All language subtitles for Blue.Bloods.S03E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,810 --> 00:00:11,412 Morning, Francis. 2 00:00:12,413 --> 00:00:14,182 Is it? 3 00:00:14,215 --> 00:00:15,483 Where are you going? 4 00:00:15,516 --> 00:00:16,717 What, you think I got nothing better to do 5 00:00:16,750 --> 00:00:18,252 than to sit around here all day? 6 00:00:18,286 --> 00:00:22,090 I'm having lunch at Sartello's with Tim Kincaid. 7 00:00:22,123 --> 00:00:23,624 He didn't get enough of you when he was mayor? 8 00:00:23,657 --> 00:00:25,093 I remind him of the glory days. 9 00:00:25,126 --> 00:00:26,427 Well, when Mayor Poole leaves office, 10 00:00:26,460 --> 00:00:28,496 I'll be the last one he wants to have lunch with. 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,331 Well, I tell better jokes than you do. 12 00:00:30,364 --> 00:00:31,832 Here, take my Sartello's card. 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,101 No, thanks. 14 00:00:33,134 --> 00:00:34,435 Sartello's is cash only. 15 00:00:34,468 --> 00:00:35,436 I know that. 16 00:00:35,469 --> 00:00:37,305 And I got it. 17 00:00:41,442 --> 00:00:43,043 Okay. 18 00:00:44,712 --> 00:00:46,314 This massage parlor... 19 00:00:46,347 --> 00:00:48,282 it's a legit place of business? 20 00:00:48,316 --> 00:00:50,384 As far as I know. Uh-huh. 21 00:00:50,418 --> 00:00:52,120 How's the vic? 22 00:00:52,153 --> 00:00:53,354 Not likely. 23 00:00:53,387 --> 00:00:54,522 Uh, where'd they take him? 24 00:00:54,555 --> 00:00:55,323 St. Victor's. 25 00:00:55,356 --> 00:00:58,326 Okay, so we got three shots fired, 26 00:00:58,359 --> 00:01:00,194 but you only got two shell casings. 27 00:01:00,228 --> 00:01:01,229 Where's the third? 28 00:01:08,602 --> 00:01:09,703 Hey, well, what do you know... 29 00:01:09,737 --> 00:01:11,739 there's a third shell casing. 30 00:01:11,772 --> 00:01:14,375 Make sure you get that. Any witnesses? 31 00:01:14,408 --> 00:01:16,744 Just the lady your partner's talking to. 32 00:01:16,777 --> 00:01:18,446 Good. Thanks. 33 00:01:19,647 --> 00:01:21,382 Did you get a look at the shooter? 34 00:01:23,817 --> 00:01:25,186 No. 35 00:01:25,219 --> 00:01:27,288 Can you describe what he was wearing? 36 00:01:39,400 --> 00:01:40,434 She doesn't know. 37 00:01:40,468 --> 00:01:43,304 What else did she say? 38 00:01:43,337 --> 00:01:44,605 That even if she could remember what he was wearing 39 00:01:44,638 --> 00:01:45,606 or what he looked like, 40 00:01:45,639 --> 00:01:47,241 she wouldn't tell you. 41 00:01:47,275 --> 00:01:48,209 She thinks all cops are corrupt. 42 00:01:48,242 --> 00:01:51,312 That helping you might bring her bad luck. 43 00:01:51,345 --> 00:01:53,181 Well, you tell her for me that it is a pleasure 44 00:01:53,214 --> 00:01:55,916 dealing with such an upstanding member of society. 45 00:01:58,952 --> 00:02:00,321 Whoa. 46 00:02:01,522 --> 00:02:03,424 Any luck? She's not cooperating. 47 00:02:03,457 --> 00:02:06,260 Ah, she doesn't trust cops. 48 00:02:06,294 --> 00:02:07,761 Anyhow. 49 00:02:07,795 --> 00:02:09,430 Guy's laying down, mid-massage, 50 00:02:09,463 --> 00:02:11,432 shooter busts in the door, starts blasting, 51 00:02:11,465 --> 00:02:12,200 turns around, walks away. 52 00:02:12,233 --> 00:02:14,502 What do we know about the victim? 53 00:02:14,535 --> 00:02:17,405 Uh, the victim is Michael Reade, 32. 54 00:02:17,438 --> 00:02:18,839 he owns a car dealership in Queens. 55 00:02:18,872 --> 00:02:20,741 Three shots... one to the side, two in the back. 56 00:02:20,774 --> 00:02:22,710 Does he have a history? 57 00:02:22,743 --> 00:02:25,279 Yeah, he was busted for possession five years ago, 58 00:02:25,313 --> 00:02:27,515 but he skated because the ADA made a deal with him 59 00:02:27,548 --> 00:02:29,817 in exchange for testifying against some heavy hitters. 60 00:02:31,452 --> 00:02:33,387 Who'd you speak to in the DA's office? 61 00:02:33,421 --> 00:02:34,488 My sister. 62 00:02:34,522 --> 00:02:36,657 Is there any aspect of public service 63 00:02:36,690 --> 00:02:38,626 you Reagans are not involved in? 64 00:02:38,659 --> 00:02:40,861 Politics. Too many crooks in that. 65 00:02:49,937 --> 00:02:51,171 Morning. 66 00:03:12,660 --> 00:03:14,462 What? Move. 67 00:03:14,495 --> 00:03:15,429 What do you mean, move? 68 00:03:15,463 --> 00:03:17,798 Hey, that's my money, punk! 69 00:03:17,831 --> 00:03:21,802 I will shoot your ass. 70 00:03:40,654 --> 00:03:41,622 Come on. 71 00:03:48,562 --> 00:03:50,464 Our numbers are down across the board, 72 00:03:50,498 --> 00:03:52,800 except for grand larceny of cell phones. 73 00:03:52,833 --> 00:03:54,468 That's going backwards. 74 00:03:54,502 --> 00:03:55,836 Commissioner? 75 00:03:58,038 --> 00:04:00,674 I want a new strategy... Excuse me. 76 00:04:01,675 --> 00:04:03,744 And I want it on my desk 77 00:04:03,777 --> 00:04:06,580 by the end of the day. 78 00:04:08,015 --> 00:04:12,653 There's only a few people who can walk into this office 79 00:04:12,686 --> 00:04:15,623 unannounced, at will. 80 00:04:15,656 --> 00:04:17,658 Could it be you're starting to take advantage of that? 81 00:04:29,603 --> 00:04:31,739 What's wrong? 82 00:04:57,130 --> 00:05:00,000 Okay, how about the eyes? 83 00:05:04,004 --> 00:05:05,973 Nah, they're closer together. 84 00:05:06,006 --> 00:05:07,708 Okay. Closer. 85 00:05:07,975 --> 00:05:09,042 Here you go, Grandpa. 86 00:05:09,076 --> 00:05:11,712 You have to keep the ice pack on your head. 87 00:05:11,745 --> 00:05:14,915 I don't know why you just don't go back to work. 88 00:05:14,948 --> 00:05:16,550 I could have gone down 89 00:05:16,584 --> 00:05:18,018 to One Police Plaza instead of bringing 90 00:05:18,051 --> 00:05:19,252 this fellow all the way up here. 91 00:05:19,286 --> 00:05:21,822 Okay, well, I think Dad thought you might prefer to do it... 92 00:05:21,855 --> 00:05:23,624 I would prefer if people didn't keep treating me 93 00:05:23,657 --> 00:05:25,092 with kid gloves. 94 00:05:26,126 --> 00:05:29,930 Okay. Now, how about the nose? 95 00:05:29,963 --> 00:05:31,665 Well... 96 00:05:31,699 --> 00:05:33,367 Grandpa, hey. Are you okay? 97 00:05:33,401 --> 00:05:35,102 Of course I'm okay. I'm sitting here, aren't I? 98 00:05:35,135 --> 00:05:37,371 Yeah, I guess that answers my question. 99 00:05:37,405 --> 00:05:38,372 No, the nostrils 100 00:05:38,406 --> 00:05:39,907 are wider than that. Okay. 101 00:05:39,940 --> 00:05:40,974 I'm just ticked off 102 00:05:41,008 --> 00:05:44,144 because I didn't get a chance to use my own gun. 103 00:05:44,177 --> 00:05:46,146 Just for the record, 104 00:05:46,179 --> 00:05:48,115 ankle holsters suck. 105 00:05:51,084 --> 00:05:53,053 Thanks, Detective. 106 00:05:53,086 --> 00:05:54,121 No problem. 107 00:05:54,154 --> 00:05:55,656 How about now? 108 00:05:55,689 --> 00:05:57,558 Closer, but the hair is longer. 109 00:05:57,591 --> 00:05:59,092 He didn't even get checked out? 110 00:05:59,126 --> 00:06:01,128 Do you want to try convincing him? 111 00:06:01,161 --> 00:06:02,095 What if he's got internal injuries or something? 112 00:06:02,129 --> 00:06:04,064 Okay, well, I put a call in to the doctor, 113 00:06:04,097 --> 00:06:05,733 but I am doing the best I can. 114 00:06:05,766 --> 00:06:08,135 When I got that call from Dad, 115 00:06:08,168 --> 00:06:10,137 the first thing that I thought about... 116 00:06:10,170 --> 00:06:11,639 I know, I know, but he's clearly okay. 117 00:06:11,672 --> 00:06:12,773 He's a little rattled. 118 00:06:12,806 --> 00:06:14,074 Yeah, well, he's not the only one. 119 00:06:14,107 --> 00:06:16,977 Pop? In here. 120 00:06:17,010 --> 00:06:18,011 You all right? 121 00:06:18,045 --> 00:06:19,112 Yeah, I'm fine. 122 00:06:19,146 --> 00:06:20,781 But I'm not going to the hospital. 123 00:06:20,814 --> 00:06:21,915 I know what you're going to say. 124 00:06:21,949 --> 00:06:24,785 "Why didn't you just let the little punk take your money? 125 00:06:24,818 --> 00:06:26,186 "Why'd you have to fight back? 126 00:06:26,219 --> 00:06:28,422 Why didn't you just let the PD handle it?" 127 00:06:28,456 --> 00:06:30,023 Actually, that's not what I was going to say. 128 00:06:30,057 --> 00:06:32,059 You're thickheaded, Irish and a war vet. 129 00:06:32,092 --> 00:06:33,861 It's in your DNA to fight back. 130 00:06:33,894 --> 00:06:36,764 What I was going to say was: How's the other guy? 131 00:06:44,204 --> 00:06:45,138 Hey. 132 00:06:45,172 --> 00:06:46,974 I put in a call to the hospital. 133 00:06:47,007 --> 00:06:50,043 Vic's in surgery... no family, no visitors yet. 134 00:06:50,077 --> 00:06:51,044 What is that? Rooibus. 135 00:06:51,078 --> 00:06:52,646 Rooi-what? Rooibus. 136 00:06:52,680 --> 00:06:54,081 It's good for the immune system. 137 00:06:55,215 --> 00:06:57,518 Smells like air freshener. 138 00:06:57,551 --> 00:06:58,652 What do you got? 139 00:06:58,686 --> 00:07:00,821 Crime scene lifted partial prints off the shell casing, 140 00:07:00,854 --> 00:07:02,155 but there isn't enough to match anything. 141 00:07:02,189 --> 00:07:03,791 The gun was a nine millimeter. 142 00:07:03,824 --> 00:07:05,626 Great. So we know the perp was a male 143 00:07:05,659 --> 00:07:06,694 who used a nine millimeter. 144 00:07:06,727 --> 00:07:08,529 That narrows things down. You get anything else? 145 00:07:08,562 --> 00:07:11,031 Yes. He has a business partner... Adrian Baez. 146 00:07:11,064 --> 00:07:11,965 They own the car dealership together. 147 00:07:11,999 --> 00:07:14,067 And it looks like that was his last call. 148 00:07:14,101 --> 00:07:15,135 Okay. 149 00:07:15,168 --> 00:07:17,070 Do you want some? 150 00:07:17,104 --> 00:07:18,772 Oh. No, thank you. 151 00:07:18,806 --> 00:07:20,874 Uh, any priors on this guy? 152 00:07:20,908 --> 00:07:23,110 Possession, assault, nothing recent. 153 00:07:23,143 --> 00:07:25,178 But two ex-cons sharing profits, 154 00:07:25,212 --> 00:07:27,715 that's enough motive for me. Yeah. 155 00:07:27,748 --> 00:07:29,249 Okay, we'll start with the partner. 156 00:07:29,282 --> 00:07:31,719 They usually know all the secrets anyway. 157 00:07:31,752 --> 00:07:33,754 I don't know your secrets. 158 00:07:36,924 --> 00:07:39,727 I never eat or drink anything I can't pronounce. 159 00:07:48,536 --> 00:07:50,237 I told you, he took today off. 160 00:07:50,270 --> 00:07:52,239 Was that unusual? Not really. 161 00:07:52,272 --> 00:07:53,907 He'd take a day here and there. 162 00:07:53,941 --> 00:07:55,509 Did he have any problems with anyone? 163 00:07:55,543 --> 00:07:56,777 Not that I'm aware of. 164 00:07:56,810 --> 00:07:58,011 Exactly, uh... Hold on. 165 00:07:58,045 --> 00:08:00,080 How did you and Michael Reade come to hook up? 166 00:08:00,113 --> 00:08:01,915 We met in Rikers. 167 00:08:01,949 --> 00:08:04,051 Uh-huh. Let me guess... you bonded over the fact 168 00:08:04,084 --> 00:08:05,553 that you were both innocent? 169 00:08:05,586 --> 00:08:07,220 My personal philosophy 170 00:08:07,254 --> 00:08:09,122 is that no one is innocent, Detective. 171 00:08:09,156 --> 00:08:10,924 Right. So two ex-cons hook up 172 00:08:10,958 --> 00:08:12,259 in prison, get out of the joint, 173 00:08:12,292 --> 00:08:14,194 and you open up a business like this. 174 00:08:14,227 --> 00:08:16,296 How exactly does that happen? The usual way. 175 00:08:16,329 --> 00:08:18,265 We pooled our money and we started out small. 176 00:08:18,298 --> 00:08:20,167 He does the business side, 177 00:08:20,200 --> 00:08:21,935 and I'm the people person. Mm-hmm. 178 00:08:21,969 --> 00:08:23,003 But you two had a falling out. 179 00:08:23,036 --> 00:08:26,774 If you're asking did I kill him, the answer is no. 180 00:08:26,807 --> 00:08:29,743 Where were you today at 2:00 p.m.? 181 00:08:29,777 --> 00:08:30,844 Right here. 182 00:08:30,878 --> 00:08:33,981 Closing a deal on a cherry, low-mileage Explorer. 183 00:08:34,014 --> 00:08:34,982 Do you know anyone 184 00:08:35,015 --> 00:08:36,283 who had a beef with Michael? 185 00:08:36,316 --> 00:08:37,951 Anybody who wanted him dead? 186 00:08:37,985 --> 00:08:39,620 Anybody he was fighting with? 187 00:08:39,653 --> 00:08:41,221 Well, he was going through a divorce. 188 00:08:41,254 --> 00:08:43,156 And not a, uh... what do they call it?... 189 00:08:43,190 --> 00:08:45,859 um, amicable one. 190 00:09:03,644 --> 00:09:05,012 Detective Reagan. 191 00:09:05,045 --> 00:09:07,314 This is my partner, Detective Lansing. 192 00:09:07,347 --> 00:09:08,548 What do you want? 193 00:09:08,582 --> 00:09:10,984 We're here to talk to you about your husband, Michael Reade. 194 00:09:11,018 --> 00:09:12,820 Ex-husband. 195 00:09:12,853 --> 00:09:14,888 Your ex-husband. 196 00:09:14,922 --> 00:09:17,057 Why? Is he in trouble again? 197 00:09:17,090 --> 00:09:18,892 Again? 198 00:09:18,926 --> 00:09:20,260 About a year after we got married, 199 00:09:20,293 --> 00:09:22,329 he got busted for selling pot and coke. 200 00:09:22,362 --> 00:09:24,598 Then he ended up testifying against our friends 201 00:09:24,632 --> 00:09:25,966 in exchange for a deal. 202 00:09:25,999 --> 00:09:26,834 Any of those friends 203 00:09:26,867 --> 00:09:28,335 hold a grudge against your husband? 204 00:09:28,368 --> 00:09:29,703 Oh, ex-husband. 205 00:09:29,737 --> 00:09:31,304 How would I know? 206 00:09:31,338 --> 00:09:33,206 They stopped talking to both of us after that. 207 00:09:33,240 --> 00:09:35,008 Then, when he got out of prison, 208 00:09:35,042 --> 00:09:36,343 he found religion. 209 00:09:36,376 --> 00:09:38,979 Couldn't stop trying to save me. 210 00:09:39,012 --> 00:09:40,681 What's with all the questions? 211 00:09:40,714 --> 00:09:42,650 What did he do? 212 00:09:42,683 --> 00:09:44,752 Your ex-husband was shot earlier today. 213 00:09:46,353 --> 00:09:47,921 Is he dead? 214 00:09:47,955 --> 00:09:50,190 No, he's in the hospital, in critical condition. 215 00:09:53,961 --> 00:09:55,896 Good. 216 00:09:55,929 --> 00:09:57,765 It's about time 217 00:09:57,798 --> 00:10:00,668 someone tried to kill that son of a bitch. 218 00:10:00,701 --> 00:10:02,269 Hope he dies. 219 00:10:11,979 --> 00:10:14,347 Tony did this to me. 220 00:10:14,381 --> 00:10:15,949 Tony who? 221 00:10:15,983 --> 00:10:18,351 He wants to kill me. 222 00:10:19,953 --> 00:10:21,755 Excuse me. 223 00:10:22,823 --> 00:10:24,391 This patient has asked for last rites. 224 00:10:24,424 --> 00:10:26,326 I'm sorry, Father. 225 00:10:35,302 --> 00:10:37,337 Come on, Frank. You got to trust me now. 226 00:10:37,370 --> 00:10:39,339 Why is it, Angelo, when you say "trust me," 227 00:10:39,372 --> 00:10:41,208 I always want to check my wallet? 228 00:10:41,241 --> 00:10:43,376 Frank, come on. 229 00:10:43,410 --> 00:10:44,511 You know me. 230 00:10:44,544 --> 00:10:47,380 I don't have to tell you how many clients I've gotten off 231 00:10:47,414 --> 00:10:49,850 or how many Harvard grads I wiped the floor with. 232 00:10:49,883 --> 00:10:51,351 But you? Come on. 233 00:10:51,384 --> 00:10:53,220 I would never mess with the only PC 234 00:10:53,253 --> 00:10:55,022 who actually grew up in Brooklyn, 235 00:10:55,055 --> 00:10:57,057 who I played stickball in the street with. 236 00:10:57,090 --> 00:10:58,258 That was a million years ago. 237 00:10:58,291 --> 00:11:00,260 Yeah. 238 00:11:00,293 --> 00:11:01,161 Every kid from Bensonhurst 239 00:11:01,194 --> 00:11:03,296 either became a cop or a criminal, right? 240 00:11:03,330 --> 00:11:04,998 I always thought you'd be mayor. 241 00:11:05,999 --> 00:11:09,002 You know me, I always went where the money was. 242 00:11:09,036 --> 00:11:11,338 Besides, come on, you deal with more crooks in city politics 243 00:11:11,371 --> 00:11:12,339 than I ever will. 244 00:11:12,372 --> 00:11:14,842 Well, difference is, I get to put them away. 245 00:11:16,844 --> 00:11:20,313 Frank, we've always been up front with each other. 246 00:11:20,347 --> 00:11:22,215 I'm up front. You're... 247 00:11:22,249 --> 00:11:23,784 looking out for your best interest. 248 00:11:23,817 --> 00:11:27,921 You're looking for an angle for your client. 249 00:11:27,955 --> 00:11:29,356 This is no angle. 250 00:11:29,389 --> 00:11:30,357 All right? 251 00:11:30,390 --> 00:11:32,325 This is for me. For me. 252 00:11:32,359 --> 00:11:33,326 It's a freebie. 253 00:11:33,360 --> 00:11:35,062 "Freebie." 254 00:11:35,095 --> 00:11:37,330 From a wiseguy doing life in Sing Sing? 255 00:11:37,364 --> 00:11:38,298 It happens. 256 00:11:38,331 --> 00:11:40,801 Why are you looking a gift horse in the mouth? 257 00:11:40,834 --> 00:11:41,935 Could be a Trojan horse. 258 00:11:41,969 --> 00:11:43,336 How do I know it's not a setup? 259 00:11:43,370 --> 00:11:46,339 Because if it was, you know where to find me. 260 00:11:48,408 --> 00:11:51,478 And you can be more dangerous than the guys I represent. 261 00:11:51,511 --> 00:11:54,247 You got the toughest mob in the world, Frank. 262 00:11:54,281 --> 00:11:55,248 You're the law. 263 00:11:55,282 --> 00:11:58,351 Right this way. 264 00:11:58,385 --> 00:11:59,386 I'll catch up. Dad. 265 00:11:59,419 --> 00:12:00,387 Hey. 266 00:12:02,355 --> 00:12:04,324 My daughter in a cigar bar. 267 00:12:04,357 --> 00:12:06,760 I'm meeting Judge Pearlman to sign a warrant. 268 00:12:06,794 --> 00:12:07,761 : Judge Pearlman. 269 00:12:07,795 --> 00:12:10,030 He would sign anything for a box of Robustos. 270 00:12:10,063 --> 00:12:11,198 Oh, I'm sorry. Erin... 271 00:12:11,231 --> 00:12:12,432 I'm familiar with your work, Mr. Gallo. 272 00:12:12,465 --> 00:12:13,400 Erin Reagan. 273 00:12:13,433 --> 00:12:14,534 Hi. 274 00:12:14,567 --> 00:12:16,970 Listen, uh, I have a client to meet. 275 00:12:17,004 --> 00:12:20,507 Frank, think about what I said, okay? 276 00:12:21,541 --> 00:12:23,210 Please. 277 00:12:27,547 --> 00:12:29,216 What are you doing, Dad? 278 00:12:29,249 --> 00:12:31,384 Trying to figure out how I got stuck with the check. 279 00:12:31,418 --> 00:12:32,886 That's not what I'm talking about. 280 00:12:32,920 --> 00:12:34,421 The police commissioner having lunch 281 00:12:34,454 --> 00:12:36,957 with the most famous mob lawyer in the world? 282 00:12:36,990 --> 00:12:38,425 What is that about? 283 00:12:38,458 --> 00:12:40,460 Well, I may not be a cop anymore, 284 00:12:40,493 --> 00:12:42,495 but I still have friends in low places. 285 00:12:51,438 --> 00:12:53,273 Hey. 286 00:12:54,274 --> 00:12:55,408 Hey. Hey. 287 00:12:55,442 --> 00:12:57,544 Oh, this is, uh, my new partner. 288 00:12:57,577 --> 00:12:58,946 Kate Lansing. 289 00:12:58,979 --> 00:13:00,013 Hi. 290 00:13:00,047 --> 00:13:01,514 Hi, I'm... I'm Kate. 291 00:13:01,548 --> 00:13:03,183 So nice to meet you. 292 00:13:03,216 --> 00:13:04,918 Nice to meet you. 293 00:13:04,952 --> 00:13:06,453 You, uh, got any word on Michael Reade? Yeah. 294 00:13:06,486 --> 00:13:08,021 He died. 295 00:13:09,322 --> 00:13:12,025 Did he say anything to anyone about what happened? 296 00:13:12,059 --> 00:13:15,863 Um... no. 297 00:13:17,330 --> 00:13:20,400 Danny, could I talk to you for a minute? 298 00:13:20,433 --> 00:13:21,534 Yeah, um... 299 00:13:21,568 --> 00:13:22,569 Excuse me. 300 00:13:24,237 --> 00:13:26,940 She's cute. 301 00:13:26,974 --> 00:13:28,942 Yeah, if you go for that type. 302 00:13:30,343 --> 00:13:32,279 What is it? 303 00:13:32,312 --> 00:13:37,084 Listen, before he died Reade talked to a priest. 304 00:13:37,117 --> 00:13:40,053 Uh-huh. This Father Quinn from St. Angelus. 305 00:13:40,087 --> 00:13:41,421 Yeah. I heard Reade say 306 00:13:41,454 --> 00:13:43,090 something to the priest. 307 00:13:43,123 --> 00:13:44,892 What was it? 308 00:13:44,925 --> 00:13:47,294 It was private, Danny, I wasn't supposed to hear. 309 00:13:47,327 --> 00:13:48,595 Well, did he say something 310 00:13:48,628 --> 00:13:50,263 that could help me with my case? 311 00:13:50,297 --> 00:13:52,465 Well, it doesn't involve his medical history, 312 00:13:52,499 --> 00:13:54,567 so there's no patient confidentiality issues, 313 00:13:54,601 --> 00:13:58,505 but it was his last confession, Danny. 314 00:13:58,538 --> 00:13:59,506 Well, I know what that means, 315 00:13:59,539 --> 00:14:01,541 but do you want to protect this guy's privacy 316 00:14:01,574 --> 00:14:03,510 or do you want to help me find his killer, babe? 317 00:14:07,447 --> 00:14:12,319 Reade told the priest that Tony was the killer. 318 00:14:12,352 --> 00:14:14,487 Tony... did he, did he say a last name? 319 00:14:14,521 --> 00:14:15,923 Not that I heard. 320 00:14:15,956 --> 00:14:17,557 He just said Tony. 321 00:14:21,361 --> 00:14:23,363 Okay, thank you. 322 00:14:31,371 --> 00:14:33,173 Make sure to say a prayer to St. Michael. 323 00:14:33,206 --> 00:14:35,408 He has a soft spot for you guys. 324 00:14:35,442 --> 00:14:36,910 I'm not so sure about that. 325 00:14:36,944 --> 00:14:39,179 He was out to lunch last few times I called on him. 326 00:14:41,081 --> 00:14:43,550 Detective Reagan, I'm Father Quinn. 327 00:14:43,583 --> 00:14:44,517 What can I do for you? 328 00:14:44,551 --> 00:14:45,618 I understand 329 00:14:45,652 --> 00:14:48,621 you went to, uh, visit Michael Reade this morning. 330 00:14:48,655 --> 00:14:51,491 I gave Michael Reade last rites and a final confession. 331 00:14:51,524 --> 00:14:52,692 Yeah, 332 00:14:52,725 --> 00:14:55,028 and he gave you the first name of the guy who shot him. 333 00:14:55,062 --> 00:14:56,696 Who told you that? 334 00:14:56,729 --> 00:14:57,664 So it's true? 335 00:14:57,697 --> 00:15:01,168 Confession is between a priest and confessor. 336 00:15:01,201 --> 00:15:02,135 Yeah, I understand 337 00:15:02,169 --> 00:15:04,071 the sanctity of the confessional, Father. 338 00:15:04,104 --> 00:15:05,973 I'm just trying to get the guy's last name. 339 00:15:07,007 --> 00:15:09,009 I can't help you with that. 340 00:15:09,042 --> 00:15:10,277 You mean you won't help me with that. 341 00:15:10,310 --> 00:15:14,414 My job was to listen and to forgive. 342 00:15:14,447 --> 00:15:15,448 Okay, 343 00:15:15,482 --> 00:15:18,285 and my job is to get a killer off the streets. 344 00:15:19,219 --> 00:15:21,955 Not for nothing, the guy is dead. 345 00:15:21,989 --> 00:15:24,624 What does it matter if you tell me what he said to you? 346 00:15:24,657 --> 00:15:25,458 I am protecting the seal 347 00:15:25,492 --> 00:15:27,995 of the confessional, Detective Reagan. 348 00:15:28,028 --> 00:15:29,462 And if you don't cooperate, 349 00:15:29,496 --> 00:15:31,198 you're also protecting a killer. 350 00:15:32,665 --> 00:15:34,634 I'm afraid it's not that simple. 351 00:15:45,745 --> 00:15:48,248 We arrested Michael Reade on drug charges four years ago. 352 00:15:48,281 --> 00:15:49,249 He flipped right away, 353 00:15:49,282 --> 00:15:51,284 he testified against a bunch of drug dealers. 354 00:15:51,318 --> 00:15:52,352 Right. To be honest with you, 355 00:15:52,385 --> 00:15:55,055 I think he was relieved to get out of the business. 356 00:15:55,088 --> 00:15:56,123 How so? 357 00:15:56,156 --> 00:15:58,325 He went to Hudson Correctional, he got his GED, 358 00:15:58,358 --> 00:16:00,660 he was a peer counselor, and then, when he got out, 359 00:16:00,693 --> 00:16:02,262 he opened up that car dealership. 360 00:16:02,295 --> 00:16:03,730 What about the guys he testified against? 361 00:16:03,763 --> 00:16:05,165 Any of them out yet? 362 00:16:06,199 --> 00:16:09,702 One died, one still in prison, and one released. 363 00:16:09,736 --> 00:16:11,138 Okay, any of them named Tony? 364 00:16:11,171 --> 00:16:13,040 Anthony Kasper. 365 00:16:13,073 --> 00:16:14,641 Got paroled around six months ago. 366 00:16:14,674 --> 00:16:17,177 File shows him working as a telemarketer. 367 00:16:17,210 --> 00:16:18,178 I have an address. 368 00:16:18,211 --> 00:16:19,246 Great, thanks. 369 00:16:19,279 --> 00:16:21,048 How is Gramps doing, by the way? 370 00:16:23,683 --> 00:16:26,586 When I left him, he was just going on and on 371 00:16:26,619 --> 00:16:29,156 about all the things that he could have done differently. 372 00:16:29,189 --> 00:16:31,691 Right, so, in other words, he's doing fine. 373 00:16:31,724 --> 00:16:33,660 He's fine. 374 00:16:33,693 --> 00:16:35,362 I'm just a little... A little upset. 375 00:16:35,395 --> 00:16:36,529 Pissed off. 376 00:16:36,563 --> 00:16:37,530 Yeah. 377 00:16:37,564 --> 00:16:39,666 This guy is targeting old people. 378 00:16:39,699 --> 00:16:41,068 I just wish I could... 379 00:16:41,101 --> 00:16:43,070 You wish you could turn into Supergirl 380 00:16:43,103 --> 00:16:44,071 and just put the entire family 381 00:16:44,104 --> 00:16:46,639 inside your little force field and keep them safe. 382 00:16:46,673 --> 00:16:48,575 Actually it was a time warp belt. 383 00:16:48,608 --> 00:16:50,210 Right. 384 00:16:50,243 --> 00:16:51,378 Thanks for the address. 385 00:16:51,411 --> 00:16:53,413 See you. 386 00:16:55,415 --> 00:17:00,353 Okay, his last hit was yesterday at 1545 hours 387 00:17:00,387 --> 00:17:03,390 when he robbed his victim at the Manhattan Mutual Bank ATM 388 00:17:03,423 --> 00:17:05,325 at 82 Fifth Avenue. 389 00:17:05,358 --> 00:17:08,661 The victim is Henry Reagan; he's one of our own. 390 00:17:08,695 --> 00:17:10,597 He's not only a retired cop 391 00:17:10,630 --> 00:17:12,765 and also a former PC of the department, 392 00:17:12,799 --> 00:17:15,235 but he's also the grandfather of Officer Reagan. 393 00:17:15,268 --> 00:17:17,304 But, because he's a retired cop, 394 00:17:17,337 --> 00:17:19,739 we got a detailed description on the guy. 395 00:17:19,772 --> 00:17:22,775 Here, Cruz, make yourself useful and hand these out. 396 00:17:25,678 --> 00:17:29,216 This is a surveillance tape of the attack. 397 00:17:44,831 --> 00:17:47,700 What? Move. 398 00:17:47,734 --> 00:17:48,701 What do you mean? 399 00:17:48,735 --> 00:17:51,371 Hey, that's my money, punk. 400 00:17:51,404 --> 00:17:52,539 I will shoot your ass. 401 00:17:59,446 --> 00:18:01,414 You son of a... 402 00:18:01,448 --> 00:18:03,750 You son of a... Aah! 403 00:18:09,322 --> 00:18:11,558 Come on. 404 00:18:16,663 --> 00:18:19,732 Capturing this guy is our number one priority. 405 00:18:19,766 --> 00:18:22,902 Perp is armed... looks like a .45... 406 00:18:22,935 --> 00:18:24,371 and as you can see in the video, 407 00:18:24,404 --> 00:18:26,539 he's escalated the violence on his victims. 408 00:18:26,573 --> 00:18:29,176 Hit the street. 409 00:18:41,188 --> 00:18:42,722 Anthony Kasper. 410 00:18:43,690 --> 00:18:45,458 So you and Michael Reade were friends, huh? 411 00:18:45,492 --> 00:18:46,459 Oh, we weren't friends; 412 00:18:46,493 --> 00:18:48,661 we just sold drugs together back in the day. 413 00:18:48,695 --> 00:18:50,597 Oh, right, back before he ratted you out. 414 00:18:50,630 --> 00:18:53,200 That's how you cops work, right? 415 00:18:53,233 --> 00:18:54,501 Whoever cooperates first wins? 416 00:18:54,534 --> 00:18:56,369 Not exactly. 417 00:18:56,403 --> 00:18:58,338 Mikey got the best deal. Right, 418 00:18:58,371 --> 00:19:00,273 and I bet that pissed you off, didn't it? 419 00:19:00,307 --> 00:19:01,741 Sure it did. Uh-huh. 420 00:19:01,774 --> 00:19:02,909 So much so that 421 00:19:02,942 --> 00:19:04,511 you probably went looking for revenge. 422 00:19:06,713 --> 00:19:09,416 I'm all about positive energy these days. 423 00:19:11,918 --> 00:19:14,554 Where were you yesterday at 2:00 p.m.? 424 00:19:14,587 --> 00:19:16,656 With a client. 425 00:19:17,624 --> 00:19:19,259 I'm a phone psychic. 426 00:19:19,292 --> 00:19:21,761 A phone psychic? 427 00:19:23,496 --> 00:19:24,864 Look at my hands. 428 00:19:25,898 --> 00:19:27,867 They're soft. 429 00:19:27,900 --> 00:19:29,302 Feel. 430 00:19:29,336 --> 00:19:30,503 Put your hands away. 431 00:19:30,537 --> 00:19:35,408 That's what I try to bring into the world now... softness. 432 00:19:35,442 --> 00:19:37,377 Yeah, I bet you do. 433 00:19:37,410 --> 00:19:38,545 Don't be a hater. 434 00:19:41,481 --> 00:19:43,783 So you were on the phone with a client. 435 00:19:43,816 --> 00:19:47,554 Cindy from Mamaroneck. 436 00:19:47,587 --> 00:19:49,556 Having guy trouble. 437 00:19:49,589 --> 00:19:52,592 Going out with this guy for five years. 438 00:19:52,625 --> 00:19:55,228 She wanted to know if he was going to marry her. 439 00:19:57,464 --> 00:19:59,499 Doesn't take a psychic to see where that's headed. 440 00:19:59,532 --> 00:20:01,468 Anyone who can vouch for where you were? 441 00:20:01,501 --> 00:20:02,402 My boss. 442 00:20:02,435 --> 00:20:04,671 The company is Psychic Light 443 00:20:04,704 --> 00:20:06,706 out of Williamsburg. 444 00:20:07,807 --> 00:20:10,743 I'm their most requested reader. 445 00:20:10,777 --> 00:20:12,312 Can you think of anybody else 446 00:20:12,345 --> 00:20:13,480 who would want Michael Reade dead? 447 00:20:13,513 --> 00:20:16,483 Last I heard, he was a used car salesman. 448 00:20:17,450 --> 00:20:19,819 Job like that, probably people lining up. 449 00:20:19,852 --> 00:20:21,921 Okay, you know what? 450 00:20:21,954 --> 00:20:24,824 If you get any more of your, uh, premonitions, 451 00:20:24,857 --> 00:20:27,827 why don't you do me a favor and give us a call? 452 00:20:27,860 --> 00:20:29,462 Okay? 453 00:20:35,302 --> 00:20:38,271 John Spolarno... head of the Spolarno crime family... 454 00:20:38,305 --> 00:20:39,972 he's the target. 455 00:20:40,006 --> 00:20:42,509 Soldiers from the Rulanti crime family are planning 456 00:20:42,542 --> 00:20:45,512 on hitting Spolarno as he exits the restaurant. 457 00:20:45,545 --> 00:20:47,814 The Rulanti family has been on our radar for two years now. 458 00:20:47,847 --> 00:20:49,382 And the feud between these two families goes back 459 00:20:49,416 --> 00:20:50,550 at least ten years, 460 00:20:50,583 --> 00:20:51,751 and we've never been close to a takedown 461 00:20:51,784 --> 00:20:53,820 until today. 462 00:20:53,853 --> 00:20:55,822 Usually they'll use a .22 or .38... 463 00:20:55,855 --> 00:20:58,425 no splatter, easily disposable... 464 00:20:58,458 --> 00:21:00,593 so, in all likelihood, this is a walk-up. 465 00:21:00,627 --> 00:21:01,428 We'll have four ESU 466 00:21:01,461 --> 00:21:03,496 inside the dry cleaners next door, 467 00:21:03,530 --> 00:21:05,798 two inside the florist across the street, 468 00:21:05,832 --> 00:21:08,735 and two nondescript vehicles... one here, one here. 469 00:21:08,768 --> 00:21:09,769 We also have 470 00:21:09,802 --> 00:21:10,737 undercover in the restaurant, 471 00:21:10,770 --> 00:21:12,472 so, as soon as Spolarno starts for the door, 472 00:21:12,505 --> 00:21:13,406 they'll give us the signal. 473 00:21:13,440 --> 00:21:16,042 We're going to need to establish a perimeter 474 00:21:16,075 --> 00:21:17,510 so we know who's entering and exiting 475 00:21:17,544 --> 00:21:19,379 the front and back of the building. 476 00:21:19,412 --> 00:21:21,614 TARU is standing by with a direct feed to our van, 477 00:21:21,648 --> 00:21:22,982 which is parked here, 478 00:21:23,015 --> 00:21:25,852 from the pole cameras set up on the two corners. 479 00:21:25,885 --> 00:21:29,422 I want to reiterate that the only people who know about this 480 00:21:29,456 --> 00:21:30,923 are sitting at this table. 481 00:21:30,957 --> 00:21:32,892 And it is mandatory 482 00:21:32,925 --> 00:21:34,927 that no one know the information about this hit 483 00:21:34,961 --> 00:21:36,729 originated from this office. 484 00:21:36,763 --> 00:21:37,797 What information? 485 00:21:37,830 --> 00:21:39,932 Once this goes down, the press will be all over it. 486 00:21:39,966 --> 00:21:43,703 No one... I repeat no one... makes any comment 487 00:21:43,736 --> 00:21:45,838 unless it goes through this office first. 488 00:21:45,872 --> 00:21:47,574 Lastly, this thing 489 00:21:47,607 --> 00:21:49,742 could turn out to be a setup. 490 00:21:49,776 --> 00:21:52,579 Keep that in mind moving forward. 491 00:21:54,414 --> 00:21:56,483 Be careful. 492 00:22:08,628 --> 00:22:10,129 I have a question. 493 00:22:10,162 --> 00:22:12,832 You're the Police Commissioner of New York City. 494 00:22:12,865 --> 00:22:16,569 So, do you want to tell me how you know about a hit going down 495 00:22:16,603 --> 00:22:17,704 that no one else does? 496 00:22:17,737 --> 00:22:19,706 No. 497 00:22:19,739 --> 00:22:20,407 No what? 498 00:22:20,440 --> 00:22:22,742 No, I don't want to tell you. 499 00:22:34,621 --> 00:22:37,624 It's time for our meal, man. 500 00:22:37,657 --> 00:22:38,758 You want to grab a sandwich? 501 00:22:38,791 --> 00:22:40,627 No, I'll pass. 502 00:22:43,195 --> 00:22:46,165 Hey, I get that you really want to get this guy, I do, 503 00:22:46,198 --> 00:22:49,101 but we passed these banks at least a half a dozen times 504 00:22:49,135 --> 00:22:50,937 already today. I need a break, man. 505 00:22:54,874 --> 00:22:57,777 12-David show us, uh, 63. 506 00:22:57,810 --> 00:22:59,512 Copy that, 12-David. 507 00:22:59,546 --> 00:23:00,680 Yeah, right here's good. 508 00:23:02,715 --> 00:23:04,617 You sure you don't want a sandwich? 509 00:23:04,651 --> 00:23:06,486 Yeah, I'm sure. 510 00:23:06,519 --> 00:23:08,521 All right. 511 00:23:18,565 --> 00:23:22,569 12-Edward, you've got a 10-30 at the ATM at 2997 Madison. 512 00:23:25,838 --> 00:23:26,973 Come on. 513 00:23:27,006 --> 00:23:28,207 Hey, come on! 514 00:23:28,240 --> 00:23:30,042 12-Edward, you've got a 10-30 515 00:23:30,076 --> 00:23:31,878 at the ATM at 2997 Madison. 516 00:23:49,228 --> 00:23:50,697 Hey. What happened? What happened? 517 00:23:50,730 --> 00:23:52,632 She got mugged. The guy had a gun. 518 00:23:52,665 --> 00:23:53,700 Okay, you hold on, ma'am. 519 00:23:53,733 --> 00:23:54,867 I'm gonna get you some help, okay? 520 00:23:54,901 --> 00:23:56,135 Anybody see him? Yeah, yeah, 521 00:23:56,168 --> 00:23:57,637 black hoodie and jeans. He ran down that way. 522 00:23:57,670 --> 00:23:58,905 Okay. Hey, call a bus! 523 00:23:58,938 --> 00:24:00,740 Call a bus! 524 00:24:08,581 --> 00:24:09,849 Hey! 525 00:24:09,882 --> 00:24:11,484 Police! Freeze! 526 00:24:18,791 --> 00:24:19,559 Hey! 527 00:24:19,592 --> 00:24:20,560 Stop! 528 00:24:20,593 --> 00:24:22,929 Police! 529 00:24:46,619 --> 00:24:50,757 Shield 97651 to 12-David direct. 530 00:24:50,790 --> 00:24:53,793 Shield 97651 to 12-David direct! 531 00:24:56,629 --> 00:24:58,164 Stop! 532 00:24:58,197 --> 00:25:03,603 Shield 97651 to 12-David direct! 533 00:25:03,636 --> 00:25:05,838 Hey, stop! 534 00:25:06,873 --> 00:25:09,508 Police, don't move! 535 00:25:19,819 --> 00:25:21,220 Help! 536 00:25:21,253 --> 00:25:23,856 Help! 537 00:25:23,890 --> 00:25:25,191 Help! 538 00:25:25,224 --> 00:25:27,994 I don't want to die! 539 00:25:28,027 --> 00:25:29,261 Help! 540 00:25:29,295 --> 00:25:30,830 I'm gonna fall! 541 00:25:30,863 --> 00:25:33,900 Help! 542 00:25:33,933 --> 00:25:36,035 Please! I'm slipping! 543 00:25:36,803 --> 00:25:38,738 Help! 544 00:25:42,809 --> 00:25:45,277 Please! Help! 545 00:25:45,311 --> 00:25:46,813 Help! 546 00:25:46,846 --> 00:25:47,914 Help! 547 00:25:54,854 --> 00:25:56,856 Please! 548 00:25:58,725 --> 00:26:00,092 Please! 549 00:26:00,126 --> 00:26:01,894 How does it feel to be the victim, huh? 550 00:26:01,928 --> 00:26:02,795 I'm sorry! 551 00:26:02,829 --> 00:26:04,997 Huh?! Sorry! Pull me up! 552 00:26:05,031 --> 00:26:06,899 I'm sorry! 553 00:26:11,070 --> 00:26:13,205 Please, I'm sorry! 554 00:26:13,239 --> 00:26:15,942 Please, just... pull me up! 555 00:26:15,975 --> 00:26:17,677 Please! 556 00:26:18,945 --> 00:26:20,913 Please! 557 00:26:25,251 --> 00:26:26,986 Get off me. 558 00:26:27,019 --> 00:26:27,987 Get off me. 559 00:26:28,020 --> 00:26:29,789 Get off me. 560 00:26:29,822 --> 00:26:32,925 On your stomach. Hands behind your back. 561 00:26:33,826 --> 00:26:35,895 You were gonna... you were gonna let me fall. 562 00:26:35,928 --> 00:26:36,896 But I didn't. 563 00:26:38,931 --> 00:26:41,200 12-David to Shield 97651. 564 00:26:41,233 --> 00:26:42,869 Go ahead, 12-David. 565 00:26:42,902 --> 00:26:44,804 I'm at 1100 Broadway. I have one under. 566 00:26:44,837 --> 00:26:47,373 I repeat, I'm at 1100 Broadway. I have one under. 567 00:26:47,406 --> 00:26:48,340 Copy that. All right, let's go. Get up. 568 00:26:48,374 --> 00:26:51,778 : You son of a bitch. Get up! 569 00:26:57,416 --> 00:26:59,118 With no radio contact whatsoever? 570 00:26:59,151 --> 00:27:01,020 Not to Central or his partner. 571 00:27:01,053 --> 00:27:02,855 For how long? 20 minutes, sir. 572 00:27:02,889 --> 00:27:04,691 And how did his C.O. handle it? 573 00:27:04,724 --> 00:27:05,424 He's gotten a command discipline 574 00:27:05,457 --> 00:27:07,760 with a three-day suspension. 575 00:27:07,794 --> 00:27:10,262 Hi, Dad. 576 00:27:11,430 --> 00:27:13,933 Well, by all means, make yourself at home. 577 00:27:13,966 --> 00:27:15,902 I thought I'd surprise you. 578 00:27:15,935 --> 00:27:17,837 Getting to be a habit. 579 00:27:17,870 --> 00:27:19,872 We can finish up later. 580 00:27:22,809 --> 00:27:24,777 You have your official face on. 581 00:27:24,811 --> 00:27:27,446 So what's my surprise? 582 00:27:27,479 --> 00:27:29,982 Four organized crime members of the Rulanti family 583 00:27:30,016 --> 00:27:32,151 were arrested today for the attempted murder 584 00:27:32,184 --> 00:27:34,821 of the head of the Spolarno family. 585 00:27:34,854 --> 00:27:36,022 And? 586 00:27:36,055 --> 00:27:39,458 And not one of the arresting officers was able to tell me 587 00:27:39,491 --> 00:27:41,260 where the tip came from. 588 00:27:41,293 --> 00:27:42,895 Maybe they didn't know. 589 00:27:43,930 --> 00:27:45,664 Did it come from you? 590 00:27:46,733 --> 00:27:48,835 Is that why you were having lunch with Gallo? 591 00:27:48,868 --> 00:27:50,737 That's part of my job. 592 00:27:50,770 --> 00:27:54,006 So keeping secrets is part of your job? 593 00:27:55,407 --> 00:27:57,276 I'm gonna be prosecuting this case. 594 00:27:57,309 --> 00:27:58,745 I need to know. 595 00:28:01,781 --> 00:28:03,349 Okay. 596 00:28:07,086 --> 00:28:08,888 Just this once, 597 00:28:08,921 --> 00:28:10,823 ask me everything, 598 00:28:10,857 --> 00:28:12,491 but it can't leave this room. 599 00:28:12,524 --> 00:28:15,762 The real reason for the meeting with Gallo. 600 00:28:15,795 --> 00:28:18,765 His client is Carlos Antonari. 601 00:28:18,798 --> 00:28:22,501 He asked Gallo to relay the information about the hit to me. 602 00:28:22,534 --> 00:28:23,736 Why you? 603 00:28:23,770 --> 00:28:26,773 I've always been fair with him. 604 00:28:26,806 --> 00:28:28,908 He's helped me with some cases over the years. 605 00:28:28,941 --> 00:28:31,043 Did he ask for something in exchange? 606 00:28:31,077 --> 00:28:32,511 He didn't ask for anything, 607 00:28:32,544 --> 00:28:34,213 but I did a little digging. 608 00:28:34,246 --> 00:28:36,415 Beware of wise guys bearing gifts. 609 00:28:38,785 --> 00:28:42,388 One of the men arrested was a 19-year-old, 610 00:28:42,421 --> 00:28:44,256 Anthony Amico. 611 00:28:44,290 --> 00:28:46,893 The driver. Gallo is listed as his counsel. 612 00:28:46,926 --> 00:28:48,928 He's Antonari's son. 613 00:28:49,561 --> 00:28:51,831 Changed his name. 614 00:28:53,565 --> 00:28:56,803 Why would he give a tip that would have his own son arrested? 615 00:28:57,837 --> 00:28:59,806 My guess... 616 00:28:59,839 --> 00:29:02,541 in order to save him. 617 00:29:02,574 --> 00:29:03,910 Reade knew his killer. 618 00:29:03,943 --> 00:29:05,778 He was able to identify him by name. 619 00:29:05,812 --> 00:29:08,114 How many Tonys did he have in his phone? Four. 620 00:29:08,147 --> 00:29:09,916 Four. Any of them have records? No. 621 00:29:09,949 --> 00:29:11,784 But the wife's alibi checked out. 622 00:29:11,818 --> 00:29:12,952 She could have hired someone. 623 00:29:12,985 --> 00:29:15,054 Well, it definitely feels more professional than personal. 624 00:29:15,087 --> 00:29:16,455 Maybe he's back in the drug business, 625 00:29:16,488 --> 00:29:17,857 using his car dealership as a front. 626 00:29:17,890 --> 00:29:18,958 We could 627 00:29:18,991 --> 00:29:21,060 subpoena his business records, see what comes out. 628 00:29:21,093 --> 00:29:23,162 I don't think we have enough for a search warrant. 629 00:29:23,195 --> 00:29:24,163 Excuse me. Hey. 630 00:29:24,196 --> 00:29:25,932 Danny. Yeah? 631 00:29:25,965 --> 00:29:27,366 Father Quinn has been shot. 632 00:29:38,377 --> 00:29:41,013 You know, you're a lucky man, Father. 633 00:29:41,047 --> 00:29:43,349 The bullet missed your femoral artery by about an inch, 634 00:29:43,382 --> 00:29:45,551 and if it hadn't, you'd be dead. 635 00:29:45,584 --> 00:29:48,587 Maybe someone up there is looking out for me. Yeah, 636 00:29:48,620 --> 00:29:51,257 well, someone down here is trying to look out for you, too... 637 00:29:51,290 --> 00:29:52,892 me. 638 00:29:52,925 --> 00:29:54,060 So I'm gonna ask you one last time, 639 00:29:54,093 --> 00:29:55,461 do you know who did this to you? 640 00:29:58,230 --> 00:30:00,432 Okay, do you know why they did it to you? 641 00:30:04,170 --> 00:30:06,873 Look, what are you protecting now? 642 00:30:06,906 --> 00:30:08,307 Just tell me. 643 00:30:11,310 --> 00:30:13,846 I'm sorry. I can't. 644 00:30:13,880 --> 00:30:15,848 No, you can but you won't. 645 00:30:15,882 --> 00:30:18,317 You're making it very difficult for me to help you here. 646 00:30:18,350 --> 00:30:20,519 I know. 647 00:30:20,552 --> 00:30:24,123 And I appreciate the effort you make, Detective Reagan. 648 00:30:24,156 --> 00:30:25,892 You're a good cop. 649 00:30:25,925 --> 00:30:27,226 I'm a good cop. 650 00:30:27,259 --> 00:30:29,228 Then why don't you let me help you? 651 00:30:34,300 --> 00:30:37,103 You know what? Suit yourself. 652 00:30:40,907 --> 00:30:42,308 Thanks. 653 00:30:42,341 --> 00:30:43,976 I can't get this priest to talk. 654 00:30:44,010 --> 00:30:45,945 He's not cooperating. We got nothing. 655 00:30:45,978 --> 00:30:47,279 Well, crime scene found fingerprints 656 00:30:47,313 --> 00:30:48,480 on the shell casing at the rectory, 657 00:30:48,514 --> 00:30:51,150 and they match the partial prints from the Reade murder. 658 00:30:51,183 --> 00:30:52,952 Great. Did you run it? Yes, 659 00:30:52,985 --> 00:30:55,321 they belong to Emilio Flores. He's here on a work visa. 660 00:30:55,354 --> 00:30:57,890 Let's introduce him to our legal system. 661 00:31:02,028 --> 00:31:03,662 Hey, what happened out there? 662 00:31:03,695 --> 00:31:05,264 You left your partner, 663 00:31:05,297 --> 00:31:07,233 you didn't even answer up on the radio. 664 00:31:07,266 --> 00:31:09,368 Yeah, I know. 665 00:31:10,402 --> 00:31:12,038 You didn't even wait for backup. 666 00:31:12,071 --> 00:31:14,340 You could've gotten Cruz jammed up big-time. 667 00:31:14,373 --> 00:31:17,076 And believe me, he tried to cover your ass, but... 668 00:31:17,109 --> 00:31:18,911 you didn't even tell him where you were going. 669 00:31:18,945 --> 00:31:20,546 Okay. 670 00:31:20,579 --> 00:31:23,549 As it is, the C.O. is giving you a rip. 671 00:31:23,582 --> 00:31:25,084 Three days suspension. 672 00:31:25,117 --> 00:31:26,953 Fine, whatever. "Whatever"? 673 00:31:26,986 --> 00:31:28,387 That's all you got to say? 674 00:31:28,420 --> 00:31:30,422 What do you want me to say, Sarge? 675 00:31:30,456 --> 00:31:32,524 I want you to explain to me how a cop 676 00:31:32,558 --> 00:31:34,293 who always goes by the book 677 00:31:34,326 --> 00:31:36,295 suddenly decides to go off on his own 678 00:31:36,328 --> 00:31:38,364 without telling anyone where he's going 679 00:31:38,397 --> 00:31:39,698 in order to settle a personal vendetta? 680 00:31:39,731 --> 00:31:41,633 I did my job today! You were reckless! 681 00:31:41,667 --> 00:31:43,402 I got the guy! If I had to do it over again, 682 00:31:43,435 --> 00:31:44,971 I would do the exact same thing! 683 00:31:46,438 --> 00:31:48,340 This guy was hanging off the side of the building, Sarge, 684 00:31:48,374 --> 00:31:50,409 this guy who hit my grandfather, 685 00:31:50,442 --> 00:31:53,079 a man who's done nothing but help people his entire life. 686 00:31:53,112 --> 00:31:54,981 And God help me, I came this close 687 00:31:55,014 --> 00:31:56,182 to letting him take a nosedive. 688 00:31:57,649 --> 00:31:59,718 And part of me is still wishing I hadn't reeled him in. 689 00:31:59,751 --> 00:32:02,121 Okay? 690 00:32:02,154 --> 00:32:05,057 I got the guy. 691 00:32:12,664 --> 00:32:14,967 Mr. Flores... 692 00:32:15,001 --> 00:32:17,970 you got a visa to come over here and work at a car dealership 693 00:32:18,004 --> 00:32:19,605 owned by Michael Reade and Adrian Baez. 694 00:32:19,638 --> 00:32:21,607 Yet, in the five years you've been here, 695 00:32:21,640 --> 00:32:23,542 you've not sold a single car. 696 00:32:23,575 --> 00:32:27,079 You want to tell us what it is you really do? 697 00:32:27,113 --> 00:32:28,047 Just to let you know, 698 00:32:28,080 --> 00:32:29,648 I've advised my client not to answer questions. 699 00:32:29,681 --> 00:32:30,616 And just to let you know, 700 00:32:30,649 --> 00:32:32,618 we're charging your client with murder two 701 00:32:32,651 --> 00:32:34,420 and attempted murder... you know what that means? 702 00:32:34,453 --> 00:32:36,422 About 25 years to life. 703 00:32:36,455 --> 00:32:39,058 Is that true? He's just trying to scare you. 704 00:32:39,091 --> 00:32:41,994 Well, it's working... Now, it could be that there are 705 00:32:42,028 --> 00:32:44,230 mitigating circumstances that would make these charges 706 00:32:44,263 --> 00:32:47,233 less for you, but we need to hear what that is. 707 00:32:47,266 --> 00:32:49,268 Okay, it's up to the D.A. what the final charges are, 708 00:32:49,301 --> 00:32:51,303 not the detectives. You want to trust her? 709 00:32:51,337 --> 00:32:53,139 You can go ahead, but we have your fingerprints 710 00:32:53,172 --> 00:32:55,641 on shell casings that link you to the murder of Michael Reade 711 00:32:55,674 --> 00:32:57,076 and the attempted murder of Father Quinn. 712 00:32:57,109 --> 00:32:58,244 Yeah, and how many jurors 713 00:32:58,277 --> 00:32:59,645 do you think are gonna sympathize 714 00:32:59,678 --> 00:33:00,712 with a guy who shot a priest? 715 00:33:00,746 --> 00:33:01,947 Look, he told me to kill the priest, 716 00:33:01,980 --> 00:33:04,116 but I couldn't do it. That's why I just shot him in the leg. 717 00:33:04,150 --> 00:33:05,251 Mr. Flores, just stop right now. 718 00:33:05,284 --> 00:33:06,685 You're incriminating yourself. 719 00:33:06,718 --> 00:33:09,188 She is not the one looking at 25 years to life, Mr. Flores. 720 00:33:09,221 --> 00:33:10,256 Mr. Flores? Okay, Mr. Flores? 721 00:33:10,289 --> 00:33:12,091 Just shut up! 722 00:33:12,124 --> 00:33:13,659 Hey. 723 00:33:13,692 --> 00:33:15,694 Who was it that wanted you to kill him? 724 00:33:27,173 --> 00:33:30,142 It was the same guy that hired me to kill Reade. 725 00:33:31,410 --> 00:33:33,145 Mm. 726 00:33:33,179 --> 00:33:36,215 His business partner, Tony Baez. 727 00:33:38,350 --> 00:33:40,319 You mean Adrian Baez? 728 00:33:40,352 --> 00:33:44,156 When he first came to this country he wrote, "To N.Y." 729 00:33:44,190 --> 00:33:46,358 on all his luggage, so he became Tony. 730 00:33:46,392 --> 00:33:48,360 I mean, to his close friends. 731 00:33:48,394 --> 00:33:51,197 Everybody else was just too scared to joke with him. 732 00:33:51,230 --> 00:33:55,067 Okay, so, why did he want Reade dead? 733 00:33:55,101 --> 00:33:57,236 Okay, look, detectives, 734 00:33:57,269 --> 00:34:00,572 my client is handing you Mr. Baez on a silver platter. 735 00:34:00,606 --> 00:34:03,142 You need to give him something in return. 736 00:34:03,175 --> 00:34:05,444 We don't need to do a damn thing except listen 737 00:34:05,477 --> 00:34:07,813 to what he has to say. Keep talking. 738 00:34:10,149 --> 00:34:10,849 Okay, don't keep talking. 739 00:34:10,882 --> 00:34:12,618 Reade... 740 00:34:12,651 --> 00:34:15,654 Reade was killed because he found out 741 00:34:15,687 --> 00:34:18,157 Baez was running guns through the dealership. 742 00:34:18,190 --> 00:34:20,559 He said he'd go to the cops if he didn't stop. 743 00:34:20,592 --> 00:34:22,628 Hold on. Baez was running guns? Where? 744 00:34:22,661 --> 00:34:24,163 Virginia and Pennsylvania. 745 00:34:24,196 --> 00:34:26,232 In the cars? 746 00:34:26,265 --> 00:34:28,434 They're all trapped out. 747 00:34:28,467 --> 00:34:30,136 When's the next shipment of guns? 748 00:34:30,169 --> 00:34:32,138 Uh-uh. 749 00:34:32,171 --> 00:34:34,606 Hey. 750 00:34:34,640 --> 00:34:36,142 You do the right thing here, 751 00:34:36,175 --> 00:34:38,210 I promise I'll put in a good word with the D.A. 752 00:34:49,188 --> 00:34:52,324 There's a shipment coming in tomorrow. 753 00:35:03,569 --> 00:35:05,704 That was nice work you did the other day, Jamie, 754 00:35:05,737 --> 00:35:07,573 arresting the guy who robbed Grandpa. 755 00:35:07,606 --> 00:35:10,276 It was something, all right. 756 00:35:10,309 --> 00:35:12,178 Congratulations, Uncle Jamie. Thanks, bud. 757 00:35:12,211 --> 00:35:13,345 Did he have a gun? 758 00:35:13,379 --> 00:35:14,546 Yeah, he had a gun. 759 00:35:14,580 --> 00:35:16,248 Sweet. 760 00:35:16,282 --> 00:35:17,749 And I've got the bruises to prove it. 761 00:35:17,783 --> 00:35:19,151 Well, I saw 762 00:35:19,185 --> 00:35:20,085 the surveillance video, Gramps. 763 00:35:20,118 --> 00:35:21,453 You got in a pretty good right hook yourself. 764 00:35:21,487 --> 00:35:22,688 Mm. Hmm. 765 00:35:23,722 --> 00:35:25,491 Is he going to do a lot of time? 766 00:35:25,524 --> 00:35:27,226 Well, he's got a long record. 767 00:35:27,259 --> 00:35:28,894 I'm guessing five to 15. 768 00:35:28,927 --> 00:35:30,796 You made sure I get to testify? 769 00:35:30,829 --> 00:35:32,731 You are going to be my star witness. 770 00:35:32,764 --> 00:35:34,466 And I don't have to worry about you backing down 771 00:35:34,500 --> 00:35:35,801 or getting intimidated. 772 00:35:35,834 --> 00:35:37,369 No, but you might have to worry 773 00:35:37,403 --> 00:35:38,937 about Gramps intimidating the perp. 774 00:35:38,970 --> 00:35:40,906 Yeah. Ooh, I wish I could have 775 00:35:40,939 --> 00:35:42,274 got a clean shot at him. 776 00:35:42,308 --> 00:35:44,876 I think somebody already did. 777 00:35:46,745 --> 00:35:48,880 I'll clear. 778 00:36:05,797 --> 00:36:07,799 Hey, cowboy. 779 00:36:08,834 --> 00:36:11,303 C.O. gave me three days. 780 00:36:11,337 --> 00:36:13,505 I'll gladly take that for doing what I did. 781 00:36:13,539 --> 00:36:15,173 I would have given you a week. 782 00:36:16,007 --> 00:36:17,409 What were you thinking? 783 00:36:17,443 --> 00:36:19,278 I was thinking I'd get the guy 784 00:36:19,311 --> 00:36:20,512 who went after my grandfather. 785 00:36:20,546 --> 00:36:21,747 That's what I was thinking. 786 00:36:21,780 --> 00:36:23,582 But you're a New York City cop. 787 00:36:23,615 --> 00:36:25,717 You don't get to go medieval on anybody. 788 00:36:25,751 --> 00:36:27,986 I don't see you getting on Danny's case 789 00:36:28,019 --> 00:36:29,755 when he bends the rules. 790 00:36:31,257 --> 00:36:33,259 How would you know? 791 00:36:34,626 --> 00:36:36,695 I admit that I should have radioed in, 792 00:36:36,728 --> 00:36:38,797 but if I hadn't gone after that guy, 793 00:36:38,830 --> 00:36:40,299 he would have gotten away. 794 00:36:40,332 --> 00:36:42,434 Would he now? 795 00:36:42,468 --> 00:36:46,505 I saw an opportunity, and I took it. 796 00:36:46,538 --> 00:36:48,907 Now I'm being punished for getting justice. 797 00:36:48,940 --> 00:36:50,909 You weren't looking for justice. 798 00:36:50,942 --> 00:36:52,944 You were looking for vengeance. 799 00:36:54,446 --> 00:36:57,283 I think you know the difference. 800 00:37:07,293 --> 00:37:09,395 We got an eyeball on the car lot. 801 00:37:09,428 --> 00:37:11,630 Let us know ASAP when you got a visual. 802 00:37:11,663 --> 00:37:12,798 We're at the ready. 803 00:37:12,831 --> 00:37:14,633 Copy that. 804 00:37:23,041 --> 00:37:26,845 Okay, we got a visual on the car transporter. 805 00:37:26,878 --> 00:37:28,880 We're on the move. We're moving in. 806 00:37:33,018 --> 00:37:34,986 You ready? Yup. 807 00:37:53,639 --> 00:37:55,707 Okay, well, this has got to go to Connecticut. 808 00:37:55,741 --> 00:37:56,975 How we gonna do that? 809 00:37:58,009 --> 00:38:01,613 Oh, where's our backup? 810 00:38:01,647 --> 00:38:03,449 We got to get another truck. Come on, we got to move now. 811 00:38:03,482 --> 00:38:04,650 Right away. 812 00:38:05,984 --> 00:38:07,319 They're going for the door. Come on. 813 00:38:09,020 --> 00:38:10,789 Police! Police! Get your hands up! 814 00:38:13,459 --> 00:38:14,726 Get your hands where we can see them. Don't move! 815 00:38:15,761 --> 00:38:17,496 Nice and slow. 816 00:38:18,597 --> 00:38:19,898 Get your hands up. 817 00:38:56,468 --> 00:38:58,670 Baez is on the move. I got to go after him. 818 00:38:58,704 --> 00:38:59,905 I'll cover you. All right. 819 00:38:59,938 --> 00:39:01,072 Guys, we're gonna cover him. He's going in. 820 00:39:01,106 --> 00:39:02,474 Got it. 821 00:39:02,508 --> 00:39:03,442 Go! 822 00:40:12,110 --> 00:40:14,813 This one illegal? 823 00:40:14,846 --> 00:40:17,583 Absolutely. It's one of Fidel's favorites. 824 00:40:18,950 --> 00:40:21,653 Isn't it a conflict of interest 825 00:40:21,687 --> 00:40:24,222 for you to represent a kid who was arrested 826 00:40:24,255 --> 00:40:25,657 on a tip that you supplied? 827 00:40:25,691 --> 00:40:27,859 He's a family friend. 828 00:40:27,893 --> 00:40:29,628 Oh, yeah? Whose family? 829 00:40:31,096 --> 00:40:33,064 Come on, Frank. 830 00:40:33,098 --> 00:40:35,200 He didn't know anything about the hit. 831 00:40:35,233 --> 00:40:36,835 He's 19, he's never been arrested. 832 00:40:36,868 --> 00:40:38,169 He got swept up. 833 00:40:38,203 --> 00:40:41,907 I hope you're not looking for a favor, Angelo. 834 00:40:41,940 --> 00:40:43,475 Just a little mercy. 835 00:40:43,509 --> 00:40:44,876 He grew up without a father. 836 00:40:44,910 --> 00:40:47,746 He deserves a break, you know, a second chance. 837 00:40:47,779 --> 00:40:49,915 That's why I recommended the Shock program. 838 00:40:49,948 --> 00:40:52,718 Boot camp for first offenders, high success rate. 839 00:40:52,751 --> 00:40:54,720 He'll do a year, minimum. 840 00:40:54,753 --> 00:40:56,755 A year? 841 00:40:56,788 --> 00:40:58,857 Any wiggle room there? 842 00:40:58,890 --> 00:41:01,660 Hard to learn from your mistakes without consequences. 843 00:41:04,295 --> 00:41:07,899 All right. Well... let's eat. 844 00:41:07,933 --> 00:41:10,702 They got some nice stone crab sent up from Miami. 845 00:41:10,736 --> 00:41:12,571 I asked her to save us some. 846 00:41:12,604 --> 00:41:14,172 Sounds good to me. 847 00:41:14,205 --> 00:41:16,608 Thing about stone crabs? 848 00:41:16,642 --> 00:41:18,777 You got to take them one claw at a time 849 00:41:18,810 --> 00:41:21,580 so the crab can keep moving around doing his crab business 850 00:41:21,613 --> 00:41:22,781 while it grows back. 851 00:41:22,814 --> 00:41:24,850 Kind of like your law practice. 852 00:41:26,117 --> 00:41:27,553 That's not nice, Frankie. 853 00:41:29,054 --> 00:41:30,622 That's very good. You're a funny guy. 854 00:41:35,160 --> 00:41:37,529 "Revenge is an act of passion. 855 00:41:37,563 --> 00:41:39,965 Vengeance of justice." 856 00:41:39,998 --> 00:41:41,700 Samuel Johnson. 857 00:41:41,733 --> 00:41:44,603 Said it better than me. 858 00:41:44,636 --> 00:41:47,205 There's another saying. 859 00:41:47,238 --> 00:41:50,008 If you're looking for vengeance, you better dig two graves... 860 00:41:50,041 --> 00:41:53,011 one for your enemy, one for yourself. 861 00:41:53,044 --> 00:41:55,113 Still, in the same situation, I think 862 00:41:55,146 --> 00:41:57,048 both you guys would've done the exact same thing I did. 863 00:41:57,082 --> 00:41:58,784 No way. 864 00:41:58,817 --> 00:42:00,118 I don't know about Francis. 865 00:42:00,151 --> 00:42:03,121 I would've let the scumbag fall. 866 00:42:04,823 --> 00:42:07,693 Who wants a cannoli? 867 00:42:07,726 --> 00:42:08,860 Hey. 868 00:42:08,894 --> 00:42:09,995 Hi there. 869 00:42:10,028 --> 00:42:12,297 Or a little Scotch for those watching their waistlines. 870 00:42:12,330 --> 00:42:13,331 What's going on? 871 00:42:13,364 --> 00:42:14,700 Got out of work early. 872 00:42:14,733 --> 00:42:15,967 Yeah. Linda and the boys went out, 873 00:42:16,001 --> 00:42:17,202 so, we figured we'd come over 874 00:42:17,235 --> 00:42:18,837 and watch a movie or something. 875 00:42:18,870 --> 00:42:20,672 John Wayne marathon at 9:00. 876 00:42:20,706 --> 00:42:23,709 Or we could watch this great double bill. 877 00:42:23,742 --> 00:42:25,343 Death Wish and Walking Tall. 878 00:42:29,748 --> 00:42:32,283 So, are we drinking to remember, or drinking to forget? 879 00:42:32,317 --> 00:42:34,352 Both. Here you go. 880 00:42:34,385 --> 00:42:35,754 You're getting more and more 881 00:42:35,787 --> 00:42:37,589 like your older brother every day, kid. 882 00:42:37,623 --> 00:42:38,790 It's awfully crowded 883 00:42:38,824 --> 00:42:40,258 in here for a Monday, don't you think? 884 00:42:40,291 --> 00:42:42,127 Well, we can always send them packing. 885 00:42:44,395 --> 00:42:48,800 Nah. I never like to see a good bottle of Scotch go to waste. 886 00:42:48,834 --> 00:42:50,301 I'll get the glasses. 887 00:42:50,335 --> 00:42:52,203 All right. 888 00:42:55,807 --> 00:42:57,776 Hey. 62415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.