All language subtitles for Blue.Bloods.S04E18.480p.WEB.DL.nSD.x264-NhaNc3.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:06,856 I can't tell you how much I look forward to this. 2 00:00:06,858 --> 00:00:11,327 Girl time. You know, talking about shoes and shopping. 3 00:00:11,329 --> 00:00:14,063 And anything other than sports. 4 00:00:14,065 --> 00:00:16,065 I live in a man cave, you know. 5 00:00:16,067 --> 00:00:17,933 I could use a little more of that. 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,335 The man, not the cave. 7 00:00:19,337 --> 00:00:22,071 You know what you should try? Speed dating. 8 00:00:22,073 --> 00:00:24,340 I should not try speed dating. Yeah... 9 00:00:24,342 --> 00:00:26,275 Yeah, you should totally try speed dating. 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,145 It takes, like, an hour and you come away with, like, 20 dates. 11 00:00:29,147 --> 00:00:33,015 I tell you what, you see that food cart down there? Yeah. 12 00:00:33,017 --> 00:00:34,917 I will race you to that food cart, 13 00:00:34,919 --> 00:00:37,319 And, if I win, you go speed dating. 14 00:00:37,321 --> 00:00:39,055 What if I win? 15 00:00:39,057 --> 00:00:43,092 I'll do family dinners for a month. 16 00:00:43,094 --> 00:00:44,060 You ready? On three. 17 00:00:44,062 --> 00:00:45,327 All right. Prepare to lose. 18 00:00:45,329 --> 00:00:47,897 Three. What? 19 00:00:52,403 --> 00:00:54,236 Best defensive end. 20 00:00:54,238 --> 00:00:55,838 Reggie white. 21 00:00:55,840 --> 00:00:57,206 No way. Michael strahan. 22 00:00:57,208 --> 00:01:01,143 - Come on. - All right, best tight end. 23 00:01:01,145 --> 00:01:03,179 Benny allegretti. Hands down. 24 00:01:03,181 --> 00:01:05,781 Who? I had a crush on him in sixth grade. 25 00:01:05,783 --> 00:01:07,083 Boy. 26 00:01:07,085 --> 00:01:09,251 What do we got? Female, 27 00:01:09,253 --> 00:01:11,053 Looks like mid-40s. No I.D. 28 00:01:11,055 --> 00:01:12,755 Just this business card in her jacket. 29 00:01:12,757 --> 00:01:15,891 Dr. Alex garland, St. Benjamin's medical center. 30 00:01:15,893 --> 00:01:17,493 No purse, no belongings? Nothing. 31 00:01:17,495 --> 00:01:18,861 Who called it in? 32 00:01:18,863 --> 00:01:20,129 Anonymous 911 call. 33 00:01:20,131 --> 00:01:24,066 Who's the best defensive end in NFL history, by the way? 34 00:01:24,068 --> 00:01:25,501 Jared Allen. 35 00:01:25,503 --> 00:01:28,137 Jared? Come on. Beat it with that. 36 00:01:29,940 --> 00:01:32,007 What do you think? 37 00:01:32,009 --> 00:01:33,209 Robbery? 38 00:01:33,211 --> 00:01:34,477 Yeah, maybe. 39 00:01:34,479 --> 00:01:36,512 But why would she be walking along newtown creek? 40 00:01:36,514 --> 00:01:39,148 And in Christian Louboutins? Say what? 41 00:01:39,150 --> 00:01:40,950 Those shoes cost a thousand bucks, Reagan. 42 00:01:40,952 --> 00:01:43,886 Don't even try testing my knowledge of high-end shoes. 43 00:01:50,994 --> 00:01:52,962 Hey, sarge. We got one under. 44 00:01:52,964 --> 00:01:55,131 For robbery and assault in the first degree. 45 00:01:55,133 --> 00:01:57,066 Daniel Carson. It's a lie. 46 00:01:57,068 --> 00:01:59,268 Yeah. Just for the record, he's innocent. I'm sure. 47 00:01:59,270 --> 00:02:01,437 Man, I was gonna bring it all back. This is all a big mistake... 48 00:02:01,439 --> 00:02:04,039 The witness I.D., the video surveillance. 49 00:02:04,041 --> 00:02:06,242 The evidence we found in his possession. All right, 50 00:02:06,244 --> 00:02:08,878 Janko, start the paperwork. 51 00:02:08,880 --> 00:02:10,346 Reagan, you need to report. 52 00:02:10,348 --> 00:02:12,548 To the chief of ds' office forthwith. 53 00:02:13,517 --> 00:02:15,518 Just me? 54 00:02:15,520 --> 00:02:17,353 That's what the boss said. 55 00:02:19,156 --> 00:02:20,790 You got it? 56 00:02:29,534 --> 00:02:30,900 We'll begin. 57 00:02:30,902 --> 00:02:34,069 You will have five minutes with each candidate. 58 00:02:39,376 --> 00:02:40,543 A musician? 59 00:02:40,545 --> 00:02:42,211 Yeah, drummer, actually. 60 00:02:42,213 --> 00:02:43,946 We're playing up in rhinebeck this weekend. 61 00:02:43,948 --> 00:02:46,081 At the beer festival. You should come and hang. 62 00:02:46,083 --> 00:02:47,149 It's gonna be epic. 63 00:02:49,120 --> 00:02:50,452 My bonus was worth more than my parents' house, 64 00:02:50,454 --> 00:02:51,821 You know what I'm saying? 65 00:02:53,291 --> 00:02:54,290 Just one question. 66 00:02:54,292 --> 00:02:56,192 Do you like kids? 67 00:02:56,194 --> 00:02:57,159 What about dogs? 68 00:02:57,161 --> 00:02:59,929 Big head, little body, falls a lot. 69 00:02:59,931 --> 00:03:03,499 My mother helped me pick this shirt out. 70 00:03:03,501 --> 00:03:04,834 You're really pretty. 71 00:03:06,370 --> 00:03:09,405 Nice to meet you... Erin. 72 00:03:10,941 --> 00:03:12,208 First time speed dating? 73 00:03:12,210 --> 00:03:14,243 And last. It's... 74 00:03:14,245 --> 00:03:15,244 Weird? 75 00:03:15,246 --> 00:03:17,079 Yeah. Yeah, I know. 76 00:03:17,081 --> 00:03:19,248 Sorry... 77 00:03:19,250 --> 00:03:21,517 Hello. Just prepare an order to produce. 78 00:03:21,519 --> 00:03:23,118 And I'll sign it when I get back. 79 00:03:23,120 --> 00:03:26,121 Okay. Sorry. 80 00:03:28,860 --> 00:03:31,360 You know, we only have five minutes. 81 00:03:31,362 --> 00:03:33,062 It's my office. Well, I'm sure they can live without you. 82 00:03:33,064 --> 00:03:35,931 For five... Hello. Reschedule it. 83 00:03:35,933 --> 00:03:37,566 Around the saunder proffer. 84 00:03:37,568 --> 00:03:41,303 Okay. Sorry. 85 00:03:41,305 --> 00:03:42,538 No, you're not. 86 00:03:42,540 --> 00:03:44,106 Excuse me? 87 00:03:44,108 --> 00:03:47,576 You wouldn't be taking calls from work that can wait. 88 00:03:47,578 --> 00:03:51,247 And how do you know they can wait? When you have exactly. 89 00:03:51,249 --> 00:03:53,249 Five timed minutes to talk to someone... 90 00:03:53,251 --> 00:03:57,987 Isn't enjoying this revolving door of "dates" any more than you seem to be... 91 00:03:57,989 --> 00:04:00,422 For your information, I'm not your date. Well, that's good, 92 00:04:00,424 --> 00:04:03,659 Because if you were and you were rude enough to take calls. 93 00:04:03,661 --> 00:04:05,594 In the middle of a date, I'd have been gone. 94 00:04:05,596 --> 00:04:08,330 Before the appetizers. Well, that would have been perfectly fine with me. 95 00:04:08,332 --> 00:04:09,465 Because I certainly would not want. 96 00:04:09,467 --> 00:04:14,270 Who clearly has a problem sharing attention. 97 00:04:29,020 --> 00:04:31,053 Yeah. Detectives Reagan and baez. 98 00:04:31,055 --> 00:04:33,188 We have a few questions for you. 99 00:04:33,190 --> 00:04:35,424 Okay. Well, I'm working, so this needs to be quick. 100 00:04:35,426 --> 00:04:37,226 We're investigating a homicide. 101 00:04:37,228 --> 00:04:40,329 The deceased had no I.D. On her other than your business card. 102 00:04:40,331 --> 00:04:42,197 Well, I see hundreds of patients a day. 103 00:04:42,199 --> 00:04:43,532 I give out hundreds of cards. 104 00:04:43,534 --> 00:04:45,567 Can you just take a look at this picture and see. 105 00:04:45,569 --> 00:04:48,237 If you recognize her? 106 00:04:50,273 --> 00:04:51,553 Dr. Garland, you know this woman? 107 00:04:54,044 --> 00:04:56,111 It's my wife. 108 00:05:04,421 --> 00:05:06,322 Chief. 109 00:05:06,324 --> 00:05:09,325 Officer Reagan. 110 00:05:09,327 --> 00:05:10,626 Please sit. 111 00:05:16,232 --> 00:05:17,967 Yeah, we're ready. 112 00:05:17,969 --> 00:05:19,468 Okay. 113 00:05:49,265 --> 00:05:51,467 You're not in trouble, if that's what you're thinking. 114 00:05:51,469 --> 00:05:53,135 I don't know what to think. 115 00:05:55,605 --> 00:05:57,740 A ten-year-old homicide case. 116 00:05:57,742 --> 00:05:59,375 Michelle lowe. 117 00:05:59,377 --> 00:06:01,410 23 years old. 118 00:06:03,446 --> 00:06:05,514 Her mother thinks we got the wrong guy. 119 00:06:05,516 --> 00:06:07,516 I want you to find out if she's right. 120 00:06:09,285 --> 00:06:10,552 Why are you giving it to me? 121 00:06:10,554 --> 00:06:13,422 It's delicate. 122 00:06:13,424 --> 00:06:15,424 Needs to be under the radar. 123 00:06:17,327 --> 00:06:19,361 I need someone I can trust. 124 00:06:19,363 --> 00:06:21,563 And someone who is capable. 125 00:06:23,733 --> 00:06:26,535 And I'm not asking; It's an order. 126 00:07:10,380 --> 00:07:12,614 Erin, hey. 127 00:07:12,616 --> 00:07:14,349 This is now officially your case. 128 00:07:14,351 --> 00:07:17,252 People v. Serena morales? 129 00:07:17,254 --> 00:07:19,321 I have a scheduling issue. 130 00:07:19,323 --> 00:07:21,190 Morales and her boyfriend, Robert sandoval, 131 00:07:21,192 --> 00:07:22,691 Robbed a bodega at gunpoint, terrific. 132 00:07:22,693 --> 00:07:26,095 And morales' defense attorney is in your office waiting, 133 00:07:26,097 --> 00:07:29,465 And he's won the last 19 out of 20 cases he's taken to trial. 134 00:07:29,467 --> 00:07:31,166 So good luck. 135 00:07:31,168 --> 00:07:32,701 Great. 136 00:07:35,371 --> 00:07:37,406 If you're here to discuss the morales case, 137 00:07:37,408 --> 00:07:40,242 It was just handed to me, and I haven't had time. 138 00:07:40,244 --> 00:07:42,277 To familiarize myself with it, so... 139 00:07:44,314 --> 00:07:45,848 Robert McCoy. 140 00:07:45,850 --> 00:07:48,250 Pleased to meet you again, Ms. Reagan. 141 00:07:48,252 --> 00:07:51,186 Hi. 142 00:07:59,329 --> 00:08:00,762 I know your time is valuable. 143 00:08:00,764 --> 00:08:02,831 Please. 144 00:08:02,833 --> 00:08:05,267 But if you just let me give you a rundown on the particulars. 145 00:08:05,269 --> 00:08:07,336 As you see them? I'd rather make up my own mind, 146 00:08:07,338 --> 00:08:09,471 And I was just handed the case, so... 147 00:08:09,473 --> 00:08:11,840 I'd like a bail reduction. 148 00:08:11,842 --> 00:08:15,244 Your client, Ms. Morales, has a record. 149 00:08:15,246 --> 00:08:16,745 She's not the one who had the gun. 150 00:08:17,680 --> 00:08:19,882 Not according to the eyewitness. 151 00:08:19,884 --> 00:08:21,583 Who was in the store at the time, 152 00:08:21,585 --> 00:08:24,453 Who gave a statement that it was your client with the gun. 153 00:08:24,455 --> 00:08:26,188 The witness was high on coke. 154 00:08:27,857 --> 00:08:29,691 I'll destroy her on cross. 155 00:08:29,693 --> 00:08:32,628 Okay, well, I guess I'll see you in court. 156 00:08:44,607 --> 00:08:46,842 For this draft of your speech to the u.N., 157 00:08:46,844 --> 00:08:49,545 Do you want to get into the intelligence division? 158 00:08:49,547 --> 00:08:51,246 I do not. 159 00:08:52,483 --> 00:08:54,883 Brooklyn d.A. James Campbell is here. 160 00:08:54,885 --> 00:08:57,319 Okay. I want you to sit in. 161 00:08:57,321 --> 00:08:58,787 I may need backup. 162 00:08:58,789 --> 00:09:00,189 What's it about? 163 00:09:00,924 --> 00:09:02,457 Let's have him. 164 00:09:03,393 --> 00:09:05,394 Mr. Campbell. 165 00:09:05,396 --> 00:09:06,728 My dcpi, Garrett Moore. 166 00:09:06,730 --> 00:09:08,463 Mr. Campbell. Mr. Moore. 167 00:09:08,465 --> 00:09:10,365 Please sit down. Commissioner. 168 00:09:12,302 --> 00:09:14,636 Are you reinvestigating the Michelle lowe case? 169 00:09:17,807 --> 00:09:19,341 Why would I do that? 170 00:09:21,378 --> 00:09:23,612 The Brooklyn d.A.'s office and one pp. 171 00:09:23,614 --> 00:09:25,847 Have always had a mutually beneficial. 172 00:09:25,849 --> 00:09:27,282 And respectful relationship, commissioner. 173 00:09:27,284 --> 00:09:28,517 Yes, we have. 174 00:09:28,519 --> 00:09:31,753 With the trial transcript of the Michelle lowe case, 175 00:09:31,755 --> 00:09:33,488 As requested, but you haven't provided. 176 00:09:33,490 --> 00:09:34,523 A reason for that request. 177 00:09:34,525 --> 00:09:36,491 Nor do I have to. 178 00:09:36,493 --> 00:09:39,528 Proper protocol would have been for you to discuss your concerns. 179 00:09:39,530 --> 00:09:41,463 About the conviction with my office. 180 00:09:41,465 --> 00:09:42,998 Before you began an investigation. 181 00:09:43,000 --> 00:09:47,536 There is no protocol to suggest that I check with your office. 182 00:09:47,538 --> 00:09:50,939 For permission if I decide to investigate a case. 183 00:09:50,941 --> 00:09:53,542 This isn't just any case. 184 00:09:53,544 --> 00:09:56,545 This is an extremely high-profile case, 185 00:09:56,547 --> 00:09:59,281 And one that could result in handing a serial killer. 186 00:09:59,283 --> 00:10:00,949 The grounds for a retrial. 187 00:10:00,951 --> 00:10:02,384 And whose fault is that? 188 00:10:04,854 --> 00:10:07,422 I prosecuted the Sam Mundy killings. 189 00:10:07,424 --> 00:10:09,424 They were solid convictions. 190 00:10:09,426 --> 00:10:10,759 One was sloppy. 191 00:10:10,761 --> 00:10:13,528 If the commissioner decides he needs to inform. 192 00:10:13,530 --> 00:10:14,997 Your office of any new development, 193 00:10:14,999 --> 00:10:17,266 He will contact you. 194 00:10:19,002 --> 00:10:21,336 If you taint that conviction, 195 00:10:21,338 --> 00:10:23,538 Then you can be the one to tell the victims' families. 196 00:10:30,480 --> 00:10:32,547 That went well, don't you think? 197 00:10:37,587 --> 00:10:39,521 My wife is in Aruba with a girlfriend. 198 00:10:39,523 --> 00:10:40,689 She just left two days ago. 199 00:10:40,691 --> 00:10:42,457 In-in fact, she called me yesterday. 200 00:10:42,459 --> 00:10:44,559 To tell me that she was there, safe. 201 00:10:44,561 --> 00:10:47,562 I think we're gonna need that girlfriend's name, doc. 202 00:10:49,666 --> 00:10:50,799 Emily mathews. 203 00:10:50,801 --> 00:10:52,467 It was supposed to be a girls' week. 204 00:10:52,469 --> 00:10:54,536 We'll need her contact information, too. 205 00:10:54,538 --> 00:10:56,438 Do you have any idea why your wife. 206 00:10:56,440 --> 00:10:58,507 Would lie to you about going to Aruba? 207 00:10:58,509 --> 00:11:00,442 It doesn't make sense. 208 00:11:00,444 --> 00:11:04,379 Is it possible your wife was meeting with someone else? 209 00:11:04,381 --> 00:11:05,781 Someone other than her girlfriend? 210 00:11:05,783 --> 00:11:08,750 I don't understand. 211 00:11:08,752 --> 00:11:10,585 Did you ever have any reason. 212 00:11:10,587 --> 00:11:12,754 To suspect she might be having an affair? 213 00:11:12,756 --> 00:11:14,589 No. 214 00:11:14,591 --> 00:11:16,425 We're just trying to understand why your wife would tell you. 215 00:11:16,427 --> 00:11:18,560 She was in Aruba when she was here. 216 00:11:29,706 --> 00:11:32,574 I need some time. 217 00:11:35,978 --> 00:11:37,646 Reagan. 218 00:11:37,648 --> 00:11:39,648 I went through all of Nicole garland's. 219 00:11:39,650 --> 00:11:41,350 Credit card statements. 220 00:11:41,352 --> 00:11:42,884 She never booked a trip to Aruba. 221 00:11:42,886 --> 00:11:44,486 Why the hell would she lie. 222 00:11:44,488 --> 00:11:45,654 To her husband about going to Aruba? 223 00:11:45,656 --> 00:11:46,855 Maybe she was really having an affair? 224 00:11:46,857 --> 00:11:52,461 Emily's husband answered, and said his wife is in Aruba. 225 00:11:52,463 --> 00:11:55,597 Why don't you look and see if there's a boyfriend hidden. 226 00:11:55,599 --> 00:11:57,799 Somewhere in those credit card statements and phone records, 227 00:11:57,801 --> 00:11:59,401 And I'll talk to the one person. 228 00:11:59,403 --> 00:12:00,569 Who can shed some light on this case. 229 00:12:00,571 --> 00:12:01,536 The family? 230 00:12:01,538 --> 00:12:04,106 No, the m.E. 231 00:12:09,512 --> 00:12:11,913 - Hey. - Hey. 232 00:12:11,915 --> 00:12:14,549 So, what happened? 233 00:12:14,551 --> 00:12:16,084 Nothing. 234 00:12:16,086 --> 00:12:17,586 What did the chief of ds want? 235 00:12:17,588 --> 00:12:19,121 You getting promoted? 236 00:12:19,123 --> 00:12:21,923 No, I'm not getting promoted. 237 00:12:21,925 --> 00:12:23,558 Demoted? 238 00:12:23,560 --> 00:12:26,027 Are you gonna make me guess why you were taken off patrol? 239 00:12:26,029 --> 00:12:27,662 Do I have to guess. 240 00:12:27,664 --> 00:12:29,765 Why I'm stuck processing this collar by myself? 241 00:12:29,767 --> 00:12:31,566 I can't talk about it. 242 00:12:31,568 --> 00:12:33,001 Okay, you can't talk about it. 243 00:12:33,003 --> 00:12:34,669 Right, 'cause I'm just your partner. 244 00:12:34,671 --> 00:12:36,905 No reason to think you could trust me or anything. 245 00:12:36,907 --> 00:12:40,075 I was asked to not talk about it. 246 00:12:40,077 --> 00:12:42,144 Fine. 247 00:12:43,613 --> 00:12:44,780 Good luck with it. 248 00:12:45,748 --> 00:12:47,716 Eddie, come on. Wait. 249 00:12:52,622 --> 00:12:54,656 No broken bones, no contusions, 250 00:12:54,658 --> 00:12:57,426 At least not the kind that come from an assault. 251 00:12:57,428 --> 00:12:58,660 What do you mean? It means. 252 00:12:58,662 --> 00:13:00,095 All of her swelling and contusions. 253 00:13:00,097 --> 00:13:01,730 Were the result of surgery. 254 00:13:01,732 --> 00:13:04,199 When did she have surgery? Recently. 255 00:13:04,201 --> 00:13:06,668 Within hours of her death, which might explain. 256 00:13:06,670 --> 00:13:08,670 The high levels of fentanyl in her system. 257 00:13:08,672 --> 00:13:10,672 What do you mean, fentanyl? 258 00:13:10,674 --> 00:13:12,741 It's a narcotics pain reliever. It's what killed her. 259 00:13:12,743 --> 00:13:15,844 What, you're saying she od'd on it? 260 00:13:15,846 --> 00:13:17,145 More like she had a reaction to it, 261 00:13:17,147 --> 00:13:18,680 Went into anaphylactic shock. 262 00:13:18,682 --> 00:13:20,449 Basically, she stopped breathing. 263 00:13:20,451 --> 00:13:21,817 What was wrong with her? 264 00:13:21,819 --> 00:13:23,452 What do you mean? I don't know. 265 00:13:23,454 --> 00:13:26,721 Was she sick? What? What was she suffering from? 266 00:13:26,723 --> 00:13:28,623 Perhaps low self-esteem. 267 00:13:28,625 --> 00:13:30,158 She had a boob job and a tummy tuck. 268 00:13:48,744 --> 00:13:51,146 Your coffeemaker on the Fritz? 269 00:13:51,148 --> 00:13:53,648 You remember the first homicide you ever caught? 270 00:13:55,652 --> 00:13:58,687 Mary Ann Reynolds from Athens, Ohio. 271 00:13:58,689 --> 00:14:00,255 She was 18. 272 00:14:00,257 --> 00:14:02,090 She was a prostitute working Times Square. 273 00:14:02,092 --> 00:14:04,726 In the days when it was full of sex shops. 274 00:14:04,728 --> 00:14:06,495 You closed the case? 275 00:14:06,497 --> 00:14:09,831 Her killer's doing life in sing sing. 276 00:14:11,567 --> 00:14:14,169 Did you give me this case because I told you 277 00:14:14,171 --> 00:14:17,138 I was frustrated about not being promoted to detective? 278 00:14:23,779 --> 00:14:25,981 No. 279 00:14:28,217 --> 00:14:31,720 I gave it to you because I think you can handle it, 280 00:14:31,722 --> 00:14:33,788 And I need discretion. 281 00:14:35,091 --> 00:14:37,092 Do you know where you're going to start? 282 00:14:37,094 --> 00:14:38,560 With the witness who recanted. 283 00:14:38,562 --> 00:14:39,728 Well, 284 00:14:39,730 --> 00:14:41,997 That's gonna be difficult. 285 00:14:41,999 --> 00:14:44,966 He died of a heart attack two weeks ago. 286 00:14:44,968 --> 00:14:48,103 Well, other than that, what proof is there. 287 00:14:48,105 --> 00:14:49,804 That the wrong guy's behind bars? 288 00:14:49,806 --> 00:14:52,207 None... So far. 289 00:14:52,209 --> 00:14:54,142 Okay, so why me? 290 00:14:54,144 --> 00:14:57,646 When the witness died, 291 00:14:57,648 --> 00:15:03,184 I realized that in spite of what I had said to the mother, 292 00:15:03,186 --> 00:15:05,754 That I had been sitting on it. 293 00:15:08,058 --> 00:15:11,760 If I was smart, I wouldn't be doing this. 294 00:15:11,762 --> 00:15:15,063 It's a problem I had when I was a detective. 295 00:15:15,065 --> 00:15:17,265 I got too involved in my cases. 296 00:15:18,200 --> 00:15:20,602 I think your brother Danny inherited that. 297 00:15:22,338 --> 00:15:24,606 Joe was certainly that way. 298 00:15:26,275 --> 00:15:29,244 And I see it in you, too. 299 00:15:32,114 --> 00:15:36,284 I need you to help me keep a promise to a grieving mother. 300 00:15:40,756 --> 00:15:43,325 - Thank you for coming in, - Mrs. Mathews. 301 00:15:43,327 --> 00:15:45,226 Yeah, we can talk right over here. 302 00:15:45,228 --> 00:15:47,295 Nicole told her husband she was going to Aruba, 303 00:15:47,297 --> 00:15:50,131 But she was really getting a mommy makeover. 304 00:15:50,133 --> 00:15:51,733 Mommy makeover? That's what she called it. 305 00:15:51,735 --> 00:15:53,101 Tummy tuck to get rid of. 306 00:15:53,103 --> 00:15:54,869 The stretch marks, bigger boobs. 307 00:15:54,871 --> 00:15:56,705 You notice there are no daddy makeovers. 308 00:15:56,707 --> 00:15:58,306 To get rid of beer bellies. 309 00:15:58,308 --> 00:16:01,876 Okay, why did she tell her husband she was going to Aruba? 310 00:16:01,878 --> 00:16:05,847 To surprise him with the results at the end of the week. 311 00:16:05,849 --> 00:16:07,315 She preferred not to recuperate at home. 312 00:16:07,317 --> 00:16:10,118 So, she was staying in the city. Did she say where? 313 00:16:10,120 --> 00:16:11,286 The park hotel. 314 00:16:11,288 --> 00:16:14,990 She thought her husband was getting bored. 315 00:16:14,992 --> 00:16:17,325 She thought going under the knife. 316 00:16:17,327 --> 00:16:20,161 Would make her more desirable to him. 317 00:16:20,163 --> 00:16:22,797 I wish I'd been able to convince her she didn't need it. 318 00:16:22,799 --> 00:16:24,232 Do you got a doctor's name? 319 00:16:24,234 --> 00:16:27,702 But I remember her telling me she'd be able. 320 00:16:27,704 --> 00:16:29,404 To walk to his office from her hotel. 321 00:16:30,640 --> 00:16:31,740 Okay. 322 00:16:31,742 --> 00:16:33,742 The lowe murder was shocking. 323 00:16:33,744 --> 00:16:36,211 Ten years later, I still can't believe it happened. 324 00:16:36,213 --> 00:16:38,313 Did you see Michelle that day? 325 00:16:38,315 --> 00:16:41,349 I saw her earlier in the day, as she was leaving. 326 00:16:41,351 --> 00:16:44,319 I reminded her to lock all her windows before she left. 327 00:16:44,321 --> 00:16:46,788 We'd had a rash of robberies on this block. 328 00:16:46,790 --> 00:16:48,223 Guy ever get caught? 329 00:16:48,225 --> 00:16:51,926 I heard he was arrested, but, I don't know. 330 00:16:51,928 --> 00:16:54,262 I just know the robberies stopped. 331 00:16:54,264 --> 00:16:55,330 You have a pretty good memory. 332 00:16:55,332 --> 00:16:57,298 Of a day that happened ten years ago. 333 00:16:57,300 --> 00:16:59,401 It really affected me. 334 00:16:59,403 --> 00:17:03,304 I-I still think about it, the senselessness. 335 00:17:03,306 --> 00:17:05,740 Was anyone else in the building affected? Was she. 336 00:17:05,742 --> 00:17:07,142 Friendly with anyone? 337 00:17:07,144 --> 00:17:08,977 The charltons across the hall, 338 00:17:08,979 --> 00:17:10,211 Mrs. Fitzner next door. 339 00:17:10,213 --> 00:17:12,380 I think those are the only people. 340 00:17:12,382 --> 00:17:14,082 Left over from that time. 341 00:17:14,084 --> 00:17:17,886 And do you remember her having any problems with anyone? 342 00:17:17,888 --> 00:17:21,756 All I remember thinking when she was murdered is, 343 00:17:21,758 --> 00:17:24,859 Who on earth would want to hurt that girl? 344 00:17:28,265 --> 00:17:32,267 The last call she made was to this office at 10:00 A.M. 345 00:17:32,269 --> 00:17:34,469 The day she died. 346 00:17:34,471 --> 00:17:37,372 Excuse me. We need to speak to Dr. Levine. 347 00:17:37,374 --> 00:17:38,807 Do you have an appointment? 348 00:17:38,809 --> 00:17:41,309 No. It's about Nicole garland. 349 00:17:41,311 --> 00:17:43,044 Is she okay? 350 00:17:43,046 --> 00:17:44,145 She's dead. 351 00:17:45,381 --> 00:17:47,015 We need to speak to the doctor now. 352 00:17:47,883 --> 00:17:49,250 I have no idea why. 353 00:17:49,252 --> 00:17:50,985 She wanted to pay cash, 354 00:17:50,987 --> 00:17:52,320 Keep it a secret from her husband. 355 00:17:52,322 --> 00:17:53,855 That's none of my business. 356 00:17:53,857 --> 00:17:56,157 In this type of practice, a lot of women... 357 00:17:56,159 --> 00:17:58,193 They like to keep the work they're getting done a secret. 358 00:17:58,195 --> 00:18:01,396 Kind of hard to keep big boobs a secret. 359 00:18:01,398 --> 00:18:05,066 Mrs. Garland was very specific about the work she wanted done, 360 00:18:05,068 --> 00:18:06,768 How she wanted to handle her recovery. 361 00:18:06,770 --> 00:18:08,303 She know she could die from it? 362 00:18:08,305 --> 00:18:10,305 Are you suggesting that she died. 363 00:18:10,307 --> 00:18:11,973 From the plastic surgery she received? 364 00:18:11,975 --> 00:18:14,209 Yeah, I'm suggesting it's possible, yeah. 365 00:18:14,211 --> 00:18:16,444 Her surgery was routine. 366 00:18:16,446 --> 00:18:17,412 I've done thousands of them. 367 00:18:17,414 --> 00:18:19,247 So, what happened this time? 368 00:18:19,249 --> 00:18:22,784 I have no idea what happened when she left the office. 369 00:18:22,786 --> 00:18:25,520 In any case, I'm not answering any more questions, detective, 370 00:18:25,522 --> 00:18:27,222 Without a lawyer. 371 00:18:28,357 --> 00:18:30,425 Okay. 372 00:18:33,229 --> 00:18:35,964 Come on in. 373 00:18:35,966 --> 00:18:39,267 It-it was a long time ago. 374 00:18:39,269 --> 00:18:40,435 Please. 375 00:18:40,437 --> 00:18:41,970 Tell me anything that you remember. 376 00:18:41,972 --> 00:18:43,938 About that night, where you were... 377 00:18:43,940 --> 00:18:46,474 Well, I just remember that I went out with friends. 378 00:18:46,476 --> 00:18:49,177 After work that night for a drink. 379 00:18:49,179 --> 00:18:51,980 I... I didn't get home till the wee hours. 380 00:18:51,982 --> 00:18:54,349 Your neighbor, Mrs. Fitzner, said that you were home. 381 00:18:54,351 --> 00:18:56,451 I was here, but I never heard any screaming. 382 00:18:56,453 --> 00:18:59,354 Or anything like that, nothing out of the ordinary. 383 00:18:59,356 --> 00:19:01,389 Did you see or hear Michelle come home that night? 384 00:19:01,391 --> 00:19:02,357 Not a word. 385 00:19:02,359 --> 00:19:04,058 I fell asleep around 10:00, 386 00:19:04,060 --> 00:19:06,194 And I didn't hear about the murder till the next morning. 387 00:19:06,196 --> 00:19:08,363 Do you know if she made it a habit, 388 00:19:08,365 --> 00:19:09,497 Opening her door to strangers? 389 00:19:09,499 --> 00:19:10,932 Well, I mean, we wouldn't... 390 00:19:10,934 --> 00:19:12,066 We wouldn't really know that. 391 00:19:12,068 --> 00:19:13,334 But, like everybody, 392 00:19:13,336 --> 00:19:15,436 She was powerless over alcohol. 393 00:19:15,438 --> 00:19:16,504 She was a drinker? 394 00:19:16,506 --> 00:19:17,539 No. 395 00:19:17,541 --> 00:19:19,207 No, she wasn't a drinker. 396 00:19:19,209 --> 00:19:21,442 I mean, she would have a glass of wine now and then, 397 00:19:21,444 --> 00:19:23,144 But she was a beautiful young girl. 398 00:19:23,146 --> 00:19:25,346 Living in Manhattan for the first time, so... 399 00:19:25,348 --> 00:19:26,548 I-I think she was careful. 400 00:19:26,550 --> 00:19:28,883 Yeah, I mean, we always reminded her that. 401 00:19:28,885 --> 00:19:30,919 She should be wary around strangers, but... 402 00:19:30,921 --> 00:19:33,188 I mean, she was young, 403 00:19:33,190 --> 00:19:36,124 So... 404 00:19:38,394 --> 00:19:40,028 I'm hearing rumors that. 405 00:19:40,030 --> 00:19:41,963 You're reopening the Michelle lowe case. 406 00:19:41,965 --> 00:19:45,867 Unofficially, I'm having someone look into it. 407 00:19:45,869 --> 00:19:46,835 Who? 408 00:19:46,837 --> 00:19:49,337 Can't tell you. 409 00:19:49,339 --> 00:19:50,538 You can't tell me? 410 00:19:51,842 --> 00:19:53,474 Come in. 411 00:19:53,476 --> 00:19:55,844 I got to go, dad. 412 00:19:55,846 --> 00:19:57,879 I bring a peace offering. 413 00:19:57,881 --> 00:19:59,981 How did you get past my secretary? 414 00:19:59,983 --> 00:20:02,350 She, like me, has a problem sharing attention. 415 00:20:02,352 --> 00:20:05,253 And you don't take no for an answer, do you? 416 00:20:05,255 --> 00:20:06,621 Give me just a few minutes? 417 00:20:08,157 --> 00:20:10,191 For old times' sake, I'll give you five. 418 00:20:10,193 --> 00:20:13,494 Only if it's five uninterrupted minutes. 419 00:20:13,496 --> 00:20:15,463 Start. 420 00:20:16,966 --> 00:20:19,334 This case is important to me. 421 00:20:19,336 --> 00:20:21,269 It's not about winning. 422 00:20:21,271 --> 00:20:22,871 Although I'm very good at that. 423 00:20:22,873 --> 00:20:24,906 Okay... 424 00:20:24,908 --> 00:20:27,876 I want to help her. 425 00:20:27,878 --> 00:20:29,277 I think she's being railroaded. 426 00:20:29,279 --> 00:20:31,079 By her boyfriend sandoval. 427 00:20:31,081 --> 00:20:32,614 I think he paid off. 428 00:20:32,616 --> 00:20:33,615 The witness to say. 429 00:20:33,617 --> 00:20:35,216 It was my client who had the gun. 430 00:20:35,218 --> 00:20:38,486 Your client is no stranger to crime. 431 00:20:38,488 --> 00:20:39,520 She's got a record. 432 00:20:39,522 --> 00:20:40,521 Felony assault. 433 00:20:40,523 --> 00:20:42,223 And felony robbery. 434 00:20:42,225 --> 00:20:44,325 But she's been clean since 2008. 435 00:20:45,227 --> 00:20:46,594 Thank you for the coffee, 436 00:20:46,596 --> 00:20:48,096 But I'm not buying it. 437 00:20:48,098 --> 00:20:49,564 And I am not. 438 00:20:49,566 --> 00:20:51,633 Negotiating a plea deal. 439 00:20:53,936 --> 00:20:55,470 Do me a favor. 440 00:20:55,472 --> 00:20:57,238 Check out her last felony. 441 00:20:57,240 --> 00:20:59,641 The felony assault. 442 00:20:59,643 --> 00:21:04,379 Check out who the prosecutor on that case was. 443 00:21:45,487 --> 00:21:48,022 Don't tell me you were just stopping by. 444 00:21:48,024 --> 00:21:53,461 No, you want me to shut up and not ask questions. 445 00:21:53,463 --> 00:21:55,363 I want you to understand that it's nothing against you. 446 00:21:55,365 --> 00:21:56,564 It's just, I'm doing something. 447 00:21:56,566 --> 00:21:57,732 That I'm not supposed to talk about. 448 00:21:57,734 --> 00:21:59,467 Because you don't trust me. 449 00:21:59,469 --> 00:22:01,169 I do trust you. Right, 450 00:22:01,171 --> 00:22:03,438 As your partner, you trust me with your life. 451 00:22:03,440 --> 00:22:05,306 Just not with a secret? 452 00:22:05,308 --> 00:22:08,476 Okay, great. I'm glad that you got that out of the way. 453 00:22:08,478 --> 00:22:11,079 Good night, Reagan. See you tomorrow. 454 00:22:11,081 --> 00:22:12,246 Eddie... 455 00:22:13,749 --> 00:22:15,416 I'm working on a cold case. 456 00:22:15,418 --> 00:22:19,487 There could be legal or political problems if it leaks. 457 00:22:19,489 --> 00:22:21,756 And you thought that if you confided in me 458 00:22:21,758 --> 00:22:24,459 I would spread it around the entire precinct? 459 00:22:24,461 --> 00:22:26,327 I didn't think about it. 460 00:22:26,329 --> 00:22:27,595 I just followed orders, I guess. 461 00:22:27,597 --> 00:22:31,065 I just wish you'd stop taking it so personally. 462 00:22:31,067 --> 00:22:34,736 Okay, done. I won't take it personally. 463 00:22:34,738 --> 00:22:38,406 That for the last two days I've been writing parking summonses. 464 00:22:40,175 --> 00:22:41,542 Really? 465 00:22:41,544 --> 00:22:43,344 Really. 466 00:22:43,346 --> 00:22:45,446 I'm sorry. That really sucks. 467 00:22:45,448 --> 00:22:47,648 But I have to admit I do miss working with you. 468 00:22:47,650 --> 00:22:49,450 I don't know why. Maybe it's just. 469 00:22:49,452 --> 00:22:51,519 All the extensive meals you like to take. 470 00:22:51,521 --> 00:22:53,454 Maybe it's because I'm smart and beautiful. 471 00:22:53,456 --> 00:22:54,722 Yeah, that, too. 472 00:22:56,092 --> 00:22:58,159 So, are we square? 473 00:22:58,161 --> 00:22:59,460 No. 474 00:22:59,462 --> 00:23:02,530 Not until you buy me a beer, big shot. 475 00:23:05,534 --> 00:23:07,068 Get her a drink. 476 00:23:14,710 --> 00:23:18,446 How's my u.N. Speech going and why isn't it here? 477 00:23:18,448 --> 00:23:21,049 That's not until next week. 478 00:23:21,051 --> 00:23:22,750 You're telling me not to be prepared? 479 00:23:22,752 --> 00:23:23,818 What's going on? 480 00:23:28,157 --> 00:23:30,458 In spite of what you said to the d.A., 481 00:23:30,460 --> 00:23:32,593 You're reinvestigating the Michelle lowe case, aren't you? 482 00:23:32,595 --> 00:23:35,463 How long's Jamie been on the job? 483 00:23:35,465 --> 00:23:39,567 Feels fresh out of the academy. 484 00:23:39,569 --> 00:23:40,635 Two years? 485 00:23:40,637 --> 00:23:43,838 Same way I reacted. 486 00:23:43,840 --> 00:23:45,473 It's been four. 487 00:23:48,410 --> 00:23:50,378 You put Jamie on the case. 488 00:23:50,380 --> 00:23:54,582 I've always been a hard-ass about not using my job. 489 00:23:54,584 --> 00:23:56,651 To show favoritism to my kids. 490 00:23:56,653 --> 00:23:59,087 There's unintentional consequences. 491 00:23:59,089 --> 00:24:02,390 To being the most ethical PC the department's ever had. 492 00:24:02,392 --> 00:24:06,327 Jamie's a gifted cop, 493 00:24:06,329 --> 00:24:08,796 But no one dares recommend him for promotion. 494 00:24:08,798 --> 00:24:11,399 For fear that I'd question their motives. 495 00:24:11,401 --> 00:24:13,801 Would it be better if Jamie was a detective already, 496 00:24:13,803 --> 00:24:15,436 And the guys were whispering behind his back. 497 00:24:15,438 --> 00:24:17,138 That it was nepotism? 498 00:24:17,140 --> 00:24:21,642 It would be better if I wasn't the one holding him back. 499 00:24:28,718 --> 00:24:31,719 Get bigger as you get older? What are you talking about? 500 00:24:31,721 --> 00:24:33,788 And you lose elasticity in your skin. 501 00:24:33,790 --> 00:24:35,189 That's why we start to sag. 502 00:24:35,191 --> 00:24:38,559 Or are you promoting plastic surgery here? What? No! 503 00:24:38,561 --> 00:24:40,728 But I do think people should do whatever they feel. 504 00:24:40,730 --> 00:24:42,497 Makes them, you know, feel better, look better. 505 00:24:42,499 --> 00:24:44,265 As long as it's for themselves. 506 00:24:44,267 --> 00:24:46,634 Well, that's the problem. Most people don't do it for themselves. 507 00:24:46,636 --> 00:24:48,736 They do it to make other people happy. Like Nicole. 508 00:24:48,738 --> 00:24:53,508 She probably just did it to appease her husband. 509 00:24:53,510 --> 00:24:56,277 The check we ran on Dr. Levine came back. 510 00:24:56,279 --> 00:24:58,479 The medical board had him under review for malpractice. 511 00:24:58,481 --> 00:25:02,850 That'd be a pretty good reason to hide a patient death. 512 00:25:02,852 --> 00:25:05,887 What about you? Would you do it? 513 00:25:05,889 --> 00:25:09,624 No. I think beauty is from the soul. 514 00:25:09,626 --> 00:25:11,592 Besides, I'm already smoking hot. 515 00:25:14,563 --> 00:25:17,298 Excuse me. Detectives Reagan and baez. 516 00:25:17,300 --> 00:25:19,634 We're looking into the death of Nicole garland. 517 00:25:19,636 --> 00:25:22,870 I heard. That was really sad. To most of the residents, 518 00:25:22,872 --> 00:25:25,306 I'm the guy who can get them a cab, 519 00:25:25,308 --> 00:25:27,441 But Mrs. Garland knew my name. 520 00:25:27,443 --> 00:25:29,243 She was a nice lady. 521 00:25:29,245 --> 00:25:30,545 When did you see her last? 522 00:25:30,547 --> 00:25:32,547 Wednesday morning. 523 00:25:32,549 --> 00:25:34,182 She didn't come back here later that day. 524 00:25:34,184 --> 00:25:36,551 No, Mrs. Garland never came back here. 525 00:25:36,553 --> 00:25:38,619 Anybody else come by her apartment? 526 00:25:40,622 --> 00:25:42,456 I'm supposed to be discreet. 527 00:25:42,458 --> 00:25:43,724 I could lose my job. 528 00:25:43,726 --> 00:25:45,293 You could also lose your freedom. 529 00:25:45,295 --> 00:25:46,861 It's against the law to withhold information. 530 00:25:46,863 --> 00:25:48,963 Obstruction of justice. That. 531 00:25:51,700 --> 00:25:53,568 A woman came and stayed till the next day. 532 00:25:53,570 --> 00:25:55,269 Had you seen her before? 533 00:25:55,271 --> 00:25:56,671 I've seen her before, but I don't know her name. 534 00:25:56,673 --> 00:25:58,539 Is she a relative? 535 00:25:58,541 --> 00:26:00,541 Not unless it's what you'd call a kissing cousin. 536 00:26:00,543 --> 00:26:02,643 What are you saying? 537 00:26:02,645 --> 00:26:05,513 And Mr. Garland were having an affair? 538 00:26:05,515 --> 00:26:06,747 They're all over each other. 539 00:26:06,749 --> 00:26:08,583 As soon as the elevator door closes, 540 00:26:08,585 --> 00:26:10,685 Like they can't wait to get upstairs.. 541 00:26:10,687 --> 00:26:12,320 What does she look like? 542 00:26:12,322 --> 00:26:15,323 She's a... Hot blonde in her 20s. 543 00:26:15,325 --> 00:26:17,758 Can we take a look at the surveillance cameras? 544 00:26:17,760 --> 00:26:19,760 Sure. 545 00:26:21,530 --> 00:26:23,898 Lied about his alibi; He said he was home alone. 546 00:26:23,900 --> 00:26:26,734 And as a doctor, he has access to fentanyl. 547 00:26:26,736 --> 00:26:29,670 Yeah, motive and opportunity. Two of my favorite words. 548 00:26:31,740 --> 00:26:33,908 This your girlfriend, Dr. Garland? 549 00:26:33,910 --> 00:26:35,876 No. No? 550 00:26:35,878 --> 00:26:37,712 You spent the night with her, though. 551 00:26:37,714 --> 00:26:38,754 Same night your wife died. 552 00:26:39,948 --> 00:26:41,515 Yes, she's a friend. 553 00:26:41,517 --> 00:26:43,985 A friend who stays over when your wife's out of town? 554 00:26:43,987 --> 00:26:45,620 What are you getting at? 555 00:26:45,622 --> 00:26:49,724 You weren't home alone the night your wife was killed. 556 00:26:49,726 --> 00:26:52,893 I love my wife, detective. The only reason I lied is... 557 00:26:52,895 --> 00:26:55,329 Is because encouraging your wife to get plastic surgery. 558 00:26:55,331 --> 00:26:56,931 While you're running around banging some younger broad. 559 00:26:56,933 --> 00:26:59,800 Would make you look like more of an ass than you already are? 560 00:27:02,571 --> 00:27:06,340 I'm not answering any other questions without a lawyer. 561 00:27:06,342 --> 00:27:08,843 Lot of that going around. 562 00:27:13,515 --> 00:27:15,583 How many open cases you got, Danny? 563 00:27:15,585 --> 00:27:20,388 I keep about seven open cases in my desk drawer. 564 00:27:20,390 --> 00:27:23,357 It's the ones you don't solve you always remember. I got ten. 565 00:27:23,359 --> 00:27:25,526 Why you ask, kid? 566 00:27:25,528 --> 00:27:27,695 No reason. 567 00:27:27,697 --> 00:27:30,298 Hey, how's your case going, dad? 568 00:27:30,300 --> 00:27:32,400 I'm working hard on it, little buddy. 569 00:27:32,402 --> 00:27:34,302 It's such a shame that that woman... 570 00:27:34,304 --> 00:27:36,637 Anyone, really, dying from an elective surgery? 571 00:27:36,639 --> 00:27:38,005 Well... 572 00:27:38,007 --> 00:27:40,574 Why would someone have a surgery they don't need? 573 00:27:40,576 --> 00:27:43,511 Women who want to look hot. Yeah. 574 00:27:43,513 --> 00:27:46,047 I don't think big breasts and pumped up lips are hot. 575 00:27:46,049 --> 00:27:47,081 - I do. - My. 576 00:27:47,083 --> 00:27:50,618 We're just calling it like it is. 577 00:27:50,620 --> 00:27:53,521 It's kind of sad, though, going. 578 00:27:53,523 --> 00:27:55,389 To all that trouble just to look younger. 579 00:27:55,391 --> 00:28:00,394 Sad? No, sad is dying before you see your kids grow up, 580 00:28:00,396 --> 00:28:02,330 Before you see your grandkids being born, 581 00:28:02,332 --> 00:28:03,831 And then your great-grandkids. 582 00:28:03,833 --> 00:28:07,535 Growing old is a gift. 583 00:28:07,537 --> 00:28:12,473 So is being beautiful and single, 584 00:28:12,475 --> 00:28:15,409 Which is why it's important to, 585 00:28:15,411 --> 00:28:17,411 You know, stay open to dating. 586 00:28:17,413 --> 00:28:21,048 Are we still talking about plastic surgery here? 587 00:28:21,050 --> 00:28:22,783 I think we're talking about mom. 588 00:28:22,785 --> 00:28:24,685 I don't need a man to validate me. 589 00:28:24,687 --> 00:28:26,487 How about one just to have dinner with? 590 00:28:26,489 --> 00:28:29,690 When did she become such a matchmaker? 591 00:28:29,692 --> 00:28:30,925 I really don't know. 592 00:28:30,927 --> 00:28:32,626 I told her she's never gonna find anybody. 593 00:28:32,628 --> 00:28:34,462 A guy as good as me, so what's the point? 594 00:28:34,464 --> 00:28:37,965 Danny, you ever have a time where you felt like. 595 00:28:37,967 --> 00:28:40,968 A case was unsolvable? No, it hasn't happened yet, kid. 596 00:28:40,970 --> 00:28:43,137 What about any of those seven open cases? 597 00:28:43,139 --> 00:28:45,606 I don't sleep till I solve them. 598 00:28:45,608 --> 00:28:47,908 That's why I keep them alive in my desk drawer. 599 00:28:52,514 --> 00:28:54,615 No wonder you wouldn't tell me. 600 00:28:55,717 --> 00:28:57,918 What? 601 00:29:02,090 --> 00:29:05,659 I'd like to introduce you to Michelle lowe. 602 00:29:05,661 --> 00:29:08,729 You were arrested about a week after she was murdered. 603 00:29:08,731 --> 00:29:11,565 You copped to robberies on either side of her building. 604 00:29:11,567 --> 00:29:13,534 So? So, you said that. 605 00:29:13,536 --> 00:29:15,603 You weren't responsible for any of the robberies. 606 00:29:15,605 --> 00:29:18,739 In her building. Every place that you burglarized, 607 00:29:18,741 --> 00:29:23,611 You, you went straight for the jewelry and the cash, 608 00:29:23,613 --> 00:29:26,580 No DVD players, 609 00:29:26,582 --> 00:29:28,682 No tvs, no art, 610 00:29:28,684 --> 00:29:32,019 Nothing you couldn't just stick in your pocket. 611 00:29:32,021 --> 00:29:34,822 And I did my time for that. I'm out of here in 64 days. 612 00:29:34,824 --> 00:29:39,660 Looking at your robbery pattern and Michelle lowe's crime scene. 613 00:29:39,662 --> 00:29:43,798 I noticed that there was no jewelry in her apartment. 614 00:29:43,800 --> 00:29:45,966 And her bedroom window was open. 615 00:29:45,968 --> 00:29:49,537 So? A lot of people leave their windows open. 616 00:29:49,539 --> 00:29:51,639 Yeah, you would know, 'cause that's how you enter. 617 00:29:51,641 --> 00:29:54,508 And then you hit the jewelry, and then you exit. 618 00:29:54,510 --> 00:29:55,810 Through the front door. Every time. 619 00:29:55,812 --> 00:29:57,678 I don't know why you're looking to jam me up. 620 00:29:57,680 --> 00:29:59,747 I did my time. I'm not looking to jam you up. 621 00:30:00,682 --> 00:30:03,951 I'm not looking to jam you up. 622 00:30:03,953 --> 00:30:06,120 I'm looking for you to help me. 623 00:30:06,122 --> 00:30:09,990 Because I think that you're a burglar, not a murderer. 624 00:30:09,992 --> 00:30:11,859 I would never kill someone. 625 00:30:11,861 --> 00:30:14,595 I believe you. 626 00:30:16,531 --> 00:30:18,699 But I think that you were there. 627 00:30:18,701 --> 00:30:21,902 That's why there was no jewelry evident, and that's why. 628 00:30:21,904 --> 00:30:23,771 You didn't cop to a robbery in that building. 629 00:30:23,773 --> 00:30:26,006 So you can either start talking to me, 630 00:30:26,008 --> 00:30:29,643 Or I can start running all kinds of fancy forensic tests... 631 00:30:29,645 --> 00:30:32,546 I didn't kill her. 632 00:30:32,548 --> 00:30:35,683 Okay, but you were there that night, right? 633 00:30:38,053 --> 00:30:40,154 Hey, if you're honest with me, 634 00:30:40,156 --> 00:30:42,923 I can help you right now. 635 00:30:50,565 --> 00:30:54,702 I grabbed a bunch of stuff, and I was on my way out. 636 00:30:54,704 --> 00:30:57,671 I walked into the living room, and she was lying there. 637 00:30:59,508 --> 00:31:00,774 Blood everywhere. 638 00:31:00,776 --> 00:31:04,111 I knew she was dead. It was creepy. 639 00:31:06,648 --> 00:31:08,749 I just shot out of there. 640 00:31:08,751 --> 00:31:10,684 You didn't think to tell anyone? 641 00:31:10,686 --> 00:31:12,953 I know how it'd go down. 642 00:31:12,955 --> 00:31:14,889 They'd think, "he burglarized her apartment." 643 00:31:14,891 --> 00:31:16,891 He probably killed her." 644 00:31:16,893 --> 00:31:18,792 That's some bad Karma, man. 645 00:31:18,794 --> 00:31:23,197 I want you to tell me everything and everyone that you saw. 646 00:31:23,199 --> 00:31:26,867 I didn't see anyone. 647 00:31:26,869 --> 00:31:30,838 The other two apartments were quiet, lights out. 648 00:31:32,741 --> 00:31:35,743 The apartment across the hall, 649 00:31:35,745 --> 00:31:38,245 The lights were on and there was loud music blasting. 650 00:31:46,188 --> 00:31:47,788 "Hey ya" by outkast. 651 00:31:47,790 --> 00:31:49,590 What time was that? 652 00:31:49,592 --> 00:31:52,860 Around midnight. 653 00:31:52,862 --> 00:31:55,729 To this day, I still can't listen to that song. 654 00:32:11,646 --> 00:32:12,913 Hey. 655 00:32:12,915 --> 00:32:14,815 Hi. 656 00:32:15,817 --> 00:32:18,953 Please sit down. 657 00:32:18,955 --> 00:32:21,722 I only opened about six months ago, 658 00:32:21,724 --> 00:32:22,823 So I'm still only half unpacked. 659 00:32:22,825 --> 00:32:24,158 Why do I get the impression, 660 00:32:24,160 --> 00:32:25,826 If you were open for six years, 661 00:32:25,828 --> 00:32:28,028 It would look the same? 662 00:32:28,030 --> 00:32:31,065 No, it would be even more messy. 663 00:32:31,067 --> 00:32:35,836 Have to admit I'm more of a super organized type-a person. 664 00:32:35,838 --> 00:32:37,338 Well, I'm one of those. 665 00:32:37,340 --> 00:32:39,873 Super-messy, piles-everywhere, 666 00:32:39,875 --> 00:32:41,842 But-I-know-where-everything-is- type guys. 667 00:32:41,844 --> 00:32:44,678 Yet you have an incredible success rate. 668 00:32:44,680 --> 00:32:46,981 It's also why I'm not married, no girlfriend, 669 00:32:46,983 --> 00:32:51,885 And going to speed dating in between court appearances. 670 00:32:51,887 --> 00:32:54,989 I looked up the prosecutor on the morales case. 671 00:32:54,991 --> 00:32:56,624 It was you. 672 00:32:58,059 --> 00:33:00,761 I was a Brooklyn a.D.A. For 12 years. 673 00:33:00,763 --> 00:33:02,830 The morales conviction was the case. 674 00:33:02,832 --> 00:33:05,032 That made me become a defense attorney. 675 00:33:05,034 --> 00:33:07,735 You regretted convicting her? 676 00:33:07,737 --> 00:33:11,005 I went for the highest charge. 677 00:33:11,007 --> 00:33:12,906 I refused to negotiate. 678 00:33:12,908 --> 00:33:16,343 Even when the legal aide lawyer told me she thought morales. 679 00:33:16,345 --> 00:33:19,179 Was a victim of an abusive relationship, 680 00:33:19,181 --> 00:33:21,348 I wouldn't entertain a plea. 681 00:33:21,350 --> 00:33:23,050 There's nothing wrong. 682 00:33:23,052 --> 00:33:25,152 With sticking to the letter of the law. 683 00:33:26,755 --> 00:33:29,923 Later her boyfriend recanted. 684 00:33:29,925 --> 00:33:32,159 And admitted that morales really didn't know. 685 00:33:32,161 --> 00:33:33,927 Anything about the assault. 686 00:33:33,929 --> 00:33:36,430 She wasn't even there. 687 00:33:36,432 --> 00:33:39,433 But the judge on the case didn't believe him. 688 00:33:39,435 --> 00:33:41,935 And the conviction stayed. 689 00:33:41,937 --> 00:33:43,237 And then she did her time. 690 00:33:43,239 --> 00:33:44,772 She stayed clean. 691 00:33:44,774 --> 00:33:46,874 Until hooking up with sandoval. 692 00:33:46,876 --> 00:33:49,209 Well, I did look into his past. 693 00:33:49,211 --> 00:33:52,046 He had a sealed record, which I unsealed. 694 00:33:52,048 --> 00:33:53,714 Gun possession charge, 695 00:33:53,716 --> 00:33:55,349 Which he blamed on his girlfriend at the time. 696 00:33:55,351 --> 00:33:57,217 Said it was hers, not his. 697 00:33:57,219 --> 00:33:59,820 Sounds familiar. 698 00:33:59,822 --> 00:34:02,790 If your client agrees to go through. 699 00:34:02,792 --> 00:34:04,792 A residential drug treatment program. 700 00:34:04,794 --> 00:34:06,794 And community service, 701 00:34:06,796 --> 00:34:09,196 I'll knock the charge down to criminal possession. 702 00:34:11,299 --> 00:34:13,000 That would be great. 703 00:34:13,002 --> 00:34:15,002 Thank you so much. 704 00:34:15,004 --> 00:34:17,438 You're welcome. 705 00:34:17,440 --> 00:34:19,840 You're good. 706 00:34:19,842 --> 00:34:21,742 You should double your fee. 707 00:34:21,744 --> 00:34:23,744 I'm doing this pro bono. 708 00:34:23,746 --> 00:34:26,447 You should triple it then. 709 00:34:31,286 --> 00:34:32,352 Mrs. Garland. 710 00:34:32,354 --> 00:34:33,854 Checked in on Wednesday night. 711 00:34:33,856 --> 00:34:35,022 Checked out. 712 00:34:35,024 --> 00:34:36,790 On Thursday. 713 00:34:36,792 --> 00:34:38,892 She was scheduled to stay the whole week. 714 00:34:38,894 --> 00:34:40,728 That's correct. 715 00:34:40,730 --> 00:34:42,429 Well, she say why she was leaving early? 716 00:34:42,431 --> 00:34:44,832 She said she decided to return home. 717 00:34:44,834 --> 00:34:47,000 Can we see your security camera footage. 718 00:34:47,002 --> 00:34:48,268 For her check-in and checkout? 719 00:34:48,270 --> 00:34:49,303 No problem. 720 00:34:53,875 --> 00:34:56,410 What's with the hat and glasses? 721 00:34:56,412 --> 00:34:57,945 It's not that unusual for someone. 722 00:34:57,947 --> 00:35:00,013 Who just had cosmetic surgery. 723 00:35:01,983 --> 00:35:05,085 Hold on, freeze that right there. 724 00:35:06,020 --> 00:35:07,187 Zoom in on that. 725 00:35:07,189 --> 00:35:09,857 Right on her hand. 726 00:35:09,859 --> 00:35:11,892 The manicure? 727 00:35:11,894 --> 00:35:13,293 Yeah, I've seen that before. 728 00:35:13,295 --> 00:35:15,963 It's the ju... The nurse! 729 00:35:15,965 --> 00:35:17,531 The nurse in Dr. Levine's office. 730 00:35:17,533 --> 00:35:19,299 Sh-she had the same manicure! 731 00:35:20,869 --> 00:35:23,771 Son of a bitch. 732 00:35:31,146 --> 00:35:33,046 I think I should call Dr. Levine. 733 00:35:33,048 --> 00:35:35,349 And I think you should have a seat. 734 00:35:35,351 --> 00:35:37,184 Dr. Levine can't help you with the charges. Sit down. 735 00:35:37,186 --> 00:35:40,120 What charges? Obstruction of justice, manslaughter. 736 00:35:40,122 --> 00:35:40,988 Manslaughter? 737 00:35:40,990 --> 00:35:43,323 I didn't kill anyone. 738 00:35:43,325 --> 00:35:46,026 You said Mrs. Garland was fine before she left your office. 739 00:35:46,028 --> 00:35:48,061 She was. Then why did you check out of the hotel. 740 00:35:48,063 --> 00:35:49,229 Using her name? 741 00:35:51,332 --> 00:35:54,134 It seems you have a decision to make, young lady. 742 00:35:54,136 --> 00:35:56,804 And I suggest you make it kind of fast. 743 00:35:56,806 --> 00:35:58,272 You'll either go down as an accomplice for murder. 744 00:35:58,274 --> 00:36:00,140 With Dr. Levine. 745 00:36:00,142 --> 00:36:01,341 Or you're gonna cooperate and make a deal. 746 00:36:01,343 --> 00:36:03,210 I've never hurt a patient in my life. 747 00:36:03,212 --> 00:36:04,178 Until Mrs. Garland. 748 00:36:04,180 --> 00:36:05,179 I didn't hurt her. 749 00:36:05,181 --> 00:36:06,280 Neither did Dr. Levine. 750 00:36:06,282 --> 00:36:07,347 Right. N... 751 00:36:07,349 --> 00:36:08,448 No. 752 00:36:08,450 --> 00:36:09,817 The procedure went well. 753 00:36:09,819 --> 00:36:11,051 She was in recovery. 754 00:36:11,053 --> 00:36:12,319 When she complained of pain. 755 00:36:12,321 --> 00:36:13,987 The anesthesiologist had left. 756 00:36:13,989 --> 00:36:15,289 It was just me and Dr. Levine. 757 00:36:15,291 --> 00:36:16,557 So, what happened? 758 00:36:16,559 --> 00:36:19,960 He gave her fentanyl to ease the pain. 759 00:36:19,962 --> 00:36:22,095 She had a reaction. 760 00:36:22,097 --> 00:36:24,064 Started gasping for breath. 761 00:36:24,066 --> 00:36:25,065 We tried to save her. 762 00:36:25,067 --> 00:36:26,066 How? 763 00:36:26,068 --> 00:36:27,201 He tried to resuscitate her. 764 00:36:27,203 --> 00:36:28,969 Nothing worked. 765 00:36:28,971 --> 00:36:30,103 Dr. Levine panicked. 766 00:36:30,105 --> 00:36:31,872 You didn't call 911? 767 00:36:31,874 --> 00:36:35,075 He was already under review for another patient. 768 00:36:35,077 --> 00:36:37,611 And he was afraid he'd lose his license. 769 00:36:37,613 --> 00:36:39,246 Right. 770 00:36:39,248 --> 00:36:42,182 As opposed to say... 771 00:36:42,184 --> 00:36:44,051 Losing a life? 772 00:36:50,625 --> 00:36:53,927 I thought Joyce and I answered everything. 773 00:36:53,929 --> 00:36:55,229 And you have, and I appreciate it. 774 00:36:55,231 --> 00:36:57,264 But the investigation raised some more questions. 775 00:36:57,266 --> 00:36:59,533 What kind of questions? 776 00:36:59,535 --> 00:37:01,068 Just want to make sure I have my facts straight. 777 00:37:01,070 --> 00:37:02,502 Your wife was out and you were home. 778 00:37:02,504 --> 00:37:05,339 Yeah, but I told you before, I didn't hear anything. 779 00:37:05,341 --> 00:37:08,508 Yeah, and you were asleep by about 10:00? 780 00:37:08,510 --> 00:37:09,943 That's right. 781 00:37:09,945 --> 00:37:12,179 Why the lights were on in your apartment. 782 00:37:12,181 --> 00:37:14,181 And music was blasting at midnight? 783 00:37:14,183 --> 00:37:16,416 Maybe when my wife came home? 784 00:37:16,418 --> 00:37:18,285 No, she wasn't home until 1:00. 785 00:37:20,956 --> 00:37:23,190 But, hey. 786 00:37:23,192 --> 00:37:24,491 It was ten years ago, right? 787 00:37:24,493 --> 00:37:26,260 I-I can't remember what I had for breakfast. 788 00:37:26,262 --> 00:37:27,661 Maybe you just forgot what time it was. 789 00:37:27,663 --> 00:37:29,529 Right, maybe I went to bed later. 790 00:37:34,637 --> 00:37:35,969 What is that? 791 00:37:35,971 --> 00:37:37,170 Just my phone. 792 00:37:37,172 --> 00:37:38,171 How long are you sober? 793 00:37:38,173 --> 00:37:40,540 You mentioned being "powerless." 794 00:37:40,542 --> 00:37:41,642 "Over alcohol" last time. 795 00:37:41,644 --> 00:37:43,210 That's step one in aa. 796 00:37:43,212 --> 00:37:45,045 Nine years, I'm sober. 797 00:37:45,047 --> 00:37:47,681 So, you were still a drinker when Michelle was murdered. 798 00:37:47,683 --> 00:37:50,984 Yeah, I guess... 799 00:37:50,986 --> 00:37:54,421 you quit, though, that's good. 800 00:37:54,423 --> 00:37:57,057 So, you were still awake. 801 00:37:57,059 --> 00:37:59,159 When Michelle arrived home, right? 802 00:37:59,161 --> 00:38:02,229 I might've checked on her, just to make sure she got in okay. 803 00:38:02,231 --> 00:38:04,298 Just being a good neighbor. Okay. 804 00:38:04,300 --> 00:38:06,033 And she was friendly with you, so she invited you in, 805 00:38:06,035 --> 00:38:07,301 Just to have a drink? 806 00:38:07,303 --> 00:38:08,669 She was a friendly girl. 807 00:38:08,671 --> 00:38:10,270 Do you mind turning that off? 808 00:38:10,272 --> 00:38:11,571 I know the type. 809 00:38:11,573 --> 00:38:13,173 Super friendly. 810 00:38:13,175 --> 00:38:14,207 Pretty. 811 00:38:14,209 --> 00:38:16,209 She was beautiful. 812 00:38:16,211 --> 00:38:17,244 Right. 813 00:38:17,246 --> 00:38:19,146 "Beautiful." 814 00:38:19,148 --> 00:38:21,048 And she had a great body. I saw the pictures. 815 00:38:21,050 --> 00:38:23,150 Yeah, she did. 816 00:38:23,152 --> 00:38:24,318 I bet she liked you. 817 00:38:24,320 --> 00:38:27,621 She's... Out of my league. 818 00:38:27,623 --> 00:38:29,022 If she was out of your league, 819 00:38:29,024 --> 00:38:30,157 She wouldn't have invited you in, right? 820 00:38:30,159 --> 00:38:31,491 But she did. 821 00:38:32,494 --> 00:38:33,961 Yes. 822 00:38:35,430 --> 00:38:37,397 So, according to the toxicology report, 823 00:38:37,399 --> 00:38:39,666 She had a couple glasses of wine. 824 00:38:39,668 --> 00:38:41,401 So, she'd had a couple. You'd had a couple. 825 00:38:41,403 --> 00:38:43,203 I bet she was flirty. 826 00:38:43,205 --> 00:38:46,239 Listen, can you, can you turn it off now?! 827 00:38:46,241 --> 00:38:48,108 Just, can you please turn it off?! 828 00:38:48,110 --> 00:38:50,344 By the way, have you gotten to steps eight and nine yet? 829 00:38:52,313 --> 00:38:54,314 Making amends? 830 00:39:04,292 --> 00:39:05,759 I didn't mean harm. 831 00:39:05,761 --> 00:39:08,996 I know you didn't. 832 00:39:08,998 --> 00:39:10,998 It was an accident. 833 00:39:11,000 --> 00:39:13,400 I just wanted to kiss her. 834 00:39:19,007 --> 00:39:21,108 You just wanted to kiss her. 835 00:39:21,110 --> 00:39:22,743 Not kill her. 836 00:39:22,745 --> 00:39:26,346 Please? Please? 837 00:39:26,348 --> 00:39:27,581 It's okay, all right. 838 00:39:31,720 --> 00:39:33,387 You can tell me. I understand. 839 00:39:33,389 --> 00:39:34,388 She was pretty. 840 00:39:34,390 --> 00:39:36,089 She was flirty. 841 00:39:36,091 --> 00:39:37,657 You just wanted a kiss. 842 00:39:37,659 --> 00:39:40,394 That's right. 843 00:39:40,396 --> 00:39:41,561 But then she said. 844 00:39:41,563 --> 00:39:45,232 She was gonna tell my wife. 845 00:39:45,234 --> 00:39:48,301 I just didn't want her to tell my wife. 846 00:39:48,303 --> 00:39:51,138 Okay. 847 00:39:52,507 --> 00:39:54,708 So, we give your lids a little lift. 848 00:39:54,710 --> 00:39:56,476 You'd like that, right? I got a better idea. 849 00:39:56,478 --> 00:39:58,245 Why don't you get the hell out of here before you end up. 850 00:39:58,247 --> 00:39:59,446 Dead like his last patient? 851 00:39:59,448 --> 00:40:00,514 Get up, hands behind your back. 852 00:40:00,516 --> 00:40:02,182 What are, what are you doing? 853 00:40:02,184 --> 00:40:03,350 You're under arrest. 854 00:40:03,352 --> 00:40:04,418 For the murder of Nicole garland. 855 00:40:04,420 --> 00:40:06,119 What are you talking about? 856 00:40:06,121 --> 00:40:08,055 I didn't, I didn't murder Nicole garland. 857 00:40:08,057 --> 00:40:09,356 Well, she's dead. 858 00:40:09,358 --> 00:40:10,557 And you're coming with us. 859 00:40:12,093 --> 00:40:14,061 You got something on your face. 860 00:40:16,230 --> 00:40:18,331 All right, everybody. 861 00:40:18,333 --> 00:40:22,302 The doctor's gonna be a while dealing with a murder charge. 862 00:40:22,304 --> 00:40:27,140 You all really do look good just the way you are, you know. 863 00:40:36,117 --> 00:40:37,350 I just dropped morales off. 864 00:40:37,352 --> 00:40:39,252 At rehab. 865 00:40:39,254 --> 00:40:41,488 I think this time she's gonna stay straight. 866 00:40:41,490 --> 00:40:43,090 I hope you're right. 867 00:40:43,092 --> 00:40:44,591 I just wish they had a rehab program. 868 00:40:44,593 --> 00:40:46,593 To get you off of loser boyfriends. 869 00:40:46,595 --> 00:40:48,462 Yeah, they don't. I've checked. 870 00:40:48,464 --> 00:40:51,298 Can I buy you dinner? 871 00:40:51,300 --> 00:40:53,333 You don't have to do that. 872 00:40:53,335 --> 00:40:54,568 Do what? 873 00:40:54,570 --> 00:40:56,636 Buy me anything as a thank you. 874 00:40:56,638 --> 00:40:59,339 I made the plea based on the merits of the case, not on you. 875 00:40:59,341 --> 00:41:01,675 I wasn't asking you out to thank you. 876 00:41:01,677 --> 00:41:04,478 I was asking you out because I like you. 877 00:41:06,214 --> 00:41:07,781 Or think I might. 878 00:41:07,783 --> 00:41:09,282 You think you might? 879 00:41:09,284 --> 00:41:10,450 Well, given the chance. 880 00:41:11,420 --> 00:41:12,786 You might like me, too. 881 00:41:12,788 --> 00:41:15,455 Yeah, based on what evidence? 882 00:41:15,457 --> 00:41:17,624 All right, you got me there. 883 00:41:17,626 --> 00:41:20,193 But I make my living pleading lost causes. 884 00:41:20,195 --> 00:41:22,529 So I'll ask one more time. 885 00:41:22,531 --> 00:41:24,598 May I buy you dinner? 886 00:41:26,267 --> 00:41:28,568 Yes. 887 00:41:39,413 --> 00:41:40,647 One thing I was wondering. 888 00:41:40,649 --> 00:41:43,150 What made you go to the super? 889 00:41:43,152 --> 00:41:44,718 Just a hunch. 890 00:41:46,554 --> 00:41:49,523 I wouldn't have thought to go there. 891 00:41:49,525 --> 00:41:52,225 You'd make a good detective. 892 00:41:52,227 --> 00:41:53,593 To be honest, I'm not really sure. 893 00:41:53,595 --> 00:41:55,262 Which way I want to go yet. 894 00:41:55,264 --> 00:41:59,166 Well... If you decide to make a move, 895 00:41:59,168 --> 00:42:00,534 I know the PC. 896 00:42:00,536 --> 00:42:02,802 That's a good hook to have. 897 00:42:02,804 --> 00:42:06,506 So I heard. 898 00:42:06,508 --> 00:42:08,909 Michelle's mother has been waiting. 899 00:42:08,911 --> 00:42:11,178 For this day for ten years. 900 00:42:13,414 --> 00:42:15,515 It might be a relief. 901 00:42:15,517 --> 00:42:18,318 Or a disappointment or a comfort. 902 00:42:18,320 --> 00:42:21,555 Or all of the above. 903 00:42:21,557 --> 00:42:23,590 Just tell her the truth. 904 00:42:23,592 --> 00:42:25,625 Everything that happened. 905 00:42:27,328 --> 00:42:28,628 You're not coming? 906 00:42:28,630 --> 00:42:31,431 No. 907 00:42:31,433 --> 00:42:33,867 It's your case. 908 00:42:36,704 --> 00:42:39,539 Thanks, dad. 909 00:42:53,254 --> 00:42:59,259 Captioning sponsored by CBS. 910 00:42:59,261 --> 00:43:03,330 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 65903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.