Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,927
You see anybody running away
from the vehicle.
2
00:00:11,929 --> 00:00:13,062
When you found the body?
3
00:00:13,064 --> 00:00:16,165
Officer Callaghan's gonna
take you down to the squad.
4
00:00:16,167 --> 00:00:17,867
I'll be down there to talk to you soon.
5
00:00:17,869 --> 00:00:19,702
I thought this was one
of the safest big cities.
6
00:00:19,704 --> 00:00:21,203
Well, it's still a big city.
7
00:00:21,205 --> 00:00:25,107
Car's registered to a Benjamin Daniels.
8
00:00:25,109 --> 00:00:26,809
Put it together with the parking stickers.
9
00:00:26,811 --> 00:00:28,144
And the stack of graded papers,
10
00:00:28,146 --> 00:00:29,378
He was an english professor.
11
00:00:29,380 --> 00:00:31,147
At Hudson university.
12
00:00:31,149 --> 00:00:32,048
Did you get his wallet?
13
00:00:32,050 --> 00:00:33,115
Well, it's not here.
14
00:00:33,117 --> 00:00:35,084
Wallet, watch...
Gone.
15
00:00:35,086 --> 00:00:36,819
Weapon?
No, no.
16
00:00:36,821 --> 00:00:38,187
Canvassing the neighborhood.
17
00:00:38,189 --> 00:00:40,990
Mli clocks time of death
approximately 2330,
18
00:00:40,992 --> 00:00:42,992
So I'm guessing it was
pretty deserted around here.
19
00:00:42,994 --> 00:00:44,460
They get his cell phone, too?
20
00:00:44,462 --> 00:00:45,795
No, that's the thing.
21
00:00:45,797 --> 00:00:47,029
We have his phone?
22
00:00:47,031 --> 00:00:48,931
We have both his phones.
23
00:00:48,933 --> 00:00:50,099
Both his phones?
24
00:00:50,101 --> 00:00:51,767
There was one in the cup holder,
25
00:00:51,769 --> 00:00:53,469
And a burner in the glove box.
26
00:00:53,471 --> 00:00:54,704
An english teacher with two phones.
27
00:00:54,706 --> 00:00:56,105
So the question becomes...
28
00:00:56,107 --> 00:00:59,008
What's this english professor
doing with two phones?
29
00:00:59,010 --> 00:01:01,877
I'd say he's talking out of
both sides of his mouth.
30
00:01:01,879 --> 00:01:03,979
Mike! Yo!
31
00:01:03,981 --> 00:01:06,849
Yo, Mike!
32
00:01:06,851 --> 00:01:10,086
Mike! Yo!
33
00:01:10,088 --> 00:01:12,054
Well, it took you long enough!
Mike!
34
00:01:12,056 --> 00:01:15,224
She's been yelling like that
for the past two hours.
35
00:01:15,226 --> 00:01:16,292
Mike!
36
00:01:16,294 --> 00:01:17,293
I don't think a Mike.
37
00:01:17,295 --> 00:01:18,828
Even lives in that building.
38
00:01:18,830 --> 00:01:21,030
Well, did you tell her to stop?
39
00:01:21,032 --> 00:01:22,098
Only about a dozen times.
40
00:01:22,100 --> 00:01:23,766
Mike... Listen, my granddaughter.
41
00:01:23,768 --> 00:01:25,067
Is trying to sleep upstairs.
Mike, yo!
42
00:01:25,069 --> 00:01:27,169
Okay. Hey, miss.
Yo!
43
00:01:27,171 --> 00:01:28,504
I think you need to take a break.
44
00:01:28,506 --> 00:01:30,139
I'm looking for Mike.
45
00:01:30,141 --> 00:01:31,974
Yeah, he's clearly not looking for you.
46
00:01:31,976 --> 00:01:33,776
Mike! Yo!
47
00:01:33,778 --> 00:01:35,077
Miss, I need you to give it a rest.
48
00:01:35,079 --> 00:01:37,980
Says who? Says me, Officer Reagan.
50
00:01:37,982 --> 00:01:39,315
Ma'am, you need to stop.
51
00:01:39,317 --> 00:01:40,783
You're disturbing the whole block.
52
00:01:40,785 --> 00:01:43,119
Mike, you gotta come down!
53
00:01:43,121 --> 00:01:44,286
Mike! All right, ma'am,
listen, I don't want to have.
54
00:01:44,288 --> 00:01:45,855
To write you a summons, okay?
55
00:01:45,857 --> 00:01:47,323
Leave me alone!
Hey! Hey, all right.
56
00:01:47,325 --> 00:01:48,357
All right, you're coming with us.
57
00:01:48,359 --> 00:01:50,092
Hey!
58
00:01:53,197 --> 00:01:54,897
Mike!
59
00:01:54,899 --> 00:01:55,965
She bit me!
She bit you?
60
00:01:55,967 --> 00:01:56,967
Mike!
61
00:01:57,935 --> 00:01:58,968
Listen to me.
62
00:01:58,970 --> 00:02:00,369
If you ever try and bite me,
63
00:02:00,371 --> 00:02:02,404
That will be the last
solid food you ever eat,
64
00:02:02,406 --> 00:02:03,539
You understand?
65
00:02:03,541 --> 00:02:04,540
Mike!
66
00:02:04,542 --> 00:02:06,776
Yo!
67
00:02:06,778 --> 00:02:09,078
They're takin' me away, Mike!
68
00:02:15,987 --> 00:02:17,453
Ada Reagan to see you, sir.
69
00:02:17,455 --> 00:02:18,921
Well.
70
00:02:18,923 --> 00:02:20,055
Let's have her.
71
00:02:20,057 --> 00:02:22,124
Erin, he's all yours.
72
00:02:23,393 --> 00:02:25,094
Pleasant surprise.
73
00:02:25,096 --> 00:02:27,062
Well, not for long.
74
00:02:27,064 --> 00:02:28,964
Want some coffee?
75
00:02:28,966 --> 00:02:30,966
This meeting never happened.
76
00:02:30,968 --> 00:02:32,835
Well, as far as I can tell,
77
00:02:32,837 --> 00:02:34,837
You're just a dutiful daughter.
78
00:02:34,839 --> 00:02:37,439
Checking in on her dear ol' dad.
79
00:02:37,441 --> 00:02:39,141
Heard in the halls.
80
00:02:39,143 --> 00:02:40,910
That you have five detectives.
81
00:02:40,912 --> 00:02:43,445
Who are having remarkable
success at getting statements,
82
00:02:43,447 --> 00:02:46,148
Tips and confessions
through interrogations.
83
00:02:46,150 --> 00:02:48,083
Can't argue with success.
84
00:02:48,085 --> 00:02:50,119
Actually, the da can.
85
00:02:50,121 --> 00:02:51,287
He's likened these detectives.
86
00:02:51,289 --> 00:02:54,089
To baseball players
batting .700.
87
00:02:54,091 --> 00:02:57,459
Not likely, unless they're juicing.
88
00:02:57,461 --> 00:03:01,130
The da is considering
launching an investigation.
89
00:03:01,132 --> 00:03:03,532
The NYPD has an arm for that.
90
00:03:03,534 --> 00:03:05,134
So does the da's office.
91
00:03:05,136 --> 00:03:06,535
Guess who wins?
92
00:03:08,405 --> 00:03:10,339
And I can't call him on it, can I?
93
00:03:10,341 --> 00:03:13,475
We would both be compromised.
94
00:03:15,846 --> 00:03:18,080
Because Danny's on the list.
95
00:03:53,283 --> 00:03:55,918
This just doesn't feel real to me.
96
00:03:57,220 --> 00:04:00,155
We have theater tickets for Tuesday.
97
00:04:00,157 --> 00:04:03,058
I don't know what my life is now.
98
00:04:03,060 --> 00:04:05,227
Again, we're very sorry
for your loss, ma'am.
99
00:04:05,229 --> 00:04:07,062
How long were you married?
100
00:04:07,064 --> 00:04:11,133
W-we were coming up on 30.
101
00:04:11,135 --> 00:04:14,169
We met in grad school
when he was a young poet,
102
00:04:14,171 --> 00:04:16,171
We got tenure together.
103
00:04:16,173 --> 00:04:17,306
Here at Hudson.
104
00:04:17,308 --> 00:04:19,508
It was a... It was a very,
106
00:04:19,510 --> 00:04:21,577
Very long, loving romance.
107
00:04:23,246 --> 00:04:26,248
You should see the poems he wrote me.
108
00:04:27,217 --> 00:04:28,284
Your daughter?
109
00:04:29,352 --> 00:04:31,487
God.
110
00:04:31,489 --> 00:04:34,089
I, I have to go call her.
111
00:04:34,091 --> 00:04:35,257
Mrs. Daniels,
112
00:04:35,259 --> 00:04:37,559
We want to respect your
privacy, And we will,
114
00:04:37,561 --> 00:04:39,261
But we do have some important questions.
115
00:04:39,263 --> 00:04:40,629
To ask first, if you don't mind.
116
00:04:45,101 --> 00:04:48,270
Do you know what your husband
was doing last night?
117
00:04:48,272 --> 00:04:52,408
He... Told me
he had to work late.
118
00:04:52,410 --> 00:04:54,276
And not to wait up.
119
00:04:54,278 --> 00:04:56,946
So you were here alone, by yourself?
120
00:04:56,948 --> 00:05:00,015
Yes, I taught a class
until around 8:00.
121
00:05:00,017 --> 00:05:03,152
Then I came home, I...
Prepped for a lecture,
123
00:05:03,154 --> 00:05:04,253
Fell asleep early.
124
00:05:04,255 --> 00:05:06,322
Do you know if your husband.
125
00:05:06,324 --> 00:05:08,624
Had any issues with gambling or drugs?
126
00:05:08,626 --> 00:05:10,326
No. That's not Benjamin.
127
00:05:10,328 --> 00:05:12,628
Why would you ask that?
128
00:05:12,630 --> 00:05:14,363
When one person has two phones,
129
00:05:14,365 --> 00:05:15,731
These are things we look at.
130
00:05:15,733 --> 00:05:18,534
Well, no, Benjamin
only has one cell phone.
131
00:05:18,536 --> 00:05:20,436
There were two phones in his car.
132
00:05:20,438 --> 00:05:23,038
Excuse me.
133
00:05:23,040 --> 00:05:24,173
He is a good man,
134
00:05:24,175 --> 00:05:26,642
A wonderful father, an excellent.
135
00:05:26,644 --> 00:05:27,710
Husband.
136
00:05:27,712 --> 00:05:29,011
He is the victim here.
137
00:05:29,013 --> 00:05:30,980
He is the victim here, ma'am.
138
00:05:30,982 --> 00:05:33,649
And all we're trying to do
is find out who's responsible.
139
00:05:33,651 --> 00:05:35,384
Hello? Val?
140
00:05:37,020 --> 00:05:40,356
Valerie, I'm so sorry. God, Seymour.
142
00:05:41,992 --> 00:05:43,659
I just heard.
President winters.
143
00:05:43,661 --> 00:05:45,227
Contacted the trustees..
144
00:05:45,229 --> 00:05:48,430
Seymour, these are
detectives Reagan and baez.
145
00:05:48,432 --> 00:05:49,765
I'm Seymour kerwin.
146
00:05:49,767 --> 00:05:52,434
I... Can't
believe it.
147
00:05:52,436 --> 00:05:54,203
I just saw him last night.
148
00:05:54,205 --> 00:05:55,404
Where was that?
149
00:05:55,406 --> 00:05:58,007
We had a committee meeting.
150
00:05:58,009 --> 00:05:59,274
At the administration building.
151
00:05:59,276 --> 00:06:00,642
What time?
152
00:06:00,644 --> 00:06:02,211
Meeting
was at 6:00,
153
00:06:02,213 --> 00:06:04,613
Wrapped up
around 7:30.
154
00:06:04,615 --> 00:06:06,415
We had a drink afterwards in his office.
155
00:06:06,417 --> 00:06:09,218
I guess I left
him around 9:00.
156
00:06:09,220 --> 00:06:10,652
Did he have plans he talked about?
157
00:06:10,654 --> 00:06:12,221
Any stops before home?
158
00:06:12,223 --> 00:06:14,723
No, nothing.
159
00:06:16,260 --> 00:06:17,326
I'm sorry.
160
00:06:17,328 --> 00:06:18,327
I-I'm still trying.
161
00:06:18,329 --> 00:06:20,162
To process this.
162
00:06:20,164 --> 00:06:21,330
We were close.
163
00:06:21,332 --> 00:06:23,132
Detectives, I have to go.
164
00:06:23,134 --> 00:06:24,299
Call my daughter now.
165
00:06:24,301 --> 00:06:26,769
We'll be in touch later this evening.
166
00:06:26,771 --> 00:06:28,170
Yes. Seymour,
167
00:06:28,172 --> 00:06:29,812
Would you show
the detectives out, please?
168
00:06:33,377 --> 00:06:34,443
Detectives?
169
00:06:36,780 --> 00:06:39,648
The dump came back on Daniels' phones.
170
00:06:39,650 --> 00:06:41,216
The second was a burner he only used.
171
00:06:41,218 --> 00:06:42,618
To communicate with one other number,
172
00:06:42,620 --> 00:06:44,453
Another burner, now out of service.
173
00:06:44,455 --> 00:06:46,388
Well, everyone's entitled
to a private life.
174
00:06:46,390 --> 00:06:49,792
A secret life?
You're on your own.
175
00:07:06,409 --> 00:07:09,244
Here, let me put that... I'll just.
177
00:07:09,246 --> 00:07:10,779
File this.
178
00:07:10,781 --> 00:07:12,481
Over here.
179
00:07:15,518 --> 00:07:18,253
Anything new from the da's office?
180
00:07:18,255 --> 00:07:19,421
No.
181
00:07:19,423 --> 00:07:20,522
Did your source give you any sense.
182
00:07:20,524 --> 00:07:22,124
Of how far along.
183
00:07:22,126 --> 00:07:23,358
The investigation has progressed?
184
00:07:23,360 --> 00:07:26,595
The word "preliminary" was used.
185
00:07:26,597 --> 00:07:28,163
Shift your weight.
186
00:07:28,165 --> 00:07:30,365
What if Danny wasn't on this list?
187
00:07:30,367 --> 00:07:33,135
I would do everything in my power.
188
00:07:33,137 --> 00:07:34,603
To protect a detective.
189
00:07:34,605 --> 00:07:36,205
Who was under the microscope.
190
00:07:36,207 --> 00:07:37,606
For being good at his job.
191
00:07:37,608 --> 00:07:40,442
Do you think detective Reagan
steps over the line?
192
00:07:42,446 --> 00:07:45,781
I think he probably steps on the line.
193
00:07:47,383 --> 00:07:50,686
But more importantly, What I do know.
195
00:07:50,688 --> 00:07:52,354
Is what I don't know.
196
00:07:52,356 --> 00:07:56,391
Namely, Every move he makes.
198
00:07:56,393 --> 00:07:58,894
And you have to wonder
how the da's office.
199
00:07:58,896 --> 00:08:00,462
Is going to define that line.
200
00:08:00,464 --> 00:08:02,464
It is clearly defined.
201
00:08:02,466 --> 00:08:04,366
As constitutional law.
202
00:08:04,368 --> 00:08:05,701
I hope Danny's familiar with them.
203
00:08:05,703 --> 00:08:08,170
I made sure of that.
204
00:08:10,341 --> 00:08:12,474
But he takes the job personally.
205
00:08:12,476 --> 00:08:13,809
Didn't you, frank?
206
00:08:13,811 --> 00:08:16,512
I did.
207
00:08:16,514 --> 00:08:19,715
But Danny is quick to the temper.
208
00:08:19,717 --> 00:08:21,416
He came out that way.
209
00:08:21,418 --> 00:08:24,386
Colicky baby, Hyperactive kid,
211
00:08:24,388 --> 00:08:26,355
Rebellious teenager, gung ho marine.
212
00:08:26,357 --> 00:08:27,723
Great cop.
213
00:08:27,725 --> 00:08:29,391
No argument here.
214
00:08:29,393 --> 00:08:31,660
I don't know what to tell you.
215
00:08:31,662 --> 00:08:33,195
I need a sounding board, Garrett.
216
00:08:33,197 --> 00:08:34,930
I'm not looking for advice.
217
00:08:34,932 --> 00:08:37,533
I'm going to give you some anyway.
218
00:08:38,501 --> 00:08:39,501
All right.
219
00:08:39,503 --> 00:08:43,772
Be having this off-the-record
meeting with your son.
220
00:08:48,511 --> 00:08:50,412
Let's get her processed.
221
00:08:50,414 --> 00:08:51,413
And then get you checked for rabies.
222
00:08:51,415 --> 00:08:53,348
Yeah.
Jamie!
223
00:08:53,350 --> 00:08:54,683
Hey!
224
00:08:54,685 --> 00:08:55,684
Is that really you?
225
00:08:55,686 --> 00:08:57,953
I thought we weren't hanging out.
226
00:08:57,955 --> 00:08:59,688
Until later tonight, when I get off work.
227
00:09:01,291 --> 00:09:02,391
And boy, do I think I need a picture.
228
00:09:02,393 --> 00:09:03,926
To send the rest of the guys.
229
00:09:03,928 --> 00:09:05,427
No pictures, no pictures. No pictures.
All right, all right!
230
00:09:05,429 --> 00:09:07,930
Mental picture's enough.
231
00:09:07,932 --> 00:09:09,398
- And who is this?
- My bad.
232
00:09:09,400 --> 00:09:10,532
This is my partner Eddie.
233
00:09:11,935 --> 00:09:13,302
So you get the prettiest partner
234
00:09:13,304 --> 00:09:16,605
Eddie, this is my friend Spencer croft.
235
00:09:16,607 --> 00:09:17,940
It's nice to meet you.
236
00:09:17,942 --> 00:09:19,641
We lived together at Harvard.
237
00:09:19,643 --> 00:09:20,876
But now he's a venture capitalist.
238
00:09:20,878 --> 00:09:22,477
In from California to gyp some whiz kids.
239
00:09:22,479 --> 00:09:24,446
Impressive.
240
00:09:24,448 --> 00:09:25,714
I swear it sounds fancier than it is.
241
00:09:25,716 --> 00:09:28,450
I'm low on the totem pole, trust me.
242
00:09:28,452 --> 00:09:30,252
They make me wash the jet
before I ride in it.
243
00:09:31,522 --> 00:09:32,521
You're funny.
244
00:09:32,523 --> 00:09:33,555
Jamie got the smarts.
245
00:09:33,557 --> 00:09:35,490
And the looks and I got the funny.
246
00:09:35,492 --> 00:09:36,792
Not that funny.
247
00:09:36,794 --> 00:09:38,327
Ouch.
248
00:09:38,329 --> 00:09:39,995
Hey!
249
00:09:39,997 --> 00:09:40,996
I gotta pee!
250
00:09:40,998 --> 00:09:42,464
All right, well,
251
00:09:42,466 --> 00:09:45,467
I guess we better go
process vampire girl.
252
00:09:45,469 --> 00:09:46,702
Yeah, yeah, yeah, I'm on it.
253
00:09:46,704 --> 00:09:48,537
Spencer, I'll see you tonight.
Sounds good.
254
00:09:48,539 --> 00:09:50,439
It was nice meeting you, officer Eddie.
255
00:09:50,441 --> 00:09:52,274
It's janko.
256
00:09:52,276 --> 00:09:53,575
It sure is.
257
00:09:54,712 --> 00:09:57,546
All right, let's go, officer Eddie.
258
00:09:59,782 --> 00:10:00,849
Bye.
259
00:10:03,553 --> 00:10:05,787
Okay, been looking through
260
00:10:05,789 --> 00:10:07,422
Benjamin Daniels' computer here,
261
00:10:07,424 --> 00:10:08,724
Subpoenaed his isp,
262
00:10:08,726 --> 00:10:10,459
Got a dump on his history.
263
00:10:10,461 --> 00:10:12,661
Nothing unusual,
264
00:10:12,663 --> 00:10:14,896
Except for his most trafficked site.
265
00:10:16,867 --> 00:10:18,267
"The winifred o'daire.
266
00:10:18,269 --> 00:10:20,302
Scholarship fund for
promising young women."
267
00:10:20,304 --> 00:10:22,471
He teaches college.
What's unusual?
268
00:10:22,473 --> 00:10:24,039
Watch what happens when I click on her...
269
00:10:24,041 --> 00:10:26,008
Lady business.
270
00:10:26,010 --> 00:10:27,909
Why you clicking on her lady business?
271
00:10:30,614 --> 00:10:31,847
Doubt this is.
272
00:10:31,849 --> 00:10:33,382
A merit scholarship.
273
00:10:33,384 --> 00:10:35,517
I was just about to work on
cracking the login,
274
00:10:35,519 --> 00:10:37,352
Which will take me either two days...
275
00:10:37,354 --> 00:10:38,520
Or two minutes.
276
00:10:42,892 --> 00:10:44,526
These are the scholarship girls?
277
00:10:44,528 --> 00:10:45,727
Where are the ugly ones?
278
00:10:45,729 --> 00:10:47,429
Click on one of them.
279
00:10:47,431 --> 00:10:50,599
Rebecca... Looks about 19...
281
00:10:50,601 --> 00:10:52,634
She look like a physics major to you?
282
00:10:53,736 --> 00:10:55,771
This is an escort service.
283
00:10:55,773 --> 00:10:57,539
So Daniels was having an affair.
284
00:10:57,541 --> 00:10:59,308
With a "promising young woman."
285
00:10:59,310 --> 00:11:01,777
I have a feeling I know
exactly what she was promising.
286
00:11:01,779 --> 00:11:03,078
See if you can track down whoever it is.
287
00:11:03,080 --> 00:11:05,514
That's running this...
Scholarship fund.
288
00:11:05,516 --> 00:11:08,550
Whoever it is knows what they're doing.
289
00:11:08,552 --> 00:11:11,320
Got the location pretty well cloaked.
290
00:11:11,322 --> 00:11:14,356
You know, I may be an idiot,
but don't these nonprofits.
291
00:11:14,358 --> 00:11:16,558
Have to report donations
of a certain size somewhere?
292
00:11:16,560 --> 00:11:17,693
Yeah, they do.
293
00:11:17,695 --> 00:11:19,661
Here's a list of major donors.
294
00:11:19,663 --> 00:11:23,031
Donors?
295
00:11:23,033 --> 00:11:24,966
You mean a list of the Johns.
296
00:11:24,968 --> 00:11:27,502
All right.
Look who we got here.
297
00:11:27,504 --> 00:11:30,372
Benjamin Daniels
right next to Seymour kerwin.
298
00:11:30,374 --> 00:11:31,640
The guy we met at Daniels' apartment.
299
00:11:31,642 --> 00:11:32,941
Who didn't know nothing about nothing.
300
00:11:32,943 --> 00:11:34,476
Exactly.
301
00:11:34,478 --> 00:11:37,446
The secret to keeping
a secret life secret.
302
00:11:52,095 --> 00:11:55,430
I think that's our guy.
303
00:11:55,432 --> 00:11:58,533
Mr. Kerwin?
304
00:11:58,535 --> 00:11:59,735
We need to talk to you for a second.
305
00:11:59,737 --> 00:12:01,136
I-I'm sorry, I'm-I'm just,
306
00:12:01,138 --> 00:12:02,537
Going in for a meeting.
307
00:12:02,539 --> 00:12:04,039
Well, it's about the winifred o'daire.
308
00:12:04,041 --> 00:12:05,440
Scholarship fund.
309
00:12:07,611 --> 00:12:10,011
Let's have a word over here.
310
00:12:10,013 --> 00:12:12,080
Great.
311
00:12:13,716 --> 00:12:17,152
First of all, it's not prostitution.
312
00:12:17,154 --> 00:12:18,720
Everybody's a consenting adult,
313
00:12:18,722 --> 00:12:20,088
And happy to be involved.
314
00:12:20,090 --> 00:12:22,157
Is that a wedding band you're wearing?
315
00:12:22,159 --> 00:12:24,659
My wife hasn't touched me
since the Reagan administration.
316
00:12:24,661 --> 00:12:26,995
Okay, why don't you tell us
about the scholarship?
317
00:12:26,997 --> 00:12:28,563
How does it work?
318
00:12:28,565 --> 00:12:30,932
There's this guy.
319
00:12:30,934 --> 00:12:33,668
He's like a matchmaker.
320
00:12:33,670 --> 00:12:36,538
He picks the right girl for you.
321
00:12:36,540 --> 00:12:38,673
Then you have dinner.
It's like a date.
322
00:12:38,675 --> 00:12:40,575
You see if you hit it off.
323
00:12:40,577 --> 00:12:41,676
If you have any common interests.
324
00:12:41,678 --> 00:12:43,412
And if it's the right fit...
325
00:12:43,414 --> 00:12:45,414
Right. No pun intended.
326
00:12:45,416 --> 00:12:46,782
Don't make it dirty.
327
00:12:46,784 --> 00:12:49,751
Come on, we know what this is all about.
328
00:12:49,753 --> 00:12:50,752
It's not just about sex.
329
00:12:50,754 --> 00:12:53,622
Sometimes it's just dinner.
330
00:12:53,624 --> 00:12:54,856
Some-sometimes there's nothing.
331
00:12:54,858 --> 00:12:57,526
She's tired, I'm tired.
332
00:12:58,694 --> 00:13:01,163
You miss that, having a girlfriend.
333
00:13:01,165 --> 00:13:04,466
Someone who thinks you're smart.
334
00:13:04,468 --> 00:13:06,535
Who looks up to you.
335
00:13:06,537 --> 00:13:07,903
Who cares about you.
336
00:13:07,905 --> 00:13:09,671
You miss that.
337
00:13:09,673 --> 00:13:11,706
Okay.
338
00:13:11,708 --> 00:13:13,642
What's the name of the girl
Benjamin was seeing?
339
00:13:13,644 --> 00:13:15,877
Her name's, Maggie.
340
00:13:15,879 --> 00:13:17,946
I don't know her last name.
I swear.
341
00:13:17,948 --> 00:13:19,781
Who's behind the winifred o'daire.
342
00:13:19,783 --> 00:13:21,049
Scholarship fund?
343
00:13:21,051 --> 00:13:23,218
I was introduced to the guy by Benjamin.
344
00:13:23,220 --> 00:13:26,521
He runs the whole thing
out of a coffee shop.
345
00:13:26,523 --> 00:13:28,723
This guy have a name?
I don't know his name.
346
00:13:28,725 --> 00:13:31,960
But the coffee shop is called
the unlucky penny.
347
00:13:31,962 --> 00:13:33,628
It's in greenpoint.
348
00:13:33,630 --> 00:13:34,729
All right.
349
00:13:34,731 --> 00:13:35,964
The heart wants.
350
00:13:35,966 --> 00:13:38,200
What it wants.
351
00:13:38,202 --> 00:13:41,069
Whatever you say.
352
00:13:41,071 --> 00:13:42,904
What's that? Chicken?
353
00:13:42,906 --> 00:13:44,806
You don't want to do that.
354
00:13:44,808 --> 00:13:46,975
Doesn't seem to bother you.
355
00:13:46,977 --> 00:13:48,677
Trust me.
356
00:13:55,552 --> 00:13:57,052
Take some rice.
357
00:13:58,822 --> 00:14:00,589
Wow, that was hot.
358
00:14:00,591 --> 00:14:03,191
You okay?
359
00:14:03,193 --> 00:14:06,761
Sergeant...
360
00:14:06,763 --> 00:14:09,264
Detective Reagan
has extraordinary success.
361
00:14:09,266 --> 00:14:11,533
In getting results, doesn't he?
362
00:14:11,535 --> 00:14:13,668
Yeah, you could say so.
363
00:14:13,670 --> 00:14:15,904
Why do you think that is?
364
00:14:15,906 --> 00:14:18,773
Well, he's like a good salesman.
365
00:14:18,775 --> 00:14:21,109
He sees the customers,
366
00:14:21,111 --> 00:14:24,012
Knows if they need
a hard or a harder sell.
367
00:14:24,014 --> 00:14:26,681
Do you think he ever goes too far.
368
00:14:26,683 --> 00:14:28,683
To try and make a sale?
369
00:14:28,685 --> 00:14:32,287
But, I never saw anybody coming out.
370
00:14:32,289 --> 00:14:33,855
Looking worse than when he went in.
371
00:14:33,857 --> 00:14:35,757
And he gets fewer.
372
00:14:35,759 --> 00:14:37,692
Civilian complaints filed against him.
373
00:14:37,694 --> 00:14:39,661
Than a lot of less productive guys.
374
00:14:39,663 --> 00:14:42,764
Or maybe they just get lost?
375
00:14:42,766 --> 00:14:44,833
No, sir.
376
00:14:44,835 --> 00:14:46,968
Your neck ever get stiff
from looking the other way?
377
00:14:46,970 --> 00:14:48,703
No, sir.
378
00:14:50,706 --> 00:14:54,009
Commissioner, to be honest,
379
00:14:54,011 --> 00:14:56,545
Your son drives me nuts.
380
00:14:56,547 --> 00:14:58,246
You know?
381
00:14:58,248 --> 00:15:01,917
He's meticulous and sloppy
all at the same time.
382
00:15:01,919 --> 00:15:04,319
His paperwork is a salad.
383
00:15:04,321 --> 00:15:06,054
And half the time,
384
00:15:06,056 --> 00:15:08,757
I don't know where he is
and what he's doing.
385
00:15:08,759 --> 00:15:11,159
And he puts on three times
the amount of miles.
386
00:15:11,161 --> 00:15:13,628
On the car than anybody in the squad.
387
00:15:13,630 --> 00:15:15,597
But if you got any others.
388
00:15:15,599 --> 00:15:18,900
Like him at home,
please send them my way.
389
00:15:20,803 --> 00:15:23,805
I appreciate your candor.
390
00:15:23,807 --> 00:15:26,174
Is everything okay here, boss?
391
00:15:26,176 --> 00:15:28,777
I mean, anything I should know about?
392
00:15:28,779 --> 00:15:31,646
Not at this time.
393
00:15:31,648 --> 00:15:33,815
Could you.
394
00:15:33,817 --> 00:15:37,752
Put together his case files
for pick up from my office?
395
00:15:37,754 --> 00:15:39,054
Yes, sir.
396
00:15:39,056 --> 00:15:40,956
Discreetly.
397
00:15:40,958 --> 00:15:42,991
Yes, sir.
398
00:15:42,993 --> 00:15:45,060
Thank you.
399
00:15:51,634 --> 00:15:53,335
Any ideas?
400
00:15:53,337 --> 00:15:56,638
Yeah, guy with the hat in the back.
401
00:15:56,640 --> 00:15:58,707
Sure looks like he's running.
402
00:15:58,709 --> 00:16:00,308
A business.
Yeah, two phones.
403
00:16:00,310 --> 00:16:01,876
Seems like an epidemic.
404
00:16:01,878 --> 00:16:03,712
I'm guessing one of them's his hot spot.
405
00:16:03,714 --> 00:16:05,347
Sure beats working out of a cubicle.
406
00:16:05,349 --> 00:16:06,982
Excuse me, sir.
407
00:16:06,984 --> 00:16:08,883
You mind if we step
into your little office?
408
00:16:08,885 --> 00:16:10,719
I'm kind of working here.
409
00:16:10,721 --> 00:16:11,853
Yeah, so are we.
410
00:16:11,855 --> 00:16:13,622
Detectives Reagan and baez.
411
00:16:13,624 --> 00:16:17,392
And you must be... Hey!
413
00:16:17,394 --> 00:16:19,861
Jeremiah Kade.
414
00:16:19,863 --> 00:16:21,329
Why don't you tell us about.
415
00:16:21,331 --> 00:16:23,765
The winifred o'daire sugar daddy
service you're running.
416
00:16:23,767 --> 00:16:25,867
It's a scholarship fund.
417
00:16:25,869 --> 00:16:28,169
Slash prostitution ring.
418
00:16:28,171 --> 00:16:29,904
I run an aboveboard.
419
00:16:29,906 --> 00:16:31,406
Nonprofit institution.
420
00:16:31,408 --> 00:16:33,642
With a 501-c3 status.
421
00:16:33,644 --> 00:16:36,211
No, you pimp college girls to old guys.
422
00:16:36,213 --> 00:16:37,312
That's what you do.
423
00:16:37,314 --> 00:16:39,414
All I do is.
424
00:16:39,416 --> 00:16:40,882
Match scholars with sponsors.
425
00:16:40,884 --> 00:16:43,652
What they do beyond that
is their own business.
426
00:16:43,654 --> 00:16:44,819
Okay, whatever.
427
00:16:44,821 --> 00:16:45,887
What's your end of it?
428
00:16:45,889 --> 00:16:48,256
There's an administrative fee.
429
00:16:48,258 --> 00:16:51,126
All that is a matter of public record.
430
00:16:51,128 --> 00:16:52,961
Our girls get access to an education.
431
00:16:52,963 --> 00:16:55,397
They can't afford, and our sponsors get.
432
00:16:55,399 --> 00:16:56,931
The hands-on experience.
433
00:16:56,933 --> 00:16:58,433
Of shaping the next generation.
434
00:16:58,435 --> 00:17:01,336
Yeah, we know what the hands-on
experience is all about.
435
00:17:01,338 --> 00:17:03,004
Look, Mr. Kade.
436
00:17:03,006 --> 00:17:04,706
We're here to investigate a murder,
437
00:17:04,708 --> 00:17:05,874
A murder of one of your sponsors,
438
00:17:05,876 --> 00:17:07,275
Benjamin Daniels.
439
00:17:07,277 --> 00:17:09,878
Who was he sponsoring?
440
00:17:09,880 --> 00:17:12,847
Any additional information,
you'll need a warrant.
441
00:17:12,849 --> 00:17:17,218
No, actually... Mr. Kade,
443
00:17:17,220 --> 00:17:19,854
What do you think would happen.
444
00:17:19,856 --> 00:17:22,123
To your little service if we were to,
445
00:17:22,125 --> 00:17:24,926
I don't know, release a
statement to the press.
446
00:17:24,928 --> 00:17:28,329
Tying your scholarship fund to a murder?
447
00:17:28,331 --> 00:17:30,265
You'll leave me and my business alone.
448
00:17:30,267 --> 00:17:31,332
If I tell you?
449
00:17:31,334 --> 00:17:34,869
We're only investigating a murder.
450
00:17:36,872 --> 00:17:39,174
Okay.
451
00:17:39,176 --> 00:17:41,042
He was sponsoring Maggie Parker.
452
00:17:42,144 --> 00:17:43,311
She's a junior at Hudson.
453
00:17:43,313 --> 00:17:44,913
Where Daniels worked.
454
00:17:44,915 --> 00:17:46,848
Let's go find her.
455
00:17:46,850 --> 00:17:48,416
And...
456
00:17:48,418 --> 00:17:50,385
You'll be hearing
from my buddy at the I.R.S.
457
00:17:50,387 --> 00:17:52,253
But he said you'd leave me alone.
458
00:17:52,255 --> 00:17:55,056
He did. I didn't.
459
00:18:04,767 --> 00:18:06,234
Somebody's sleepy.
460
00:18:06,236 --> 00:18:08,303
I stayed up way too late last night.
461
00:18:08,305 --> 00:18:09,471
Catching up with Spencer.
462
00:18:09,473 --> 00:18:10,972
I haven't seen him in a long time.
463
00:18:10,974 --> 00:18:12,841
He seems cool.
464
00:18:12,843 --> 00:18:14,809
He sure thinks so.
465
00:18:14,811 --> 00:18:16,511
He asked me to give him your digits.
466
00:18:16,513 --> 00:18:18,213
Seriously?
Yeah.
467
00:18:18,215 --> 00:18:21,416
This is where you fish for compliments?
468
00:18:21,418 --> 00:18:24,953
Seriously though, he's only
ever seen me in my uniform.
469
00:18:24,955 --> 00:18:26,221
I look like a 12-year-old boy.
470
00:18:26,223 --> 00:18:27,956
Dressing up like a cop for Halloween.
471
00:18:27,958 --> 00:18:29,257
Whatever. It worked.
472
00:18:29,259 --> 00:18:30,859
So, did you give him my number?
473
00:18:30,861 --> 00:18:32,393
What are we, back in middle school?
474
00:18:32,395 --> 00:18:34,963
I'm gonna start passing notes
for you guys?
475
00:18:34,965 --> 00:18:37,265
Just my number, Reagan.
476
00:18:37,267 --> 00:18:38,967
You don't need to say yes
because he's my friend.
477
00:18:38,969 --> 00:18:40,001
I'm not.
478
00:18:41,771 --> 00:18:44,372
Look, Spencer's a good friend,
but when it comes to women,
479
00:18:44,374 --> 00:18:46,374
He's a gentleman.
480
00:18:46,376 --> 00:18:49,010
Right up until he finds
another girl to be gentle with.
481
00:18:49,012 --> 00:18:51,179
I can handle myself.
482
00:18:51,181 --> 00:18:54,215
He wants to take you out
Sunday night if you're free.
483
00:18:54,217 --> 00:18:57,018
I have plans.
484
00:18:57,020 --> 00:18:59,821
With my old friend from high school.
485
00:18:59,823 --> 00:19:01,956
I'll tell him it's a no.
Wait!
486
00:19:01,958 --> 00:19:02,924
Wait, wait, wait.
This is perfect!
487
00:19:02,926 --> 00:19:04,526
We could make it a double date.
488
00:19:04,528 --> 00:19:06,361
You would totally love Hayley.
489
00:19:06,363 --> 00:19:07,796
No, I don't know.
Trust me, trust me!
490
00:19:07,798 --> 00:19:09,063
She is awesome.
491
00:19:10,966 --> 00:19:13,234
I'm gonna text her right now.
492
00:19:13,236 --> 00:19:14,402
Will you let Spencer know?
493
00:19:14,404 --> 00:19:17,005
Sure, yeah.
494
00:19:26,148 --> 00:19:27,215
Maggie Parker?
495
00:19:27,217 --> 00:19:28,550
Detectives Reagan and baez.
496
00:19:28,552 --> 00:19:30,218
What's going on?
497
00:19:30,220 --> 00:19:32,921
Professor Benjamin Daniels was
a friend of yours, right?
498
00:19:32,923 --> 00:19:34,556
Yes.
499
00:19:34,558 --> 00:19:36,024
Mind if we come talk inside?
500
00:19:38,060 --> 00:19:40,895
Wow, pretty nice place you got here.
501
00:19:40,897 --> 00:19:42,096
Thank you.
502
00:19:42,098 --> 00:19:43,932
Better than living in a dorm.
503
00:19:43,934 --> 00:19:45,133
And so close to campus.
504
00:19:45,135 --> 00:19:47,235
Can't be too cheap though.
505
00:19:47,237 --> 00:19:48,603
I didn't know scholarships.
506
00:19:48,605 --> 00:19:53,274
You know about the winifred
o'daire scholarship?
507
00:19:53,276 --> 00:19:55,009
Yeah, we do.
508
00:19:55,011 --> 00:19:57,312
There's no law against friends
with benefits, is there?
509
00:19:57,314 --> 00:19:59,047
There is against prostitution.
510
00:19:59,049 --> 00:20:00,849
Yeah, this wasn't that.
511
00:20:00,851 --> 00:20:02,116
How so?
512
00:20:02,118 --> 00:20:03,585
He cared about what I had to say.
513
00:20:03,587 --> 00:20:04,953
He was romantic.
514
00:20:04,955 --> 00:20:07,021
He took me on dates.
How many guys.
515
00:20:07,023 --> 00:20:08,623
Have ever written you a love poem?
516
00:20:08,625 --> 00:20:11,359
Yeah, I'm sure the money didn't
hurt, either, though, did it?
517
00:20:11,361 --> 00:20:12,927
That was separate.
Right.
518
00:20:12,929 --> 00:20:15,129
When was the last time
you saw Mr. Daniels?
519
00:20:15,131 --> 00:20:17,465
We were together.
520
00:20:17,467 --> 00:20:18,867
The night before last.
521
00:20:18,869 --> 00:20:20,134
The night he was murdered.
522
00:20:20,136 --> 00:20:23,037
Just tell us what happened that night.
523
00:20:23,039 --> 00:20:25,106
He came over around 9:30.
524
00:20:25,108 --> 00:20:26,975
I was cramming for a mid-term,
he brought me Sushi.
525
00:20:26,977 --> 00:20:30,178
And left around 11:00
when my friend came by to study.
526
00:20:30,180 --> 00:20:31,412
We're gonna need the name and number.
527
00:20:31,414 --> 00:20:32,614
Of your friend for starters.
528
00:20:32,616 --> 00:20:33,948
Sure.
529
00:20:33,950 --> 00:20:35,183
We're gonna need all the text messages.
530
00:20:35,185 --> 00:20:37,952
And e-mails between you
and Mr. Daniels as well.
531
00:20:38,921 --> 00:20:40,922
Those are private.
532
00:20:40,924 --> 00:20:41,956
Not anymore they're not.
533
00:20:41,958 --> 00:20:43,057
It's a murder investigation.
534
00:20:43,059 --> 00:20:44,392
You don't want to turn them over,
535
00:20:44,394 --> 00:20:46,327
We'll have a subpoena
down here in a few minutes.
536
00:20:46,329 --> 00:20:48,363
I had nothing to do with it.
537
00:20:48,365 --> 00:20:50,164
I didn't say you did.
538
00:20:50,166 --> 00:20:51,199
My parents, they can't know.
539
00:20:51,201 --> 00:20:53,034
Look, I'll give you.
540
00:20:53,036 --> 00:20:54,402
All the correspondence,
whatever you need.
541
00:20:54,404 --> 00:20:56,170
Just, please...
542
00:20:56,172 --> 00:20:58,072
You're obviously keeping
something from us.
543
00:20:58,074 --> 00:21:00,208
You're not cooperating because you don't.
544
00:21:00,210 --> 00:21:01,643
Want us to tell your parents?
545
00:21:01,645 --> 00:21:03,111
This isn't some history exam.
546
00:21:03,113 --> 00:21:04,545
Where you get a "c" and you don't want.
547
00:21:04,547 --> 00:21:06,114
Mommy and daddy to find out.
Somebody's dead.
548
00:21:06,116 --> 00:21:08,049
Somebody you supposedly cared about.
549
00:21:08,051 --> 00:21:10,118
And you're standing in the
way of our investigation.
550
00:21:10,120 --> 00:21:11,452
Because you don't want us
to tell your parents?
551
00:21:11,454 --> 00:21:14,088
All right, all right.
552
00:21:14,090 --> 00:21:16,958
I broke up with my boyfriend,
553
00:21:16,960 --> 00:21:19,193
And he thought it was because of Ben.
554
00:21:20,930 --> 00:21:24,465
Okay, this ex-boyfriend, What's his name?
556
00:21:25,434 --> 00:21:27,035
Milo.
557
00:21:27,037 --> 00:21:29,070
Milo Finley.
558
00:21:29,072 --> 00:21:31,039
He showed up last week out of nowhere.
559
00:21:31,041 --> 00:21:35,209
Ben and I were in the middle of...
Things.
561
00:21:35,211 --> 00:21:37,145
He went crazy.
562
00:21:37,147 --> 00:21:38,513
I had to call security.
563
00:21:38,515 --> 00:21:41,215
He called me a whore.
564
00:21:41,217 --> 00:21:42,450
And he threatened Benjamin.
565
00:21:42,452 --> 00:21:44,385
He must have gone through with it.
566
00:21:53,195 --> 00:21:55,096
Hey.
Hey. I ran Milo Finley.
567
00:21:55,098 --> 00:21:56,965
Yeah? What'd
you come up with?
568
00:21:56,967 --> 00:22:00,101
23, college dropout.
Let's see.
569
00:22:00,103 --> 00:22:01,703
Jumped a turnstile, drunk and disorderly,
570
00:22:01,705 --> 00:22:04,572
Public urination. You know,
basic frat boy crap.
571
00:22:04,574 --> 00:22:06,140
No history of violence?
572
00:22:06,142 --> 00:22:08,109
No, but the dump on
Maggie's real phone said.
573
00:22:08,111 --> 00:22:10,645
That Milo called her 108 times
after she broke up with him.
574
00:22:10,647 --> 00:22:12,046
You're kidding me.
575
00:22:12,048 --> 00:22:13,114
Detective Reagan.
576
00:22:13,116 --> 00:22:14,382
I'll catch up.
577
00:22:14,384 --> 00:22:15,650
You got a visitor.
578
00:22:15,652 --> 00:22:17,251
Look who made bail.
579
00:22:17,253 --> 00:22:18,619
I got a cousin who loves me.
580
00:22:18,621 --> 00:22:20,421
Good. I hope
you love him back.
581
00:22:20,423 --> 00:22:22,357
What's up?
I need to talk to you.
582
00:22:22,359 --> 00:22:24,158
All right, come on over to my desk.
583
00:22:24,160 --> 00:22:27,462
Okay, we can talk
over here. Come on.
584
00:22:30,532 --> 00:22:32,166
What's going on?
585
00:22:32,168 --> 00:22:33,668
Look, detective, you were
straight with me,
586
00:22:33,670 --> 00:22:35,370
So I'm gonna give you a heads up.
587
00:22:35,372 --> 00:22:37,171
Okay.
Two days ago
588
00:22:37,173 --> 00:22:38,606
I got pulled out of my cell at rikers.
589
00:22:38,608 --> 00:22:42,210
By two detectives, want to
interview me about you.
590
00:22:42,212 --> 00:22:44,112
What'd they want to know?
591
00:22:44,114 --> 00:22:46,748
Mostly they wanted to know
how you got a statement out.
592
00:22:46,750 --> 00:22:49,717
Of me, if you hit me or violated
my rights, or whatever.
593
00:22:49,719 --> 00:22:53,521
I told 'em you asked questions
and I didn't confess.
594
00:22:53,523 --> 00:22:57,458
And I gave you info on a guy
in exchange for a break.
595
00:22:57,460 --> 00:22:59,494
These guys say what unit they were with?
596
00:22:59,496 --> 00:23:02,196
No.
They have a pin on their lapel?
597
00:23:02,198 --> 00:23:05,199
Nah, they were just suits
with badges and haircuts.
598
00:23:05,201 --> 00:23:07,602
Okay, all right.
Thanks, for your help, Bobby.
599
00:23:07,604 --> 00:23:10,271
Hey, Don't forget I did this.
601
00:23:10,273 --> 00:23:13,441
I don't forget anything.
602
00:23:13,443 --> 00:23:15,476
Son of a bitch.
603
00:23:15,478 --> 00:23:16,644
Sarge?
604
00:23:16,646 --> 00:23:18,212
Everything okay?
605
00:23:18,214 --> 00:23:20,348
No. Who's investigating me
and why?
606
00:23:20,350 --> 00:23:22,650
I don't know what you're talking about.
607
00:23:22,652 --> 00:23:24,585
You're lying to me.
What?
608
00:23:24,587 --> 00:23:26,554
You got a tell, sarge;
You run your fingers down.
609
00:23:26,556 --> 00:23:28,322
Your tie whenever you fib to your wife.
610
00:23:28,324 --> 00:23:29,490
And say you're working overtime,
611
00:23:29,492 --> 00:23:32,727
You do it all the time.
You just did it now.
612
00:23:32,729 --> 00:23:34,128
I don't know what you're talking about.
613
00:23:34,130 --> 00:23:36,264
Sarge, who's looking at me?!
614
00:23:48,378 --> 00:23:49,777
Hey.
615
00:23:49,779 --> 00:23:51,446
Where's grandpa?
616
00:23:51,448 --> 00:23:53,514
He's out.
617
00:23:53,516 --> 00:23:54,849
Good.
618
00:23:54,851 --> 00:23:58,119
Someone's looking into me, dad.
619
00:23:58,121 --> 00:23:59,287
Who is it?
620
00:24:02,624 --> 00:24:05,193
I really can't talk about that now.
621
00:24:05,195 --> 00:24:06,561
So you do know about it.
622
00:24:08,630 --> 00:24:11,532
Yes, I do.
623
00:24:11,534 --> 00:24:13,868
You didn't think to come to me...
624
00:24:15,270 --> 00:24:17,305
Tell me about it?
625
00:24:17,307 --> 00:24:18,706
To what end?
626
00:24:18,708 --> 00:24:20,842
To what end? To any end.
I'm your son.
627
00:24:20,844 --> 00:24:23,144
So what are you asking for?
628
00:24:23,146 --> 00:24:24,345
Seriously.
629
00:24:24,347 --> 00:24:26,314
I run 35,000 cops.
630
00:24:26,316 --> 00:24:29,383
I don't have a vip list,
Nobody gets comped.
632
00:24:29,385 --> 00:24:31,452
Okay, so you're gonna fall back on that?
633
00:24:31,454 --> 00:24:32,820
No, I'm gonna stand on it.
634
00:24:32,822 --> 00:24:34,155
With you, with anybody.
635
00:24:34,157 --> 00:24:35,857
Why are you looking into me, dad?
636
00:24:35,859 --> 00:24:38,326
Can you at least just tell me that much?
637
00:24:38,328 --> 00:24:40,294
Who said it's me looking into you?
638
00:24:40,296 --> 00:24:42,230
Well, let's see. It's gotta be
someone with enough juice.
639
00:24:42,232 --> 00:24:44,232
To pull one my perps out and ask him.
640
00:24:44,234 --> 00:24:48,369
It's also gotta be someone
with enough juice.
641
00:24:48,371 --> 00:24:51,372
To have my case files
sent to one pp for review.
642
00:24:51,374 --> 00:24:54,242
That tells me that
it's one person... you.
643
00:24:54,244 --> 00:24:56,410
Shoddy work, detective.
644
00:24:56,412 --> 00:24:58,446
If you or one of your chiefs
thinks I'm not doing.
645
00:24:58,448 --> 00:25:01,349
The job the right way,
then just come to me,
646
00:25:01,351 --> 00:25:02,517
The same way you would Jamie.
647
00:25:02,519 --> 00:25:04,352
Or the same way you would have Joe.
648
00:25:04,354 --> 00:25:06,354
You do have the right to remain silent.
649
00:25:06,356 --> 00:25:10,458
No, not in the least.
And shut the hell up!
650
00:25:10,460 --> 00:25:13,161
Dad, all I'm asking you is if
someone's got a beef with me,
651
00:25:13,163 --> 00:25:14,495
Point 'em out so I can defend myself!
652
00:25:14,497 --> 00:25:16,631
It doesn't work that way!
653
00:25:16,633 --> 00:25:19,367
Works that way where I'm from.
654
00:25:21,170 --> 00:25:25,406
Look, I'm a grunt.
Always was, always will be,
655
00:25:25,408 --> 00:25:27,308
And nobody's mistaking me
for the next Reagan.
656
00:25:27,310 --> 00:25:29,510
Being groomed for an office
upstairs. I get it.
657
00:25:29,512 --> 00:25:33,281
I'm not talking crap, dad,
I'm talking the truth.
658
00:25:33,283 --> 00:25:35,316
That's all you can come back with,
659
00:25:35,318 --> 00:25:36,450
I'm talking crap?
660
00:25:36,452 --> 00:25:39,320
If that's all you think of yourself,
661
00:25:39,322 --> 00:25:40,755
You're the only one.
662
00:25:40,757 --> 00:25:44,258
Please, spare me the lesson
for once, would ya?
663
00:25:48,497 --> 00:25:51,966
Answer me this, Danny.
664
00:25:51,968 --> 00:25:57,338
Do you really think I would side
against you, ever?
665
00:26:03,845 --> 00:26:05,947
How sad for you.
666
00:26:08,917 --> 00:26:11,319
Now get out of my house.
667
00:26:11,321 --> 00:26:15,790
Come back when you're ready to
have a conversation for real.
668
00:26:36,612 --> 00:26:38,913
What do you got against salt?
669
00:26:38,915 --> 00:26:41,949
Too many cooks.
670
00:26:42,918 --> 00:26:44,518
Need some help?
671
00:26:44,520 --> 00:26:46,520
No, I think I've got it.
672
00:26:46,522 --> 00:26:48,456
Linda's bringing her garlic bread.
673
00:26:50,460 --> 00:26:51,926
You look tired, dad.
674
00:26:51,928 --> 00:26:54,595
I didn't sleep well last night.
675
00:26:54,597 --> 00:26:56,864
I got a surprise visit from your brother.
676
00:26:58,700 --> 00:27:00,368
He knows.
677
00:27:01,336 --> 00:27:03,304
He thinks he knows.
678
00:27:04,873 --> 00:27:06,707
He thinks it's coming from you.
679
00:27:08,610 --> 00:27:09,844
So I heard.
680
00:27:09,846 --> 00:27:13,714
This should be a fun dinner.
681
00:27:20,422 --> 00:27:23,758
So, whose turn is it
to say grace? Danny?
682
00:27:23,760 --> 00:27:25,526
Not feeling too thankful today, gramps.
683
00:27:25,528 --> 00:27:26,527
Somebody else?
684
00:27:26,529 --> 00:27:27,928
Not here.
685
00:27:27,930 --> 00:27:30,464
Well, I'm just saying.
686
00:27:30,466 --> 00:27:33,401
Wow, am I gonna have to wear a
coat sitting between you two?
687
00:27:33,403 --> 00:27:34,769
What's that supposed to mean?
688
00:27:34,771 --> 00:27:36,671
Chilly. Leave it alone, Linda.
689
00:27:36,673 --> 00:27:37,938
Just say grace.
690
00:27:39,708 --> 00:27:41,575
Bless us, o lord, and these thy gifts.
691
00:27:41,577 --> 00:27:44,011
We are about to receive
through Christ our lord. Amen.
692
00:27:44,013 --> 00:27:45,579
Amen.
693
00:27:45,581 --> 00:27:48,849
If I said it that fast,
I would get in trouble.
694
00:27:48,851 --> 00:27:51,011
Your father doesn't worry
about things like that, Jack.
695
00:27:52,387 --> 00:27:55,723
Hey, let's keep it civil.
696
00:28:01,531 --> 00:28:03,731
Linda, could you pass
the garlic bread, please?
697
00:28:08,970 --> 00:28:10,404
Sure.
698
00:28:10,406 --> 00:28:12,073
Thank you.
699
00:28:14,776 --> 00:28:17,378
Jamie, You look nice today.
701
00:28:17,380 --> 00:28:19,347
What, you got a date or something later?
702
00:28:19,349 --> 00:28:21,816
My friend Spencer's in town
buying a company.
703
00:28:21,818 --> 00:28:23,617
We're gonna go out tonight.
704
00:28:23,619 --> 00:28:24,952
Spencer croft?
705
00:28:26,122 --> 00:28:28,556
I always knew he would go places.
706
00:28:28,558 --> 00:28:30,057
He did. California.
707
00:28:30,059 --> 00:28:31,692
He was quite the charmer.
708
00:28:31,694 --> 00:28:34,562
Yeah, get in line.
709
00:28:34,564 --> 00:28:37,031
Isn't he that kid that went on
the tuna trip with us one time?
710
00:28:37,033 --> 00:28:38,999
Caught a 120-pounder?
711
00:28:39,001 --> 00:28:40,935
That's a lot of tuna.
712
00:28:40,937 --> 00:28:42,370
Need a lot of Mayo.
713
00:28:45,574 --> 00:28:46,741
Nice one, Sean.
714
00:28:50,145 --> 00:28:52,012
Kid made a funny.
715
00:28:52,014 --> 00:28:54,148
I laughed.
Okay.
716
00:28:54,150 --> 00:28:56,050
Let's just get through the meal, okay?
717
00:28:56,052 --> 00:28:57,818
Hey.
718
00:28:57,820 --> 00:28:59,453
What?
719
00:28:59,455 --> 00:29:01,455
I said not here.
720
00:29:10,833 --> 00:29:14,135
Uncle Danny, No phones
at the dinner table.
722
00:29:15,737 --> 00:29:18,472
Gotta go.
723
00:29:18,474 --> 00:29:20,508
My partner found our suspect.
724
00:29:20,510 --> 00:29:22,510
Really? Can't it wait?
725
00:29:22,512 --> 00:29:24,478
Let him go, Linda.
He's not here anyway.
726
00:29:40,729 --> 00:29:42,830
Corner of the bar.
727
00:29:46,468 --> 00:29:47,501
Milo Finley?
728
00:29:47,503 --> 00:29:48,602
I'm not driving, bro.
729
00:29:48,604 --> 00:29:49,703
It's not "bro,".
730
00:29:49,705 --> 00:29:53,040
We need to talk to you
about Benjamin Daniels.
731
00:29:53,042 --> 00:29:54,742
Who?
732
00:29:54,744 --> 00:29:56,344
Your old girlfriend's new old boyfriend.
733
00:29:57,613 --> 00:29:59,880
Bitch can do what she wants.
734
00:29:59,882 --> 00:30:02,550
Mr. Daniels was murdered.
Do you know anything about that?
735
00:30:03,518 --> 00:30:05,019
Really?
736
00:30:06,054 --> 00:30:07,455
Thank you.
737
00:30:07,457 --> 00:30:08,856
You just made my day.
738
00:30:08,858 --> 00:30:11,025
Where were you Wednesday night?
739
00:30:11,027 --> 00:30:14,695
I was right here on my stool.
Right, Keira?
740
00:30:14,697 --> 00:30:15,796
Totally found him asleep.
741
00:30:15,798 --> 00:30:17,698
On the toilet around 2:00 A.M.
742
00:30:17,700 --> 00:30:20,100
Posted it. Got a lot of likes.
743
00:30:21,870 --> 00:30:23,904
Look, I got my heart broke.
744
00:30:23,906 --> 00:30:25,606
You never been there?
745
00:30:25,608 --> 00:30:28,108
No, but you're breaking mine now.
746
00:30:34,182 --> 00:30:35,516
That aim, Reagan.
747
00:30:35,518 --> 00:30:36,750
It was close.
748
00:30:36,752 --> 00:30:38,619
You're, like, an embarrassment
to the entire pd.
749
00:30:38,621 --> 00:30:40,254
Really? 'Cause we both
know who the better shot is.
750
00:30:40,256 --> 00:30:41,789
You wish.
751
00:30:41,791 --> 00:30:43,891
All talk.
All talk, this girl.
752
00:30:46,796 --> 00:30:48,095
Beat that, jame-o.
753
00:30:48,097 --> 00:30:51,198
Okay, you know what?
If I get this last shot,
754
00:30:51,200 --> 00:30:54,635
Jame-o is buying drinks
for the rest of the night.
755
00:30:54,637 --> 00:30:56,637
All right, let's see it.
756
00:30:57,940 --> 00:30:58,873
Yes!
Yes!
757
00:30:58,875 --> 00:31:00,040
Like, so easy!
758
00:31:01,810 --> 00:31:03,644
That's how you do it.
You see that?
759
00:31:03,646 --> 00:31:07,181
So, my friend, I would like.
760
00:31:07,183 --> 00:31:09,617
A Margarita on the rocks
with salt, please.
761
00:31:09,619 --> 00:31:10,784
Sure ya wanna mix
762
00:31:10,786 --> 00:31:13,954
I can handle my liquor,
thank you very much.
763
00:31:13,956 --> 00:31:15,823
And get one for Hayley, too.
764
00:31:15,825 --> 00:31:18,192
Eddie, do you want to come
with me to the girls' room?
765
00:31:18,194 --> 00:31:19,960
I need you a sec.
766
00:31:19,962 --> 00:31:21,862
Why do girls always need to pee in pairs.
767
00:31:21,864 --> 00:31:23,697
We do not, okay?
768
00:31:23,699 --> 00:31:25,633
Okay, try not to miss us too much.
769
00:31:25,635 --> 00:31:26,867
Okay, we'll try.
770
00:31:28,838 --> 00:31:31,171
You realize you're kidding
yourself, right?
771
00:31:31,173 --> 00:31:32,940
What do you mean?
772
00:31:32,942 --> 00:31:34,308
You said you were not into Eddie.
773
00:31:34,310 --> 00:31:35,976
She's like my sister.
774
00:31:35,978 --> 00:31:37,878
Well, I think you want
to kiss your sister.
775
00:31:37,880 --> 00:31:40,147
And I don't mean Erin.
776
00:31:40,149 --> 00:31:41,882
I don't. Come on. Man, I...
777
00:31:41,884 --> 00:31:43,918
I can't even go there.
Well, I'm not.
778
00:31:43,920 --> 00:31:45,819
Going there either,
'cause if I went for it,
779
00:31:45,821 --> 00:31:47,221
It'd be in strict violation of bro code.
780
00:31:47,223 --> 00:31:49,723
So, what, you want to leave?
781
00:31:49,725 --> 00:31:51,926
Of course not. I plan to kill
you in beer pong.
782
00:31:51,928 --> 00:31:53,127
At least three more times.
783
00:31:53,129 --> 00:31:54,962
Before the night is through.
784
00:31:54,964 --> 00:31:57,765
I'm gonna get those drinks.
785
00:31:57,767 --> 00:32:00,034
All right.
786
00:32:03,271 --> 00:32:06,607
I was on the desk
from 8:00 that night.
787
00:32:06,609 --> 00:32:09,009
And you only saw Mrs. Daniels once?
That's it? You sure?
788
00:32:09,011 --> 00:32:11,245
Yeah. Like I said, Mrs. Daniels
comes home like, 9:00,
789
00:32:11,247 --> 00:32:15,749
All right. This door here, it's the
only other exit in the building?
790
00:32:15,751 --> 00:32:17,318
Yeah.
It's always armed?
791
00:32:17,320 --> 00:32:19,053
Far as I know.
All right.
792
00:32:19,055 --> 00:32:20,220
Can we open it up?
793
00:32:20,222 --> 00:32:21,288
You're the police, man.
794
00:32:23,659 --> 00:32:25,793
See? It works.
Yeah.
795
00:32:28,263 --> 00:32:30,664
Can anybody come down here
and open this door?
796
00:32:30,666 --> 00:32:32,967
Anybody who knew where the key was at.
797
00:32:32,969 --> 00:32:34,935
The key's hanging right there.
798
00:32:34,937 --> 00:32:37,838
It protects from people coming
from the outside, not from in.
799
00:32:37,840 --> 00:32:41,709
So it's possible, then, that
somebody could come downstairs.
800
00:32:41,711 --> 00:32:43,077
And maybe drop off their laundry,
801
00:32:43,079 --> 00:32:45,879
Grab the key, disarm the
door, go out for a while,
802
00:32:45,881 --> 00:32:48,649
Come back, rearm the door,
grab their laundry,
803
00:32:48,651 --> 00:32:50,017
Go upstairs like nothing ever happened?
804
00:32:50,019 --> 00:32:52,019
I guess. Don't know why
they'd want to.
805
00:32:52,021 --> 00:32:53,988
Thank you.
806
00:32:53,990 --> 00:32:57,091
Guess we should take a
closer look at Mrs. Daniels.
807
00:32:57,093 --> 00:32:59,927
I guess you're right.
808
00:33:01,263 --> 00:33:03,163
You are so wrong about the lyrics.
809
00:33:03,165 --> 00:33:05,766
No, I've heard that song
a bajillion times.
810
00:33:05,768 --> 00:33:07,267
My mom loves that song.
811
00:33:07,269 --> 00:33:08,836
It's "crystal ball."
812
00:33:08,838 --> 00:33:10,270
I know what I'm talking about.
813
00:33:10,272 --> 00:33:11,972
Yeah, well, my mom loved it, too.
814
00:33:11,974 --> 00:33:14,842
Her and my dad used
to put it on and get tipsy.
815
00:33:14,844 --> 00:33:16,210
And dance.
816
00:33:16,212 --> 00:33:18,045
And my sister and I would
sneak down and watch.
817
00:33:18,047 --> 00:33:20,914
And the Lyric's...
818
00:33:20,916 --> 00:33:22,916
That's... That makes sense.
What?
819
00:33:24,720 --> 00:33:26,654
No, it doesn't.
820
00:33:26,656 --> 00:33:28,989
It's "you don't need
a fortune-teller"
821
00:33:28,991 --> 00:33:32,092
"with a crystal ball to tell us.
822
00:33:32,094 --> 00:33:34,995
In the Autumn that the
leaves are gonna fall."
823
00:33:48,076 --> 00:33:50,377
Th-this is me.
824
00:33:50,379 --> 00:33:54,081
Yeah, sure is.
825
00:34:18,073 --> 00:34:20,874
You should get inside, it's late.
826
00:34:20,876 --> 00:34:22,976
Okay.
827
00:34:24,046 --> 00:34:26,046
We've got a day tour tomorrow.
828
00:34:26,048 --> 00:34:27,848
Right.
829
00:34:27,850 --> 00:34:29,116
Bright and early.
830
00:34:32,287 --> 00:34:34,088
Okay, I'll see you later.
831
00:34:34,090 --> 00:34:36,156
Yup.
832
00:34:52,207 --> 00:34:54,208
Where are we with the Daniels murder?
833
00:34:54,210 --> 00:34:57,845
Well, husband was having
an affair with a college girl,
834
00:34:57,847 --> 00:34:59,913
So we like the wife, but...
835
00:34:59,915 --> 00:35:00,914
But there's certainly no probable cause.
836
00:35:00,916 --> 00:35:02,049
To make the arrest.
837
00:35:02,051 --> 00:35:03,817
What do you got so far?
838
00:35:03,819 --> 00:35:05,486
Well, finances indicate
the husband was spending down.
839
00:35:05,488 --> 00:35:07,921
Their retirement to put
the girl through school.
840
00:35:07,923 --> 00:35:09,957
And then there's these gooey love poems.
841
00:35:09,959 --> 00:35:11,925
That he was sending to the college girl.
842
00:35:11,927 --> 00:35:15,195
"In the gallery between
wakefulness and slumber,
843
00:35:15,197 --> 00:35:18,165
"hangs a radiant canvas "rendered,
845
00:35:18,167 --> 00:35:20,901
"surely by a haloed master.
846
00:35:20,903 --> 00:35:23,070
"This is your forever face.
847
00:35:23,072 --> 00:35:25,072
"And I am the sole docent
848
00:35:25,074 --> 00:35:28,142
"in this epha...
Eph...
849
00:35:28,144 --> 00:35:29,943
"ephemeral."
"Ephemeral.
850
00:35:29,945 --> 00:35:31,512
"Museum." wow.
851
00:35:31,514 --> 00:35:32,913
You had me feeling
all warm and fuzzy there.
852
00:35:32,915 --> 00:35:34,148
For a sec, sarge.
853
00:35:34,150 --> 00:35:35,149
Don't get carried away.
854
00:35:35,151 --> 00:35:36,250
Let me see one of these.
855
00:35:36,252 --> 00:35:38,085
All I have is lingerie receipts.
856
00:35:38,087 --> 00:35:42,089
"Coursing through the veins
of ersatz Athens
857
00:35:42,091 --> 00:35:44,091
"pumped by a hungry heart,
858
00:35:44,093 --> 00:35:46,393
"we soon feast on moussaka and tsatsiki
859
00:35:46,395 --> 00:35:49,930
"and I toast you Artemis with retsina.
860
00:35:49,932 --> 00:35:52,533
A trip to Olympus for the price
of a subway token."
861
00:35:52,535 --> 00:35:54,434
Is this a poem about
them taking the n train.
862
00:35:54,436 --> 00:35:56,003
To astoria for Greek food?
863
00:35:56,005 --> 00:35:57,271
Maybe it is.
864
00:35:57,273 --> 00:35:58,372
Read that part again?
865
00:35:58,374 --> 00:36:00,107
The-the end, about Olympus.
866
00:36:00,109 --> 00:36:02,142
"A trip to Olympus for the price
of a subway token."
867
00:36:02,144 --> 00:36:03,944
Subway token.
868
00:36:03,946 --> 00:36:06,580
When's the last time
anybody used a subway token?
869
00:36:06,582 --> 00:36:08,515
Metrocard came out in
the early '90s, I think.
870
00:36:08,517 --> 00:36:09,950
Right.
871
00:36:09,952 --> 00:36:11,852
Maggie wasn't even born yet.
Exactly.
872
00:36:11,854 --> 00:36:13,453
I think this guy was recycling.
873
00:36:13,455 --> 00:36:14,588
Tokens?
874
00:36:14,590 --> 00:36:16,990
No, the, The poems.
876
00:36:16,992 --> 00:36:19,026
Imagine you're the wife and you find out.
877
00:36:19,028 --> 00:36:20,527
He's having an affair
with a 20-yea-old college girl.
878
00:36:20,529 --> 00:36:21,528
That's bad enough.
879
00:36:21,530 --> 00:36:24,198
But now add in the fact that he's.
880
00:36:24,200 --> 00:36:26,133
Sending her poems that he wrote for you.
881
00:36:26,135 --> 00:36:28,035
When you were falling in love with him?!
882
00:36:28,037 --> 00:36:30,204
That would really send me over the edge.
883
00:36:41,382 --> 00:36:43,917
You look awful.
884
00:36:43,919 --> 00:36:45,886
Hopefully this hangover.
885
00:36:45,888 --> 00:36:47,554
Egg and cheese Sammy will do the trick.
886
00:36:47,556 --> 00:36:50,490
I'm not sure how you look
so together after last night.
887
00:36:50,492 --> 00:36:53,927
I have the metabolism of a
d-1 football-playing frat boy.
888
00:36:53,929 --> 00:36:55,128
Lucky you.
889
00:36:55,130 --> 00:36:56,997
Hopefully the radio'll be quiet today.
890
00:36:56,999 --> 00:37:00,000
Yeah, fingers crossed.
891
00:37:00,002 --> 00:37:03,237
What is taking so long with our order?
892
00:37:08,409 --> 00:37:09,910
So, about last night...
893
00:37:09,912 --> 00:37:11,245
I shouldn't have done that.
894
00:37:11,247 --> 00:37:12,980
I have a knack.
895
00:37:12,982 --> 00:37:14,514
For going after the wrong kind of guys.
896
00:37:14,516 --> 00:37:17,150
Either they're off-limits
or just plain off.
897
00:37:17,152 --> 00:37:19,052
When you work together long enough,
898
00:37:19,054 --> 00:37:20,454
Either you hate each other or...
899
00:37:20,456 --> 00:37:22,256
Or make out on the sidewalk?
900
00:37:24,559 --> 00:37:26,260
It was a crazy night.
Hey.
901
00:37:26,262 --> 00:37:28,161
It was gonna happen sooner or later.
902
00:37:28,163 --> 00:37:31,531
We'll laugh about this for a long time.
903
00:37:39,941 --> 00:37:41,575
How is the investigation going?
904
00:37:41,577 --> 00:37:43,977
It's going well,
we may be onto something,
905
00:37:43,979 --> 00:37:46,613
Mrs. Daniels, but we could
really use your help.
906
00:37:46,615 --> 00:37:49,082
Please, sit down.
907
00:37:49,084 --> 00:37:52,286
Mrs. Daniels,
we have reason to believe.
908
00:37:52,288 --> 00:37:54,187
That one of your husband's.
909
00:37:54,189 --> 00:37:56,056
Students may have been
involved in this murder.
910
00:37:56,058 --> 00:37:58,325
But his students loved him.
911
00:37:58,327 --> 00:38:02,229
Yeah, well, that may actually
have been the problem.
912
00:38:02,231 --> 00:38:03,931
I'm sorry?
913
00:38:03,933 --> 00:38:05,599
Do you recognize this girl?
914
00:38:08,703 --> 00:38:10,304
Well, we work in different departments,
915
00:38:10,306 --> 00:38:12,606
So there's not a lot
of student crossovers.
916
00:38:12,608 --> 00:38:14,274
That's not what I asked you.
917
00:38:14,276 --> 00:38:17,244
Do you recognize this girl, yes or no?
918
00:38:19,081 --> 00:38:21,181
Mrs. Daniels, I understand.
919
00:38:21,183 --> 00:38:23,583
This is a difficult time for you.
920
00:38:23,585 --> 00:38:25,285
But we strongly suspect that your husband.
921
00:38:25,287 --> 00:38:26,420
Was having an affair.
922
00:38:26,422 --> 00:38:27,955
With this women, his student.
923
00:38:29,357 --> 00:38:32,092
Look, I-I...
I've already told you.
924
00:38:32,094 --> 00:38:34,061
That is not in his character.
925
00:38:34,063 --> 00:38:37,264
Well, people can surprise you sometimes.
926
00:38:38,466 --> 00:38:40,367
In fact, we were thinking
maybe you should.
927
00:38:40,369 --> 00:38:42,002
Take a look at some of these poems.
928
00:38:42,004 --> 00:38:43,737
He wrote for her.
929
00:38:46,107 --> 00:38:48,241
Excuse me, what are you doing?
930
00:38:48,243 --> 00:38:50,243
Here, why don't you start with this one?
931
00:38:50,245 --> 00:38:51,979
Or this one.
932
00:38:51,981 --> 00:38:53,013
How about that?
933
00:38:53,015 --> 00:38:55,682
That one, any of these.
934
00:38:55,684 --> 00:38:57,184
Tell you what, Mrs. Daniels.
935
00:38:57,186 --> 00:38:59,152
How about I just read one for you?
936
00:38:59,154 --> 00:39:02,055
Please, just stop this!
937
00:39:02,057 --> 00:39:03,357
"Your cheek the apple shames,
938
00:39:03,359 --> 00:39:05,125
"and the brightest star turns
939
00:39:05,127 --> 00:39:06,727
"ignominious shooter,
940
00:39:06,729 --> 00:39:09,262
Mortified by the wink
of your eye."
941
00:39:11,232 --> 00:39:12,532
He wrote this for you, didn't he?
942
00:39:12,534 --> 00:39:13,734
What?
943
00:39:13,736 --> 00:39:15,369
Yeah, he did.
944
00:39:15,371 --> 00:39:16,737
He wrote them for you,
945
00:39:16,739 --> 00:39:18,372
And then he made a mockery
of your marriage.
946
00:39:18,374 --> 00:39:20,674
By stealing them from you.
947
00:39:20,676 --> 00:39:22,576
And giving them to her, this woman.
948
00:39:22,578 --> 00:39:24,711
His new girlfriend.
949
00:39:24,713 --> 00:39:26,213
His new lover.
950
00:39:26,215 --> 00:39:27,514
Your replacement!
951
00:39:27,516 --> 00:39:30,417
I could never let that happen!
952
00:39:47,602 --> 00:39:49,336
Hi, dad.
953
00:39:49,338 --> 00:39:51,271
I forgot to ask if it was dinner,
954
00:39:51,273 --> 00:39:53,273
But I was hungry so I brought some.
955
00:39:53,275 --> 00:39:56,243
Perfect.
956
00:39:56,245 --> 00:39:58,612
So, I wanted to tell you
that I talked to Danny,
957
00:39:58,614 --> 00:40:00,280
And I told him that the investigation.
958
00:40:00,282 --> 00:40:02,749
Was preliminary and that it was.
959
00:40:02,751 --> 00:40:06,219
Initiated by the da's office.
960
00:40:06,221 --> 00:40:07,387
When?
961
00:40:07,389 --> 00:40:09,256
Today.
962
00:40:11,292 --> 00:40:13,627
I never heard from him.
963
00:40:13,629 --> 00:40:15,629
Did you call him?
964
00:40:40,254 --> 00:40:42,422
I thought we should all have a drink.
965
00:40:42,424 --> 00:40:45,592
Scotch or scotch?
966
00:40:58,506 --> 00:40:59,840
Why didn't you just say?
967
00:40:59,842 --> 00:41:01,341
"Say"?
968
00:41:01,343 --> 00:41:03,243
Say that it was the da's office.
969
00:41:03,245 --> 00:41:05,745
Because I do not have license
to interfere in their business.
970
00:41:05,747 --> 00:41:07,481
You should've said something.
971
00:41:07,483 --> 00:41:09,282
I should have?
Yeah.
972
00:41:09,284 --> 00:41:10,350
Well, I disagree.
973
00:41:10,352 --> 00:41:13,587
I don't take orders from you.
974
00:41:18,392 --> 00:41:20,427
Here.
975
00:41:20,429 --> 00:41:21,429
What's that?
976
00:41:24,232 --> 00:41:27,300
Something I wrote.
977
00:41:28,436 --> 00:41:29,669
Wh-what is it?
978
00:41:29,671 --> 00:41:31,872
Just take a look.
979
00:41:31,874 --> 00:41:34,274
"Addendum to the interrogation guidelines.
980
00:41:34,276 --> 00:41:35,876
For the detective bureau."
981
00:41:35,878 --> 00:41:38,745
It is a draft that recommends techniques.
982
00:41:38,747 --> 00:41:40,647
Developed and implemented.
983
00:41:40,649 --> 00:41:43,517
By some of my most productive detectives.
984
00:41:43,519 --> 00:41:46,453
Is that right?
985
00:41:46,455 --> 00:41:48,321
Also flags some techniques.
986
00:41:48,323 --> 00:41:50,423
That will no longer be acceptable.
987
00:41:50,425 --> 00:41:52,492
Right.
988
00:41:52,494 --> 00:41:55,595
Let me guess which section I'm in.
989
00:41:55,597 --> 00:41:59,466
Actually, you'll find yourself
in both sections.
990
00:42:01,502 --> 00:42:03,570
Here you go, dad.
991
00:42:06,607 --> 00:42:09,409
Pizza will be warm in a minute.
992
00:42:09,411 --> 00:42:12,646
Thanks.
993
00:42:15,184 --> 00:42:16,950
What, are we gonna watch TV?
994
00:42:16,952 --> 00:42:18,485
Yup.
995
00:42:18,487 --> 00:42:20,187
Something special coming on?
996
00:42:20,189 --> 00:42:22,489
Yeah, I finally had all our home movies.
997
00:42:22,491 --> 00:42:24,257
Transferred to digital.
998
00:42:24,259 --> 00:42:27,827
Welcome to the world premiere.
999
00:42:31,632 --> 00:42:33,366
Montauk?
1000
00:42:33,368 --> 00:42:34,501
Yup.
1001
00:42:34,503 --> 00:42:36,369
What year?
1002
00:42:36,371 --> 00:42:40,373
Judging from my bathing suit,
I'd say early '80s.
1003
00:42:41,376 --> 00:42:42,842
And judging from mom's.
1004
00:42:42,844 --> 00:42:44,811
Bathing suit, I'd say early '50s.
1005
00:42:44,813 --> 00:42:45,946
Hey.
1006
00:42:45,948 --> 00:42:48,515
She's my mother.
1007
00:42:48,517 --> 00:42:50,350
I'm allowed.
1008
00:43:11,440 --> 00:43:19,440
Captioning sponsored by CBS.
1009
00:43:21,550 --> 00:43:27,454
Captioning sponsored by CBS.
1010
00:43:27,456 --> 00:43:31,524
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
68570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.