --> 00:19:09,634
It isn't available
in pill form in the States.
417
00:19:09,635 --> 00:19:11,343
So, he got it
on the black market.
418
00:19:11,344 --> 00:19:14,034
Also, Yamamoto,
he's got a nickname.
419
00:19:14,035 --> 00:19:15,585
A nurse from
his office confirmed
420
00:19:15,586 --> 00:19:17,136
it's what all of his patients
call him.
421
00:19:17,137 --> 00:19:19,136
What's so important
about the nickname?
422
00:19:19,137 --> 00:19:22,482
They call him "Dr. Sandman."
423
00:19:23,586 --> 00:19:24,689
Boom.
424
00:19:24,793 --> 00:19:27,000
? ?
425
00:19:28,823 --> 00:19:33,067
MAN:
There they are, entering the restaurant
426
00:19:33,068 --> 00:19:35,000
and coming out two hours later.
427
00:19:35,758 --> 00:19:36,862
Why did the camera
428
00:19:36,965 --> 00:19:38,172
move like that?
429
00:19:38,275 --> 00:19:40,344
The system is AI controlled.
430
00:19:40,345 --> 00:19:42,447
Probably seemed like
a good idea, in theory.
431
00:19:42,448 --> 00:19:44,482
Do you have footage
of Nathan's floor?
432
00:19:44,586 --> 00:19:46,000
Uh...
433
00:19:50,413 --> 00:19:54,655
The camera moved to face
the trash chute here, too.
434
00:19:54,758 --> 00:19:56,689
We should order some steaks.
435
00:20:01,517 --> 00:20:03,034
Okay, right now,
436
00:20:03,137 --> 00:20:04,379
the cameras are facing
437
00:20:04,482 --> 00:20:06,758
us. Okay?
438
00:20:06,862 --> 00:20:08,275
Now I'm out of frame.
439
00:20:08,379 --> 00:20:11,482
But when I throw this bag
440
00:20:11,483 --> 00:20:13,033
down the trash chute, I'm gonna
441
00:20:13,034 --> 00:20:14,585
come right back
towards you, okay?
442
00:20:14,586 --> 00:20:17,896
I feel bad wasting
all this quality meat.
443
00:20:18,000 --> 00:20:21,137
Walter said that tomahawks
were Chloe's exact order
444
00:20:21,241 --> 00:20:22,931
for Nathan's
nonexistent dog.
445
00:20:23,034 --> 00:20:25,206
It's for the greater good.
446
00:20:40,724 --> 00:20:42,103
[echoing thump]
447
00:20:42,206 --> 00:20:44,000
[camera whirring]
448
00:20:44,896 --> 00:20:47,344
Ha! The noise was so loud
449
00:20:47,448 --> 00:20:49,858
it must trigger all the cameras
in the building.
450
00:20:49,859 --> 00:20:51,171
KAYA:
Chloe could have gotten into Nathan's place
451
00:20:51,172 --> 00:20:53,758
and left later, undetected.
452
00:20:57,137 --> 00:20:59,206
Captain Wagner,
we have a lead.
453
00:21:00,068 --> 00:21:01,827
Jason had no reason
454
00:21:01,931 --> 00:21:03,517
to be jealous of Nathan.
455
00:21:03,620 --> 00:21:06,103
You're ridiculous.
Don't you lie to me!
456
00:21:06,206 --> 00:21:08,482
Why does he have to
act like a caveman?
457
00:21:08,586 --> 00:21:10,620
You know the line,
"Men are afraid
458
00:21:10,724 --> 00:21:12,044
"women will laugh at them,
459
00:21:12,045 --> 00:21:13,861
women are afraid
men will kill them"?
460
00:21:13,862 --> 00:21:15,586
She must be so scared right now.
461
00:21:15,689 --> 00:21:17,000
You better get in there.
462
00:21:17,103 --> 00:21:18,153
[door opens]
463
00:21:18,241 --> 00:21:20,000
Hi, hi. My turn.
464
00:21:20,103 --> 00:21:21,243
You don't mind, do you?
465
00:21:21,344 --> 00:21:23,206
Not at all.
466
00:21:31,965 --> 00:21:33,172
Captain...
467
00:21:33,275 --> 00:21:35,137
You need to sit
down and breathe.
468
00:21:35,241 --> 00:21:37,724
Do not speak
until you're calm.
469
00:21:37,827 --> 00:21:39,862
Watch her and learn.
470
00:21:40,655 --> 00:21:42,793
Are you okay?
Do you need a minute?
471
00:21:42,896 --> 00:21:44,241
I hate that man.
472
00:21:44,344 --> 00:21:46,241
Imagine having to work with him.
473
00:21:48,068 --> 00:21:49,448
Strawberry or Mango?
474
00:21:49,551 --> 00:21:51,068
Strawberry.
475
00:21:51,172 --> 00:21:53,310
I was in the mood for mango.
476
00:21:56,793 --> 00:21:59,931
So, it sounds like
477
00:22:00,034 --> 00:22:03,448
you and Dr. Yamamoto have
a pretty solid relationship,
478
00:22:03,551 --> 00:22:06,206
given the unusual circumstances.
479
00:22:06,310 --> 00:22:09,517
He knows Nathan
and I hadn't been physical
480
00:22:09,620 --> 00:22:10,896
in 20 years.
481
00:22:11,000 --> 00:22:13,793
We would attend an event
together here and there,
482
00:22:13,896 --> 00:22:15,862
for optics.
483
00:22:15,965 --> 00:22:17,379
Catholic charities.
484
00:22:17,380 --> 00:22:19,688
But lately, Nathan
didn't even care to do those.
485
00:22:19,689 --> 00:22:21,482
Why was that, do you think?
486
00:22:22,310 --> 00:22:24,275
He didn't want to be seen
out in public.
487
00:22:24,379 --> 00:22:25,793
Because of the lawsuit?
488
00:22:25,896 --> 00:22:27,482
That, and...
489
00:22:27,586 --> 00:22:30,379
Nathan was a vain, wealthy man
490
00:22:30,482 --> 00:22:32,344
blessed with charm
and good looks.
491
00:22:32,448 --> 00:22:34,137
In his prime.
492
00:22:34,241 --> 00:22:36,068
Nathan detested getting old.
493
00:22:36,172 --> 00:22:38,206
Really?
I like getting older.
494
00:22:38,310 --> 00:22:39,896
Even if my knees don't.
495
00:22:40,000 --> 00:22:41,517
Me too.
496
00:22:41,620 --> 00:22:43,758
You can let
so much silliness go.
497
00:22:43,862 --> 00:22:46,068
But Nathan couldn't handle it.
498
00:22:46,172 --> 00:22:47,982
By the end, my husband
was a recluse
499
00:22:48,000 --> 00:22:51,793
who never left
the wobbly towers he'd built.
500
00:22:51,896 --> 00:22:53,896
That is so sad.
501
00:22:53,897 --> 00:22:56,136
You mentioned that Nathan
502
00:22:56,137 --> 00:22:58,172
was declared
medically incompetent.
503
00:22:58,275 --> 00:23:00,827
Did Dr. Yamamoto
help you with that?
504
00:23:00,931 --> 00:23:02,137
We had no choice.
505
00:23:02,241 --> 00:23:04,517
Well, did he have
a serious diagnosis?
506
00:23:04,620 --> 00:23:07,862
Worse.
He had a spending problem.
507
00:23:07,965 --> 00:23:09,448
I had to put a stop to it.
508
00:23:09,449 --> 00:23:11,861
We have talentless grandchildren
to think about.
509
00:23:11,862 --> 00:23:13,965
[chuckles]
What was he spending it on?
510
00:23:14,068 --> 00:23:15,517
Art.
511
00:23:15,620 --> 00:23:18,862
Ridiculously
expensive paintings
512
00:23:18,965 --> 00:23:20,758
by contemporary artists.
513
00:23:20,862 --> 00:23:23,793
And then a reckless
purchase of a C�zanne,
514
00:23:23,896 --> 00:23:26,413
using God knows what funds
he'd stashed away.
515
00:23:26,517 --> 00:23:28,862
Oh, and rare books.
516
00:23:28,965 --> 00:23:30,103
He had one delivered
517
00:23:30,104 --> 00:23:31,205
the day he died.
518
00:23:31,206 --> 00:23:33,655
Ooh, I love books.
519
00:23:33,656 --> 00:23:34,723
Could I see it?
520
00:23:34,724 --> 00:23:36,172
Maybe.
We're trying
521
00:23:36,275 --> 00:23:38,000
to sell it back to the dealer.
522
00:23:38,103 --> 00:23:39,862
What about the C�zanne?
523
00:23:39,965 --> 00:23:42,275
I didn't see one
in Nathan's apartment.
524
00:23:42,276 --> 00:23:44,585
I think I would have
noticed that. [chuckles]
525
00:23:44,586 --> 00:23:45,585
Apparently, he gave it away.
526
00:23:45,586 --> 00:23:48,724
In a private donation.
527
00:23:48,827 --> 00:23:50,689
It's worth millions.
528
00:23:50,690 --> 00:23:51,826
Mm.
529
00:23:51,827 --> 00:23:53,103
What a mess.
530
00:23:53,206 --> 00:23:55,344
Wonder where it got to.
531
00:23:57,241 --> 00:24:01,000
Hello, Desire.
Is Chloe free?
532
00:24:01,103 --> 00:24:03,206
Elsbeth. Almost.
533
00:24:03,310 --> 00:24:05,206
She's finishing up
an appointment.
534
00:24:05,310 --> 00:24:06,931
I'll wait.
535
00:24:08,448 --> 00:24:10,008
Hey, I meant to tell you before,
536
00:24:10,034 --> 00:24:11,724
your hair is so special.
537
00:24:11,827 --> 00:24:13,758
Your whole
look, really.
538
00:24:13,862 --> 00:24:16,000
Oh, thank you.
It's so hard to stand out
539
00:24:16,103 --> 00:24:19,965
these days, but I think
you're going to do very well.
540
00:24:21,793 --> 00:24:23,241
Thank you.
541
00:24:23,965 --> 00:24:26,000
[door opens]
542
00:24:30,034 --> 00:24:31,689
Ah, ah, ah, ah.
543
00:24:38,241 --> 00:24:39,758
Now you can go in.
544
00:24:42,586 --> 00:24:45,034
Is this a bad time?
You seem really busy
545
00:24:45,137 --> 00:24:46,482
with clients today.
546
00:24:46,586 --> 00:24:49,000
Elsbeth, you're so funny.
547
00:24:49,001 --> 00:24:51,481
No, I was getting and
weekly mani-pedi and an updo.
548
00:24:51,482 --> 00:24:52,792
I'm going to the ballet tonight.
549
00:24:52,793 --> 00:24:55,379
Oh. [chuckles]
Um, okay.
550
00:24:55,482 --> 00:24:56,965
I just thought...
551
00:24:58,364 --> 00:25:00,447
Come on in.
552
00:25:00,448 --> 00:25:02,000
I happen to have the hour free.
553
00:25:02,103 --> 00:25:03,275
Oh, great.
554
00:25:03,379 --> 00:25:04,965
Uh, I happen to have
555
00:25:05,068 --> 00:25:08,482
a question about
a certain painting by C�zanne.
556
00:25:08,586 --> 00:25:10,275
By any chance,
557
00:25:10,379 --> 00:25:11,862
is there one in this crate?
558
00:25:12,793 --> 00:25:13,993
It was a gift from Nathan.
559
00:25:14,034 --> 00:25:15,344
And it's real?
560
00:25:15,448 --> 00:25:17,413
It came with all the paperwork.
561
00:25:17,414 --> 00:25:19,033
And Nathan just
gave this to you?
562
00:25:19,034 --> 00:25:21,379
I told you,
my clients are very generous.
563
00:25:21,482 --> 00:25:24,241
But this is very, very,
564
00:25:24,344 --> 00:25:25,827
very generous.
565
00:25:25,931 --> 00:25:28,461
Elsbeth, if you want to say
something, just say it.
566
00:25:28,965 --> 00:25:31,310
Okay. It's just...
567
00:25:31,311 --> 00:25:33,102
if someone saw this,
they might think
568
00:25:33,103 --> 00:25:35,034
you killed Nathan to get it.
569
00:25:36,068 --> 00:25:37,344
I know.
570
00:25:37,448 --> 00:25:39,618
Is that why
you haven't hung it on the wall?
571
00:25:39,689 --> 00:25:40,758
No.
572
00:25:40,759 --> 00:25:42,654
No, I would feel guilty,
holding on
573
00:25:42,655 --> 00:25:43,999
to something like that
for personal use.
574
00:25:44,000 --> 00:25:45,447
Honestly, I was
a little bit shocked
575
00:25:45,448 --> 00:25:46,481
when it arrived
576
00:25:46,482 --> 00:25:47,689
after Nathan's death.
577
00:25:47,690 --> 00:25:49,619
I thought he knew me
better than that.
578
00:25:49,620 --> 00:25:51,344
Maybe he wanted
579
00:25:51,448 --> 00:25:54,000
to take care of you.
580
00:25:54,103 --> 00:25:55,724
Yeah, maybe.
581
00:25:55,827 --> 00:25:57,103
We did talk
582
00:25:57,104 --> 00:25:58,792
a great deal about
blue chip art investments.
583
00:25:58,793 --> 00:26:00,309
We'd go to Sotheby's,
and I helped him
584
00:26:00,310 --> 00:26:02,481
pick out some of my
favorite contemporary artists
585
00:26:02,482 --> 00:26:03,931
like Ayako Rokkaku
586
00:26:04,034 --> 00:26:05,827
and Nobuo Sekine.
587
00:26:05,828 --> 00:26:08,585
It should also help take care
of his untalented grandkids.
588
00:26:08,586 --> 00:26:10,103
Wow. [chuckles]
589
00:26:10,206 --> 00:26:12,344
You seem to know
a lot about this stuff.
590
00:26:12,448 --> 00:26:14,758
I have a masters
in art history.
591
00:26:16,655 --> 00:26:17,862
Are you surprised?
592
00:26:17,965 --> 00:26:19,206
Only a little.
593
00:26:20,034 --> 00:26:21,904
My dream was
to work in an art gallery
594
00:26:22,000 --> 00:26:24,830
until I found out I could make
ten times more consulting.
595
00:26:25,448 --> 00:26:28,344
Most people in the art world
come from money anyway.
596
00:26:28,448 --> 00:26:29,931
I had to make my own way.
597
00:26:30,827 --> 00:26:33,000
I'm sorry.
Don't be.
598
00:26:34,137 --> 00:26:36,137
I love my job.
I love my life.
599
00:26:37,172 --> 00:26:38,344
This is who I am.
600
00:26:38,448 --> 00:26:40,275
I believe you.
601
00:26:40,379 --> 00:26:42,103
Oh, wait.
602
00:26:43,517 --> 00:26:46,068
Did you say Nathan
gave you the C�zanne
603
00:26:46,172 --> 00:26:47,379
after he died?
604
00:26:47,380 --> 00:26:48,930
I mean, does that
mean he bought it
605
00:26:48,931 --> 00:26:51,551
after he was declared
medically incompetent?
606
00:26:51,655 --> 00:26:53,965
Yeah, I-I guess so.
607
00:26:54,068 --> 00:26:56,620
What would Nathan
have had to do
608
00:26:56,621 --> 00:26:58,723
to purchase an important
painting like this
609
00:26:58,724 --> 00:27:00,620
and then surprise you with it?
610
00:27:00,621 --> 00:27:03,240
He'd have to find and contact
the art dealer in Paris.
611
00:27:03,241 --> 00:27:04,413
He was fluent in French.
612
00:27:04,517 --> 00:27:05,655
Bid on the painting,
613
00:27:05,758 --> 00:27:07,689
verify the paperwork
614
00:27:07,793 --> 00:27:10,551
to approve transfer,
all while keeping it from me.
615
00:27:10,655 --> 00:27:12,137
And his wife Deborah.
616
00:27:12,241 --> 00:27:13,965
Hmm.
617
00:27:14,793 --> 00:27:18,103
I wonder how
someone that competent
618
00:27:18,206 --> 00:27:21,758
would have ended up
in a situation where...
619
00:27:22,620 --> 00:27:25,482
...somebody was giving him
the wrong pills.
620
00:27:28,241 --> 00:27:29,551
Just admit it.
621
00:27:29,655 --> 00:27:31,379
You bought the murder drugs
622
00:27:31,380 --> 00:27:32,792
on the black market and then you
623
00:27:32,793 --> 00:27:34,240
gave them out
like they were candy.
624
00:27:34,241 --> 00:27:37,517
Pentobarbital is a legal
and widely used medication
625
00:27:37,620 --> 00:27:38,890
used to treat
insomnia,
626
00:27:38,891 --> 00:27:40,171
which is
common amongst
627
00:27:40,172 --> 00:27:42,413
my successful,
workaholic patients.
628
00:27:42,414 --> 00:27:43,964
Many of them
prefer them in pill form.
629
00:27:43,965 --> 00:27:45,620
Your own staff turned you in.
630
00:27:45,724 --> 00:27:48,413
What?
What is it, Dr. Sandman?
631
00:27:48,414 --> 00:27:49,585
Oh, are you gonna cry?
632
00:27:49,586 --> 00:27:50,655
I'm not Dr. Sandman.
633
00:27:50,656 --> 00:27:51,792
I was
only trying
634
00:27:51,793 --> 00:27:53,413
to provide for my patients.
635
00:27:53,517 --> 00:27:55,034
Stop lying, Dr. Sandman.
636
00:27:55,137 --> 00:27:56,655
YAMAMOTO:
I'm a good doctor
637
00:27:56,758 --> 00:27:58,000
who made one mistake.
638
00:27:58,103 --> 00:28:00,344
Oh, and what mistake was
that, Dr. Sandman?
639
00:28:00,448 --> 00:28:02,586
I slept with that woman.
640
00:28:02,689 --> 00:28:04,517
Chloe.
641
00:28:05,689 --> 00:28:07,620
She had access to my stash.
642
00:28:11,827 --> 00:28:14,310
Please, don't send me to jail.
643
00:28:14,413 --> 00:28:16,448
And please,
644
00:28:16,551 --> 00:28:17,827
don't tell Deborah.
645
00:28:18,072 --> 00:28:21,723
You cheated on me with
my husband's whore?
646
00:28:21,724 --> 00:28:23,033
He certainly did.
I asked you
647
00:28:23,034 --> 00:28:24,793
not to say anything.
648
00:28:24,896 --> 00:28:27,068
Debbie, she seduced me.
649
00:28:27,172 --> 00:28:29,482
You should see her,
she's like a-a witch.
650
00:28:29,586 --> 00:28:31,206
You got to forgive me.
No.
651
00:28:31,207 --> 00:28:32,654
I didn't care
about that woman
652
00:28:32,655 --> 00:28:33,964
sleeping with
my husband,
653
00:28:33,965 --> 00:28:35,275
but I loved you.
654
00:28:35,379 --> 00:28:38,482
Wait. You knew Nathan
was sleeping with Chloe?
655
00:28:38,586 --> 00:28:39,689
Of course I did.
656
00:28:39,793 --> 00:28:41,758
They've been
together for years.
657
00:28:41,862 --> 00:28:43,689
She was basically hired help
658
00:28:43,793 --> 00:28:45,113
that got Nathan off my back.
659
00:28:45,172 --> 00:28:46,862
First Nathan goes and dies
660
00:28:46,965 --> 00:28:48,465
in the middle of this lawsuit,
661
00:28:48,551 --> 00:28:50,965
and now this.
662
00:28:51,068 --> 00:28:53,482
Every man in my life
is letting me down.
663
00:28:53,586 --> 00:28:54,758
ELSBETH:Deborah,
664
00:28:54,862 --> 00:28:56,482
when was Nathan scheduled
665
00:28:56,586 --> 00:28:59,931
to give his testimony
in the Manhattan Towers lawsuit?
666
00:29:00,034 --> 00:29:02,206
It would have
been tomorrow.
667
00:29:02,310 --> 00:29:04,310
Oh, wow.
So, this wasn't
668
00:29:04,413 --> 00:29:06,724
a very convenient time
for you to kill him.
669
00:29:06,827 --> 00:29:09,000
This lawsuit
is going to ruin me.
670
00:29:09,103 --> 00:29:11,273
The plaintiffs
have even more ammunition
671
00:29:11,275 --> 00:29:14,000
since Nathan canceled
all the repairs before he died.
672
00:29:14,103 --> 00:29:15,965
Wait, he canceled
all the repairs?
673
00:29:16,068 --> 00:29:17,275
Why would he do that?
674
00:29:17,379 --> 00:29:18,793
RIVERS:
Chloe seduced
675
00:29:18,896 --> 00:29:20,965
Yamamoto, stole the pills
676
00:29:21,068 --> 00:29:22,655
and gave them to Nathan Jordan.
677
00:29:22,758 --> 00:29:24,206
I mean, it's cut and dry.
678
00:29:24,310 --> 00:29:26,482
I think there's
more to the story.
679
00:29:26,586 --> 00:29:28,086
Chloe cared a lot about Nathan.
680
00:29:28,103 --> 00:29:29,620
She was a prostitute.
681
00:29:29,724 --> 00:29:31,448
Escort.
Chloe is the murderer.
682
00:29:31,449 --> 00:29:33,136
Stop interrupting me. Stop it.
That was my hunch from the jump.
683
00:29:33,137 --> 00:29:35,620
No, it wasn't.
You arrested Dr. Yamamoto,
684
00:29:35,621 --> 00:29:37,102
and your first hunch
was Deborah.
685
00:29:37,103 --> 00:29:39,033
Why would Deborah
murder her husband
686
00:29:39,034 --> 00:29:40,861
before he was able
to give testimony
687
00:29:40,862 --> 00:29:42,861
on the building lawsuit?
That was my idea.
688
00:29:42,862 --> 00:29:44,171
You're just saying it louder.
689
00:29:44,172 --> 00:29:45,654
I don't care
whose idea was what.
690
00:29:45,655 --> 00:29:47,885
We need to get to
the bottom of this together.
691
00:29:47,886 --> 00:29:49,102
Ms. Tascioni, what do you know?
692
00:29:49,103 --> 00:29:51,068
I've gotten to know Chloe.
693
00:29:51,172 --> 00:29:52,586
Nathan was a steady,
694
00:29:52,689 --> 00:29:54,000
longtime client.
695
00:29:54,103 --> 00:29:57,620
His death was
a huge professional loss.
696
00:29:57,724 --> 00:29:59,482
They had a genuine relationship.
697
00:29:59,586 --> 00:30:00,862
He gave her a C�zanne.
698
00:30:00,965 --> 00:30:02,310
She has the painting?
699
00:30:02,311 --> 00:30:04,516
Are you hearing this,
Captain? She's guilty.
700
00:30:04,517 --> 00:30:06,102
ELSBETH:Nathan gave her
that painting
701
00:30:06,103 --> 00:30:07,689
fair and square.
He loved her.
702
00:30:07,690 --> 00:30:09,585
High-class men
like Nathan Jordan
703
00:30:09,586 --> 00:30:10,862
don't fall in love
704
00:30:10,863 --> 00:30:11,964
with lowlifes.
705
00:30:11,965 --> 00:30:13,033
They just sleep with them.
706
00:30:13,034 --> 00:30:14,067
Well, I don't know
707
00:30:14,068 --> 00:30:15,067
what the going rate is
708
00:30:15,068 --> 00:30:16,517
for various sex acts,
709
00:30:16,518 --> 00:30:18,861
but I'm guessing it's not
nine million dollars,
710
00:30:18,862 --> 00:30:20,516
but I defer
to you, Detective Rivers.
711
00:30:20,517 --> 00:30:23,137
Okay, okay.
I hear both of your points.
712
00:30:23,138 --> 00:30:25,102
Let's bring this Chloe in
for questioning.
713
00:30:25,103 --> 00:30:27,153
Not an arrest?
We need more information.
714
00:30:27,154 --> 00:30:29,136
All right, well,
the DNA will prove it all.
715
00:30:29,137 --> 00:30:31,247
I bet she was
all over Nathan's apartment.
716
00:30:31,344 --> 00:30:33,214
Of course her DNA
is in his apartment.
717
00:30:33,241 --> 00:30:35,241
He was her client.
The question is
718
00:30:35,344 --> 00:30:38,294
if we can prove that she was in
his apartment the day he died.
719
00:30:38,295 --> 00:30:40,033
Yeah, and that's
what I just said.
720
00:30:40,034 --> 00:30:41,033
No, it wasn't.
721
00:30:41,034 --> 00:30:42,793
You literally didn't say that.
722
00:30:42,896 --> 00:30:44,068
Yes, I did.
723
00:30:46,000 --> 00:30:48,379
Come on, Elsbeth,
show him how it's done.
724
00:30:49,379 --> 00:30:50,448
Hi, Chloe.
725
00:30:50,551 --> 00:30:52,241
Thank you so much
for coming in.
726
00:30:52,242 --> 00:30:54,343
We just have a couple
of questions... Yeah, we know
727
00:30:54,344 --> 00:30:56,827
that you murdered
Nathan Jordan.
728
00:30:56,931 --> 00:30:58,482
Uh, don't
listen to him.
729
00:30:58,483 --> 00:30:59,999
RIVERS:
Yamamoto confessed
730
00:31:00,000 --> 00:31:01,690
to sleeping with you.
He said that
731
00:31:01,758 --> 00:31:03,068
you stole the drugs.
732
00:31:03,172 --> 00:31:04,620
You're cooked.
Funny.
733
00:31:04,724 --> 00:31:07,137
I don't recall
sleeping with Dr. Yamamoto.
734
00:31:07,241 --> 00:31:09,586
I did go to his office,
but only as a patient.
735
00:31:09,689 --> 00:31:11,482
Were you feeling sick?
736
00:31:11,586 --> 00:31:14,586
Yeah, I had this deep,
throbbing pain
737
00:31:14,689 --> 00:31:16,068
on the inside of my thigh.
738
00:31:16,172 --> 00:31:17,655
Perhaps Dr. Yamamoto
739
00:31:17,656 --> 00:31:20,033
just had a little fantasy
when he was examining my legs.
740
00:31:20,034 --> 00:31:21,206
Kind of like you did
741
00:31:21,310 --> 00:31:22,931
when I walked in.
[chuckles]
742
00:31:23,034 --> 00:31:24,482
Chloe, we can't yet prove
743
00:31:24,586 --> 00:31:26,216
that you slept
with Dr. Yamamoto
744
00:31:26,310 --> 00:31:28,137
or that you
stole the pills,
745
00:31:28,138 --> 00:31:30,447
but you did confirm
that you were with Nathan
746
00:31:30,448 --> 00:31:31,896
the night he died,
747
00:31:31,897 --> 00:31:34,171
and although we couldn't
find any footage of you
748
00:31:34,172 --> 00:31:35,309
entering the
apartment,
749
00:31:35,310 --> 00:31:36,516
there's no
footage of you
750
00:31:36,517 --> 00:31:38,482
leaving the
building, either.
751
00:31:39,724 --> 00:31:42,137
That security system's
a complete mess.
752
00:31:42,138 --> 00:31:44,309
I went home right after
Nathan's consultation.
753
00:31:44,310 --> 00:31:45,964
RIVERS:
Okay, let's get one thing
754
00:31:45,965 --> 00:31:47,344
straight.
Your
755
00:31:47,448 --> 00:31:50,275
consultation business?
Yeah, it-it's a front.
756
00:31:50,379 --> 00:31:53,482
Everyone here knows
what you're actually doing.
757
00:31:53,483 --> 00:31:55,516
You should be in jail.
Not just for what you did
758
00:31:55,517 --> 00:31:57,327
to Nathan Jordan
but for what you do
759
00:31:57,379 --> 00:31:58,931
with your...
760
00:31:59,034 --> 00:32:00,084
body.
What I do
761
00:32:00,137 --> 00:32:02,000
with my body is my business,
762
00:32:02,103 --> 00:32:04,137
and mine alone.
763
00:32:04,241 --> 00:32:06,034
I meant a great deal to Nathan.
764
00:32:06,137 --> 00:32:09,000
He would never ever
want to see me in jail.
765
00:32:09,103 --> 00:32:10,363
He'd want to see me thrive.
766
00:32:10,448 --> 00:32:12,931
Well, let's get on
with the DNA test.
767
00:32:12,932 --> 00:32:15,205
Your friend likes to seem tough.
768
00:32:15,206 --> 00:32:16,862
Oh. He's not my friend.
769
00:32:16,965 --> 00:32:18,137
Um, here,
770
00:32:18,241 --> 00:32:20,482
let me do that.
Uh, not a chance.
771
00:32:20,483 --> 00:32:21,550
You,
772
00:32:21,551 --> 00:32:23,344
open wide.
[sighs]
773
00:32:25,137 --> 00:32:27,413
How much do you usually
charge to put things
774
00:32:27,414 --> 00:32:28,964
in your mouth?
[thumps table]
775
00:32:28,965 --> 00:32:30,205
Detective Rivers,
that's enough.
776
00:32:30,206 --> 00:32:31,585
By the power of
my consent decree,
777
00:32:31,586 --> 00:32:33,965
I will not allow
this disrespectful behavior.
778
00:32:33,966 --> 00:32:35,171
[scoffs]
Oh, really?
779
00:32:35,172 --> 00:32:36,312
Miss Tascioni's right.
780
00:32:36,413 --> 00:32:37,482
Thank you.
781
00:32:37,483 --> 00:32:39,309
Your behavior is not
up to our standards.
782
00:32:39,310 --> 00:32:40,827
We do not work
like that.
783
00:32:40,931 --> 00:32:42,586
Now get out of here.
784
00:32:42,689 --> 00:32:43,931
What?
785
00:32:44,034 --> 00:32:45,084
I said out!
Uh...
786
00:32:45,103 --> 00:32:47,034
Okay.
787
00:32:47,827 --> 00:32:49,310
[sighs]
788
00:32:49,413 --> 00:32:51,517
Miss, uh, are you all right?
789
00:32:51,620 --> 00:32:52,931
I'm really sorry.
790
00:32:52,932 --> 00:32:54,723
Elsbeth, don't apologize
for that man.
791
00:32:54,724 --> 00:32:55,931
You've been lovely.
792
00:32:56,034 --> 00:32:58,000
I would like to go now, however.
793
00:32:59,068 --> 00:33:02,344
[sighs] It's my word against
the doctor on the drug charges
794
00:33:02,448 --> 00:33:04,517
and I'm not
under arrest, correct?
795
00:33:04,518 --> 00:33:05,654
No, you can go.
796
00:33:05,655 --> 00:33:07,206
Hope you have a better night.
797
00:33:07,310 --> 00:33:08,460
What...
No, no, no, no, no.
798
00:33:08,461 --> 00:33:09,895
What, you're
not even gonna get her
799
00:33:09,896 --> 00:33:11,310
on a prostitution charge?
800
00:33:11,413 --> 00:33:12,965
That's a Class B misdemeanor.
801
00:33:13,068 --> 00:33:14,344
I told you to leave.
802
00:33:14,345 --> 00:33:16,033
You keep calling me
a prostitute,
803
00:33:16,034 --> 00:33:17,172
but you have no proof.
804
00:33:17,275 --> 00:33:19,655
Do you want me to be one
that badly?
805
00:33:19,758 --> 00:33:21,275
What? Uh...
806
00:33:21,276 --> 00:33:22,171
No.
807
00:33:22,172 --> 00:33:23,517
You sure?
808
00:33:23,518 --> 00:33:25,481
'Cause I'll gladly pay
the thousand-dollar fine
809
00:33:25,482 --> 00:33:27,724
if it'll make you
feel like a man.
810
00:33:34,620 --> 00:33:36,379
Where did you even
find this guy?
811
00:33:36,482 --> 00:33:38,352
Another captain
asked me to help him.
812
00:33:38,413 --> 00:33:40,793
Rivers was
on the Andy Mertens case.
813
00:33:40,896 --> 00:33:42,862
He was?
[groans]
814
00:33:42,965 --> 00:33:46,344
Well, I can certainly see
how Delia Kirby got railroaded.
815
00:33:46,345 --> 00:33:48,516
I know real change
comes from within the system,
816
00:33:48,517 --> 00:33:50,862
but I can't stand that man.
817
00:33:50,965 --> 00:33:52,586
Maybe Rivers is just a bad cop.
818
00:33:52,689 --> 00:33:53,931
They do exist, you know.
819
00:33:54,034 --> 00:33:55,294
He deserves a reprimand,
820
00:33:55,310 --> 00:33:56,655
at the very least.
821
00:33:56,656 --> 00:33:59,309
And I'd make sure that it gets
in his permanent file.
822
00:33:59,310 --> 00:34:00,757
People need to know
who they're dealing with.
823
00:34:00,758 --> 00:34:02,827
The Jordan family
turned this in.
824
00:34:02,828 --> 00:34:06,240
It's the book Nathan had
delivered the day he died.
825
00:34:06,241 --> 00:34:08,482
The Collected Poems
of John Keats.
826
00:34:08,586 --> 00:34:10,379
This looks like
an early edition.
827
00:34:10,380 --> 00:34:12,688
Mm. Apparently, the
dealer won't take it back
828
00:34:12,689 --> 00:34:14,585
because it had some
kind of water damage.
829
00:34:14,586 --> 00:34:16,931
ELSBETH:
Here. On this poem.
830
00:34:17,034 --> 00:34:18,448
WAGNER:
Let me see that.
831
00:34:24,206 --> 00:34:25,862
"This living hand,
832
00:34:25,965 --> 00:34:28,965
"now warm and capable
of earnest grasping,
833
00:34:29,068 --> 00:34:32,137
"would,
if it were cold
834
00:34:32,241 --> 00:34:34,482
"and in the icy silence
of the tomb,
835
00:34:34,586 --> 00:34:37,551
"so haunt thy days
and chill thy dreaming nights
836
00:34:37,655 --> 00:34:40,034
"that thou would wish
thine own heart
837
00:34:40,137 --> 00:34:41,862
"dry of blood
838
00:34:41,965 --> 00:34:44,034
"so in my veins
839
00:34:44,137 --> 00:34:47,206
"red life
might stream again,
840
00:34:47,310 --> 00:34:49,448
"and thou be
conscience-calm'd-
841
00:34:49,449 --> 00:34:50,378
"see
842
00:34:50,379 --> 00:34:52,482
here it is..."
843
00:34:53,827 --> 00:34:56,068
"...I hold it towards you."
844
00:34:56,172 --> 00:34:58,241
[exhales]
845
00:34:59,103 --> 00:35:01,068
[sniffles, chuckles]
846
00:35:01,172 --> 00:35:03,482
Hmm.
847
00:35:06,000 --> 00:35:07,206
Wait.
848
00:35:09,793 --> 00:35:11,172
[knocking]
849
00:35:11,173 --> 00:35:15,033
Elsbeth, if you brought
that rude detective with you,
850
00:35:15,034 --> 00:35:16,084
you can't come in.
851
00:35:16,103 --> 00:35:17,586
I'm alone.
Thank God.
852
00:35:17,689 --> 00:35:18,769
What brings you here?
853
00:35:18,862 --> 00:35:20,689
I know what you did for Nathan.
854
00:35:20,690 --> 00:35:22,757
For Nathan? What do you mean?
855
00:35:22,758 --> 00:35:24,344
Chloe, all
signs point
856
00:35:24,448 --> 00:35:27,275
to Nathan knowing
he was gonna die.
857
00:35:28,068 --> 00:35:29,344
Deborah mentioned
858
00:35:29,448 --> 00:35:31,000
he had gout.
859
00:35:31,001 --> 00:35:32,999
Yes.
860
00:35:33,000 --> 00:35:34,517
Poor guy.
861
00:35:34,620 --> 00:35:36,137
The man lived for steak,
862
00:35:36,241 --> 00:35:38,068
butter, and sugar.
863
00:35:38,069 --> 00:35:39,412
Sometimes he'd pay to sit
864
00:35:39,413 --> 00:35:40,826
and watch me eat
everything he couldn't.
865
00:35:40,827 --> 00:35:42,654
But on the night he died,
Nathan ate and drank
866
00:35:42,655 --> 00:35:44,482
whatever he wanted
at Above the Sky.
867
00:35:44,586 --> 00:35:47,172
Because he knew
it didn't matter.
868
00:35:47,275 --> 00:35:49,586
He knew it was
his last meal.
869
00:35:49,587 --> 00:35:51,792
And he delayed the repairs
at Manhattan Towers
870
00:35:51,793 --> 00:35:54,862
despite the lawsuit
because the building's quirks-
871
00:35:54,965 --> 00:35:56,689
the noisy trash chute,
872
00:35:56,793 --> 00:35:58,758
the unreliable
security cameras-
873
00:35:58,862 --> 00:36:00,689
would benefit
his plan.
874
00:36:00,793 --> 00:36:02,137
What was Nathan's plan?
875
00:36:02,241 --> 00:36:04,000
Nathan came to you
876
00:36:04,103 --> 00:36:05,965
with an unconventional request-
877
00:36:06,068 --> 00:36:08,413
obtain and give him
the lethal pills,
878
00:36:08,517 --> 00:36:12,379
then help him frame Deborah
and Dr. Yamamoto.
879
00:36:12,482 --> 00:36:13,965
Why would he do that?
880
00:36:14,068 --> 00:36:16,068
Nathan despised being old.
881
00:36:16,172 --> 00:36:17,689
He hated his
golden years.
882
00:36:17,690 --> 00:36:19,723
Well, except for the time
he spent with you,
883
00:36:19,724 --> 00:36:21,379
judging from the emojis
884
00:36:21,482 --> 00:36:23,689
he attached to
your payments.
885
00:36:23,793 --> 00:36:25,689
I showed him the eggplant one.
886
00:36:25,793 --> 00:36:28,827
But when Deborah
had him declared incompetent,
887
00:36:28,931 --> 00:36:31,517
Nathan decided it
was time for him to go.
888
00:36:31,620 --> 00:36:33,689
But on his own terms.
889
00:36:33,793 --> 00:36:36,862
And he wanted to punish
Deborah and Dr. Yamamoto
890
00:36:36,863 --> 00:36:37,895
while he was at it.
891
00:36:37,896 --> 00:36:40,137
He made sure
that they
892
00:36:40,138 --> 00:36:41,930
would be charged
with his murder,
893
00:36:41,931 --> 00:36:45,121
so they wouldn't have any more
control of his hard-earned cash.
894
00:36:46,655 --> 00:36:48,825
And you think
I had something to do with it?
895
00:36:48,826 --> 00:36:51,378
Nathan couldn't have done
any of this without you.
896
00:36:51,379 --> 00:36:54,413
At the request
of your client,
897
00:36:54,517 --> 00:36:57,034
you seduced Dr. Yamamoto-
898
00:36:57,137 --> 00:36:58,827
easy for you, I'm sure-
899
00:36:58,931 --> 00:37:01,482
got the pentobarbital
from his office,
900
00:37:01,586 --> 00:37:04,482
and slipped them
into Nathan's martini.
901
00:37:04,483 --> 00:37:05,585
You then distracted
902
00:37:05,586 --> 00:37:07,068
the security cameras
903
00:37:07,172 --> 00:37:08,482
by throwing
904
00:37:08,586 --> 00:37:10,482
heavy steaks
down the trash chute,
905
00:37:10,586 --> 00:37:13,206
got into Nathan's apartment
undetected,
906
00:37:13,310 --> 00:37:15,068
and planted the pill bottle.
907
00:37:15,172 --> 00:37:16,413
To his credit,
908
00:37:16,517 --> 00:37:19,137
Nathan's plan
almost worked.
909
00:37:19,241 --> 00:37:20,931
He was still sharp as a tack.
910
00:37:21,034 --> 00:37:22,586
So why didn't it?
911
00:37:22,689 --> 00:37:25,758
There were a few minor slipups.
912
00:37:25,862 --> 00:37:29,275
First of all, Nathan chose
to die in his favorite
913
00:37:29,379 --> 00:37:30,655
English pajamas.
914
00:37:30,758 --> 00:37:33,288
But because of his arthritis
and all the buttons,
915
00:37:33,379 --> 00:37:36,172
that was a dead giveaway
that someone else was there.
916
00:37:36,275 --> 00:37:39,482
And judging by how much
they hated each other,
917
00:37:39,586 --> 00:37:41,275
that ruled out Deborah
918
00:37:41,379 --> 00:37:43,172
for me. Also,
919
00:37:43,275 --> 00:37:46,620
when you planted
the pill bottle,
920
00:37:46,724 --> 00:37:49,586
you left the cap on upside down,
921
00:37:49,689 --> 00:37:51,620
the quick-to-open way,
922
00:37:51,724 --> 00:37:54,827
just like the antidepressants
I saw in your purse.
923
00:37:54,931 --> 00:37:56,896
You're very good
at your job, Elsbeth.
924
00:37:57,000 --> 00:37:59,103
And so are you.
925
00:37:59,206 --> 00:38:00,517
But, Chloe...
926
00:38:02,172 --> 00:38:03,758
...I know you're sad.
927
00:38:03,862 --> 00:38:06,689
Not because of your job
or your place in the world.
928
00:38:06,793 --> 00:38:09,103
You're sad
because Nathan's gone.
929
00:38:10,310 --> 00:38:11,655
It was the
water damage
930
00:38:11,758 --> 00:38:15,517
to the book that made me realize
why you agreed
931
00:38:15,620 --> 00:38:17,137
to his plan.
932
00:38:17,138 --> 00:38:19,688
Chloe, you didn't do this
for the money.
933
00:38:19,689 --> 00:38:21,275
You have plenty.
934
00:38:21,379 --> 00:38:24,655
You agreed to his plan
because you cared.
935
00:38:24,758 --> 00:38:25,808
And I know this
936
00:38:25,896 --> 00:38:28,689
because the damage to the book
937
00:38:28,793 --> 00:38:30,344
was from your tears.
938
00:38:30,448 --> 00:38:33,137
You cried when you read to him
for the last time.
939
00:38:33,241 --> 00:38:35,137
You loved him.
940
00:38:35,965 --> 00:38:38,551
And your motive was kindness.
941
00:38:38,655 --> 00:38:40,931
? ?
942
00:38:42,655 --> 00:38:43,705
[chuckles softly]
943
00:38:43,724 --> 00:38:45,655
Elsbeth, all
due respect,
944
00:38:45,758 --> 00:38:46,931
I'm a professional.
945
00:38:47,034 --> 00:38:49,413
I can separate business
from my emotions.
946
00:38:49,517 --> 00:38:50,793
Of course you can.
947
00:38:50,794 --> 00:38:52,309
I'm not underestimating
your abilities.
948
00:38:52,310 --> 00:38:55,206
But DNA testing
confirmed everything.
949
00:38:55,310 --> 00:38:57,793
Your tears prove you were
in Nathan's apartment
950
00:38:57,896 --> 00:39:00,137
the day the book
was delivered,
951
00:39:00,241 --> 00:39:01,862
which is the day he died.
952
00:39:02,655 --> 00:39:05,275
Your feelings for
him gave you away.
953
00:39:08,034 --> 00:39:10,655
He was my first regular client.
954
00:39:10,758 --> 00:39:12,034
He changed my life.
955
00:39:12,137 --> 00:39:14,127
I would have done anything
for that man.
956
00:39:15,413 --> 00:39:17,482
You came alone.
957
00:39:17,483 --> 00:39:19,205
Does that mean
you won't turn me in?
958
00:39:19,206 --> 00:39:22,551
Um, Officer Blanke
is waiting outside.
959
00:39:22,655 --> 00:39:24,620
The law is still what it is.
960
00:39:24,724 --> 00:39:26,620
And you did try
to frame two people.
961
00:39:26,724 --> 00:39:28,954
I'm sorry.
I guess you're just doing your job.
962
00:39:29,689 --> 00:39:31,068
Goodbye, Elsbeth.
963
00:39:31,172 --> 00:39:32,222
In another world,
964
00:39:32,223 --> 00:39:33,688
I think we would
have been friends.
965
00:39:33,689 --> 00:39:35,827
I know a lot
of great defense attorneys.
966
00:39:35,931 --> 00:39:37,586
If you need any help,
967
00:39:37,587 --> 00:39:39,378
I can give you
some recommendations?
968
00:39:39,379 --> 00:39:40,639
That's very sweet, but no.
969
00:39:40,640 --> 00:39:41,930
There are plenty
of high-powered attorneys
970
00:39:41,931 --> 00:39:43,619
who'd be eager
to get me out of jail.
971
00:39:43,620 --> 00:39:44,827
That makes sense.
972
00:39:44,931 --> 00:39:47,068
I do have one favor
to ask though.
973
00:39:49,275 --> 00:39:51,689
I'm glad it's going
to the museum.
974
00:39:51,793 --> 00:39:53,000
Chloe was right.
975
00:39:53,103 --> 00:39:54,913
Art like this
belongs to the people.
976
00:39:54,931 --> 00:39:58,275
I read the lawsuit is not
going well for Deborah.
977
00:39:58,379 --> 00:40:01,482
I bet she wishes she had this
to save her from bankruptcy.
978
00:40:01,483 --> 00:40:03,067
Mm.
RIVERS: Damn it, Tascioni.
979
00:40:03,068 --> 00:40:04,826
You should've let me
make the arrest.
980
00:40:04,827 --> 00:40:05,877
I mean, it was my case.
981
00:40:05,896 --> 00:40:07,241
And we solved it.
982
00:40:07,437 --> 00:40:12,481
[quietly]: For the record,
I still don't like that guy.
983
00:40:12,482 --> 00:40:13,532
[scoffs]
984
00:40:13,551 --> 00:40:14,620
Tell the truth.
985
00:40:14,621 --> 00:40:16,240
You didn't want
Detective Rivers
986
00:40:16,241 --> 00:40:17,413
to learn from me.
987
00:40:17,414 --> 00:40:18,930
You just wanted him out
of your hair.
988
00:40:18,931 --> 00:40:21,103
Okay, do I like
having Rivers around? No.
989
00:40:21,104 --> 00:40:23,102
But you have to give him
another chance.
990
00:40:23,103 --> 00:40:24,447
His behavior is unacceptable.
991
00:40:24,448 --> 00:40:26,008
Why do you think he deserves it?
992
00:40:26,620 --> 00:40:29,517
Because he is
Kevin Landon's nephew.
993
00:40:30,827 --> 00:40:33,241
Kevin Landon? As in...
994
00:40:33,344 --> 00:40:35,000
the chief of detectives?
995
00:40:35,103 --> 00:40:36,896
You stuck me
with a nepo detective.
996
00:40:36,897 --> 00:40:39,102
Why should our business
be different from any other?
997
00:40:39,103 --> 00:40:41,275
Oh, hell.
998
00:40:41,379 --> 00:40:42,429
Rivers!
999
00:40:42,448 --> 00:40:43,758
Get in here!
1000
00:40:46,206 --> 00:40:49,275
I don't care if you are
the nephew of the Pope.
1001
00:40:50,103 --> 00:40:52,034
You will do
mandatory counseling,
1002
00:40:52,035 --> 00:40:54,516
and there will be a reprimand
for your behavior in your file.
1003
00:40:54,517 --> 00:40:55,689
Understood?
1004
00:40:55,793 --> 00:40:57,965
I was just trying
to impress you, sir.
1005
00:40:58,068 --> 00:40:59,758
Well, this is
not the way to do it.
1006
00:41:00,689 --> 00:41:01,793
And put on a tie
1007
00:41:01,794 --> 00:41:03,067
and prove to me
that you deserve
1008
00:41:03,068 --> 00:41:04,620
a second chance
or you're out.
1009
00:41:04,724 --> 00:41:07,172
? ?
1010
00:41:11,517 --> 00:41:13,137
[phone chiming]
1011
00:41:25,379 --> 00:41:27,103
[chuckles softly]
1012
00:41:31,344 --> 00:41:33,275
Um, why are you in my chair?
1013
00:41:33,379 --> 00:41:34,620
Oh. Um...
1014
00:41:34,724 --> 00:41:37,068
I just needed a spot
to rest for a bit.
1015
00:41:37,172 --> 00:41:39,275
I've-I've had
a pretty rough day.
1016
00:41:41,758 --> 00:41:43,551
Look.
1017
00:41:43,655 --> 00:41:44,896
If you want some advice,
1018
00:41:45,000 --> 00:41:46,210
I think
you should stop
1019
00:41:46,241 --> 00:41:48,344
taking up so much space.
1020
00:41:48,345 --> 00:41:51,033
Maybe if you look past yourself,
listen to other people,
1021
00:41:51,034 --> 00:41:52,965
you'll be better
on the casework.
1022
00:41:53,068 --> 00:41:56,689
Yeah. Uh, I don't need advice
from somebody that I outrank.
1023
00:41:57,482 --> 00:41:58,965
Oh, wow.
1024
00:41:58,966 --> 00:42:00,723
You know what? I don't care
about your rough day.
1025
00:42:00,724 --> 00:42:02,758
Give me my chair back, now.
1026
00:42:05,344 --> 00:42:06,586
And for the record,
1027
00:42:06,689 --> 00:42:08,344
you don't outrank me.
1028
00:42:08,448 --> 00:42:09,655
I'm getting promoted.
1029
00:42:09,758 --> 00:42:11,068
[chuckles]
1030
00:42:11,172 --> 00:42:12,689
Boom.
1031
00:42:14,206 --> 00:42:15,956
So you're
getting promoted, huh?
1032
00:42:15,965 --> 00:42:18,172
Oh. Captain Kershaw.
1033
00:42:18,275 --> 00:42:19,413
Hi.
1034
00:42:19,517 --> 00:42:21,448
And, yes, I am.
1035
00:42:21,551 --> 00:42:22,689
Good to know.
1036
00:42:22,690 --> 00:42:23,861
Word on the street
is you've been doing
1037
00:42:23,862 --> 00:42:25,171
some good work
with Ms. Tascioni.
1038
00:42:25,172 --> 00:42:28,137
And I love the way
you just handled Rivers.
1039
00:42:28,241 --> 00:42:31,206
We're always looking for strong
women like you at the 2-7.
1040
00:42:31,310 --> 00:42:32,586
Stay in touch.
1041
00:42:32,689 --> 00:42:34,931
? ?
1042
00:42:40,137 --> 00:42:43,034
Captioning sponsored by
CBS
1043
00:42:43,137 --> 00:42:45,862
and TOYOTA.
1044
00:42:45,965 --> 00:42:49,344
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1045
00:42:49,394 --> 00:42:53,944
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.