Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,192 --> 00:00:10,960
Hello?
2
00:00:10,962 --> 00:00:13,029
In the kitchen.
3
00:00:13,363 --> 00:00:15,865
Something smells good.
What are you cooking?
4
00:00:15,867 --> 00:00:18,167
Duck.
Duck?
5
00:00:18,169 --> 00:00:20,136
Duck.
6
00:00:20,138 --> 00:00:22,838
Do the boys like duck?
7
00:00:22,840 --> 00:00:25,307
The boys aren't home.
8
00:00:25,309 --> 00:00:26,776
They're at a sleepover.
9
00:00:26,778 --> 00:00:28,210
Then I guess.
10
00:00:28,212 --> 00:00:30,813
It's just you and me and the duck.
11
00:00:30,815 --> 00:00:32,982
Yup. That sounds delicious.
12
00:00:35,787 --> 00:00:38,120
You want to open some wine for us?
13
00:00:38,122 --> 00:00:39,755
Okay.
14
00:00:42,393 --> 00:00:44,160
Sorry.
15
00:00:44,162 --> 00:00:46,195
Gormley?
16
00:00:46,197 --> 00:00:48,197
No.
17
00:00:48,199 --> 00:00:50,399
Marianne Romano.
18
00:00:50,401 --> 00:00:53,703
You are not going over there to
kill a spider. I know. I know.
19
00:00:53,705 --> 00:00:57,106
- What is it?
- Hang it up, you stupid bitch!
20
00:00:57,108 --> 00:00:58,340
- Marianne, who is that?
- You heard me?!
21
00:00:58,342 --> 00:00:59,809
Danny, he's gone insane!
22
00:00:59,811 --> 00:01:02,912
- What? Will you calm down?
- Danny! No!
23
00:01:02,914 --> 00:01:04,180
Hello?
24
00:01:04,182 --> 00:01:06,849
Sounds like some guy's
over there beating on her.
25
00:01:06,851 --> 00:01:09,452
Yeah, or she just turned up
the volume on Maury povich.
26
00:01:09,454 --> 00:01:10,953
You know I got to go.
27
00:01:10,955 --> 00:01:12,288
Hurry back, okay?
28
00:01:12,290 --> 00:01:15,057
I will.
29
00:01:25,202 --> 00:01:26,368
All right, tied up at seven.
30
00:01:26,370 --> 00:01:28,070
But not for long, though.
31
00:01:28,072 --> 00:01:29,972
All right, bring it. Shake it up.
32
00:01:29,974 --> 00:01:31,140
You're gonna give me the shot?
33
00:01:31,142 --> 00:01:33,075
So, take it if you got it, big boy.
34
00:01:33,077 --> 00:01:35,411
That's the game.
35
00:01:35,413 --> 00:01:37,379
It's luck.
36
00:01:38,882 --> 00:01:41,917
Hey, gym's booked right now.
37
00:01:41,919 --> 00:01:44,453
I come to see my boy Tomas.
38
00:01:44,455 --> 00:01:46,255
What's up, j?
39
00:01:46,257 --> 00:01:48,257
What's up with you?
40
00:01:48,259 --> 00:01:49,425
Just playing some ball.
41
00:01:49,427 --> 00:01:51,260
You could play ball with us.
42
00:01:51,262 --> 00:01:53,295
Hey, jonny, Ricky, this court's
booked for guys who are.
43
00:01:53,297 --> 00:01:55,831
Signed up in the program, all
right, so, sign up, or get lost.
44
00:01:55,833 --> 00:01:58,501
Come on, back to the game.
45
00:01:59,469 --> 00:02:00,803
I'll see you guys later.
46
00:02:00,805 --> 00:02:02,872
You come with me now, all right?
47
00:02:02,874 --> 00:02:04,507
That's an order.
48
00:02:04,509 --> 00:02:06,876
I said I'll see you later.
49
00:02:19,423 --> 00:02:22,057
Because you're signed up for the program,
50
00:02:22,059 --> 00:02:23,559
Or 'cause you're not running
with them anymore?
51
00:02:23,561 --> 00:02:26,061
I guess you could say both.
52
00:02:26,063 --> 00:02:29,064
All right, come on,
let's play a new game, come on.
53
00:02:37,474 --> 00:02:40,943
Danny, thank you.
54
00:02:40,945 --> 00:02:43,045
Thank you, thank you so much for coming.
All right.
55
00:02:43,047 --> 00:02:45,047
All right, settle down, okay?
56
00:02:45,049 --> 00:02:46,415
Come on.
Yeah.
57
00:02:46,417 --> 00:02:47,516
What happened?
58
00:02:47,518 --> 00:02:51,520
He's just got real, real bad mood swings.
59
00:02:51,522 --> 00:02:52,555
Who?
60
00:02:52,557 --> 00:02:54,190
Joe.
61
00:02:54,192 --> 00:02:57,526
Joe. This Joe... did he hit you?
62
00:02:58,461 --> 00:03:00,930
He didn't mean to.
63
00:03:00,932 --> 00:03:02,431
He didn't mean to. Let me guess.
64
00:03:02,433 --> 00:03:04,133
He just threw a punch, and you happened.
65
00:03:04,135 --> 00:03:06,468
To walk by at that very moment?
66
00:03:06,470 --> 00:03:07,937
Where the hell is this guy?
67
00:03:07,939 --> 00:03:10,472
He's gone.
He won't be back tonight.
68
00:03:10,474 --> 00:03:12,174
Right. Who is he?
69
00:03:12,176 --> 00:03:15,377
It's freight train Joe frye,
Danny... the running back.
70
00:03:15,379 --> 00:03:16,478
From the NFL?
71
00:03:16,480 --> 00:03:18,047
Yeah, I know who he is.
72
00:03:18,049 --> 00:03:19,582
Guy hasn't played ball in years.
73
00:03:19,584 --> 00:03:21,483
And what is it with you
and broken-down ex-athletes?
74
00:03:21,485 --> 00:03:23,552
He's in great shape.
75
00:03:23,554 --> 00:03:25,521
You know, and he loves me for me.
76
00:03:25,523 --> 00:03:27,022
Right.
77
00:03:27,024 --> 00:03:30,593
You know, we got engaged
in-in Cancun last week.
78
00:03:30,595 --> 00:03:32,528
See?
79
00:03:32,530 --> 00:03:33,529
That's very nice.
80
00:03:33,531 --> 00:03:35,598
Aren't you gonna congratulate me?
81
00:03:35,600 --> 00:03:36,999
On, what, the engagement.
82
00:03:37,001 --> 00:03:39,468
Or this colorful bruise
the guy put on you?
83
00:03:39,470 --> 00:03:41,003
Come on, don't be jealous.
84
00:03:41,005 --> 00:03:42,638
Marianne, we dated in high school.
85
00:03:42,640 --> 00:03:44,173
It was love, and you know it.
86
00:03:44,175 --> 00:03:45,507
Look, I promised your brother
87
00:03:45,509 --> 00:03:47,376
I'd look after you, all right?
88
00:03:47,378 --> 00:03:49,545
I didn't promise him I would play referee.
89
00:03:49,547 --> 00:03:51,647
For your love life.
90
00:03:51,649 --> 00:03:53,515
If this clown puts his hands
on you again,
91
00:03:53,517 --> 00:03:54,917
I'm gonna lock him up, you understand?
92
00:03:54,919 --> 00:03:57,186
You look good, Danny.
93
00:03:57,188 --> 00:03:58,520
Good night, marianne.
94
00:03:58,522 --> 00:04:00,055
Get inside.
95
00:04:02,926 --> 00:04:04,660
I'm parked on the corner.
96
00:04:04,662 --> 00:04:06,328
You want a ride home?
97
00:04:06,330 --> 00:04:08,931
It's only five blocks.
98
00:04:08,933 --> 00:04:11,066
All right, well, stay away
from jonny and them, okay?
99
00:04:11,068 --> 00:04:14,236
How? We live in
the same place.
100
00:04:14,238 --> 00:04:16,338
I've known them since I was, like, three.
101
00:04:16,340 --> 00:04:18,474
The whole point of the jrip program is.
102
00:04:18,476 --> 00:04:20,509
To keep you out of the life
that he's headed for.
103
00:04:20,511 --> 00:04:21,610
Stay away.
104
00:04:21,612 --> 00:04:23,979
All right, okay.
105
00:04:23,981 --> 00:04:26,282
I'm serious, Tomas. If you're
on the fence about this,
106
00:04:26,284 --> 00:04:27,449
Don't waste my time.
107
00:04:27,451 --> 00:04:29,318
Yeah, all right, all right.
108
00:04:31,588 --> 00:04:33,489
Ay-ay-ay.
109
00:04:33,491 --> 00:04:35,557
Hey.
110
00:04:35,559 --> 00:04:38,360
Hey. Marianne okay?
111
00:04:38,362 --> 00:04:40,229
Yeah, she's fine.
112
00:04:40,231 --> 00:04:41,931
Where-where you going?
113
00:04:41,933 --> 00:04:43,933
Terry called. Her little
one's running a 103,
114
00:04:43,935 --> 00:04:45,501
So I said I'd cover her shift.
115
00:04:45,503 --> 00:04:47,202
Are you kidding me?
116
00:04:47,204 --> 00:04:50,205
What am I gonna do, Danny? I
owe her one, you know? Yeah.
117
00:04:50,207 --> 00:04:52,675
What was marianne's problem?
118
00:04:52,677 --> 00:04:54,143
She got engaged.
119
00:04:54,145 --> 00:04:55,144
That's a problem?
120
00:04:55,146 --> 00:04:56,378
He hits her.
121
00:04:56,380 --> 00:04:57,479
That's your problem?
122
00:04:57,481 --> 00:04:58,580
Come on. I made a promise.
123
00:04:58,582 --> 00:04:59,982
What do you want me to do?
124
00:04:59,984 --> 00:05:01,583
Tell her there's this thing called 911.
125
00:05:01,585 --> 00:05:03,452
I know. I know!
126
00:05:03,454 --> 00:05:05,120
Look, Danny, I know.
127
00:05:05,122 --> 00:05:07,589
That you swore to her brother
that you'd look after her,
128
00:05:07,591 --> 00:05:10,225
And I'm sorry he's not
around, but there's...
129
00:05:10,227 --> 00:05:11,994
I mean, come on.
There's got to be some kind.
130
00:05:11,996 --> 00:05:13,362
Of statute of limitations.
131
00:05:13,364 --> 00:05:15,397
On these old neighborhood
six-beers oaths.
132
00:05:15,399 --> 00:05:17,599
You think I enjoy
playing her white knight?
133
00:05:18,601 --> 00:05:21,270
I got to go.
134
00:05:22,205 --> 00:05:24,306
I smell perfume.
135
00:05:24,308 --> 00:05:26,976
I... ambush.
137
00:05:26,978 --> 00:05:28,644
She was upset when I got there,
138
00:05:28,646 --> 00:05:30,446
She hugged me, that's it.
139
00:05:31,414 --> 00:05:32,614
Come on!
140
00:05:32,616 --> 00:05:35,617
She still wears ambush, you know?
141
00:05:35,619 --> 00:05:37,653
It's probably the single
longest commitment of her life.
142
00:05:37,655 --> 00:05:38,654
You're probably right.
143
00:05:38,656 --> 00:05:40,289
I'll see you in the morning.
144
00:05:40,291 --> 00:05:42,658
All right. I'll make you
a romantic breakfast.
145
00:05:42,660 --> 00:05:44,693
Yeah, nothing like
eight hours on her feet.
146
00:05:44,695 --> 00:05:47,262
And a piece of toast to get a girl going.
147
00:06:28,738 --> 00:06:31,106
Hey, police!
148
00:06:31,808 --> 00:06:33,742
Stop right there!
149
00:06:33,744 --> 00:06:37,212
Police officer!
150
00:06:37,214 --> 00:06:39,748
Hey. Police.
151
00:07:04,375 --> 00:07:05,641
I'm an off-duty.
152
00:07:05,643 --> 00:07:08,777
Police officer, shield number 60528.
153
00:07:08,779 --> 00:07:10,145
I need a bus forthwith,
154
00:07:10,147 --> 00:07:11,647
Corner of Avenue p and east 35th street.
155
00:07:11,649 --> 00:07:13,715
Male struck by a vehicle.
156
00:07:13,717 --> 00:07:16,652
Central, put a rush on it.
He's not responsive.
157
00:07:16,654 --> 00:07:18,654
Okay.
My god.
158
00:07:18,656 --> 00:07:20,622
You did this, man.
159
00:07:20,624 --> 00:07:22,724
This is on you, man.
160
00:07:22,726 --> 00:07:25,294
This is on you.
161
00:08:03,533 --> 00:08:05,734
Early indication is
that the boy may be paralyzed.
162
00:08:05,736 --> 00:08:07,369
From the waist down.
163
00:08:07,371 --> 00:08:09,438
I'm sorry to hear that.
164
00:08:09,440 --> 00:08:11,640
Officer Reagan's pba rep
showed up in a flash.
165
00:08:11,642 --> 00:08:13,876
They took his statement,
he acted appropriately.
166
00:08:13,878 --> 00:08:16,445
And why would I think otherwise?
167
00:08:16,447 --> 00:08:20,382
Are you going to give me a
retail account of every officer.
168
00:08:20,384 --> 00:08:21,884
Who happened to get into a jam yesterday?
169
00:08:21,886 --> 00:08:24,286
It's your son.
Exactly, who I raised.
170
00:08:24,288 --> 00:08:25,888
To take care of his own business.
171
00:08:25,890 --> 00:08:27,856
There are conflicting reports
as to whether.
172
00:08:27,858 --> 00:08:30,626
Officer Reagan identified
himself as a police officer.
173
00:08:30,628 --> 00:08:33,929
The gangbanger said he didn't,
the kid in the juvenile robbery.
174
00:08:33,931 --> 00:08:37,299
Intervention program says he clearly did.
175
00:08:37,301 --> 00:08:39,334
Garrett, I will not use my influence.
176
00:08:39,336 --> 00:08:43,405
The kids involved are from the
bitterman houses... Please!
177
00:08:43,407 --> 00:08:45,440
Where vinny Cruz was killed.
Why do you do this?!
178
00:08:45,442 --> 00:08:47,376
Because there are two reagans on the job,
179
00:08:47,378 --> 00:08:49,311
And I feel it's my duty to make sure.
180
00:08:49,313 --> 00:08:51,380
You know when they're involved
in job-related conflict.
181
00:08:51,382 --> 00:08:54,683
It is not because
I expect you to intervene!
182
00:09:01,457 --> 00:09:04,726
So, you think it looks like payback,
183
00:09:04,728 --> 00:09:07,229
Jamie getting even for his partner?
184
00:09:07,231 --> 00:09:08,397
On the street, it sure does.
185
00:09:08,399 --> 00:09:09,565
And to the da's office?
186
00:09:09,567 --> 00:09:10,632
No appetite for this.
187
00:09:10,634 --> 00:09:12,467
Okay, let's move on.
188
00:09:12,469 --> 00:09:14,469
Okay.
189
00:09:14,471 --> 00:09:16,305
Officer Reagan aside,
190
00:09:16,307 --> 00:09:18,507
Your jrip program's going
to come under heavy fire.
191
00:09:18,509 --> 00:09:20,509
Even I can make the case.
192
00:09:20,511 --> 00:09:22,477
That the kids are being put
in danger of retaliation.
193
00:09:22,479 --> 00:09:23,745
From the crews they used to run with.
194
00:09:23,747 --> 00:09:25,547
I don't need you to make the case.
195
00:09:25,549 --> 00:09:28,584
Starting with the inspector general.
196
00:09:28,586 --> 00:09:31,386
Who called me at 6:30 this
morning to get on your schedule.
197
00:09:31,388 --> 00:09:33,488
I'm releasing a
pre-emptive statement.
198
00:09:33,490 --> 00:09:36,592
"The juvenile robbery
intervention program fosters
199
00:09:36,594 --> 00:09:38,427
"mentor relationships
between police officers.
200
00:09:38,429 --> 00:09:40,629
And kids
who are first-time offenders."
201
00:09:40,631 --> 00:09:42,564
It is an upper West Side.
202
00:09:42,566 --> 00:09:44,566
Bleeding-heart liberal's
fever dream.
203
00:09:44,568 --> 00:09:45,801
Of a program, which is,
204
00:09:45,803 --> 00:09:48,604
Anachronistically, a pet project.
205
00:09:48,606 --> 00:09:50,472
Of the famously law-and-order.
206
00:09:50,474 --> 00:09:52,641
And meat-and-potatoes
police commissioner.
207
00:09:52,643 --> 00:09:56,545
Well, find a way, because it's true.
208
00:09:56,547 --> 00:09:59,314
And before you slot the inspector general.
209
00:09:59,316 --> 00:10:01,516
On my schedule, take a look at that.
210
00:10:03,586 --> 00:10:06,588
"For your eyes only."
211
00:10:06,590 --> 00:10:10,559
From anonymous
at the Newark police department.
212
00:10:10,561 --> 00:10:12,327
Paper files?
213
00:10:12,329 --> 00:10:13,895
And photos from the mid-'90s.
214
00:10:13,897 --> 00:10:16,398
When she was essex county prosecutor.
215
00:10:16,400 --> 00:10:18,667
Don't make copies and check it out.
216
00:10:18,669 --> 00:10:19,735
For what?
217
00:10:19,737 --> 00:10:22,371
Accuracy and provenance.
218
00:10:22,373 --> 00:10:24,706
That's all?
219
00:10:25,675 --> 00:10:27,676
That's all for now.
220
00:10:56,572 --> 00:10:59,374
Hey, could I help you with something?
221
00:10:59,376 --> 00:11:01,376
Yeah, I'm looking for
Joe frye. Is he around?
222
00:11:01,378 --> 00:11:03,412
If you want a autograph, it's 20 bucks.
223
00:11:03,414 --> 00:11:04,646
No, I don't want a autograph.
224
00:11:04,648 --> 00:11:06,381
I just need to talk to him.
225
00:11:06,383 --> 00:11:07,549
I'm a friend of a friend.
226
00:11:07,551 --> 00:11:08,550
Right.
227
00:11:08,552 --> 00:11:10,752
Let me go tell him.
228
00:11:10,754 --> 00:11:11,787
Great.
229
00:11:12,790 --> 00:11:13,855
How bad do you want it?!
230
00:11:13,857 --> 00:11:15,590
How bad do you want it?!
231
00:11:15,592 --> 00:11:17,025
You want to get on that field?! Yeah.
232
00:11:17,027 --> 00:11:19,561
Let's go!
Give me three more!
233
00:11:21,998 --> 00:11:23,999
Geez. Okay, yeah, give me a minute.
234
00:11:24,001 --> 00:11:26,368
Thanks, Ralph.
235
00:11:27,704 --> 00:11:28,870
He'll be right with you. Okay.
236
00:11:28,872 --> 00:11:29,871
That guy on the bench...
He looks familiar.
237
00:11:29,873 --> 00:11:31,406
Who is that?
238
00:11:31,408 --> 00:11:32,407
Daquan Jackson.
239
00:11:32,409 --> 00:11:33,742
Plays for the jets.
240
00:11:33,744 --> 00:11:36,712
Yeah, special teams
and backup running back,
241
00:11:36,714 --> 00:11:38,847
But you watch: He's gonna get
a lot more carries this year.
242
00:11:38,849 --> 00:11:40,115
What makes you say that?
243
00:11:40,117 --> 00:11:41,683
Freight train training, baby.
244
00:11:41,685 --> 00:11:42,617
Joe frye could turn your mother.
245
00:11:42,619 --> 00:11:43,785
Into a brick wall.
246
00:11:43,787 --> 00:11:46,521
My mother is dead.
247
00:11:46,523 --> 00:11:48,623
Sorry, figure of speech.
248
00:11:48,625 --> 00:11:50,125
Hey. Joe frye.
How you doing?
249
00:11:50,127 --> 00:11:51,460
How are you?
Danny Reagan.
250
00:11:51,462 --> 00:11:52,694
Right, the cop.
251
00:11:52,696 --> 00:11:54,096
No, the detective.
252
00:11:54,964 --> 00:11:56,932
Big strong hand there, Joe.
253
00:11:56,934 --> 00:11:58,600
Sorry, hope I didn't hurt you.
254
00:11:58,602 --> 00:12:01,002
No, you didn't hurt me,
but you did bruise marianne up.
255
00:12:01,004 --> 00:12:02,738
Pretty good, didn't you?
256
00:12:07,443 --> 00:12:09,544
That was a accident.
257
00:12:12,081 --> 00:12:14,683
I didn't know it was a accident.
258
00:12:14,685 --> 00:12:16,752
Yeah, we had a spat.
259
00:12:17,787 --> 00:12:19,421
We worked it out.
260
00:12:19,423 --> 00:12:20,522
You mean you hit her.
261
00:12:20,524 --> 00:12:21,957
That's what you call working it out?
262
00:12:21,959 --> 00:12:24,493
You on duty here, detective?
263
00:12:24,495 --> 00:12:25,961
No, I'm not on duty,
264
00:12:25,963 --> 00:12:27,696
But if you put your hands.
265
00:12:27,698 --> 00:12:28,864
On her again,
266
00:12:28,866 --> 00:12:30,432
I'm gonna come back here and I will be.
267
00:12:30,434 --> 00:12:33,034
On duty, and that's gonna
be a problem for you, Joe.
268
00:12:33,036 --> 00:12:34,903
Okay, I won't.
269
00:12:34,905 --> 00:12:36,638
You know, not for nothing,
that's really not the way.
270
00:12:36,640 --> 00:12:39,741
To treat a woman, especially
when you're gonna marry her.
271
00:12:39,743 --> 00:12:42,644
You got a thing for her?
272
00:12:42,646 --> 00:12:46,148
Don't make it a problem for me.
273
00:12:46,150 --> 00:12:47,883
What'd you say?
274
00:12:49,652 --> 00:12:53,789
This isn't high school
anymore, all right,
275
00:12:53,791 --> 00:12:55,624
Where you're over
hanging with her brother,
276
00:12:55,626 --> 00:12:57,793
Going through her underwear
drawer when nobody's looking,
277
00:12:57,795 --> 00:13:00,629
Dreaming you were her man.
278
00:13:00,631 --> 00:13:02,964
That the 'roids talking, Joe,
or all those concussions?
279
00:13:02,966 --> 00:13:05,500
I'm me.
280
00:13:05,502 --> 00:13:07,502
She's mine.
281
00:13:08,839 --> 00:13:10,906
You're still just you.
282
00:13:12,842 --> 00:13:15,644
No argument here.
283
00:13:15,646 --> 00:13:18,547
Hey.
284
00:13:18,549 --> 00:13:20,782
You have the day off, take the day off.
285
00:13:20,784 --> 00:13:22,884
Yeah, I am. Need you
to do me a favor, though.
286
00:13:22,886 --> 00:13:24,719
I want you to call around.
287
00:13:24,721 --> 00:13:26,188
And find out what unit's sitting.
288
00:13:26,190 --> 00:13:28,757
On Joe frye's gym in bay Ridge, okay?
289
00:13:28,759 --> 00:13:29,858
Who's Joe frye?
290
00:13:29,860 --> 00:13:31,560
He's an ex-NFL running back.
291
00:13:31,562 --> 00:13:33,695
It's called Joe frye's freight train.
292
00:13:33,697 --> 00:13:35,530
This a case we caught?
293
00:13:35,532 --> 00:13:37,199
Well, it's a courtesy call for now.
294
00:13:37,201 --> 00:13:38,700
Okay, will do.
295
00:13:38,702 --> 00:13:40,669
Thanks, partner.
296
00:13:43,172 --> 00:13:45,106
Hey, hey.
297
00:13:45,108 --> 00:13:47,008
Hey.
298
00:13:47,010 --> 00:13:48,844
What's up with the tie?
299
00:13:48,846 --> 00:13:50,679
Well, I have my interview
with internal affairs.
300
00:13:50,681 --> 00:13:52,514
Right after my deposition.
301
00:13:52,516 --> 00:13:54,950
Okay, well, I think you
might want to lose the tie.
302
00:13:54,952 --> 00:13:56,017
It makes you look uncomfortable,
303
00:13:56,019 --> 00:13:59,087
And uncomfortable reads squirrely.
304
00:13:59,089 --> 00:14:00,789
Well, I'm uncomfortable
with this whole thing.
305
00:14:00,791 --> 00:14:02,724
I mean, I clearly identified
myself as a cop,
306
00:14:02,726 --> 00:14:04,793
And both these kids knew
that I was a cop.
307
00:14:04,795 --> 00:14:06,795
I know, and the da's office has refused.
308
00:14:06,797 --> 00:14:08,196
The case based on that.
309
00:14:08,198 --> 00:14:10,265
So what should I expect
from a civil suit?
310
00:14:10,267 --> 00:14:11,933
Well, the kids' families and their lawyer.
311
00:14:11,935 --> 00:14:13,869
Are looking to cash in on this.
312
00:14:13,871 --> 00:14:15,237
Yeah.
313
00:14:15,239 --> 00:14:17,072
How well do you know Tomas lugo?
314
00:14:17,074 --> 00:14:18,974
Couple months.
315
00:14:18,976 --> 00:14:20,742
I think he'd say that I'm making.
316
00:14:20,744 --> 00:14:21,810
A difference in his life.
317
00:14:21,812 --> 00:14:25,947
Well, he said that he was pretty sure.
318
00:14:25,949 --> 00:14:29,551
You identified yourself as a
police officer when you chased.
319
00:14:29,553 --> 00:14:33,922
And turned him into a hood ornament. No,
he went into that street on his own.
320
00:14:33,924 --> 00:14:35,524
I didn't do either one of those things.
321
00:14:35,526 --> 00:14:36,791
Come on, whose side are you on?
322
00:14:36,793 --> 00:14:39,261
Yours, but the ambulance chaser.
323
00:14:39,263 --> 00:14:42,731
Who's going to be questioning
you for the deposition has.
324
00:14:42,733 --> 00:14:45,834
One thing on his mind, and
it ain't justice, it's money.
325
00:14:45,836 --> 00:14:47,002
You got me?
326
00:14:47,004 --> 00:14:50,071
Got you.
327
00:14:50,073 --> 00:14:53,108
So, you know the sarge
of this narcotics unit?
328
00:14:53,110 --> 00:14:56,811
Yeah, and I want to find
out why he's been sitting.
329
00:14:56,813 --> 00:14:58,980
On Joe frye's gym for months.
330
00:14:58,982 --> 00:14:59,981
Can I ask you a question?
331
00:14:59,983 --> 00:15:01,616
Shoot.
332
00:15:01,618 --> 00:15:02,984
Are you just mad 'cause someone smacked.
333
00:15:02,986 --> 00:15:04,853
Your high school girlfriend around?
334
00:15:04,855 --> 00:15:08,323
I just got a bad feeling about the guy.
335
00:15:08,325 --> 00:15:11,960
I'm just guessing here,
but in high school.
336
00:15:11,962 --> 00:15:13,795
She was the queen bee,
super good looking,
337
00:15:13,797 --> 00:15:17,832
A little crazy, and dynamite in the sack?
338
00:15:17,834 --> 00:15:20,068
That'd be a fair guess, yes.
339
00:15:20,070 --> 00:15:21,870
Okay, still guessing here:
340
00:15:21,872 --> 00:15:23,872
She broke up with you, and to this day.
341
00:15:23,874 --> 00:15:27,075
You feel like you've got to
prove that she shouldn't have.
342
00:15:27,077 --> 00:15:30,879
I just got a bad feeling
about the guy is all.
343
00:15:30,881 --> 00:15:34,049
Okay.
Okay.
344
00:15:36,819 --> 00:15:38,887
All right, we're looking
for sergeant Clancy.
345
00:15:38,889 --> 00:15:40,755
He's right over there.
346
00:15:40,757 --> 00:15:42,123
All right, thanks.
347
00:15:42,125 --> 00:15:43,758
Nice job.
348
00:15:43,760 --> 00:15:48,897
Danny, you old son of gun,
it's good to see you.
349
00:15:48,899 --> 00:15:50,098
You still look the same.
350
00:15:50,100 --> 00:15:51,900
And you still look like a bulldog.
351
00:15:51,902 --> 00:15:52,901
An old bulldog.
352
00:15:52,903 --> 00:15:54,703
This is my partner Maria baez.
353
00:15:54,705 --> 00:15:56,004
Hey, nice to meet you.
354
00:15:56,006 --> 00:15:59,374
So, Joe frye... you
like him for something?
355
00:15:59,376 --> 00:16:01,876
Well, I don't like him at all.
Why you sitting on him?
356
00:16:01,878 --> 00:16:06,214
Well, lot of kites about
illegal steroids and... No.
357
00:16:06,216 --> 00:16:08,350
Hgh traffic going on out
of there, but the bigger thing.
358
00:16:08,352 --> 00:16:10,352
Is this Sam cummings kid.
359
00:16:10,354 --> 00:16:11,720
You remember?
360
00:16:11,722 --> 00:16:13,021
Sam cummings...
Sounds familiar.
361
00:16:13,023 --> 00:16:14,289
Refresh me.
362
00:16:14,291 --> 00:16:15,890
All-state lacrosse player
from bay Ridge.
363
00:16:15,892 --> 00:16:17,325
Got a full ride at Duke.
364
00:16:17,327 --> 00:16:18,860
And dropped dead the
third day of practice.
365
00:16:18,862 --> 00:16:21,229
From a steroid-induced
heart attack.
366
00:16:21,231 --> 00:16:23,031
Yeah, bay Ridge, I remember that kid.
367
00:16:23,033 --> 00:16:24,833
Personal trainer...
368
00:16:24,835 --> 00:16:28,670
Yeah, we figure he's been
feeding him steroids,
369
00:16:28,672 --> 00:16:31,373
Wanted him for manslaughter
for the death of the kid.
370
00:16:31,375 --> 00:16:33,208
Couldn't get enough for
a warrant on account.
371
00:16:33,210 --> 00:16:34,876
Of he dies out of state.
372
00:16:34,878 --> 00:16:36,211
The case is still open.
373
00:16:36,213 --> 00:16:38,346
You guys ever think
about sending in undercovers?
374
00:16:38,348 --> 00:16:41,049
Yeah, first guy in got made right away.
375
00:16:41,051 --> 00:16:43,084
Playing softball with
some denizen of the gym.
376
00:16:43,086 --> 00:16:45,854
After that the gym got
very security conscious.
377
00:16:45,856 --> 00:16:48,690
Tried to insert another guy, got nowhere.
378
00:16:48,692 --> 00:16:50,358
Guess Joe frye is not
as dumb as he looks?
379
00:16:51,361 --> 00:16:53,361
Maybe you should send in a girl.
380
00:16:55,998 --> 00:16:57,966
Well, she'd have to be pretty.
381
00:16:57,968 --> 00:16:59,334
I like the idea of a brunette.
382
00:16:59,336 --> 00:17:01,736
A pretty brunette.
383
00:17:03,005 --> 00:17:04,039
You game?
384
00:17:04,041 --> 00:17:05,006
I'm game.
385
00:17:05,008 --> 00:17:08,143
Well, I'll call your C.O.
And ask to borrow.
387
00:17:08,145 --> 00:17:10,712
A cup of the two of you.
388
00:17:10,714 --> 00:17:12,814
Okay, sounds like a plan.
389
00:17:23,025 --> 00:17:25,727
Inspector general Peterson, sir.
390
00:17:26,429 --> 00:17:29,297
Okay.
391
00:17:29,299 --> 00:17:31,166
Thank you.
392
00:17:31,168 --> 00:17:32,233
Hello, Kelly.
393
00:17:32,235 --> 00:17:33,968
Frank.
394
00:17:33,970 --> 00:17:37,172
Thank you.
395
00:17:39,108 --> 00:17:40,742
Thanks for fitting me in.
396
00:17:40,744 --> 00:17:42,177
Sure.
397
00:17:42,179 --> 00:17:45,180
I assume you're aware
of the pending civil suit.
398
00:17:45,182 --> 00:17:47,449
Against the city by the cisneros family.
399
00:17:47,451 --> 00:17:50,151
They're blaming the jrip
program for the chain.
400
00:17:50,153 --> 00:17:52,287
Of events that led to
their son's injuries.
401
00:17:52,289 --> 00:17:55,323
Well aware, as I am
of the suit against the city.
402
00:17:55,325 --> 00:17:59,060
Where a woman claims that the
school free hot lunch program.
403
00:17:59,062 --> 00:18:01,429
Caused her son to be morbidly obese.
404
00:18:02,999 --> 00:18:04,132
You're always so well prepped.
405
00:18:04,134 --> 00:18:05,133
I admire that.
406
00:18:05,135 --> 00:18:06,134
Thank you.
407
00:18:06,136 --> 00:18:07,836
Nevertheless, the bureau.
408
00:18:07,838 --> 00:18:11,139
Of law and adjustment
and the city council.
409
00:18:11,141 --> 00:18:13,208
And the comptroller's office
are all very concerned.
410
00:18:13,210 --> 00:18:15,343
About the spike in lawsuits.
411
00:18:15,345 --> 00:18:19,013
Directly related to the juvenile
robbery intervention program.
412
00:18:19,015 --> 00:18:21,382
Are they also aware that the program.
413
00:18:21,384 --> 00:18:24,252
Has demonstrated significant results?
414
00:18:24,254 --> 00:18:26,321
All they see are legal bills.
415
00:18:26,323 --> 00:18:28,389
That's their job, not mine.
416
00:18:28,391 --> 00:18:31,926
I'm considering a recommendation
to eliminate the program.
417
00:18:37,199 --> 00:18:40,235
We arrest a kid and put him
in a correction system.
418
00:18:40,237 --> 00:18:43,238
Where there's a very good chance
he will not be corrected.
419
00:18:43,240 --> 00:18:46,541
We are minting a career criminal.
420
00:18:46,543 --> 00:18:47,942
This is a chance.
421
00:18:47,944 --> 00:18:50,044
To break that cycle.
422
00:18:50,046 --> 00:18:52,080
You're putting kids in harm's way.
423
00:18:52,082 --> 00:18:53,915
These kids live in harm's way.
424
00:18:53,917 --> 00:18:56,317
We're trying to do something about that.
425
00:18:56,319 --> 00:18:59,387
This city pays out $100 million.
426
00:18:59,389 --> 00:19:01,456
A year in legal claims.
427
00:19:01,458 --> 00:19:04,993
That's not insurance, that's
a line item in the budget.
428
00:19:04,995 --> 00:19:09,564
It costs $168,000 a year
to keep someone in a city jail.
429
00:19:09,566 --> 00:19:11,966
You got an abacus?
We'll do the math.
430
00:19:11,968 --> 00:19:15,069
And what does it do to the soul
of this city if we don't take.
431
00:19:15,071 --> 00:19:18,339
Extraordinary measures
to save the ones we can?
432
00:19:18,341 --> 00:19:21,943
The "soul of the city" is not
a line item in the budget.
433
00:19:21,945 --> 00:19:24,412
Well, maybe it ought to be.
434
00:19:26,148 --> 00:19:28,850
What happens if a kid gets killed?
435
00:19:28,852 --> 00:19:32,821
Tragically, kids get killed
all the time...
436
00:19:32,823 --> 00:19:35,490
The very kids we're trying to help.
437
00:19:38,829 --> 00:19:41,229
Let me be very clear here.
438
00:19:42,965 --> 00:19:45,533
Do not go up against me on this.
439
00:19:46,468 --> 00:19:49,103
Or what?
440
00:19:53,475 --> 00:19:55,476
Jonny borrero.
441
00:19:55,478 --> 00:19:58,046
And Ricky cisneros were
pursuing him, and realizing.
442
00:19:58,048 --> 00:20:00,949
That Tomas lugo was in danger,
I gave chase.
443
00:20:00,951 --> 00:20:02,984
I identified myself as
a police officer several times.
444
00:20:02,986 --> 00:20:04,485
Unfortunately
445
00:20:04,487 --> 00:20:08,890
Ricky cisneros, while chasing Tomas,
446
00:20:08,892 --> 00:20:11,492
Was struck by an oncoming vehicle.
447
00:20:11,494 --> 00:20:13,528
Are you asking us to believe the fact.
448
00:20:13,530 --> 00:20:16,064
That Mr. Cisneros'
alleged association.
449
00:20:16,066 --> 00:20:18,199
With gang activities.
450
00:20:18,201 --> 00:20:21,402
At the bitterman houses, where
your late partner was killed,
451
00:20:21,404 --> 00:20:25,506
Your decisions on the day
we're talking about?
452
00:20:25,508 --> 00:20:27,208
I don't care what you believe.
453
00:20:28,311 --> 00:20:30,044
Well, you ought to.
454
00:20:30,046 --> 00:20:33,047
It had no bearing on my decision making.
455
00:20:33,049 --> 00:20:35,183
My partner vinny Cruz was a good cop...
456
00:20:35,185 --> 00:20:36,951
A good latino cop who gave his life.
457
00:20:36,953 --> 00:20:38,319
Trying to make the bitterman houses,
458
00:20:38,321 --> 00:20:41,022
Where he grew up, a safer place.
459
00:20:41,024 --> 00:20:44,525
I try to honor his memory
by continuing that work.
460
00:20:44,527 --> 00:20:46,427
By identifying and winnowing out.
461
00:20:46,429 --> 00:20:48,396
The ones you see as, as bad guys.
462
00:20:48,398 --> 00:20:49,497
I didn't say that.
463
00:20:49,499 --> 00:20:51,032
You didn't have to.
464
00:20:51,034 --> 00:20:52,400
Actions speak louder than words.
465
00:20:52,402 --> 00:20:54,168
In this case, by mentoring Tomas lugo.
466
00:20:54,170 --> 00:20:56,371
As part of the jrip program.
467
00:20:56,373 --> 00:20:59,507
On my time and sometimes on my dime.
468
00:20:59,509 --> 00:21:02,610
Let's go back to the initial
confrontation in the gym,
469
00:21:02,612 --> 00:21:05,113
Shall we?
470
00:21:05,115 --> 00:21:07,115
So over here you got your treadmills,
471
00:21:07,117 --> 00:21:09,984
Ellipticals, all that,
plus you could plug in.
472
00:21:09,986 --> 00:21:11,519
Your headphones, watch TV, you know.
473
00:21:11,521 --> 00:21:13,454
Wow, it's fantastic.
474
00:21:13,456 --> 00:21:14,455
Yeah, right?
475
00:21:14,457 --> 00:21:16,991
So, what are your workout goals?
476
00:21:16,993 --> 00:21:19,494
It's a little embarrassing.
477
00:21:19,496 --> 00:21:22,297
That used to weigh a buck 45 soaking wet.
478
00:21:22,299 --> 00:21:24,465
I'm all about the dream.
479
00:21:24,467 --> 00:21:27,602
I just found out my friend
is having one of those.
480
00:21:27,604 --> 00:21:30,305
Destination weddings in Aruba.
481
00:21:30,307 --> 00:21:35,043
Like, the maid of honor and I really want.
482
00:21:35,045 --> 00:21:36,978
To have, like, the best body of my life.
483
00:21:36,980 --> 00:21:40,181
Yeah, true that. The wedding's
in a couple of months,
484
00:21:40,183 --> 00:21:42,483
So I'm kind of in a hurry.
485
00:21:42,485 --> 00:21:44,552
I'm thinking about getting
a personal trainer.
486
00:21:44,554 --> 00:21:46,487
I don't know.
I'm certified.
487
00:21:46,489 --> 00:21:47,588
Really?
488
00:21:47,590 --> 00:21:50,525
Yeah, I could do a lot for your body.
489
00:21:51,493 --> 00:21:54,028
That'd be cool.
490
00:21:54,030 --> 00:21:56,431
There she is.
491
00:21:57,434 --> 00:22:01,502
Well, I now have a personal
trainer and... fingers crossed...
492
00:22:01,504 --> 00:22:03,504
A real shot at a buff boyfriend.
493
00:22:03,506 --> 00:22:05,473
Well, dreams do come true.
494
00:22:05,475 --> 00:22:06,441
What's your play?
495
00:22:06,443 --> 00:22:07,642
We got to make a buy, right?
496
00:22:07,644 --> 00:22:09,077
Yes, we do.
And our best bet.
497
00:22:09,079 --> 00:22:12,280
Would be Mexican dragon
in 500 milligram doses.
498
00:22:12,282 --> 00:22:14,282
That's what they found
in the cummings kid.
499
00:22:14,284 --> 00:22:16,317
Good.
500
00:22:16,319 --> 00:22:17,652
You sure you're up for this?
501
00:22:19,121 --> 00:22:20,588
But not like that.
502
00:22:20,590 --> 00:22:24,125
But she can't buy that dose.
If she buys.
503
00:22:24,127 --> 00:22:25,727
The same dose as a
college kid twice her size,
504
00:22:25,729 --> 00:22:27,362
She's gonna get made.
505
00:22:28,630 --> 00:22:30,264
I'll see what the smaller doses are.
506
00:22:30,266 --> 00:22:31,766
Good.
507
00:22:33,769 --> 00:22:37,338
And the guys was waitin' for
me and they started chasing me,
508
00:22:37,340 --> 00:22:40,508
You know, playin' around, I guess.
510
00:22:40,510 --> 00:22:43,778
And Jamie... Officer Reagan.
512
00:22:43,780 --> 00:22:46,514
Started chasin' after us.
513
00:22:46,516 --> 00:22:49,183
I guess he thought I was gonna
get beat up or something.
514
00:22:49,185 --> 00:22:52,653
A-and did he identify himself
as a police officer?
515
00:22:53,622 --> 00:22:55,590
I don't know.
516
00:22:55,592 --> 00:22:57,525
I mean, I was runnin'
517
00:22:57,527 --> 00:23:00,361
And... Then I heard
the brakes screech.
518
00:23:00,363 --> 00:23:02,096
And that's when Ricky got hit.
519
00:23:02,098 --> 00:23:05,233
But shortly after the accident.
520
00:23:05,235 --> 00:23:07,402
You gave a statement
to detectives that...
521
00:23:07,404 --> 00:23:09,504
Officer Reagan did in fact.
522
00:23:09,506 --> 00:23:11,305
Identify himself as a police officer.
523
00:23:11,307 --> 00:23:13,141
Is that not true?
524
00:23:13,143 --> 00:23:15,610
I mean, I said that.
525
00:23:15,612 --> 00:23:18,346
But... You know,
when I think about it,
526
00:23:18,348 --> 00:23:21,682
It's like...
Somebody said, "police."
527
00:23:21,684 --> 00:23:23,584
I mean, I heard the word
but I don't know who said it
528
00:23:23,586 --> 00:23:25,720
'cause I was runnin'.
529
00:23:26,688 --> 00:23:28,756
No further questions.
530
00:23:35,564 --> 00:23:37,365
That's not good.
531
00:23:37,367 --> 00:23:38,733
What?
532
00:23:38,735 --> 00:23:41,803
Looks like your friend
threw you under the bus.
533
00:23:41,805 --> 00:23:43,071
What are you talking about?
534
00:23:43,073 --> 00:23:44,338
Well, look at him.
535
00:23:46,408 --> 00:23:47,708
They flipped him.
536
00:23:47,710 --> 00:23:49,777
Damn.
537
00:23:51,613 --> 00:23:53,714
Yo, Tomas. Hold up.
538
00:23:53,716 --> 00:23:56,584
Hey, yo, man. Why don't
you just leave him alone?
539
00:23:56,586 --> 00:23:58,252
Ain't you done enough damage?
540
00:23:58,254 --> 00:23:59,654
Hey, we need to talk.
541
00:23:59,656 --> 00:24:00,721
He ain't got nothing to say to you.
542
00:24:00,723 --> 00:24:03,658
Aunt Marisol, let me handle this.
543
00:24:03,660 --> 00:24:05,593
What happened?
You changed your story?
544
00:24:05,595 --> 00:24:07,161
I just wasn't sure.
545
00:24:07,163 --> 00:24:10,698
What happened? Y-you lied. Why'd you lie?
You don't think.
546
00:24:10,700 --> 00:24:13,101
They're gonna kick my ass
if I screw this up for them?
547
00:24:13,103 --> 00:24:15,403
All that cash that Ricky got coming?
548
00:24:15,405 --> 00:24:18,673
And maybe they break a piece of
that off for me and my aunt.
549
00:24:18,675 --> 00:24:19,674
Is that what they promised you?
550
00:24:19,676 --> 00:24:21,609
Man, I ain't sayin' nothin'.
551
00:24:21,611 --> 00:24:22,743
Come on. I know you.
552
00:24:22,745 --> 00:24:24,278
You don't know me.
553
00:24:24,280 --> 00:24:26,514
Make a choice: Me or them,
right or wrong.
554
00:24:26,516 --> 00:24:28,649
You don't know me.
555
00:24:31,620 --> 00:24:33,654
So, what, you fooled me, Is that it?
556
00:24:33,656 --> 00:24:36,290
You fooled me?!
557
00:24:37,659 --> 00:24:39,694
Good for you.
558
00:24:40,662 --> 00:24:43,631
Good for you.
559
00:24:57,713 --> 00:25:00,214
Hey. How's homework, guys?
560
00:25:00,216 --> 00:25:02,216
Good, good.
561
00:25:02,218 --> 00:25:03,484
Hi.
562
00:25:03,486 --> 00:25:04,719
Hi.
563
00:25:04,721 --> 00:25:07,388
Ace detective work.
564
00:25:09,925 --> 00:25:11,459
Nice.
565
00:25:11,461 --> 00:25:13,528
Can you put those in some water for me?
566
00:25:13,530 --> 00:25:15,329
I can.
567
00:25:15,331 --> 00:25:16,864
What'd you make?
568
00:25:16,866 --> 00:25:17,865
The boys' favorite.
569
00:25:17,867 --> 00:25:20,635
Taco pie.
Taco pie?
570
00:25:20,637 --> 00:25:23,838
How 'bout a table for two at le madri?
571
00:25:23,840 --> 00:25:25,506
How 'bout we don't have a sitter?
572
00:25:25,508 --> 00:25:28,943
Done. Christina caputo confirmed
for 7:00 P.M.
573
00:25:28,945 --> 00:25:30,378
Really?
574
00:25:30,380 --> 00:25:32,413
Done and doner.
575
00:25:35,785 --> 00:25:38,519
What do you want me to put these in?
576
00:25:38,521 --> 00:25:40,721
There's a vase in the cabinet there.
577
00:25:40,723 --> 00:25:42,323
Come on.
Got it.
578
00:25:42,325 --> 00:25:43,391
This better not be.
579
00:25:43,393 --> 00:25:46,227
The sitter.
580
00:25:46,229 --> 00:25:48,229
It's for you.
What?
581
00:25:48,231 --> 00:25:50,298
Guess who.
582
00:25:51,300 --> 00:25:54,635
Be right back.
583
00:25:56,405 --> 00:25:58,406
Marianne, what the hell are you doing?
584
00:25:58,408 --> 00:25:59,974
Lookin' for you, obviously.
585
00:25:59,976 --> 00:26:01,976
Why?
Well, I called you five times.
586
00:26:01,978 --> 00:26:03,444
And it went straight to voice mail.
587
00:26:03,446 --> 00:26:04,745
I was gonna call you back.
588
00:26:04,747 --> 00:26:05,713
You're duckin' me!
589
00:26:05,715 --> 00:26:06,614
I'm not ducking you.
590
00:26:06,616 --> 00:26:07,815
What do you want?
591
00:26:07,817 --> 00:26:09,517
You went by Joe's gym?
592
00:26:09,519 --> 00:26:10,418
Yeah.
593
00:26:10,420 --> 00:26:12,420
You did?
594
00:26:12,422 --> 00:26:13,821
I went to straighten the guy out.
595
00:26:13,823 --> 00:26:14,889
What?
596
00:26:14,891 --> 00:26:16,591
Well, now he's pissed off.
597
00:26:16,593 --> 00:26:18,326
Yeah, he's not the only one.
598
00:26:18,328 --> 00:26:20,494
He's pissed off at me!
599
00:26:20,496 --> 00:26:23,497
O... If you didn't want my help,
why did you call me?
600
00:26:23,499 --> 00:26:25,399
I didn't want you to go and harass him!
601
00:26:25,401 --> 00:26:26,634
Dad, who's she?
602
00:26:27,537 --> 00:26:31,505
Marianne. My husband
is a good man.
603
00:26:31,507 --> 00:26:33,507
He's trying to honor a pledge
he made to your brother.
604
00:26:33,509 --> 00:26:35,309
But you abuse the privilege.
605
00:26:35,311 --> 00:26:36,611
I ain't abusin' nothin'.
606
00:26:38,313 --> 00:26:39,447
Hey, what are you doin'?
607
00:26:39,449 --> 00:26:41,282
Take your sad little lollipop act.
608
00:26:41,284 --> 00:26:42,483
Someplace else, okay?
609
00:26:42,485 --> 00:26:43,951
My husband is officially.
610
00:26:43,953 --> 00:26:45,653
Off-duty when it comes to you!
611
00:26:46,822 --> 00:26:48,489
What are you doin' with my phone?
612
00:26:48,491 --> 00:26:51,392
Danny Reagan, Delete!
614
00:26:57,532 --> 00:26:59,734
And ambush?! Seriously?!
615
00:27:05,474 --> 00:27:08,776
73. All the way down.
616
00:27:08,778 --> 00:27:09,877
Seventy-four.
617
00:27:10,779 --> 00:27:12,847
75. Yeah.
618
00:27:12,849 --> 00:27:15,483
Wow.
619
00:27:15,485 --> 00:27:17,585
I didn't think I could do that.
620
00:27:17,587 --> 00:27:20,388
You really inspire me.
621
00:27:20,390 --> 00:27:21,489
Yeah?
622
00:27:21,491 --> 00:27:23,357
Yeah, big-time.
623
00:27:24,593 --> 00:27:27,328
I have a little problem though.
624
00:27:27,330 --> 00:27:31,299
Well, whenever I work out like this,
625
00:27:31,301 --> 00:27:33,567
I'm so dead by the time I get home,
626
00:27:33,569 --> 00:27:35,870
I just want to go to sleep, and...
627
00:27:35,872 --> 00:27:39,407
I like to have energy
to do stuff at night.
628
00:27:39,409 --> 00:27:42,710
Yeah? You do? Yeah, I do.
630
00:27:42,712 --> 00:27:43,978
Are there any...
631
00:27:43,980 --> 00:27:46,347
Supplements you take or something?
632
00:27:46,349 --> 00:27:47,715
What, like a vitamin pack?
633
00:27:47,717 --> 00:27:51,352
Last year, I trained for this triathlon,
634
00:27:51,354 --> 00:27:53,354
And my old boyfriend.
635
00:27:53,356 --> 00:27:56,824
Gave me something called Mexican dragon?
636
00:27:56,826 --> 00:27:58,559
That stuff was dynamite.
637
00:27:58,561 --> 00:28:00,728
I might know somebody.
638
00:28:01,997 --> 00:28:03,664
Want to meet up for a drink later?
639
00:28:03,666 --> 00:28:06,534
Yeah, that'd be awesome.
640
00:28:08,704 --> 00:28:11,572
Why do I have to hose out
the back of the car?
641
00:28:11,574 --> 00:28:12,773
That's what rookies do.
642
00:28:12,775 --> 00:28:14,842
Till when?
643
00:28:17,579 --> 00:28:19,080
Hey, process him.
644
00:28:19,082 --> 00:28:21,349
And I have to do paperwork?
645
00:28:23,385 --> 00:28:24,685
You looking for me?
646
00:28:24,687 --> 00:28:27,088
Yes.
647
00:28:27,090 --> 00:28:30,591
They took Tomas' phone, and
I didn't know how to reach you.
648
00:28:30,593 --> 00:28:31,459
Who took it?
649
00:28:31,461 --> 00:28:32,793
The boys who beat him.
650
00:28:32,795 --> 00:28:34,962
Marisol, all due respect,
651
00:28:34,964 --> 00:28:36,464
There's nothing I can do for him, okay?
652
00:28:36,466 --> 00:28:37,631
He made his choice.
653
00:28:37,633 --> 00:28:39,133
No, you have to help him.
654
00:28:39,135 --> 00:28:42,470
No, I don't.
He went back to the courts.
655
00:28:42,472 --> 00:28:44,138
What are you talking about?
I don't know.
656
00:28:44,140 --> 00:28:46,440
If they followed him or if the
cisneros' lawyer said something,
657
00:28:46,442 --> 00:28:48,409
But the word is on the street.
658
00:28:48,411 --> 00:28:49,877
He changed his testimony?
Yes,
659
00:28:49,879 --> 00:28:51,545
For you. And look at
what it got him.
660
00:28:51,547 --> 00:28:53,080
Into the hospital.
661
00:28:53,082 --> 00:28:55,816
Okay.
662
00:28:55,818 --> 00:28:58,419
Okay. Wait here.
663
00:29:00,890 --> 00:29:03,958
For a smart guy,
you sure are stupid sometimes.
664
00:29:03,960 --> 00:29:08,396
To do right by you,
I had to do wrong by them.
665
00:29:08,398 --> 00:29:11,999
Good point. Yo, Just let me be.
667
00:29:12,001 --> 00:29:13,667
Some time will pass and they'll forget.
668
00:29:13,669 --> 00:29:16,137
Why they're giving me
these beat-downs.
669
00:29:16,139 --> 00:29:18,072
That's no kind of life.
670
00:29:18,074 --> 00:29:19,940
Yeah, it is.
671
00:29:19,942 --> 00:29:21,108
Mine.
672
00:29:21,110 --> 00:29:23,110
You stepped up for me.
673
00:29:23,112 --> 00:29:25,079
Now I'm gonna step up for you.
674
00:29:25,081 --> 00:29:26,180
And how you gonna do that?
675
00:29:26,182 --> 00:29:28,549
I don't know.
676
00:29:33,522 --> 00:29:35,523
For starters,
677
00:29:35,525 --> 00:29:38,726
Let me get you something
from the cafeteria.
678
00:29:41,196 --> 00:29:43,030
Come on.
679
00:29:47,869 --> 00:29:51,605
I'll go for a ginger ale and a straw.
680
00:29:51,607 --> 00:29:54,175
And barbeque chips.
681
00:29:55,143 --> 00:29:57,578
You got it.
682
00:30:02,451 --> 00:30:04,185
How long you been partners with her?
683
00:30:04,187 --> 00:30:05,686
About six months. Why?
684
00:30:05,688 --> 00:30:07,688
She any good on a sting?
685
00:30:07,690 --> 00:30:09,190
She's my partner.
686
00:30:09,192 --> 00:30:13,060
She could probably
teach you a few things.
687
00:30:13,062 --> 00:30:14,495
I'd like that.
688
00:30:15,797 --> 00:30:17,765
Sorry.
689
00:30:19,134 --> 00:30:20,501
My gosh.
690
00:30:20,503 --> 00:30:22,203
I am so sore.
691
00:30:22,205 --> 00:30:24,805
Probably need a good
deep-tissue massage.
692
00:30:24,807 --> 00:30:26,807
Definitely.
693
00:30:26,809 --> 00:30:28,209
I took massage.
694
00:30:28,211 --> 00:30:30,144
What? There's a massage school?
695
00:30:30,146 --> 00:30:33,013
No, it's part of getting certified.
696
00:30:33,015 --> 00:30:35,516
Well, not part, but...
You can add it on,
697
00:30:35,518 --> 00:30:36,717
Which I did.
698
00:30:36,719 --> 00:30:39,687
You're really a complete package?
699
00:30:39,689 --> 00:30:41,522
I like to think so.
700
00:30:41,524 --> 00:30:43,524
Speaking of which, you...
701
00:30:43,526 --> 00:30:45,526
You got that thing we talked about?
702
00:30:45,528 --> 00:30:47,862
Which thing's that?
703
00:30:47,864 --> 00:30:52,199
You know, the... Dragon from me-hi-co?
705
00:30:53,603 --> 00:30:54,635
Yeah.
706
00:30:54,637 --> 00:30:57,505
We talked about that.
707
00:31:00,242 --> 00:31:03,010
Ralphie? What?
708
00:31:03,012 --> 00:31:07,515
I'm just wondering
if I'm talking to a cop.
709
00:31:12,554 --> 00:31:14,522
You bastard.
710
00:31:14,524 --> 00:31:16,156
Maria!
711
00:31:16,158 --> 00:31:17,525
What's going on?
712
00:31:17,527 --> 00:31:18,592
I don't know.
713
00:31:18,594 --> 00:31:20,594
I think she called an audible.
714
00:31:22,097 --> 00:31:23,964
Hold on.
715
00:31:23,966 --> 00:31:25,666
Give her a second.
716
00:31:25,668 --> 00:31:27,167
Maria, wait up.
717
00:31:27,169 --> 00:31:30,104
Maria... Why? So you can
insult me some more?
718
00:31:30,106 --> 00:31:31,772
Look, I'm sorry, okay?
719
00:31:31,774 --> 00:31:33,107
What the hell does that mean, a cop?
720
00:31:33,109 --> 00:31:34,842
What, am I butch to you?
721
00:31:34,844 --> 00:31:38,112
No, n... I thought you liked me. I do.
723
00:31:38,114 --> 00:31:40,147
You wanted to help me get buff.
724
00:31:40,149 --> 00:31:42,116
I do.
725
00:31:42,118 --> 00:31:43,317
Here.
726
00:31:45,620 --> 00:31:47,555
It's on me.
727
00:31:47,557 --> 00:31:50,958
No, no, look, I'm... I'm paying.
729
00:31:50,960 --> 00:31:52,626
Okay? Just...
Start over.
730
00:31:52,628 --> 00:31:54,628
Even Steven.
731
00:31:54,630 --> 00:31:57,231
All right?
732
00:31:57,233 --> 00:31:59,600
Have it your way.
733
00:31:59,602 --> 00:32:01,869
And I'm not a cop.
734
00:32:01,871 --> 00:32:04,004
Detective.
735
00:32:05,707 --> 00:32:08,709
Remember me, Hercules?
736
00:32:08,711 --> 00:32:11,278
Put the jacket down.
Turn around.
737
00:32:11,280 --> 00:32:13,347
Pretty good-looking
for a cop?
738
00:32:15,084 --> 00:32:16,216
Nice work, partner.
739
00:32:33,101 --> 00:32:35,135
What's up?
740
00:32:35,137 --> 00:32:37,004
Two things.
741
00:32:37,006 --> 00:32:40,274
One is, working with Tomas lugo
this past while,
742
00:32:40,276 --> 00:32:42,076
It's really hit home how important it is.
743
00:32:42,078 --> 00:32:43,377
To have a present father.
744
00:32:43,379 --> 00:32:47,681
You've been that
every single day of my life.
745
00:32:47,683 --> 00:32:49,650
And I'm grateful.
746
00:32:49,652 --> 00:32:51,719
Thank you.
747
00:32:53,822 --> 00:32:56,991
What's the second thing?
748
00:32:56,993 --> 00:33:01,996
This kid, Tomas... He
really backed me up.
750
00:33:01,998 --> 00:33:04,131
Turned around
and changed his disposition,
751
00:33:04,133 --> 00:33:05,733
Told the truth.
752
00:33:05,735 --> 00:33:09,703
But now he's a walking
punching bag for it.
753
00:33:09,705 --> 00:33:11,639
He needs to move.
754
00:33:11,641 --> 00:33:13,340
I'm not a realtor.
No, but you have.
755
00:33:13,342 --> 00:33:15,175
A housing bureau chief, and she's got ins.
756
00:33:15,177 --> 00:33:17,177
With the housing authority.
757
00:33:17,179 --> 00:33:18,912
We owe Tomas.
758
00:33:18,914 --> 00:33:22,416
This kid got hung out to dry. We?
759
00:33:22,418 --> 00:33:25,152
Well, he signed up for a program
that you helped devise,
760
00:33:25,154 --> 00:33:27,087
And one that you support.
761
00:33:27,089 --> 00:33:30,090
I mean, we can't have these kids
crap where they eat.
762
00:33:30,092 --> 00:33:31,659
If that's the deal,
763
00:33:31,661 --> 00:33:34,228
Then you should just 86
the whole program.
764
00:33:37,966 --> 00:33:40,134
Tomas ask you for the favor?
765
00:33:40,136 --> 00:33:41,869
No.
You tell him.
766
00:33:41,871 --> 00:33:45,039
You could make it happen?
767
00:33:45,041 --> 00:33:46,440
No, that's way above my pay grade.
768
00:33:49,245 --> 00:33:52,880
You can't save every puppy
in the pound, Jamie.
769
00:33:52,882 --> 00:33:54,915
I know it.
770
00:33:58,020 --> 00:34:00,454
Come on, we're gonna get
Joe frye sooner or later.
771
00:34:00,456 --> 00:34:02,122
If you cooperate,
772
00:34:02,124 --> 00:34:05,159
I can talk to the da about
keeping you from doing time.
773
00:34:05,161 --> 00:34:07,127
I told you, I ain't talkin'.
774
00:34:08,731 --> 00:34:12,299
Hey, partner. You get
anywhere with this joker?
775
00:34:12,301 --> 00:34:15,102
No. Let's call
it a night?
776
00:34:15,104 --> 00:34:17,705
Yeah. Well, normally,
ralphie, you would spend.
777
00:34:17,707 --> 00:34:19,873
The night down in central booking,
but all the arraignment judges.
778
00:34:19,875 --> 00:34:22,476
Have left for the evening, so you're
gonna have to wait till the morning.
779
00:34:22,478 --> 00:34:24,144
When the corrections bus
comes to pick you up.
780
00:34:24,146 --> 00:34:26,113
Well, I'll take him down to holding.
Actually,
781
00:34:26,115 --> 00:34:27,314
That's gonna be a problem, too.
782
00:34:27,316 --> 00:34:29,183
All the holding cells are full.
783
00:34:29,185 --> 00:34:31,452
Ralphie's just gonna have
to sit here until morning.
784
00:34:31,454 --> 00:34:34,254
When the, corrections bus
comes to pick him up.
785
00:34:35,491 --> 00:34:37,825
Yeah? Detective, can I leave this guy.
786
00:34:37,827 --> 00:34:39,927
In here with you till the bus comes.
787
00:34:39,929 --> 00:34:41,428
For your guy?
788
00:34:41,430 --> 00:34:43,497
Well, that sounds like a plan.
789
00:34:43,499 --> 00:34:44,898
Bring him in.
790
00:34:44,900 --> 00:34:47,167
What's your name, big fella? Tiny.
791
00:34:47,169 --> 00:34:48,502
Tiny? Okay.
792
00:34:48,504 --> 00:34:51,105
Well, I'm sure ralphie here won't mind.
793
00:34:51,107 --> 00:34:53,807
Having a little company for the
evening... ain't that right, ralphie?
794
00:34:53,809 --> 00:34:56,143
Have a seat.
795
00:34:56,145 --> 00:34:59,279
Ralphie, this is tiny.
Tiny, ralphie.
796
00:34:59,281 --> 00:35:01,281
You two gentlemen,
797
00:35:01,283 --> 00:35:04,752
I'm sure, have a lot to talk about,
so you have a great evening.
798
00:35:05,987 --> 00:35:08,188
Good night, ralphie.
799
00:35:11,994 --> 00:35:13,794
I smell chicken.
800
00:35:13,796 --> 00:35:16,830
I don't know what you're talking about.
801
00:35:16,832 --> 00:35:18,832
This your first sleepover?
You know,
802
00:35:18,834 --> 00:35:20,834
Just... Chill out.
803
00:35:20,836 --> 00:35:22,803
We'll make it a party.
804
00:35:22,805 --> 00:35:24,838
You're gonna be my date.
805
00:35:24,840 --> 00:35:26,039
I ain't gonna be nothin'.
806
00:35:26,041 --> 00:35:27,374
Yes, you are.
807
00:35:27,376 --> 00:35:29,877
You're my date tonight.
808
00:35:41,290 --> 00:35:44,057
Baez!
809
00:35:44,059 --> 00:35:46,026
Baez!
810
00:35:46,028 --> 00:35:48,462
Baez! Baez!
811
00:35:48,464 --> 00:35:50,030
Okay.
Hey, baez!
812
00:35:50,032 --> 00:35:52,099
What is it, ralphie?
813
00:35:52,101 --> 00:35:54,368
Could we go somewhere and talk?
814
00:35:54,370 --> 00:35:56,236
You messing with me?
815
00:35:56,238 --> 00:35:57,504
No.
816
00:36:05,814 --> 00:36:07,481
Come on.
817
00:36:12,588 --> 00:36:16,590
Nice work, detective.
My pleasure, detective.
818
00:36:16,592 --> 00:36:19,493
How's the wife, By the way? She's great.
820
00:36:19,495 --> 00:36:21,595
Good. I'll see you
at the softball game Sunday.
821
00:36:21,597 --> 00:36:23,163
I'll be there.
All right.
822
00:36:41,616 --> 00:36:43,617
These are copies?
823
00:36:43,619 --> 00:36:45,452
I assume so.
824
00:36:45,454 --> 00:36:47,020
You'd know.
825
00:36:49,090 --> 00:36:52,259
I am assuming the originals
are somewhere in Newark.
826
00:36:52,261 --> 00:36:54,294
That is everything I have.
827
00:36:54,296 --> 00:36:55,896
And now it's yours.
828
00:36:55,898 --> 00:36:57,231
I'm not sure I understand.
829
00:36:57,233 --> 00:36:59,166
I don't want anything to do with them.
830
00:36:59,168 --> 00:37:00,634
I could have just destroyed them;
831
00:37:00,636 --> 00:37:03,103
I just thought you should know
what you're dealing with.
832
00:37:03,105 --> 00:37:05,239
An invasion of my privacy
at a vulnerable time.
833
00:37:05,241 --> 00:37:07,307
During a hellish divorce.
834
00:37:07,309 --> 00:37:09,176
That's part of it.
835
00:37:10,578 --> 00:37:13,146
The part that's in the past.
836
00:37:13,148 --> 00:37:14,615
What's the other part?
837
00:37:19,220 --> 00:37:22,256
The NYPD is... Unique.
838
00:37:22,258 --> 00:37:25,225
Like the Israeli army or the Vatican,
839
00:37:25,227 --> 00:37:27,194
It has its detractors.
840
00:37:27,196 --> 00:37:29,963
But its supporters.
841
00:37:29,965 --> 00:37:34,067
Are legion, and heaven help you
if they think you are.
842
00:37:34,069 --> 00:37:36,169
Monkeying with our purpose.
843
00:37:37,972 --> 00:37:40,107
You can't rattle me, frank.
844
00:37:40,109 --> 00:37:42,476
You or your legions of fanatics.
845
00:37:42,478 --> 00:37:44,278
Supporters. Whatever
you want to call them.
846
00:37:44,280 --> 00:37:47,915
I'll skip the kool-aid
and stick with gin and tonic.
847
00:37:49,350 --> 00:37:51,084
Okay.
848
00:37:52,420 --> 00:37:54,554
But you can't wish it away.
849
00:37:54,556 --> 00:37:56,590
Is that why you asked me here?
850
00:37:56,592 --> 00:37:59,326
That was part of it.
851
00:38:00,194 --> 00:38:04,164
I am going to push to expand.
852
00:38:04,166 --> 00:38:06,934
The jrip program
to include the involvement.
853
00:38:06,936 --> 00:38:11,238
Of the city housing authority
to provide relocation options.
854
00:38:11,240 --> 00:38:14,241
We can't ask these kids
to crap where they eat.
855
00:38:14,243 --> 00:38:16,143
And I'm gonna push right back.
856
00:38:16,145 --> 00:38:18,145
Why?
This whole program.
857
00:38:18,147 --> 00:38:20,113
Reeks of social engineering.
858
00:38:20,115 --> 00:38:21,615
And honestly,
859
00:38:21,617 --> 00:38:23,984
I'm surprised it has your support.
860
00:38:23,986 --> 00:38:25,485
This feels.
861
00:38:25,487 --> 00:38:27,321
Way out of your wheelhouse.
862
00:38:27,323 --> 00:38:29,222
Expect the unexpected.
863
00:38:29,224 --> 00:38:31,258
Is that a promise or a threat?
864
00:38:31,260 --> 00:38:33,126
I don't make threats.
865
00:38:33,128 --> 00:38:36,263
The program is a waste of resources.
866
00:38:36,265 --> 00:38:39,299
Involving housing is
only gonna compound that.
867
00:38:41,103 --> 00:38:43,637
And that's the battle I'm picking.
868
00:38:43,639 --> 00:38:46,139
That's yours.
869
00:38:46,141 --> 00:38:49,609
And anything like it
that lands on my desk.
870
00:38:49,611 --> 00:38:52,546
I play hard, but I don't play dirty.
871
00:38:52,548 --> 00:38:55,215
Good to know.
872
00:39:04,692 --> 00:39:07,761
Well, it looks like Joe
done left the building.
873
00:39:07,763 --> 00:39:09,229
Hit his house?
874
00:39:09,231 --> 00:39:11,531
I got another idea.
875
00:39:13,601 --> 00:39:15,435
Marianne, this is Danny.
876
00:39:15,437 --> 00:39:18,171
Listen, we got a warrant
for your fiancé's arrest.
877
00:39:18,173 --> 00:39:19,773
No, we're on our way to his house.
878
00:39:19,775 --> 00:39:22,342
To pick him up now, all right?
I want you to call him.
879
00:39:22,344 --> 00:39:24,111
And talk some sense into him.
880
00:39:24,113 --> 00:39:25,412
Tell him to surrender...
We don't want.
881
00:39:25,414 --> 00:39:27,247
Anyone to get hurt.
882
00:39:27,249 --> 00:39:30,017
Just do what I say, all right?
883
00:39:31,319 --> 00:39:33,620
Now we'll go sit on her house.
884
00:39:33,622 --> 00:39:36,390
You sure? Yeah. I know how she thinks.
885
00:39:49,270 --> 00:39:52,239
Joe frye! We need to talk.
886
00:39:52,241 --> 00:39:54,341
Okay, fine, you know what, come on
inside, we'll talk it over inside.
887
00:39:54,343 --> 00:39:56,743
No. You can make it
easy or hard, Joe.
888
00:40:01,215 --> 00:40:03,650
Stop! Police! Reagan!
889
00:40:03,652 --> 00:40:05,819
Around the front!
He's getting away!
890
00:40:05,821 --> 00:40:07,454
Call for backup!
891
00:40:20,701 --> 00:40:22,302
Hold it!
892
00:40:23,271 --> 00:40:24,304
Hold it!
893
00:40:31,379 --> 00:40:33,413
That's it. It's over, Joe.
894
00:40:33,415 --> 00:40:34,748
Come on.
895
00:40:34,750 --> 00:40:36,750
Stopped short of the end zone again.
896
00:40:36,752 --> 00:40:38,351
Story of your life.
897
00:40:39,420 --> 00:40:40,654
Joey!
898
00:40:40,656 --> 00:40:42,556
This is all your fault, you stupid cow!
899
00:40:42,558 --> 00:40:45,425
Hey! You're talking
to a lady.
900
00:40:45,427 --> 00:40:47,160
Knock it off.
901
00:40:48,329 --> 00:40:49,663
Let me go.
902
00:40:54,368 --> 00:40:56,670
Yeah. Marianne Romano.
903
00:40:56,672 --> 00:40:59,272
Marianne Romano?
She's still around?
904
00:40:59,274 --> 00:41:01,408
Yeah, like a bad cold you can't shake.
905
00:41:01,410 --> 00:41:04,144
I remember her.
Very pretty.
906
00:41:05,313 --> 00:41:06,780
In a cheap sort of way.
907
00:41:08,550 --> 00:41:11,451
I mean, they only dated for... A month.
909
00:41:11,453 --> 00:41:12,619
Longer than that.
910
00:41:12,621 --> 00:41:13,720
No.
911
00:41:13,722 --> 00:41:16,323
Ye... How is she looking?
913
00:41:16,325 --> 00:41:18,558
She looks her age.
Older.
914
00:41:18,560 --> 00:41:21,528
- Hey, didn't she go to L.A.
- Right after you guys graduated?
915
00:41:21,530 --> 00:41:23,763
Yeah, and then somebody swore that they.
916
00:41:23,765 --> 00:41:25,298
Saw her in a guns n' roses.
917
00:41:25,300 --> 00:41:27,267
Video out there, too.
Yeah.
918
00:41:27,269 --> 00:41:28,401
No, that was somebody else.
919
00:41:28,403 --> 00:41:29,402
Okay?
What?
920
00:41:29,404 --> 00:41:30,504
Wait, who are we talking about?
921
00:41:30,506 --> 00:41:32,172
Nobody.
An old friend of dad's.
922
00:41:32,174 --> 00:41:33,907
But not of mom's.
923
00:41:35,878 --> 00:41:37,777
Marianne the car wash girl?
924
00:41:38,679 --> 00:41:39,679
No, no.
925
00:41:39,681 --> 00:41:41,615
Come on, grandp...
926
00:41:41,617 --> 00:41:43,183
Linda, did you make this pie.
927
00:41:43,185 --> 00:41:44,718
From scratch?
928
00:41:44,720 --> 00:41:47,187
It sure is good.
929
00:41:47,189 --> 00:41:50,223
She worked at a car wash?
No.
930
00:41:50,225 --> 00:41:51,892
No, no, no, no.
They were just raising money.
931
00:41:51,894 --> 00:41:53,226
For the school prom or something.
932
00:41:53,228 --> 00:41:54,294
And being good grandparents,
933
00:41:54,296 --> 00:41:56,596
Betty and I drove the buick over.
934
00:41:56,598 --> 00:41:58,198
Marianne was.
935
00:41:58,200 --> 00:42:00,200
All wet from washing the cars.
936
00:42:02,471 --> 00:42:04,171
And Betty thought.
937
00:42:04,173 --> 00:42:06,406
That I should arrest her
for indecent exposure.
938
00:42:09,310 --> 00:42:11,211
Well, you probably should have. You know,
939
00:42:11,213 --> 00:42:13,713
14 years ago tonight, I kissed a girl.
940
00:42:13,715 --> 00:42:16,483
On the corner of 10th street
and university place,
941
00:42:16,485 --> 00:42:18,652
And my life was never the same.
942
00:42:20,188 --> 00:42:21,521
That was today?
943
00:42:21,523 --> 00:42:24,191
Yep. We went to the movies,
944
00:42:24,193 --> 00:42:29,329
We had slices afterwards, and
I even saved the ticket stubs.
945
00:42:29,331 --> 00:42:32,566
You kept the stubs?
Yes, I did.
946
00:42:32,568 --> 00:42:34,701
All these years.
947
00:42:36,237 --> 00:42:37,871
I knew I loved you that night...
948
00:42:37,873 --> 00:42:41,374
And I have known that I
love you every night since.
949
00:42:42,877 --> 00:42:45,312
That is so sweet.
950
00:42:45,314 --> 00:42:46,580
Nice save.
951
00:42:47,849 --> 00:42:50,717
I'm gonna need to see those ticket stubs.
952
00:42:50,719 --> 00:42:52,319
My thought, exactly.
953
00:42:53,322 --> 00:42:58,992
Captioning sponsored by CBS.
954
00:42:58,994 --> 00:43:02,596
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
65488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.