Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,112 --> 00:00:12,513
I'm getting tired of
2
00:00:12,546 --> 00:00:13,314
discussing this, Nicky.
Hey!
3
00:00:13,347 --> 00:00:14,682
You're being totally
unreasonable.
4
00:00:14,715 --> 00:00:16,584
No, I am being
your mother.
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,419
Hi, Dad.
Thank you for...
6
00:00:18,452 --> 00:00:19,620
letting us stay here.
7
00:00:19,653 --> 00:00:22,390
Well, I wasn't gonna let you get
poisoned by the fumigator.
8
00:00:22,423 --> 00:00:23,457
Can we please focus?
9
00:00:23,491 --> 00:00:24,658
It's just a party, Mom.
10
00:00:24,692 --> 00:00:25,459
Which happens to be
11
00:00:25,493 --> 00:00:27,461
taking place
on a college campus.
12
00:00:27,495 --> 00:00:28,729
Here, put the roast away,
please.
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,264
Pork roast or beef?
14
00:00:30,298 --> 00:00:31,665
It's not like I'll be by myself.
I'll be with Greg.
15
00:00:31,699 --> 00:00:33,534
Right, Greg,
16
00:00:33,567 --> 00:00:35,769
the NYU freshman
who happens to be 19.
17
00:00:35,803 --> 00:00:37,338
He's a really nice guy, Mom.
18
00:00:37,371 --> 00:00:39,107
And he's my friend Amy's
brother's roommate.
19
00:00:39,140 --> 00:00:40,341
And that's supposed
to constitute
20
00:00:40,374 --> 00:00:42,210
some kind of high-level
security clearance?
21
00:00:42,243 --> 00:00:43,611
What happened to
that nice boy
22
00:00:43,644 --> 00:00:44,578
Luke from the party?
23
00:00:44,612 --> 00:00:45,779
Luke's a friend.
24
00:00:45,813 --> 00:00:47,348
Oh, so Greg the college guy
25
00:00:47,381 --> 00:00:48,549
is more than
a friend?
26
00:00:48,582 --> 00:00:49,650
Where are you going?
27
00:00:50,684 --> 00:00:51,752
I wasn't aware I was part
28
00:00:51,785 --> 00:00:53,321
of this conversation.
29
00:00:53,354 --> 00:00:55,489
Your 16-year-old
granddaughter
30
00:00:55,523 --> 00:00:57,825
wants to go to a college party
where there's drinking
31
00:00:57,858 --> 00:00:58,859
and God knows what else.
32
00:00:58,892 --> 00:01:00,228
It's a party, Mother,
33
00:01:00,261 --> 00:01:01,395
not a drunken orgy.
34
00:01:01,429 --> 00:01:02,696
Tell her, Grandpa.
35
00:01:02,730 --> 00:01:04,064
Yeah, Grandpa.
36
00:01:05,799 --> 00:01:08,802
I think the au gratin potatoes
would go great with the roast.
37
00:01:08,836 --> 00:01:11,139
Pork or beef.
38
00:01:16,344 --> 00:01:17,445
Open that.
39
00:01:17,478 --> 00:01:19,513
Thank you, sir.
40
00:01:22,683 --> 00:01:24,685
Give me a minute.
41
00:01:24,718 --> 00:01:25,819
What?
42
00:01:30,424 --> 00:01:33,327
Hey, you guys shooting
a movie or something?
43
00:01:33,361 --> 00:01:35,329
We're fighting
for our fellow man.
44
00:01:35,363 --> 00:01:36,597
That was gonna
be my next guess.
45
00:01:36,630 --> 00:01:38,732
Jamie?
46
00:01:38,766 --> 00:01:40,468
Jamie Reagan?
47
00:01:40,501 --> 00:01:41,602
Dana?
48
00:01:41,635 --> 00:01:43,604
Oh, my God, how are you?
49
00:01:43,637 --> 00:01:44,738
Great.
50
00:01:44,772 --> 00:01:47,741
I heard that you left
Baxter Chase to become a cop.
51
00:01:47,775 --> 00:01:51,245
And apparently you left Harper
Manning to become a superhero.
52
00:01:51,279 --> 00:01:52,646
Just moonlighting.
53
00:01:52,680 --> 00:01:54,515
I joined a group
called Homeless Avengers.
54
00:01:54,548 --> 00:01:56,817
We give out food and supplies.
55
00:01:56,850 --> 00:01:57,818
Wow.
56
00:01:57,851 --> 00:02:00,588
Buying your soul back
from Wall Street, huh?
57
00:02:00,621 --> 00:02:02,356
Very funny.
58
00:02:02,390 --> 00:02:03,624
This is my partner Arnie.
59
00:02:03,657 --> 00:02:04,792
Hey, how you doing?
60
00:02:04,825 --> 00:02:06,794
Honestly?
The spandex is killing me.
61
00:02:06,827 --> 00:02:08,696
What's with
the costumes?
62
00:02:08,729 --> 00:02:10,331
Thank you.
Sure.
63
00:02:10,364 --> 00:02:13,467
They advertise the cause,
and they put everyone at ease.
64
00:02:13,501 --> 00:02:14,735
Uh, well, it's...
65
00:02:14,768 --> 00:02:16,404
it's working for you.
66
00:02:16,437 --> 00:02:19,273
You know what?
67
00:02:19,307 --> 00:02:21,542
Uh... call me.
68
00:02:21,575 --> 00:02:23,177
I'd love to catch up.
69
00:02:23,211 --> 00:02:25,546
Okay. I'll do that.
70
00:02:26,547 --> 00:02:28,349
Be safe.
71
00:02:38,659 --> 00:02:40,594
What've we got?
72
00:02:40,628 --> 00:02:43,397
Connor Riley, 20 years old,
student at the university.
73
00:02:43,431 --> 00:02:44,932
Found this stuff
lying with him.
74
00:02:44,965 --> 00:02:46,400
Oh, looky, looky.
75
00:02:46,434 --> 00:02:47,735
Wow.
76
00:02:47,768 --> 00:02:49,770
It looks like good stuff.
77
00:02:49,803 --> 00:02:50,904
And you know that how?
78
00:02:50,938 --> 00:02:52,340
I went to college.
79
00:02:52,373 --> 00:02:53,274
Oh, right.
80
00:02:53,307 --> 00:02:55,376
Okay, so maybe kid
tries to buy an ounce,
81
00:02:55,409 --> 00:02:56,677
ends up paying with his life.
82
00:02:56,710 --> 00:02:57,911
Close, but no cigar.
83
00:02:58,979 --> 00:03:00,448
Or... in this case,
84
00:03:00,481 --> 00:03:02,683
no big fat Bob Marley joint.
85
00:03:03,917 --> 00:03:04,652
Can we help you?
86
00:03:04,685 --> 00:03:06,787
Doubtful.
But I can help you.
87
00:03:06,820 --> 00:03:09,990
Really?
This kid wasn't a buyer;
he was a seller.
88
00:03:10,023 --> 00:03:12,660
Detective Eddie Stone,
Manhattan North Narcotics.
89
00:03:13,927 --> 00:03:15,363
And how do you know that?
90
00:03:15,396 --> 00:03:16,930
We just opened a case on campus
91
00:03:16,964 --> 00:03:18,766
looking to bust the ass-clowns
92
00:03:18,799 --> 00:03:20,934
supplying these student dealers
like, uh...
93
00:03:20,968 --> 00:03:22,536
Connor the Goner here.
94
00:03:22,570 --> 00:03:26,340
Yeah, well, this is
a homicide case now, so...
Oh.
95
00:03:26,374 --> 00:03:28,709
Time for the real cops
to step in.
96
00:03:29,577 --> 00:03:30,778
Have no fear,
97
00:03:30,811 --> 00:03:32,680
the Squad is here.
98
00:03:32,713 --> 00:03:33,847
He didn't say that.
99
00:03:33,881 --> 00:03:34,915
But now that you mention it...
100
00:03:34,948 --> 00:03:37,818
I know. Narcotics,
we're a bunch of street cowboys
101
00:03:37,851 --> 00:03:40,954
who can't find our own asses
with a treasure map, right?
102
00:03:40,988 --> 00:03:42,823
Sounded like a mixed metaphor
to me.
103
00:03:42,856 --> 00:03:44,858
Look, this kid getting
whacked ties directly
104
00:03:44,892 --> 00:03:47,495
to my investigation,
so all I'm asking is
105
00:03:47,528 --> 00:03:49,697
for you to keep
me in the loop.
106
00:03:49,730 --> 00:03:51,365
Uh, no, thanks.
107
00:03:51,399 --> 00:03:54,368
Professional courtesy.
108
00:03:56,937 --> 00:03:59,407
And you might want to...
109
00:03:59,440 --> 00:04:00,808
bag that cash,
110
00:04:00,841 --> 00:04:03,311
so it doesn't walk away.
111
00:04:04,312 --> 00:04:05,746
Funny guy.
112
00:04:05,779 --> 00:04:06,680
Yeah.
113
00:04:06,714 --> 00:04:09,016
And here I thought
all narcotics detectives
114
00:04:09,049 --> 00:04:11,819
were a bunch of cocky dirtbags.
115
00:04:11,852 --> 00:04:13,020
Oh, well.
116
00:04:39,079 --> 00:04:41,281
Professor Devlin?
117
00:04:42,916 --> 00:04:44,017
Thanks for coming in.
118
00:04:44,051 --> 00:04:45,553
Happy to help if I can.
119
00:04:45,586 --> 00:04:47,521
Sure, um, you spoke
to a uniform
120
00:04:47,555 --> 00:04:49,957
at the, uh, crime scene.
121
00:04:49,990 --> 00:04:51,024
You work close by?
122
00:04:51,058 --> 00:04:51,725
Yes. I was, uh...
123
00:04:51,759 --> 00:04:53,627
I was leaving my office late.
124
00:04:53,661 --> 00:04:55,863
I teach economics
at the university.
125
00:04:55,896 --> 00:04:57,698
I'm working
on a book.
126
00:04:57,731 --> 00:05:01,034
When I heard this horrible music
blasting from an SUV.
127
00:05:01,068 --> 00:05:02,803
Can you describe the SUV?
128
00:05:02,836 --> 00:05:04,805
Uh, it was white
with tinted windows...
129
00:05:04,838 --> 00:05:06,607
couldn't see inside.
130
00:05:06,640 --> 00:05:08,842
Was there anything
distinctive about it?
131
00:05:08,876 --> 00:05:10,811
Well...
132
00:05:10,844 --> 00:05:13,514
yeah, I noticed the rear
license plate... it was missing.
133
00:05:13,547 --> 00:05:14,815
Uh, instead,
134
00:05:14,848 --> 00:05:16,884
there was a small purple skull.
135
00:05:16,917 --> 00:05:18,819
It was pretty scary stuff.
136
00:05:18,852 --> 00:05:19,720
Well, that could be helpful.
137
00:05:19,753 --> 00:05:21,389
Yeah. Uh... you say
you wrote a book.
138
00:05:21,422 --> 00:05:22,956
What's it about?
139
00:05:22,990 --> 00:05:25,125
The variables of contestable
market theory.
140
00:05:25,158 --> 00:05:28,095
Sounds like a real page-turner.
141
00:05:28,128 --> 00:05:30,864
Something tells me I'm not gonna
get a movie deal out of it.
142
00:05:32,900 --> 00:05:35,836
I understand Connor's death
may have been drug-related?
143
00:05:35,869 --> 00:05:36,937
It is possible.
144
00:05:36,970 --> 00:05:39,106
Such a waste.
145
00:05:39,139 --> 00:05:41,141
Well, if you think of anything
else, you'll let us know.
146
00:05:41,174 --> 00:05:42,943
Yeah.
147
00:05:42,976 --> 00:05:43,911
Thanks again.
148
00:05:43,944 --> 00:05:45,879
Could you, uh, walk
the professor out, please?
149
00:05:47,915 --> 00:05:51,018
You know, that desk
doesn't look bad on you.
150
00:05:51,051 --> 00:05:52,886
What?
I'm just saying,
151
00:05:52,920 --> 00:05:55,889
that way we don't have to yell
across the squad room, you know?
152
00:05:55,923 --> 00:05:56,890
Oh, yeah, that makes sense.
153
00:05:56,924 --> 00:05:58,559
Mmm.
154
00:05:58,592 --> 00:05:59,960
Anything off the professor?
155
00:05:59,993 --> 00:06:01,962
A vehicle.
We'll look into it.
156
00:06:01,995 --> 00:06:04,131
Uh-huh. Got a call
from the chief of D's office.
157
00:06:04,164 --> 00:06:06,467
Due to the nature of the
homicide, they informed me
158
00:06:06,500 --> 00:06:08,536
we're gonna be working this
as a joint case
159
00:06:08,569 --> 00:06:09,737
with the Narcotics Division.
160
00:06:09,770 --> 00:06:10,738
Whoa. What?
161
00:06:10,771 --> 00:06:12,973
What do we need those guys for?
162
00:06:13,006 --> 00:06:14,875
You need them because the
chief of D says you need them.
163
00:06:14,908 --> 00:06:17,945
They have the SAFE-T-Net
numbers for all the players
164
00:06:17,978 --> 00:06:19,513
and locations involved.
You won't be able
165
00:06:19,547 --> 00:06:21,048
to make a move
without their blessing anyway.
166
00:06:21,081 --> 00:06:23,484
Maybe they'll give us permission
to use the restroom, too.
167
00:06:23,517 --> 00:06:25,586
Okay. So, when do
we meet this narc?
168
00:06:25,619 --> 00:06:26,920
Mm-hmm.
169
00:06:26,954 --> 00:06:28,556
Howdy, partners.
170
00:06:36,163 --> 00:06:39,767
Oh, man, Professor Giordano,
what a piece of work.
171
00:06:39,800 --> 00:06:42,102
"Mr. Reagan,
please recite the precedents
172
00:06:42,135 --> 00:06:44,938
of Marbury v. Madison
in reverse alphabetical order."
173
00:06:44,972 --> 00:06:47,207
He was always nice to me.
174
00:06:47,240 --> 00:06:49,910
Yeah, and every other hot girl
in class.
175
00:06:49,943 --> 00:06:51,845
So you thought I was hot?
176
00:06:53,947 --> 00:06:57,050
Did you hear that Will Scanlon
is running for Congress?
177
00:06:57,084 --> 00:07:00,020
He's been hitting me up
for contributions for months.
178
00:07:00,053 --> 00:07:01,622
Yeah, he never called me.
179
00:07:01,655 --> 00:07:04,057
Must've heard I was on
a cop's salary these days.
180
00:07:05,593 --> 00:07:09,096
I got to say, I really admire
the choice you made, Jamie.
181
00:07:09,129 --> 00:07:12,866
You help people, just like we
said we were gonna do.
182
00:07:12,900 --> 00:07:14,668
You talked about working
for Legal Aid back then.
183
00:07:14,702 --> 00:07:15,703
Whatever happened with that?
184
00:07:15,736 --> 00:07:18,939
120 grand in college loans
happened with that.
185
00:07:18,972 --> 00:07:21,174
Here you go.
Thanks.
186
00:07:21,208 --> 00:07:22,743
So you hit Wall Street
187
00:07:22,776 --> 00:07:24,678
and hooked up with the
Homeless Avengers, huh?
188
00:07:24,712 --> 00:07:26,614
Just trying to do my part.
189
00:07:26,647 --> 00:07:28,482
I think it's great.
You got to be careful, though.
190
00:07:28,516 --> 00:07:29,950
Some of those neighborhoods
that you're working in...
191
00:07:29,983 --> 00:07:32,085
It's not like I'm alone.
I've got Arnie.
192
00:07:32,119 --> 00:07:34,588
Okay.
193
00:07:38,091 --> 00:07:41,094
So... you still talk to Sidney?
194
00:07:41,128 --> 00:07:45,933
We went our separate ways after
we broke off the engagement.
195
00:07:45,966 --> 00:07:50,103
You dating some sexy lady cop
these days?
196
00:07:50,137 --> 00:07:51,872
Nope. You sleeping your way
to the top
197
00:07:51,905 --> 00:07:53,106
with some fat senior partner?
198
00:07:53,140 --> 00:07:56,476
No. It's not a bad idea, though.
199
00:08:01,048 --> 00:08:03,050
Damn. I got to go.
200
00:08:03,083 --> 00:08:04,284
Let me get this.
201
00:08:04,317 --> 00:08:05,218
No, please.
202
00:08:05,252 --> 00:08:07,955
I may be poor, but I
still have my dignity.
203
00:08:07,988 --> 00:08:13,126
So, maybe I can pay you back
with dinner sometime?
204
00:08:13,160 --> 00:08:14,595
Sounds good.
205
00:08:14,628 --> 00:08:17,631
As long as you promise
to wear that costume.
206
00:08:27,340 --> 00:08:29,109
We interviewed
the victim's roommate.
207
00:08:29,142 --> 00:08:30,944
No help there.
208
00:08:30,978 --> 00:08:33,146
You grab up
the vic's computer?
209
00:08:33,180 --> 00:08:35,048
Geez, the computer.
210
00:08:35,082 --> 00:08:36,850
Why didn't we think of that?
211
00:08:36,884 --> 00:08:38,952
You know, thank goodness we got
a Narcotics detective
212
00:08:38,986 --> 00:08:41,054
to show us how
to investigate a homicide now.
213
00:08:41,088 --> 00:08:43,724
Look, we got off
on the wrong foot.
You think?
214
00:08:43,757 --> 00:08:45,092
I've been trying for months
215
00:08:45,125 --> 00:08:47,227
to get a case up and running
on that campus.
216
00:08:47,260 --> 00:08:49,229
You guys waltz in
and take over the show.
217
00:08:49,262 --> 00:08:50,998
Not like we planned it that way.
218
00:08:51,031 --> 00:08:53,200
I was out of line, okay?
219
00:08:53,233 --> 00:08:55,869
I know the territory here.
220
00:08:55,903 --> 00:08:57,971
So what do you say
we start over?
221
00:09:00,107 --> 00:09:01,341
Fine.
Connor's smart.
222
00:09:01,374 --> 00:09:05,078
At least smart enough not to use
his laptop to do a drug deal.
223
00:09:05,112 --> 00:09:07,080
We've checked the surveillance
cameras in the area
224
00:09:07,114 --> 00:09:08,949
and we spoke to campus police.
Nothing yet.
225
00:09:08,982 --> 00:09:10,117
So?
226
00:09:10,150 --> 00:09:11,785
So we wait
for a ballistics report
227
00:09:11,819 --> 00:09:14,154
and see if there's anything
in that that we could use.
228
00:09:14,187 --> 00:09:17,090
All due respect,
you want to collar the joker
229
00:09:17,124 --> 00:09:19,259
who's supplying the campus,
we got to play offense.
230
00:09:19,292 --> 00:09:20,928
This is a homicide case.
231
00:09:20,961 --> 00:09:22,930
We're chasing a killer,
not a dealer.
232
00:09:22,963 --> 00:09:25,966
Play it right, nail them both.
233
00:09:25,999 --> 00:09:27,234
How do you figure?
234
00:09:27,267 --> 00:09:30,237
We set up a sting on campus,
235
00:09:30,270 --> 00:09:32,105
take down one of these
other student dealers.
236
00:09:32,139 --> 00:09:34,141
These kids all know
each other,
237
00:09:34,174 --> 00:09:35,342
they buy from the same guy.
238
00:09:35,375 --> 00:09:37,577
Might get us
a solid lead on the shooter.
239
00:09:41,815 --> 00:09:43,817
All right.
240
00:09:43,851 --> 00:09:46,253
But remember,
we call the shots, not you.
241
00:09:47,387 --> 00:09:49,690
Let's have us some fun.
242
00:09:49,723 --> 00:09:52,159
Yeah, let's have a ball.
243
00:09:55,729 --> 00:09:56,830
Hey!
244
00:09:56,864 --> 00:09:58,098
Hey.
Hi.
245
00:10:03,771 --> 00:10:05,305
She's got your mother's eyes.
246
00:10:05,338 --> 00:10:09,142
And she's got
my dad's stubborn streak.
247
00:10:09,176 --> 00:10:11,111
I know you want
to stay out of it,
248
00:10:11,144 --> 00:10:12,813
but I could really use
your help
249
00:10:12,846 --> 00:10:14,081
on this college
party issue.
250
00:10:14,114 --> 00:10:15,215
Look, I'll admit Nicky's
251
00:10:15,248 --> 00:10:16,884
a little young
for a college party.
252
00:10:16,917 --> 00:10:18,118
And you'll tell her that?
253
00:10:18,151 --> 00:10:20,420
You're her mother.
254
00:10:20,453 --> 00:10:22,790
You say no, it's no.
255
00:10:22,823 --> 00:10:25,058
Of course it's no.
256
00:10:25,092 --> 00:10:28,228
It's not like you let me run
around like that when I was 16.
257
00:10:28,261 --> 00:10:30,263
Sure, we did.
258
00:10:30,297 --> 00:10:32,866
This from the guy who had his
daughter followed by the NYPD.
259
00:10:34,401 --> 00:10:37,037
That's a bit of an exaggeration.
260
00:10:38,271 --> 00:10:39,873
Jamie, can you do me a favor?
261
00:10:39,907 --> 00:10:41,274
Can you go upstairs
and make sure
262
00:10:41,308 --> 00:10:43,811
Nicky is doing her homework?
I want to talk to Dad.
263
00:10:43,844 --> 00:10:46,113
Conspiring behind your
daughter's back.
264
00:10:46,146 --> 00:10:48,015
Wait until you have kids.
265
00:10:51,752 --> 00:10:54,454
Dad, all I'm asking
266
00:10:54,487 --> 00:10:57,825
is that you show a little bit
of that wisdom
267
00:10:57,858 --> 00:11:00,393
and foresight that you showed me
when I was her age.
268
00:11:00,427 --> 00:11:03,263
Now I'm being played.
269
00:11:03,296 --> 00:11:06,867
It's a different world
and it's scarier.
270
00:11:06,900 --> 00:11:08,902
Do you know that Danny
is investigating
271
00:11:08,936 --> 00:11:10,270
a murder of a
college student?
272
00:11:10,303 --> 00:11:11,438
I'm aware.
273
00:11:11,471 --> 00:11:13,473
Raising kids is tough.
274
00:11:13,506 --> 00:11:14,775
You try to give them space
275
00:11:14,808 --> 00:11:16,143
while you're trying
to keep them safe.
276
00:11:16,176 --> 00:11:18,245
Do you think I'm
being overprotective?
277
00:11:18,278 --> 00:11:22,082
I think you're a single mother
to a teenager.
278
00:11:22,115 --> 00:11:24,184
Your mom and I had you
outnumbered two to one,
279
00:11:24,217 --> 00:11:25,986
and you still won
most of the time.
280
00:11:26,019 --> 00:11:29,156
And so you'll tell her that
I'm right about the party?
281
00:11:30,190 --> 00:11:32,726
That's way above my pay grade.
282
00:11:32,760 --> 00:11:37,197
I will take that as a yes, and
don't tell her that we talked.
283
00:11:38,231 --> 00:11:39,967
Conversation never happened.
284
00:11:53,380 --> 00:11:56,216
What happened to
your drug dealer?
285
00:11:56,249 --> 00:11:57,384
We got a no-show here.
286
00:11:57,417 --> 00:11:58,986
Well, I set up the buy
287
00:11:59,019 --> 00:12:00,788
on a Web site
these kids created.
288
00:12:00,821 --> 00:12:03,256
You tell them what you want,
they tell you how much,
289
00:12:03,290 --> 00:12:05,158
then they bring it to you.
290
00:12:05,192 --> 00:12:07,427
It's like ordering
a hooker in Vegas.
291
00:12:09,062 --> 00:12:10,463
Pretty smart
for a bunch of stoners.
292
00:12:10,497 --> 00:12:13,366
These kids are the future
leaders of America, pal.
293
00:12:13,400 --> 00:12:15,068
Yeah, that's a
scary thought.
294
00:12:16,837 --> 00:12:17,805
Showtime.
295
00:12:17,838 --> 00:12:19,306
Hey.
296
00:12:19,339 --> 00:12:21,374
You got
something for me?
297
00:12:23,243 --> 00:12:25,112
It's 40 bucks
a hit, right?
298
00:12:25,145 --> 00:12:26,079
Yeah, 40 bucks.
299
00:12:26,113 --> 00:12:27,214
That's a drug dealer?
300
00:12:27,247 --> 00:12:29,149
She looks like she's 14.
They didn't make drug dealers
301
00:12:29,182 --> 00:12:30,417
like that when I was a kid.
302
00:12:30,450 --> 00:12:31,919
When was that, in the '50s?
303
00:12:34,154 --> 00:12:37,157
Let's not make a move until
she's clear of my partner, okay?
304
00:12:37,190 --> 00:12:38,291
What'd I...?
305
00:12:38,325 --> 00:12:39,192
Hey!
306
00:12:39,226 --> 00:12:40,260
Police. Don't move.
Put your hands up.
307
00:12:40,293 --> 00:12:41,561
You okay, Kate?
Yeah.
308
00:12:47,267 --> 00:12:49,102
Get off.
309
00:12:49,136 --> 00:12:51,271
You guys
kind of jumped the gun, huh?
310
00:12:51,304 --> 00:12:53,807
He jumped the gun.
I didn't jump anything.
311
00:12:53,841 --> 00:12:56,076
Spook them a little,
they always run.
312
00:12:56,109 --> 00:12:59,279
Now we got our girl for
dealing and resisting arrest.
313
00:12:59,312 --> 00:13:01,014
I love this job.
314
00:13:16,629 --> 00:13:18,031
You look like you had
a long night.
315
00:13:18,065 --> 00:13:19,900
This is all a
big mistake.
316
00:13:19,933 --> 00:13:22,135
You've made
a big mistake, Kelsey.
317
00:13:22,169 --> 00:13:25,005
The pills that you sold me...
the oxy we found in your bag...
318
00:13:25,038 --> 00:13:26,339
you're looking
at real time.
319
00:13:27,875 --> 00:13:30,878
You obviously come
from a good family.
320
00:13:30,911 --> 00:13:31,845
What were you thinking?
321
00:13:33,413 --> 00:13:37,084
That school costs
nearly 60 grand a year.
322
00:13:37,117 --> 00:13:40,620
My parents
can't cover it.
323
00:13:40,653 --> 00:13:42,890
Where am I supposed to
get that kind of money?
324
00:13:42,923 --> 00:13:44,524
Get a damn paper route.
325
00:13:46,960 --> 00:13:50,297
You're in a lot of trouble,
but you can help yourself.
326
00:13:52,933 --> 00:13:54,234
How?
327
00:13:54,267 --> 00:13:56,036
For starters,
you can tell me
328
00:13:56,069 --> 00:13:58,005
what you know
about Connor Riley's death.
329
00:13:59,039 --> 00:14:01,041
Connor was a good guy.
330
00:14:02,675 --> 00:14:06,613
I heard he was selling
to some guy,
331
00:14:06,646 --> 00:14:11,451
it went wrong, and he got shot.
332
00:14:11,484 --> 00:14:12,920
Cut the crap, kid.
333
00:14:12,953 --> 00:14:13,620
He didn't get shot.
334
00:14:13,653 --> 00:14:15,989
He got executed.
335
00:14:16,023 --> 00:14:16,890
It was a message.
336
00:14:18,391 --> 00:14:21,128
Question is, who sent it?
337
00:14:21,161 --> 00:14:22,262
You're a smart girl, Kelsey.
338
00:14:22,295 --> 00:14:27,000
You understand that you could
be dead instead of Connor,
339
00:14:27,034 --> 00:14:29,669
and if you don't help us,
it will be you next time.
340
00:14:29,702 --> 00:14:31,972
Please...
341
00:14:32,005 --> 00:14:34,908
don't make me do this.
342
00:14:34,942 --> 00:14:37,911
Last chance before we dump you
in the system.
343
00:14:45,552 --> 00:14:46,920
It was Otto.
344
00:14:49,022 --> 00:14:50,924
Otto?
345
00:14:50,958 --> 00:14:51,925
Otto Jackson?
346
00:14:53,226 --> 00:14:55,295
Kate, come here for a second.
347
00:14:59,099 --> 00:15:02,035
Otto Jackson's a big-time
distributor out of Harlem.
348
00:15:02,069 --> 00:15:03,503
Looks like he's making
a move downtown.
349
00:15:03,536 --> 00:15:04,537
I know Otto.
350
00:15:04,571 --> 00:15:05,705
How the hell do
you know Otto?
351
00:15:05,738 --> 00:15:08,008
He wore a wire for me
before, okay?
352
00:15:08,041 --> 00:15:08,908
Can you...?
353
00:15:10,643 --> 00:15:13,713
This guy Otto... you get
your stuff off of him?
354
00:15:13,746 --> 00:15:16,449
All the dealers on campus do.
355
00:15:16,483 --> 00:15:17,450
Connor, too.
356
00:15:17,484 --> 00:15:18,952
So what went wrong?
357
00:15:18,986 --> 00:15:21,588
Otto jacked up his prices.
358
00:15:21,621 --> 00:15:25,592
Connor was pissed.
We all were.
359
00:15:25,625 --> 00:15:27,961
Connor said he was going
to buy somewhere else.
360
00:15:27,995 --> 00:15:29,462
Kid had balls.
361
00:15:29,496 --> 00:15:32,299
Yeah, unfortunately,
they just got him killed.
362
00:15:32,332 --> 00:15:34,601
Let's go pay a visit to Otto.
363
00:15:34,634 --> 00:15:36,036
You sit tight.
364
00:15:36,069 --> 00:15:38,038
I'm not sure
that's going to work, Ed.
365
00:15:38,071 --> 00:15:40,273
We discussed the spike
in gang-related shootings
366
00:15:40,307 --> 00:15:41,274
in that area.
367
00:15:41,308 --> 00:15:43,743
Yes, sir, I allocated more men.
368
00:15:43,776 --> 00:15:46,113
We should probably look
at the ripple effect
369
00:15:46,146 --> 00:15:47,114
of the tour changes.
370
00:15:47,147 --> 00:15:48,715
Your 3:00 is here.
371
00:15:48,748 --> 00:15:50,517
I don't have a 3:00.
372
00:15:50,550 --> 00:15:54,988
Your 3:00 is here
in the conference room.
373
00:16:01,561 --> 00:16:03,296
Excuse me, Ed.
374
00:16:15,775 --> 00:16:16,643
I don't have much time.
375
00:16:18,211 --> 00:16:21,114
I skipped study hall...
with permission...
376
00:16:21,148 --> 00:16:24,084
and took the subway.
377
00:16:24,117 --> 00:16:25,218
Here's my hall pass.
378
00:16:27,587 --> 00:16:29,622
And I've got to get back
for Mom picking me up.
379
00:16:35,662 --> 00:16:38,365
This is important
to you, isn't it?
380
00:16:38,398 --> 00:16:41,000
Yeah, but probably not
for the reasons you think.
381
00:16:42,469 --> 00:16:45,772
Look, I know Mom's trying
to get you to take her side,
382
00:16:45,805 --> 00:16:49,276
but before you do, I think
I deserve a fair hearing.
383
00:16:49,309 --> 00:16:51,111
Okay.
384
00:16:51,144 --> 00:16:53,046
You've known me since
the day I was born.
385
00:16:53,080 --> 00:16:56,549
Have I not toed every line
that's ever been drawn for me?
386
00:16:56,583 --> 00:16:59,086
And do you really
think that,
387
00:16:59,119 --> 00:17:00,620
just because I'm on
a college campus,
388
00:17:00,653 --> 00:17:03,090
I'm gonna morph into a
completely different person
389
00:17:03,123 --> 00:17:05,625
and start drinking
and doing drugs?
390
00:17:05,658 --> 00:17:08,328
I mean, have I ever
made a stupid choice
391
00:17:08,361 --> 00:17:09,696
that put me in danger
392
00:17:09,729 --> 00:17:13,066
or went against Mom's wishes
in any significant way?
393
00:17:13,100 --> 00:17:15,102
I don't think so.
394
00:17:16,836 --> 00:17:19,706
But it is still
your mother's decision.
395
00:17:19,739 --> 00:17:22,342
I get that.
396
00:17:22,375 --> 00:17:25,145
But you got to put
yourself in my shoes.
397
00:17:25,178 --> 00:17:27,247
I follow all the rules.
398
00:17:27,280 --> 00:17:29,082
I'm the kid... all my
friends' parents say,
399
00:17:29,116 --> 00:17:31,518
"Why can't you be more like
that Nicky Reagan-Boyle?"
400
00:17:36,889 --> 00:17:41,694
I'm thinking this is about more
than just a party.
401
00:17:41,728 --> 00:17:43,563
It is.
402
00:17:43,596 --> 00:17:47,500
It's about trust,
and I've earned some.
403
00:17:48,601 --> 00:17:50,237
I got to go.
404
00:17:51,438 --> 00:17:52,372
Good talk.
405
00:18:07,354 --> 00:18:09,189
All right, Otto Jackson
runs the whole building.
406
00:18:09,222 --> 00:18:10,690
Narcotics collared
this scumbag before.
407
00:18:10,723 --> 00:18:11,758
Took a firefight
to get him out.
408
00:18:11,791 --> 00:18:15,362
Which we'd like to avoid
happening this time, okay?
409
00:18:15,395 --> 00:18:17,130
Keep your radios on,
watch your back.
410
00:18:17,164 --> 00:18:18,431
We want to get this guy alive,
411
00:18:18,465 --> 00:18:19,899
so don't fire
unless you have to.
412
00:18:19,932 --> 00:18:21,434
On your call.
413
00:18:21,468 --> 00:18:23,336
Open it!
414
00:18:44,924 --> 00:18:46,259
There's only one guard.
415
00:19:08,415 --> 00:19:10,250
Let's let him know
we're here, right?
416
00:19:10,283 --> 00:19:11,117
Yeah.
417
00:19:11,150 --> 00:19:13,286
Whoa... you're gonna
give him a heads-up?
418
00:19:13,320 --> 00:19:15,655
He's probably got
a damn rocket launcher.
419
00:19:15,688 --> 00:19:17,290
Use your head...
the guy knows me.
420
00:19:17,324 --> 00:19:19,259
Let's go by the book,
and give him a chance
421
00:19:19,292 --> 00:19:20,293
to come out peacefully.
422
00:19:22,495 --> 00:19:24,931
Otto Jackson!
423
00:19:27,834 --> 00:19:30,403
Attention, team, shots fired.
424
00:19:30,437 --> 00:19:31,938
Attention, team,
shots fired.
425
00:19:31,971 --> 00:19:32,972
Police!
426
00:19:36,309 --> 00:19:37,444
Go, go!
427
00:19:37,477 --> 00:19:38,811
Go, go, go!
428
00:19:38,845 --> 00:19:40,447
Go! Go!
429
00:19:44,651 --> 00:19:46,919
Otto!
430
00:19:46,953 --> 00:19:49,322
Roger, black light.
Otto Jackson!
431
00:19:49,356 --> 00:19:51,558
Hold your fire!
432
00:19:51,591 --> 00:19:54,294
I'm coming out,
and I'm unarmed.
433
00:19:54,327 --> 00:19:56,329
Hold your fire!
434
00:19:59,366 --> 00:20:01,334
Get your hands
where I can see them, Otto.
435
00:20:01,368 --> 00:20:04,304
Pick it up!
436
00:20:04,337 --> 00:20:05,272
Drop the hat.
437
00:20:05,305 --> 00:20:09,008
Walk forward
slowly.
438
00:20:09,041 --> 00:20:11,244
Reagan.
439
00:20:12,379 --> 00:20:13,880
Why you busting up
my place, Reagan?
440
00:20:13,913 --> 00:20:15,982
Get on your knees now!
441
00:20:17,550 --> 00:20:20,287
You could've just knocked.
442
00:20:20,320 --> 00:20:21,421
Cuff him.
443
00:20:21,454 --> 00:20:22,822
Hands behind
your back.
444
00:20:24,857 --> 00:20:26,025
Hey, hey!
445
00:20:26,058 --> 00:20:27,594
I'm talking to you.
446
00:20:27,627 --> 00:20:29,396
You want to do this?
Danny.
447
00:20:29,429 --> 00:20:30,530
The only thing
I want to do
448
00:20:30,563 --> 00:20:31,498
is get you off this case.
449
00:20:31,531 --> 00:20:33,600
This was the only way
to take this guy down.
450
00:20:33,633 --> 00:20:36,002
And you just got a cop shot.
451
00:20:36,035 --> 00:20:38,471
I'm done with you.
452
00:20:52,719 --> 00:20:54,487
Job was a 10-10
453
00:20:54,521 --> 00:20:56,589
robbery and assault...
did you see anything?
454
00:21:03,330 --> 00:21:05,298
Over here.
455
00:21:05,332 --> 00:21:08,668
Hey.
You okay, ma'am?
456
00:21:08,701 --> 00:21:11,037
It was a couple of boys.
457
00:21:11,070 --> 00:21:12,672
They pushed me down.
458
00:21:12,705 --> 00:21:14,341
Are you hurt?
459
00:21:14,374 --> 00:21:17,810
No, but you should check on the lady.
460
00:21:17,844 --> 00:21:19,446
What lady is that?
461
00:21:29,422 --> 00:21:30,423
Call a bus.
462
00:21:30,457 --> 00:21:31,658
Charlie to Central.
463
00:21:31,691 --> 00:21:33,326
We need a bus at this location.
464
00:21:33,360 --> 00:21:34,927
Dana, Dana, Dana!
465
00:21:34,961 --> 00:21:36,829
Are you okay?
How bad are you hurt?
466
00:21:36,863 --> 00:21:38,731
I gave them the supplies,
but they wouldn't stop.
467
00:21:38,765 --> 00:21:42,068
They just kept punching
me and kicking me and...
468
00:21:42,101 --> 00:21:43,836
Where... where's Arnie?
Where's Arnie?
469
00:21:43,870 --> 00:21:45,104
He couldn't make it tonight.
470
00:21:45,137 --> 00:21:48,575
I... I gave them the stuff, but...
471
00:21:48,608 --> 00:21:52,111
they didn't have to hurt me.
472
00:21:52,144 --> 00:21:54,013
Okay.
473
00:21:54,046 --> 00:21:56,783
Nobody's gonna hurt you anymore.
474
00:21:56,816 --> 00:21:58,385
I was just trying to help.
475
00:22:05,124 --> 00:22:06,993
Stone is a highly-decorated detective.
476
00:22:07,026 --> 00:22:09,128
Made a lot of cases for OCCB.
477
00:22:09,161 --> 00:22:14,401
So what?
So he's got a lot of friends in that bureau.
478
00:22:14,434 --> 00:22:16,736
Pulling him off might make
some major waves.
479
00:22:16,769 --> 00:22:18,137
Might even land on a commissioner's desk.
480
00:22:18,170 --> 00:22:19,772
Great. So let it.
481
00:22:19,806 --> 00:22:21,073
Yeah?
Yeah!
482
00:22:21,107 --> 00:22:23,109
Don't you forget you put your
hands on this guy,
483
00:22:23,142 --> 00:22:25,712
Reagan, in front of a room full of cops.
484
00:22:25,745 --> 00:22:28,448
You want to take a chance this
blows up in your face?
485
00:22:29,882 --> 00:22:31,150
Okay, so what are we supposed
to do?
486
00:22:31,183 --> 00:22:34,687
Nail Otto Jackson for killing Connor Riley.
487
00:22:34,721 --> 00:22:37,424
You make this case, you're done
dealing with Stone.
488
00:22:37,457 --> 00:22:39,459
Thanks, boss.
489
00:22:47,199 --> 00:22:49,602
Hey.
490
00:22:51,771 --> 00:22:53,473
How are you doing?
491
00:22:53,506 --> 00:22:56,843
Please, don't say, "I told you so."
492
00:22:59,145 --> 00:23:01,147
No, I'm just glad you're okay.
493
00:23:01,180 --> 00:23:03,416
Thanks for the flowers.
494
00:23:03,450 --> 00:23:05,752
I still can't believe it happened.
495
00:23:05,785 --> 00:23:08,521
I mean... the stuff that they took...
496
00:23:08,555 --> 00:23:09,756
it wasn't worth anything.
497
00:23:09,789 --> 00:23:11,524
Guys like this... they're animals.
498
00:23:11,558 --> 00:23:13,426
They don't care who they hurt.
499
00:23:13,460 --> 00:23:15,562
Unfortunately, you got caught
in the middle of it.
500
00:23:16,929 --> 00:23:18,498
While it was happening,
501
00:23:18,531 --> 00:23:21,167
I didn't know what they were
going to do.
502
00:23:21,200 --> 00:23:23,402
Rape me, kill me.
503
00:23:25,605 --> 00:23:27,907
I've never felt powerless like
that before.
504
00:23:27,940 --> 00:23:30,142
It'll take some time, but you'll
get past this.
505
00:23:30,176 --> 00:23:32,545
Okay?
506
00:23:32,579 --> 00:23:35,047
We got a good description of
the guys from Margaret Porter,
507
00:23:35,081 --> 00:23:36,449
the homeless woman.
508
00:23:36,483 --> 00:23:38,017
I want you to take a look at these.
509
00:23:41,521 --> 00:23:45,057
I... I'm sorry. Can we do this later?
510
00:23:46,092 --> 00:23:49,496
Absolutely. Yeah.
511
00:23:49,529 --> 00:23:51,631
No problem.
512
00:23:51,664 --> 00:23:53,466
Okay.
513
00:23:54,501 --> 00:23:56,703
I guess it's all my fault.
514
00:23:56,736 --> 00:23:58,137
No.
515
00:23:58,170 --> 00:24:00,439
You were out there trying to
do some good.
516
00:24:03,510 --> 00:24:05,912
Get some rest, okay?
517
00:24:14,153 --> 00:24:16,589
Hey, like I said,
518
00:24:16,623 --> 00:24:18,591
I ain't killed no college kid.
519
00:24:18,625 --> 00:24:20,493
Right. Come on, Uncle Otto.
You know me.
520
00:24:20,527 --> 00:24:22,529
Hey, you know you're not
leaving this room
521
00:24:22,562 --> 00:24:24,531
until I get the truth out of you.
522
00:24:24,564 --> 00:24:25,932
I was up in Slam all night.
523
00:24:25,965 --> 00:24:27,233
Everybody saw me.
524
00:24:27,266 --> 00:24:28,234
Slam?
525
00:24:28,267 --> 00:24:31,103
The hottest club in Harlem.
526
00:24:31,137 --> 00:24:33,239
You should stop by some time.
527
00:24:33,272 --> 00:24:35,174
There's a lot of pretty white
girls up there.
528
00:24:35,207 --> 00:24:37,644
Oh, yeah, sure. Let me know
when hell freezes over.
529
00:24:37,677 --> 00:24:38,778
Oh.
530
00:24:38,811 --> 00:24:41,213
Thanks for the heads-up.
531
00:24:41,247 --> 00:24:44,517
Hey. Don't mention it.
532
00:24:46,052 --> 00:24:48,955
We figured you'd just come in
with guns blazing like usual.
533
00:24:48,988 --> 00:24:50,623
All right, Otto, I think it's time
534
00:24:50,657 --> 00:24:52,525
you stop BSing and just tell us
535
00:24:52,559 --> 00:24:54,160
when you started supplying
the campus, okay?
536
00:24:54,193 --> 00:24:55,828
Please.
537
00:24:55,862 --> 00:24:57,764
Come on. One of your dealers
told us, okay?
538
00:24:57,797 --> 00:24:58,931
They told us everything.
539
00:24:58,965 --> 00:25:00,299
They told us you got greedy
540
00:25:00,332 --> 00:25:02,068
and started raising your prices,
so stop BSing.
541
00:25:02,101 --> 00:25:04,837
Look, you got it all wrong.
542
00:25:04,871 --> 00:25:06,172
Really?
543
00:25:06,205 --> 00:25:07,774
That kid that got hit?
Uh-huh?
544
00:25:07,807 --> 00:25:09,576
He reached out to me.
545
00:25:09,609 --> 00:25:11,043
So you admit you know him?
546
00:25:11,077 --> 00:25:14,013
Yeah. I talked to him the day
he got shot.
547
00:25:14,046 --> 00:25:16,649
Said he was pissed about the
prices he was paying.
548
00:25:16,683 --> 00:25:18,918
Asked me to help him out.
549
00:25:18,951 --> 00:25:20,953
I said we could do business.
550
00:25:20,987 --> 00:25:23,556
I took off.
551
00:25:23,590 --> 00:25:24,924
And he was still alive.
552
00:25:26,292 --> 00:25:28,094
And you expect us to believe this?
553
00:25:28,127 --> 00:25:31,564
Detective, you got a dead white
kid on your hands.
554
00:25:31,598 --> 00:25:35,702
You need somebody to bust,
so you come to old Otto.
555
00:25:35,735 --> 00:25:37,103
Right, so you're telling us
556
00:25:37,136 --> 00:25:39,305
that someone else is running
the drug trade on campus?
557
00:25:39,338 --> 00:25:42,541
: Yeah. Some white dude.
558
00:25:44,010 --> 00:25:46,846
Call him Ghost 'cos no one
ever sees him.
559
00:25:48,314 --> 00:25:50,316
I tried to muscle in on his turf.
560
00:25:50,349 --> 00:25:52,084
He got the kids scared straight.
561
00:25:52,118 --> 00:25:53,753
Except Connor Riley.
562
00:25:53,786 --> 00:25:56,723
Hey, dude must have heard that
we was talking,
563
00:25:56,756 --> 00:25:58,725
got pissed.
564
00:25:58,758 --> 00:26:01,728
Pah! Took the kid out.
565
00:26:04,764 --> 00:26:07,700
You know, you used to be
a better liar, Otto.
566
00:26:10,402 --> 00:26:12,371
Look, Reagan,
567
00:26:12,404 --> 00:26:15,374
I am not going down for
something I did not do.
568
00:26:15,407 --> 00:26:17,610
No way.
569
00:26:27,787 --> 00:26:30,189
Hey.
570
00:26:31,157 --> 00:26:32,058
Wow.
571
00:26:32,091 --> 00:26:33,392
You're officially never coming
to my place.
572
00:26:48,808 --> 00:26:50,109
Feeling any better?
573
00:26:50,142 --> 00:26:53,612
Yeah. It's good to be home.
574
00:26:55,081 --> 00:26:57,784
If I lived in a place like this,
I would never leave.
575
00:26:57,817 --> 00:27:00,720
You could live like this if you wanted to.
576
00:27:00,753 --> 00:27:02,955
I like nice things.
577
00:27:02,989 --> 00:27:05,925
Just can't live with what it takes
to get them.
578
00:27:05,958 --> 00:27:08,294
Like the things I do?
579
00:27:08,327 --> 00:27:09,929
No, I didn't mean it like that.
580
00:27:09,962 --> 00:27:11,731
I just meant, I'm not cut out
581
00:27:11,764 --> 00:27:13,766
for life at a high-powered law firm.
582
00:27:13,800 --> 00:27:15,301
Your heart's too pure?
583
00:27:15,334 --> 00:27:17,236
Dana.
584
00:27:17,269 --> 00:27:20,306
I told you, I think what you do is great.
585
00:27:20,339 --> 00:27:23,042
And maybe I'm not saving lives
every day.
586
00:27:23,075 --> 00:27:25,678
I have no problem with how
you make a living.
587
00:27:25,712 --> 00:27:27,179
But you don't respect it?
588
00:27:28,881 --> 00:27:30,216
If I said the wrong thing, I'm sorry.
589
00:27:30,249 --> 00:27:34,120
Back in law school, you used to talk
590
00:27:34,153 --> 00:27:37,690
about getting away from the
family business.
591
00:27:37,724 --> 00:27:38,858
But here you are.
592
00:27:38,891 --> 00:27:41,260
Well, I've changed a lot since then.
593
00:27:41,293 --> 00:27:43,830
I thought you got that.
594
00:27:43,863 --> 00:27:45,798
I thought I did, too,
595
00:27:45,832 --> 00:27:48,434
and then I got a close-up look
at the world you work in.
596
00:27:48,467 --> 00:27:50,870
The ugliness, the violence.
597
00:27:50,903 --> 00:27:53,239
You have every right to be upset.
598
00:27:53,272 --> 00:27:55,241
What you went through was terrible.
599
00:27:55,274 --> 00:27:58,244
I thought that I could help people,
600
00:27:58,277 --> 00:28:00,212
make a difference.
601
00:28:00,246 --> 00:28:01,914
Aren't you ever worried
602
00:28:01,948 --> 00:28:03,950
about what could happen to you
out there?
603
00:28:03,983 --> 00:28:06,919
It's part of the job.
604
00:28:09,155 --> 00:28:12,992
I remember at school when
your brother was killed
605
00:28:13,025 --> 00:28:15,494
how devastated you were.
606
00:28:15,527 --> 00:28:18,898
Is that what this is about?
607
00:28:18,931 --> 00:28:21,200
Proving that you're a real Reagan?
608
00:28:28,875 --> 00:28:30,977
If you recall anything else about
the incident,
609
00:28:31,010 --> 00:28:32,311
you should call the precinct.
610
00:28:39,551 --> 00:28:41,053
Otto's got to be our guy.
611
00:28:41,087 --> 00:28:42,221
I don't think so.
612
00:28:42,254 --> 00:28:44,023
He admits he met with Connor Riley
613
00:28:44,056 --> 00:28:45,958
a few hours before he got hit.
614
00:28:45,992 --> 00:28:47,426
I understand that, but I know Otto.
615
00:28:47,459 --> 00:28:50,529
Look, if he offed that kid, he
wouldn't say a word to us.
616
00:28:50,562 --> 00:28:52,799
He'd just lawyer up.
617
00:28:54,867 --> 00:28:57,003
What the hell do you want?
618
00:28:57,036 --> 00:28:59,972
Not bad for a homicide hump.
619
00:29:00,006 --> 00:29:01,974
Lab ran the pills the girl sold
620
00:29:02,008 --> 00:29:04,110
to your partner before we
took her down.
621
00:29:04,143 --> 00:29:06,979
They trace back to a cartel in
Guadalajara.
622
00:29:07,013 --> 00:29:08,180
So?
623
00:29:08,214 --> 00:29:09,849
Otto gets his drugs from Durango.
624
00:29:09,882 --> 00:29:12,118
Okay, he's got a different supplier.
So what?
625
00:29:12,151 --> 00:29:13,920
It doesn't work like that, player.
626
00:29:15,087 --> 00:29:17,156
Otto deals exclusively with Durango.
627
00:29:17,189 --> 00:29:18,390
He goes shopping around,
628
00:29:18,424 --> 00:29:20,259
he ends up dead like Connor Riley.
629
00:29:20,292 --> 00:29:22,962
Which means, for once, you're right,
Reagan.
630
00:29:22,995 --> 00:29:24,563
Otto's not our guy.
631
00:29:24,596 --> 00:29:26,398
Oh. I was right, huh?
632
00:29:26,432 --> 00:29:28,534
Well, thanks... player.
633
00:29:28,567 --> 00:29:30,870
Look, I'd rather catch one
in the throat
634
00:29:30,903 --> 00:29:32,004
than work with you two.
635
00:29:32,038 --> 00:29:33,372
But we still have
636
00:29:33,405 --> 00:29:35,041
a murdering drug dealer out there,
637
00:29:35,074 --> 00:29:38,010
so, with you or without you, I'm
going to nail him.
638
00:29:42,448 --> 00:29:44,984
Would you remind me
not to kill him,
639
00:29:45,017 --> 00:29:46,085
please?
640
00:29:55,527 --> 00:29:58,397
So, Nicky, about this party.
641
00:29:58,430 --> 00:29:59,565
Oh, Pop.
642
00:29:59,598 --> 00:30:00,867
Are you going tomorrow night?
643
00:30:00,900 --> 00:30:01,567
It's up to Mom.
644
00:30:01,600 --> 00:30:03,870
Hey, what's for dessert?
645
00:30:03,903 --> 00:30:05,304
Apple pie.
646
00:30:05,337 --> 00:30:06,505
Now we're talking.
647
00:30:06,538 --> 00:30:08,374
You actually gonna let your daughter
648
00:30:08,407 --> 00:30:09,475
go out with a college guy?
649
00:30:09,508 --> 00:30:12,078
I mean, don't you think you're
moving a little fast?
650
00:30:12,111 --> 00:30:13,379
Greg's really sweet.
651
00:30:13,412 --> 00:30:14,546
He's 19.
652
00:30:14,580 --> 00:30:16,482
Is it even legal for Nicky to date him?
653
00:30:16,515 --> 00:30:18,617
Legal, yes. Sane, no.
654
00:30:18,650 --> 00:30:20,586
Though, technically, as long as
he doesn't
655
00:30:20,619 --> 00:30:23,055
drive her across state lines,
she can go out with him.
656
00:30:23,089 --> 00:30:25,224
If she was still 15, it'd be a
Class A misdemeanor.
657
00:30:25,257 --> 00:30:26,425
But only if we had sex.
658
00:30:26,458 --> 00:30:28,294
Whoa! Come on!
659
00:30:28,327 --> 00:30:30,362
Welcome to my world.
660
00:30:30,396 --> 00:30:31,530
Boys, I think it's time
661
00:30:31,563 --> 00:30:33,365
that you go and play some video games.
662
00:30:33,399 --> 00:30:34,901
Why do we have to leave?
663
00:30:34,934 --> 00:30:35,902
Because they're gonna talk about sex.
664
00:30:35,935 --> 00:30:36,903
Hey!
665
00:30:36,936 --> 00:30:37,970
I'll explain it to you later.
666
00:30:38,004 --> 00:30:39,271
Oh, my God.
667
00:30:39,305 --> 00:30:41,407
Give me this. Go play video games.
668
00:30:43,642 --> 00:30:45,611
Go!
669
00:30:45,644 --> 00:30:46,612
Sorry.
670
00:30:46,645 --> 00:30:47,513
It's okay.
671
00:30:47,546 --> 00:30:48,547
For the record,
672
00:30:48,580 --> 00:30:50,883
I have no intentions of sleeping
with this guy.
673
00:30:50,917 --> 00:30:53,285
It's not your intentions we're
worried about.
674
00:30:53,319 --> 00:30:54,586
Right, Dad?
675
00:30:54,620 --> 00:30:56,889
Well, sure.
676
00:30:56,923 --> 00:30:59,926
But I think Nicky's a pretty good
judge of character.
677
00:31:00,960 --> 00:31:01,928
Thank you.
678
00:31:01,961 --> 00:31:04,396
At the same time, Nicky, your
mom has a point.
679
00:31:04,430 --> 00:31:05,898
Um, you're asking her
680
00:31:05,932 --> 00:31:07,166
to trust a guy she's never met.
681
00:31:07,199 --> 00:31:08,234
Exactly.
682
00:31:08,267 --> 00:31:09,936
Amen to that.
683
00:31:09,969 --> 00:31:12,004
Nicky is too young for a college guy.
684
00:31:12,038 --> 00:31:13,572
Thank you.
685
00:31:13,605 --> 00:31:16,075
Hey, I was a college guy once.
I was a perfect gentleman.
686
00:31:16,108 --> 00:31:18,177
Come on. You're a choir boy.
687
00:31:18,210 --> 00:31:19,678
But the rest of us sowed our wild oats
688
00:31:19,711 --> 00:31:21,380
pretty good when we were kids,
689
00:31:21,413 --> 00:31:22,614
especially you, sis.
690
00:31:22,648 --> 00:31:24,216
Danny, we have two boys.
It's different.
691
00:31:24,250 --> 00:31:25,584
Look, it's just...
I'm... I'm just saying.
692
00:31:25,617 --> 00:31:27,286
Who's ready for some apple pie?
693
00:31:27,319 --> 00:31:29,922
Actually, I'd like to hear more
about Mama's wild oats.
694
00:31:29,956 --> 00:31:33,592
If your uncle values his life,
you never will.
695
00:31:33,625 --> 00:31:35,094
You and Mom seemed to have
a pretty good system
696
00:31:35,127 --> 00:31:36,262
for raising us up, Dad.
697
00:31:36,295 --> 00:31:37,629
Well, it wasn't really a system.
698
00:31:37,663 --> 00:31:41,667
We just believed in letting you
all live your own lives.
699
00:31:41,700 --> 00:31:43,635
For the most part, and...
700
00:31:43,669 --> 00:31:46,138
if you look around the table,
it turned out pretty well.
701
00:31:46,172 --> 00:31:48,140
Meaning you think I should
let her go to the party?
702
00:31:48,174 --> 00:31:50,642
I didn't say that, and it's not my call.
703
00:31:50,676 --> 00:31:54,113
Okay, but if it were, you wouldn't
let her go, right?
704
00:31:58,084 --> 00:31:59,551
Right?
705
00:32:07,659 --> 00:32:09,528
I have always believed
706
00:32:09,561 --> 00:32:13,599
in rewarding responsibility
with trust.
707
00:32:13,632 --> 00:32:16,035
Nicky is a responsible person.
708
00:32:17,336 --> 00:32:20,139
I think she has earned the
benefit of the doubt.
709
00:32:20,172 --> 00:32:21,140
Ah, Francis.
710
00:32:21,173 --> 00:32:22,308
Seriously?
711
00:32:22,341 --> 00:32:23,142
Yeah.
712
00:32:23,175 --> 00:32:24,510
Thank you, Grandpa.
713
00:32:24,543 --> 00:32:26,645
Don't thank me. It's still your
mom's decision.
714
00:32:33,719 --> 00:32:35,687
Fine. Go.
715
00:32:35,721 --> 00:32:37,489
Get drunk. Have sex with Greg.
716
00:32:37,523 --> 00:32:38,424
Get a tattoo.
717
00:32:38,457 --> 00:32:40,226
You need bail money, call your
grandfather.
718
00:32:40,259 --> 00:32:42,594
Thank you so much for backing me up.
719
00:32:58,177 --> 00:32:59,745
What are you guys doing here?
720
00:32:59,778 --> 00:33:01,513
What's your major, Kelsey?
721
00:33:01,547 --> 00:33:02,748
Advertising.
722
00:33:02,781 --> 00:33:04,516
Well, you definitely
have a flair
723
00:33:04,550 --> 00:33:05,651
for lying through your teeth.
724
00:33:05,684 --> 00:33:07,186
What are you talking about?
725
00:33:07,219 --> 00:33:09,788
You fed us the line about Otto
being your supplier.
726
00:33:09,821 --> 00:33:11,157
Which is called
727
00:33:11,190 --> 00:33:12,258
hindering prosecution,
728
00:33:12,291 --> 00:33:14,093
also known as a felony, Kelsey.
729
00:33:14,126 --> 00:33:15,294
Add that
730
00:33:15,327 --> 00:33:16,728
to your list of charges,
731
00:33:16,762 --> 00:33:18,097
you won't see graduation.
732
00:33:19,831 --> 00:33:22,268
You do understand that you only
made bail because
733
00:33:22,301 --> 00:33:24,736
we put in a good word for you
with the ADA, right?
734
00:33:24,770 --> 00:33:26,772
Look...
735
00:33:26,805 --> 00:33:29,075
I had no choice, okay?
736
00:33:29,108 --> 00:33:30,509
He made me lie to you.
737
00:33:30,542 --> 00:33:32,044
Who?
738
00:33:34,080 --> 00:33:35,281
Who is he, Kelsey?
739
00:33:41,753 --> 00:33:44,523
You really want to take a trip
to lady jail?
740
00:33:45,857 --> 00:33:48,060
Okay, wait.
741
00:33:50,496 --> 00:33:53,732
His name is Brian Devlin.
742
00:33:53,765 --> 00:33:55,734
Professor Devlin?
743
00:33:55,767 --> 00:33:59,438
The guy that ID'ed Otto's SUV
for us?
744
00:33:59,471 --> 00:34:01,607
Are you telling me a professor
is selling drugs
745
00:34:01,640 --> 00:34:03,375
on a college campus?
I mean...
746
00:34:03,409 --> 00:34:04,676
Come on, Kelsey, why the hell
747
00:34:04,710 --> 00:34:05,711
would a college professor be
selling drugs?
748
00:34:05,744 --> 00:34:08,580
Do you have any idea what they
pay those guys?
749
00:34:08,614 --> 00:34:10,116
It's a joke.
750
00:34:10,149 --> 00:34:12,851
So the professor had someone
take out Connor
751
00:34:12,884 --> 00:34:14,653
'cos he was trying to buy from Otto?
752
00:34:14,686 --> 00:34:16,855
He figured he could put the
word out
753
00:34:16,888 --> 00:34:19,491
that this is his turf...
754
00:34:19,525 --> 00:34:23,262
and let you guys take out his
main competition in the process.
755
00:34:23,295 --> 00:34:26,865
So Professor Devlin sniffed
out our little sting,
756
00:34:26,898 --> 00:34:28,734
sent you along to get pinched
757
00:34:28,767 --> 00:34:30,802
so you could guide us to Otto...
was that his plan?
758
00:34:30,836 --> 00:34:32,104
Yeah.
759
00:34:32,138 --> 00:34:33,872
Oh.
760
00:34:33,905 --> 00:34:35,307
It's kind of good.
761
00:34:37,176 --> 00:34:39,111
He's a genius.
762
00:34:39,145 --> 00:34:42,681
And a total freak.
763
00:34:42,714 --> 00:34:45,351
And if he finds out I told the truth...
764
00:34:47,353 --> 00:34:49,555
...I'm dead.
765
00:34:49,588 --> 00:34:52,324
What do you say we stick this
egghead in the box,
766
00:34:52,358 --> 00:34:53,792
sweat him till he gives it up?
767
00:34:53,825 --> 00:34:55,894
Come on, Stone, you know Devlin's
too smart for that.
768
00:34:55,927 --> 00:34:57,496
He's gonna lawyer up, and with what
769
00:34:57,529 --> 00:34:58,830
we got on him now, he's gonna walk.
770
00:34:58,864 --> 00:35:00,166
We're not gonna find anything
771
00:35:00,199 --> 00:35:01,600
in his computer or at his place.
772
00:35:01,633 --> 00:35:02,834
No, we're not.
773
00:35:02,868 --> 00:35:05,137
Look, if we're gonna get
him on murdering Connor,
774
00:35:05,171 --> 00:35:06,405
then we're gonna have to get inside
775
00:35:06,438 --> 00:35:07,573
his drug business somehow.
776
00:35:07,606 --> 00:35:08,874
I like the sound of that.
777
00:35:08,907 --> 00:35:10,376
What, are we cooperating now?
778
00:35:10,409 --> 00:35:11,877
Take it easy.
779
00:35:11,910 --> 00:35:13,345
Look, didn't you pinpoint the source
780
00:35:13,379 --> 00:35:15,147
of his supplier in Mexico?
Yeah.
781
00:35:15,181 --> 00:35:16,882
All right, well, he's gonna have
to get in touch
782
00:35:16,915 --> 00:35:18,217
with him at some point, isn't he?
783
00:35:18,250 --> 00:35:20,186
The DEA tracks
those shipments, right?
784
00:35:20,219 --> 00:35:22,321
Yeah, I've been keeping them
up to date on our investigation.
785
00:35:22,354 --> 00:35:24,623
I'll see if they got a line on the next load
786
00:35:24,656 --> 00:35:27,659
coming out of Durango.
Great. Then we'll hope whoever
Devlin sends to pick it up
787
00:35:27,693 --> 00:35:29,395
isn't as smart as he is.
788
00:35:29,428 --> 00:35:31,430
So, what are you doing tonight?
789
00:35:31,463 --> 00:35:34,433
A couple of buddies from Jersey
are meeting me downtown
790
00:35:34,466 --> 00:35:35,767
for a beer...
you're welcome to join.
791
00:35:35,801 --> 00:35:37,536
Oh, sounds good,
but I think
792
00:35:37,569 --> 00:35:39,705
I'm gonna make it an early
night tonight.
793
00:35:39,738 --> 00:35:41,173
All right.
794
00:35:41,207 --> 00:35:44,176
We'll see about that.
795
00:35:44,210 --> 00:35:46,945
I'll catch you kids later.
796
00:35:46,978 --> 00:35:48,614
Hey.
797
00:35:49,981 --> 00:35:52,851
Got a second for a penitent superhero?
798
00:35:54,220 --> 00:35:56,855
I'm sorry about what I said.
799
00:35:56,888 --> 00:35:59,725
Especially about your brother.
I had no right...
It's okay.
800
00:35:59,758 --> 00:36:02,928
No, it's really not.
801
00:36:02,961 --> 00:36:06,432
I respect what you do, Jamie,
the courage it takes.
802
00:36:06,465 --> 00:36:08,300
I just don't want anything to
happen to you.
803
00:36:08,334 --> 00:36:11,903
Yeah, that makes two of us.
804
00:36:12,904 --> 00:36:15,307
So... you heading home?
805
00:36:15,341 --> 00:36:18,710
Yeah, I was gonna get a bite
at this dive near my place.
806
00:36:18,744 --> 00:36:20,746
I'd invite you, but it's kind of a dump.
807
00:36:20,779 --> 00:36:22,281
Well...
808
00:36:22,314 --> 00:36:25,751
luckily, I have a cop to protect me.
809
00:36:27,786 --> 00:36:29,788
Okay.
810
00:36:32,724 --> 00:36:35,594
Intel tracked the van from Durango.
811
00:36:35,627 --> 00:36:37,363
My team got a warrant,
812
00:36:37,396 --> 00:36:39,231
took a peek inside.
813
00:36:39,265 --> 00:36:40,732
It's loaded.
814
00:36:40,766 --> 00:36:42,268
Pot, pills,
815
00:36:42,301 --> 00:36:43,235
the whole enchilada.
816
00:36:43,269 --> 00:36:44,536
Well, I don't think Devlin
817
00:36:44,570 --> 00:36:45,904
is gonna be doing the pickup himself.
818
00:36:45,937 --> 00:36:47,506
You're good, Reagan.
819
00:36:47,539 --> 00:36:50,276
But we've seen this before.
820
00:36:50,309 --> 00:36:52,611
Cartel mails a set of keys
to the supplier,
821
00:36:52,644 --> 00:36:54,313
sends the load up with the courier.
822
00:36:54,346 --> 00:36:56,014
Once the van's parked on the street,
823
00:36:56,047 --> 00:36:57,616
the courier notifies the supplier,
824
00:36:57,649 --> 00:36:59,285
who sends someone to pick up the van.
825
00:36:59,318 --> 00:37:00,686
So we nail the driver and
get him
826
00:37:00,719 --> 00:37:01,787
to roll over on Devlin.
827
00:37:01,820 --> 00:37:03,755
That's the general idea.
828
00:37:05,457 --> 00:37:07,459
Hold on.
829
00:37:09,495 --> 00:37:10,929
Looks like it could be our guy.
830
00:37:10,962 --> 00:37:11,930
Okay, let's go.
831
00:37:11,963 --> 00:37:14,300
Hey, whoa.
832
00:37:14,333 --> 00:37:16,702
We got to get him transporting
the drugs to make it stick.
833
00:37:16,735 --> 00:37:18,937
Suddenly you want to take
your time with something, huh?
834
00:37:21,540 --> 00:37:23,309
Let's not let him get too far, okay?
835
00:37:25,677 --> 00:37:28,614
Well, something tells me
836
00:37:28,647 --> 00:37:30,316
he's not getting too far.
837
00:37:30,349 --> 00:37:31,783
Is that a kill switch?
838
00:37:31,817 --> 00:37:33,719
TARU installed it.
839
00:37:33,752 --> 00:37:37,823
Push this button, and the engine
goes bye-bye.
840
00:37:37,856 --> 00:37:41,660
I think I see a motorist in distress.
841
00:37:48,099 --> 00:37:50,369
Come on.
842
00:37:54,105 --> 00:37:56,508
Come on, come on, come on,
come on, come on.
843
00:37:56,542 --> 00:37:58,544
Trouble with your vehicle, sir?
844
00:37:58,577 --> 00:38:00,712
No, thanks, I'm fine.
Give me a minute.
845
00:38:00,746 --> 00:38:03,415
When's the last time you had a tune up?
You don't want to flood the engine, right?
846
00:38:03,449 --> 00:38:05,050
I'm sorry. Give me a second.
847
00:38:05,083 --> 00:38:07,052
Is this your van, sir?
848
00:38:07,085 --> 00:38:08,454
Uh, no, no, I drive it for this guy.
849
00:38:08,487 --> 00:38:09,888
Well, tell you what,
how about you hop out
850
00:38:09,921 --> 00:38:11,056
and we'll help give you a push, okay?
851
00:38:11,089 --> 00:38:12,891
Give me a second.
852
00:38:12,924 --> 00:38:13,825
You're blocking traffic.
853
00:38:13,859 --> 00:38:15,594
Put it in neutral and step out
of the car.
854
00:38:18,997 --> 00:38:20,466
There you go.
855
00:38:20,499 --> 00:38:22,368
Come on.
856
00:38:22,401 --> 00:38:23,735
Pretty big load in here.
857
00:38:23,769 --> 00:38:25,036
What do you got there?
858
00:38:25,070 --> 00:38:26,738
You know, it's just stuff, man.
859
00:38:26,772 --> 00:38:27,839
Just supplies and stuff.
860
00:38:27,873 --> 00:38:29,641
We're gonna have to unpack it, right?
861
00:38:29,675 --> 00:38:30,942
No, no, I'll do that.
862
00:38:30,976 --> 00:38:32,478
I don't want to impose on you guys.
863
00:38:32,511 --> 00:38:33,912
You guys are busy.
No, no.
864
00:38:33,945 --> 00:38:37,115
We're never too busy for
Brian Devlin's guy.
865
00:38:37,148 --> 00:38:39,084
Yeah, that's right.
866
00:38:39,117 --> 00:38:41,787
He said you're the brains behind
the whole operation,
867
00:38:41,820 --> 00:38:44,122
and it was your car that
killed Connor Riley.
868
00:38:44,155 --> 00:38:46,458
Listen, I...
869
00:38:46,492 --> 00:38:48,394
I just move the stuff,
870
00:38:48,427 --> 00:38:49,595
make sure that the dealers are in line.
871
00:38:49,628 --> 00:38:51,062
Sure.
Devlin... Devlin calls the shots.
872
00:38:51,096 --> 00:38:52,297
I'm just... He's the boss.
I'm not the boss.
873
00:38:52,330 --> 00:38:55,367
You know what, you can tell
us about it down at the squad.
874
00:38:55,401 --> 00:38:56,067
Come on!
875
00:38:58,036 --> 00:39:00,005
Evening, Professor.
876
00:39:00,038 --> 00:39:01,407
How's the book coming?
877
00:39:02,408 --> 00:39:03,909
Wait till the boys down at Rikers
878
00:39:03,942 --> 00:39:05,176
get a load of those elbow patches.
879
00:39:05,210 --> 00:39:07,946
We're gonna have to take that
off your hands now, Professor.
880
00:39:07,979 --> 00:39:10,682
You're under arrest for
distribution of narcotics.
881
00:39:10,716 --> 00:39:12,083
What?
Yep.
882
00:39:12,117 --> 00:39:14,119
And your associate also gave you up
883
00:39:14,152 --> 00:39:15,921
for hiring the Dominicans that
took out Connor.
884
00:39:15,954 --> 00:39:18,457
It's homicide with special circumstances.
885
00:39:18,490 --> 00:39:19,858
Mm-hmm.
886
00:39:19,891 --> 00:39:21,427
I'd like to call my attorney.
887
00:39:21,460 --> 00:39:22,861
Yeah, you do that.
Officers.
888
00:39:29,134 --> 00:39:31,503
You know, not for nothing,
889
00:39:31,537 --> 00:39:33,872
but I hope I never see your face again,
890
00:39:33,905 --> 00:39:35,474
though we did make the case together.
891
00:39:35,507 --> 00:39:36,808
And we lived to tell about it.
892
00:39:36,842 --> 00:39:37,943
Mm-hmm.
893
00:39:37,976 --> 00:39:39,778
Surprise, surprise.
894
00:39:39,811 --> 00:39:42,047
You know, you two ain't so bad, either.
895
00:39:42,981 --> 00:39:46,051
For squad detectives.
896
00:39:48,086 --> 00:39:51,122
Don't go poaching our collar now.
897
00:39:51,156 --> 00:39:53,091
It's a squad arrest.
898
00:39:53,124 --> 00:39:55,126
In your dreams.
899
00:40:06,237 --> 00:40:08,206
It's five after 12:00.
900
00:40:08,239 --> 00:40:10,141
Well, she was in Manhattan.
901
00:40:10,175 --> 00:40:12,177
That's well within the margin of error.
902
00:40:12,210 --> 00:40:15,781
I don't remember you being
this anxious when I was 16.
903
00:40:15,814 --> 00:40:17,182
Who said I'm anxious?
904
00:40:17,215 --> 00:40:19,150
You've been standing there
like a statue
905
00:40:19,184 --> 00:40:21,119
for the past 15 minutes.
906
00:40:21,152 --> 00:40:22,954
When you were 16,
907
00:40:22,988 --> 00:40:25,924
I would have been thrilled
if it was only five past 12:00.
908
00:40:25,957 --> 00:40:28,827
Your mom and I must have
stood at this window
909
00:40:28,860 --> 00:40:31,497
100 times waiting for you to
come home.
910
00:40:31,530 --> 00:40:33,499
I don't remember seeing you guys.
911
00:40:33,532 --> 00:40:34,700
Of course you didn't,
912
00:40:34,733 --> 00:40:37,503
because as soon as we saw
the headlights in the driveway,
913
00:40:37,536 --> 00:40:39,004
we ran upstairs, got back in bed
914
00:40:39,037 --> 00:40:40,171
and pretended we were asleep.
915
00:40:40,205 --> 00:40:42,708
Dad, you don't need to exaggerate.
916
00:40:42,741 --> 00:40:45,176
I'm not exaggerating.
917
00:40:45,210 --> 00:40:48,480
One of the few things we fought over
918
00:40:48,514 --> 00:40:50,749
was whether you took more after
me or her.
919
00:40:50,782 --> 00:40:52,918
I wasn't that bad.
920
00:40:52,951 --> 00:40:53,952
I didn't say you were bad,
921
00:40:53,985 --> 00:40:56,622
but you sure as hell had one foot
out the door
922
00:40:56,655 --> 00:40:58,056
by the time you were Nicky's age.
923
00:40:58,089 --> 00:40:59,891
You really felt that way?
924
00:40:59,925 --> 00:41:01,192
Yeah, and if there was a boundary,
925
00:41:01,226 --> 00:41:03,595
you went at it like an armored division.
926
00:41:06,998 --> 00:41:10,536
Your mom liked to say that life...
927
00:41:10,569 --> 00:41:13,905
should be a series of daring adventures
928
00:41:13,939 --> 00:41:15,707
launched from a secure base.
929
00:41:15,741 --> 00:41:17,876
I had to remind her of that
930
00:41:17,909 --> 00:41:20,178
many times right in this room
931
00:41:20,211 --> 00:41:23,081
on a whole lot of Saturday nights,
932
00:41:23,114 --> 00:41:24,550
waiting up for you.
933
00:41:26,952 --> 00:41:29,788
Nicky's not much like me, is she?
934
00:41:29,821 --> 00:41:33,792
She's a whole lot like you
in some ways,
935
00:41:33,825 --> 00:41:37,596
but in terms of maturity
and responsibility,
936
00:41:37,629 --> 00:41:39,898
I think she was born middle-aged.
937
00:41:42,200 --> 00:41:43,835
Oh.
938
00:41:53,679 --> 00:41:54,980
Hi, honey. In here.
939
00:41:55,013 --> 00:41:56,314
Hey.
940
00:41:56,347 --> 00:41:58,617
I had the most amazing time.
941
00:41:58,650 --> 00:42:00,018
Good.
942
00:42:00,051 --> 00:42:01,152
How amazing?
943
00:42:01,186 --> 00:42:03,121
I met some great people.
944
00:42:03,154 --> 00:42:04,623
Greg was a perfect gentleman.
945
00:42:04,656 --> 00:42:06,257
Thank you so much for letting me go.
946
00:42:06,291 --> 00:42:08,794
You're welcome.
947
00:42:10,095 --> 00:42:11,329
We would have been home sooner,
948
00:42:11,362 --> 00:42:12,864
but Greg's car got parked in.
949
00:42:12,898 --> 00:42:15,233
Luckily, this super cool campus
cop got us out.
950
00:42:15,266 --> 00:42:16,234
Oh, yeah?
951
00:42:16,267 --> 00:42:18,169
Yeah, and another officer
952
00:42:18,203 --> 00:42:19,905
actually escorted us from the
parking lot to the party.
953
00:42:21,039 --> 00:42:23,041
Wow.
954
00:42:23,074 --> 00:42:25,143
I know.
955
00:42:25,176 --> 00:42:27,813
Well, I am going to bed,
956
00:42:27,846 --> 00:42:29,347
but I love you both.
957
00:42:29,380 --> 00:42:31,116
I love you, too.
958
00:42:31,149 --> 00:42:32,718
I'll be up in a minute.
959
00:42:32,751 --> 00:42:34,653
Good night.
960
00:42:40,626 --> 00:42:44,029
Your retired chief, Tom Dietrich,
961
00:42:44,062 --> 00:42:47,666
doesn't he head up security
over at that college?
962
00:42:47,699 --> 00:42:50,335
Come to think of it, I believe
he does.
963
00:42:52,037 --> 00:42:54,673
How many officers did he
put on her tonight?
964
00:42:55,707 --> 00:42:57,843
I said three would probably do it.
67641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.