All language subtitles for ColdWallet20241080pAMZNWEB-DLDDP51H[_24891]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,173 --> 00:00:45,178 ["Jingle Bell Rock" playing on stereo] 2 00:00:48,148 --> 00:00:52,085 ♪ Jingle bell, Jingle bell, jingle bell rock ♪ 3 00:00:52,152 --> 00:00:56,024 ♪ Jingle bells swing And jingle bells ring ♪♪ 4 00:00:56,089 --> 00:00:57,324 ♪ Snowin' and blowin'... ♪♪ 5 00:00:57,391 --> 00:01:04,231 You heard it here first, Tulip coin is the future. 6 00:01:04,298 --> 00:01:07,936 [men] ♪ Jingle bell, Jingle bell, jingle bell rock ♪♪ 7 00:01:08,002 --> 00:01:11,305 ♪ Jingle bells swing And jingle bells ring... ♪♪ 8 00:01:11,371 --> 00:01:12,674 I've... I've been following crypto 9 00:01:12,740 --> 00:01:14,742 since that whole GameStop thing. 10 00:01:15,375 --> 00:01:17,712 You can make money too. 11 00:01:17,779 --> 00:01:20,515 I mean, it's practically a dip if you think about it, right? 12 00:01:20,582 --> 00:01:23,116 In two weeks, we're going to look back at this time 13 00:01:23,183 --> 00:01:25,753 and... and think it's practically a sale. 14 00:01:27,354 --> 00:01:32,060 ♪ Jingle bell time Is a swell time ♪ 15 00:01:32,125 --> 00:01:35,295 ♪ To go riding In a one-horse sleigh... ♪♪ 16 00:01:35,362 --> 00:01:37,497 This is the chance for the little man. 17 00:01:37,565 --> 00:01:38,633 It's about time. 18 00:01:39,734 --> 00:01:41,134 Free money, Mark. 19 00:01:41,201 --> 00:01:42,503 I've been reading Reddit forums 20 00:01:42,570 --> 00:01:45,238 and listening to, uh, you know, podcasts. 21 00:01:45,305 --> 00:01:48,342 It's amazing what you can learn from YouTube. 22 00:01:48,408 --> 00:01:50,979 People are buying houses with this shit. 23 00:01:51,045 --> 00:01:52,647 It's... it's transforming lives. 24 00:01:52,714 --> 00:01:54,114 [on stereo] ♪ Jingle bell, jingle bell ♪♪ 25 00:01:54,181 --> 00:01:55,650 ♪ Jingle bell rock... ♪♪ 26 00:01:56,918 --> 00:01:58,720 -[Dom] Cheers, everyone! -Cheers! 27 00:01:59,854 --> 00:02:00,722 Tulip! 28 00:02:00,788 --> 00:02:02,389 To the moon, to the moon! 29 00:02:02,456 --> 00:02:04,324 [Billy] Yep, 10X. That one right there. 30 00:02:04,391 --> 00:02:06,326 [Billy] Diamond hands, baby. Diamond hands. 31 00:02:06,393 --> 00:02:07,996 [Dom] Hold on for dear life right there. 32 00:02:08,062 --> 00:02:10,430 -[Dom grunts] -[laughs] 33 00:02:10,497 --> 00:02:12,634 -[Dom] Happy holidays. -You heard it here first. 34 00:02:12,700 --> 00:02:15,803 And Merry Christmas to those who celebrate. 35 00:02:15,870 --> 00:02:20,642 ["Jingle Bell Rock" continues] 36 00:02:27,849 --> 00:02:30,317 [whistling] 37 00:02:39,159 --> 00:02:40,628 Oh, my gosh, Dad. 38 00:02:40,695 --> 00:02:41,763 How did you get this? 39 00:02:41,829 --> 00:02:42,964 Mom said there was no way. 40 00:02:43,031 --> 00:02:44,231 This is so cool. 41 00:02:44,297 --> 00:02:45,767 It's all I wanted. 42 00:02:46,701 --> 00:02:48,335 Hey, guess what? 43 00:02:48,402 --> 00:02:50,838 I'm this close to getting us a house. 44 00:02:50,905 --> 00:02:52,205 So next time you visit, 45 00:02:52,272 --> 00:02:54,809 you can have a little sleepover if you want. 46 00:02:55,777 --> 00:02:57,011 Are you serious, Dad? 47 00:02:57,078 --> 00:02:58,478 [Billy] Yeah. 48 00:02:58,546 --> 00:03:00,615 We're finally gonna be together again. 49 00:03:00,682 --> 00:03:01,582 Isn't that great? 50 00:03:02,116 --> 00:03:03,250 [Eileen] Billy. 51 00:03:03,316 --> 00:03:04,552 What are you doing here? 52 00:03:04,619 --> 00:03:06,286 You have your hour with her next week. 53 00:03:06,353 --> 00:03:08,188 [Billy] It's a Christmas party. 54 00:03:08,255 --> 00:03:09,557 The whole family's here. 55 00:03:09,624 --> 00:03:10,925 Couldn't be without Dad, right? 56 00:03:10,992 --> 00:03:13,895 [Eileen] Hey, you know what the... what the court said? 57 00:03:13,961 --> 00:03:15,096 I can call the cops if I want. 58 00:03:15,163 --> 00:03:16,363 Okay, we're not calling the cops. 59 00:03:16,430 --> 00:03:17,598 -[Billy] It's Christmas, Eileen. -I'm not-- Don't-- 60 00:03:17,665 --> 00:03:19,767 [Eileen] All right, just get him out of here. 61 00:03:19,834 --> 00:03:21,602 Hey, Billy, come on. 62 00:03:21,669 --> 00:03:23,203 Do us both a favor. Come back tomorrow. 63 00:03:23,270 --> 00:03:25,205 You can have some alone time with Stephanie. 64 00:03:26,574 --> 00:03:28,275 Justin. 65 00:03:28,341 --> 00:03:29,644 Uh, why don't you do us a favor 66 00:03:29,711 --> 00:03:31,512 and go spend Christmas with your own fucking family? 67 00:03:31,579 --> 00:03:32,847 -[Eileen] All right, come on. -[Justin murmuring] 68 00:03:32,914 --> 00:03:33,981 [Eileen] Let's go, honey. 69 00:03:35,282 --> 00:03:37,350 Billy, you got her the PS5? 70 00:03:37,417 --> 00:03:39,520 They're like 2,000 bucks on eBay right now. 71 00:03:39,587 --> 00:03:41,022 How about a mortgage payment instead? 72 00:03:41,089 --> 00:03:42,190 [Billy] I paid the last two months on-- 73 00:03:42,255 --> 00:03:43,624 Oh, oh, you paid the last two months? 74 00:03:43,691 --> 00:03:45,059 What about the other ten months? 75 00:03:45,126 --> 00:03:46,561 I'm on my fucking own over here, man. 76 00:03:46,627 --> 00:03:47,862 Wow, you see how she treats you, Justin? 77 00:03:47,929 --> 00:03:49,564 -She has no respect for you. -[Justin] We're fine. 78 00:03:49,630 --> 00:03:51,165 The only time we fight is when you're in our house. 79 00:03:51,231 --> 00:03:52,332 You don't know what you don't know. 80 00:03:52,399 --> 00:03:54,669 My name's still on this deed, after all. 81 00:03:54,736 --> 00:03:55,837 I still own this home. 82 00:03:55,903 --> 00:03:57,972 -Yeah, but you don't pay for it. -Because I'm not liquid. 83 00:03:58,039 --> 00:04:00,508 [Justin] Yeah, well, you paid for the PS5, big guy. 84 00:04:00,575 --> 00:04:01,542 [Billy] I paid for that with crypto, okay? 85 00:04:01,609 --> 00:04:02,710 [Eileen] Crypto, oh, my God. 86 00:04:02,777 --> 00:04:04,545 Seriously? Talking about make-believe money. 87 00:04:04,612 --> 00:04:05,513 Can I sit on your lap, tell you what I would 88 00:04:05,580 --> 00:04:06,948 like for Christmas, Santa? 89 00:04:07,014 --> 00:04:09,083 I would like somebody to show up for their fucking daughter. 90 00:04:09,150 --> 00:04:10,417 I would like some money, some real money, 91 00:04:10,484 --> 00:04:12,620 not this fucking make-believe bit gold that you got 92 00:04:12,687 --> 00:04:14,454 floating up in your sled somewhere, and I would like-- 93 00:04:14,522 --> 00:04:15,255 Oh, I know, I would like the last 94 00:04:15,322 --> 00:04:16,557 12 years of my life back. 95 00:04:16,624 --> 00:04:17,792 Can you give me the last 12 years of my life back? 96 00:04:17,859 --> 00:04:19,292 Can you? Can you do that for me? You can't? 97 00:04:19,359 --> 00:04:20,628 Then get the fuck out of my house! 98 00:04:20,695 --> 00:04:23,164 -I'm so fucking over you. -No, don't take her away! 99 00:04:23,231 --> 00:04:24,665 She needs to see how her mom treats me. 100 00:04:24,732 --> 00:04:26,701 Come on, let's keep it tranquilo , man. 101 00:04:26,768 --> 00:04:29,504 -[glass breaks, spluttering] -Oh, wow, this guy, Jesus. 102 00:04:29,570 --> 00:04:31,572 You know, if you had just-- 103 00:04:31,639 --> 00:04:33,141 if you had just listened to me about Tulip. 104 00:04:33,207 --> 00:04:35,176 I listened to you for so long! 105 00:04:35,243 --> 00:04:36,611 You want to see how far I'm up right now? 106 00:04:36,677 --> 00:04:39,547 -[Eileen] No. -It's no joke, okay? 107 00:04:39,614 --> 00:04:41,716 None of you know how it works. 108 00:04:41,783 --> 00:04:44,484 None of you are willing to take risks. 109 00:04:44,552 --> 00:04:46,486 Okay? I think outside of the box, 110 00:04:46,554 --> 00:04:47,955 and you shamed me for that. 111 00:04:48,022 --> 00:04:49,422 I'm not shaming you. 112 00:04:49,489 --> 00:04:50,858 I hope to God I can get Steph out 113 00:04:50,925 --> 00:04:53,261 of this heartless fucking house. 114 00:04:53,326 --> 00:04:54,829 Hold on to some fucking hope. 115 00:04:56,864 --> 00:04:57,832 I hate you. 116 00:04:58,966 --> 00:04:59,901 [tense music] 117 00:04:59,967 --> 00:05:00,902 [Billy] Fuck! 118 00:05:00,968 --> 00:05:01,936 [Billy pants] 119 00:05:02,003 --> 00:05:03,403 What? No! 120 00:05:04,172 --> 00:05:05,438 No! No! 121 00:05:06,541 --> 00:05:07,642 Fuck! 122 00:05:07,708 --> 00:05:09,710 [ominous music] 123 00:05:25,993 --> 00:05:27,995 [tires screeching] 124 00:05:30,231 --> 00:05:32,767 [suspenseful music] 125 00:06:04,832 --> 00:06:06,901 [reporter] The fastest-growing cryptocurrency exchange, 126 00:06:06,968 --> 00:06:10,004 TPX, is in hot water, and thousands of clients 127 00:06:10,071 --> 00:06:12,340 have millions of dollars in frozen assets 128 00:06:12,405 --> 00:06:13,608 with little information. 129 00:06:13,674 --> 00:06:15,943 [YouTuber] Big news in the crypto world today. 130 00:06:16,010 --> 00:06:17,979 Tulip has crashed and burnt. 131 00:06:18,045 --> 00:06:20,715 Apparently, the CEO of the Tulip Exchange, 132 00:06:20,781 --> 00:06:23,184 Charles Hegel, died in Kenya over the weekend. 133 00:06:23,251 --> 00:06:24,484 What? 134 00:06:24,552 --> 00:06:27,154 Apparently, he was the only one that had access 135 00:06:27,221 --> 00:06:29,190 to the Tulip Exchange to unlock it. 136 00:06:29,257 --> 00:06:30,758 We're all going broke here right now, 137 00:06:30,825 --> 00:06:32,159 and I'm trying to figure out what's going on. 138 00:06:32,226 --> 00:06:33,294 So, Tulip maniacs, 139 00:06:33,361 --> 00:06:34,996 I need you guys to help me out here. 140 00:06:35,062 --> 00:06:36,964 Go in the comments section. Let me know what you think. 141 00:06:37,031 --> 00:06:38,366 This is not financial adv-- 142 00:06:38,431 --> 00:06:39,533 [breathes heavily] 143 00:06:45,740 --> 00:06:47,608 [clicking] 144 00:06:49,877 --> 00:06:51,545 [computer chimes] 145 00:06:51,612 --> 00:06:53,047 -[Billy] What? -[faint beep] 146 00:06:57,785 --> 00:07:01,421 [Dana] Hey, Billy! This is Dana with Layton Brothers Realtors. 147 00:07:01,488 --> 00:07:03,758 Uh, the homeowners are really excited about your offer 148 00:07:03,824 --> 00:07:06,160 and are looking forward to seeing your proof of funds. 149 00:07:06,227 --> 00:07:07,795 We haven't heard from you in a couple of days. 150 00:07:07,862 --> 00:07:12,499 Uh, can you get your bank to send us proof so we can move 151 00:07:12,566 --> 00:07:14,135 towards making the down payment? 152 00:07:14,201 --> 00:07:15,403 Don't want this great opportunity 153 00:07:15,468 --> 00:07:17,505 to slip away from you and your daughter. 154 00:07:27,515 --> 00:07:30,518 [ominous music] 155 00:08:39,286 --> 00:08:40,287 [computer beeps] 156 00:08:41,622 --> 00:08:43,824 [suspenseful music] 157 00:08:57,238 --> 00:08:58,472 What? 158 00:08:58,539 --> 00:09:00,975 [ominous music] 159 00:09:07,615 --> 00:09:09,216 [keyboard clacking] 160 00:09:26,667 --> 00:09:29,437 [clacking continues] 161 00:09:29,504 --> 00:09:33,007 [ominous music continues] 162 00:09:40,247 --> 00:09:41,550 [grunts, pants] 163 00:09:41,615 --> 00:09:44,652 Hey, Mr. Batista gave me his blessing 164 00:09:44,718 --> 00:09:46,087 to buy the place. 165 00:09:46,153 --> 00:09:47,021 He accepts me. 166 00:09:47,088 --> 00:09:48,155 That's great, Dom. 167 00:09:48,222 --> 00:09:49,123 Here. Come on. 168 00:09:50,324 --> 00:09:51,592 Just like when we were kids, man. 169 00:09:51,659 --> 00:09:53,461 -[Billy] Yeah. -I get to be a business owner. 170 00:09:53,528 --> 00:09:55,596 [both panting] 171 00:09:58,265 --> 00:09:59,400 [Billy grunts, exhales deeply] 172 00:09:59,467 --> 00:10:01,135 You got to find your " fudoshin ." 173 00:10:01,202 --> 00:10:02,236 -Remember? -Right. 174 00:10:02,303 --> 00:10:05,873 Literally, it means immovable mind, mental calmness. 175 00:10:05,940 --> 00:10:08,042 You defended against this last week. 176 00:10:08,109 --> 00:10:09,210 -Right. -Right? 177 00:10:09,276 --> 00:10:10,377 [Dom] Here, come at me. 178 00:10:12,279 --> 00:10:13,481 Get it. 179 00:10:13,548 --> 00:10:15,349 Take control. Dig deep. 180 00:10:15,416 --> 00:10:16,851 [grunts] 181 00:10:16,917 --> 00:10:18,819 [Dom] It's all right, it's all right. 182 00:10:18,886 --> 00:10:20,754 All right, we're going to go for a little ride. 183 00:10:20,821 --> 00:10:22,890 -[Billy grunts] -Nice and easy. 184 00:10:22,957 --> 00:10:23,891 There we go. 185 00:10:23,958 --> 00:10:24,625 All right. 186 00:10:24,692 --> 00:10:26,393 Come on, tap it. Tap it. 187 00:10:27,795 --> 00:10:29,363 -Hit me with something. -[grunts] 188 00:10:29,430 --> 00:10:30,498 -Oh, my God. -[Dom groans] 189 00:10:30,565 --> 00:10:34,569 No, no, no. That was good. That was good. 190 00:10:34,635 --> 00:10:35,636 -[Billy] You sure? -Yeah, man. 191 00:10:35,703 --> 00:10:36,904 I'm tearing up. I'm going to bleed. 192 00:10:36,971 --> 00:10:38,439 -Oh, Jesus. -But, uh... 193 00:10:38,507 --> 00:10:40,074 I'm going to go handle this. 194 00:10:41,242 --> 00:10:42,143 [Billy sighs] 195 00:10:46,515 --> 00:10:47,815 [breathes deeply] 196 00:10:57,559 --> 00:10:58,792 [toilet flushes] 197 00:11:06,901 --> 00:11:08,769 That doesn't look good. 198 00:11:08,836 --> 00:11:11,872 Yeah, well, chicks dig scars. 199 00:11:13,474 --> 00:11:14,942 Hazards of the trade. 200 00:11:17,044 --> 00:11:19,180 [Billy] Hey, did you check your Tulip account today? 201 00:11:19,648 --> 00:11:20,582 [Dom] Nah. 202 00:11:20,649 --> 00:11:21,715 Come on. 203 00:11:22,349 --> 00:11:23,217 [breathes deeply] 204 00:11:23,284 --> 00:11:24,285 Let's "human chess." 205 00:11:25,986 --> 00:11:26,987 Okay. 206 00:11:33,427 --> 00:11:35,564 Yo, Tulip really dropped yesterday. 207 00:11:35,630 --> 00:11:38,299 Well, that means it's going to go back up, right? 208 00:11:38,365 --> 00:11:39,668 You said diamond hands, 209 00:11:39,733 --> 00:11:42,203 diamond hands, diamond hands, right? 210 00:11:42,269 --> 00:11:43,337 Hold on for dear life. 211 00:11:43,404 --> 00:11:44,939 They're saying it's useless. 212 00:11:45,005 --> 00:11:47,474 Like a... like a scam coin. 213 00:11:49,043 --> 00:11:50,110 A scam coin? 214 00:11:50,177 --> 00:11:52,614 Yeah, and then the guy who created Tulip, 215 00:11:52,681 --> 00:11:55,282 this dude Charles Hegel, all of a sudden he died. 216 00:11:55,349 --> 00:11:56,283 And... and... and... 217 00:11:56,350 --> 00:11:59,887 And now the app is saying that we owe money? 218 00:12:00,821 --> 00:12:03,090 I-- Let me see the phone. 219 00:12:04,024 --> 00:12:05,459 [snaps fingers] Let me see your phone. 220 00:12:11,332 --> 00:12:12,800 One day it was there and then, you know, 221 00:12:12,866 --> 00:12:15,402 the next day it was just gone, man. 222 00:12:18,439 --> 00:12:19,773 I took out a pers-- 223 00:12:20,441 --> 00:12:21,842 Let's go. Go. 224 00:12:27,881 --> 00:12:31,352 [softly] I took out a personal loan to buy this place. 225 00:12:33,220 --> 00:12:35,523 He's not telling anyone, but Mr. Batista's sick. 226 00:12:35,590 --> 00:12:39,260 They were going to foreclose on this place without my help. 227 00:12:40,094 --> 00:12:42,597 I was going to adopt a dog, man. 228 00:12:42,664 --> 00:12:45,032 I was becoming the path, Billy. 229 00:12:45,933 --> 00:12:47,101 Where's the money? 230 00:12:47,602 --> 00:12:48,469 [phone beeps] 231 00:12:48,536 --> 00:12:49,403 Where? 232 00:12:50,037 --> 00:12:51,272 Wait. 233 00:12:51,338 --> 00:12:52,439 [phone continues beeping] 234 00:12:53,541 --> 00:12:57,244 How do we owe $67,000? 235 00:12:57,311 --> 00:12:58,979 -How do we owe more? -There's no way man. 236 00:12:59,046 --> 00:12:59,913 -We were-- -Okay, listen. 237 00:12:59,980 --> 00:13:01,282 It was supposed to be free shi-- 238 00:13:01,348 --> 00:13:02,717 There's something else going on here. 239 00:13:02,783 --> 00:13:04,018 I promise there's something more sinister. 240 00:13:04,084 --> 00:13:05,553 Like a... like a conspiracy. 241 00:13:05,620 --> 00:13:08,289 I promise you, I'm going to get your fucking money back. 242 00:13:12,059 --> 00:13:12,926 How? 243 00:13:15,863 --> 00:13:17,998 [tense music] 244 00:13:21,603 --> 00:13:24,204 So you're telling me you met this person on Reddit? 245 00:13:25,406 --> 00:13:28,475 Technically, yeah, but I mean, it's deeper than that. 246 00:13:28,543 --> 00:13:30,978 [Billy] We've been talking online for, like, a year, 247 00:13:31,045 --> 00:13:33,648 but I've never met her in real life. 248 00:13:33,715 --> 00:13:35,883 This is your solution? 249 00:13:35,949 --> 00:13:36,984 [Billy] I know it sounds sketchy, 250 00:13:37,051 --> 00:13:39,521 but these hackers get shit done. 251 00:13:40,755 --> 00:13:42,890 Think positive, dude, think positive. 252 00:13:44,425 --> 00:13:47,828 If shit goes wrong, we could just leave. 253 00:13:48,663 --> 00:13:49,631 [Billy] I think that's her. 254 00:13:49,698 --> 00:13:51,231 [birds chirping] 255 00:13:51,298 --> 00:13:53,167 [tense music] 256 00:13:58,506 --> 00:14:01,108 So why do you think this Hegel guy is alive? 257 00:14:03,143 --> 00:14:05,279 Charles Hegel is a fucking pirate 258 00:14:05,346 --> 00:14:06,914 and you know it. 259 00:14:06,980 --> 00:14:10,050 When Charles Hegel dies, then 24 hours later, 260 00:14:10,117 --> 00:14:13,220 Tulip crashes, the TPX shuts down, 261 00:14:13,287 --> 00:14:16,924 which is, come on, pretty fucking weird, right? 262 00:14:16,990 --> 00:14:18,926 Well, we dug through the ledger, 263 00:14:18,992 --> 00:14:20,894 and I couldn't find anything, so I started to think, 264 00:14:20,961 --> 00:14:22,129 you know, he might actually be dead 265 00:14:22,196 --> 00:14:25,533 until Kingpin showed me a scrambled transaction. 266 00:14:26,534 --> 00:14:27,635 It was massive. 267 00:14:27,702 --> 00:14:32,339 We saw that 69 percent of Tulip was held by one address. 268 00:14:32,406 --> 00:14:36,443 And they sold all of it for $259,000,000, 269 00:14:36,511 --> 00:14:37,645 which caused the crash. 270 00:14:37,712 --> 00:14:41,081 My government source told me that address belonged to... 271 00:14:41,850 --> 00:14:43,785 drumroll, motherfuckers. 272 00:14:43,852 --> 00:14:45,986 Charles Hegel and the TPX Exchange itself. 273 00:14:46,053 --> 00:14:47,287 -[Dom] What? -Whoa. 274 00:14:47,354 --> 00:14:50,457 I mean, this Bernie Madoff motherfucker 275 00:14:50,525 --> 00:14:52,893 ran off with all of our money. 276 00:14:52,960 --> 00:14:54,928 And there's only one way we can get it back. 277 00:14:55,929 --> 00:14:56,997 From him. 278 00:14:57,732 --> 00:14:58,833 They doxxed his address, 279 00:14:58,899 --> 00:15:01,268 and I tracked his Tesla back to his house. 280 00:15:01,335 --> 00:15:02,202 He's alone. 281 00:15:03,003 --> 00:15:04,471 In a fucking mansion. 282 00:15:05,372 --> 00:15:06,273 It's rural as fuck. 283 00:15:06,340 --> 00:15:07,876 I say we keep it simple and easy. 284 00:15:07,941 --> 00:15:10,678 We get in there, get his cold storage, 285 00:15:11,912 --> 00:15:12,847 and we leave. 286 00:15:12,913 --> 00:15:14,549 What? What did she say? 287 00:15:16,116 --> 00:15:17,951 Cold storage. Cold wallets. 288 00:15:18,018 --> 00:15:19,987 It's where you keep the crypto off the internet. 289 00:15:20,588 --> 00:15:22,122 Off... off the internet? 290 00:15:22,189 --> 00:15:24,925 I thought I had to be on the internet. 291 00:15:24,992 --> 00:15:26,694 -[clicks] -[suspenseful music] 292 00:15:27,961 --> 00:15:29,263 [Eva] It's one of these. 293 00:15:29,329 --> 00:15:30,665 Your cold wallet is like the keys 294 00:15:30,732 --> 00:15:32,266 to the fucking safe in your house. 295 00:15:32,332 --> 00:15:35,570 This USB device holds the access to all of my crypto. 296 00:15:35,637 --> 00:15:40,007 And I'm betting his wallets are at that fucking house. 297 00:15:40,073 --> 00:15:41,175 Why don't we go in there and force him 298 00:15:41,241 --> 00:15:42,577 to log into his accounts? 299 00:15:42,644 --> 00:15:44,813 Then we make him give us the money right in front of us. 300 00:15:44,879 --> 00:15:46,815 You're not seriously considering this. 301 00:15:46,881 --> 00:15:48,982 -Oh. -[Dom] Billy, I didn't sign up 302 00:15:49,049 --> 00:15:51,185 to hold some man hostage. 303 00:15:51,251 --> 00:15:53,954 Dude, he's holding us hostage. 304 00:15:55,322 --> 00:15:56,990 -You're the one... -Think about it. Think... 305 00:15:57,057 --> 00:15:58,292 [Billy] Clear your mind. 306 00:15:58,358 --> 00:16:01,061 -Focus on right here, right now. -[Dom sighs] 307 00:16:03,464 --> 00:16:04,566 What is it you want? 308 00:16:04,632 --> 00:16:05,533 No violence. 309 00:16:05,600 --> 00:16:08,368 Uh, that's what we're talking about, Dom. 310 00:16:09,369 --> 00:16:10,237 [Dom] And... 311 00:16:10,772 --> 00:16:12,105 and we get back 312 00:16:12,172 --> 00:16:15,142 the money that he stole from everyone else. 313 00:16:15,209 --> 00:16:16,811 We give that all back too. 314 00:16:16,878 --> 00:16:18,580 -What? -Can we do that? 315 00:16:18,646 --> 00:16:19,714 Yeah. 316 00:16:19,781 --> 00:16:23,551 We can send all of his crypto in a fucking airdrop. 317 00:16:23,618 --> 00:16:25,018 -No way. -An airdrop. 318 00:16:25,085 --> 00:16:26,921 Like, when we share photos? 319 00:16:26,987 --> 00:16:28,455 It's a way to send 320 00:16:28,523 --> 00:16:30,959 all of your crypto to a lot of people at once. 321 00:16:31,024 --> 00:16:32,927 Okay, so we're stealing from the rich 322 00:16:32,993 --> 00:16:34,562 and giving to the poor. 323 00:16:34,629 --> 00:16:36,564 [Eva] We Robin Hood that shit. 324 00:16:36,631 --> 00:16:37,799 But we do need a fucking gun. 325 00:16:37,866 --> 00:16:41,435 ["War & Smoke" playing] 326 00:16:50,277 --> 00:16:51,211 Hey. 327 00:16:51,980 --> 00:16:54,314 What can I get started for you? 328 00:16:54,381 --> 00:16:56,584 [store clerk] That's the same gun that John Wick uses. 329 00:16:56,651 --> 00:16:58,418 Heckler & Koch P30L. 330 00:16:58,887 --> 00:17:00,387 Sweet. 331 00:17:00,454 --> 00:17:03,290 We got a special on this pink AR for the ladies. 332 00:17:05,192 --> 00:17:07,160 [store clerk] What I really like about the AR 333 00:17:07,227 --> 00:17:08,563 is the stopping power. 334 00:17:09,196 --> 00:17:10,865 It's accurate, light, 335 00:17:10,932 --> 00:17:13,200 easy to shoot, very customizable. 336 00:17:13,267 --> 00:17:16,004 There's barely any recoil. 337 00:17:16,069 --> 00:17:18,038 I kind of just want whatever the cops use. 338 00:17:18,105 --> 00:17:19,439 -It seems to work for them. -All right. 339 00:17:19,507 --> 00:17:23,310 You're talking about the Glock 19 or the Beretta M9. 340 00:17:23,377 --> 00:17:25,479 Versatile, durable, accurate. 341 00:17:26,614 --> 00:17:27,515 More stopping power 342 00:17:27,582 --> 00:17:29,116 than its weight would lead you to believe. 343 00:17:29,182 --> 00:17:30,484 -Hm. -[gun clicks] 344 00:17:30,552 --> 00:17:32,486 [store clerk] Smith & Wesson M&P 9. 345 00:17:32,554 --> 00:17:34,756 I'd really only recommend that though if you're a lefty. 346 00:17:35,990 --> 00:17:38,026 If you're interested in a shotgun, 347 00:17:38,091 --> 00:17:40,494 I recommend the Benelli M4. 348 00:17:40,562 --> 00:17:42,062 It's pricey, yes. 349 00:17:42,129 --> 00:17:44,966 But the recoil's not that bad. 350 00:17:45,033 --> 00:17:47,167 I really love it. [giggles] 351 00:17:47,234 --> 00:17:49,202 That big guy over there, he could handle it. 352 00:17:50,237 --> 00:17:51,973 Nah, I'm more of a grappler. 353 00:17:52,040 --> 00:17:53,575 Chill. 354 00:17:53,641 --> 00:17:55,710 These are way more expensive than I realized. 355 00:17:55,777 --> 00:17:57,244 Yeah, no shit. 356 00:17:57,311 --> 00:17:59,581 The AR-15 is way out of my price range. 357 00:18:00,314 --> 00:18:01,315 This Beretta's on sale 358 00:18:01,381 --> 00:18:03,283 if you sign up for our rewards program. 359 00:18:03,952 --> 00:18:05,252 That works. 360 00:18:05,987 --> 00:18:07,087 Um. 361 00:18:07,154 --> 00:18:08,388 You take Bitcoin? 362 00:18:09,189 --> 00:18:10,925 [store clerk] I don't think so. 363 00:18:10,992 --> 00:18:12,527 Uh, I could check with the manager, though. 364 00:18:12,994 --> 00:18:14,261 [beeping] 365 00:18:15,228 --> 00:18:17,031 [voice on intercom] 1636, your weapon 366 00:18:17,097 --> 00:18:18,800 is now available at merchandise. 367 00:18:18,866 --> 00:18:19,801 [Billy] Hey. 368 00:18:21,836 --> 00:18:22,737 You okay? 369 00:18:23,538 --> 00:18:24,404 What's up? 370 00:18:27,542 --> 00:18:28,408 This... 371 00:18:29,611 --> 00:18:33,113 This doesn't line up with us spiritually at all. 372 00:18:33,180 --> 00:18:34,816 We don't need a weapon. 373 00:18:35,817 --> 00:18:37,952 Look, you don't need a weapon. 374 00:18:38,019 --> 00:18:39,821 [scoffs] Your body's a deadly weapon. 375 00:18:41,089 --> 00:18:42,422 What are we supposed to do? 376 00:18:43,091 --> 00:18:44,324 Use me. 377 00:18:45,492 --> 00:18:46,159 I'll go in. 378 00:18:46,226 --> 00:18:47,929 I'll apply the pressure. 379 00:18:47,996 --> 00:18:49,564 What if something happens to you? 380 00:18:50,665 --> 00:18:51,799 Huh? 381 00:18:51,866 --> 00:18:52,767 What do we do then? 382 00:18:56,070 --> 00:18:57,872 Can I get two boxes of ammo? 383 00:19:01,441 --> 00:19:03,210 And what's up with silencers? 384 00:19:06,914 --> 00:19:09,149 [reporter on radio] A historic blizzard is headed our way, 385 00:19:09,216 --> 00:19:11,184 already causing major travel disruptions 386 00:19:11,251 --> 00:19:12,654 throughout the region. 387 00:19:12,720 --> 00:19:16,289 Nonetheless, localized areas can see up to 20 inches of snow, 388 00:19:16,356 --> 00:19:18,225 but it's really the heart-stopping cold 389 00:19:18,291 --> 00:19:19,994 that's making it record-breaking. 390 00:19:20,061 --> 00:19:21,095 With temperatures plummeting... 391 00:19:21,161 --> 00:19:23,397 Right up here is a beautiful waterfall. 392 00:19:24,498 --> 00:19:26,801 There's this Shinto ritual called "misogi," 393 00:19:26,868 --> 00:19:30,538 where you take on a crazy challenge once a year. 394 00:19:30,605 --> 00:19:34,542 And, uh, last year, I did a frigid waterfall bath 395 00:19:34,609 --> 00:19:35,743 as my "misogi." 396 00:19:35,810 --> 00:19:36,911 -Get outta here. -Yeah. 397 00:19:38,046 --> 00:19:40,915 -How long? -Fifteen minutes. 398 00:19:40,982 --> 00:19:42,182 -Fifteen minutes? -Yeah. 399 00:19:42,249 --> 00:19:45,352 [soft music] 400 00:19:49,691 --> 00:19:51,425 [Eva] We're officially out of service. 401 00:19:56,164 --> 00:19:57,732 [Dom] This is it. This is it. 402 00:20:01,636 --> 00:20:02,503 Jesus. 403 00:20:03,137 --> 00:20:05,205 This place is huge. 404 00:20:05,272 --> 00:20:07,875 [Eva] This is probably not even his main house. 405 00:20:07,942 --> 00:20:09,409 All these assholes use fake names 406 00:20:09,476 --> 00:20:11,478 and hide out at random properties. 407 00:20:22,523 --> 00:20:24,092 [Billy quietly] Ah, fuck, all right. 408 00:20:24,158 --> 00:20:25,492 [quietly] All right, all right, all right. 409 00:20:30,765 --> 00:20:31,899 [sighs] 410 00:20:42,844 --> 00:20:43,845 [tapping] 411 00:20:49,083 --> 00:20:51,586 [crow cawing] 412 00:20:54,122 --> 00:20:55,255 [sniffs] 413 00:20:57,792 --> 00:20:58,826 [doorbell rings] 414 00:21:00,327 --> 00:21:02,697 -[Dom] You're sure he's home? -[Eva whispers] Yes. 415 00:21:03,831 --> 00:21:04,866 [gate opening] 416 00:21:06,067 --> 00:21:08,736 Oh, shit. Is that him? Is that him? 417 00:21:10,403 --> 00:21:12,173 [Eva] No, that's not him. Who the fuck is that? 418 00:21:12,240 --> 00:21:13,541 [Dom] Okay. 419 00:21:14,609 --> 00:21:16,077 [whispering] Billy can handle this. 420 00:21:16,144 --> 00:21:18,278 [man] Can I help you? 421 00:21:18,345 --> 00:21:21,082 [Billy] Sorry, I was just delivering this food. 422 00:21:21,149 --> 00:21:22,517 You got the wrong house. 423 00:21:24,152 --> 00:21:25,086 Uh... 424 00:21:25,153 --> 00:21:26,521 [paper rustles] 425 00:21:26,587 --> 00:21:29,389 Is this 12 Mulberry View Road? 426 00:21:30,792 --> 00:21:31,759 There's no one home. 427 00:21:32,760 --> 00:21:35,196 Um, I'm supposed to deliver the food myself. 428 00:21:35,263 --> 00:21:36,396 Are you Charles Hegel? 429 00:21:37,231 --> 00:21:39,167 Yeah, I can't help you, mate. 430 00:21:39,233 --> 00:21:41,202 [whispering] I think we should just go out there and help him. 431 00:21:41,269 --> 00:21:42,302 You can distract him 432 00:21:42,369 --> 00:21:44,371 and I can fucking whack him with this. 433 00:21:47,175 --> 00:21:49,977 Maybe there's a... a side door or something 434 00:21:50,044 --> 00:21:51,078 that I could... that I could use. 435 00:21:52,280 --> 00:21:54,515 Are you trying to get me into trouble? 436 00:21:54,582 --> 00:21:56,584 Oh, no, no, I don't... I don't want that. 437 00:21:56,651 --> 00:22:00,521 So why don't you jump back in your van there, 438 00:22:01,088 --> 00:22:02,757 have a sip of tea, 439 00:22:02,824 --> 00:22:05,793 call corporate and tell them what's happening? 440 00:22:05,860 --> 00:22:08,663 Before I stick this shovel up your ass. 441 00:22:10,031 --> 00:22:11,833 -Okay. -[engine starts] 442 00:22:24,679 --> 00:22:26,280 [Billy] This is all becoming too real. 443 00:22:26,346 --> 00:22:27,281 It's all happening too fast. 444 00:22:27,347 --> 00:22:28,381 I don't know. 445 00:22:28,448 --> 00:22:30,518 I think I just lost my passion for it. 446 00:22:30,585 --> 00:22:33,621 Maybe I should just give up and go home. 447 00:22:33,688 --> 00:22:35,523 Yeah, if that's what your intuition is saying, Bill. 448 00:22:35,590 --> 00:22:36,757 Oh, shut the fuck up 449 00:22:36,824 --> 00:22:39,961 with your fucking pseudo-spirituality bullshit. 450 00:22:40,027 --> 00:22:42,730 Okay? What about you, you fucking little bitch? 451 00:22:42,797 --> 00:22:45,365 Crying like a little fucking baby? 452 00:22:45,432 --> 00:22:48,002 This motherfucking criminal is in that house 453 00:22:48,069 --> 00:22:50,671 and he stole people's money. 454 00:22:50,738 --> 00:22:52,372 Okay? He stole your fucking money. 455 00:22:52,439 --> 00:22:55,576 And your money and your family's fucking money. 456 00:22:55,643 --> 00:22:57,612 Oh, what? So you're gonna just cut your little dicks off 457 00:22:57,678 --> 00:23:00,781 and put them in a suitcase and go home? No! 458 00:23:00,848 --> 00:23:04,886 We are going to man up and do what's fucking right. 459 00:23:04,952 --> 00:23:06,153 So shut the fuck up. 460 00:23:08,022 --> 00:23:09,790 We are gonna wait this guy out 461 00:23:09,857 --> 00:23:11,726 because he's gonna leave eventually. 462 00:23:12,693 --> 00:23:14,161 And we're gonna go in there 463 00:23:15,529 --> 00:23:17,632 and get some motherfucking justice. 464 00:23:20,500 --> 00:23:22,904 [mysterious music] 465 00:23:28,475 --> 00:23:30,711 [car approaching] 466 00:23:42,256 --> 00:23:44,091 [engine starts] 467 00:23:46,928 --> 00:23:47,929 [Dom] Robin Hood. 468 00:23:48,863 --> 00:23:49,797 Little John. 469 00:23:54,101 --> 00:23:56,469 [suspenseful music] 470 00:23:58,906 --> 00:23:59,774 [Eva sneezes] 471 00:23:59,840 --> 00:24:00,508 [Dom] Gross. 472 00:24:00,574 --> 00:24:02,143 [Eva] It's fucking freezing. 473 00:24:03,744 --> 00:24:05,646 [Dom] It's so quiet out here. 474 00:24:15,455 --> 00:24:17,525 [suspenseful music] 475 00:24:20,493 --> 00:24:22,363 [Billy] Jesus, there is someone in there. 476 00:24:22,430 --> 00:24:24,231 -[door squeaks] -I told you. 477 00:24:25,900 --> 00:24:28,468 [ominous music] 478 00:24:38,546 --> 00:24:40,748 -[grunts] -[Dom] Billy, don't. 479 00:24:40,815 --> 00:24:41,716 Wait. 480 00:24:44,285 --> 00:24:45,252 Fuck. 481 00:24:45,319 --> 00:24:47,888 [tense music] 482 00:24:52,360 --> 00:24:53,627 [Eva grunts] Where the fuck is Billy? 483 00:24:53,694 --> 00:24:54,962 [Dom] I don't know. 484 00:25:01,002 --> 00:25:03,771 [alarm ringing] 485 00:25:03,838 --> 00:25:05,840 [panting] 486 00:25:05,906 --> 00:25:06,907 [grunting] 487 00:25:12,079 --> 00:25:12,947 [Dom] Hurry up. 488 00:25:13,981 --> 00:25:14,782 [Dom] Get here. 489 00:25:14,849 --> 00:25:15,916 [Eva] Where the fuck have you been? 490 00:25:15,983 --> 00:25:18,185 -[Dom] Where'd you go? -[door bangs open] 491 00:25:19,353 --> 00:25:20,354 [Dom] Where the hell were you, man? 492 00:25:20,421 --> 00:25:21,422 [Billy] You ditched me. 493 00:25:21,489 --> 00:25:23,157 [Dom] It's a fricking fortress in here. 494 00:25:26,660 --> 00:25:28,529 -[glass shattering] -[Billy] What the fuck? 495 00:25:28,596 --> 00:25:30,231 -[Dom] Sorry. -Damn. 496 00:25:30,297 --> 00:25:31,165 [Dom] Sorry. 497 00:25:49,216 --> 00:25:52,086 [tense music] 498 00:26:11,872 --> 00:26:13,741 [Billy] Dude, there's fucking cameras all over this place. 499 00:26:13,808 --> 00:26:15,409 [Dom] I know, yeah. 500 00:26:15,476 --> 00:26:17,044 -[Billy] Fuck. -[faint whirring] 501 00:26:23,284 --> 00:26:25,319 [soft whirring] 502 00:26:28,489 --> 00:26:29,957 [Billy] It's a fucking vacuum cleaner. 503 00:26:32,593 --> 00:26:33,894 [Dom] I don't think he's here. 504 00:26:33,961 --> 00:26:35,963 We saw someone in the fucking window. 505 00:26:36,030 --> 00:26:37,298 He is here. 506 00:26:38,399 --> 00:26:40,901 [voice on intercom] What the fuck are you doing in my house? 507 00:26:40,968 --> 00:26:41,769 Is that the guy? 508 00:26:41,836 --> 00:26:43,237 [intercom] This is a bad idea. 509 00:26:43,304 --> 00:26:46,073 My security system has already alerted the cops 510 00:26:46,140 --> 00:26:48,510 and they'll be here momentarily. 511 00:26:48,577 --> 00:26:49,643 -He's lying. -[intercom] You should leave 512 00:26:49,710 --> 00:26:51,879 before this gets really ugly for you. 513 00:26:52,547 --> 00:26:54,181 [loud music] 514 00:26:57,218 --> 00:26:57,985 What? 515 00:26:58,052 --> 00:26:59,687 Oh, fuck him for playing this shit. 516 00:26:59,753 --> 00:27:01,856 [Billy] Let's go find this fucker. 517 00:27:02,524 --> 00:27:03,390 [Dom] What? 518 00:27:03,457 --> 00:27:04,692 [Billy] Ah, fuck. 519 00:27:04,758 --> 00:27:07,661 [loud music continues] 520 00:27:15,570 --> 00:27:17,705 [running water] 521 00:27:31,553 --> 00:27:32,419 [loud music stops] 522 00:27:32,486 --> 00:27:33,821 There's a locked door. 523 00:27:35,389 --> 00:27:36,390 [Billy] Hegel! 524 00:27:36,457 --> 00:27:37,825 [Dom] Stay clear, he might have a gun. 525 00:27:37,892 --> 00:27:39,827 [Billy] We know you're in there! 526 00:27:39,894 --> 00:27:42,531 No one wants violence, but we have guns 527 00:27:42,597 --> 00:27:44,398 and we'll use them if we have to! 528 00:27:44,465 --> 00:27:45,466 Billy, What's the plan? 529 00:27:45,534 --> 00:27:46,066 [Billy] We know you're in there! 530 00:27:46,133 --> 00:27:47,201 Fuck. 531 00:27:47,268 --> 00:27:49,703 [Hegel] You have no idea the apparatus I have in place 532 00:27:49,770 --> 00:27:50,838 to ensure my safety. 533 00:27:50,905 --> 00:27:52,339 No one's coming for you! 534 00:27:52,406 --> 00:27:53,674 [Billy] Yeah! 535 00:27:53,741 --> 00:27:55,342 I'm giving you a ten count! 536 00:27:55,409 --> 00:27:57,011 You better open this door! 537 00:27:58,547 --> 00:27:59,813 Ten, 538 00:28:00,281 --> 00:28:01,382 nine, 539 00:28:01,448 --> 00:28:02,449 eight... 540 00:28:03,652 --> 00:28:04,752 You got me. 541 00:28:05,654 --> 00:28:06,787 You got me. 542 00:28:06,854 --> 00:28:08,255 [Dom] Is this the dude? 543 00:28:08,322 --> 00:28:09,591 -[Billy] Back up, back up. -[Hegel] Yeah. 544 00:28:09,658 --> 00:28:10,824 -[Billy] Sit down -[Hegel] Okay, okay. 545 00:28:10,891 --> 00:28:12,693 -and don't move. -I knew you were fucking alive. 546 00:28:12,760 --> 00:28:14,028 [Billy] Where are the cold wallets, Hegel? 547 00:28:14,094 --> 00:28:15,963 -Tell us where they are. -[Dom] Where am I looking? 548 00:28:16,030 --> 00:28:17,164 [Eva] Look under the fucking bed. 549 00:28:17,231 --> 00:28:18,132 Look everywhere. 550 00:28:18,199 --> 00:28:20,868 [stammering] I don't travel with them, okay? 551 00:28:20,935 --> 00:28:22,469 Hey, look... look, you want money? 552 00:28:22,537 --> 00:28:23,638 I can wire it to you right now. 553 00:28:23,704 --> 00:28:25,706 However much you want, it's not a problem. 554 00:28:26,575 --> 00:28:27,775 My man, give me the devices. 555 00:28:27,841 --> 00:28:28,876 I don't have them. 556 00:28:28,943 --> 00:28:30,811 And even if I did, you don't want them. 557 00:28:30,878 --> 00:28:33,280 Tulip is dead, the TPX Exchange is failing. 558 00:28:33,347 --> 00:28:34,915 There's no bailout coming. 559 00:28:34,982 --> 00:28:36,417 All my assets are being monitored. 560 00:28:36,483 --> 00:28:38,385 They're toxic, they're worthless. 561 00:28:38,452 --> 00:28:39,720 Why do you think I killed myself? 562 00:28:39,787 --> 00:28:41,021 This is bullshit, man. 563 00:28:41,088 --> 00:28:43,724 Where the fuck are the cold wallets? 564 00:28:43,791 --> 00:28:45,125 [Dom] Oh, oh, oh. 565 00:28:45,627 --> 00:28:46,727 Oh, shit. 566 00:28:47,962 --> 00:28:49,330 Hey, hey, hey, hey. 567 00:28:49,396 --> 00:28:55,102 I got passports, credit cards, pills, and the cold wallets. 568 00:28:55,169 --> 00:28:56,638 -Yeah, this is them. -[Dom] We can go, right? 569 00:28:56,705 --> 00:28:59,106 [Eva] I need to list them first. 570 00:28:59,173 --> 00:29:02,009 [Billy] You stole from the wrong subreddit, motherfucker. 571 00:29:03,744 --> 00:29:05,479 Remember, stay calm, okay? 572 00:29:05,547 --> 00:29:06,715 Yeah. 573 00:29:06,780 --> 00:29:10,050 My intuition led me right to the cold wallets. 574 00:29:10,117 --> 00:29:14,088 Fudoshin , breathe through it, center yourself. 575 00:29:14,154 --> 00:29:16,257 Fuck, he's asking for the passphrases. 576 00:29:16,323 --> 00:29:17,559 What are the passphrases? 577 00:29:17,626 --> 00:29:18,826 [Hegel] You think I'm reckless? 578 00:29:18,892 --> 00:29:21,128 I... I don't keep passphrases just lying around, 579 00:29:21,195 --> 00:29:23,831 they're in secure locations, in bank safety deposit boxes 580 00:29:23,897 --> 00:29:25,933 with layers upon layers of authentication required. 581 00:29:26,000 --> 00:29:27,334 I don't keep recovery seeds here. 582 00:29:27,401 --> 00:29:29,770 They're not just in my random impulse mansions. 583 00:29:29,837 --> 00:29:31,071 Take my advice, okay? 584 00:29:31,138 --> 00:29:32,940 We log you into one of my corporate bank accounts. 585 00:29:33,007 --> 00:29:34,542 Wire you enough money to set you up 586 00:29:34,609 --> 00:29:35,943 for the rest of your lives, all right? 587 00:29:36,010 --> 00:29:38,012 Easy, simple, clean. 588 00:29:38,078 --> 00:29:40,515 Receiving a big wire transfer is asking for trouble. 589 00:29:40,582 --> 00:29:42,816 It's gonna take me time to go through the hardware. 590 00:29:42,883 --> 00:29:44,118 We have what we need. We're going. 591 00:29:44,184 --> 00:29:46,253 Damn it. No, no, no. I'm not leaving here 592 00:29:46,320 --> 00:29:47,855 with the hope of getting into these. 593 00:29:47,921 --> 00:29:49,123 Who do we have to call to get it here? 594 00:29:49,189 --> 00:29:50,558 [Hegel] It's simply not possible 595 00:29:50,625 --> 00:29:51,859 with all of the layers of security. 596 00:29:51,925 --> 00:29:52,926 I just keep repeating myself. 597 00:29:52,993 --> 00:29:54,061 It's like talking to a fucking child. 598 00:29:54,128 --> 00:29:57,164 Yes, yes! Think of me as a fucking child! 599 00:29:57,231 --> 00:29:58,700 I don't know how to use this thing. 600 00:29:58,767 --> 00:30:01,201 It might accidentally go off on you. 601 00:30:03,672 --> 00:30:04,572 He's right. 602 00:30:07,609 --> 00:30:08,475 [clears throat] 603 00:30:10,411 --> 00:30:11,546 [softly] As you can tell... 604 00:30:12,846 --> 00:30:15,115 my friend wants to eliminate you. 605 00:30:17,084 --> 00:30:18,118 Okay? 606 00:30:18,185 --> 00:30:21,255 Unless you give us those codes. 607 00:30:21,322 --> 00:30:25,893 You've destroyed our honor and the honor of many others. 608 00:30:25,959 --> 00:30:27,394 And we're here to avenge that. 609 00:30:27,461 --> 00:30:29,296 So... 610 00:30:29,363 --> 00:30:32,032 do some soul-searching for a minute here. 611 00:30:32,099 --> 00:30:33,901 Find a way to find those codes. 612 00:30:35,169 --> 00:30:37,037 -Take a breath. -[breathes sharply] 613 00:30:39,006 --> 00:30:40,941 In through the nose, out through the mouth. 614 00:30:48,583 --> 00:30:50,417 I can call my assistant. 615 00:30:50,484 --> 00:30:53,187 Uh... have her move mountains, it would probably get two, 616 00:30:53,253 --> 00:30:54,988 maybe three of them here by tomorrow. 617 00:30:55,055 --> 00:30:57,324 Your fucking assistant knows you're alive? 618 00:30:57,391 --> 00:30:59,594 [Hegel] Yeah, the whole thing was kind of her idea. 619 00:31:00,595 --> 00:31:02,296 She's a good assistant. 620 00:31:02,363 --> 00:31:04,965 [dramatic music] 621 00:31:07,368 --> 00:31:09,937 [Billy] Whatever I say you say, nothing else. 622 00:31:10,772 --> 00:31:11,872 Understood? 623 00:31:13,974 --> 00:31:15,275 Fuck around... 624 00:31:15,342 --> 00:31:16,343 I'll kill the call. 625 00:31:17,478 --> 00:31:18,345 Say you understand. 626 00:31:18,412 --> 00:31:19,413 [Hegel] I understand. 627 00:31:20,314 --> 00:31:21,248 Great. 628 00:31:22,717 --> 00:31:25,452 Charlie, you haven't been answering your calls or e-mails. 629 00:31:25,520 --> 00:31:26,588 Robert is freaking out. 630 00:31:26,654 --> 00:31:28,922 He can't get a hold of Carl and it's horseshit. 631 00:31:28,989 --> 00:31:30,090 Someone's gotten into his head, 632 00:31:30,157 --> 00:31:31,626 or he's gotten into his own fucking head. 633 00:31:31,693 --> 00:31:34,763 I have no idea, but you need to get your man back in line. 634 00:31:34,829 --> 00:31:36,263 Yeah, yeah, look, never mind all that, okay? 635 00:31:36,330 --> 00:31:38,132 Robert always freaks out. It's what animates him. 636 00:31:38,198 --> 00:31:40,234 [Kelly] He's telling me not to leave the island. 637 00:31:40,300 --> 00:31:42,403 Is there news breaking that I need to know about? 638 00:31:42,469 --> 00:31:44,539 [Hegel] No, everything's fine, all right? 639 00:31:44,606 --> 00:31:45,673 Don't worry. 640 00:31:45,740 --> 00:31:47,542 Tell her to send your safety deposit boxes 641 00:31:47,609 --> 00:31:48,475 by tomorrow morning. 642 00:31:48,543 --> 00:31:49,677 [keyboard clicks] 643 00:31:49,744 --> 00:31:51,945 [Hegel] Listen, Kelly, I need you to do me a huge favor. 644 00:31:52,012 --> 00:31:53,447 There's a safety deposit box 645 00:31:53,515 --> 00:31:55,850 at Trident Trust Bank in the Caymans. 646 00:31:55,916 --> 00:31:58,085 I'll e-mail you the details in just a second. 647 00:31:58,152 --> 00:31:59,888 I need you to have the contents delivered to me here 648 00:31:59,953 --> 00:32:01,321 by tomorrow morning. 649 00:32:01,388 --> 00:32:04,024 [Kelly] Wow, I... Charlie, with all due respect 650 00:32:04,091 --> 00:32:05,359 with everything that's going on, 651 00:32:05,426 --> 00:32:08,696 I think we should just focus on triage right now. 652 00:32:08,763 --> 00:32:10,899 Triage? What the fuck? 653 00:32:10,964 --> 00:32:12,534 [Hegel] No, this helps with triage, okay? 654 00:32:12,600 --> 00:32:13,601 I promise. 655 00:32:13,668 --> 00:32:16,704 Just get the contents here to the Lenox location 656 00:32:16,771 --> 00:32:17,938 as soon as possible. 657 00:32:19,674 --> 00:32:21,008 [Kelly] Trident Trust. 658 00:32:21,074 --> 00:32:23,545 We have plenty of friends there. 659 00:32:23,611 --> 00:32:25,212 If I can get working on this right now, 660 00:32:25,279 --> 00:32:26,781 I mean, we'll have to fly a fucking private jet 661 00:32:26,848 --> 00:32:28,148 to get it to you, but... 662 00:32:28,215 --> 00:32:30,785 We'll see if it can land in that fucking blizzard. 663 00:32:30,852 --> 00:32:32,052 As long as you send me the contents 664 00:32:32,119 --> 00:32:33,454 by tomorrow morning, seven a.m., 665 00:32:33,521 --> 00:32:34,455 everything will be fine. 666 00:32:34,522 --> 00:32:35,956 [Hegel] As long as you send the contents 667 00:32:36,023 --> 00:32:38,292 by tomorrow morning, seven a.m., everything will be fine. 668 00:32:38,358 --> 00:32:39,193 It's doable. 669 00:32:39,259 --> 00:32:40,160 I mean, they're probably expecting 670 00:32:40,227 --> 00:32:41,796 closing business there anyway. 671 00:32:41,863 --> 00:32:43,096 Tell her to do whatever she needs to do 672 00:32:43,163 --> 00:32:45,499 in order to get there by seven a.m. 673 00:32:45,567 --> 00:32:46,433 [Kelly] What was that? 674 00:32:47,936 --> 00:32:49,169 Charlie? 675 00:32:49,236 --> 00:32:51,506 [Dom] Dude, hit the mute button. 676 00:32:51,573 --> 00:32:52,507 Sorry, connection's fucked. 677 00:32:52,574 --> 00:32:54,208 -I'm getting some reverb. -[Kelly] Okay. 678 00:32:54,274 --> 00:32:56,143 Um... I'm counting on you to make it happen 679 00:32:56,210 --> 00:32:58,078 by tomorrow morning, seven a.m. 680 00:32:58,145 --> 00:32:59,948 Wake up whoever you have to. Spare no expense. 681 00:33:00,013 --> 00:33:01,315 You can bill the emergency account. 682 00:33:01,381 --> 00:33:02,650 You know where it is. Use it. 683 00:33:03,685 --> 00:33:05,185 Call Ajaq if you have to. 684 00:33:07,856 --> 00:33:09,958 -[Billy] Uh... -[keyboard clicks] 685 00:33:10,023 --> 00:33:11,492 Say goodbye and send the e-mail. 686 00:33:12,627 --> 00:33:13,528 I gotta jump. 687 00:33:13,595 --> 00:33:14,562 Thanks, Kelly. 688 00:33:14,629 --> 00:33:15,864 [Kelly] Okay, Charles. Uh. 689 00:33:15,930 --> 00:33:18,232 Yeah, always, uh, I'll get it done. 690 00:33:18,298 --> 00:33:19,534 -[keyboard clicks] -[computer chimes] 691 00:33:21,503 --> 00:33:24,037 I just saved your ass. You're welcome. 692 00:33:25,005 --> 00:33:27,474 [dramatic music] 693 00:33:51,265 --> 00:33:52,934 [Billy] Say your name, the date, 694 00:33:53,001 --> 00:33:54,501 and all the fucking lies you told. 695 00:33:54,569 --> 00:33:56,638 Shouldn't he have a newspaper, though? 696 00:33:56,704 --> 00:33:58,940 All the ISIS videos, they have a newspaper 697 00:33:59,007 --> 00:34:00,407 to prove that it's like the right day. 698 00:34:00,474 --> 00:34:01,943 -No. -And that they're still alive. 699 00:34:02,010 --> 00:34:03,310 He... he could just say the date. 700 00:34:03,377 --> 00:34:05,078 -Say the fucking date, go. -[phone beeps] 701 00:34:05,145 --> 00:34:06,614 You know there's gonna be metadata 702 00:34:06,681 --> 00:34:07,649 attached to that video, right? 703 00:34:07,715 --> 00:34:09,517 -[whispers] What's metadata? -[phone beeps] 704 00:34:09,584 --> 00:34:11,485 [Hegel] It means they'll know it was his phone. 705 00:34:11,553 --> 00:34:12,620 They can track all that. 706 00:34:12,687 --> 00:34:15,023 I don't give a fuck about metadata, okay? 707 00:34:15,122 --> 00:34:16,323 Dude... 708 00:34:17,124 --> 00:34:18,358 Say that you're fucking alive 709 00:34:18,425 --> 00:34:20,360 or I swear to God I'm gonna fucking kill you. 710 00:34:20,427 --> 00:34:22,396 [Dom] No guns. 711 00:34:22,897 --> 00:34:24,464 The fuck? 712 00:34:24,532 --> 00:34:27,401 Fine then, use your body as a weapon, huh? 713 00:34:27,467 --> 00:34:29,604 You're always talking about Peruvian neckties. 714 00:34:29,671 --> 00:34:30,939 Go put him in a choke. 715 00:34:31,005 --> 00:34:32,574 Then I'm gonna be on camera. 716 00:34:34,341 --> 00:34:36,209 Well, then put him in an armbar. 717 00:34:36,276 --> 00:34:38,980 I'm gonna do an arm thing. 718 00:34:39,047 --> 00:34:41,415 -Okay, yes. -But it's gonna be playful. 719 00:34:42,650 --> 00:34:44,552 -Jesus. -[phone beeps] 720 00:34:46,588 --> 00:34:47,287 Ah! 721 00:34:47,354 --> 00:34:49,757 Okay, okay, okay, okay! 722 00:34:52,060 --> 00:34:53,460 [Hegel] Hello, Redditverse. 723 00:34:54,361 --> 00:34:56,531 My name is Charles Hegel, 724 00:34:57,732 --> 00:35:01,368 founder and CEO of TPX. 725 00:35:01,435 --> 00:35:04,471 Despite what you may have heard, I am not dead. 726 00:35:06,040 --> 00:35:08,042 The rumors about a death certificate are false. 727 00:35:08,108 --> 00:35:10,210 That is what they want you to believe 728 00:35:10,277 --> 00:35:11,846 because they are afraid of what we are working 729 00:35:11,913 --> 00:35:12,847 to make you wh-- 730 00:35:12,914 --> 00:35:16,149 Oh, ah! Okay! 731 00:35:16,216 --> 00:35:18,185 -[Dom] Say you're sorry. -[Hegel] Ahh! 732 00:35:18,853 --> 00:35:20,655 I did it, I did it! 733 00:35:20,722 --> 00:35:22,657 -Good, we got it. -[beeps] 734 00:35:23,156 --> 00:35:26,360 [ominous music] 735 00:35:27,895 --> 00:35:29,463 [Billy] Easy, easy. 736 00:35:30,330 --> 00:35:31,431 Seven a.m. tomorrow morning, 737 00:35:31,498 --> 00:35:33,701 all we gotta do is wait ten hours. 738 00:35:34,602 --> 00:35:36,638 Fuck this guy. 739 00:35:36,704 --> 00:35:38,171 He's just buying time. 740 00:35:38,238 --> 00:35:41,042 We have what we need and we should go. 741 00:35:41,109 --> 00:35:42,577 [Billy] You said it yourself. 742 00:35:42,644 --> 00:35:44,378 Everybody thinks this dude is dead. 743 00:35:44,979 --> 00:35:46,213 No one is coming for him 744 00:35:46,279 --> 00:35:48,016 because no one is coming for a fucking dead man. 745 00:35:48,082 --> 00:35:49,316 We have all the time in the world. 746 00:35:49,383 --> 00:35:53,186 I have a very reliable option to hack the wallets. 747 00:35:53,253 --> 00:35:55,422 He was on the FBI's most wanted list when he was 15. 748 00:35:55,489 --> 00:35:56,256 Oh, no, no. 749 00:35:56,323 --> 00:35:57,725 [Eva] He's testified at Congress. 750 00:35:57,792 --> 00:35:58,726 He can do this. 751 00:35:58,793 --> 00:36:00,460 Sounds legit. 752 00:36:00,528 --> 00:36:02,429 Dude, it's too much of a risk. 753 00:36:03,463 --> 00:36:05,066 We don't know this guy. 754 00:36:05,133 --> 00:36:06,366 How long is it gonna take him? 755 00:36:06,433 --> 00:36:07,702 Can he actually get in? 756 00:36:07,769 --> 00:36:08,836 It's not guaranteed. 757 00:36:08,903 --> 00:36:10,838 We wait here ten hours, it's fucking guaranteed. 758 00:36:10,905 --> 00:36:15,143 Look, I think we need to explore this option. 759 00:36:15,208 --> 00:36:16,276 And I'm holding on to the cold wallets. 760 00:36:16,343 --> 00:36:19,614 I don't think so. You're acting untethered. 761 00:36:19,681 --> 00:36:20,615 No, I'm not. 762 00:36:22,182 --> 00:36:24,351 Your judgment's a little cloudy right now. 763 00:36:24,418 --> 00:36:27,287 I'll hang on to the cold wallets 764 00:36:27,354 --> 00:36:30,158 because I'm the only one that can keep his cool right now. 765 00:36:30,223 --> 00:36:31,324 All right? 766 00:36:32,225 --> 00:36:35,763 [distant howling] 767 00:36:38,966 --> 00:36:40,535 [howling continues] 768 00:36:40,601 --> 00:36:42,469 [faint trickling] 769 00:36:43,638 --> 00:36:45,238 Sounds like you're done in there. 770 00:36:46,741 --> 00:36:48,543 [toilet flushes] 771 00:36:54,414 --> 00:36:55,817 There's piss everywhere. 772 00:36:57,985 --> 00:37:00,353 [ominous music] 773 00:37:18,371 --> 00:37:20,108 [Dana on voicemail] Hey, Billy. It's Dana 774 00:37:20,174 --> 00:37:21,843 at Layton Brothers Realtors again. 775 00:37:23,745 --> 00:37:27,048 I really wish I had better news. So sorry. 776 00:37:27,115 --> 00:37:30,417 Unfortunately, your mortgage application was rejected. 777 00:37:31,886 --> 00:37:34,488 The lender was not able to verify your name on the deed 778 00:37:34,555 --> 00:37:36,323 at your other property. 779 00:37:36,389 --> 00:37:38,092 It's probably just a mix-up. 780 00:37:38,159 --> 00:37:42,029 Oh, look at this. Look at this. 781 00:37:42,096 --> 00:37:44,532 [Dana] There are still some other routes we can take. 782 00:37:46,601 --> 00:37:48,536 I know how much you guys want this. 783 00:37:50,370 --> 00:37:52,540 Anyways, call me back. 784 00:37:53,373 --> 00:37:56,811 [somber music] 785 00:37:57,512 --> 00:37:59,379 [laughs] 786 00:38:05,052 --> 00:38:06,453 Yeah, motherfucker. 787 00:38:07,487 --> 00:38:10,290 [mutters] Damn it. 788 00:38:11,391 --> 00:38:12,527 [softly] Piece of shit. 789 00:38:13,060 --> 00:38:15,428 [ominous music] 790 00:38:50,497 --> 00:38:52,700 [ominous music intensifies] 791 00:38:59,339 --> 00:39:00,908 [rasping] 792 00:39:10,383 --> 00:39:11,619 [Hegel] Look at you. 793 00:39:13,154 --> 00:39:14,454 Make yourself at home. 794 00:39:16,023 --> 00:39:17,592 Nice coat. 795 00:39:17,658 --> 00:39:19,293 Sorry, the house gets a little drafty. 796 00:39:19,359 --> 00:39:20,761 I'd turn up the heat, but... 797 00:39:24,397 --> 00:39:26,934 How's it feel to get ripped off? 798 00:39:27,001 --> 00:39:30,370 Can you feel it in the pit of your stomach? 799 00:39:32,306 --> 00:39:33,774 I've been ripped off 800 00:39:33,841 --> 00:39:35,743 by more people than you can possibly imagine, 801 00:39:35,810 --> 00:39:37,979 more times than you can possibly imagine. 802 00:39:38,045 --> 00:39:39,780 It's called business. 803 00:39:39,847 --> 00:39:42,250 People in my world feel the way you feel right now, 804 00:39:42,316 --> 00:39:43,416 all day, every day. 805 00:39:43,483 --> 00:39:44,785 It's why they're constantly trying to devour 806 00:39:44,852 --> 00:39:47,722 their competitors again and again and again and again. 807 00:39:48,322 --> 00:39:50,490 It's the game. 808 00:39:50,558 --> 00:39:55,096 But this, this, uh, armed robber with a vendetta charade... 809 00:39:58,566 --> 00:39:59,901 I think you're confusing yourself 810 00:39:59,967 --> 00:40:02,169 with someone who actually does this. 811 00:40:03,738 --> 00:40:06,574 Look, there was nothing wrong with your instincts. 812 00:40:06,641 --> 00:40:08,876 Tulip was considered bulletproof by everyone. 813 00:40:08,943 --> 00:40:10,945 Don't let anyone tell you otherwise. 814 00:40:16,150 --> 00:40:17,752 Then how the fuck did I go wrong? 815 00:40:17,818 --> 00:40:20,588 [Hegel] You got the wrong fucking friends, for starters. 816 00:40:20,655 --> 00:40:22,256 The right friends would have told you 817 00:40:22,323 --> 00:40:23,557 when they were dumping. 818 00:40:23,624 --> 00:40:25,326 And then you would have been popping champagne 819 00:40:25,393 --> 00:40:27,528 in your penthouse apartment celebrating the W. 820 00:40:28,396 --> 00:40:29,597 But hey, it's not over yet. 821 00:40:29,664 --> 00:40:31,832 You just broke through the wall today, my friend. 822 00:40:33,100 --> 00:40:33,968 How so? 823 00:40:35,269 --> 00:40:36,469 [Hegel] Look, you seem smart. 824 00:40:37,605 --> 00:40:38,773 Not like your friends. 825 00:40:40,074 --> 00:40:41,342 They don't have it. 826 00:40:41,409 --> 00:40:43,678 But you just need to take what you've learned, 827 00:40:43,744 --> 00:40:45,880 and flip it on its head a little bit. 828 00:40:45,947 --> 00:40:48,282 Then you can enter the big boys' club. 829 00:40:48,349 --> 00:40:49,917 It's a club you want to be in, right? 830 00:40:49,984 --> 00:40:52,219 It's a club we all want to be in. 831 00:40:52,286 --> 00:40:53,754 Well, here's your invitation. 832 00:40:53,821 --> 00:40:56,090 When that safety deposit box arrives, 833 00:40:56,157 --> 00:40:57,858 you need me to open it. 834 00:40:57,925 --> 00:41:00,962 Voice authentication, retina scan, the whole nine. 835 00:41:01,028 --> 00:41:03,965 But what if I told you I would only open it for you 836 00:41:04,031 --> 00:41:05,666 if it was just you? 837 00:41:07,401 --> 00:41:11,005 The last man standing gets the prize. 838 00:41:11,072 --> 00:41:12,440 Winner takes all. 839 00:41:12,506 --> 00:41:14,075 That's how you become a somebody. 840 00:41:16,043 --> 00:41:18,913 [suspenseful music] 841 00:41:31,826 --> 00:41:34,595 No calf went mega by swimming with a pod. 842 00:41:37,031 --> 00:41:38,065 You gotta eat it all. 843 00:41:51,412 --> 00:41:52,980 [man on video chat] You know, it's not an easy process. 844 00:41:53,047 --> 00:41:54,882 This is not like what you see in the movies where people 845 00:41:54,949 --> 00:41:56,917 just kind of click stuff and things happen. 846 00:41:57,952 --> 00:41:59,186 Like how long? 847 00:41:59,253 --> 00:42:00,554 You know, possibly 848 00:42:00,621 --> 00:42:02,089 if I haven't seen this wallet before, 849 00:42:02,156 --> 00:42:03,824 maybe like a couple months to figure it out. 850 00:42:03,891 --> 00:42:06,827 Months? I don't have months. We need them now. 851 00:42:06,894 --> 00:42:08,095 [hacker] Yeah, I mean, that's, you know, 852 00:42:08,162 --> 00:42:09,797 that's just kind of the reality of it. 853 00:42:09,864 --> 00:42:11,966 I just want to, you know, set expectations 854 00:42:12,033 --> 00:42:13,501 before we, you know, get into this. 855 00:42:13,567 --> 00:42:14,902 Well, maybe you worked on these wallets before. 856 00:42:14,969 --> 00:42:18,205 -Dom, show him the wallets. -Oh, yeah. Hold on a sec. 857 00:42:18,272 --> 00:42:22,910 So I just got them securely in my fanny pack. [laughs] 858 00:42:24,145 --> 00:42:26,013 Can you see that? 859 00:42:26,080 --> 00:42:30,351 Okay. Yeah, that looks familiar, but I see some things on there 860 00:42:30,418 --> 00:42:31,786 that I don't recognize. 861 00:42:31,852 --> 00:42:34,455 Is that like some sort of custom version or something? 862 00:42:34,523 --> 00:42:36,490 -Definitely custom. -Uh, yeah. 863 00:42:36,557 --> 00:42:37,725 Do you know who made them? Like, is there any 864 00:42:37,792 --> 00:42:40,461 identifying markings or anything like that? 865 00:42:40,529 --> 00:42:41,295 Our company. 866 00:42:41,362 --> 00:42:42,663 Yep. 867 00:42:42,730 --> 00:42:46,167 Okay, cool. So, um, can I talk to the developers? 868 00:42:46,233 --> 00:42:48,602 Like maybe they can give me some info about it 869 00:42:48,669 --> 00:42:51,005 before I, you know, start hacking on it. 870 00:42:51,072 --> 00:42:52,173 [Billy] We fired them. 871 00:42:52,239 --> 00:42:53,374 Yeah, we had to let them go. 872 00:42:53,441 --> 00:42:55,776 It was a bad... It was a bad split. 873 00:42:55,843 --> 00:42:56,944 [quietly] Shut the fuck up. 874 00:42:57,011 --> 00:42:59,747 Okay. But you still use their wallets? 875 00:42:59,814 --> 00:43:02,016 -[Dom] Uh, yeah. -[Billy] Yeah, uh-huh. 876 00:43:02,083 --> 00:43:04,919 [Dom] When we got-- when we fired those guys, 877 00:43:04,985 --> 00:43:07,488 uh, they... they took a bunch. 878 00:43:07,556 --> 00:43:08,255 By the way, how much do you charge 879 00:43:08,322 --> 00:43:09,723 for something like this? 880 00:43:09,790 --> 00:43:13,094 So I take 30 percent of the value that's on the wallets. 881 00:43:13,727 --> 00:43:15,062 Thirty percent? 882 00:43:15,129 --> 00:43:16,964 Yeah. I mean, I get it, you know, but that's... 883 00:43:17,031 --> 00:43:19,166 that's just kind of how things are. 884 00:43:19,233 --> 00:43:21,168 You know, Eva explained to me and I-- 885 00:43:21,235 --> 00:43:23,437 There's more to explain. So why don't you come sit down 886 00:43:23,505 --> 00:43:25,072 and explain to him a little bit more 887 00:43:25,139 --> 00:43:26,640 about the situation that we're in? 888 00:43:26,707 --> 00:43:28,342 -Okay. -And then he can understand 889 00:43:28,409 --> 00:43:29,977 kind of a little what's going on. 890 00:43:30,044 --> 00:43:31,679 Hey, hey, hey. 891 00:43:31,745 --> 00:43:34,549 Eva, I... I feel like you need 892 00:43:34,615 --> 00:43:38,452 to figure out a couple things on your end first. 893 00:43:38,520 --> 00:43:41,288 -[Dom] No, no, no. -We have it figured out. 894 00:43:41,355 --> 00:43:42,790 We do. We're just gonna... 895 00:43:42,857 --> 00:43:44,358 we're gonna follow your lead on this. 896 00:43:44,425 --> 00:43:47,328 [hacker] Something just... feels off about this. 897 00:43:47,394 --> 00:43:49,897 Okay? I mean, you're... you're fine. 898 00:43:49,964 --> 00:43:52,133 Do your thing. This just isn't me. Okay? 899 00:43:52,199 --> 00:43:55,236 If I were you, I wouldn't even bother trying to hack 900 00:43:55,302 --> 00:43:56,303 the hardware at all. 901 00:43:56,370 --> 00:43:58,607 I would just try to find the recovery seeds. 902 00:43:58,672 --> 00:44:00,174 Because if you can get the recovery seeds, 903 00:44:00,241 --> 00:44:01,642 you know, that maybe these guys saved 904 00:44:01,709 --> 00:44:02,843 as they were setting up the wallets, 905 00:44:02,910 --> 00:44:04,678 you can, you know, control the crypto 906 00:44:04,745 --> 00:44:05,446 and transfer the funds wherever you want. 907 00:44:05,514 --> 00:44:06,647 [Billy] What'd he say? 908 00:44:06,714 --> 00:44:07,848 -Did he say we don't... -Hey, I appreciate you 909 00:44:07,915 --> 00:44:09,216 -...need the cold wallets? -...calling me. 910 00:44:09,283 --> 00:44:10,885 - It was great to talk to you... -What did he just say? 911 00:44:10,951 --> 00:44:12,587 ...but um, I gotta take my kid to ballet. 912 00:44:12,653 --> 00:44:14,655 -Eva, what the fuck? -Can I call you later? 913 00:44:14,722 --> 00:44:16,190 Bye, Eva. 914 00:44:16,257 --> 00:44:17,124 I'm still gonna try. 915 00:44:17,191 --> 00:44:18,292 -I'll try you in an hour. -No, wait. 916 00:44:18,359 --> 00:44:19,927 I'll try you in an hour, okay? 917 00:44:20,529 --> 00:44:21,996 Fuck, Billy. 918 00:44:22,062 --> 00:44:24,765 Did he just say someone else could access the cold wallets? 919 00:44:24,832 --> 00:44:27,001 What type of shit are you trying to pull here? 920 00:44:27,067 --> 00:44:30,070 I say we wait a few hours. That's the better idea. 921 00:44:30,137 --> 00:44:32,840 Unless you and this guy have some other shit up your sleeve. 922 00:44:34,275 --> 00:44:36,777 Okay, look, I can start working on the airdrop, 923 00:44:36,844 --> 00:44:37,912 but we can't transfer the funds 924 00:44:37,978 --> 00:44:40,181 -until we have the passphrases. -Uh-uh. 925 00:44:40,247 --> 00:44:42,049 I don't trust this airdrop situation. 926 00:44:42,116 --> 00:44:43,317 I don't want to send it to a bunch 927 00:44:43,384 --> 00:44:46,187 of Wall Street crypto whales. 928 00:44:46,253 --> 00:44:48,523 Okay, yes. We have to make sure that the money doesn't go back 929 00:44:48,590 --> 00:44:49,857 to Hegel and his millionaire friends, 930 00:44:49,924 --> 00:44:52,493 but it's not impossible. 931 00:44:52,561 --> 00:44:53,727 I mean, the whole purpose of crypto 932 00:44:53,794 --> 00:44:56,297 is that everything is verifiable by everyone. 933 00:44:56,363 --> 00:44:59,800 So I can look through the ledger and find addresses 934 00:44:59,867 --> 00:45:02,836 of people who hold two ETH or less, 935 00:45:02,903 --> 00:45:05,574 who also bought Tulip. 936 00:45:05,640 --> 00:45:06,707 Yes. 937 00:45:07,509 --> 00:45:08,809 Give back 938 00:45:08,876 --> 00:45:11,979 to the people that got robbed just like us, Billy. 939 00:45:12,046 --> 00:45:13,714 That's all we're trying to do. 940 00:45:15,684 --> 00:45:16,750 [Dom] Can we focus on that? 941 00:45:16,817 --> 00:45:19,753 [dramatic music] 942 00:45:22,624 --> 00:45:25,125 [suspenseful music] 943 00:45:25,192 --> 00:45:26,126 [Hegel] Hey! 944 00:45:31,633 --> 00:45:32,800 Fuck! 945 00:45:38,540 --> 00:45:41,442 [tense music] 946 00:46:10,639 --> 00:46:13,073 [distant howling] 947 00:46:14,509 --> 00:46:15,744 [banging] 948 00:46:15,809 --> 00:46:18,345 [wind whistling] 949 00:46:29,390 --> 00:46:32,092 [wolves howling] 950 00:46:43,837 --> 00:46:47,007 [Dom] I understand how people could, you know, 951 00:46:47,074 --> 00:46:52,279 lose all their hard-earned money that they put into Tulip. 952 00:46:52,346 --> 00:46:58,419 How do people owe more money than what they put in? 953 00:46:59,853 --> 00:47:02,791 You know you don't have to be his circus bear. 954 00:47:02,890 --> 00:47:04,291 You got it wrong. 955 00:47:05,694 --> 00:47:07,161 Should I play prosecutor, 956 00:47:08,095 --> 00:47:09,463 enumerate all the crimes? 957 00:47:10,732 --> 00:47:12,499 Mm, yeah. 958 00:47:14,301 --> 00:47:15,469 Go ahead, dead man. 959 00:47:15,537 --> 00:47:16,671 Tell me. 960 00:47:16,738 --> 00:47:23,210 Home invasion, robbery, kidnapping, extortion, torture. 961 00:47:23,277 --> 00:47:24,845 No doubt, some form of racketeering 962 00:47:24,912 --> 00:47:26,046 and the night is still young, 963 00:47:26,113 --> 00:47:30,184 but I'm guessing eventually murder, life, life, 964 00:47:30,250 --> 00:47:32,486 tack on a few more life sentences. 965 00:47:34,088 --> 00:47:37,958 All because you agreed to dance like a silly fucking bear. 966 00:47:40,562 --> 00:47:42,296 [Dom breathes heavily] 967 00:47:43,698 --> 00:47:45,032 I'm not a bear. 968 00:47:45,099 --> 00:47:46,400 [Hegel] You are a bear. 969 00:47:48,268 --> 00:47:50,204 But you should be the bear that turns on his handler 970 00:47:50,270 --> 00:47:52,172 because the handler is leading you to slaughter 971 00:47:52,239 --> 00:47:54,542 and you don't know the strength of your claw. 972 00:47:55,476 --> 00:47:56,343 Oh, yeah? 973 00:47:57,712 --> 00:48:00,347 Oh, yeah, I think I know my strength. 974 00:48:01,549 --> 00:48:03,551 I think I know it very well 975 00:48:03,618 --> 00:48:06,320 and I have a very... 976 00:48:06,387 --> 00:48:09,289 intimate relationship with my strength, 977 00:48:10,924 --> 00:48:12,059 because... 978 00:48:13,127 --> 00:48:13,994 I... 979 00:48:14,962 --> 00:48:16,664 live a sincere life. 980 00:48:17,699 --> 00:48:19,233 Self-control... 981 00:48:20,602 --> 00:48:22,436 and kindness. 982 00:48:22,504 --> 00:48:27,007 All the qualities that a fraud like you... 983 00:48:28,743 --> 00:48:30,712 would die to have. 984 00:48:30,779 --> 00:48:31,646 [sniffs] 985 00:48:36,383 --> 00:48:37,719 I think you're a little in the dark 986 00:48:37,786 --> 00:48:39,052 about who your friends are. 987 00:48:40,187 --> 00:48:41,455 I offered him a deal. 988 00:48:42,624 --> 00:48:43,725 He seemed pretty receptive. 989 00:48:43,792 --> 00:48:45,527 I'd keep my eye on him if I was you. 990 00:48:49,129 --> 00:48:51,633 [whistling "Entrance of the Gladiators"] 991 00:48:51,699 --> 00:48:54,935 [whistling] 992 00:48:57,037 --> 00:48:58,972 [Hegel] Of course, I offer you the same deal. 993 00:49:04,244 --> 00:49:05,580 [Hegel] I'd take the deal. 994 00:49:10,350 --> 00:49:12,986 Unless you think you can trust your handler. 995 00:49:21,295 --> 00:49:22,162 Billy. 996 00:49:35,209 --> 00:49:36,578 [Dom sniffles] Billy? 997 00:49:41,616 --> 00:49:42,517 Billy. 998 00:49:42,983 --> 00:49:44,151 [coughs] 999 00:49:49,223 --> 00:49:51,258 Billy, you in there? 1000 00:49:52,694 --> 00:49:53,661 [bangs door] 1001 00:49:57,599 --> 00:49:59,099 [Billy laughs] 1002 00:50:00,802 --> 00:50:02,002 [Dom] Where you been? 1003 00:50:03,036 --> 00:50:05,773 Just... wandering the palace. 1004 00:50:05,840 --> 00:50:08,242 Man, this place is fucking huge, bro. 1005 00:50:10,377 --> 00:50:11,378 We need to talk. 1006 00:50:13,515 --> 00:50:16,149 [suspenseful music] 1007 00:50:24,792 --> 00:50:28,161 [phone buzzing] 1008 00:50:31,331 --> 00:50:34,769 [phone buzzing continues] 1009 00:50:41,108 --> 00:50:42,744 [Eva] You've got about 100 missed calls 1010 00:50:42,810 --> 00:50:44,177 from this guy named Guy. 1011 00:50:44,846 --> 00:50:45,780 [clatters] 1012 00:50:47,114 --> 00:50:48,282 Who is this guy? 1013 00:50:49,784 --> 00:50:50,718 [Hegel] No idea. 1014 00:50:53,153 --> 00:50:54,087 Something's happening 1015 00:50:54,154 --> 00:50:56,290 that you're not telling us about. 1016 00:50:57,124 --> 00:50:58,225 Let me guess. 1017 00:50:59,126 --> 00:51:01,563 You're the one who found me. 1018 00:51:01,629 --> 00:51:04,231 The only one with brains, that's for sure. 1019 00:51:05,700 --> 00:51:06,568 Let me guess. 1020 00:51:07,267 --> 00:51:08,368 You stole the revolution 1021 00:51:08,435 --> 00:51:10,137 and you're mad that we're stealing it back. 1022 00:51:10,203 --> 00:51:11,940 Oh, fuck that. 1023 00:51:12,006 --> 00:51:13,841 No pirate gets mad at the game. 1024 00:51:16,143 --> 00:51:17,779 See, that is the problem. 1025 00:51:19,246 --> 00:51:22,951 Too many of you all think that this is a game 1026 00:51:23,017 --> 00:51:24,217 of toy soldiers. 1027 00:51:24,284 --> 00:51:27,387 Speaking of toys, try to tell me you're not using 1028 00:51:27,454 --> 00:51:30,658 the "Rock 'Em Sock 'Em Robots" for your own goals. 1029 00:51:30,725 --> 00:51:31,960 Hmm? 1030 00:51:32,026 --> 00:51:33,193 Where'd you dig those two up anyway? 1031 00:51:33,260 --> 00:51:36,030 They're like a walking, talking highlight reel 1032 00:51:36,096 --> 00:51:38,332 from Cops , circa 1993. 1033 00:51:38,398 --> 00:51:39,266 Hmm. 1034 00:51:40,200 --> 00:51:41,234 They got energy. 1035 00:51:41,301 --> 00:51:43,605 Yeah, a burn it all on meth energy. 1036 00:51:45,006 --> 00:51:46,273 You gotta know those mouth-breathers 1037 00:51:46,340 --> 00:51:48,743 are gonna fuck this up for you one way or another. 1038 00:51:48,810 --> 00:51:49,711 They got history. 1039 00:51:51,144 --> 00:51:52,080 Small one's got the big one 1040 00:51:52,145 --> 00:51:53,781 wrapped around his little finger. 1041 00:51:53,848 --> 00:51:55,215 He says, "Put her to sleep." 1042 00:51:56,216 --> 00:51:57,552 Good night, ladies. 1043 00:51:59,319 --> 00:52:01,388 You think you're fucking safe? 1044 00:52:01,455 --> 00:52:03,758 I'm the only piece on the board that matters. 1045 00:52:03,825 --> 00:52:05,125 Get me out of here. 1046 00:52:05,192 --> 00:52:07,762 Get us both out of here, alive, away from them. 1047 00:52:08,963 --> 00:52:11,032 Make the smart play, work with me. 1048 00:52:11,099 --> 00:52:12,634 Take the paycheck. 1049 00:52:12,700 --> 00:52:14,002 Hmm. 1050 00:52:14,068 --> 00:52:15,837 I think you should make a deal with me. 1051 00:52:18,039 --> 00:52:19,774 Otherwise, it's a game of last man standing 1052 00:52:19,841 --> 00:52:21,141 and, come on. 1053 00:52:24,846 --> 00:52:26,681 Be smart. 1054 00:52:26,748 --> 00:52:27,715 Make the right play. 1055 00:52:30,118 --> 00:52:31,184 [sniffs] 1056 00:52:33,554 --> 00:52:34,454 Cotton candy? 1057 00:52:36,223 --> 00:52:38,492 [branch creaking] 1058 00:52:45,198 --> 00:52:46,601 [Dom] So, uh... 1059 00:52:48,903 --> 00:52:50,505 that guy make you an offer? 1060 00:52:52,305 --> 00:52:53,440 Because, uh... 1061 00:52:55,342 --> 00:52:59,514 -he made me one, and, uh... -[sniffs] 1062 00:52:59,580 --> 00:53:02,182 you didn't... you didn't mention anything about him 1063 00:53:02,249 --> 00:53:04,351 making you one. 1064 00:53:04,418 --> 00:53:08,422 Dude, don't listen to Hegel's hostage bullshit. 1065 00:53:09,524 --> 00:53:11,793 We're here for the wallets, all right? 1066 00:53:13,393 --> 00:53:15,362 How do we know she's not gonna play us? 1067 00:53:16,964 --> 00:53:19,299 I... I'm not that-- 1068 00:53:20,034 --> 00:53:21,468 How would she even do that? 1069 00:53:22,170 --> 00:53:24,438 Hackers? I don't know. 1070 00:53:24,505 --> 00:53:27,175 They do crafty shit like that all the time. 1071 00:53:27,240 --> 00:53:29,443 Deepfakes? Maybe you were right. 1072 00:53:29,510 --> 00:53:31,411 I shouldn't have been so quick to trust her. 1073 00:53:32,880 --> 00:53:35,482 She's not you and she's not me, so what the fuck, Dom? 1074 00:53:36,951 --> 00:53:38,218 I don't know, man. 1075 00:53:38,285 --> 00:53:39,654 [whispers] I just don't want to give her any chances 1076 00:53:39,721 --> 00:53:41,522 to pull the money out from under us. 1077 00:53:43,991 --> 00:53:46,828 If the airdrop works, she's gonna get her money. 1078 00:53:46,894 --> 00:53:48,596 She'll get her piece. 1079 00:53:48,663 --> 00:53:51,532 We just eliminate her crafty ass. You know? 1080 00:53:52,667 --> 00:53:54,635 It's not right. 1081 00:53:57,138 --> 00:53:58,206 I can't... I can't-- 1082 00:53:58,271 --> 00:54:00,541 -[door opens] -I think someone's here. 1083 00:54:01,676 --> 00:54:02,342 Come on. 1084 00:54:02,409 --> 00:54:04,612 [ominous music] 1085 00:54:10,952 --> 00:54:12,887 -There's someone here. -What? 1086 00:54:14,421 --> 00:54:16,289 Wait, where are you going? 1087 00:54:17,125 --> 00:54:18,325 Where are you going? 1088 00:54:20,460 --> 00:54:23,631 I'm back here! Help! Help! 1089 00:54:23,698 --> 00:54:25,600 Shh! Shh! 1090 00:54:26,234 --> 00:54:28,202 Stop screaming, please. 1091 00:54:28,268 --> 00:54:29,804 I don't wanna have to choke you out. 1092 00:54:37,477 --> 00:54:39,747 [groundskeeper] Jesus. Fucking animal. 1093 00:54:56,030 --> 00:54:59,299 [wind whistling] 1094 00:55:14,282 --> 00:55:15,750 Evening, Bruno... [mutters] 1095 00:55:49,016 --> 00:55:50,017 Mr. Morello? 1096 00:56:03,564 --> 00:56:04,999 [Eva] Where the fuck did he go? 1097 00:56:05,066 --> 00:56:07,835 [kettle whistling] 1098 00:56:07,902 --> 00:56:08,836 [Eva] What? 1099 00:56:12,139 --> 00:56:14,508 [kettle whistling continues] 1100 00:56:18,112 --> 00:56:19,647 [kettle whistling continues] 1101 00:56:23,784 --> 00:56:25,385 -Hey. -Fuck! 1102 00:56:26,386 --> 00:56:28,022 [groundskeeper] Fuck! Fuck! 1103 00:56:28,089 --> 00:56:30,524 -What was I supposed to do? -You have a fucking gun! 1104 00:56:30,591 --> 00:56:33,194 -Shit! -Fuckin' just stay patient. 1105 00:56:33,261 --> 00:56:36,496 All right? Deep breaths. Can you breathe? 1106 00:56:36,564 --> 00:56:39,133 Think Billy. Think fuckin' think, Billy. 1107 00:56:39,200 --> 00:56:41,401 -Um, we gotta get out of here. -Give me time to think. 1108 00:56:41,468 --> 00:56:43,470 Put your hands up, Uber boy. 1109 00:56:44,972 --> 00:56:45,907 [gunshot] 1110 00:56:49,677 --> 00:56:51,746 [panting] 1111 00:56:53,881 --> 00:56:55,049 [gasps] 1112 00:56:56,350 --> 00:56:57,618 I have to go. 1113 00:56:57,685 --> 00:56:58,986 [grunts] 1114 00:56:59,053 --> 00:57:01,454 [Hegel panting] 1115 00:57:03,257 --> 00:57:05,092 [Dom] Billy. Billy. 1116 00:57:06,294 --> 00:57:07,460 Billy. 1117 00:57:08,162 --> 00:57:10,698 [Billy breathes heavily] 1118 00:57:11,299 --> 00:57:12,499 Billy. 1119 00:57:16,837 --> 00:57:18,471 [panting] 1120 00:57:22,109 --> 00:57:22,977 No. 1121 00:57:23,744 --> 00:57:24,745 [sighs] 1122 00:57:36,190 --> 00:57:37,158 [sighs] 1123 00:57:37,224 --> 00:57:39,927 [tense music] 1124 00:58:02,049 --> 00:58:04,185 [sniffs] 1125 00:58:17,999 --> 00:58:20,167 [floor creaking] 1126 00:58:23,104 --> 00:58:25,039 [dramatic music] 1127 00:58:30,411 --> 00:58:33,247 [phone buzzes] 1128 00:58:39,186 --> 00:58:40,121 [sighs] 1129 00:58:40,988 --> 00:58:42,023 Fuck. 1130 00:58:43,057 --> 00:58:45,092 [sobbing] 1131 00:58:47,228 --> 00:58:49,196 [phone buzzing continues] 1132 00:58:51,465 --> 00:58:54,035 Hi, baby. What are you doing up? 1133 00:58:54,101 --> 00:58:55,803 [Steph on phone] Playing Fruit Ninja. 1134 00:58:57,571 --> 00:59:00,074 Don't worry, I won't tell Mommy. 1135 00:59:00,141 --> 00:59:04,145 Wait, is that the new house behind you? 1136 00:59:04,211 --> 00:59:09,283 Uh... yeah. Yeah, yeah, it is. 1137 00:59:10,484 --> 00:59:12,019 [Steph] Show me the inside. 1138 00:59:13,120 --> 00:59:16,157 No baby, not right now, it's... it's not ready. 1139 00:59:17,258 --> 00:59:18,325 [Steph] I don't care. 1140 00:59:19,927 --> 00:59:22,430 I... I want it to be perfect. 1141 00:59:22,496 --> 00:59:24,765 It's just better we wait, you know? 1142 00:59:26,100 --> 00:59:28,002 Are you okay, Dad? 1143 00:59:29,804 --> 00:59:32,039 Yeah, I'm just upset, um... 1144 00:59:32,106 --> 00:59:35,076 Some of the work in the house got messed up. 1145 00:59:35,142 --> 00:59:37,678 [Steph] Just don't get too angry. 1146 00:59:39,313 --> 00:59:40,247 No, baby. 1147 00:59:42,149 --> 00:59:45,186 [Steph] Are you crying? 1148 00:59:45,252 --> 00:59:48,656 Yeah, I'm just so happy to see your face, that's all. 1149 00:59:50,291 --> 00:59:53,661 [Steph] Daddy, can we play Transformers at the new house? 1150 00:59:54,695 --> 00:59:58,732 Yeah, only if you let me win though, okay? 1151 01:00:00,034 --> 01:00:02,069 [Eileen] Stephie, timer went off. 1152 01:00:02,136 --> 01:00:03,804 Oh no, Mom heard me. 1153 01:00:03,871 --> 01:00:06,407 It's getting late, I have to go. Love you. 1154 01:00:06,474 --> 01:00:08,175 I love you, Steph... Stephie... 1155 01:00:09,443 --> 01:00:11,580 please just don't forget, 1156 01:00:11,645 --> 01:00:13,047 Daddy loves you. 1157 01:00:13,114 --> 01:00:13,981 [Steph] I won't. 1158 01:00:14,682 --> 01:00:16,217 Good night, baby. 1159 01:00:16,283 --> 01:00:17,151 [Steph] Good night. 1160 01:00:21,288 --> 01:00:24,258 [tense music] 1161 01:00:30,030 --> 01:00:32,833 [snow crunching] 1162 01:00:35,836 --> 01:00:40,207 -[wolves howling] -[sobbing] 1163 01:00:45,079 --> 01:00:48,349 [ticking] 1164 01:00:48,415 --> 01:00:50,651 [ominous music] 1165 01:01:02,429 --> 01:01:03,297 Fuck... 1166 01:01:30,391 --> 01:01:31,458 [chimes] 1167 01:01:35,429 --> 01:01:36,697 [sniffles] 1168 01:02:02,189 --> 01:02:04,892 [suspenseful music] 1169 01:02:14,669 --> 01:02:16,370 You just shot and killed a man. 1170 01:02:18,305 --> 01:02:20,341 Now I've got the rope around my neck... 1171 01:02:21,710 --> 01:02:23,777 but which one of us is worse, huh? 1172 01:02:26,814 --> 01:02:27,982 [Billy] You're a menace. 1173 01:02:28,749 --> 01:02:30,084 And you're a child. 1174 01:02:32,186 --> 01:02:33,821 [Hegel] What'd you come here for? 1175 01:02:33,887 --> 01:02:34,955 You want an apology? 1176 01:02:35,022 --> 01:02:36,790 You're not fucking getting it out of me. 1177 01:02:37,559 --> 01:02:38,959 But that's not why you're here. 1178 01:02:40,461 --> 01:02:41,630 You're here to man up 1179 01:02:41,696 --> 01:02:44,331 and take all that shit for yourself. 1180 01:02:44,398 --> 01:02:45,366 That's what you want. 1181 01:02:46,800 --> 01:02:49,003 I fucking know that's what you want. 1182 01:02:52,406 --> 01:02:53,874 You've taken one life. 1183 01:02:54,842 --> 01:02:55,976 What's two more? 1184 01:03:02,216 --> 01:03:04,084 Who the fuck do you think I am? 1185 01:03:05,419 --> 01:03:07,888 You're the guy who walked through that door, 1186 01:03:07,955 --> 01:03:11,191 tied me down, and said, "This is what I want." 1187 01:03:14,061 --> 01:03:16,163 You're that fucking guy. 1188 01:03:20,267 --> 01:03:21,135 [Eva] Hey. 1189 01:03:21,869 --> 01:03:22,936 Come here. 1190 01:03:24,506 --> 01:03:25,406 [Hegel] Me or him? 1191 01:03:26,106 --> 01:03:26,840 Oh, him. 1192 01:03:26,907 --> 01:03:28,008 Okay, I'll stay here. 1193 01:03:29,943 --> 01:03:31,945 Look, I set us up with a multi-sender app 1194 01:03:32,012 --> 01:03:33,748 to simplify the airdrop. 1195 01:03:33,814 --> 01:03:35,149 This is the username and password 1196 01:03:35,215 --> 01:03:37,818 so we can all access the account. 1197 01:03:37,885 --> 01:03:40,254 Download the app, sign in so you can access it. 1198 01:03:41,889 --> 01:03:42,990 Understand? 1199 01:03:43,924 --> 01:03:45,660 Yeah, yeah, I get it. 1200 01:03:45,727 --> 01:03:47,629 I'm gonna need your ETH addresses too. 1201 01:03:47,696 --> 01:03:50,497 Are you talking about sending an airdrop? 1202 01:03:51,700 --> 01:03:53,067 Yeah. 1203 01:03:53,133 --> 01:03:55,469 [Hegel] You're fucking joking. 1204 01:03:55,537 --> 01:03:57,739 We're gonna turn back the clock on your fake death. 1205 01:03:57,806 --> 01:03:58,939 You're giving it back. 1206 01:03:59,006 --> 01:04:00,608 Are you going along with this shit? 1207 01:04:01,743 --> 01:04:02,610 Yeah. 1208 01:04:04,044 --> 01:04:06,347 Just text me your addresses. 1209 01:04:12,554 --> 01:04:14,955 Oh, this is horseshit. 1210 01:04:16,890 --> 01:04:19,026 This goes against the very culture 1211 01:04:19,093 --> 01:04:21,261 you say you're about, man. 1212 01:04:22,664 --> 01:04:24,733 Crypto is capitalism. 1213 01:04:24,799 --> 01:04:26,867 It's peak fucking capitalism. 1214 01:04:26,934 --> 01:04:27,901 What is this? 1215 01:04:27,968 --> 01:04:32,406 Fucking socialist woo-woo wah-wah, 1216 01:04:32,473 --> 01:04:34,375 everyone's equal bullshit? 1217 01:04:36,043 --> 01:04:38,278 You know what else is bullshit? 1218 01:04:38,345 --> 01:04:39,547 Multi-sender apps. 1219 01:04:40,381 --> 01:04:41,516 So is she. 1220 01:04:41,583 --> 01:04:42,983 We hire coders, okay? 1221 01:04:43,050 --> 01:04:43,984 Do you know what the fuck she's talking about? 1222 01:04:44,051 --> 01:04:45,352 [Billy] She's on it. 1223 01:04:45,419 --> 01:04:48,455 [Hegel] Jesus, I'm like a fucking camp counselor here. 1224 01:04:49,858 --> 01:04:52,794 Do you realize she could just be making up 1225 01:04:52,861 --> 01:04:55,162 that super simple app? 1226 01:04:55,229 --> 01:04:58,031 Text me your ETH addresses and then what? 1227 01:04:58,098 --> 01:05:00,934 Hm, she's gonna miraculously send it to you 1228 01:05:01,001 --> 01:05:02,069 and everyone else? 1229 01:05:02,136 --> 01:05:03,404 I mean, I guess, maybe. 1230 01:05:03,470 --> 01:05:07,742 More likely, she's gonna send it to one address, hers. 1231 01:05:07,809 --> 01:05:08,676 Fuck. 1232 01:05:09,376 --> 01:05:10,210 What? 1233 01:05:10,277 --> 01:05:14,549 She can very easily swipe it all, 1234 01:05:14,616 --> 01:05:16,316 leaving you with nothing. 1235 01:05:18,686 --> 01:05:20,287 Just in time. 1236 01:05:20,354 --> 01:05:21,623 You better get your boy's head right. 1237 01:05:21,689 --> 01:05:23,858 He's talking about giving all the coin to the girl 1238 01:05:23,924 --> 01:05:25,292 so she can walk away with it. 1239 01:05:26,260 --> 01:05:28,262 She's gonna scam you guys. 1240 01:05:28,328 --> 01:05:32,834 You know, kind of like margin trading your homie's tokens 1241 01:05:32,901 --> 01:05:34,368 and not telling them about it, right? 1242 01:05:37,304 --> 01:05:38,238 What? 1243 01:05:38,305 --> 01:05:40,207 Margin trading. Do you wanna Google it? 1244 01:05:40,274 --> 01:05:42,943 It's like the free Tulip the TPX gave us 1245 01:05:43,010 --> 01:05:44,311 when we signed up. 1246 01:05:45,112 --> 01:05:46,280 [Hegel] Free Tulip? 1247 01:05:48,148 --> 01:05:49,450 Is that what you told him? 1248 01:05:50,417 --> 01:05:51,418 It's a loan. 1249 01:05:52,953 --> 01:05:57,759 He took a loan from the app and it crashed. 1250 01:05:57,826 --> 01:05:59,527 Man, shut the fuck up. Come on, let's go. 1251 01:06:01,161 --> 01:06:03,631 That's why you owe more than you put in. 1252 01:06:03,698 --> 01:06:05,633 You borrowed from the broker. 1253 01:06:09,970 --> 01:06:12,372 I bet he'll fuck you over again. 1254 01:06:12,439 --> 01:06:13,942 Just as soon as those passphrases 1255 01:06:14,007 --> 01:06:15,108 come through the door. 1256 01:06:15,910 --> 01:06:16,977 [sighs] 1257 01:06:22,517 --> 01:06:24,519 [Billy] D ude, he's full of shit, man. 1258 01:06:24,586 --> 01:06:27,387 He's lying, I Googled a ton about trading on margin. 1259 01:06:27,454 --> 01:06:28,989 He doesn't know what he's talking about. 1260 01:06:29,056 --> 01:06:30,525 [Dom] I built up my credit, 1261 01:06:31,158 --> 01:06:32,961 paying off my Jeep. 1262 01:06:33,026 --> 01:06:35,730 And you took it and then you brought me here 1263 01:06:35,797 --> 01:06:37,231 and then you killed a man. 1264 01:06:37,297 --> 01:06:39,066 That was self-defense, dude. 1265 01:06:39,132 --> 01:06:41,068 The old man was pointing a gun at me. 1266 01:06:41,134 --> 01:06:42,169 What was I supposed to do? 1267 01:06:42,236 --> 01:06:46,240 You kill someone and it's not your fault. 1268 01:06:46,306 --> 01:06:49,511 It's always someone else's fault. 1269 01:06:52,012 --> 01:06:54,047 Everything he says feels like it's true, 1270 01:06:54,114 --> 01:06:55,282 but he's lying, man. 1271 01:06:55,349 --> 01:06:57,852 You don't actually fucking believe him, do you? 1272 01:06:57,919 --> 01:07:02,155 Every thought, every action, every word 1273 01:07:03,156 --> 01:07:06,126 leaves a karmic imprint on you, Billy. 1274 01:07:08,095 --> 01:07:09,296 And this murder, 1275 01:07:10,765 --> 01:07:12,232 that's on me too, now. 1276 01:07:14,201 --> 01:07:19,439 I'm desperately trying to plant seeds, Billy. 1277 01:07:20,875 --> 01:07:22,510 And you're planting poison. 1278 01:07:24,546 --> 01:07:25,479 So, um... 1279 01:07:27,515 --> 01:07:28,448 I'm out. 1280 01:07:29,851 --> 01:07:31,418 I suggest you do the same. 1281 01:07:32,554 --> 01:07:33,655 [chiming] 1282 01:07:34,923 --> 01:07:38,258 [soft whirring] 1283 01:07:43,230 --> 01:07:45,432 [suspenseful music] 1284 01:08:05,920 --> 01:08:07,220 [phone buzzing] 1285 01:08:07,287 --> 01:08:10,357 -[keyboard clicking] -[computer beeps] 1286 01:08:10,424 --> 01:08:14,227 -[phone buzzing continues] -[computer beeping] 1287 01:08:20,735 --> 01:08:21,736 [clattering] 1288 01:08:23,838 --> 01:08:26,106 [vape crackles] 1289 01:08:34,015 --> 01:08:35,783 [phone buzzing] 1290 01:08:38,686 --> 01:08:40,387 [man on phone] Charlie, can you hear me? 1291 01:08:40,454 --> 01:08:42,389 Those fucking transfers alerted the Feds. 1292 01:08:42,456 --> 01:08:43,858 You gotta get out of the house. 1293 01:08:43,925 --> 01:08:45,560 This is not a drill. 1294 01:08:45,627 --> 01:08:46,894 The Feds are coming. 1295 01:08:46,961 --> 01:08:51,164 You gotta get out of the house right fucking now. Char-- 1296 01:09:01,542 --> 01:09:02,409 [groans] 1297 01:09:07,815 --> 01:09:09,249 [panting] 1298 01:09:10,484 --> 01:09:12,386 [grunting] 1299 01:09:26,266 --> 01:09:27,702 I can't let you leave, man. 1300 01:09:29,671 --> 01:09:31,238 We've come too far, man. 1301 01:09:32,607 --> 01:09:34,876 What are you gonna do to make me stay? 1302 01:09:43,785 --> 01:09:44,752 [Eva] Billy? 1303 01:09:46,154 --> 01:09:48,388 Billy? Dom? 1304 01:09:50,858 --> 01:09:51,759 [Eva shouting] Billy? 1305 01:09:52,794 --> 01:09:53,728 Dom? 1306 01:10:29,831 --> 01:10:30,698 Billy? 1307 01:10:37,004 --> 01:10:38,673 Dom, where the fuck are you? 1308 01:10:39,640 --> 01:10:40,508 [Eva gasps] 1309 01:10:45,312 --> 01:10:47,982 No, Dom. Stop it. Stop it! 1310 01:10:48,049 --> 01:10:49,784 Don't, don't, don't. 1311 01:10:49,851 --> 01:10:50,718 You... 1312 01:10:51,185 --> 01:10:52,620 are... 1313 01:10:52,687 --> 01:10:53,721 not... 1314 01:10:54,188 --> 01:10:55,288 my... 1315 01:10:55,757 --> 01:10:56,624 friend 1316 01:10:57,158 --> 01:10:58,492 anymore. 1317 01:11:18,246 --> 01:11:19,312 [Eva] Billy! 1318 01:11:21,849 --> 01:11:22,950 [grunts] 1319 01:11:23,017 --> 01:11:25,485 [panting] 1320 01:11:40,134 --> 01:11:41,569 You're just like him. 1321 01:11:50,077 --> 01:11:52,079 [groans] 1322 01:11:55,817 --> 01:11:57,484 [gasping] 1323 01:11:59,153 --> 01:12:02,322 [tense music] 1324 01:12:06,761 --> 01:12:08,996 [groaning] 1325 01:12:14,168 --> 01:12:15,570 -[arrow whizzes] -[yelps] 1326 01:12:20,174 --> 01:12:22,375 [panting] 1327 01:12:32,587 --> 01:12:35,022 [tense music continues] 1328 01:12:52,874 --> 01:12:55,610 [rustling] 1329 01:13:15,162 --> 01:13:17,899 [whistling] 1330 01:13:24,171 --> 01:13:26,807 [heavy breathing] 1331 01:13:32,947 --> 01:13:33,814 [gasps] 1332 01:13:39,787 --> 01:13:41,722 [Hegel] I want to renegotiate. 1333 01:13:45,593 --> 01:13:48,996 Instead of giving everything to the last man standing... 1334 01:13:52,733 --> 01:13:55,069 I'm going to be the last man standing. 1335 01:14:05,212 --> 01:14:07,515 [ominous music] 1336 01:14:09,317 --> 01:14:10,785 [arrow snaps] 1337 01:14:10,851 --> 01:14:12,086 [Billy gasps] 1338 01:14:18,259 --> 01:14:20,227 [Hegel] Billy, Billy! 1339 01:14:22,630 --> 01:14:24,732 Come on, Billy goat! 1340 01:15:12,013 --> 01:15:14,782 [coughing] 1341 01:15:18,252 --> 01:15:19,653 You fucking animal. 1342 01:15:21,188 --> 01:15:23,024 No, no, please no. No, no. 1343 01:15:23,924 --> 01:15:25,693 The seed phrases are in the whale. 1344 01:15:25,760 --> 01:15:27,628 They're in the house. They're in the whale, please. 1345 01:15:29,330 --> 01:15:30,364 [coughing] 1346 01:15:30,431 --> 01:15:31,732 [Billy] Get up. 1347 01:15:32,466 --> 01:15:34,035 Come on, let's go, get up! 1348 01:15:34,101 --> 01:15:35,669 [Hegel groans, coughs] 1349 01:15:43,444 --> 01:15:44,912 [gasps] 1350 01:15:45,713 --> 01:15:48,916 [breathes heavily] 1351 01:15:51,419 --> 01:15:52,553 [groans] 1352 01:15:55,122 --> 01:15:56,991 [breathes deeply] 1353 01:16:19,947 --> 01:16:22,716 [panting] 1354 01:16:30,224 --> 01:16:32,059 [engine starting] 1355 01:16:32,126 --> 01:16:35,062 [suspenseful music] 1356 01:16:42,636 --> 01:16:44,004 Come on, let's go. 1357 01:16:46,107 --> 01:16:46,941 Get in there, man! 1358 01:16:47,007 --> 01:16:48,275 [Hegel] You fucking broke my rib. 1359 01:16:49,076 --> 01:16:49,944 [Billy] Sit! 1360 01:16:51,078 --> 01:16:51,979 Don't move. 1361 01:16:56,585 --> 01:17:00,154 [tense music] 1362 01:17:07,562 --> 01:17:09,230 Looks like you're the last one standing. 1363 01:17:09,296 --> 01:17:10,364 [case clanking] 1364 01:17:19,640 --> 01:17:21,208 [Billy] There's supposed to be three. 1365 01:17:24,278 --> 01:17:25,212 Congrats. 1366 01:17:37,358 --> 01:17:39,059 You gonna airdrop it, Billy? 1367 01:17:40,161 --> 01:17:41,061 Hmm? 1368 01:17:47,668 --> 01:17:48,702 [notification beeps] 1369 01:17:48,769 --> 01:17:50,771 [breathes deeply] 1370 01:17:55,876 --> 01:17:57,811 [Billy] No, no, no. No, no, no, no, no. 1371 01:17:59,813 --> 01:18:01,715 There's nothing on these! 1372 01:18:01,782 --> 01:18:03,050 What the fuck is going on? 1373 01:18:03,117 --> 01:18:05,419 [Hegel] My partner must have cleared those accounts. 1374 01:18:05,486 --> 01:18:07,988 [Billy shouts] Dude, do you have a fucking death wish? 1375 01:18:08,055 --> 01:18:09,857 -No. -Are you asking me to kill you? 1376 01:18:09,924 --> 01:18:11,091 -[Hegel] No, please. -Because I will. 1377 01:18:11,158 --> 01:18:12,393 There's only two sets of passphrases. 1378 01:18:12,459 --> 01:18:13,928 What's the third set? 1379 01:18:13,994 --> 01:18:15,829 I don't know, I thought there were three. I swear I thought-- 1380 01:18:15,896 --> 01:18:17,865 What is the third set of passphrases? 1381 01:18:17,932 --> 01:18:19,668 Tell me you have it fucking memorized! 1382 01:18:19,733 --> 01:18:21,168 Give me the other recovery seeds! 1383 01:18:21,235 --> 01:18:22,637 I swear to God, if you don't tell me, 1384 01:18:22,703 --> 01:18:25,272 I'm gonna fucking blow your brains out right now. 1385 01:18:25,339 --> 01:18:28,008 Tell me the fucking passphrase, motherfucker! 1386 01:18:29,678 --> 01:18:31,178 Call me Ishmael! 1387 01:18:31,979 --> 01:18:32,913 What? 1388 01:18:32,980 --> 01:18:35,816 Tell me the fucking passphrases, I swear to God! 1389 01:18:35,883 --> 01:18:36,817 That's it, that's it. 1390 01:18:36,884 --> 01:18:37,952 That's fucking "Call me Ishmael," 1391 01:18:38,018 --> 01:18:39,119 that's it, I swear to God! 1392 01:18:39,186 --> 01:18:40,321 That's it, that's the passphrase! 1393 01:18:40,387 --> 01:18:42,456 -It's the only one that matters. -That's it? 1394 01:18:42,524 --> 01:18:43,891 [Hegel] It overrides everything. 1395 01:18:45,159 --> 01:18:46,994 [whimpers] 1396 01:18:47,061 --> 01:18:49,330 You type that shit in. Come on, let's go! 1397 01:18:49,396 --> 01:18:51,832 [Hegel grunting] 1398 01:18:51,899 --> 01:18:53,334 -[Billy] Type it in! -[Hegel] Okay. 1399 01:18:53,400 --> 01:18:54,268 Come on! 1400 01:19:02,243 --> 01:19:04,111 [Billy] Transfer it to this address. 1401 01:19:04,912 --> 01:19:06,880 [keyboard clicking] 1402 01:19:13,754 --> 01:19:16,457 [suspenseful music] 1403 01:19:22,997 --> 01:19:24,498 You better not be fucking with me, man. 1404 01:19:25,499 --> 01:19:26,967 [notification beeps] 1405 01:19:43,851 --> 01:19:45,185 [Hegel] Uh... 1406 01:19:46,554 --> 01:19:47,955 Uh-huh, look at it. 1407 01:19:48,789 --> 01:19:50,024 [Hegel breathes deeply] 1408 01:19:51,526 --> 01:19:53,260 You don't have to airdrop it. 1409 01:19:55,262 --> 01:19:56,297 It's all yours. 1410 01:19:59,366 --> 01:20:00,401 They're gone now. 1411 01:20:03,504 --> 01:20:05,306 [Hegel sniffles, coughs] 1412 01:20:07,676 --> 01:20:09,109 You have what it takes. 1413 01:20:13,347 --> 01:20:15,482 Welcome to the rest of your life, Billy. 1414 01:20:18,553 --> 01:20:20,054 You're one of us now. 1415 01:20:22,323 --> 01:20:24,158 [distant sirens wail] 1416 01:20:26,393 --> 01:20:27,328 What the fuck? 1417 01:20:30,297 --> 01:20:31,098 What the fuck? 1418 01:20:31,165 --> 01:20:33,500 [helicopter engine rumbles] 1419 01:20:39,774 --> 01:20:41,175 Fuck. Who the fuck is that? 1420 01:20:42,009 --> 01:20:43,477 Who did you call? Who is that? 1421 01:20:43,545 --> 01:20:45,312 I don't know, I swear. I swear I don't know. 1422 01:20:45,379 --> 01:20:47,047 I swear to God, I'm gonna fucking-- 1423 01:20:47,114 --> 01:20:48,248 Please, please, I did what you told me. 1424 01:20:48,315 --> 01:20:50,384 I sent the money, come on, please, just... 1425 01:20:50,451 --> 01:20:53,320 [sirens blaring] 1426 01:21:00,928 --> 01:21:04,465 [tense music] 1427 01:22:07,729 --> 01:22:08,663 [rattling] 1428 01:22:13,535 --> 01:22:15,302 [Hegel] Yeah, yeah, yeah. 1429 01:22:15,369 --> 01:22:17,237 [knocking on door] 1430 01:22:18,205 --> 01:22:20,274 Okay, okay. Okay, okay, okay. 1431 01:22:23,243 --> 01:22:25,880 He went out the back. He's got a gun. 1432 01:22:25,946 --> 01:22:27,916 He went that way, I think. 1433 01:22:27,981 --> 01:22:29,651 [FBI agent] Charles Hegel? 1434 01:22:29,717 --> 01:22:30,618 We have a warrant for your arrest. 1435 01:22:30,685 --> 01:22:31,952 [Hegel] What? 1436 01:22:32,019 --> 01:22:35,824 Multiple counts of fraud, racketeering, tax evasion, 1437 01:22:35,890 --> 01:22:37,391 perjury, and obstruction. 1438 01:22:37,458 --> 01:22:38,392 Cuff him. 1439 01:22:38,459 --> 01:22:40,394 [Hegel] What are you talking about? [groans] 1440 01:22:40,461 --> 01:22:41,395 I was robbed, okay? 1441 01:22:41,462 --> 01:22:42,764 They held me hostage all night long. 1442 01:22:42,831 --> 01:22:44,498 -And now he's running out the-- -[FBI agent] Let's go. 1443 01:22:44,566 --> 01:22:47,134 [panting] 1444 01:22:49,069 --> 01:22:51,438 [suspenseful music] 1445 01:22:54,909 --> 01:22:56,644 [panting] 1446 01:22:58,847 --> 01:23:00,147 He's a guy with a gun. 1447 01:23:00,981 --> 01:23:02,684 He's running, he's running. 1448 01:23:02,750 --> 01:23:06,253 You don't care? You don't care about the dead body inside? 1449 01:23:06,320 --> 01:23:07,722 There's a killer on the loose. 1450 01:23:09,356 --> 01:23:11,358 [panting] 1451 01:23:28,510 --> 01:23:29,611 [beeps] 1452 01:23:33,347 --> 01:23:35,349 [panting] 1453 01:23:52,734 --> 01:23:55,435 [breathes heavily] 1454 01:24:23,998 --> 01:24:25,365 [grunting] 1455 01:24:43,083 --> 01:24:45,485 [camera shutter clicking] 1456 01:24:54,028 --> 01:24:57,565 [creaking] 1457 01:25:12,080 --> 01:25:13,848 [panting] 1458 01:25:23,558 --> 01:25:25,492 [grunting] 1459 01:25:42,175 --> 01:25:43,310 [Steph] Daddy! 1460 01:25:44,846 --> 01:25:45,813 [Steph giggling] 1461 01:25:50,018 --> 01:25:50,918 [Steph] Dad! 1462 01:25:52,987 --> 01:25:54,555 [Steph laughing] 1463 01:25:56,557 --> 01:25:57,592 I'm here. 1464 01:25:58,726 --> 01:26:00,828 [laughter continues] 1465 01:26:00,895 --> 01:26:03,898 -[creaking] -[laughter echoes] 1466 01:26:05,198 --> 01:26:06,466 [cell phone pings] 1467 01:26:14,742 --> 01:26:17,277 [chuckling] 1468 01:26:33,695 --> 01:26:35,763 [gasping] 1469 01:26:42,770 --> 01:26:43,838 [pings] 1470 01:26:46,974 --> 01:26:48,475 [gasping] 1471 01:27:03,356 --> 01:27:07,260 ["Who's Gonna Take Me Home" playing] 1472 01:27:14,501 --> 01:27:16,170 [radio newscaster] With much of the country suffering 1473 01:27:16,236 --> 01:27:18,039 from an Arctic blast, the crypto markets 1474 01:27:18,106 --> 01:27:21,374 appear to be coming out of winter and heating up. 1475 01:27:21,441 --> 01:27:23,243 A huge amount of Ethereum 1476 01:27:23,310 --> 01:27:25,345 landed in thousands of accounts last night 1477 01:27:25,412 --> 01:27:27,982 in what they're calling a "crypto Christmas miracle." 1478 01:27:29,449 --> 01:27:31,384 [Eileen] Hello, Stephie. 1479 01:27:32,153 --> 01:27:33,487 No more screen time. 1480 01:27:35,223 --> 01:27:36,624 Give me the phone, please. 1481 01:27:37,792 --> 01:27:39,560 Hey, mom, what's ETH? 1482 01:27:44,198 --> 01:27:45,933 What is this? 1483 01:27:46,000 --> 01:27:47,702 [Steph] I think Daddy sent it. 1484 01:27:49,704 --> 01:27:52,006 [radio newscaster] They're all asking the same question. 1485 01:27:53,174 --> 01:27:55,543 Who is this Robin Hood? 1486 01:27:55,610 --> 01:27:58,513 ["Who's Gonna Take Me Home" continues] 1487 01:29:57,798 --> 01:29:58,866 [song fades] 1488 01:30:00,500 --> 01:30:03,638 ["Christmas Roses" playing] 1489 01:32:39,060 --> 01:32:41,095 [song ends] 99192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.