Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,220 --> 00:00:21,122
My father's been asking for you.
2
00:00:21,155 --> 00:00:22,590
How's he doing, Levi?
3
00:00:22,623 --> 00:00:24,058
It won't be long.
4
00:00:24,092 --> 00:00:26,227
I'm sorry.
5
00:00:26,260 --> 00:00:29,097
You remember my brother, Jacob.
6
00:00:29,130 --> 00:00:30,098
Commissioner.
7
00:00:30,131 --> 00:00:32,133
Jacob.
8
00:00:44,145 --> 00:00:47,248
Leave us. Leave us.
9
00:00:51,485 --> 00:00:54,255
Somebody call the police?
10
00:00:57,358 --> 00:01:00,828
How long we been
friends, Henry?
11
00:01:00,861 --> 00:01:04,265
Over 30 years.
12
00:01:04,298 --> 00:01:08,536
Never met a man I trusted more.
13
00:01:08,569 --> 00:01:10,271
Hmm.
14
00:01:10,304 --> 00:01:11,839
And a guy, no less.
15
00:01:13,874 --> 00:01:15,409
The feeling is mutual.
16
00:01:16,877 --> 00:01:18,512
Anything I can do?
17
00:01:18,546 --> 00:01:22,316
My final act...
18
00:01:22,350 --> 00:01:24,518
as Grand Rebbe...
19
00:01:24,552 --> 00:01:27,121
is to choose my successor.
20
00:01:27,155 --> 00:01:29,523
I have two sons.
21
00:01:31,325 --> 00:01:36,264
Jacob is older and by tradition...
22
00:01:36,297 --> 00:01:40,334
would succeed me,
23
00:01:40,368 --> 00:01:44,205
but I know, in my heart,
24
00:01:44,238 --> 00:01:47,241
Levi is the true leader.
25
00:01:47,275 --> 00:01:50,411
Oh, Solly, that's a tough call.
26
00:01:50,444 --> 00:01:55,216
I'm praying for wisdom.
27
00:01:55,249 --> 00:01:57,718
In the end I suppose
28
00:01:57,751 --> 00:02:01,355
all a father can give his sons
29
00:02:01,389 --> 00:02:03,357
is the truth.
30
00:02:22,743 --> 00:02:24,778
Smell that?
31
00:02:24,812 --> 00:02:26,314
Smells like the good stuff.
32
00:02:26,347 --> 00:02:28,316
Yeah.
Brings back memories, huh?
33
00:02:28,349 --> 00:02:29,750
Only thing I remember about
that stuff
34
00:02:29,783 --> 00:02:31,952
was jamming a bunch of pizza
in my face.
35
00:02:31,985 --> 00:02:33,954
No, you...
36
00:02:36,824 --> 00:02:39,527
You think they see us?
37
00:02:39,560 --> 00:02:40,694
Yeah, I think so.
38
00:02:40,728 --> 00:02:42,363
I think they're just too stoned
to care.
39
00:02:44,432 --> 00:02:46,734
It's a good one.
40
00:02:46,767 --> 00:02:48,302
Mm-hmm.
41
00:02:48,336 --> 00:02:50,338
Got it from Billy's guy.
42
00:02:57,878 --> 00:02:59,947
Oh, God, Rebecca, cops.
43
00:03:01,081 --> 00:03:03,817
Relax, they don't bust people
for smoking pot anymore.
44
00:03:03,851 --> 00:03:05,686
Actually we do.
45
00:03:05,719 --> 00:03:07,655
Uh, can we see some ID, please?
46
00:03:09,290 --> 00:03:09,923
You gonna put that out?
47
00:03:12,926 --> 00:03:14,762
We're really sorry, Officer.
48
00:03:14,795 --> 00:03:17,365
: Don't have a stroke,
Bridge, it's cool.
49
00:03:17,398 --> 00:03:18,499
Not really.
50
00:03:21,402 --> 00:03:23,437
You mind opening your bag?
51
00:03:23,471 --> 00:03:26,407
Oh.
52
00:03:27,941 --> 00:03:29,943
Some big green buds.
53
00:03:31,345 --> 00:03:32,813
Must have set you back a few
bucks, huh?
54
00:03:32,846 --> 00:03:35,449
Don't you guys have any real
criminals to chase?
55
00:03:35,483 --> 00:03:37,318
Might want to ease up on the
attitude, Rebecca.
56
00:03:37,351 --> 00:03:38,819
You don't know who my father is.
57
00:03:39,987 --> 00:03:42,490
I don't really care.
58
00:03:42,523 --> 00:03:45,526
Seriously, my parents will kill me
if I get arrested.
59
00:03:45,559 --> 00:03:46,460
: Trust me,
60
00:03:46,494 --> 00:03:49,663
these clowns are not going to
arrest us.
61
00:03:49,697 --> 00:03:52,933
Well, not till you said that.
62
00:03:52,966 --> 00:03:54,935
Do me a favor...
get up,
63
00:03:54,968 --> 00:03:57,971
face the fence, please.
64
00:03:58,005 --> 00:03:59,840
Put your hands
behind your back.
65
00:03:59,873 --> 00:04:01,475
Thanks a lot, Rebecca.
66
00:04:01,509 --> 00:04:02,876
You're going
to regret this.
67
00:04:02,910 --> 00:04:04,478
You're going to regret
ever meeting me.
68
00:04:04,512 --> 00:04:06,514
Oh, I already do.
69
00:04:30,471 --> 00:04:32,473
Your father was
a great man, Levi.
70
00:04:32,506 --> 00:04:34,708
I only hope I can live up
to his leadership.
71
00:04:34,742 --> 00:04:38,446
As I told my son
when he took over for me,
72
00:04:38,479 --> 00:04:41,615
take what you can,
then make the job your own.
73
00:05:06,607 --> 00:05:09,577
Yes... I got your messages.
74
00:05:09,610 --> 00:05:11,379
The community is grieving.
75
00:05:11,412 --> 00:05:12,580
It's my job to comfort them.
76
00:05:12,613 --> 00:05:14,415
Everything else has to wait!
77
00:05:32,165 --> 00:05:34,502
Levi!
78
00:05:34,535 --> 00:05:35,636
Come through here.
79
00:05:37,638 --> 00:05:39,540
Levi!
80
00:05:42,543 --> 00:05:43,577
:
No...
81
00:05:51,552 --> 00:05:53,086
It's just us here.
82
00:05:55,523 --> 00:05:57,525
:
Oh, my God.
83
00:06:29,523 --> 00:06:30,591
When you coming home?
84
00:06:30,624 --> 00:06:32,526
Francis...
85
00:06:32,560 --> 00:06:34,628
Levi Morgenthal
was stabbed to death
86
00:06:34,662 --> 00:06:36,664
outside his father's funeral.
87
00:06:38,566 --> 00:06:39,900
Anyone in custody?
88
00:06:39,933 --> 00:06:40,901
Not yet.
89
00:06:40,934 --> 00:06:42,470
Want me to come down there?
90
00:06:42,503 --> 00:06:44,505
No, no, I just thought
you should know first.
91
00:06:44,538 --> 00:06:45,506
Oh, hey, I've got to go.
92
00:06:45,539 --> 00:06:46,507
The detectives are here.
93
00:06:46,540 --> 00:06:48,442
Don't wait up.
94
00:06:51,579 --> 00:06:52,846
Sorry to get
you out of bed.
95
00:06:52,880 --> 00:06:54,715
No, are you kidding me?
It's nothing.
96
00:06:54,748 --> 00:06:57,651
Um, I know you were friends
with the victim's father.
97
00:06:57,685 --> 00:06:58,619
Yeah.
I'm sorry.
98
00:06:58,652 --> 00:07:00,821
Um, did you tell the old man
I was coming down,
99
00:07:00,854 --> 00:07:01,822
and that you called me?
100
00:07:01,855 --> 00:07:02,823
He's the commissioner.
101
00:07:02,856 --> 00:07:05,526
He knows everything that
goes on in this city.
102
00:07:05,559 --> 00:07:06,326
Right, well,
unfortunately,
103
00:07:06,359 --> 00:07:07,294
you're not
the commissioner anymore,
104
00:07:07,327 --> 00:07:09,162
so I'm gonna have
to ask you to wait out here.
105
00:07:09,196 --> 00:07:11,665
Okay?
I know, I know.
106
00:07:11,699 --> 00:07:13,801
Police only.
Yeah.
107
00:07:13,834 --> 00:07:16,003
They come up
with anything on canvass?
108
00:07:16,036 --> 00:07:17,838
No, not yet.
Who are you?
109
00:07:17,871 --> 00:07:20,508
I'm Detective Wolf Landsman.
110
00:07:20,541 --> 00:07:22,109
The Chief of D's,
I think, told you
111
00:07:22,142 --> 00:07:24,244
that I was gonna
come down here.
Oh, right.
112
00:07:24,277 --> 00:07:25,779
You grew up around
here or something?
113
00:07:25,813 --> 00:07:27,515
I'm third generation Hasidic.
114
00:07:27,548 --> 00:07:29,249
Really. Hasidic.
115
00:07:29,282 --> 00:07:32,119
Where's your beard and
your, uh, ponytail things?
116
00:07:32,152 --> 00:07:33,220
Those are called payots.
Payots.
117
00:07:33,253 --> 00:07:34,655
And I left them behind
17 years ago
118
00:07:34,688 --> 00:07:35,556
when I left the community.
119
00:07:35,589 --> 00:07:37,925
Ah.
But I still know my way around here.
120
00:07:37,958 --> 00:07:39,827
Well, I hope so, because
it's not always easy
121
00:07:39,860 --> 00:07:41,629
to get cooperation around
here, you know?
122
00:07:41,662 --> 00:07:45,566
The Hasidim are very suspicious
of outsiders.
123
00:07:45,599 --> 00:07:47,701
Yeah, I know.
124
00:07:47,735 --> 00:07:49,837
Back in Europe, men in uniform tried
125
00:07:49,870 --> 00:07:51,705
to wipe them off the face of the earth.
126
00:07:51,739 --> 00:07:53,574
Yeah, I know about that, too.
127
00:07:53,607 --> 00:07:56,844
The Grand Rebbe controls
the largest sect.
128
00:07:56,877 --> 00:07:59,012
They have their own world
and their own rules.
129
00:07:59,046 --> 00:08:01,582
Rule number one:
outsiders are not welcome.
130
00:08:01,615 --> 00:08:02,783
Well, look, I'm not trying
131
00:08:02,816 --> 00:08:03,851
to disrespect anyone's religion, okay?
132
00:08:03,884 --> 00:08:05,285
But I got my own rules,
133
00:08:05,318 --> 00:08:07,254
and my rule number one is:
no one gets away with murder.
134
00:08:07,287 --> 00:08:08,856
Okay?
I'm only here to help.
135
00:08:08,889 --> 00:08:10,223
All right,
this is the widow.
136
00:08:10,257 --> 00:08:13,994
I'm Detective Reagan,
this is Detective Landsman.
137
00:08:14,027 --> 00:08:15,796
We're very sorry for your loss.
138
00:08:15,829 --> 00:08:17,565
Thank you.
139
00:08:17,598 --> 00:08:18,532
And who are you, sir?
140
00:08:18,566 --> 00:08:21,201
Uh, I was Levi's gabbai...
141
00:08:21,234 --> 00:08:22,670
Asher Lefko.
142
00:08:22,703 --> 00:08:25,138
That's his closest advisor.
143
00:08:25,172 --> 00:08:26,674
Were you in the temple
tonight, ma'am?
144
00:08:26,707 --> 00:08:29,943
No. I was at home.
145
00:08:31,011 --> 00:08:33,013
Levi called me right before.
146
00:08:33,046 --> 00:08:34,682
What did you two talk about?
147
00:08:36,717 --> 00:08:38,986
He was upset about his father,
148
00:08:39,019 --> 00:08:41,188
doing his best to comfort everyone.
149
00:08:41,221 --> 00:08:43,624
Do you have any idea who would
have wanted
150
00:08:43,657 --> 00:08:44,925
to do this to your
husband, ma'am?
151
00:08:44,958 --> 00:08:48,095
Only a godless animal
could do s... such a thing.
152
00:08:49,897 --> 00:08:53,233
Well, look, if you think of
anything that might help us,
153
00:08:53,266 --> 00:08:56,103
would you call, please?
154
00:08:56,136 --> 00:08:57,170
It's my number on the...
155
00:08:57,204 --> 00:08:58,639
She won't take it...
give it to him.
156
00:08:58,672 --> 00:09:00,641
Thank you.
All right.
157
00:09:00,674 --> 00:09:02,309
This officer will escort
you out, all right?
158
00:09:04,978 --> 00:09:06,914
Standing room only in
that temple tonight.
159
00:09:06,947 --> 00:09:07,881
Somebody saw something.
160
00:09:07,915 --> 00:09:10,684
But the trick now is getting them
to step up.
161
00:09:10,718 --> 00:09:13,621
Well, hopefully, that's where
you come in.
162
00:09:13,654 --> 00:09:15,656
Well, this should be fun.
163
00:09:15,689 --> 00:09:17,124
Yeah.
164
00:09:17,157 --> 00:09:21,662
Thank God Solomon Morgenthal
didn't live to see this.
165
00:09:21,695 --> 00:09:22,529
He even told me how difficult
166
00:09:22,562 --> 00:09:24,331
it was going to be for
the community
167
00:09:24,364 --> 00:09:27,668
to accept Levi as the new rebbe.
168
00:09:27,701 --> 00:09:29,670
Talk about an understatement.
169
00:09:29,703 --> 00:09:32,039
Yeah.
170
00:09:32,072 --> 00:09:33,874
What I would like to know, Pop,
171
00:09:33,907 --> 00:09:36,243
is how did Danny happen to
catch this case?
172
00:09:36,276 --> 00:09:39,813
I thought I told
you not to wait up.
173
00:09:39,847 --> 00:09:40,781
How'd you know about that?
174
00:09:40,814 --> 00:09:41,715
I'm the police commissioner.
175
00:09:41,749 --> 00:09:43,651
I know everything
that happens in this city.
176
00:09:43,684 --> 00:09:45,953
Yeah, okay, I called him.
177
00:09:45,986 --> 00:09:49,122
Solomon wanted
us to help Levi.
178
00:09:49,156 --> 00:09:51,291
The least we could do is
find out who killed him.
179
00:09:51,324 --> 00:09:54,795
Former police commissioner,
me, Danny...
180
00:09:54,828 --> 00:09:56,797
it looks like
special privilege, Pop.
181
00:09:56,830 --> 00:09:59,833
My friend and my
friend's son are dead.
182
00:10:02,670 --> 00:10:04,672
Okay.
183
00:10:05,739 --> 00:10:07,741
I understand.
184
00:10:09,142 --> 00:10:11,712
Okay.
185
00:10:15,883 --> 00:10:17,851
It's got to be hard
on Jacob...
186
00:10:17,885 --> 00:10:20,754
losing a father
and a brother the same day.
187
00:10:20,788 --> 00:10:22,790
Yeah.
188
00:10:22,823 --> 00:10:24,925
Solomon hated choosing
between them.
189
00:10:24,958 --> 00:10:26,426
What father wouldn't?
190
00:10:26,459 --> 00:10:27,460
I suppose.
191
00:10:27,494 --> 00:10:30,831
Why'd you and mom never have
any more kids, anyway?
192
00:10:30,864 --> 00:10:32,733
What?
193
00:10:32,766 --> 00:10:36,704
Well... Irish Catholic family,
mid-1950s?
194
00:10:36,737 --> 00:10:38,205
Come on, Pop.
195
00:10:40,774 --> 00:10:42,843
Did you ever ask your
mother about that?
196
00:10:42,876 --> 00:10:46,413
Well, matter of fact, I did;
couple of times.
197
00:10:46,446 --> 00:10:47,915
And what did she tell you?
198
00:10:47,948 --> 00:10:50,350
She always said
the same thing:
199
00:10:50,383 --> 00:10:52,385
"Mind your own business."
200
00:10:53,453 --> 00:10:55,756
Sounds like pretty
good advice to me.
201
00:11:02,395 --> 00:11:04,832
Glad you could join us,
partner.
202
00:11:04,865 --> 00:11:06,800
Sorry I'm late.
I basically had to show my piece
203
00:11:06,834 --> 00:11:07,667
to get in this place.
204
00:11:07,701 --> 00:11:09,903
Women are rarely allowed
in synagogue.
205
00:11:09,937 --> 00:11:12,840
Unless it's a woman who's a
New York City police detective.
206
00:11:12,873 --> 00:11:15,442
Detective McElroy,
Detective Landsman.
207
00:11:17,210 --> 00:11:18,879
Okay, well, now
that the gang's all here,
208
00:11:18,912 --> 00:11:19,913
who are these guys?
209
00:11:19,947 --> 00:11:20,981
Shomrim.
210
00:11:21,014 --> 00:11:22,149
They're protecting
the new Grand Rebbe.
211
00:11:22,182 --> 00:11:23,083
Some of them are
212
00:11:23,116 --> 00:11:25,986
real animals.
Don't push them too hard.
213
00:11:26,019 --> 00:11:28,388
Well, we got to do
what we got to do, right?
214
00:11:28,421 --> 00:11:31,258
We're in a holy temple,
and the rabbi is in mourning.
215
00:11:31,291 --> 00:11:33,460
Okay, so I'll play nice.
216
00:11:34,261 --> 00:11:35,996
You are not to be here.
217
00:11:36,029 --> 00:11:37,798
Excuse me?
With all due respect,
218
00:11:37,831 --> 00:11:39,499
we need to speak with the rabbi.
219
00:11:39,532 --> 00:11:41,334
I know you.
220
00:11:41,368 --> 00:11:43,336
You abandoned your people.
221
00:11:43,370 --> 00:11:45,939
You're as much an outsider
as they are.
222
00:11:45,973 --> 00:11:47,207
It's all right, Benny.
223
00:11:51,511 --> 00:11:53,781
You are the grandson
of Henry Reagan?
224
00:11:53,814 --> 00:11:55,215
That's right, Rabbi.
225
00:11:55,248 --> 00:11:56,817
He's been a great friend to us.
226
00:11:56,850 --> 00:11:58,518
How may I help you?
227
00:11:58,551 --> 00:12:02,222
Well, we're here to investigate
the murder of your brother.
228
00:12:02,255 --> 00:12:03,891
We have some questions.
It'll be helpful
229
00:12:03,924 --> 00:12:05,292
if you could
answer them.
230
00:12:05,325 --> 00:12:07,060
Did Levi have any enemies?
231
00:12:07,094 --> 00:12:11,431
None of our people would commit
such an atrocity against God.
232
00:12:11,464 --> 00:12:13,433
We're not making
any accusations.
233
00:12:14,467 --> 00:12:15,435
Although your father
234
00:12:15,468 --> 00:12:17,170
did choose your younger brother
235
00:12:17,204 --> 00:12:19,172
to be his replacement,
instead of you.
236
00:12:19,206 --> 00:12:21,308
Must've been a little awkward
for you, right?
237
00:12:21,341 --> 00:12:23,510
My father was a wise man,
Mm-hmm.
238
00:12:23,543 --> 00:12:26,479
and he made the choice
that he felt was right.
239
00:12:26,513 --> 00:12:28,215
And I didn't question it.
240
00:12:28,248 --> 00:12:30,383
And if you are asking me
241
00:12:30,417 --> 00:12:32,152
if I had my brother killed
242
00:12:32,185 --> 00:12:34,955
so that I could take his place,
243
00:12:34,988 --> 00:12:37,157
then the answer is no.
244
00:12:37,190 --> 00:12:41,194
I'd have sooner taken
my own life than harm Levi.
245
00:12:42,229 --> 00:12:43,831
Uh, he meant no disrespect.
246
00:12:43,864 --> 00:12:45,833
Well, then we have very
different definitions
247
00:12:45,866 --> 00:12:46,867
of that word.
248
00:12:48,168 --> 00:12:51,204
Now, if you will excuse me.
249
00:12:51,238 --> 00:12:55,242
I have to pray for the souls
of my family.
250
00:12:56,543 --> 00:12:58,846
That's your idea of going easy?
251
00:12:58,879 --> 00:13:01,949
Hey, this may be your world,
but it's our case.
252
00:13:01,982 --> 00:13:05,585
I'm gonna do what I got to
do to solve it, capiche?
253
00:13:05,618 --> 00:13:08,956
It's working
like a charm so far.
254
00:13:08,989 --> 00:13:10,924
I'm not telling you how
to run the case, Danny, but...
255
00:13:10,958 --> 00:13:12,192
if you push these people,
256
00:13:12,225 --> 00:13:14,227
they're gonna shut down.
Well, I'll be sure to use
257
00:13:14,261 --> 00:13:17,264
plenty of pleases and thank yous, okay?
Hey, guys,
258
00:13:17,297 --> 00:13:20,367
we got surveillance tape from the
rear of the synagogue.
259
00:13:20,400 --> 00:13:24,537
This is Levi leaving his father's funeral.
260
00:13:24,571 --> 00:13:25,939
And check this out.
261
00:13:33,446 --> 00:13:36,516
That's that side of beef from
the, uh, synagogue.
262
00:13:36,549 --> 00:13:38,852
Benny Roth, Jacob's main bodyguard.
263
00:13:38,886 --> 00:13:41,254
Roth left 53 seconds after Levi.
264
00:13:41,288 --> 00:13:43,356
Just in time for Levi to get dead.
265
00:13:43,390 --> 00:13:45,859
This guy, he's always by Jacob's
side, right?
266
00:13:45,893 --> 00:13:47,327
Most of the time.
267
00:13:47,360 --> 00:13:49,562
I'll check with my confidential
informant.
268
00:13:49,596 --> 00:13:52,933
Knows everyone's business...
who's doing what to who and why.
269
00:13:52,966 --> 00:13:54,467
Yeah, sounds
like a real piece of work.
270
00:13:55,502 --> 00:13:57,504
Do I insult your mother?
271
00:13:58,671 --> 00:14:00,607
You're kidding, right?
272
00:14:00,640 --> 00:14:03,476
If there's one thing
a Jewish boy never kids about...
273
00:14:10,683 --> 00:14:12,485
Commissioner,
Robert Levitt.
274
00:14:12,519 --> 00:14:14,021
Thank you.
Mr. Mayor.
275
00:14:14,054 --> 00:14:16,623
Not anymore, thank God.
276
00:14:16,656 --> 00:14:18,425
I really appreciate
you seeing me, Frank.
277
00:14:18,458 --> 00:14:19,292
Sure.
278
00:14:19,326 --> 00:14:20,360
And how are you, Garrett?
279
00:14:20,393 --> 00:14:21,394
Sir.
280
00:14:21,428 --> 00:14:23,396
So...
281
00:14:23,430 --> 00:14:25,632
I mean, the place
looks the same and...
282
00:14:25,665 --> 00:14:28,401
I'm not big
on redecorating.
283
00:14:28,435 --> 00:14:31,471
Please.
Oh, thank you.
284
00:14:34,374 --> 00:14:35,342
So...
285
00:14:35,375 --> 00:14:37,577
how are things at Ellison, Cohn?
286
00:14:37,610 --> 00:14:41,148
Uh, I go in a couple of days
a week, make some calls.
287
00:14:41,181 --> 00:14:43,383
Let's face it, uh,
they're paying me a ton of money
288
00:14:43,416 --> 00:14:44,918
to put my name
on the letterhead.
289
00:14:44,952 --> 00:14:46,987
Anytime you want
to switch jobs...
290
00:14:47,020 --> 00:14:47,988
I'll take a piece of that.
291
00:14:48,021 --> 00:14:49,957
You guys would die of boredom
the first week.
292
00:14:49,990 --> 00:14:51,524
So, how are you doing
with the new guy?
293
00:14:51,558 --> 00:14:55,395
Makes me appreciate the way
you handled the job.
294
00:14:55,428 --> 00:14:56,363
That bad, huh?
295
00:14:58,031 --> 00:15:00,600
I kind of wish I hadn't
given you such a hard time.
296
00:15:00,633 --> 00:15:02,469
But it was just so damn fun.
297
00:15:05,472 --> 00:15:07,440
I have also...
298
00:15:07,474 --> 00:15:11,078
come to understand
how tough it is being mayor.
299
00:15:11,111 --> 00:15:14,014
Well, we did go at it, but, uh,
300
00:15:14,047 --> 00:15:16,316
I always respected
the job you did.
301
00:15:16,349 --> 00:15:19,953
Likewise.
302
00:15:19,987 --> 00:15:22,489
Good.
303
00:15:26,526 --> 00:15:29,662
Well, I've got
that press, uh, thing.
304
00:15:29,696 --> 00:15:31,364
Hey.
Good to see you, Mayor.
305
00:15:31,398 --> 00:15:33,400
Thank you.
306
00:15:38,705 --> 00:15:40,707
So...
307
00:15:44,477 --> 00:15:48,315
I got a problem, and I'm hoping
you can help me with it.
308
00:15:48,348 --> 00:15:51,218
Of course.
309
00:15:51,251 --> 00:15:53,353
My daughter, uh, Rebecca,
310
00:15:53,386 --> 00:15:56,323
she got herself
in... into some trouble...
311
00:15:56,356 --> 00:15:58,391
smoking marijuana in the park.
312
00:15:58,425 --> 00:16:01,261
Sorry to hear that.
313
00:16:01,294 --> 00:16:03,430
She's a really good kid,
314
00:16:03,463 --> 00:16:05,265
a little headstrong
maybe, but...
315
00:16:05,298 --> 00:16:07,367
she's really got
a heart of gold.
316
00:16:07,400 --> 00:16:08,668
She made a mistake,
317
00:16:08,701 --> 00:16:10,670
but it's been blown
way out of proportion.
318
00:16:10,703 --> 00:16:14,507
And, uh... I mean,
her mother is, uh,
319
00:16:14,541 --> 00:16:17,710
about to burst herself
into flames; it just...
320
00:16:17,744 --> 00:16:19,746
I'm sorry to hear that also.
321
00:16:21,448 --> 00:16:23,750
I was hoping you'd talk
to the arresting officer.
322
00:16:26,486 --> 00:16:30,423
That would be such a break
in the chain of command.
323
00:16:30,457 --> 00:16:32,125
Not in this case.
324
00:16:32,159 --> 00:16:34,161
The officer's your son Jamie.
325
00:16:42,502 --> 00:16:44,437
So, Wolf, how is it
326
00:16:44,471 --> 00:16:45,638
that your mom knows
that Benny Roth
327
00:16:45,672 --> 00:16:47,440
is gonna be
at the sauna tonight?
328
00:16:47,474 --> 00:16:49,609
Hasidim are creatures of habit.
And it's called a schvitz.
329
00:16:49,642 --> 00:16:52,612
A bunch of fat, naked guys
sweating together? Good times.
330
00:16:52,645 --> 00:16:55,082
The Talmud frowns on hot,
naked women sweating together.
331
00:16:55,115 --> 00:16:58,485
Is that why you left the Hasids?
Can you think of a better reason?
332
00:16:58,518 --> 00:16:59,486
Police.
333
00:16:59,519 --> 00:17:01,188
We need to speak
to Benny Roth.
334
00:17:01,221 --> 00:17:03,490
No goyim allowed. You want
to come in, get a warrant.
335
00:17:03,523 --> 00:17:05,225
Look, I ain't a goy.
336
00:17:05,258 --> 00:17:06,493
You ain't a Hasid either.
337
00:17:06,526 --> 00:17:08,495
Okay, how about this?
If we got to get back
338
00:17:08,528 --> 00:17:11,298
in our car and leave,
then the next shield you see
339
00:17:11,331 --> 00:17:12,632
is gonna belong to the health
department,
340
00:17:12,665 --> 00:17:15,502
okay?
Fine. You two.
341
00:17:15,535 --> 00:17:17,170
The shiksa stays out here.
342
00:17:17,204 --> 00:17:19,072
You got to be kidding.
343
00:17:19,106 --> 00:17:21,408
Bunch of fat,
sweaty guys, right?
344
00:17:21,441 --> 00:17:22,575
Yeah.
345
00:17:22,609 --> 00:17:24,043
I'll be right here.
346
00:17:24,877 --> 00:17:27,414
With this guy.
347
00:17:35,522 --> 00:17:38,525
Benny, no need to get up.
Got a few questions for you.
348
00:17:38,558 --> 00:17:41,461
I got nothing to say to you.
349
00:17:41,494 --> 00:17:44,264
We got you on tape
following Levi
350
00:17:44,297 --> 00:17:45,865
out of the shul
the night he died.
351
00:17:45,898 --> 00:17:47,400
Since when is that a crime?
352
00:17:47,434 --> 00:17:49,869
Well, since the guy
that you muscle for... Jacob...
353
00:17:49,902 --> 00:17:51,371
got the job of his
dreams when you
354
00:17:51,404 --> 00:17:52,705
took out his kid brother Levi.
355
00:17:52,739 --> 00:17:55,575
You cops are all the same...
356
00:17:55,608 --> 00:17:57,444
stupid and lazy.
357
00:17:57,477 --> 00:17:58,445
Yeah.
358
00:17:58,478 --> 00:17:59,646
Put it on.
359
00:17:59,679 --> 00:18:01,481
You're coming down
to the precinct.
360
00:18:01,514 --> 00:18:03,483
Yeah?
361
00:18:03,516 --> 00:18:05,718
Who's going to make me?
362
00:18:07,354 --> 00:18:08,421
You?
363
00:18:10,823 --> 00:18:12,392
You?
364
00:18:13,560 --> 00:18:16,496
A coward who spits
on everything he is?
365
00:18:22,802 --> 00:18:25,838
If you were twice as smart,
you'd still be a moron.
366
00:18:25,872 --> 00:18:28,375
You know, uh,
not for nothing,
367
00:18:28,408 --> 00:18:30,177
but what happened
to going easy?
368
00:18:30,210 --> 00:18:32,145
Your way's more fun.
369
00:18:32,179 --> 00:18:34,181
Oh. That's true.
370
00:18:47,694 --> 00:18:49,629
We're getting calls
on the Morgenthal case.
371
00:18:49,662 --> 00:18:51,731
Let me guess:
"Did the Commissioner handpick
372
00:18:51,764 --> 00:18:53,866
his son Danny
for this investigation?"
373
00:18:53,900 --> 00:18:54,834
What should I say?
374
00:18:54,867 --> 00:18:57,570
Say no.
375
00:18:57,604 --> 00:18:58,671
Henry?
376
00:18:58,705 --> 00:18:59,872
I talked to him.
377
00:18:59,906 --> 00:19:00,940
Is he penitent?
378
00:19:00,973 --> 00:19:02,642
Not especially.
379
00:19:02,675 --> 00:19:05,412
I don't want to see this
in the papers, Garrett.
380
00:19:05,445 --> 00:19:07,180
I'll figure out a way
to kill it.
381
00:19:08,448 --> 00:19:11,718
I need you to run
this down for me.
382
00:19:11,751 --> 00:19:13,820
Find out everything you can.
383
00:19:18,825 --> 00:19:20,527
Strictly confidential.
384
00:19:23,330 --> 00:19:25,298
It's time
to give it up, Benny.
385
00:19:25,332 --> 00:19:27,834
Did you kill Levi
so he could become Grand Rabbi?
386
00:19:27,867 --> 00:19:29,336
No way.
387
00:19:29,369 --> 00:19:32,205
Me and Levi left shul
around the same time.
388
00:19:32,239 --> 00:19:34,541
But when I got into the car
to go to the cemetery,
389
00:19:34,574 --> 00:19:36,676
Levi was alive,
talking on the phone.
390
00:19:36,709 --> 00:19:38,211
Uh-huh.
391
00:19:38,245 --> 00:19:40,313
Men I was with will tell you
the same thing.
392
00:19:40,347 --> 00:19:41,914
We're gonna
need those names.
393
00:19:42,949 --> 00:19:45,252
I don't answer to women.
394
00:19:45,285 --> 00:19:46,853
Well, you know,
maybe you should try it.
395
00:19:46,886 --> 00:19:48,621
You might learn something.
396
00:19:48,655 --> 00:19:50,357
Look, even if you didn't
kill Levi,
397
00:19:50,390 --> 00:19:51,824
we've still got you
resisting arrest.
398
00:19:53,860 --> 00:19:56,763
You want us to add
disorderly conduct to that?
399
00:19:57,930 --> 00:20:00,300
Do you two, uh, shtup
this girl at the same time
400
00:20:00,333 --> 00:20:01,768
or do you take turns?
401
00:20:01,801 --> 00:20:02,735
What'd you say?
Danny,
402
00:20:02,769 --> 00:20:03,703
Danny, Danny...
What the hell did you say?
403
00:20:03,736 --> 00:20:06,005
Look, Danny.
404
00:20:06,038 --> 00:20:07,507
You could beat this guy all night;
405
00:20:07,540 --> 00:20:08,875
he's not gonna give it up.
406
00:20:08,908 --> 00:20:10,643
Let me give it a shot.
407
00:20:13,713 --> 00:20:15,715
Go ahead.
408
00:21:18,611 --> 00:21:21,614
Levi's killer isn't part
of the community.
409
00:21:33,393 --> 00:21:35,362
This needs something.
410
00:21:35,395 --> 00:21:36,829
No, it's good.
411
00:21:36,863 --> 00:21:39,966
Nah, something's missing.
412
00:21:39,999 --> 00:21:41,401
Grandpa's touch?
413
00:21:41,434 --> 00:21:43,570
That must be it.
414
00:21:43,603 --> 00:21:46,072
What did he call it?
415
00:21:46,105 --> 00:21:49,041
He's "sitting shiva."
416
00:21:49,075 --> 00:21:53,413
It's the blessing and the curse
of getting to be his age...
417
00:21:53,446 --> 00:21:55,882
you go to a lot of funerals.
418
00:21:55,915 --> 00:21:58,551
At least they're not his own.
419
00:21:59,852 --> 00:22:01,854
:
Yeah.
420
00:22:03,423 --> 00:22:05,958
I got a visit from the
former mayor today.
421
00:22:05,992 --> 00:22:07,059
Yeah? How's he doing?
422
00:22:07,093 --> 00:22:08,628
He's kind of wound up.
423
00:22:08,661 --> 00:22:11,030
His daughter got collared
for smoking pot in the park.
424
00:22:14,601 --> 00:22:16,035
Rebecca Levitt.
425
00:22:16,068 --> 00:22:17,737
Yep.
426
00:22:17,770 --> 00:22:20,473
It was legit all the way.
427
00:22:20,507 --> 00:22:21,808
I'm sure it was.
428
00:22:21,841 --> 00:22:23,776
But I didn't know who she was.
429
00:22:23,810 --> 00:22:27,013
If you did know who
she was, would you have
handled it differently?
430
00:22:28,114 --> 00:22:29,616
Nope.
431
00:22:29,649 --> 00:22:31,618
Good answer.
432
00:22:32,952 --> 00:22:35,422
She was a real
piece of work, too.
433
00:22:35,455 --> 00:22:37,757
I've had gangbangers
show me more respect.
434
00:22:37,790 --> 00:22:39,992
People treat you like you're
special your whole life,
435
00:22:40,026 --> 00:22:41,994
eventually you start
to believe it.
436
00:22:45,097 --> 00:22:47,934
Levi was into something
that got him killed.
437
00:22:47,967 --> 00:22:49,936
Maybe he was doing
some business on the side.
438
00:22:49,969 --> 00:22:52,171
But the Grand Rebbe's
a very rich man.
439
00:22:52,204 --> 00:22:55,041
Levi stood to inherit
that fortune.
440
00:22:55,074 --> 00:22:56,743
What about drugs?
441
00:22:56,776 --> 00:22:58,678
I mean, I remember
the cartels using
442
00:22:58,711 --> 00:23:00,647
the Hasidics for
drug mules or something.
443
00:23:00,680 --> 00:23:03,983
Again, money's not an issue,
so why take the risk?
444
00:23:04,016 --> 00:23:05,452
M.E.'s report.
445
00:23:05,485 --> 00:23:06,486
Anything we could use?
446
00:23:06,519 --> 00:23:07,787
They found a long, blond hair
447
00:23:07,820 --> 00:23:09,055
on Levi's groin area.
448
00:23:09,088 --> 00:23:10,657
And his Rivka isn't a blonde.
449
00:23:10,690 --> 00:23:12,792
So maybe our
good little Jewish boy
450
00:23:12,825 --> 00:23:14,994
was taking a walk
on the wild side.
451
00:23:28,875 --> 00:23:30,677
Asher Lefko.
452
00:23:30,710 --> 00:23:32,912
What is it now, Detectives?
453
00:23:32,945 --> 00:23:34,881
We got evidence
that Levi Morgenthal
454
00:23:34,914 --> 00:23:36,683
was having
an extramarital affair.
455
00:23:36,716 --> 00:23:38,618
I don't know
anything about that.
456
00:23:38,651 --> 00:23:40,487
That's kind of tough
to believe, Asher,
457
00:23:40,520 --> 00:23:42,789
considering the guy
hardly ever left your sight.
458
00:23:42,822 --> 00:23:43,990
Levi's dead.
459
00:23:44,023 --> 00:23:46,092
Let him rest in peace.
460
00:23:46,125 --> 00:23:48,060
It doesn't work that way.
461
00:23:48,094 --> 00:23:50,062
Trust me,
462
00:23:50,096 --> 00:23:52,999
you do not want to lie
to New York City detectives
463
00:23:53,032 --> 00:23:55,134
during the course of a
homicide investigation.
464
00:23:55,167 --> 00:23:57,970
Do you understand what
I'm saying to you?
465
00:24:01,774 --> 00:24:04,644
Now, did he have
a girlfriend or not?
466
00:24:11,217 --> 00:24:13,185
Her name is Karen Waters.
467
00:24:13,219 --> 00:24:16,923
She's got a shop
over on North 3rd.
468
00:24:21,027 --> 00:24:22,995
So, when did you and Levi meet?
469
00:24:23,029 --> 00:24:26,566
Seven months ago,
Levi came into the shop.
470
00:24:26,599 --> 00:24:30,770
Um... he was
just browsing and...
471
00:24:30,803 --> 00:24:31,738
we started talking.
472
00:24:31,771 --> 00:24:35,875
He wasn't like anyone
I'd ever met before.
473
00:24:35,908 --> 00:24:38,077
And the feeling
was obviously mutual.
474
00:24:38,110 --> 00:24:42,081
He was an amazing guy.
475
00:24:42,114 --> 00:24:46,218
You know,
he was smart and funny.
476
00:24:46,252 --> 00:24:49,221
: And... he called me
his shiksa goddess.
477
00:24:51,190 --> 00:24:55,194
At first, I took that
as a compliment.
478
00:24:55,227 --> 00:24:57,196
How serious did it get
between you two?
479
00:24:57,229 --> 00:24:59,799
You mean, were we in love?
480
00:24:59,832 --> 00:25:01,568
I thought so.
481
00:25:01,601 --> 00:25:03,102
So what happened?
482
00:25:03,135 --> 00:25:05,905
I wanted him to move in
with me, you know?
483
00:25:05,938 --> 00:25:08,140
I wanted to see
if we could make it work
484
00:25:08,174 --> 00:25:09,542
outside of
the sneaking around.
485
00:25:09,576 --> 00:25:11,544
But he wouldn't
go along with that?
486
00:25:11,578 --> 00:25:13,112
No.
487
00:25:13,145 --> 00:25:16,015
He said that I had no idea
what I was asking of him.
488
00:25:16,048 --> 00:25:18,918
That, even though he was
in an unhappy marriage,
489
00:25:18,951 --> 00:25:21,954
that, uh... he would
never betray his people
490
00:25:21,988 --> 00:25:23,690
and his father's will.
491
00:25:23,723 --> 00:25:25,692
That's a big step.
492
00:25:25,725 --> 00:25:27,093
Trust me.
493
00:25:30,797 --> 00:25:34,100
So... it was okay
for him to have sex with me
494
00:25:34,133 --> 00:25:36,703
and convince me that he cared,
but... and all the while
495
00:25:36,736 --> 00:25:39,105
he knew that he was never
gonna be with me?
496
00:25:40,840 --> 00:25:43,175
He said that
it was a sin against God!
497
00:25:43,209 --> 00:25:46,278
I mean, do you have any idea
how that makes me feel?
498
00:25:48,080 --> 00:25:50,817
Did you have sex with Levi
the morning he was killed?
499
00:25:50,850 --> 00:25:52,284
Yes, I did.
500
00:25:52,318 --> 00:25:53,285
Um, I'm sorry.
501
00:25:53,319 --> 00:25:54,954
He... was upset.
502
00:25:54,987 --> 00:25:56,789
He was fighting with Rivka.
503
00:25:56,823 --> 00:25:58,157
She suspected something.
504
00:25:58,190 --> 00:26:01,127
She... wanted a divorce.
505
00:26:02,662 --> 00:26:03,596
She said that?
506
00:26:03,630 --> 00:26:05,131
Yes.
507
00:26:08,000 --> 00:26:10,937
But, you know, Levi,
he could never...
508
00:26:10,970 --> 00:26:13,973
handle a scandal like that.
509
00:26:14,006 --> 00:26:17,944
I guess Rivka and I
had that in common.
510
00:26:17,977 --> 00:26:20,079
Tell you right now,
hell hath no fury
511
00:26:20,112 --> 00:26:23,082
like a shiksa scorned.
She's got a motive
and no alibi.
512
00:26:23,115 --> 00:26:25,017
Yeah, but she
really loved Levi.
513
00:26:25,051 --> 00:26:28,387
She doesn't exactly seem
the type to gut a guy
with a knife, either.
514
00:26:28,420 --> 00:26:31,290
Karen did say
something interesting, though...
515
00:26:31,323 --> 00:26:33,292
that Rivka Morgenthal
wanted a divorce.
516
00:26:33,325 --> 00:26:35,995
Right... is that something
that's not allowed in
the Hasidic community?
517
00:26:36,028 --> 00:26:38,164
No, the women can't ask
for a divorce.
518
00:26:38,197 --> 00:26:40,066
Only the husband can file
for a get.
519
00:26:40,099 --> 00:26:42,268
If the husband doesn't sign off,
the woman is stuck.
520
00:26:42,301 --> 00:26:44,871
Yet another reason I won't be
converting any time soon.
521
00:26:44,904 --> 00:26:46,906
So there was no way out
of the marriage for her?
522
00:26:46,939 --> 00:26:50,376
Only one:
The death of her husband.
523
00:26:50,409 --> 00:26:52,712
Maybe we should call
your mom again,
524
00:26:52,745 --> 00:26:56,148
see if she can tell us where
we can find Rivka Morgenthal.
525
00:27:00,920 --> 00:27:03,923
Rivka Morgenthal,
we need to ask you
a few questions.
526
00:27:03,956 --> 00:27:06,058
Don't you people
have any respect?
527
00:27:06,092 --> 00:27:07,894
Look, we know
she wanted a divorce.
528
00:27:07,927 --> 00:27:08,828
So, what happened?
529
00:27:08,861 --> 00:27:10,663
Did you find out
Levi was having an affair?
530
00:27:10,697 --> 00:27:12,164
Hey, leave her alone.
531
00:27:12,198 --> 00:27:13,065
Take it easy.
532
00:27:13,099 --> 00:27:14,934
I loved my husband.
533
00:27:14,967 --> 00:27:16,068
Yeah, but he
didn't love you.
534
00:27:16,102 --> 00:27:17,303
That must've
made you angry.
535
00:27:17,336 --> 00:27:19,171
Yeah. Angry enough to kill him?
536
00:27:19,205 --> 00:27:20,940
I mean, that is
the only way you could
537
00:27:20,973 --> 00:27:22,074
actually get a divorce, right?
538
00:27:22,108 --> 00:27:23,743
I would never do such a thing.
539
00:27:23,776 --> 00:27:26,012
But he cheated on you,
he humiliated you.
540
00:27:28,214 --> 00:27:31,317
I could never please my husband.
541
00:27:34,286 --> 00:27:37,023
I wanted children...
542
00:27:37,056 --> 00:27:40,392
but Levi would never...
543
00:27:40,426 --> 00:27:42,795
he... he wouldn't be with me.
544
00:27:45,197 --> 00:27:48,701
If he sinned with another woman,
it's my sin, too.
545
00:27:48,735 --> 00:27:51,103
Do you intend to arrest
Mrs. Morgenthal?
546
00:27:52,338 --> 00:27:54,140
Not yet.
No?
547
00:27:54,173 --> 00:27:57,043
Then this conversation is over.
548
00:27:57,076 --> 00:27:59,078
Go ahead.
549
00:28:03,049 --> 00:28:05,017
That went well.
550
00:28:05,051 --> 00:28:07,019
Better than I expected.
551
00:28:07,053 --> 00:28:08,955
The lab identified
an animal hair
552
00:28:08,988 --> 00:28:10,723
on Levi Morgenthal's jacket...
553
00:28:10,757 --> 00:28:12,725
some kind
of rare gray fox.
554
00:28:12,759 --> 00:28:16,195
So, what, the perp
we're chasing's got
claws and whiskers?
555
00:28:16,228 --> 00:28:18,397
Hasidim take a lot of pride
in their shtreimels.
556
00:28:18,430 --> 00:28:20,232
Yeah, don't all guys?
557
00:28:20,266 --> 00:28:22,101
No, shtreimels
are traditional hats
558
00:28:22,134 --> 00:28:24,270
worn by Hasidic men
on special occasions.
559
00:28:24,303 --> 00:28:25,905
They cost a fortune.
560
00:28:25,938 --> 00:28:28,374
Usually, they use mink,
but if you've got serious money,
561
00:28:28,407 --> 00:28:30,209
the sky's the limit.
562
00:28:30,242 --> 00:28:32,144
I think it's time
we see Moishe.
563
00:28:32,178 --> 00:28:34,346
Moishe?
Hasidic hatmaker
to the stars.
564
00:28:34,380 --> 00:28:37,817
Good. Hopefully,
he can lead us to
the Promised Land.
565
00:28:40,519 --> 00:28:42,154
Hi. Please.
566
00:28:42,188 --> 00:28:43,890
Thank you.
The coffee here
567
00:28:43,923 --> 00:28:45,892
is still horrible.
568
00:28:45,925 --> 00:28:48,127
So, I spoke
with the arresting officer
569
00:28:48,160 --> 00:28:49,495
on Rebecca's case.
570
00:28:49,528 --> 00:28:51,964
He reported that she was...
571
00:28:51,998 --> 00:28:54,400
disrespectful, noncompliant...
572
00:28:54,433 --> 00:28:56,168
She's 16, for God's sake.
573
00:28:56,202 --> 00:28:58,470
Okay? Disrespectful
and noncompliant is
a badge of honor.
574
00:28:58,504 --> 00:29:00,773
Not when you're
dealing with police.
575
00:29:00,807 --> 00:29:04,176
No, you're right.
Of course.
576
00:29:04,210 --> 00:29:06,178
You think a...
577
00:29:06,212 --> 00:29:08,180
you think a judge will
send her to jail?
578
00:29:08,214 --> 00:29:11,150
Well, the girl she was with
got off with a warning,
579
00:29:11,183 --> 00:29:13,152
but if Rebecca
mouths off in court...
580
00:29:13,185 --> 00:29:15,154
I am embarrassed
to admit this, Erin,
581
00:29:15,187 --> 00:29:18,157
but... Rebecca
won't listen to me.
582
00:29:18,190 --> 00:29:21,427
I used to run this
entire city, yeah?
583
00:29:21,460 --> 00:29:24,063
I can't even control
a 16-year-old kid.
584
00:29:26,132 --> 00:29:29,201
Well, I have one of my own.
585
00:29:29,235 --> 00:29:32,805
I also know from experience...
586
00:29:32,839 --> 00:29:34,073
that being the daughter
587
00:29:34,106 --> 00:29:35,574
of one of the most powerful men
in the city
588
00:29:35,607 --> 00:29:37,276
is not always easy.
589
00:29:37,309 --> 00:29:40,046
You turned out okay.
590
00:29:40,079 --> 00:29:42,949
Well, there were
some close calls.
591
00:29:45,317 --> 00:29:48,554
When I was 15,
Margaret Connolly and I
592
00:29:48,587 --> 00:29:53,125
wanted to drive to a party
on the Jersey shore.
593
00:29:53,159 --> 00:29:55,227
I assume Frank didn't
hand you his keys.
594
00:29:55,261 --> 00:29:56,863
Never bothered asking.
595
00:29:58,297 --> 00:29:59,966
Our next-door neighbor,
Mrs. Oliveri,
596
00:29:59,999 --> 00:30:02,601
kept her keys in the ashtray
of her station wagon.
597
00:30:02,634 --> 00:30:04,203
Oh, brother.
Uh-huh.
598
00:30:04,236 --> 00:30:05,204
I made it seven blocks
599
00:30:05,237 --> 00:30:08,307
before I smashed
into the construction barricade.
600
00:30:08,340 --> 00:30:11,377
The wheel got stuck in an open manhole.
601
00:30:11,410 --> 00:30:13,379
And when Frank
found out...?
602
00:30:13,412 --> 00:30:15,915
It was not pretty.
603
00:30:15,948 --> 00:30:17,583
But he helped you out, right?
604
00:30:17,616 --> 00:30:19,151
No.
605
00:30:20,286 --> 00:30:23,155
No. He said...
606
00:30:23,189 --> 00:30:24,991
"This is your mess.
607
00:30:25,024 --> 00:30:27,093
I suggest you clean it up."
608
00:30:29,361 --> 00:30:32,531
So I had to beg Mrs. Oliveri
not to press charges,
609
00:30:32,564 --> 00:30:36,268
and I had to come up
with $2,700 to fix her car.
610
00:30:39,105 --> 00:30:40,873
As parents,
611
00:30:40,907 --> 00:30:44,610
our first instinct
is to fix everything...
612
00:30:44,643 --> 00:30:48,948
and... sometimes
that just makes things worse.
613
00:30:48,981 --> 00:30:51,217
Yeah.
614
00:30:55,521 --> 00:30:56,923
Moishe, this is
Detective Reagan,
615
00:30:56,956 --> 00:30:58,290
Oh.
and this is
Detective McElroy.
616
00:30:58,324 --> 00:31:00,292
We're working
on a case together.
It's an honor.
617
00:31:00,326 --> 00:31:03,062
It's a joy to meet you,
sir, a joy.
You, too.
618
00:31:03,095 --> 00:31:05,097
Oh, I heard about the case.
619
00:31:05,131 --> 00:31:07,166
They should string him up,
620
00:31:07,199 --> 00:31:09,268
that rotseyakh that killed him.
621
00:31:09,301 --> 00:31:11,337
Wolf tells us that
you make the hats
622
00:31:11,370 --> 00:31:13,172
for most of the community.
623
00:31:13,205 --> 00:31:15,341
For the last 60 years.
624
00:31:15,374 --> 00:31:18,544
Not one potchket schlock,
you know, by me.
625
00:31:18,577 --> 00:31:20,379
Everything is the best.
626
00:31:20,412 --> 00:31:22,348
We found some gray fox fur
on Levi's coat.
627
00:31:22,381 --> 00:31:25,251
Do you ever use that in any
of the hats that you make?
628
00:31:25,284 --> 00:31:27,053
Oh, hardly ever.
629
00:31:27,086 --> 00:31:29,088
That stuff is very expensive.
630
00:31:29,121 --> 00:31:31,357
Try to remember, Moishe;
this is very important.
631
00:31:31,390 --> 00:31:33,059
That's no problem.
632
00:31:33,092 --> 00:31:37,296
I've learned one thing... that
you must write everything down.
633
00:31:37,329 --> 00:31:39,165
You know, they got
computers for that now.
634
00:31:39,198 --> 00:31:42,534
Do you think I'm gonna let
that meshuggener box here
635
00:31:42,568 --> 00:31:44,370
tell me what I'm supposed
to think?
636
00:31:44,403 --> 00:31:46,338
Never happen.
637
00:31:46,372 --> 00:31:49,475
I'll never go with this
meshuggener box here.
638
00:31:49,508 --> 00:31:52,378
Oh, wait a minute,
here it is... I got it!
639
00:31:52,411 --> 00:31:53,645
I got it!
640
00:31:53,679 --> 00:31:56,648
Four years, past July.
641
00:31:56,682 --> 00:31:58,284
Quite an order, I see.
642
00:31:58,317 --> 00:32:00,219
Mink, gray fox.
643
00:32:00,252 --> 00:32:02,621
Boy, that was
one hell of a shtreimel.
644
00:32:02,654 --> 00:32:05,091
Do your records show
who you sold it to?
645
00:32:05,124 --> 00:32:06,625
Of course. Absolutely.
646
00:32:06,658 --> 00:32:08,427
Levi Morgenthal.
647
00:32:09,661 --> 00:32:12,098
The hairs were
off of Levi's own hat.
648
00:32:12,131 --> 00:32:13,299
He bought the hat.
649
00:32:13,332 --> 00:32:15,167
I never said that he wore it.
650
00:32:15,201 --> 00:32:17,569
What do you mean?
He came back to pick it up,
651
00:32:17,603 --> 00:32:20,372
and I told him that
I'll help him fit it on.
652
00:32:20,406 --> 00:32:23,209
So he told me that
he didn't buy it for himself,
653
00:32:23,242 --> 00:32:24,643
he bought it as a present.
654
00:32:24,676 --> 00:32:26,612
Okay, do you remember
who he bought it for?
655
00:32:26,645 --> 00:32:30,449
He bought it for his gabbai,
Asher Lefko.
656
00:32:30,482 --> 00:32:33,285
They were both mishpocha.
Best friends.
657
00:32:33,319 --> 00:32:35,154
You've been a big help, Moishe.
658
00:32:35,187 --> 00:32:36,388
Thank you. We owe you one.
659
00:32:36,422 --> 00:32:37,723
Ah, thank you.
And you do beautiful work.
660
00:32:37,756 --> 00:32:39,591
Wait... wait... wait a minute.
661
00:32:39,625 --> 00:32:42,128
You say I do great work?
Yeah.
662
00:32:42,161 --> 00:32:44,363
Do you see that hat,
how beautiful it is?
663
00:32:44,396 --> 00:32:45,364
That's beautiful.
664
00:32:45,397 --> 00:32:46,698
I love this hat.
665
00:32:46,732 --> 00:32:49,368
Detective... try it on.
666
00:32:49,401 --> 00:32:51,603
No, I couldn't.
No, no, come on, come on.
667
00:32:51,637 --> 00:32:53,239
Try it on.
Go for it.
668
00:32:53,272 --> 00:32:54,506
Go for it, you'll love it.
669
00:32:54,540 --> 00:32:56,608
Thanks.
670
00:32:56,642 --> 00:32:58,477
It's not against the
custom or anything?
671
00:32:58,510 --> 00:32:59,678
We don't have customs here.
672
00:32:59,711 --> 00:33:01,580
All right.
673
00:33:01,613 --> 00:33:03,015
Huh?
674
00:33:03,049 --> 00:33:04,183
There, you...
675
00:33:04,216 --> 00:33:05,117
Huh?
You see?
676
00:33:09,121 --> 00:33:10,456
What'd he say?
677
00:33:10,489 --> 00:33:12,358
Uh, it's an old Yiddish proverb.
678
00:33:12,391 --> 00:33:14,460
If you put a shtreimel on a pig,
679
00:33:14,493 --> 00:33:16,062
would it be a rabbi?
680
00:33:17,196 --> 00:33:18,264
Yes.
681
00:33:18,297 --> 00:33:19,565
That's funny.
682
00:33:19,598 --> 00:33:21,400
Thank you again.
Oh, you're welcome.
683
00:33:21,433 --> 00:33:22,601
All right, you've
been a big help.
684
00:33:22,634 --> 00:33:23,802
Thank you. Come back.
All right.
685
00:33:23,835 --> 00:33:26,405
Why would Lefko
kill his best friend?
686
00:33:26,438 --> 00:33:28,340
Well, he knew about Levi's
affair, right?
687
00:33:28,374 --> 00:33:29,541
And he obviously
didn't approve,
688
00:33:29,575 --> 00:33:30,676
and you see the way
he looks at the widow.
689
00:33:30,709 --> 00:33:32,444
You think there's something
going on between those two?
690
00:33:32,478 --> 00:33:34,113
There's a motive.
So, let's pick him up.
691
00:33:34,146 --> 00:33:35,147
No, we can't. Not a witness.
692
00:33:35,181 --> 00:33:36,782
All we got on Lefko is some fur,
693
00:33:36,815 --> 00:33:39,451
and his lawyer's gonna
say he was around Levi 24-7,
694
00:33:39,485 --> 00:33:41,053
and the fur proves nothing.
695
00:33:41,087 --> 00:33:42,588
Lefko's definitely our guy.
696
00:33:42,621 --> 00:33:44,123
How do we collar him?
697
00:33:44,156 --> 00:33:45,624
Maybe we got to get
him to confess.
698
00:33:45,657 --> 00:33:47,426
And how, exactly, do
you propose we do that?
699
00:33:47,459 --> 00:33:49,161
Crime of passion,
the way you get somebody
700
00:33:49,195 --> 00:33:50,629
is you go after what they love.
701
00:33:50,662 --> 00:33:53,465
So, let's go after
what he loves.
702
00:33:59,338 --> 00:34:01,840
Oh, I haven't seen that
for a while.
703
00:34:01,873 --> 00:34:05,244
You used to be a pretty
good-looking guy, Pop.
704
00:34:05,277 --> 00:34:07,045
Still am.
705
00:34:11,217 --> 00:34:13,352
Listen...
706
00:34:14,853 --> 00:34:16,322
I've been thinking
about something
707
00:34:16,355 --> 00:34:19,225
that Solomon Morgenthal
said to me.
708
00:34:20,392 --> 00:34:23,329
About how a father
owes his son the truth.
709
00:34:23,362 --> 00:34:25,364
Like telling Jacob
he wasn't chosen?
710
00:34:25,397 --> 00:34:28,200
That must have been a
pretty tough conversation.
711
00:34:28,234 --> 00:34:29,635
But he had it.
712
00:34:29,668 --> 00:34:31,337
It was the right thing to do.
713
00:34:38,310 --> 00:34:43,315
I was married to your mother
for 46 years.
714
00:34:43,349 --> 00:34:47,286
I never betrayed a secret
she asked me to keep.
715
00:34:47,319 --> 00:34:50,522
But I'm gonna do that now.
716
00:34:52,391 --> 00:34:56,328
You had an older brother,
Francis.
717
00:35:01,567 --> 00:35:03,802
Peter Christopher Reagan.
718
00:35:03,835 --> 00:35:06,238
How the hell
did you find that out?
719
00:35:06,272 --> 00:35:10,342
You never had much
of a poker face, Pop.
720
00:35:10,376 --> 00:35:13,512
I sent Garrett down
to the Office of Vital Records.
721
00:35:15,281 --> 00:35:16,648
I hope that was okay.
722
00:35:18,517 --> 00:35:23,255
Peter was diagnosed
with leukemia.
723
00:35:23,289 --> 00:35:25,657
18 months old when he died.
724
00:35:27,793 --> 00:35:29,395
You were born
the next year.
725
00:35:32,564 --> 00:35:34,400
It was your mother's call.
726
00:35:40,506 --> 00:35:43,242
The Irish and their secrets.
727
00:35:45,577 --> 00:35:48,847
I don't have to tell you
how much your mother loved you.
728
00:35:50,782 --> 00:35:52,951
She didn't want you growing up
729
00:35:52,984 --> 00:35:55,521
missing someone you never knew.
730
00:35:58,457 --> 00:36:00,158
Neither did I.
731
00:36:15,474 --> 00:36:16,508
I'm calling a lawyer.
732
00:36:16,542 --> 00:36:17,909
Yeah, well,
733
00:36:17,943 --> 00:36:19,845
I hope you're calling him
for her.
734
00:36:19,878 --> 00:36:22,281
Tell him to meet us downtown.
Cuff her.
735
00:36:22,314 --> 00:36:23,549
Rivka Morgenthal,
you're under arrest
736
00:36:23,582 --> 00:36:24,783
for the murder
of your husband.
737
00:36:24,816 --> 00:36:25,917
What is this, a joke?
738
00:36:25,951 --> 00:36:27,886
We've got a witness
who saw a woman
739
00:36:27,919 --> 00:36:29,688
matching Rivka's
description leave the scene
740
00:36:29,721 --> 00:36:30,456
shortly after the murder.
741
00:36:30,489 --> 00:36:31,757
What, dark clothes?
742
00:36:31,790 --> 00:36:32,658
Floral headscarf?
743
00:36:32,691 --> 00:36:33,725
Every woman in Williamsburg
744
00:36:33,759 --> 00:36:35,927
matches that description.
Yeah, but only one woman
745
00:36:35,961 --> 00:36:38,397
in Williamsburg wanted to kill
Levi for having an affair.
746
00:36:38,430 --> 00:36:39,398
Now, back up.
747
00:36:39,431 --> 00:36:40,666
But I told you
I was at home.
748
00:36:40,699 --> 00:36:41,667
Which no one
can confirm.
749
00:36:41,700 --> 00:36:43,001
That's right.
750
00:36:43,034 --> 00:36:45,003
You were pissed off
that Levi was screwing around,
751
00:36:45,036 --> 00:36:47,539
so you went to the synagogue
to find him and kill him.
752
00:36:47,573 --> 00:36:49,575
No.
Come on, leave her alone.
753
00:36:49,608 --> 00:36:50,942
Asher takes good
care of you, Rivka.
754
00:36:50,976 --> 00:36:52,311
Is that why you killed Levi?
755
00:36:52,344 --> 00:36:53,645
So you could be with him?
756
00:36:53,679 --> 00:36:54,846
You know what,
we'll sort this out
757
00:36:54,880 --> 00:36:55,847
down at the squad.
Get her out of here.
758
00:36:55,881 --> 00:36:56,915
Stop, stop, stop!
What?
759
00:36:56,948 --> 00:36:57,916
Stop!
760
00:36:57,949 --> 00:36:59,751
Or what?!
761
00:37:02,654 --> 00:37:04,390
It was me; I did it.
762
00:37:06,057 --> 00:37:07,326
No, I'll be fine, Asher.
763
00:37:07,359 --> 00:37:08,594
Don't make up stories.
764
00:37:08,627 --> 00:37:10,662
I kill... I killed him.
765
00:37:14,566 --> 00:37:15,701
Asher Lefko,
766
00:37:15,734 --> 00:37:17,002
you're under arrest.
767
00:37:17,035 --> 00:37:19,738
Anything you say can and will
be used against you
768
00:37:19,771 --> 00:37:21,507
in a court of law.
My God, Asher.
769
00:37:22,808 --> 00:37:23,575
Why?
770
00:37:23,609 --> 00:37:26,878
Because he treated you
like dirt.
771
00:37:26,912 --> 00:37:28,380
Listen to me.
772
00:37:28,414 --> 00:37:29,648
He shamed you.
773
00:37:32,484 --> 00:37:34,353
He doesn't deserve
a woman like you.
774
00:37:34,386 --> 00:37:35,587
Oh, but you
did, right?
775
00:37:35,621 --> 00:37:37,656
:
Oh... Asher...
776
00:37:37,689 --> 00:37:39,057
I wa... I wasn't a rebbe's son,
777
00:37:39,090 --> 00:37:40,692
but I... I always loved you.
778
00:37:42,027 --> 00:37:44,630
Come on, get him out of here.
779
00:37:45,697 --> 00:37:47,566
You sinned against God, and you
No.
780
00:37:47,599 --> 00:37:48,667
sinned against me!
Take it easy. Take it easy.
781
00:37:48,700 --> 00:37:49,701
Back up, back up.
782
00:37:55,841 --> 00:37:58,577
Look, we're sorry for your loss.
783
00:37:58,610 --> 00:37:59,878
Truly.
784
00:38:09,788 --> 00:38:11,757
Miss Levitt, it's
alleged that you were
785
00:38:11,790 --> 00:38:13,859
in possession of and
smoked a lighted
786
00:38:13,892 --> 00:38:15,093
marijuana cigarette
in public view.
787
00:38:15,126 --> 00:38:16,628
Do you dispute
the charges?
788
00:38:16,662 --> 00:38:17,796
Whatever.
789
00:38:18,864 --> 00:38:20,599
Excuse me?
790
00:38:20,632 --> 00:38:24,836
Yes, we were
smoking pot, okay?
791
00:38:26,738 --> 00:38:27,739
The report also cites
792
00:38:27,773 --> 00:38:29,708
that you were disrespectful
and uncooperative
793
00:38:29,741 --> 00:38:31,042
at the time of
your arrest.
794
00:38:31,076 --> 00:38:33,412
Care to explain?
795
00:38:33,445 --> 00:38:34,646
Uh...
796
00:38:34,680 --> 00:38:36,382
not really.
797
00:38:38,817 --> 00:38:40,752
Your Honor,
my client's father
798
00:38:40,786 --> 00:38:42,888
has requested to
address the court.
799
00:38:42,921 --> 00:38:44,590
Of course.
It's an honor to have you
800
00:38:44,623 --> 00:38:45,891
in this courtroom, Mr. Mayor.
801
00:38:45,924 --> 00:38:46,858
Uh, thank you, Your Honor.
802
00:38:46,892 --> 00:38:50,829
Um, I'd just like to say,
Your Honor, that...
803
00:38:50,862 --> 00:38:55,734
my daughter is
a wonderful young woman...
804
00:39:00,138 --> 00:39:03,074
...who needs to learn
to respect the law,
805
00:39:03,108 --> 00:39:05,110
and that actions have consequences.
806
00:39:05,143 --> 00:39:06,812
I couldn't agree more.
807
00:39:06,845 --> 00:39:08,013
Daddy...!
808
00:39:08,046 --> 00:39:10,549
Robert...
No, this is way overdue.
809
00:39:10,582 --> 00:39:11,983
Miss Levitt, I hereby
sentence you
810
00:39:12,017 --> 00:39:13,919
to a $500 fine
811
00:39:13,952 --> 00:39:15,587
and 1,000 hours of community service.
812
00:39:15,621 --> 00:39:18,590
There's a drug rehab facility at
Battery Park City
813
00:39:18,624 --> 00:39:19,858
that's been closed since Hurricane
Sandy.
814
00:39:19,891 --> 00:39:22,027
I'm sure they could use a helping hand
815
00:39:22,060 --> 00:39:23,028
to clean things up.
816
00:39:24,062 --> 00:39:25,964
Next case.
817
00:39:33,004 --> 00:39:34,540
This roll tastes weird.
818
00:39:34,573 --> 00:39:35,907
That's cos it's a knish.
819
00:39:35,941 --> 00:39:37,476
What's a knish?
820
00:39:37,509 --> 00:39:38,977
It's like a potato pie.
821
00:39:39,010 --> 00:39:40,879
It's Jewish food for Irish people.
822
00:39:40,912 --> 00:39:42,147
You should try the kreplach.
823
00:39:42,180 --> 00:39:43,782
Oh, it's amazing, right?
824
00:39:43,815 --> 00:39:46,117
I never eat anything with the
word "crap" in it.
825
00:39:47,185 --> 00:39:47,786
Ditto.
826
00:39:47,819 --> 00:39:49,921
It's "krep," wisenheimer.
827
00:39:49,955 --> 00:39:51,623
And I think it was very thoughtful
828
00:39:51,657 --> 00:39:53,792
of Jacob Morgenthal to send
this stuff over.
829
00:39:55,527 --> 00:39:57,629
He says thank you for the job
you did, Danny.
830
00:39:57,663 --> 00:39:58,897
Oh, well, I'm glad.
831
00:39:58,930 --> 00:40:00,532
I was a little rough on him.
832
00:40:00,566 --> 00:40:02,868
Can you imagine having to choose
between two sons like that?
833
00:40:02,901 --> 00:40:06,004
No. And that is not a choice I will
have to make.
834
00:40:07,606 --> 00:40:09,074
But if you did, who would make
Commissioner?
835
00:40:09,107 --> 00:40:10,609
Danny or me?
836
00:40:10,642 --> 00:40:12,177
What am I, chopped liver?
837
00:40:12,210 --> 00:40:13,879
Well, hold on, you're a girl,
you don't count.
838
00:40:13,912 --> 00:40:15,981
I'm a girl? What does that
mean, I'm a girl?
839
00:40:16,014 --> 00:40:17,749
A girl could never be Commissioner.
840
00:40:17,783 --> 00:40:18,917
Okay, wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
841
00:40:18,950 --> 00:40:20,051
Oh, really?
842
00:40:20,085 --> 00:40:21,953
Wait, wait... Dad, if you had
to choose, who would it be?
843
00:40:21,987 --> 00:40:23,522
Danny, me, or Erin?
844
00:40:24,556 --> 00:40:26,792
Well, you have the perspective.
845
00:40:26,825 --> 00:40:28,994
You have the tenacity.
846
00:40:30,095 --> 00:40:31,597
Huh? Come on.
847
00:40:31,630 --> 00:40:32,664
What do I got?
848
00:40:34,933 --> 00:40:36,635
You have the fire in the belly.
849
00:40:37,703 --> 00:40:39,505
I got the fire in the belly.
850
00:40:39,538 --> 00:40:40,872
Yeah, it's called gas.
851
00:40:42,073 --> 00:40:43,975
Dad, who would you choose,
seriously?
852
00:40:46,244 --> 00:40:48,580
Keep learning and ask me again
in another year.
853
00:40:49,781 --> 00:40:50,616
That's not an answer, Dad.
854
00:40:50,649 --> 00:40:52,751
Yeah, epic fail, Dad.
That's a dodge.
855
00:40:52,784 --> 00:40:56,054
Pass some more of, uh,
whatever that is.
856
00:40:58,657 --> 00:41:00,892
Here you go.
857
00:41:13,972 --> 00:41:15,173
Mad at me?
858
00:41:15,206 --> 00:41:17,242
No.
859
00:41:27,285 --> 00:41:28,854
Mad at your mom?
860
00:41:28,887 --> 00:41:31,256
No way.
861
00:41:40,932 --> 00:41:42,834
I'm sorry you lost a son, Pop.
862
00:41:47,906 --> 00:41:50,842
Well, we have that in common, too.
863
00:41:54,245 --> 00:41:58,917
Been carrying this with me...
864
00:41:58,950 --> 00:42:01,920
all these years.
865
00:42:03,254 --> 00:42:06,191
I think maybe you should have it.
866
00:42:15,200 --> 00:42:16,835
He was a good kid.
867
00:42:18,303 --> 00:42:20,672
Just like you.
61203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.