All language subtitles for Blue.Bloods.S04E14.480p.WEB.DL.nSD.x264-NhaNc3.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,397 --> 00:00:15,264 Good morning. 2 00:00:15,266 --> 00:00:17,099 I'm frank Reagan. 3 00:00:17,101 --> 00:00:20,302 I'd like to welcome you all to our fair city. 4 00:00:20,304 --> 00:00:23,706 I see a lot of familiar faces. 5 00:00:23,708 --> 00:00:25,808 Some new ones, and I look forward to spending some time. 6 00:00:25,810 --> 00:00:27,810 With all of you over the next few days. 7 00:00:27,812 --> 00:00:30,112 If we all could just settle down. 8 00:00:36,687 --> 00:00:38,754 Thank you. 9 00:00:39,690 --> 00:00:41,791 Gathered in this room. 10 00:00:41,793 --> 00:00:43,893 Are law enforcement professionals. 11 00:00:43,895 --> 00:00:45,961 From all over the tristate area. 12 00:00:45,963 --> 00:00:47,730 And it's an honor and a pleasure. 13 00:00:47,732 --> 00:00:48,998 To have you with us. 14 00:00:49,000 --> 00:00:51,033 We got a lot of ground to cover. 15 00:00:51,035 --> 00:00:52,702 And a wealth of information to share, 16 00:00:52,704 --> 00:00:54,470 So let's get started. 17 00:00:54,472 --> 00:00:57,006 With an update on this morning's schedule, 18 00:00:57,008 --> 00:00:59,075 Detective Abigail Baker. 19 00:01:02,379 --> 00:01:03,746 Good morning. 20 00:01:04,948 --> 00:01:07,216 There has been a switch in today's lineup. 21 00:01:07,218 --> 00:01:09,719 First up will be what was your 1:00, 22 00:01:09,721 --> 00:01:11,387 Urban myth. 23 00:01:11,389 --> 00:01:12,888 "Or alarming trend?" 24 00:01:12,890 --> 00:01:14,023 The presentation on "drones:". 25 00:01:14,025 --> 00:01:16,726 Proactive surveillance for a new era". 26 00:01:16,728 --> 00:01:18,994 Has been moved to our last day, 27 00:01:18,996 --> 00:01:22,131 And your 1:00 is now... Stop and frisk? 29 00:01:24,501 --> 00:01:25,935 No, actually. 30 00:01:25,937 --> 00:01:27,903 'Cause, you know, I want to volunteer. 31 00:01:27,905 --> 00:01:29,865 To have you demonstrate your stop and frisk on me. 32 00:01:35,278 --> 00:01:37,880 Duly noted, deputy chief DeLuca. 33 00:01:37,882 --> 00:01:40,316 'Cause I'm packing, if you know what I mean. 34 00:01:41,786 --> 00:01:43,519 And experience tells us that stop and frisk. 35 00:01:43,521 --> 00:01:45,788 Is highly ineffective when it comes to finding. 36 00:01:45,790 --> 00:01:48,457 The itty-bitty contraband. 37 00:01:54,531 --> 00:01:58,067 Is it me or have we been walking for a really long time? 38 00:01:58,069 --> 00:01:59,468 It's definitely not you. 39 00:01:59,470 --> 00:02:00,803 You have breakfast? 40 00:02:00,805 --> 00:02:02,304 No, and right about now, 41 00:02:02,306 --> 00:02:03,873 A roast squirrel sounds appetizing. 42 00:02:03,875 --> 00:02:05,508 Are we still in New York? 43 00:02:05,510 --> 00:02:07,343 It's just a little farther. 44 00:02:07,345 --> 00:02:08,844 Didn't he say that already? 45 00:02:08,846 --> 00:02:11,113 Yeah, a long time ago when we were younger. 46 00:02:11,115 --> 00:02:12,481 This is officer Flanagan. 47 00:02:12,483 --> 00:02:14,150 You first on the scene? Yeah. 48 00:02:14,152 --> 00:02:15,251 All right, show us the way. 49 00:02:15,253 --> 00:02:16,385 Over here, through the woods. 50 00:02:16,387 --> 00:02:17,820 Great. 51 00:02:17,822 --> 00:02:19,522 More hiking. 52 00:02:20,824 --> 00:02:22,825 Guy was walking his dog up through here. 53 00:02:22,827 --> 00:02:24,460 Dogs went nuts over this, started digging. 54 00:02:24,462 --> 00:02:25,928 And then? 55 00:02:25,930 --> 00:02:27,363 Guy opened the bag, called 911, 56 00:02:27,365 --> 00:02:28,898 And lost his breakfast over there. 57 00:02:29,833 --> 00:02:33,936 Well, Take a look. 59 00:02:34,905 --> 00:02:36,539 You know, it'd take a strong guy to drag her. 60 00:02:36,541 --> 00:02:38,440 All the way out here in a golf bag. 61 00:02:38,442 --> 00:02:40,576 She been dead, what, a month? 62 00:02:40,578 --> 00:02:42,044 That'd be my guess, too, 63 00:02:42,046 --> 00:02:43,913 Given the cold weather. 64 00:02:43,915 --> 00:02:46,849 She's wearing a vintage pink ambrogio noto dress. 65 00:02:46,851 --> 00:02:47,883 Expensive? 66 00:02:47,885 --> 00:02:50,052 I couldn't even afford a knockoff. 67 00:02:50,054 --> 00:02:51,387 She's gonna be tough to ID. 68 00:02:51,389 --> 00:02:52,955 Have to go off the dental records or DNA. 69 00:02:52,957 --> 00:02:54,356 Is that a wig she's wearing? 70 00:02:54,358 --> 00:02:57,059 Yeah. There's a story here. 71 00:02:57,061 --> 00:02:58,460 Yeah. 72 00:02:58,462 --> 00:03:01,130 A story with an unhappy ending. 73 00:03:06,370 --> 00:03:07,503 It's freezing out. You really think 74 00:03:07,505 --> 00:03:10,973 I know, but I have to get my workout in. 75 00:03:12,243 --> 00:03:14,476 Maybe you can skip it for one day. 76 00:03:14,478 --> 00:03:17,279 I don't have to be in until noon, 77 00:03:17,281 --> 00:03:19,615 So it's the only opportunity. 78 00:03:19,617 --> 00:03:22,952 You know, I'm not gonna be back until after 7:00, 79 00:03:22,954 --> 00:03:24,887 So maybe we should order in. 80 00:03:24,889 --> 00:03:26,856 That rice and beans joint okay with you? 81 00:03:26,858 --> 00:03:28,858 Yeah, but, 82 00:03:28,860 --> 00:03:30,292 Hold the onions on the avocado salad. Hold the onions. 83 00:03:30,294 --> 00:03:32,228 On the avocado salad, I know. 84 00:03:32,230 --> 00:03:33,529 You have your metrocard? 85 00:03:33,531 --> 00:03:34,897 I have my metrocard. 86 00:03:34,899 --> 00:03:36,198 Okay, you have your phone? 87 00:03:36,200 --> 00:03:37,399 I have my phone, mom. 88 00:03:37,401 --> 00:03:39,134 I'm fine. 89 00:03:39,136 --> 00:03:41,403 You're ready for that english test, right? 90 00:03:41,405 --> 00:03:43,405 Would you just go for your run, okay? 91 00:03:44,975 --> 00:03:46,508 Okay. Have a good day. 92 00:03:46,510 --> 00:03:47,910 Love you, mom. 93 00:03:47,912 --> 00:03:49,011 Bye. 94 00:03:49,013 --> 00:03:50,546 Bye. 95 00:05:07,691 --> 00:05:09,258 Please forgive me. 96 00:05:09,260 --> 00:05:11,994 I am... Desperate. 97 00:05:11,996 --> 00:05:13,128 Yeah, you must be. 98 00:05:13,130 --> 00:05:15,197 You just abducted a Manhattan Ada. 99 00:05:16,700 --> 00:05:18,400 Who are you? 100 00:05:18,402 --> 00:05:20,636 My name is Doris Cooper. 101 00:05:20,638 --> 00:05:22,972 We have talked on the phone. 102 00:05:22,974 --> 00:05:24,540 About my son. 103 00:05:24,542 --> 00:05:27,042 Timothy's situation. 104 00:05:28,979 --> 00:05:30,346 Timothy Cooper? 105 00:05:30,348 --> 00:05:31,647 Yes. 106 00:05:31,649 --> 00:05:33,148 Ma'am, I told you on the phone 107 00:05:33,150 --> 00:05:34,984 I'm not the prosecutor on his case. 108 00:05:34,986 --> 00:05:37,052 I am very sorry. 109 00:05:45,695 --> 00:05:47,096 But I'm a dying woman, 110 00:05:47,098 --> 00:05:49,298 And I don't know what else to do. 111 00:05:51,334 --> 00:05:53,335 So you came up with all of this? 112 00:05:53,337 --> 00:05:57,406 My son has been in jail for two and a half years. 113 00:05:57,408 --> 00:05:59,708 Without a trial. 114 00:05:59,710 --> 00:06:02,678 For a crime he did not commit. 115 00:06:05,015 --> 00:06:08,484 He is a gentle, innocent boy. 116 00:06:08,486 --> 00:06:11,687 He is charged with second degree murder. 117 00:06:11,689 --> 00:06:16,091 And possession with intent to distribute. 118 00:06:16,093 --> 00:06:18,193 He went to get that marijuana for me! 119 00:06:22,365 --> 00:06:24,466 For my pain. 120 00:06:28,705 --> 00:06:31,707 He didn't kill anyone. 121 00:06:31,709 --> 00:06:34,276 It is not in him to do that. 122 00:06:34,278 --> 00:06:37,413 No? 123 00:06:37,415 --> 00:06:40,082 And it's in you to do all this? 124 00:06:47,524 --> 00:06:49,558 Here's my address. 125 00:06:49,560 --> 00:06:52,094 If you think I should be arrested. 126 00:06:52,096 --> 00:06:56,231 For what I've done, Go ahead. 128 00:06:56,233 --> 00:06:58,834 I don't care if I die in prison. 129 00:06:59,769 --> 00:07:02,504 But please... 130 00:07:05,375 --> 00:07:08,710 Please help my son. 131 00:07:26,296 --> 00:07:28,097 Reagan? 132 00:07:28,099 --> 00:07:29,231 Yeah? 133 00:07:29,233 --> 00:07:31,200 Any luck on Jane Doe? 134 00:07:31,202 --> 00:07:33,135 We got nothing. Nothing? 135 00:07:33,137 --> 00:07:34,803 We been through every missing person file. 136 00:07:34,805 --> 00:07:36,238 From Boston to Baltimore. 137 00:07:36,240 --> 00:07:37,573 We're coming up empty on the vintage dress 138 00:07:37,575 --> 00:07:38,874 and the origin of the wig. 139 00:07:38,876 --> 00:07:39,775 Nothing. Reagan. 140 00:07:39,777 --> 00:07:41,410 What about the golf bag? 141 00:07:41,412 --> 00:07:42,778 Still working on it, 142 00:07:42,780 --> 00:07:45,314 But that model's been out of production for six years. 143 00:07:45,316 --> 00:07:46,782 So more nothing. 144 00:07:46,784 --> 00:07:48,517 Okay. No, actually, we do got something. 145 00:07:48,519 --> 00:07:50,886 M.E. Says cause of death was a broken neck, 146 00:07:50,888 --> 00:07:53,355 And our Jane Doe is actually a John Doe. 147 00:07:53,357 --> 00:07:55,557 Okay. That's something. 148 00:07:57,627 --> 00:08:00,829 Yeah, it is. 149 00:08:00,831 --> 00:08:03,799 And you've got your weekly meeting. 150 00:08:03,801 --> 00:08:05,167 With the mayor at 4:00. 151 00:08:05,169 --> 00:08:08,770 But the two of you agreed to weekly meetings. 152 00:08:08,772 --> 00:08:11,440 I think we agreed to try to meet weekly, 153 00:08:11,442 --> 00:08:14,776 Knowing one of us would postpone and we'd both save face. 154 00:08:14,778 --> 00:08:16,512 There's something disturbing on the Internet. 155 00:08:16,514 --> 00:08:18,747 A lot of things are disturbing on the Internet. 156 00:08:18,749 --> 00:08:20,916 This joker laps Manhattan in 24 minutes, 157 00:08:20,918 --> 00:08:22,851 Claiming a world record. 158 00:08:22,853 --> 00:08:26,288 How do you like them apples, big apple? 159 00:08:26,290 --> 00:08:29,291 Commissioner Reagan can't even set up a decent speed trap. 160 00:08:29,293 --> 00:08:31,360 I don't think the timing of this is an accident. 161 00:08:31,362 --> 00:08:33,262 Somebody is trying to humiliate us. 162 00:08:33,264 --> 00:08:35,697 Because the summit of the police chiefs is in town. 163 00:08:35,699 --> 00:08:38,167 One down, four boroughs to go. 164 00:08:38,169 --> 00:08:40,936 Yee-haw! 165 00:08:40,938 --> 00:08:41,870 That's taunting. 166 00:08:41,872 --> 00:08:43,572 Well, alert patrol. 167 00:08:43,574 --> 00:08:44,907 And bridge and tunnel. 168 00:08:44,909 --> 00:08:46,441 This doesn't piss you off? 169 00:08:46,443 --> 00:08:48,544 On a scale of one to ten, it's a one. 170 00:08:48,546 --> 00:08:49,745 Sir? 171 00:08:49,747 --> 00:08:51,647 What, Baker? 172 00:08:51,649 --> 00:08:53,182 I've seen the video, too. 173 00:08:53,184 --> 00:08:55,651 I've watched it a few times, in fact. 174 00:08:55,653 --> 00:08:57,319 M-more than a few. 175 00:08:58,521 --> 00:09:00,722 I have a hunch who may be behind it. 176 00:09:00,724 --> 00:09:04,593 Well, Not a hunch, exactly, but... 178 00:09:04,595 --> 00:09:09,198 Suffolk county deputy chief sal DeLuca. 179 00:09:10,467 --> 00:09:12,234 Why? 180 00:09:12,236 --> 00:09:14,303 He asks me out. 181 00:09:15,371 --> 00:09:16,939 I always say no, 182 00:09:16,941 --> 00:09:19,575 But he never takes no for an answer. 183 00:09:21,311 --> 00:09:24,213 Is this about him heckling you at the meeting? 184 00:09:24,215 --> 00:09:26,281 No, sir. 185 00:09:26,283 --> 00:09:29,751 Because I think you handled that pretty well. 186 00:09:29,753 --> 00:09:33,455 But I broke down the audio track on the posting, 187 00:09:33,457 --> 00:09:35,891 And though the voice is electronically disguised, 188 00:09:35,893 --> 00:09:37,960 The Cadence, pattern and phrasing. 189 00:09:37,962 --> 00:09:40,329 Are very similar to the county deputy's. 190 00:09:40,331 --> 00:09:42,264 What's your baseline for comparison? 191 00:09:42,266 --> 00:09:44,233 About 150 voice messages from him. 192 00:09:44,235 --> 00:09:45,834 I saved some. 193 00:09:45,836 --> 00:09:47,469 Of the juicier ones should his pursuits. 194 00:09:47,471 --> 00:09:50,239 Ever escalate into harassment. 195 00:09:50,241 --> 00:09:51,306 You're serious about this. 196 00:09:51,308 --> 00:09:53,675 Yes, I am. 197 00:09:53,677 --> 00:09:55,944 And the stunt itself is up his alley. 198 00:09:55,946 --> 00:09:58,313 Last summer, he hired a plane. 199 00:09:58,315 --> 00:10:00,649 To fly over my parents' house in ocean bay park. 200 00:10:00,651 --> 00:10:02,317 Pulling a banner. 201 00:10:02,319 --> 00:10:04,753 That read, "Abigail, don't deny destiny." 202 00:10:04,755 --> 00:10:05,887 Love, sal." 203 00:10:05,889 --> 00:10:08,423 But this isn't that. 204 00:10:08,425 --> 00:10:11,260 Guys like DeLuca, when they go sour, 205 00:10:11,262 --> 00:10:14,029 They make the same gestures in the other direction. 206 00:10:16,332 --> 00:10:18,000 And it'd be like him to try and spread. 207 00:10:18,002 --> 00:10:20,736 The humiliation around me. 208 00:10:22,672 --> 00:10:25,574 Your hunch strong enough to look into it? 209 00:10:26,509 --> 00:10:28,610 Yes, sir. 210 00:10:28,612 --> 00:10:30,279 Done. 211 00:10:32,348 --> 00:10:34,650 I appreciate it. 212 00:10:37,788 --> 00:10:40,989 You know, if she's right... Big coincidence. 214 00:10:40,991 --> 00:10:43,759 But if she is... One a scale of one to ten? 216 00:10:45,629 --> 00:10:47,896 Six. 217 00:10:47,898 --> 00:10:49,931 And a half. 218 00:10:51,034 --> 00:10:52,367 You find anything? 219 00:10:52,369 --> 00:10:54,770 I couldn't find a missing persons match, 220 00:10:54,772 --> 00:10:55,971 So I did a search for 221 00:10:55,973 --> 00:10:59,608 "drag queen ambrogio noto pink dress." 222 00:10:59,610 --> 00:11:01,043 And this is what came up. 223 00:11:01,045 --> 00:11:02,044 Tiffany lamp. 224 00:11:02,046 --> 00:11:03,979 Yeah, a drag performer. 225 00:11:03,981 --> 00:11:05,681 This is Tiffany's web site. 226 00:11:05,683 --> 00:11:08,984 A pink dress, kind of a signature thing. 227 00:11:08,986 --> 00:11:10,385 I think he's our victim. 228 00:11:10,387 --> 00:11:11,520 No, it's a she. 229 00:11:11,522 --> 00:11:13,488 When guys dress in drag, the way. 230 00:11:13,490 --> 00:11:15,023 They like to be referred to is "she." 231 00:11:15,025 --> 00:11:16,892 Now, look at that. 232 00:11:16,894 --> 00:11:18,627 Here's Tiffany out of drag, 233 00:11:18,629 --> 00:11:21,396 And his name is... Terry bell. 235 00:11:21,398 --> 00:11:23,332 How do you know all this? 236 00:11:23,334 --> 00:11:23,999 Queen bee. 237 00:11:24,001 --> 00:11:25,934 The TV show? Yeah. 238 00:11:25,936 --> 00:11:28,737 You watch a drag queen competition reality show? 239 00:11:28,739 --> 00:11:30,572 No, well... Linda watches. 240 00:11:30,574 --> 00:11:32,107 A drag queen competition reality show. 241 00:11:32,109 --> 00:11:33,842 And, you know, we only got the one TV, 242 00:11:33,844 --> 00:11:34,843 So I gotta watch. 243 00:11:34,845 --> 00:11:36,011 You like it. 244 00:11:36,013 --> 00:11:37,012 No, I don't. 245 00:11:37,014 --> 00:11:38,014 I watch it for my wife. 246 00:11:39,016 --> 00:11:40,882 Will you stop? Look... 247 00:11:40,884 --> 00:11:42,417 Seems she has a steady gig. 248 00:11:42,419 --> 00:11:44,419 At a place called the lipstick lounge. 249 00:11:44,421 --> 00:11:45,420 What is that? 250 00:11:45,422 --> 00:11:46,688 It's a drag bar on Avenue a. 251 00:11:46,690 --> 00:11:47,823 Let's go. How do you know this? 252 00:11:47,825 --> 00:11:49,057 From queen bee. 253 00:11:49,059 --> 00:11:50,125 Well, what about lunch? 254 00:11:50,127 --> 00:11:51,393 We'll eat it on the way. 255 00:12:09,146 --> 00:12:11,046 That sounds good. 256 00:12:11,048 --> 00:12:12,647 Just remember to show us your eyes. 257 00:12:12,649 --> 00:12:13,949 And exit stage left. 258 00:12:13,951 --> 00:12:15,083 Will do. Okay. 259 00:12:15,085 --> 00:12:16,518 Who's next? 260 00:12:16,520 --> 00:12:17,853 Excuse me. You in charge here? 261 00:12:17,855 --> 00:12:19,955 Yes, I am, but we are not open yet. 262 00:12:21,057 --> 00:12:22,624 Detectives Reagan and baez. 263 00:12:22,626 --> 00:12:23,792 You open now? 264 00:12:23,794 --> 00:12:25,861 Take five. 265 00:12:30,733 --> 00:12:32,167 Tallulah Bangkok. 266 00:12:32,169 --> 00:12:33,935 Tallulah who? 267 00:12:33,937 --> 00:12:35,804 Tallulah Bangkok. 268 00:12:35,806 --> 00:12:37,038 From season two of queen bee. 269 00:12:37,040 --> 00:12:39,508 You watch! 270 00:12:39,510 --> 00:12:41,510 Well, my wife watches, you know. 271 00:12:41,512 --> 00:12:43,078 But, we were totally rootin' for you. 272 00:12:43,080 --> 00:12:44,446 Team tallulah all the way. 273 00:12:44,448 --> 00:12:46,681 She got screwed by the judges. 274 00:12:46,683 --> 00:12:47,682 In the lip-synching. 275 00:12:47,684 --> 00:12:49,084 I know, right? 276 00:12:49,086 --> 00:12:50,786 Anyway... 277 00:12:50,788 --> 00:12:53,522 We came here to ask you some questions. 278 00:12:53,524 --> 00:12:54,689 About a Tiffany lamp? 279 00:12:54,691 --> 00:12:56,992 She's in Paris. 280 00:12:56,994 --> 00:12:58,160 Lucky girl. 281 00:12:58,162 --> 00:13:00,429 Actually, a body was discovered yesterday. 282 00:13:00,431 --> 00:13:02,697 Buried in a golf bag in Van courtland park. 283 00:13:02,699 --> 00:13:04,199 A golf bag? 284 00:13:04,201 --> 00:13:05,834 Yeah. 285 00:13:05,836 --> 00:13:07,502 We're not sure of the identity, 286 00:13:07,504 --> 00:13:09,805 But the victim was a male, five foot five, 287 00:13:09,807 --> 00:13:12,474 Wearing a vintage ambrogio noto dress. 288 00:13:17,447 --> 00:13:19,748 That would have to be her. 289 00:13:19,750 --> 00:13:22,217 I'm sorry. 290 00:13:24,455 --> 00:13:25,620 I just... 291 00:13:27,624 --> 00:13:29,491 It's okay. Take your time. 292 00:13:29,493 --> 00:13:31,560 Thank you. 293 00:13:32,228 --> 00:13:33,628 We were very close. 294 00:13:33,630 --> 00:13:35,764 You were friends a long time? 295 00:13:36,933 --> 00:13:38,934 We were at Yale together. 296 00:13:40,537 --> 00:13:42,137 The same class. 297 00:13:42,139 --> 00:13:44,506 Two drag queens at Yale just. 298 00:13:44,508 --> 00:13:46,107 Find each other and cling, you know? 299 00:13:47,643 --> 00:13:49,778 I moved here about six years ago. 300 00:13:49,780 --> 00:13:51,513 And opened this place up, and she's been. 301 00:13:51,515 --> 00:13:53,181 Performing for me ever since. 302 00:13:53,183 --> 00:13:56,151 Do you have any idea who might have wanted to harm her? 303 00:13:56,153 --> 00:13:58,253 I don't know. 304 00:13:58,255 --> 00:14:02,157 Some people just hate us, You know? 306 00:14:02,159 --> 00:14:04,025 Because of the way we're wired. 307 00:14:04,027 --> 00:14:05,527 It isn't right. 308 00:14:05,529 --> 00:14:06,828 No, it isn't. 309 00:14:06,830 --> 00:14:08,196 Can you tell us about Paris? 310 00:14:08,198 --> 00:14:13,201 In the fall... She met someone. 312 00:14:13,203 --> 00:14:16,171 I never met the guy, but... 313 00:14:16,173 --> 00:14:18,106 About a month ago, she showed up here. 314 00:14:18,108 --> 00:14:20,275 Engaged, with a big diamond ring, 315 00:14:20,277 --> 00:14:22,744 And said she was off to Paris. 316 00:14:22,746 --> 00:14:25,280 Do you know if Tiffany might have. 317 00:14:25,282 --> 00:14:27,616 Left a makeup kit or a hairbrush, 318 00:14:27,618 --> 00:14:29,985 Something that we could get a DNA sample from? 319 00:14:29,987 --> 00:14:32,787 Yes, upstairs in the dressing room. 320 00:14:32,789 --> 00:14:35,924 I'll go get you one. 321 00:14:40,263 --> 00:14:42,197 Thorton, you got a minute? 322 00:14:42,199 --> 00:14:44,766 Just one. I have a deposition downstairs. 323 00:14:44,768 --> 00:14:46,234 The Timothy Cooper case... 324 00:14:46,236 --> 00:14:48,103 The mother must've gotten to you. 325 00:14:48,105 --> 00:14:49,638 What makes you say that? 326 00:14:49,640 --> 00:14:51,706 She's written to just about everyone. 327 00:14:51,708 --> 00:14:54,109 Yeah, well, she did more than write. 328 00:14:54,111 --> 00:14:57,312 It's one I never heard before, I'll give her that. 329 00:14:57,314 --> 00:14:59,581 He wanted to score some weed. 330 00:14:59,583 --> 00:15:02,050 To ease his dear mama's pain? 331 00:15:02,052 --> 00:15:04,119 Yeah, well... 332 00:15:04,121 --> 00:15:06,121 He's been in jail for over two years. 333 00:15:06,123 --> 00:15:07,556 Without a trial. Why? 334 00:15:07,558 --> 00:15:10,959 Clogged courts, his own defense motions. 335 00:15:10,961 --> 00:15:12,627 You know the system as well as I do. 336 00:15:12,629 --> 00:15:16,264 Thorton, over two years in jail awaiting trial? 337 00:15:16,266 --> 00:15:17,799 There's nothing you could do here? 338 00:15:17,801 --> 00:15:19,334 I'm not Erin Reagan. 339 00:15:19,336 --> 00:15:21,570 I can't bat my eyes and part the seas. 340 00:15:21,572 --> 00:15:23,138 That is not fair. 341 00:15:23,140 --> 00:15:25,707 I guess since you became supervising Ada, 342 00:15:25,709 --> 00:15:27,142 You're the expert on what is fair. 343 00:15:27,144 --> 00:15:29,244 The right to a speedy trial is fair, 344 00:15:29,246 --> 00:15:30,345 And that doesn't take an expert. 345 00:15:30,347 --> 00:15:31,913 Out of my hands. 346 00:15:31,915 --> 00:15:33,982 Gotta go. 347 00:15:35,151 --> 00:15:37,218 Can you just outline the case, please? 348 00:15:37,220 --> 00:15:39,955 We have a drug dealer shot dead. 349 00:15:39,957 --> 00:15:41,690 We have Doris Cooper's son, Timothy Cooper, 350 00:15:41,692 --> 00:15:42,857 Fleeing the scene. 351 00:15:42,859 --> 00:15:44,960 We have marius Pierre, his co-defendant, 352 00:15:44,962 --> 00:15:45,961 Testifying that Timothy Cooper. 353 00:15:45,963 --> 00:15:47,228 Shot the drug dealer. 354 00:15:47,230 --> 00:15:49,064 And we have an eyewitness, Barbara keyes, 355 00:15:49,066 --> 00:15:50,632 Corroborating his story. 356 00:15:50,634 --> 00:15:53,268 Why was Barbara keyes there? 357 00:15:53,270 --> 00:15:54,936 Girlfriend of the drug dealer. 358 00:15:54,938 --> 00:15:57,038 And there's no prior connection. 359 00:15:57,040 --> 00:15:59,274 Between marius Pierre and Barbara keyes? 360 00:15:59,276 --> 00:16:01,376 That was the first thing the detectives looked at. 361 00:16:01,378 --> 00:16:03,211 And I looked at it as well. 362 00:16:03,213 --> 00:16:04,279 No prior connection. 363 00:16:04,281 --> 00:16:06,915 That you had not done your due diligence... 364 00:16:06,917 --> 00:16:08,383 Yes, you were. 365 00:16:08,385 --> 00:16:10,619 I'm going to a deposition. 366 00:16:10,621 --> 00:16:12,621 You want to come along, make sure I get that right? 367 00:16:13,656 --> 00:16:15,657 I just have a feeling about this. 368 00:16:15,659 --> 00:16:17,192 Would you mind if I take a look? 369 00:16:17,194 --> 00:16:19,194 This is finally going to trial next month. 370 00:16:19,196 --> 00:16:22,964 Keep me looped in, And do not Sully my case. 372 00:16:27,638 --> 00:16:31,373 Phone dump on Tiffany lamp's cell phone came back. 373 00:16:31,375 --> 00:16:33,141 A number of calls to a burner cell, 374 00:16:33,143 --> 00:16:34,342 But it doesn't lead back to anyone. 375 00:16:34,344 --> 00:16:35,844 Somebody didn't want to leave a trail. 376 00:16:35,846 --> 00:16:37,379 Well, the night she disappeared, 377 00:16:37,381 --> 00:16:38,947 Her phone did make a WiFi connection. 378 00:16:38,949 --> 00:16:39,948 Where from? 379 00:16:39,950 --> 00:16:41,850 The capax infinity club. 380 00:16:41,852 --> 00:16:43,685 That's all Ivy league. 381 00:16:43,687 --> 00:16:44,686 Rich white guys. 382 00:16:44,688 --> 00:16:45,987 Well, our victim did go to Yale. 383 00:16:45,989 --> 00:16:48,390 I'm talking about a different Ivy league. 384 00:16:48,392 --> 00:16:49,791 More old school, less drag queen. 385 00:16:49,793 --> 00:16:51,793 So we're looking for a wealthy, Ivy league type. 386 00:16:51,795 --> 00:16:54,129 Who plays golf. Yeah. 387 00:16:54,131 --> 00:16:56,364 That really narrows things down. 388 00:17:01,037 --> 00:17:02,871 - Skip ballister? Detective. - Reagan. This is detective baez. 389 00:17:02,873 --> 00:17:05,740 We're interested in a Terry bell. 390 00:17:05,742 --> 00:17:08,810 We believe he was a member here. 391 00:17:08,812 --> 00:17:11,746 We do have a sizable membership. 392 00:17:11,748 --> 00:17:13,682 But let me search the records. Great. 393 00:17:13,684 --> 00:17:15,316 He often dressed in women's clothing. 394 00:17:15,318 --> 00:17:17,252 That wouldn't be in the records. 395 00:17:18,220 --> 00:17:19,821 Okay, yes. 396 00:17:19,823 --> 00:17:21,156 Terrence bell. 397 00:17:21,158 --> 00:17:22,924 Yale, class of '05. 398 00:17:22,926 --> 00:17:25,727 Member number 2115. 399 00:17:25,729 --> 00:17:27,929 Looks like he's a little behind on his bill. 400 00:17:29,065 --> 00:17:31,800 Terry bell was found in a shallow grave. 401 00:17:31,802 --> 00:17:33,301 In Van courtland park yesterday. 402 00:17:33,303 --> 00:17:34,969 Murder? 403 00:17:34,971 --> 00:17:37,238 That's the conclusion we came to, also. 404 00:17:37,240 --> 00:17:38,840 Look, we know. 405 00:17:38,842 --> 00:17:40,275 He was here on the day he disappeared, 406 00:17:40,277 --> 00:17:41,810 January 18, so we're gonna need. 407 00:17:41,812 --> 00:17:44,212 From on or around that date, all right? 408 00:17:44,214 --> 00:17:47,082 Our security footage is deleted after 30 days. 409 00:17:47,084 --> 00:17:49,718 What about billing records? You got those? 410 00:17:49,720 --> 00:17:51,453 Those we have. 411 00:17:51,455 --> 00:17:52,887 Here. 412 00:17:55,958 --> 00:17:59,227 Terry bell, January 18... 414 00:17:59,229 --> 00:18:00,995 Nothing on January 18. 415 00:18:00,997 --> 00:18:02,363 Well, look, six months ago. 416 00:18:02,365 --> 00:18:04,499 He was coming here a couple of times a week. 417 00:18:04,501 --> 00:18:06,501 What's an s.C. Charge? 418 00:18:06,503 --> 00:18:08,169 Sidecar. What's that? 419 00:18:08,171 --> 00:18:09,804 It's an old-timey cocktail. 420 00:18:09,806 --> 00:18:11,973 Brandy, lemon juice, triple sec. That's right. 421 00:18:11,975 --> 00:18:15,510 Starting in October, no more s.C. Charges. 422 00:18:15,512 --> 00:18:17,312 Maybe he went on the wagon. 423 00:18:17,314 --> 00:18:19,914 Or maybe somebody else was buying the drinks. 424 00:18:20,983 --> 00:18:21,983 You know what? 425 00:18:21,985 --> 00:18:23,418 Search this, see if anybody else. 426 00:18:23,420 --> 00:18:24,986 Was ordering sidecars here, okay? 427 00:18:24,988 --> 00:18:27,989 Let's see... Okay... The only other. 429 00:18:27,991 --> 00:18:31,025 Member ordering a sidecar. 430 00:18:31,027 --> 00:18:34,395 Is member number... That's burden Maxwell. 432 00:18:36,465 --> 00:18:38,199 Burden Maxwell. 433 00:18:38,201 --> 00:18:39,300 And look at this. 434 00:18:39,302 --> 00:18:40,802 He ordered his first sidecar. 435 00:18:40,804 --> 00:18:43,805 In October, just when the victim stopped. 436 00:18:43,807 --> 00:18:47,008 And in December it was just about every day. 437 00:18:47,010 --> 00:18:48,977 What can you tell us about this burden Maxwell? 438 00:18:48,979 --> 00:18:50,845 He's going through a terrible divorce. 439 00:18:50,847 --> 00:18:52,113 He's been living. 440 00:18:52,115 --> 00:18:53,882 In a suite of rooms on the fifth floor. 441 00:18:53,884 --> 00:18:58,186 All right, you think we might find him up there right now? 442 00:18:58,188 --> 00:18:59,888 This time of day, 443 00:18:59,890 --> 00:19:02,390 He's often found in the library. 444 00:19:02,392 --> 00:19:03,958 Come with me. 445 00:19:07,096 --> 00:19:08,229 Burden Maxwell. 446 00:19:15,472 --> 00:19:18,840 Detective Reagan. This is detective baez. 447 00:19:18,842 --> 00:19:19,974 We need you to come with us, sir. 448 00:19:19,976 --> 00:19:21,843 Why? 449 00:19:21,845 --> 00:19:23,077 We need to ask you some questions. 450 00:19:23,079 --> 00:19:24,079 About Terry bell. 451 00:19:26,082 --> 00:19:27,248 We need you to come now, sir. 452 00:19:30,319 --> 00:19:32,821 If possible, I'd like to proceed. 453 00:19:32,823 --> 00:19:33,955 Through the club with dignity. 454 00:19:33,957 --> 00:19:35,990 Please. 455 00:19:35,992 --> 00:19:38,827 Well, I'm not gonna cuff you, If that helps. 457 00:19:38,829 --> 00:19:40,895 Let's go. 458 00:19:52,942 --> 00:19:53,942 Excuse me. 459 00:19:53,944 --> 00:19:55,143 Are you Barbara keyes? 460 00:19:55,145 --> 00:19:57,111 Whatever you selling, I ain't buying. 461 00:19:57,113 --> 00:19:58,980 Actually, my name is Erin Reagan, 462 00:19:58,982 --> 00:20:00,422 With the district attorney's office. 463 00:20:02,284 --> 00:20:04,385 I was hoping I could ask you a few questions. 464 00:20:06,021 --> 00:20:07,422 You know what? 465 00:20:07,424 --> 00:20:09,557 I already answered all y'all's questions. 466 00:20:09,559 --> 00:20:12,093 Same ones, two, three times. 467 00:20:12,095 --> 00:20:14,095 Why don't you go look up all the answers I already gave? 468 00:20:14,097 --> 00:20:16,464 It will only be five minutes of your time, ma'am. 469 00:20:16,466 --> 00:20:18,566 You want to talk to me? Make an appointment. 470 00:20:18,568 --> 00:20:20,101 Like you would if I was white. 471 00:20:20,103 --> 00:20:23,104 I did try to make an appointment. 472 00:20:23,106 --> 00:20:24,539 I believe you hung up on me. 473 00:20:24,541 --> 00:20:26,374 It's not a race issue. 474 00:20:26,376 --> 00:20:27,976 Yeah, sure. 475 00:20:27,978 --> 00:20:29,210 Never is. 476 00:20:32,381 --> 00:20:34,015 Nice coat. 477 00:20:49,531 --> 00:20:54,936 2002 Impreza wrx with invalid New York tags. 478 00:20:54,938 --> 00:20:57,505 Went through the tolls at exactly 0400 hours. 479 00:20:57,507 --> 00:21:00,008 Which matches up with the time stamp on the tape. 480 00:21:00,010 --> 00:21:01,676 Who'd the plates come back to? 481 00:21:01,678 --> 00:21:03,945 That is in the blue file. 482 00:21:08,183 --> 00:21:10,318 Brent pascucci. Yes. 483 00:21:12,187 --> 00:21:15,156 So, a dead end where DeLuca's concerned? 484 00:21:15,158 --> 00:21:17,525 Not exactly. 485 00:21:17,527 --> 00:21:19,661 He's deputy chief DeLuca's brother-in-law. 486 00:21:24,566 --> 00:21:26,100 Okay. 487 00:21:27,937 --> 00:21:30,071 We can just call him DeLuca now. 488 00:21:30,073 --> 00:21:32,106 Yes, sir, gladly. 489 00:21:32,108 --> 00:21:34,609 What's our next move, detective? 490 00:21:34,611 --> 00:21:36,244 "Our," sir? 491 00:21:36,246 --> 00:21:38,112 You're the lead on this case. 492 00:21:38,114 --> 00:21:39,480 You want me to run with this? 493 00:21:39,482 --> 00:21:42,150 Baker, There's a quote, 495 00:21:42,152 --> 00:21:45,119 "do what you love and you'll never work a day in your life." 496 00:21:45,121 --> 00:21:46,988 Sir? 497 00:21:46,990 --> 00:21:50,158 Seldom applies with what we deal with around here. 498 00:21:50,160 --> 00:21:53,127 It makes it that much more important to seize the moments. 499 00:21:53,129 --> 00:21:54,529 What's your plan? 500 00:21:54,531 --> 00:21:58,399 I have an idea... 501 00:21:58,401 --> 00:22:01,402 But I'm not sure the commissioner would sign off. 502 00:22:02,705 --> 00:22:06,007 Then let's hash it out before we bring it to him. 503 00:22:09,244 --> 00:22:11,479 Mr. Maxwell, why don't you start by telling me. 504 00:22:11,481 --> 00:22:13,381 What happened with you and Terry bell? 505 00:22:13,383 --> 00:22:16,117 We met in October at the library. 506 00:22:16,119 --> 00:22:18,152 And he was...? 507 00:22:18,154 --> 00:22:21,155 Yes, he was dressed as Tiffany. 508 00:22:21,157 --> 00:22:22,657 I was completely fooled. 509 00:22:22,659 --> 00:22:28,396 She was both brilliant and beautiful. 510 00:22:28,398 --> 00:22:31,432 And coming off of 12 years. 511 00:22:31,434 --> 00:22:35,470 With an absolute harridan of a wife, I was intrigued. 512 00:22:35,472 --> 00:22:39,707 Okay, but you're also surprised? 513 00:22:39,709 --> 00:22:42,443 I mean, when you discovered that she was actually a he? 514 00:22:42,445 --> 00:22:44,245 No, he told me that night. 515 00:22:44,247 --> 00:22:47,015 I was naturally taken aback. 516 00:22:47,017 --> 00:22:52,120 But he was terrific company, 517 00:22:52,122 --> 00:22:56,657 And sartorial proclivities notwithstanding. 518 00:22:56,659 --> 00:23:01,229 Okay. So you hit it off. 519 00:23:01,231 --> 00:23:02,730 No secrets. 520 00:23:02,732 --> 00:23:04,232 When'd it all turn? 521 00:23:04,234 --> 00:23:06,667 It didn't, really. 522 00:23:06,669 --> 00:23:11,305 We continued to meet for a drink and-and discuss things. 523 00:23:12,408 --> 00:23:14,475 How about you just tell me what happened January 18th? 524 00:23:14,477 --> 00:23:15,777 Well, by that time, 525 00:23:15,779 --> 00:23:20,515 Our relationship had progressed... Significantly. 526 00:23:20,517 --> 00:23:23,151 We became lovers. 527 00:23:23,153 --> 00:23:25,453 I'd never been attracted to men. 528 00:23:25,455 --> 00:23:27,288 But in this case, it was... 529 00:23:29,224 --> 00:23:31,459 It didn't matter. 530 00:23:31,461 --> 00:23:34,395 I-I fell in love with a person. 531 00:23:34,397 --> 00:23:37,231 Anyway, that night, I proposed we marry. 532 00:23:37,233 --> 00:23:39,200 As soon as my divorce became final. 533 00:23:39,202 --> 00:23:41,069 And he said no. 534 00:23:41,071 --> 00:23:42,537 Is that what happened? 535 00:23:42,539 --> 00:23:44,338 No, he agreed. 536 00:23:45,707 --> 00:23:47,308 We were gonna celebrate in Paris. 537 00:23:47,310 --> 00:23:52,613 He was supposed to pack his bag and get his passport. 538 00:23:52,615 --> 00:23:55,249 And then he ran off with the diamond. 539 00:23:55,251 --> 00:23:56,484 I was played for a fool. 540 00:23:56,486 --> 00:23:58,419 And that's why you killed him? 541 00:23:59,822 --> 00:24:01,355 No. What are you talking about? 542 00:24:01,357 --> 00:24:03,224 He ran off with the ring. 543 00:24:03,226 --> 00:24:05,493 You got mad, you went to get it back, 544 00:24:05,495 --> 00:24:07,328 You broke his neck. That's what happened, right? 545 00:24:07,330 --> 00:24:09,197 He was murdered? 546 00:24:09,199 --> 00:24:10,798 Yeah, he was murdered. 547 00:24:10,800 --> 00:24:13,468 What the hell do you think we're doing here, Mr. Maxwell? 548 00:24:16,638 --> 00:24:18,539 Can I, may I have a moment alone? 549 00:24:18,541 --> 00:24:20,775 No, you may not have a moment alone! 550 00:24:20,777 --> 00:24:24,245 Look, you said you were gonna confess, right?! 551 00:24:24,247 --> 00:24:25,880 What the hell are you confessing to? 552 00:24:25,882 --> 00:24:27,215 The diamond! 553 00:24:27,217 --> 00:24:28,382 The...? 554 00:24:28,384 --> 00:24:29,450 I know by rights. 555 00:24:29,452 --> 00:24:31,586 It's communal property in a divorce. 556 00:24:31,588 --> 00:24:34,355 And it's worth $200,000 or $300,000, 557 00:24:34,357 --> 00:24:36,791 But that ring belonged to my grandmother, 558 00:24:36,793 --> 00:24:38,392 And she didn't deserve it! 559 00:24:40,829 --> 00:24:42,797 Mr. Maxwell, let me get this straight. 560 00:24:42,799 --> 00:24:46,267 You're not confessing to killing Terry bell? 561 00:24:46,269 --> 00:24:48,369 You're saying you stole your grandmother's ring? 562 00:24:48,371 --> 00:24:50,671 Yes, from the safe-deposit box. 563 00:24:50,673 --> 00:24:52,240 I thought that's what this was about! 564 00:24:53,610 --> 00:24:58,880 I... I loved him! 566 00:25:00,616 --> 00:25:03,618 I was gonna show him Paris! 567 00:25:06,523 --> 00:25:08,156 Sit tight. 568 00:25:13,695 --> 00:25:15,696 Hey, you get a confession? 569 00:25:15,698 --> 00:25:17,431 Yeah. He stole his grandmother's ring. 570 00:25:17,433 --> 00:25:19,300 What? 571 00:25:19,302 --> 00:25:21,936 He took a ring out of his own safe-deposit box. 572 00:25:21,938 --> 00:25:23,771 That was common property in a divorce. 573 00:25:23,773 --> 00:25:25,406 Did you buy that? 574 00:25:25,408 --> 00:25:27,308 Yeah, I did. 575 00:25:27,310 --> 00:25:28,643 I don't think he's our guy. 576 00:25:30,914 --> 00:25:32,914 What do you think we're looking at here? 577 00:25:32,916 --> 00:25:35,316 A $200,000 diamond. 578 00:25:35,318 --> 00:25:37,518 People have been killed for a lot less. 579 00:25:48,530 --> 00:25:50,264 I need to speak to you in my office. 580 00:25:50,266 --> 00:25:51,399 Okay. 581 00:25:51,401 --> 00:25:52,900 I went to see Barbara keyes. 582 00:25:52,902 --> 00:25:54,302 She's quite a charmer. 583 00:25:54,304 --> 00:25:55,903 Do you know what she does for a living? 584 00:25:55,905 --> 00:25:57,772 She's not employed. 585 00:25:57,774 --> 00:25:59,907 And yet, she's wearing a $3,000 coat. 586 00:25:59,909 --> 00:26:01,976 Her boyfriend was a drug dealer. 587 00:26:01,978 --> 00:26:03,844 This was a new coat. 588 00:26:03,846 --> 00:26:06,847 The police found very little cash after the murder. 589 00:26:06,849 --> 00:26:09,684 So she hides the cash, after two and a half years, 590 00:26:09,686 --> 00:26:11,719 Loses her discipline, starts to spend. 591 00:26:11,721 --> 00:26:12,887 This is a lot of conjecture. 592 00:26:12,889 --> 00:26:14,889 I'm not done. 593 00:26:19,829 --> 00:26:23,965 Found out that the car used to be registered in New Jersey. 594 00:26:23,967 --> 00:26:25,833 So I called a friend of mine in Trenton. 595 00:26:25,835 --> 00:26:27,969 Turns out Barbara keyes has a juvenile record. 596 00:26:27,971 --> 00:26:30,471 I had it unsealed. When she was 15, 597 00:26:30,473 --> 00:26:33,441 She was convicted on a small possession of narcotics. 598 00:26:33,443 --> 00:26:38,546 Along with Timothy Cooper's codefendant, marius Pierre. 599 00:26:38,548 --> 00:26:41,716 She perjured herself. 600 00:26:41,718 --> 00:26:44,619 She testified that she had never met marius Pierre. 601 00:26:44,621 --> 00:26:46,387 I think it is clear. 602 00:26:46,389 --> 00:26:48,422 That keyes and Pierre set up Timothy Cooper. 603 00:26:50,392 --> 00:26:51,959 In no world is looking through. 604 00:26:51,961 --> 00:26:54,829 Out-of-state juvenile records standard procedure. 605 00:26:54,831 --> 00:26:57,031 In this prosecutor's world, it is. 606 00:26:58,033 --> 00:27:00,034 Call marius Pierre's attorney. 607 00:27:00,036 --> 00:27:01,702 Take the deal off the table. 608 00:27:01,704 --> 00:27:03,904 Tell him you have a problem with Barbara keyes' story. 609 00:27:07,943 --> 00:27:09,910 I'll offer murder two and 18 years. 610 00:27:09,912 --> 00:27:13,514 Let's see how marius reacts to that. 611 00:27:25,595 --> 00:27:26,894 All right, ladies. 612 00:27:26,896 --> 00:27:27,962 Hey! Listen up! 613 00:27:27,964 --> 00:27:32,700 These are detectives Reagan and baez. 614 00:27:32,702 --> 00:27:35,736 We don't want to take up too much more of your time, 615 00:27:35,738 --> 00:27:37,038 So we'll try not to keep you. 616 00:27:37,040 --> 00:27:38,706 It's okay, detective. 617 00:27:38,708 --> 00:27:40,441 I been dying to be kept. 618 00:27:41,511 --> 00:27:43,944 Larissa, this is serious. 619 00:27:43,946 --> 00:27:45,346 We've spoken to everyone downstairs, 620 00:27:45,348 --> 00:27:46,614 We've asked for their help. 621 00:27:46,616 --> 00:27:48,749 And now we're asking for your help, too, okay? 622 00:27:48,751 --> 00:27:50,384 We need to know anything you can remember. 623 00:27:50,386 --> 00:27:51,752 About the night Tiffany was killed. 624 00:27:51,754 --> 00:27:53,954 We're particularly interested in the end of the night; 625 00:27:53,956 --> 00:27:56,490 Who she might have left with. 626 00:27:56,492 --> 00:27:58,726 There was so much champagne. 627 00:27:58,728 --> 00:28:00,094 We were celebrating her engagement. 628 00:28:00,096 --> 00:28:02,496 Goodness, I was so trashed! 629 00:28:02,498 --> 00:28:04,365 Okay, ladies, 630 00:28:04,367 --> 00:28:05,733 This is pretty serious, all right? 631 00:28:05,735 --> 00:28:07,768 I want you to go home, rack your brains. 632 00:28:07,770 --> 00:28:09,737 Any little detail you can remember, 633 00:28:09,739 --> 00:28:12,640 You call the number on the back of that card, okay? 634 00:28:12,642 --> 00:28:14,942 You'd be surprised how many cases get solved this way. 635 00:28:14,944 --> 00:28:17,778 We don't want Tiffany's murderer to walk free, 636 00:28:17,780 --> 00:28:19,647 Because this is someone who might kill again. 637 00:28:19,649 --> 00:28:22,049 And this is someone who likes to kill drag queens. 638 00:28:23,118 --> 00:28:25,653 Wow, that was real. 639 00:28:25,655 --> 00:28:27,521 No, this is real. 640 00:28:27,523 --> 00:28:30,358 Thanks for you time, ladies. 641 00:28:44,706 --> 00:28:46,774 Detective. 642 00:28:46,776 --> 00:28:49,110 Tallulah, you look lovely. 643 00:28:49,112 --> 00:28:51,712 Do you have somewhere a girl could go. 644 00:28:51,714 --> 00:28:53,514 To get something off her chest? 645 00:28:53,516 --> 00:28:55,015 Sure. 646 00:28:56,051 --> 00:28:57,985 Somewhere private? 647 00:29:00,890 --> 00:29:03,090 Gormley's office is empty. 648 00:29:03,092 --> 00:29:06,527 You two can go in there to be alone. 649 00:29:07,496 --> 00:29:09,096 Thanks, partner. 650 00:29:10,632 --> 00:29:14,702 Okay, then. Right this way. 651 00:29:20,142 --> 00:29:23,577 This is too good. 652 00:29:23,579 --> 00:29:26,013 I'm just gonna turn the light on here. 653 00:29:26,015 --> 00:29:28,082 No-no-no-no-no, please. 654 00:29:28,084 --> 00:29:31,852 I have fantasized my entire life of being. 655 00:29:31,854 --> 00:29:35,489 The femme fatale in a detective's office... 656 00:29:35,491 --> 00:29:37,158 And this lighting is perfect. 657 00:29:37,160 --> 00:29:39,160 Whatever makes you happy, then. 658 00:29:39,162 --> 00:29:41,162 Thank you for indulging me. 659 00:29:41,164 --> 00:29:43,998 Any time. So, what is it. 660 00:29:44,000 --> 00:29:46,867 That you, want to talk about, tallulah? 661 00:29:46,869 --> 00:29:49,870 I have an idea who might have killed Tiffany. 662 00:29:49,872 --> 00:29:52,106 Who? Mickey O'Donnell. 663 00:29:52,108 --> 00:29:55,976 My business partner at the lipstick lounge. 664 00:29:55,978 --> 00:29:59,079 You had a business partner at the lipstick lounge. 665 00:29:59,081 --> 00:30:01,849 It didn't occur to me at first. 666 00:30:01,851 --> 00:30:04,084 It's a wonderful partnership. 667 00:30:04,086 --> 00:30:06,153 He takes care of the nitty-gritty: 668 00:30:06,155 --> 00:30:09,190 Liquor orders, garbage removal, 669 00:30:09,192 --> 00:30:11,158 City inspections, anything tedious, 670 00:30:11,160 --> 00:30:15,963 And that allows me to focus on the art, be the rainmaker. 671 00:30:15,965 --> 00:30:19,233 Okay. So then, tell me why. 672 00:30:19,235 --> 00:30:21,635 Is it that you think Mickey killed Tiffany. 673 00:30:21,637 --> 00:30:24,872 I've known him for many years, 674 00:30:24,874 --> 00:30:27,808 But I've never known him to be with anyone. 675 00:30:27,810 --> 00:30:28,909 I'm listening. 676 00:30:28,911 --> 00:30:30,678 He lives not far from Tiffany, 677 00:30:30,680 --> 00:30:34,849 And sometimes, late at night, 678 00:30:34,851 --> 00:30:36,684 They would share a taxicab. 679 00:30:36,686 --> 00:30:38,853 You think Mickey and Tiffany had a relationship. 680 00:30:38,855 --> 00:30:40,521 Behind closed doors. 681 00:30:40,523 --> 00:30:42,056 Behind closet doors. 682 00:30:42,058 --> 00:30:44,558 You catch on pretty fast. 683 00:30:44,560 --> 00:30:46,727 Well, that's why they gave me a gun and a shield. 684 00:30:46,729 --> 00:30:51,065 Only, thinking on it, 685 00:30:51,067 --> 00:30:54,101 I realized for the past few months, 686 00:30:54,103 --> 00:30:56,971 They haven't shared a cab. 687 00:30:56,973 --> 00:31:00,808 So Tiffany broke up with Mickey. 688 00:31:00,810 --> 00:31:02,810 Around the time she met burden Maxwell. 689 00:31:02,812 --> 00:31:05,112 Yes. And then she shows up. 690 00:31:05,114 --> 00:31:08,682 With the rock of Gibraltar on her finger and... 691 00:31:08,684 --> 00:31:12,119 And in a fit of jealous rage, Mickey kills her. 692 00:31:12,121 --> 00:31:16,657 This Mickey, is he the strong, athletic type? 693 00:31:16,659 --> 00:31:18,192 Yes. 694 00:31:18,194 --> 00:31:21,228 And he plays golf. 695 00:31:21,230 --> 00:31:22,830 You don't say. 696 00:31:24,266 --> 00:31:29,203 So... Do you go arrest him now? 698 00:31:29,205 --> 00:31:31,105 No, I'm not gonna arrest him yet. 699 00:31:31,107 --> 00:31:33,641 Can you tell me when I can find him at the club alone? 700 00:31:33,643 --> 00:31:35,609 Around 11:00 in the morning. 701 00:31:35,611 --> 00:31:38,178 He goes over the receipts from the night before. 702 00:31:38,180 --> 00:31:39,680 Okay. 703 00:31:46,154 --> 00:31:48,222 I should get back to work. 704 00:31:57,232 --> 00:31:59,266 This is taken from the pay phone at rikers, 705 00:31:59,268 --> 00:32:01,168 Between marius Pierre and Barbara keyes. 706 00:32:01,170 --> 00:32:02,870 It's cued up to the good part. 707 00:32:02,872 --> 00:32:05,239 So how come they saying your story 708 00:32:05,241 --> 00:32:08,242 I don't know. You ask them. 709 00:32:08,244 --> 00:32:10,311 You saying you talked to nobody? 710 00:32:10,313 --> 00:32:12,746 Bitch came to my house. 711 00:32:12,748 --> 00:32:13,948 What bitch? 712 00:32:13,950 --> 00:32:15,349 Some tall brunette Barbie bitch. 713 00:32:15,351 --> 00:32:17,885 I didn't say nothing. 714 00:32:17,887 --> 00:32:19,219 And she was all, like, admiring my coat. 715 00:32:19,221 --> 00:32:21,255 Like, "how come this piece of nothing." 716 00:32:21,257 --> 00:32:23,157 Got a nicer coat than me?" 717 00:32:23,159 --> 00:32:24,592 Here it comes. 718 00:32:24,594 --> 00:32:25,759 You bought a coat? 719 00:32:25,761 --> 00:32:27,094 What kind of coat you bought? 720 00:32:27,096 --> 00:32:28,095 You buy a shearling? 721 00:32:28,097 --> 00:32:29,763 I needed a damn coat! 722 00:32:29,765 --> 00:32:31,298 What's the matter with you? 723 00:32:31,300 --> 00:32:34,702 Till after the trial, that was the deal... 724 00:32:37,206 --> 00:32:39,373 Detectives are out looking for her now. 725 00:32:39,375 --> 00:32:41,642 She'll be charged with perjury, conspiracy. 726 00:32:41,644 --> 00:32:43,177 And accessory to murder. 727 00:32:43,179 --> 00:32:45,713 I talked with marius Pierre's lawyer. 728 00:32:45,715 --> 00:32:47,781 He's recommending that he take the 18. 729 00:32:47,783 --> 00:32:49,850 Good. 730 00:32:59,661 --> 00:33:01,228 I was wrong. 731 00:33:01,230 --> 00:33:03,230 Yes, you were. 732 00:33:03,232 --> 00:33:05,299 Live with it. 733 00:33:16,244 --> 00:33:19,713 I heard about that speedster guy on the Internet. 734 00:33:19,715 --> 00:33:21,181 Well, he's got a heck of a lot of nerve. 735 00:33:21,183 --> 00:33:22,383 Calling you out like that. 736 00:33:22,385 --> 00:33:23,717 Must make you pretty mad. 737 00:33:23,719 --> 00:33:25,185 I don't care about that, Linda. 738 00:33:25,187 --> 00:33:27,287 I got skin thicker than a catcher's mitt. 739 00:33:27,289 --> 00:33:29,289 I'll tell you what does make me angry, boys, 740 00:33:29,291 --> 00:33:32,092 Is what he's doing is dangerous to other drivers. 741 00:33:32,094 --> 00:33:34,028 When you catch him, will you give him a speeding ticket? 742 00:33:34,030 --> 00:33:35,329 More than one. 743 00:33:35,331 --> 00:33:37,331 He has conveniently provided us. 744 00:33:37,333 --> 00:33:38,932 With video evidence. 745 00:33:38,934 --> 00:33:42,002 What's the fastest you've ever gone in a rmp? 746 00:33:42,004 --> 00:33:44,071 Last year I was chasing a perp down the fdr. 747 00:33:44,073 --> 00:33:45,439 We got it going about 85. 748 00:33:45,441 --> 00:33:46,206 Did you catch him? 749 00:33:46,208 --> 00:33:47,374 Yeah. 750 00:33:47,376 --> 00:33:48,909 Hit that traffic snag. 751 00:33:48,911 --> 00:33:50,110 South of the triborough bridge. 752 00:33:50,112 --> 00:33:51,378 Slowed down to about five. 753 00:33:51,380 --> 00:33:53,981 I just hopped out, jogged up and collared him. 754 00:33:55,017 --> 00:33:57,818 The most speeding tickets growing up? 755 00:33:57,820 --> 00:33:59,453 Was it you, uncle Danny? 756 00:33:59,455 --> 00:34:00,988 No, it wasn't me. 757 00:34:00,990 --> 00:34:02,222 And it wasn't your uncle Joe. 758 00:34:02,224 --> 00:34:04,725 In fact, it wasn't even your uncle Jamie. 759 00:34:08,296 --> 00:34:10,864 It was your lead-foot mother. 760 00:34:10,866 --> 00:34:12,099 Grampa! 761 00:34:12,101 --> 00:34:13,033 Mom! 762 00:34:13,035 --> 00:34:14,802 In Joe's hot rod. 763 00:34:14,804 --> 00:34:16,070 Yeah. 764 00:34:16,072 --> 00:34:18,038 Ss chevelle 396. 765 00:34:18,040 --> 00:34:19,073 I still miss that car. 766 00:34:19,075 --> 00:34:20,207 Which you totaled. 767 00:34:20,209 --> 00:34:22,009 Well, it wasn't my fault. 768 00:34:22,011 --> 00:34:24,912 You know, one in that shape now? Upwards of 50 grand. 769 00:34:24,914 --> 00:34:27,347 Thanks for the update. 770 00:34:27,349 --> 00:34:28,882 As I was saying. 771 00:34:30,086 --> 00:34:32,753 So your mother borrows Joe's car. 772 00:34:32,755 --> 00:34:35,222 To take some friends down to the Jersey shore. 773 00:34:35,224 --> 00:34:38,992 Troopers clocked her on the garden state parkway. 774 00:34:38,994 --> 00:34:41,228 At 112. 775 00:34:41,230 --> 00:34:43,964 My god! 776 00:34:43,966 --> 00:34:46,200 One of the great things about parents, Nicky, 777 00:34:46,202 --> 00:34:48,235 Is you can learn from their mistakes. 778 00:34:49,505 --> 00:34:53,107 I remember another time... Grampa, please! 780 00:35:03,017 --> 00:35:04,752 You picking me up out there, partner? 781 00:35:08,123 --> 00:35:10,057 We're reading you loud and clear, Mr. Maxwell. 782 00:35:14,896 --> 00:35:17,030 Hello. 783 00:35:17,032 --> 00:35:19,833 Can I help you with something? 784 00:35:19,835 --> 00:35:22,035 Yes. 785 00:35:22,037 --> 00:35:23,971 Is your name Mickey O'Donnell? 786 00:35:23,973 --> 00:35:26,039 Yeah, yeah, that's me. 787 00:35:26,041 --> 00:35:28,075 My name is burden Maxwell. 788 00:35:28,077 --> 00:35:30,244 I was engaged to Terry bell. 789 00:35:32,147 --> 00:35:33,847 I think it's time we have a chat. 790 00:35:33,849 --> 00:35:36,150 Think you need to speak with my partner. 791 00:35:36,152 --> 00:35:40,154 I'm certain that it's you who I need to speak with. 792 00:35:40,156 --> 00:35:42,222 Have a seat. 793 00:35:42,224 --> 00:35:44,158 Thank you. 794 00:35:46,529 --> 00:35:49,329 It was a shame what happened to her. 795 00:35:49,331 --> 00:35:50,864 Yes, it was. 796 00:35:52,300 --> 00:35:55,068 I was interviewed by the police about the murder. 797 00:35:55,070 --> 00:35:56,570 Yeah? Yes. 798 00:35:56,572 --> 00:35:59,072 And it occurs to me, sir, 799 00:35:59,074 --> 00:36:01,008 That it was, in fact, you. 800 00:36:01,010 --> 00:36:02,276 Who committed this crime. 801 00:36:03,244 --> 00:36:05,145 What are you talking about? 802 00:36:05,147 --> 00:36:10,150 Mr. O'Donnell... I know you were lovers. 804 00:36:10,152 --> 00:36:11,985 I know he dumped you. 805 00:36:11,987 --> 00:36:13,467 And I know you were unhappy about it. 806 00:36:14,823 --> 00:36:16,390 He expressed his trepidation to me. 807 00:36:16,392 --> 00:36:18,325 About your reaction to our engagement. 808 00:36:18,327 --> 00:36:21,161 What do you want? 809 00:36:21,163 --> 00:36:23,897 I want the engagement ring. 810 00:36:23,899 --> 00:36:25,165 It belonged to my grandmother. 811 00:36:25,167 --> 00:36:26,333 I want it back. 812 00:36:26,335 --> 00:36:27,334 Maybe I don't have it. 813 00:36:27,336 --> 00:36:29,102 Then you will get it back. 814 00:36:29,104 --> 00:36:31,238 That can take a little time. 815 00:36:31,240 --> 00:36:33,507 Or maybe I should just kill you, too? 816 00:36:33,509 --> 00:36:35,008 That's all we need. 817 00:36:35,010 --> 00:36:37,044 Let's go! 818 00:36:40,448 --> 00:36:42,182 I just what is rightfully mine. 819 00:36:45,120 --> 00:36:46,920 I don't want any trouble with you. 820 00:36:56,197 --> 00:36:58,398 Never bring a bottle to a gunfight. 821 00:36:59,168 --> 00:37:02,236 Keep your hands where I can see them! 822 00:37:02,238 --> 00:37:03,904 You okay? 823 00:37:03,906 --> 00:37:06,273 Yeah. 824 00:37:08,610 --> 00:37:10,210 Come on, get him out of here. 825 00:37:12,180 --> 00:37:14,248 Ms. Reagan? 826 00:37:16,951 --> 00:37:18,252 You asked to see me? 827 00:37:18,254 --> 00:37:22,322 Yes, well, I have some news. 828 00:37:22,324 --> 00:37:26,026 Marius Pierre agreed to 18 years yesterday. 829 00:37:26,028 --> 00:37:27,961 And Barbara keyes took seven. 830 00:37:27,963 --> 00:37:29,463 And Timothy? 831 00:37:33,001 --> 00:37:36,270 What is your son's favorite meal? 832 00:37:36,272 --> 00:37:38,505 He loves my lemon chicken. 833 00:37:38,507 --> 00:37:41,074 With roast potatoes. 834 00:37:41,076 --> 00:37:44,444 You should cook that lemon chicken. 835 00:37:44,446 --> 00:37:46,413 He'll be home for dinner tonight. 836 00:37:50,685 --> 00:37:53,220 How can I thank you? 837 00:37:53,222 --> 00:38:00,027 Ms. Cooper, As a mother, I admire the length. 839 00:38:00,029 --> 00:38:01,361 You went to for your son. 840 00:38:01,363 --> 00:38:03,397 I'm glad you understand. 841 00:38:03,399 --> 00:38:06,300 But as an officer of the court, 842 00:38:06,302 --> 00:38:09,236 I want to throw you in jail for what you did to me. 843 00:38:10,939 --> 00:38:14,675 So you can thank me by leaving before I change my mind. 844 00:38:39,434 --> 00:38:41,535 Sorry, forgot to lock. 845 00:38:41,537 --> 00:38:43,603 We don't open till 6:00. 846 00:38:43,605 --> 00:38:46,473 Tallulah Bangkok. 847 00:38:46,475 --> 00:38:48,241 I almost didn't recognize you. 848 00:38:48,243 --> 00:38:49,576 It's Dennis at the moment. 849 00:38:50,980 --> 00:38:52,980 Dennis. 850 00:38:52,982 --> 00:38:55,983 Anybody around here know how to make a sidecar by any chance? 851 00:38:55,985 --> 00:38:57,551 Sure. 852 00:38:57,553 --> 00:38:59,453 My best friend used to drink them. 853 00:38:59,455 --> 00:39:02,356 Speaking of, I thought you should know. 854 00:39:02,358 --> 00:39:04,358 That, Mickey O'Donnell's gonna go away. 855 00:39:04,360 --> 00:39:06,126 For a very long time. 856 00:39:06,128 --> 00:39:07,661 Good. 857 00:39:07,663 --> 00:39:10,364 Thank you. You're welcome. 858 00:39:10,366 --> 00:39:12,299 Now, what are the chances. 859 00:39:12,301 --> 00:39:14,267 Of you getting another shot at queen bee? 860 00:39:14,269 --> 00:39:16,036 Slim to none. 861 00:39:16,038 --> 00:39:19,072 Come on, my wife was so sad when you lost. 862 00:39:19,074 --> 00:39:20,507 You got robbed! 863 00:39:20,509 --> 00:39:22,042 You know, you make it out. 864 00:39:22,044 --> 00:39:24,344 Like your wife makes you watch the show. 865 00:39:24,346 --> 00:39:25,346 It's her show. 866 00:39:26,615 --> 00:39:28,515 Well, I guess you could say I've always been. 867 00:39:28,517 --> 00:39:30,484 A big-tent kind of guy. 868 00:39:30,486 --> 00:39:32,753 Perfect. 869 00:39:32,755 --> 00:39:34,221 To? 870 00:39:34,223 --> 00:39:35,555 To Tiffany lamp. 871 00:39:35,557 --> 00:39:37,090 Rest in peace. 872 00:39:37,092 --> 00:39:38,191 And to you, too. 873 00:39:39,260 --> 00:39:42,295 For a guy, you are one tough broad. 874 00:39:43,564 --> 00:39:46,566 Hear, hear. 875 00:39:46,568 --> 00:39:49,569 For our presentation today, 876 00:39:49,571 --> 00:39:52,105 I'm calling an audible. 877 00:39:52,107 --> 00:39:55,475 Instead of the usual overview, I've asked detective Baker. 878 00:39:55,477 --> 00:39:57,544 To walk us through a developing case. 879 00:39:57,546 --> 00:40:00,514 That she has taken the lead on. 880 00:40:00,516 --> 00:40:02,582 Detective? 881 00:40:09,824 --> 00:40:11,658 Thank you, commissioner. 882 00:40:11,660 --> 00:40:13,794 What you are about to see are stills. 883 00:40:13,796 --> 00:40:16,463 From an exercise we ran last night. 884 00:40:16,465 --> 00:40:19,366 As I'm sure you know, we've had a kind of. 885 00:40:19,368 --> 00:40:21,835 Cannonball run situation this week. 886 00:40:21,837 --> 00:40:24,438 With an unidentified male attempting speed records. 887 00:40:24,440 --> 00:40:28,475 We got his plate number from readers. 888 00:40:28,477 --> 00:40:29,543 At one of our toll booths, 889 00:40:29,545 --> 00:40:31,278 Located the vehicle. 890 00:40:31,280 --> 00:40:33,647 With help from various city and state agencies, 891 00:40:33,649 --> 00:40:36,516 And set a drone on his vehicle. 892 00:40:36,518 --> 00:40:39,686 He lapped Brooklyn via the belt parkway. 893 00:40:39,688 --> 00:40:41,521 And the Brooklyn-queens expressway. 894 00:40:41,523 --> 00:40:43,523 At felony reckless speeds. 895 00:40:43,525 --> 00:40:45,325 And the drone followed him. 896 00:40:45,327 --> 00:40:48,161 Over the Nassau county border to a woodmere diner. 897 00:40:49,464 --> 00:40:51,698 Through this interactive police effort, 898 00:40:51,700 --> 00:40:54,468 We were able to positively identify the driver. 899 00:40:54,470 --> 00:40:56,436 As he exited his vehicle. 900 00:40:56,438 --> 00:40:58,538 The driver is being arrested at his place of business. 901 00:40:58,540 --> 00:41:00,707 In Suffolk county as we speak. 902 00:41:00,709 --> 00:41:04,544 The identity of his accomplice is still being sought. 903 00:41:04,546 --> 00:41:06,346 Deputy chief DeLuca? 904 00:41:07,682 --> 00:41:09,516 We still have the citation awards. 905 00:41:09,518 --> 00:41:11,384 And the cocktail reception. 906 00:41:11,386 --> 00:41:14,221 I, I got to run, ur-urgent business. 907 00:41:15,523 --> 00:41:17,524 What a shame. 908 00:41:19,361 --> 00:41:27,361 Captioning sponsored by CBS. 909 00:41:27,536 --> 00:41:30,904 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 62006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.