All language subtitles for Blue.Bloods.S03E11.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,546 --> 00:00:13,714 What? 2 00:00:13,747 --> 00:00:16,217 It's our good deed for the day, all right? 3 00:00:16,250 --> 00:00:18,586 Slow your roll, bro. I got it. 4 00:00:20,421 --> 00:00:22,123 All right. Thank you. 5 00:00:22,156 --> 00:00:24,558 You're welcome. I swear, when I asked for directions, 6 00:00:24,592 --> 00:00:26,327 I never expected a ride. 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,162 Or a guided tour, I bet. 8 00:00:28,196 --> 00:00:29,563 Well, it was our pleasure. It really was. 9 00:00:29,597 --> 00:00:32,500 I hope you enjoy the rest of your stay in New York. 10 00:00:32,533 --> 00:00:34,768 Now, if you need anything... 11 00:00:34,802 --> 00:00:36,670 that's anything... just call me, okay? 12 00:00:36,704 --> 00:00:39,107 And they say New Yorkers are so rude. 13 00:00:39,140 --> 00:00:40,274 Crazy. You guys are awesome. 14 00:00:40,308 --> 00:00:41,742 Thank you. Bye. 15 00:00:41,775 --> 00:00:43,744 Bye. 16 00:00:43,777 --> 00:00:45,613 Ooh. 17 00:00:45,646 --> 00:00:48,149 Officer Sweetie Pie, are you ready to get back to work? 18 00:00:48,182 --> 00:00:50,218 No. I'm starving. 19 00:00:50,251 --> 00:00:52,486 There's this great Japanese fusion place right up the street. 20 00:00:52,520 --> 00:00:55,456 Put us out for lunch. You just used up our entire meal period. 21 00:00:55,489 --> 00:00:58,592 One Charles on the air, be advised you have a 911 call 22 00:00:58,626 --> 00:01:01,095 of a man with a gun in Washington Square Park. 23 00:01:01,129 --> 00:01:03,264 Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, 24 00:01:03,297 --> 00:01:05,099 dark hair. Let's do it. 25 00:01:05,133 --> 00:01:06,600 I'm really starving. 26 00:01:06,634 --> 00:01:08,136 That's karma, bro. 27 00:01:09,437 --> 00:01:11,805 I'm really hungry. 28 00:01:19,380 --> 00:01:23,251 I'm not sure where that Middle ground would be, Councilman. 29 00:01:23,284 --> 00:01:25,753 You see a 12-hour workday creating economies; 30 00:01:25,786 --> 00:01:32,226 I see 34,000 tired cops unable to perform at their optimum. 31 00:01:32,260 --> 00:01:34,395 Likewise. 32 00:01:34,428 --> 00:01:36,297 Sorry. 33 00:01:36,330 --> 00:01:38,566 No, I'm sorry; I know you're busy. 34 00:01:38,599 --> 00:01:40,768 Not for you. 35 00:01:40,801 --> 00:01:43,737 How the hell do I handle your boss? 36 00:01:45,573 --> 00:01:48,309 The mayor didn't behave himself in court today? 37 00:01:48,342 --> 00:01:50,611 His campaign consultant 38 00:01:50,644 --> 00:01:52,746 embezzles a quarter of a million dollars 39 00:01:52,780 --> 00:01:53,847 from his reelection fund. 40 00:01:53,881 --> 00:01:56,750 The mayor is my star witness, and he's a no-show. 41 00:01:56,784 --> 00:01:58,652 Did he say why? 42 00:01:58,686 --> 00:02:00,554 Urgent city business. 43 00:02:00,588 --> 00:02:02,423 We've been known to have that. 44 00:02:02,456 --> 00:02:05,793 If it was that urgent, you would have known about it. 45 00:02:07,328 --> 00:02:11,532 It sounds like he didn't want to be questioned under oath. 46 00:02:11,565 --> 00:02:12,433 Yeah. 47 00:02:12,466 --> 00:02:14,268 What's that tell you? 48 00:02:14,302 --> 00:02:16,470 That there's something he's not telling me. 49 00:02:16,504 --> 00:02:18,206 If he refuses 50 00:02:18,239 --> 00:02:19,707 to testify... 51 00:02:19,740 --> 00:02:21,209 You have subpoena power. 52 00:02:21,242 --> 00:02:23,177 Subpoena our mutual boss? 53 00:02:23,211 --> 00:02:24,712 Talk about a lose-lose. 54 00:02:24,745 --> 00:02:28,482 The credit belongs to the man who is actually in the arena, 55 00:02:28,516 --> 00:02:32,886 who, at worst, if he fails... fails while daring greatly. 56 00:02:32,920 --> 00:02:34,722 Nice words. 57 00:02:34,755 --> 00:02:37,358 They're not mine, they're Commissioner Roosevelt's. 58 00:02:42,363 --> 00:02:44,265 Nobody seems too concerned 59 00:02:44,298 --> 00:02:46,234 about a crazed gunman on the loose. 60 00:02:46,267 --> 00:02:48,236 Which way? 61 00:02:48,269 --> 00:02:50,504 To lunch, if this is 90-X. 62 00:02:50,538 --> 00:02:52,606 Not our call, Vin. Come on. 63 00:02:52,640 --> 00:02:54,808 Fine. 64 00:02:54,842 --> 00:02:56,444 You go right; I'll go left. 65 00:02:56,477 --> 00:02:58,279 Not a good idea. 66 00:02:58,312 --> 00:03:00,248 Hey, twice the ground, half the time. 67 00:03:00,281 --> 00:03:03,517 Put it over the air if you see anything. 68 00:03:16,497 --> 00:03:17,731 I'm so sorry I'm late. 69 00:03:17,765 --> 00:03:19,700 I was just about to give up on you. 70 00:03:30,611 --> 00:03:32,813 Vin, you on the air? 71 00:03:35,416 --> 00:03:36,650 Hey, Vin, you on the air? 72 00:03:39,387 --> 00:03:41,355 Ma'am, I need you to exit the park, please. 73 00:03:41,389 --> 00:03:43,391 This way. Thanks. 74 00:03:43,424 --> 00:03:46,560 Piece of garbage, son of a bitch! 75 00:03:46,594 --> 00:03:48,529 Sir, I need to see your hands right now. 76 00:03:48,562 --> 00:03:50,898 Oh, you want to see my hands? Huh? Show me your hands. 77 00:03:50,931 --> 00:03:52,733 Here's my hands. Hey, drop the gun! 78 00:03:52,766 --> 00:03:54,935 You think I'm a coward? Drop the gun right now! 79 00:03:54,968 --> 00:03:56,404 Put it on the ground! 80 00:03:57,438 --> 00:03:58,306 Drop it! 81 00:03:59,507 --> 00:04:00,408 Don't do it! 82 00:04:14,655 --> 00:04:17,291 Central, we need a bus forthwith at this location. 83 00:04:17,325 --> 00:04:18,426 What happened? 84 00:04:18,459 --> 00:04:21,429 Be advised, this is a police-involved shooting. 85 00:04:21,462 --> 00:04:23,631 Requesting 10-85 and a supervisor... 86 00:04:24,798 --> 00:04:26,534 : Are you okay? 87 00:05:07,975 --> 00:05:11,479 I know it's your first time, kid, but, uh, here's the drill. 88 00:05:11,512 --> 00:05:12,279 Confiscate my gun, run ballistics, 89 00:05:12,312 --> 00:05:13,881 make sure everything's copacetic. 90 00:05:13,914 --> 00:05:16,484 In the meantime, I'm free to use my off-duty weapon. 91 00:05:16,517 --> 00:05:18,586 As per protocol, you'll be placed on administrative duty... 92 00:05:18,619 --> 00:05:19,620 Three tours; I got it. 93 00:05:19,653 --> 00:05:21,355 Sarge... look, I appreciate the hand-holding, 94 00:05:21,389 --> 00:05:22,690 but I'd like to get my interview 95 00:05:22,723 --> 00:05:24,758 with the shooting team over with, if that's okay. 96 00:05:24,792 --> 00:05:26,560 No, it's not okay. The next step is, 97 00:05:26,594 --> 00:05:28,629 you go to the hospital and get checked out for trauma. 98 00:05:28,662 --> 00:05:30,097 It's not necessary, Sarge. 99 00:05:30,130 --> 00:05:32,666 Every cop goes after every shooting, fatal or not. 100 00:05:32,700 --> 00:05:34,868 And the investigator isn't allowed to talk to you 101 00:05:34,902 --> 00:05:36,604 till the doc clears you. 102 00:05:36,637 --> 00:05:38,706 I didn't do anything wrong; he didn't give me a choice. 103 00:05:39,673 --> 00:05:42,443 It was crazy. 104 00:05:42,476 --> 00:05:44,512 That's what I'm talking about, right? 105 00:05:44,545 --> 00:05:46,680 Little self-doubts start creeping in. 106 00:05:46,714 --> 00:05:49,450 This way, it gives you time to clear your head. Yeah, 107 00:05:49,483 --> 00:05:50,884 so you don't go saying something stupid 108 00:05:50,918 --> 00:05:52,553 like, "Well, I didn't have to shoot him." 109 00:05:52,586 --> 00:05:53,421 Hey, Danny, what are you doing here? 110 00:05:53,454 --> 00:05:54,354 It's not my call, but I don't think 111 00:05:54,388 --> 00:05:56,457 they're gonna allow you to work this one, 112 00:05:56,490 --> 00:05:58,058 Reagan. I'm just checking up on my kid brother, Sarge. 113 00:05:58,091 --> 00:06:00,461 If anyone at IA got a problem with it, they can bite me. 114 00:06:00,494 --> 00:06:01,762 You okay? 115 00:06:01,795 --> 00:06:03,564 Yeah, I'm fine. He didn't give me a choice. 116 00:06:03,597 --> 00:06:05,132 All right, well, listen to your boss, okay? 117 00:06:05,165 --> 00:06:06,567 Now, get to the hospital. 118 00:06:06,600 --> 00:06:07,935 In fact, go to St. Vic's. Linda's working. 119 00:06:07,968 --> 00:06:09,603 Yeah, okay. 120 00:06:09,637 --> 00:06:11,171 You need a ride or anything? 121 00:06:11,204 --> 00:06:12,473 No, I'm good. 122 00:06:12,506 --> 00:06:13,474 Yeah? Yeah. 123 00:06:13,507 --> 00:06:15,776 Okay. I'm proud of you, kid. 124 00:06:15,809 --> 00:06:17,545 No telling how many lives you saved. 125 00:06:17,578 --> 00:06:19,012 Thanks, Sarge. All right. 126 00:06:19,046 --> 00:06:20,047 Yo, Sid! 127 00:06:21,181 --> 00:06:23,050 What can I do for you, Danny? 128 00:06:23,083 --> 00:06:24,652 You just here sightseeing? Ah, you know, 129 00:06:24,685 --> 00:06:26,920 I couldn't resist this view of the arch. 130 00:06:26,954 --> 00:06:28,989 Nice view. Yeah. Well, you know who else 131 00:06:29,022 --> 00:06:31,525 isn't gonna be able to resist it? The media? 132 00:06:31,559 --> 00:06:32,560 That's right. Sharp as a tack, Sid. 133 00:06:32,593 --> 00:06:34,662 The press is gonna have a field day with this. 134 00:06:34,695 --> 00:06:36,564 Well, I guess I better get to work, then. 135 00:06:36,597 --> 00:06:37,831 Yeah. What's this thug's story? 136 00:06:37,865 --> 00:06:38,999 How big a hero is 137 00:06:39,032 --> 00:06:40,468 my kid brother for taking him out? 138 00:06:40,501 --> 00:06:42,503 Name is Gavin Bryant. Swanky address. 139 00:06:42,536 --> 00:06:44,104 Well, crime pays. 140 00:06:44,137 --> 00:06:45,873 No criminal record. Really? 141 00:06:45,906 --> 00:06:48,876 Well, I don't think his gun shoots gumdrops and lollipops. 142 00:06:48,909 --> 00:06:50,578 Well, he had a fully loaded magazine, 143 00:06:50,611 --> 00:06:52,813 but nothing in the chamber; gun is clean as a whistle. 144 00:06:52,846 --> 00:06:54,682 Doesn't look like it's been fired recently. 145 00:06:54,715 --> 00:06:56,049 Well, just because he didn't fire it 146 00:06:56,083 --> 00:06:58,218 doesn't he didn't use it to commit a crime. 147 00:06:58,251 --> 00:07:00,688 Check the SPRINT System for other 911 calls in the area? 148 00:07:00,721 --> 00:07:02,222 Oh, thanks for the tip, Danny... 149 00:07:02,255 --> 00:07:03,724 I only been a detective ten years. 150 00:07:03,757 --> 00:07:05,125 I checked; nothing popped. 151 00:07:05,158 --> 00:07:06,393 All right, can you just keep looking? 152 00:07:06,426 --> 00:07:08,829 This is my kid brother we're talking about here, all right? 153 00:07:08,862 --> 00:07:11,532 This guy drew down on a cop; there's no way he's clean. 154 00:07:12,700 --> 00:07:14,568 Thanks. 155 00:07:14,602 --> 00:07:17,571 And thanks to the cooperation of the neighborhood, 156 00:07:17,605 --> 00:07:19,707 all the looters were apprehended. 157 00:07:19,740 --> 00:07:21,542 Questions? 158 00:07:21,575 --> 00:07:22,876 Commissioner, 159 00:07:22,910 --> 00:07:25,713 any update on the Washington Square Park shooting? 160 00:07:25,746 --> 00:07:26,780 Thank you, Helen. 161 00:07:26,814 --> 00:07:28,882 That was my next item. 162 00:07:28,916 --> 00:07:32,686 The gunman, Gavin Bryant, was gainfully employed 163 00:07:32,720 --> 00:07:34,254 as a corporate headhunter. 164 00:07:34,287 --> 00:07:36,657 Married with two young children, 165 00:07:36,690 --> 00:07:38,091 active in his church. 166 00:07:38,125 --> 00:07:39,493 The neighbors and coworkers 167 00:07:39,527 --> 00:07:40,861 that we've spoken to expressed shock. 168 00:07:40,894 --> 00:07:42,730 None of them saw this coming. 169 00:07:42,763 --> 00:07:44,898 His motive is not yet known, 170 00:07:44,932 --> 00:07:47,234 but the investigation is still ongoing. 171 00:07:47,267 --> 00:07:49,603 Were any civilians injured in the crossfire? 172 00:07:49,637 --> 00:07:50,470 Not one. 173 00:07:50,504 --> 00:07:52,172 Miraculous, given the size of the crowd. 174 00:07:52,205 --> 00:07:53,707 Commissioner, can you confirm the rumor 175 00:07:53,741 --> 00:07:55,643 that the officer involved is your son? 176 00:07:57,578 --> 00:08:00,581 I understand the gunman didn't fire a single shot. 177 00:08:00,614 --> 00:08:02,716 Why didn't your son just taser him? 178 00:08:02,750 --> 00:08:04,885 Well, first of all, Jonathan, 179 00:08:04,918 --> 00:08:07,755 uniform officers do not carry CED's. 180 00:08:07,788 --> 00:08:08,622 Well, maybe they should. 181 00:08:08,656 --> 00:08:10,791 So is this the NYPD's official policy 182 00:08:10,824 --> 00:08:12,626 for dealing with the mentally ill? 183 00:08:12,660 --> 00:08:14,061 The gunman had no history of... 184 00:08:14,094 --> 00:08:15,663 That was unknowable. 185 00:08:15,696 --> 00:08:16,496 He was a man 186 00:08:16,530 --> 00:08:18,632 with a gun, and lives were at stake. 187 00:08:18,666 --> 00:08:21,835 Did your son even try to shoot the gun out of his hand? 188 00:08:23,771 --> 00:08:25,806 The officer in question 189 00:08:25,839 --> 00:08:28,141 was adhering to department policy, 190 00:08:28,175 --> 00:08:30,644 that is, to use deadly physical force 191 00:08:30,678 --> 00:08:32,813 when the situation requires, 192 00:08:32,846 --> 00:08:34,915 which it did in this instance. 193 00:08:34,948 --> 00:08:37,685 And all my officers are trained to shoot 194 00:08:37,718 --> 00:08:40,821 until the threat is eliminated, not to kill. 195 00:08:40,854 --> 00:08:44,091 So the problem was your son is too good a shot. 196 00:08:44,124 --> 00:08:46,159 All right. 197 00:08:47,661 --> 00:08:49,830 Let's just say... 198 00:08:49,863 --> 00:08:52,866 that the gunman wasn't aiming at a group of schoolchildren, 199 00:08:52,900 --> 00:08:54,968 but at you... you have a second 200 00:08:55,002 --> 00:08:57,638 before he pulls the trigger. What do you do? 201 00:08:57,671 --> 00:08:59,106 Well, first of all... 202 00:08:59,139 --> 00:09:00,140 Too late. You're dead. 203 00:09:02,275 --> 00:09:04,244 Uh, to be clear, the commissioner 204 00:09:04,277 --> 00:09:06,246 was speaking hypothetically. 205 00:09:16,356 --> 00:09:18,659 So, do I get to see the doc anytime soon? 206 00:09:18,692 --> 00:09:20,861 Danny led me to believe you had some pull around here. 207 00:09:20,894 --> 00:09:23,296 You need to be quiet while I get a reading, okay? 208 00:09:23,330 --> 00:09:26,266 You know, the doc'll be in as soon as I check your vitals. 209 00:09:30,704 --> 00:09:33,173 Okay. 210 00:09:33,206 --> 00:09:35,275 So, how you feeling? 211 00:09:35,308 --> 00:09:36,677 Fine. 212 00:09:36,710 --> 00:09:37,611 Yeah? Yeah. 213 00:09:37,645 --> 00:09:39,880 Well, your blood pressure says differently. 214 00:09:39,913 --> 00:09:41,348 It's through the roof. 215 00:09:41,381 --> 00:09:42,716 Yeah, that's on account of this ringing 216 00:09:42,750 --> 00:09:44,084 in my ear... it's a little annoying. 217 00:09:44,117 --> 00:09:45,919 That start after the shooting? 218 00:09:45,953 --> 00:09:48,088 Yeah. 219 00:09:48,121 --> 00:09:49,923 Well, that's tinnitus. 220 00:09:49,957 --> 00:09:51,792 That's common with gunshots. 221 00:09:51,825 --> 00:09:53,393 I'm not imagining it. 222 00:09:53,426 --> 00:09:56,163 No, I didn't say you were imagining it. 223 00:09:56,196 --> 00:09:58,732 I'm just saying that... you don't need to worry, 224 00:09:58,766 --> 00:10:00,267 it'll go away on its own. 225 00:10:00,300 --> 00:10:03,203 Then this was all a waste of time, right? 226 00:10:03,236 --> 00:10:04,204 No, it's not... 227 00:10:04,237 --> 00:10:06,740 Sit down, I'm not done with you. 228 00:10:06,774 --> 00:10:08,809 You know what, what you went through 229 00:10:08,842 --> 00:10:09,943 was a traumatic thing. 230 00:10:09,977 --> 00:10:12,813 For anyone. Look at me. 231 00:10:12,846 --> 00:10:15,082 Danny's been involved in shootings; more than one. 232 00:10:15,115 --> 00:10:16,750 Does he usually get this pity party? 233 00:10:16,784 --> 00:10:18,351 This is not a pity party, Jamie. 234 00:10:18,385 --> 00:10:20,821 And you know what, if you think all that stuff 235 00:10:20,854 --> 00:10:22,189 doesn't bother your big macho brother, 236 00:10:22,222 --> 00:10:23,824 then you don't know him. 237 00:10:23,857 --> 00:10:24,958 I did what I was trained to do. 238 00:10:24,992 --> 00:10:26,159 I'm not gonna fall apart over it. 239 00:10:26,193 --> 00:10:28,028 Good. 240 00:10:28,061 --> 00:10:29,396 You know, Jamie... 241 00:10:29,429 --> 00:10:32,099 people in these situations, 242 00:10:32,132 --> 00:10:34,735 they tend to cycle through what looks like 243 00:10:34,768 --> 00:10:35,769 the five stages of grief. 244 00:10:35,803 --> 00:10:37,370 There's denial, 245 00:10:37,404 --> 00:10:40,708 anger, bargaining, depression... 246 00:10:40,741 --> 00:10:42,743 Yeah, he was gonna shoot some kids, Lin, so... 247 00:10:42,776 --> 00:10:44,912 I'm not gonna grieve over this guy. 248 00:10:44,945 --> 00:10:46,146 That's not what I was saying. 249 00:10:46,179 --> 00:10:47,881 You know what would help me? What's that? 250 00:10:47,915 --> 00:10:50,183 If you could just go and get the doc, 251 00:10:50,217 --> 00:10:52,452 so that I could get this over with. 252 00:10:52,485 --> 00:10:54,688 Okay. 253 00:11:00,761 --> 00:11:01,962 I got ten witnesses 254 00:11:01,995 --> 00:11:04,932 saw you bash this guy's head in with a pool cue. 255 00:11:04,965 --> 00:11:07,034 There's no upside to you clamming up now. 256 00:11:07,067 --> 00:11:09,737 What part of my Miranda rights do you not understand? 257 00:11:09,770 --> 00:11:10,771 Yes! 258 00:11:10,804 --> 00:11:12,806 It's me. Can you talk? 259 00:11:12,840 --> 00:11:13,807 Hold on. 260 00:11:13,841 --> 00:11:15,776 You still asserting your right to remain silent? 261 00:11:15,809 --> 00:11:17,277 Yeah. Good, enjoy your stay, psycho. 262 00:11:17,310 --> 00:11:19,279 Excuse me? No, not you. 263 00:11:19,312 --> 00:11:21,014 What is it? 264 00:11:21,048 --> 00:11:22,850 It's your brother. 265 00:11:22,883 --> 00:11:23,817 You saw him, right? 266 00:11:23,851 --> 00:11:25,018 Yeah, he's good. 267 00:11:25,052 --> 00:11:26,253 Exactly. 268 00:11:26,286 --> 00:11:28,088 Why is good bad, Linda? 269 00:11:28,121 --> 00:11:30,824 He's not processing this in a healthy way. 270 00:11:30,858 --> 00:11:32,092 He's in denial. 271 00:11:32,125 --> 00:11:33,861 Whoa, slow down, okay? 272 00:11:33,894 --> 00:11:35,863 This just happened. he's probably still in shock. 273 00:11:35,896 --> 00:11:37,931 Believe me, when it hits him, he's gonna feel it. 274 00:11:37,965 --> 00:11:39,366 Yeah, well, now they're talking on the news 275 00:11:39,399 --> 00:11:41,068 like the gunman is this good guy. 276 00:11:41,101 --> 00:11:42,502 I mean, that can't be helping. 277 00:11:42,535 --> 00:11:44,371 Babe, I'm telling you, everything's gonna be fine. 278 00:11:44,404 --> 00:11:45,906 Look, I got to go. 279 00:11:45,939 --> 00:11:47,741 All right, love you. 280 00:11:49,176 --> 00:11:51,178 Love you more. 281 00:11:53,981 --> 00:11:54,882 What brings you down here, Sid? 282 00:11:54,915 --> 00:11:56,016 A courtesy call. 283 00:11:56,049 --> 00:11:58,185 I thought you might want to give your brother a heads-up 284 00:11:58,218 --> 00:11:59,319 before this hit the news. 285 00:11:59,352 --> 00:12:00,420 Heads-up about what? 286 00:12:00,453 --> 00:12:01,955 My brother didn't do anything off-base. 287 00:12:01,989 --> 00:12:04,324 He didn't, but the case took a bit of a weird turn. 288 00:12:04,357 --> 00:12:06,894 Well, are you gonna make me guess? 289 00:12:06,927 --> 00:12:08,495 They pulled the initial 911 call. 290 00:12:08,528 --> 00:12:10,998 Caller hung up without giving his name. 291 00:12:11,031 --> 00:12:12,933 And you did a reverse look-up. 292 00:12:12,966 --> 00:12:14,301 Okay, I knew there was more to this. 293 00:12:14,334 --> 00:12:15,903 So what? The caller's got 294 00:12:15,936 --> 00:12:17,004 a connection to Gavin Bryant? 295 00:12:17,037 --> 00:12:20,507 You might say that. 296 00:12:37,224 --> 00:12:38,892 What the hell, Danny? 297 00:12:38,926 --> 00:12:41,494 I have to take out a restraining order against you? 298 00:12:41,528 --> 00:12:43,363 Howโ€™re you doing, kid? 299 00:12:43,396 --> 00:12:46,033 All right till I saw the sour look on your face. What's up? 300 00:12:46,066 --> 00:12:49,970 They tracked down the guy who made the initial 911 call. 301 00:12:50,003 --> 00:12:53,106 The one I responded to, yeah? 302 00:12:53,140 --> 00:12:56,443 Yeah. The call came from Gavin Bryant's cell phone. 303 00:12:56,476 --> 00:13:00,047 He made the call himself. 304 00:13:00,080 --> 00:13:02,049 That's impossible. 305 00:13:02,082 --> 00:13:03,984 He didn't have a phone on him when I shot him. 306 00:13:04,017 --> 00:13:06,086 I know he didn't, but we checked 307 00:13:06,119 --> 00:13:08,088 the security footage in the park. 308 00:13:08,121 --> 00:13:11,324 We got Gavin chucking his cell phone in the trash 309 00:13:11,358 --> 00:13:13,560 seconds after the 911 call was logged. 310 00:13:13,593 --> 00:13:15,028 Why would he report himself? 311 00:13:15,062 --> 00:13:16,163 I don't... 312 00:13:16,196 --> 00:13:17,364 A guy in his state of mind, 313 00:13:17,397 --> 00:13:18,866 there's no telling what he was thinking. 314 00:13:18,899 --> 00:13:19,900 What are you talking about, Danny? 315 00:13:19,933 --> 00:13:20,934 What state of mind was he in? 316 00:13:20,968 --> 00:13:22,069 It looks like 317 00:13:22,102 --> 00:13:24,004 he committed suicide... by cop. 318 00:13:26,606 --> 00:13:28,808 Suicide? 319 00:13:31,044 --> 00:13:34,047 I'm the sucker that he conned into doing it for him. 320 00:13:51,932 --> 00:13:53,133 Yes? Mrs. Bryant? 321 00:13:53,166 --> 00:13:55,568 No. I'll let her know you're here. 322 00:13:55,602 --> 00:13:56,970 Your name? 323 00:13:57,004 --> 00:13:58,171 Jamie. 324 00:13:58,205 --> 00:14:00,140 Officer Jamie Reagan. 325 00:14:00,173 --> 00:14:03,110 What the hell are you doing here? 326 00:14:03,143 --> 00:14:04,144 Connie. 327 00:14:05,245 --> 00:14:06,379 Let him in. 328 00:14:09,416 --> 00:14:11,151 Alex, honey, 329 00:14:11,184 --> 00:14:13,286 I'm gonna need you to look after your little sister 330 00:14:13,320 --> 00:14:14,922 for a while, okay? 331 00:14:18,358 --> 00:14:20,493 We can talk in here. 332 00:14:26,166 --> 00:14:28,168 Thank you. 333 00:14:31,104 --> 00:14:32,372 I'm so sorry for your loss. 334 00:14:32,405 --> 00:14:34,174 Tell me why it happened. 335 00:14:34,207 --> 00:14:37,044 Why did you kill my husband? 336 00:14:37,077 --> 00:14:40,413 I wish I could make some sense of it for you. 337 00:14:40,447 --> 00:14:42,482 Our marriage was solid. 338 00:14:42,515 --> 00:14:44,251 His business was never better. 339 00:14:44,284 --> 00:14:45,919 He was not suicidal. 340 00:14:45,953 --> 00:14:48,121 Your husband was distraught. 341 00:14:49,256 --> 00:14:51,091 Had he been drinking? 342 00:14:51,124 --> 00:14:53,060 He was 15 years sober. 343 00:14:53,093 --> 00:14:55,162 Had something happened recently? 344 00:14:55,195 --> 00:14:56,964 Why was he... 345 00:14:56,997 --> 00:14:59,266 Why was he carrying a gun? 346 00:14:59,299 --> 00:15:02,102 He did volunteer work a few weeks ago 347 00:15:02,135 --> 00:15:04,271 in a sketchy neighborhood. 348 00:15:04,304 --> 00:15:06,239 Maybe he had it for protection. 349 00:15:06,273 --> 00:15:07,474 Had someone threatened him? 350 00:15:07,507 --> 00:15:09,242 Stop. 351 00:15:09,276 --> 00:15:12,212 I thought you came here to help me understand. 352 00:15:12,245 --> 00:15:15,182 You just want answers for yourself. 353 00:15:15,215 --> 00:15:18,118 The last thing I meant to do was upset you more. 354 00:15:18,151 --> 00:15:21,054 You came here expecting me to say my husband was a monster 355 00:15:21,088 --> 00:15:22,956 so you could feel better 356 00:15:22,990 --> 00:15:24,057 about killing him. 357 00:15:24,091 --> 00:15:26,426 I'm sorry, ma'am. I'll go. 358 00:15:26,459 --> 00:15:30,197 You killed a wonderful husband and father. 359 00:15:31,431 --> 00:15:33,166 You have no idea 360 00:15:33,200 --> 00:15:34,434 what you took from me. 361 00:15:45,212 --> 00:15:47,114 Erin, you're still here. 362 00:15:47,147 --> 00:15:48,115 Your tenacity is one of the things 363 00:15:48,148 --> 00:15:50,217 I admire most about you, but I'm late for dinner. 364 00:15:50,250 --> 00:15:52,252 Why were you afraid to testify? 365 00:15:54,654 --> 00:15:56,723 Why don't we talk over here? 366 00:15:56,756 --> 00:15:58,225 You're my key witness. 367 00:15:58,258 --> 00:15:59,993 The jury's already been sworn in. 368 00:16:00,027 --> 00:16:02,462 If you don't show up tomorrow, double jeopardy attaches. 369 00:16:02,495 --> 00:16:04,164 Ryan walks free. 370 00:16:05,632 --> 00:16:09,169 Tell me that is not your plan. 371 00:16:09,202 --> 00:16:12,172 Erin, this is very complicated, 372 00:16:12,205 --> 00:16:14,607 and it's an election year for me. 373 00:16:14,641 --> 00:16:19,079 So it's not a good time for you to answer questions under oath? 374 00:16:19,112 --> 00:16:21,348 Not that I have anything to hide. 375 00:16:21,381 --> 00:16:23,683 But my sources say that the defense plans 376 00:16:23,716 --> 00:16:25,218 to turn this whole thing on me. 377 00:16:25,252 --> 00:16:26,319 How? 378 00:16:26,353 --> 00:16:27,320 By claiming that the money 379 00:16:27,354 --> 00:16:29,656 that Ryan took was an under-the-table payoff 380 00:16:29,689 --> 00:16:31,158 to implement voter fraud. 381 00:16:31,191 --> 00:16:32,325 Is there anything to that? 382 00:16:32,359 --> 00:16:34,127 Erin, how could you ask me that? 383 00:16:34,161 --> 00:16:36,629 Look, I can protect you in court, 384 00:16:36,663 --> 00:16:38,298 but you need to tell me anything 385 00:16:38,331 --> 00:16:40,533 they can throw at you, so I can get ahead of it. 386 00:16:40,567 --> 00:16:43,070 Well, Erin, you can ask me anything you like. 387 00:16:43,103 --> 00:16:45,004 I have nothing to hide. 388 00:16:49,176 --> 00:16:51,311 It's not the time for you be ducking me, kid. 389 00:16:51,344 --> 00:16:53,713 In case you forgot, I'm the only brother you got. 390 00:16:53,746 --> 00:16:56,149 I need you to leave me alone right now, Danny. 391 00:16:56,183 --> 00:16:57,584 Come on, I thought we went over this already. 392 00:16:57,617 --> 00:17:00,087 Hey, what's going on with you? 393 00:17:03,390 --> 00:17:04,391 Huh? 394 00:17:04,424 --> 00:17:06,593 The widow said that Gavin was sober 15 years, 395 00:17:06,626 --> 00:17:08,661 but he seemed drunk or high or something to me. 396 00:17:08,695 --> 00:17:10,363 Yeah, that's what's going on with the case. 397 00:17:10,397 --> 00:17:12,132 I said what's going on with you? 398 00:17:12,165 --> 00:17:13,466 You really want to know? Yeah. 399 00:17:13,500 --> 00:17:15,202 I... I'm angry and I'm frustrated. 400 00:17:15,235 --> 00:17:17,204 I'm not sure I'm fit to be a cop anymore. 401 00:17:17,237 --> 00:17:20,207 Oh, come on, you're as fit to be a cop as any cop I know. 402 00:17:20,240 --> 00:17:22,475 What if the next time, because of how this went down, 403 00:17:22,509 --> 00:17:25,845 I hesitate and an innocent bystander gets killed? 404 00:17:25,878 --> 00:17:27,380 You won't let that happen. 405 00:17:27,414 --> 00:17:28,681 You don't know that. 406 00:17:28,715 --> 00:17:30,350 Yes, I do. 407 00:17:30,383 --> 00:17:32,352 Look, it was a clean shoot. 408 00:17:32,385 --> 00:17:34,554 Hey. 409 00:17:37,390 --> 00:17:39,259 Look, I've been where you are, okay? 410 00:17:39,292 --> 00:17:42,229 It's the unanswered questions that are driving you nuts. 411 00:17:42,262 --> 00:17:43,863 Well, we're not getting any more answers, are we? 412 00:17:43,896 --> 00:17:45,598 Says who? 413 00:17:45,632 --> 00:17:48,435 It's already been ruled a justifiable homicide. 414 00:17:48,468 --> 00:17:49,669 The investigation is over. 415 00:17:49,702 --> 00:17:51,538 NYPD doesn't care why a guy killed himself. 416 00:17:51,571 --> 00:17:53,340 Okay, well, that's all the more reason 417 00:17:53,373 --> 00:17:54,874 someone should get to the bottom of it. 418 00:17:54,907 --> 00:17:56,343 Yeah, well, I'm stuck behind a desk. 419 00:17:56,376 --> 00:17:57,310 I'd do something, but I can't. 420 00:17:57,344 --> 00:17:59,746 Maybe you can't, but I can. 421 00:18:01,348 --> 00:18:03,516 I got some personal time. 422 00:18:03,550 --> 00:18:06,553 Let me take a few days and do some sniffing around, all right? 423 00:18:06,586 --> 00:18:08,355 Yeah? 424 00:18:08,388 --> 00:18:09,489 Yeah. 425 00:18:11,524 --> 00:18:14,361 Okay, do it. 426 00:18:19,899 --> 00:18:22,302 Detective Reagan, 427 00:18:22,335 --> 00:18:24,337 you just missed the Bryant autopsy. 428 00:18:24,371 --> 00:18:25,638 Yeah, well, never really interested 429 00:18:25,672 --> 00:18:26,839 in seeing the actual autopsy. 430 00:18:26,873 --> 00:18:28,508 Just interested in seeing the results. 431 00:18:28,541 --> 00:18:30,210 Mm. 432 00:18:30,243 --> 00:18:32,345 What happened? This guy have a terminal illness or something? 433 00:18:32,379 --> 00:18:34,281 Aside from the hemorrhagic wound track 434 00:18:34,314 --> 00:18:36,416 through the cardiac ventricle, he was a fit specimen. 435 00:18:36,449 --> 00:18:38,218 So nothing was out of place. 436 00:18:38,251 --> 00:18:41,288 Just the proximal phalanx of his fifth phalange. 437 00:18:41,321 --> 00:18:42,689 What? 438 00:18:42,722 --> 00:18:44,757 He had a fractured pinky finger. 439 00:18:44,791 --> 00:18:46,426 Really? 440 00:18:46,459 --> 00:18:48,695 Consistent like with, uh, somebody breaking it? 441 00:18:48,728 --> 00:18:50,330 Like somebody he owed money to? 442 00:18:50,363 --> 00:18:52,665 More consistent with him having thrown a punch. 443 00:18:52,699 --> 00:18:55,702 All right, what about the tox screen? 444 00:18:55,735 --> 00:18:57,304 Anything show up there? 445 00:18:57,337 --> 00:19:01,341 Uh, his blood alcohol was .07. 446 00:19:01,374 --> 00:19:02,842 .07? 447 00:19:02,875 --> 00:19:04,477 The widow said he was on the wagon. 448 00:19:04,511 --> 00:19:06,513 Guess he had one for the road. 449 00:19:19,459 --> 00:19:21,794 Here I am; don't know why. 450 00:19:24,797 --> 00:19:27,967 Well, I wasn't about to have you up to the 14th floor. 451 00:19:28,000 --> 00:19:30,437 There's some coffee there, if you want it. 452 00:19:34,807 --> 00:19:36,643 So how you holding up? 453 00:19:36,676 --> 00:19:38,578 Okay. 454 00:19:40,580 --> 00:19:43,283 Really? 455 00:19:43,316 --> 00:19:44,517 You sign up for the job, 456 00:19:44,551 --> 00:19:46,419 you know you might have to shoot someone. 457 00:19:48,421 --> 00:19:51,258 95% of the cops go their whole career 458 00:19:51,291 --> 00:19:53,726 without firing their weapon outside the range. 459 00:19:53,760 --> 00:19:55,528 Of the five percent that are left, 460 00:19:55,562 --> 00:19:58,331 how many shot first and killed the guy? 461 00:19:58,365 --> 00:20:00,400 That I do not know. 462 00:20:06,439 --> 00:20:08,975 A while ago, we had that bad shooting. 463 00:20:09,008 --> 00:20:11,411 A woman lost her son. 464 00:20:11,444 --> 00:20:13,346 He didn't do anything wrong. 465 00:20:13,380 --> 00:20:16,483 He was just in the wrong place at the wrong time. 466 00:20:18,551 --> 00:20:20,820 I went to see her. 467 00:20:20,853 --> 00:20:24,457 I wanted her to know that I understood 468 00:20:24,491 --> 00:20:26,493 what it was like to lose a child. 469 00:20:28,928 --> 00:20:31,798 It was a mistake. 470 00:20:31,831 --> 00:20:33,833 It didn't help. 471 00:20:35,835 --> 00:20:38,538 With time, I've come to realize 472 00:20:38,571 --> 00:20:41,574 that it was, well, 473 00:20:41,608 --> 00:20:44,811 more for my own consolation than hers. 474 00:20:46,913 --> 00:20:48,815 Two things. 475 00:20:48,848 --> 00:20:51,284 This wasn't a bad shooting, 476 00:20:51,318 --> 00:20:53,420 and it was a mistake to go see that woman. 477 00:20:55,488 --> 00:20:56,856 What was I supposed to do? 478 00:20:56,889 --> 00:20:59,726 You didn't think to notify the department or run it 479 00:20:59,759 --> 00:21:01,461 by your PBA attorney? 480 00:21:01,494 --> 00:21:03,563 I'm responsible... 481 00:21:03,596 --> 00:21:06,633 for her husband's death. 482 00:21:06,666 --> 00:21:10,370 You're also responsible for the lives he didn't take. 483 00:21:11,638 --> 00:21:13,773 Don't make this any harder on yourself 484 00:21:13,806 --> 00:21:15,342 than it already is. 485 00:21:15,375 --> 00:21:19,412 That's easier said than done. 486 00:21:22,615 --> 00:21:24,584 Listen... 487 00:21:26,553 --> 00:21:28,588 There's nothing you're going through, 488 00:21:28,621 --> 00:21:30,623 no mistake you can make, 489 00:21:30,657 --> 00:21:33,960 that I haven't already been there, done that. 490 00:21:36,663 --> 00:21:41,434 And I know you're not hearing too well right now, 491 00:21:41,468 --> 00:21:46,038 but don't try to carry this alone. 492 00:21:46,072 --> 00:21:48,941 It's a fool's errand, 493 00:21:48,975 --> 00:21:50,543 and you're anything but. 494 00:22:02,689 --> 00:22:04,957 You worked with him for nine years... you have any idea 495 00:22:04,991 --> 00:22:06,759 what might've led to him falling off the wagon? 496 00:22:06,793 --> 00:22:08,961 It never happened, and this is a high-stress business. 497 00:22:08,995 --> 00:22:10,663 Oh, yeah... exactly what is it that 498 00:22:10,697 --> 00:22:12,699 a, uh, corporate headhunter does, anyway? 499 00:22:12,732 --> 00:22:16,436 Mr. Bryant was retained by several Fortune 500 companies 500 00:22:16,469 --> 00:22:19,706 to recruit high-level executives for them. 501 00:22:19,739 --> 00:22:22,108 In this economy, he's paid to find people willing to work? 502 00:22:22,141 --> 00:22:24,944 33% of the hire's first-year income. 503 00:22:24,977 --> 00:22:27,046 So maybe he did have something to live for anyway. 504 00:22:27,079 --> 00:22:27,980 He was a good man. 505 00:22:28,014 --> 00:22:30,483 Yeah, well, he was a good man but he punched 506 00:22:30,517 --> 00:22:31,751 someone in the face recently. 507 00:22:31,784 --> 00:22:33,119 Any of his rival headhunters show up 508 00:22:33,152 --> 00:22:34,887 with a black eye or a fat lip? 509 00:22:34,921 --> 00:22:36,889 Mr. Bryant was never violent. 510 00:22:36,923 --> 00:22:38,825 He broke his pinky on somebody. 511 00:22:38,858 --> 00:22:40,760 That happened somehow at Job Fair. 512 00:22:40,793 --> 00:22:42,061 What is Job Fair? 513 00:22:43,796 --> 00:22:45,532 They teach interview skills. 514 00:22:45,565 --> 00:22:48,000 Match up prospective employers with the down-on-their-luck. 515 00:22:48,034 --> 00:22:50,637 Mr. Bryant taught a seminar two weeks ago. 516 00:22:50,670 --> 00:22:52,138 Right, and he came back from that seminar 517 00:22:52,171 --> 00:22:53,740 with a broken pinky. 518 00:22:55,608 --> 00:22:58,177 Any other fallout from this event that you know of? 519 00:22:58,210 --> 00:23:02,114 One of the participants showed up here. 520 00:23:02,148 --> 00:23:04,751 Mr. Bryant didn't seem too happy about it, but he did see him. 521 00:23:04,784 --> 00:23:06,619 Uh-huh. 522 00:23:07,987 --> 00:23:09,822 And? 523 00:23:09,856 --> 00:23:12,725 The gentleman had a black eye. 524 00:23:12,759 --> 00:23:14,727 He had a black... 525 00:23:14,761 --> 00:23:16,863 I'm gonna need the guy's contact info. 526 00:23:20,633 --> 00:23:23,903 He called several times. 527 00:23:24,871 --> 00:23:28,808 Tyler Greene... no call-back number. 528 00:23:28,841 --> 00:23:31,410 Right, on account of he was down on his luck. 529 00:23:32,879 --> 00:23:35,482 Write the name down, please. 530 00:23:37,617 --> 00:23:39,852 Gavin's seminar was a fiasco. 531 00:23:39,886 --> 00:23:41,521 Worst case of flop-sweats ever. 532 00:23:41,554 --> 00:23:43,656 Any, uh, feedback from the audience? 533 00:23:43,690 --> 00:23:44,824 Specifically from a Tyler Greene? 534 00:23:44,857 --> 00:23:47,794 Well, I had wondered if that's what made Gavin so nervous, 535 00:23:47,827 --> 00:23:49,762 having his old roommate in the front row. 536 00:23:49,796 --> 00:23:50,897 Back up. 537 00:23:50,930 --> 00:23:51,864 When were Gavin the big shot 538 00:23:51,898 --> 00:23:53,866 and Tyler Greene the homeless guy roommates? 539 00:23:53,900 --> 00:23:55,902 His freshman year MIT. 540 00:23:55,935 --> 00:23:57,704 Tyler went to MIT? 541 00:23:57,737 --> 00:23:58,838 Yeah, at least that's what Tyler told me 542 00:23:58,871 --> 00:24:00,740 when I posted Gavin's flyer. 543 00:24:00,773 --> 00:24:02,241 What else you know about this Tyler Greene? 544 00:24:02,274 --> 00:24:04,110 He's a former drug addict who showed up this year 545 00:24:04,143 --> 00:24:05,778 clean and sober, determined to turn his life around. 546 00:24:05,812 --> 00:24:08,615 Okay. You know how I can get in touch with this guy? 547 00:24:08,648 --> 00:24:09,682 Yeah, he's, uh... 548 00:24:09,716 --> 00:24:11,083 he's right over there. 549 00:24:13,152 --> 00:24:17,056 Let me guess... the guy with the two-week-old shiner. 550 00:24:34,273 --> 00:24:35,608 Hey. 551 00:24:35,642 --> 00:24:37,176 Tyler Greene. I didn't do anything. 552 00:24:37,209 --> 00:24:40,012 Hey, take it easy, take it easy. 553 00:24:40,046 --> 00:24:41,814 If I was gonna arrest you, I would've done it already. 554 00:24:41,848 --> 00:24:43,149 Relax. 555 00:24:43,182 --> 00:24:44,684 Anything on you? 556 00:24:44,717 --> 00:24:46,853 Any needles or anything sharp? No. 557 00:24:46,886 --> 00:24:48,821 Need to ask you some questions about your ex-roommate. 558 00:24:48,855 --> 00:24:49,822 Turn around. 559 00:24:49,856 --> 00:24:51,290 I have nothing to do with that. 560 00:24:51,323 --> 00:24:52,959 Really? 561 00:24:52,992 --> 00:24:55,227 You had nothing to do with what? 562 00:24:55,261 --> 00:24:57,296 With what pushed Gavin over the edge? 563 00:24:57,329 --> 00:24:58,931 I hadn't seen him since college. 564 00:24:58,965 --> 00:25:00,166 So what is your fraternity handshake... 565 00:25:00,199 --> 00:25:01,534 a punch in the eye? 566 00:25:02,702 --> 00:25:04,003 He did that to you... why? 567 00:25:04,036 --> 00:25:05,672 We were just horsing around. 568 00:25:05,705 --> 00:25:07,540 Really? You know what I think? 569 00:25:07,574 --> 00:25:09,576 I think you did something to drive him to his death. 570 00:25:09,609 --> 00:25:10,209 No... 571 00:25:10,242 --> 00:25:11,243 Where you going? 572 00:25:11,277 --> 00:25:12,779 You said I wasn't under arrest. 573 00:25:12,812 --> 00:25:14,013 That means I'm free to go, right? 574 00:25:14,046 --> 00:25:15,882 Yeah, technically. 575 00:25:15,915 --> 00:25:18,250 Well, I'm sorry. 576 00:25:18,284 --> 00:25:21,854 What are you sorry about, Tyler? 577 00:25:21,888 --> 00:25:23,890 cos I'd really like to know. 578 00:25:26,058 --> 00:25:27,927 Gavin's dead. 579 00:25:27,960 --> 00:25:30,563 Just... let him rest in peace. 580 00:25:41,107 --> 00:25:44,043 What did he mean "Just let him rest in peace"? 581 00:25:44,076 --> 00:25:46,913 This guy Tyler is our only lead. 582 00:25:46,946 --> 00:25:48,080 How come you let him go? 583 00:25:48,114 --> 00:25:49,181 I had to let him go. 584 00:25:49,215 --> 00:25:51,217 Guy didn't commit a crime... what do you want me to do? 585 00:25:51,250 --> 00:25:53,820 12th Precinct, Officer Reagan... how can I help you? 586 00:25:53,853 --> 00:25:55,755 I'll connect you. 587 00:25:55,788 --> 00:25:58,357 The guy fled when you identified yourself. 588 00:25:58,390 --> 00:25:59,491 No way he's right. 589 00:25:59,525 --> 00:26:03,362 Jamie, I wasn't there in an official capacity, okay? 590 00:26:03,395 --> 00:26:06,298 So even if I wanted to arrest the guy, I couldn't. 591 00:26:06,332 --> 00:26:08,234 Besides, the idea is to get the guy to talk 592 00:26:08,267 --> 00:26:10,102 before he lawyers up. 593 00:26:11,137 --> 00:26:13,339 I need to talk to this guy. 594 00:26:13,372 --> 00:26:15,307 Absolutely not... you're not talking to him. 595 00:26:16,976 --> 00:26:19,846 12th Precinct, Officer Reagan... how can I help you? 596 00:26:21,914 --> 00:26:24,150 Yeah, I'll send a unit right over 597 00:26:24,183 --> 00:26:26,786 to arrest you for making nuisance calls. 598 00:26:30,189 --> 00:26:33,793 Lady calls to report a ten-year- old for not making her bed. 599 00:26:33,826 --> 00:26:36,328 What am I supposed to do... go shoot her? 600 00:26:36,362 --> 00:26:39,231 You know, PR may not be his true calling, Sarge. 601 00:26:39,265 --> 00:26:42,869 You don't have anywhere better to be, Danny, huh? 602 00:26:42,902 --> 00:26:43,803 Actually I was just leaving, Sarge. 603 00:26:43,836 --> 00:26:45,905 If I hang around here with you too long, 604 00:26:45,938 --> 00:26:47,006 I might get a paper cut. 605 00:26:47,039 --> 00:26:49,041 I'll talk to you later. 606 00:26:50,442 --> 00:26:52,779 Listen... 607 00:26:52,812 --> 00:26:55,314 after a fatal shooting, it's mandatory 608 00:26:55,347 --> 00:26:57,016 to see a department shrink. 609 00:26:58,317 --> 00:27:00,720 You need to do that. 610 00:27:00,753 --> 00:27:01,754 Now. 611 00:27:04,123 --> 00:27:06,893 Okay? 612 00:27:13,065 --> 00:27:15,902 What was the intended purpose of the funds in question? 613 00:27:15,935 --> 00:27:17,770 The fund was earmarked for a program 614 00:27:17,804 --> 00:27:19,205 to safeguard against voter fraud. 615 00:27:19,238 --> 00:27:21,107 Is that an actual problem? 616 00:27:21,140 --> 00:27:22,909 Well, my first election, a targeted group 617 00:27:22,942 --> 00:27:25,377 of economically downtrodden constituents 618 00:27:25,411 --> 00:27:27,814 were wrongly turned away from the polls. 619 00:27:27,847 --> 00:27:28,881 Objection. 620 00:27:28,915 --> 00:27:31,117 On what grounds, Mr. Skolnick? 621 00:27:31,150 --> 00:27:32,118 Relevance? 622 00:27:32,151 --> 00:27:33,753 Overruled. 623 00:27:34,754 --> 00:27:35,955 The fund was to prevent that 624 00:27:35,988 --> 00:27:37,256 from ever happening again. 625 00:27:37,289 --> 00:27:39,926 And who was in charge of this program? 626 00:27:39,959 --> 00:27:41,728 The defendant, Ryan McLaughlin. 627 00:27:42,862 --> 00:27:44,931 No further questions. 628 00:27:44,964 --> 00:27:46,999 Does the defense wish to cross-examine the witness? 629 00:27:47,033 --> 00:27:49,101 Extensively, Your Honor. 630 00:27:49,135 --> 00:27:51,437 I remind you, you're under oath, Mr. Mayor. 631 00:27:51,470 --> 00:27:53,706 Weren't these funds just a payoff 632 00:27:53,740 --> 00:27:55,041 for implementing... Objection. 633 00:27:55,074 --> 00:27:56,042 Mr. Skolnick! 634 00:27:56,075 --> 00:27:57,744 ... only after... Argumentative. 635 00:27:57,777 --> 00:27:58,510 Counselor! 636 00:27:58,544 --> 00:27:59,478 You threw my client under the bus. 637 00:27:59,511 --> 00:28:01,180 Badgering the witness. 638 00:28:01,213 --> 00:28:03,382 Mr. Skolnick, sit down! 639 00:28:06,986 --> 00:28:08,287 Sustained. 640 00:28:08,320 --> 00:28:10,857 The witness is not on trial, Defense clearly doesn't 641 00:28:10,890 --> 00:28:13,993 have a leg to stand on. Ms. Reagan, I already sustained your objections. 642 00:28:15,194 --> 00:28:16,896 It's Friday afternoon. 643 00:28:16,929 --> 00:28:18,898 I think we should let the jury go. 644 00:28:18,931 --> 00:28:20,833 You are not to discuss this case. 645 00:28:20,867 --> 00:28:22,401 Mr. Mayor? 646 00:28:22,434 --> 00:28:23,469 I expect that we will see you 647 00:28:23,502 --> 00:28:26,505 for finish cross-examination Monday morning? 648 00:28:26,538 --> 00:28:28,407 9:30 sharp. 649 00:28:30,076 --> 00:28:31,510 Court is adjourned. 650 00:28:33,312 --> 00:28:35,782 I appreciate you shutting him down so quickly. 651 00:28:35,815 --> 00:28:37,784 He's gonna have another crack at me on Monday. 652 00:28:37,817 --> 00:28:39,418 Not on that line of questioning, he isn't. 653 00:28:39,451 --> 00:28:40,419 Erin? 654 00:28:40,452 --> 00:28:41,921 Speak of the devil. 655 00:28:41,954 --> 00:28:44,791 I thought you were above withholding evidence. 656 00:28:44,824 --> 00:28:46,125 I'm gonna spend the weekend drafting 657 00:28:46,158 --> 00:28:47,860 a motion against you for sanctions. 658 00:28:47,894 --> 00:28:48,995 Sanctions for what? 659 00:28:49,028 --> 00:28:51,130 And you should be brought up on sanctions for discussing 660 00:28:51,163 --> 00:28:53,766 this case in front of a witness that's still on the stand. 661 00:28:55,201 --> 00:28:58,838 You shouldn't withhold exculpatory evidence, Erin. 662 00:29:03,075 --> 00:29:04,143 Do you know what he's talking about? 663 00:29:04,176 --> 00:29:05,211 I have no idea. 664 00:29:05,244 --> 00:29:07,947 You don't file sanctions against an ADA 665 00:29:07,980 --> 00:29:08,981 with nothing to back it up. 666 00:29:09,015 --> 00:29:10,149 Erin, he's bluffing. 667 00:29:10,182 --> 00:29:12,518 Okay, but if he has found evidence 668 00:29:12,551 --> 00:29:15,087 that's even remotely exculpatory, and he convinces 669 00:29:15,121 --> 00:29:17,957 the judge that I knew about it, I could be disbarred. 670 00:29:17,990 --> 00:29:20,426 Erin, I promise you, 671 00:29:20,459 --> 00:29:22,494 you have absolutely nothing to worry about. 672 00:29:30,536 --> 00:29:33,973 I thought I'd have to lie down on a couch. 673 00:29:34,006 --> 00:29:36,208 Oh, we can't afford those on a government budget. 674 00:29:37,376 --> 00:29:39,478 You can take a seat, though, if you like. 675 00:29:40,612 --> 00:29:42,248 Great, I get to tell my shooting story 676 00:29:42,281 --> 00:29:44,016 for the hundredth time. 677 00:29:44,050 --> 00:29:46,853 No, you don't have to do that. 678 00:29:46,886 --> 00:29:48,087 This is a trauma debriefing. 679 00:29:48,120 --> 00:29:50,356 It's not a psych evaluation. 680 00:29:50,389 --> 00:29:53,559 Everything you say here is confidential and off the record. 681 00:29:53,592 --> 00:29:55,027 I'm not taking notes, I'm not reporting 682 00:29:55,061 --> 00:29:56,295 back to the department. 683 00:29:56,328 --> 00:29:59,298 Right, so why is it mandatory then? 684 00:29:59,331 --> 00:30:02,201 It's a preventative service. 685 00:30:02,234 --> 00:30:04,203 Preventing what? 686 00:30:04,236 --> 00:30:06,238 Post-traumatic stress disorder. 687 00:30:06,272 --> 00:30:08,407 Yeah, I don't have that. 688 00:30:08,440 --> 00:30:10,977 Most people experience low to moderate symptoms 689 00:30:11,010 --> 00:30:13,212 after an incident like this. 690 00:30:13,245 --> 00:30:16,482 They usually resolve themselves in a couple of weeks. 691 00:30:16,515 --> 00:30:20,619 This is just to let you know what to look out for. 692 00:30:20,652 --> 00:30:24,556 Door slams, you jump out of your skin... I don't have PTSD. 693 00:30:24,590 --> 00:30:27,359 Also, irritability. 694 00:30:29,528 --> 00:30:32,965 Yeah, okay, I have a little bit of that. 695 00:30:32,999 --> 00:30:36,102 Headaches, rapid heart rate. 696 00:30:36,135 --> 00:30:39,471 Intrusive thoughts. 697 00:30:39,505 --> 00:30:42,141 Reliving the experience over and over in your head, 698 00:30:42,174 --> 00:30:44,643 trying to change the outcome. 699 00:30:44,676 --> 00:30:48,480 The last one, I do that. 700 00:31:02,661 --> 00:31:04,463 You gonna let that pork chop go to waste? 701 00:31:04,496 --> 00:31:06,865 cos if you are, you know, I'll take it off your hands. 702 00:31:08,467 --> 00:31:10,236 Thank you. Uncle Jamie, 703 00:31:10,269 --> 00:31:13,105 Richie Sullivan wanted me to thank you for saving his life. 704 00:31:13,139 --> 00:31:14,606 Who's Richie Sullivan? 705 00:31:14,640 --> 00:31:16,608 A guy in. our Tae Kwon Do class. 706 00:31:17,944 --> 00:31:19,912 He was on our school field trip 707 00:31:19,946 --> 00:31:21,580 and a man pointed a gun right at him. 708 00:31:21,613 --> 00:31:23,582 You saved them. 709 00:31:23,615 --> 00:31:25,918 Richie was never in any real danger, bud. 710 00:31:25,952 --> 00:31:28,921 Tell Richie Sullivan your uncle said he's welcome. 711 00:31:28,955 --> 00:31:32,058 Tae Kwon Do, huh? 712 00:31:32,091 --> 00:31:34,360 How'd you let them talk you into that one, Aunt Linda? 713 00:31:34,393 --> 00:31:37,229 Well, they sold me on the focus and discipline, 714 00:31:37,263 --> 00:31:40,132 but all I've seen so far is a lot of kicking. 715 00:31:40,166 --> 00:31:42,568 And punching 716 00:31:42,601 --> 00:31:44,203 and striking. 717 00:31:44,236 --> 00:31:47,173 He scratches the back of his head 718 00:31:47,206 --> 00:31:49,508 when he's bluffing. 719 00:31:49,541 --> 00:31:51,577 Who? 720 00:31:51,610 --> 00:31:53,179 The mayor... he has a tell. 721 00:31:53,212 --> 00:31:55,581 He scratches the back of his head when he's bluffing. 722 00:31:55,614 --> 00:31:57,683 Picked it up in a poker game... cleaned him out. 723 00:31:59,051 --> 00:32:01,153 That's good to know. Mm-hmm. 724 00:32:01,187 --> 00:32:03,689 He's a politician, he must do a lot of scratching. 725 00:32:05,757 --> 00:32:08,127 Is it true you drew Amazing Grace, kid? 726 00:32:08,160 --> 00:32:09,962 Who's Amazing Grace? 727 00:32:09,996 --> 00:32:12,031 The department shrink. 728 00:32:12,064 --> 00:32:13,399 Does that mean he's crazy? 729 00:32:13,432 --> 00:32:15,534 No, Wisenheimer, it doesn't mean he's crazy. 730 00:32:15,567 --> 00:32:17,669 It's department policy... after a shooting, you have to go. 731 00:32:17,703 --> 00:32:19,271 You got no choice. 732 00:32:19,305 --> 00:32:21,540 Well, not that seeing a shrink means you're crazy. 733 00:32:21,573 --> 00:32:24,043 My day, there was no department shrink. 734 00:32:24,076 --> 00:32:26,678 Yeah, guys bottled it up until they stroked out. 735 00:32:26,712 --> 00:32:30,249 Ah, the good old days. 736 00:32:35,287 --> 00:32:37,123 I told you, you should've arrested Tyler. 737 00:32:37,156 --> 00:32:38,257 Yeah, well, and you need 738 00:32:38,290 --> 00:32:40,426 to learn to let things go before you stroke out. 739 00:32:40,459 --> 00:32:42,061 Do we know what Tyler's doing here? 740 00:32:42,094 --> 00:32:44,196 Trespassing, for starters. 741 00:32:44,230 --> 00:32:45,297 Hey! 742 00:32:45,331 --> 00:32:46,265 Whoa, whoa, whoa... you hang back 743 00:32:46,298 --> 00:32:47,699 till I find out what's going on with Tyler. 744 00:32:47,733 --> 00:32:49,135 What... you expect me to wait in the car? 745 00:32:49,168 --> 00:32:50,236 I'll crack the window for you. 746 00:32:50,269 --> 00:32:51,403 Look, kid, you shouldn't even be here. 747 00:32:51,437 --> 00:32:52,704 I'm the one who needs answers. 748 00:32:52,738 --> 00:32:54,306 And I'm gonna get them for you, trust me. 749 00:32:54,340 --> 00:32:55,441 I'm coming in. 750 00:32:56,775 --> 00:32:58,177 Suit yourself. 751 00:32:59,211 --> 00:33:00,646 Hey. 752 00:33:00,679 --> 00:33:03,149 Hey. A few of us came in to tear down the Job Fair. 753 00:33:03,182 --> 00:33:05,151 Tyler showed up, acting... pretty bizarre. 754 00:33:05,184 --> 00:33:06,618 Yeah? He got any weapons on him? 755 00:33:06,652 --> 00:33:08,720 Not that I know of, but he's definitely high. 756 00:33:08,754 --> 00:33:10,256 Look, he-he's a good guy. 757 00:33:10,289 --> 00:33:11,423 Whatever went down with you the other day 758 00:33:11,457 --> 00:33:12,424 must've set him off. All right. 759 00:33:12,458 --> 00:33:13,425 We'll take care of it, okay? 760 00:33:13,459 --> 00:33:15,161 We need you to stay out here. 761 00:33:20,299 --> 00:33:21,300 Tyler? 762 00:33:22,768 --> 00:33:24,170 Sorry. 763 00:33:24,203 --> 00:33:25,337 We ain't gonna hurt you. 764 00:33:25,371 --> 00:33:27,005 We just came to talk, all right? 765 00:33:29,241 --> 00:33:31,410 What are you on, Tyler? 766 00:33:31,443 --> 00:33:33,245 Everything. 767 00:33:33,279 --> 00:33:36,182 I just, I just want it to stop. I... I want him to stop. 768 00:33:36,215 --> 00:33:38,150 I want him to stop, but he won't, he won't stop! 769 00:33:38,184 --> 00:33:40,086 Who? Who, Tyler? Gavin? He's dead. 770 00:33:42,754 --> 00:33:44,323 Tell us why. 771 00:33:44,356 --> 00:33:46,658 A mistake. 772 00:33:46,692 --> 00:33:48,294 It was a mistake. 773 00:33:48,327 --> 00:33:49,561 Why don't you just hang back, kid, all right? 774 00:33:49,595 --> 00:33:50,629 Don't get yourself in trouble. 775 00:33:50,662 --> 00:33:51,763 I'm not leaving, Danny. 776 00:33:53,732 --> 00:33:55,334 Why did he want to kill himself? 777 00:33:57,169 --> 00:33:58,137 Who are you? 778 00:33:58,170 --> 00:33:59,838 I'm Officer Jamie Reagan. 779 00:33:59,871 --> 00:34:01,807 You're the one who killed Gavin. 780 00:34:02,874 --> 00:34:05,411 No... no, Gavin brought this on himself. 781 00:34:06,645 --> 00:34:08,380 Why don't you tell us why he did it, okay? 782 00:34:09,415 --> 00:34:11,350 I just wanted him to pay for what he did. 783 00:34:11,383 --> 00:34:12,584 He wasn't supposed to die. 784 00:34:12,618 --> 00:34:13,719 What did he do? 785 00:34:16,322 --> 00:34:17,589 What did he do, Tyler? 786 00:34:20,526 --> 00:34:21,360 Uh-uh. 787 00:34:21,393 --> 00:34:22,261 Hey. 788 00:34:22,794 --> 00:34:24,763 Take it easy. 789 00:34:28,334 --> 00:34:29,201 Get your hand out of your pocket. 790 00:34:29,235 --> 00:34:30,602 Hey, get your hand out of your pocket. 791 00:34:30,636 --> 00:34:33,205 Hey! Drop it! Hey! Drop the knife! 792 00:34:38,677 --> 00:34:40,412 Call an ambulance! 793 00:34:40,446 --> 00:34:42,748 No, don't you die on me! 794 00:34:49,721 --> 00:34:51,390 Before I have them bring the jury in, 795 00:34:51,423 --> 00:34:52,591 are there any applications? 796 00:34:52,624 --> 00:34:54,793 Is the judge's offer 797 00:34:54,826 --> 00:34:56,228 for the top count plea still open? 798 00:34:56,262 --> 00:34:57,696 What? 799 00:34:57,729 --> 00:34:59,765 If the defendant would plead out 800 00:34:59,798 --> 00:35:02,268 at the top count of the indictment, 801 00:35:02,301 --> 00:35:03,702 this being his first offense, 802 00:35:03,735 --> 00:35:05,304 I would still be inclined 803 00:35:05,337 --> 00:35:06,738 to recommend a sentence of one to three. 804 00:35:06,772 --> 00:35:08,140 Then, at this time, 805 00:35:08,174 --> 00:35:09,441 the defendant would like to plead guilty 806 00:35:09,475 --> 00:35:11,243 to grand larceny in the third degree. 807 00:35:11,277 --> 00:35:12,278 Why? 808 00:35:13,279 --> 00:35:14,746 Is there a problem, Ms. Reagan? 809 00:35:16,815 --> 00:35:19,718 No, I'm just... surprised. 810 00:35:19,751 --> 00:35:22,621 I have the mayor outside waiting to be crossed. 811 00:35:22,654 --> 00:35:25,257 Well, much as we hate to inconvenience 812 00:35:25,291 --> 00:35:26,458 His Majesty the Mayor, 813 00:35:26,492 --> 00:35:28,760 the defendant is pleading guilty 814 00:35:28,794 --> 00:35:30,162 to charges you brought against him. 815 00:35:30,196 --> 00:35:31,897 It's a conviction, Ms. Reagan. 816 00:35:31,930 --> 00:35:33,699 Take it. 817 00:35:35,601 --> 00:35:36,635 The defendant will now stand 818 00:35:36,668 --> 00:35:39,705 and allocute to the pending charges against him. 819 00:35:41,240 --> 00:35:43,275 So the two of you just happened to end up 820 00:35:43,309 --> 00:35:44,843 with a guy you felt was connected 821 00:35:44,876 --> 00:35:46,678 to the case. 822 00:35:46,712 --> 00:35:48,414 What are the odds? 823 00:35:48,447 --> 00:35:51,750 Danny, you always seem to land on your feet. 824 00:35:51,783 --> 00:35:53,719 But someday you won't, 825 00:35:53,752 --> 00:35:55,221 and I won't be able to help. 826 00:35:55,254 --> 00:35:56,722 At least, I shouldn't. 827 00:35:56,755 --> 00:35:58,257 I understand. 828 00:35:58,290 --> 00:36:01,627 I would see this thing through for a partner, 829 00:36:01,660 --> 00:36:04,496 I damn well gotta see it through for my kid brother. 830 00:36:04,530 --> 00:36:07,165 And as your boss, I'm ordering you to listen to your father. 831 00:36:08,800 --> 00:36:09,835 Yes, sir. 832 00:36:09,868 --> 00:36:11,970 No more going off the grid. 833 00:36:12,003 --> 00:36:13,104 Though, now that I did, 834 00:36:13,138 --> 00:36:16,242 I stumbled upon the guy who is legitimately my case. 835 00:36:16,275 --> 00:36:19,245 And what case is that, exactly? 836 00:36:19,278 --> 00:36:21,680 Tyler is the key to finding out what happened to Gavin. 837 00:36:21,713 --> 00:36:23,882 Jamie deserves to hear what this guy's got to say. 838 00:36:23,915 --> 00:36:25,817 What's Tyler's condition? 839 00:36:25,851 --> 00:36:28,720 He's stable, but he's sedated, so I can't talk to him. 840 00:36:28,754 --> 00:36:30,822 So what are you thinking? 841 00:36:30,856 --> 00:36:32,824 I'm thinking that something pretty heavy went down 842 00:36:32,858 --> 00:36:34,826 with Tyler and Gavin when they were back in college. 843 00:36:34,860 --> 00:36:36,795 So I put in a call to Cambridge PD 844 00:36:36,828 --> 00:36:38,864 to look into some cold cases from back then. 845 00:36:40,899 --> 00:36:42,501 I suppose... 846 00:36:42,534 --> 00:36:44,803 we could get Tyler on menacing 847 00:36:44,836 --> 00:36:46,805 and criminal possession of a weapon. 848 00:36:48,574 --> 00:36:50,542 There's not a lot of leverage in that. 849 00:36:50,576 --> 00:36:51,877 Well, with the right judge, 850 00:36:51,910 --> 00:36:52,811 maybe you can get a search warrant. 851 00:36:52,844 --> 00:36:56,948 If the right person calls the right judge. 852 00:36:59,785 --> 00:37:02,554 Not a word of this to the commissioner. 853 00:37:06,525 --> 00:37:08,494 Erin! 854 00:37:08,527 --> 00:37:10,662 You're still here. 855 00:37:10,696 --> 00:37:12,831 Why wouldn't I be? 856 00:37:12,864 --> 00:37:13,665 What happened? 857 00:37:13,699 --> 00:37:14,833 Don't tell me the trial was continued. 858 00:37:14,866 --> 00:37:16,535 No, the trial's over. 859 00:37:16,568 --> 00:37:17,369 Ryan pled out. 860 00:37:17,403 --> 00:37:18,904 So we won. 861 00:37:18,937 --> 00:37:21,407 Yeah, that's a win-win for you. 862 00:37:24,443 --> 00:37:25,577 Give me a second. 863 00:37:25,611 --> 00:37:26,745 Erin, I'm not quite sure 864 00:37:26,778 --> 00:37:27,846 what that's supposed to mean. 865 00:37:27,879 --> 00:37:29,881 I don't know why Skolnick 866 00:37:29,915 --> 00:37:31,750 would make the claims that he did on Friday 867 00:37:31,783 --> 00:37:33,819 and then turn around and fall on his sword today. 868 00:37:33,852 --> 00:37:35,787 Well, I told you: because there was no exculpatory evidence. 869 00:37:35,821 --> 00:37:36,922 He was bluffing. 870 00:37:36,955 --> 00:37:39,791 I think there was a backroom deal made over the weekend 871 00:37:39,825 --> 00:37:41,527 that I'm not privy to. 872 00:37:41,560 --> 00:37:44,830 Erin, none that I had any knowledge of. 873 00:37:44,863 --> 00:37:47,599 You promised me that I had nothing to worry about, 874 00:37:47,633 --> 00:37:49,968 and all the sanction threats that he made 875 00:37:50,001 --> 00:37:51,970 just magically disappeared. 876 00:37:52,003 --> 00:37:53,539 Okay. 877 00:37:53,572 --> 00:37:54,540 Go ahead and ask me. 878 00:37:54,573 --> 00:37:55,841 Ask you what? 879 00:37:55,874 --> 00:37:56,975 If there is anything to 880 00:37:57,008 --> 00:37:58,477 the mud they were flinging at me. 881 00:38:01,112 --> 00:38:04,683 I am an officer of this court. 882 00:38:04,716 --> 00:38:06,618 If there were any lies told under oath, 883 00:38:06,652 --> 00:38:08,354 I am obligated to report them. 884 00:38:08,387 --> 00:38:09,521 Ask. 885 00:38:12,558 --> 00:38:13,925 Were there? 886 00:38:15,661 --> 00:38:16,862 No. 887 00:38:21,400 --> 00:38:24,336 Good. 888 00:38:44,990 --> 00:38:46,692 You look like you're having fun. 889 00:38:46,725 --> 00:38:47,926 No, but tell me I'm about to. 890 00:38:47,959 --> 00:38:49,761 You executed Tyler's search warrant? 891 00:38:49,795 --> 00:38:51,430 I did. 892 00:38:53,565 --> 00:38:55,801 What's with you and the dramatic pauses? 893 00:38:55,834 --> 00:38:57,536 Your guy Tyler was the recipient 894 00:38:57,569 --> 00:38:58,770 of Gavin Bryant's suicide note. 895 00:39:00,506 --> 00:39:02,508 Gavin left a suicide note? 896 00:39:02,541 --> 00:39:04,042 Well, that's beautiful. What'd it say? 897 00:39:04,075 --> 00:39:05,777 In your cold case files here, 898 00:39:05,811 --> 00:39:08,046 you find anything involving someone named Anna? 899 00:39:08,079 --> 00:39:09,748 Anna. Uh... 900 00:39:09,781 --> 00:39:12,150 Maybe one in rape and one in homicide. 901 00:39:12,183 --> 00:39:13,619 Why? What does the note say? 902 00:39:13,652 --> 00:39:15,120 Read it for yourself. 903 00:39:18,424 --> 00:39:21,126 "Tyler, you were right. 904 00:39:21,159 --> 00:39:23,061 "I have to pay for what I did, but I can't face 905 00:39:23,094 --> 00:39:23,995 the punishment you have chosen for me." 906 00:39:24,029 --> 00:39:26,965 What punishment did you choose for him? 907 00:39:26,998 --> 00:39:28,534 Prison. 908 00:39:28,567 --> 00:39:30,969 Told him if he didn't turn himself in, I would. 909 00:39:33,605 --> 00:39:36,408 "Anna was just a few years older than my own daughter is now. 910 00:39:36,442 --> 00:39:37,909 "I took her life... 911 00:39:37,943 --> 00:39:39,611 I choose to take my own in return." 912 00:39:41,012 --> 00:39:42,981 Anna Purcell. 913 00:39:43,014 --> 00:39:44,416 Young girl killed in a hit-and-run 914 00:39:44,450 --> 00:39:46,452 15 years ago. 915 00:39:47,553 --> 00:39:48,854 This was you and Gavin? 916 00:39:50,155 --> 00:39:52,157 We were both high. 917 00:39:53,492 --> 00:39:56,695 Gavin insisted on driving. 918 00:39:59,831 --> 00:40:01,166 He hit her. 919 00:40:01,199 --> 00:40:03,669 Dragged her two blocks, didn't even stop. 920 00:40:05,671 --> 00:40:07,105 Why didn't you turn him in then? 921 00:40:09,908 --> 00:40:11,176 He was my friend. 922 00:40:11,209 --> 00:40:13,679 He told me he'd rather die than go to prison. 923 00:40:13,712 --> 00:40:15,647 So instead, you did nothing. 924 00:40:15,681 --> 00:40:17,483 And look how it turned out for you. 925 00:40:17,516 --> 00:40:19,017 It ruined my life. 926 00:40:19,050 --> 00:40:20,786 It ruined a lot of lives. 927 00:40:20,819 --> 00:40:22,988 Gavin's turned out perfectly. 928 00:40:23,021 --> 00:40:24,623 It wasn't fair. 929 00:40:24,656 --> 00:40:26,558 "I have a gun. 930 00:40:26,592 --> 00:40:28,860 "I'll go somewhere my family won't find my body. 931 00:40:28,894 --> 00:40:31,062 "I pray I have the nerve to carry it out. 932 00:40:31,096 --> 00:40:33,732 "If I turn out to be a coward in this as well, 933 00:40:33,765 --> 00:40:35,467 I promise I'll find an alternative." 934 00:40:35,501 --> 00:40:38,604 Well, Gavin found his alternative, all right. 935 00:40:39,638 --> 00:40:41,740 Yeah, his alternative was me. 936 00:40:53,952 --> 00:40:56,121 So we read him the suicide note 937 00:40:56,154 --> 00:40:57,489 and he opened up about it. 938 00:40:57,523 --> 00:40:58,490 Yep. 939 00:40:58,524 --> 00:41:00,025 Though Jamie did a hell of a job 940 00:41:00,058 --> 00:41:01,827 putting the pieces together all by himself. 941 00:41:03,862 --> 00:41:05,497 Ten percent. 942 00:41:05,531 --> 00:41:06,998 What's 10%? 943 00:41:07,032 --> 00:41:10,201 Jamie wanted to know how many cops who fired their weapon 944 00:41:10,235 --> 00:41:12,838 in the line of duty had a fatal result. 945 00:41:12,871 --> 00:41:13,905 Oh... 946 00:41:13,939 --> 00:41:15,140 Ten percent. 947 00:41:15,173 --> 00:41:17,909 10% of the 5%. Yep. 948 00:41:17,943 --> 00:41:20,145 And three of them are sitting right here. 949 00:41:20,178 --> 00:41:22,080 What are the odds of that? 950 00:41:23,281 --> 00:41:26,084 It's not a club anyone asks to join. 951 00:41:26,117 --> 00:41:28,153 Nope, but here we are. 952 00:41:28,186 --> 00:41:29,921 What does that say about us? 953 00:41:31,322 --> 00:41:34,726 Maybe when basic instinct says to run away from a fire, 954 00:41:34,760 --> 00:41:36,094 a few run towards it. 955 00:41:39,064 --> 00:41:40,799 "If he fails, 956 00:41:40,832 --> 00:41:42,801 "he at least fails daring greatly, 957 00:41:42,834 --> 00:41:43,802 so that his place..." 958 00:41:43,835 --> 00:41:46,572 "...shall not be with those cold and timid souls 959 00:41:46,605 --> 00:41:48,840 who neither know victory or defeat." 960 00:41:52,143 --> 00:41:53,845 Here's to never again. 961 00:41:53,879 --> 00:41:55,046 Hear, hear. 68863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.