Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,138 --> 00:00:38,106
Good morning, Frank.
2
00:00:38,139 --> 00:00:39,107
Apparently not.
3
00:00:39,140 --> 00:00:40,308
Why do you say that?
4
00:00:40,341 --> 00:00:41,509
You're hovering already.
5
00:00:41,542 --> 00:00:43,777
The Irish Tim is gonna have
a reporter covering
6
00:00:43,811 --> 00:00:46,380
your breakfast with the
prime minister this morning.
7
00:00:46,414 --> 00:00:50,251
Also, CNN is requesting a brief
and painless interview
8
00:00:50,284 --> 00:00:54,255
regarding the department's
counter terrorism division.
9
00:00:54,288 --> 00:00:56,124
They are seldom brief and
never painless.
10
00:00:56,157 --> 00:00:57,591
I'll take that as a yes.
11
00:00:57,625 --> 00:00:59,393
And you're hovering because?
12
00:00:59,427 --> 00:01:03,231
We had a visit from the
NYPD Legal Bureau.
13
00:01:03,264 --> 00:01:04,598
This is a copy of the subpoena.
14
00:01:04,632 --> 00:01:07,201
A subpoena for what?
A dealer
15
00:01:07,235 --> 00:01:08,702
is going to trial for selling heroin.
16
00:01:08,736 --> 00:01:10,271
His lawyer contends that it
17
00:01:10,304 --> 00:01:12,240
was illegal for police to stop
and search him
18
00:01:12,273 --> 00:01:14,208
in a private residential building,
19
00:01:14,242 --> 00:01:16,544
so his arrest should be vacated.
20
00:01:16,577 --> 00:01:19,213
You are being subpoenaed
to answer questions
21
00:01:19,247 --> 00:01:21,182
about the department's safe
building policy.
22
00:01:21,215 --> 00:01:22,683
But, wait, there's more.
23
00:01:22,716 --> 00:01:23,751
What?
24
00:01:23,784 --> 00:01:25,786
The attorney's Jack Boyle.
25
00:01:25,819 --> 00:01:28,156
Erin's ex?
26
00:01:31,592 --> 00:01:32,560
People vs.
27
00:01:32,593 --> 00:01:34,295
David Powell on the charge
28
00:01:34,328 --> 00:01:36,130
of criminal possession of a
controlled substance
29
00:01:36,164 --> 00:01:37,465
in the first degree.
30
00:01:37,498 --> 00:01:40,201
Jack Boyle, Your Honor,
of Boyle, Baxter and Russell,
31
00:01:40,234 --> 00:01:41,402
counsel for the defense.
32
00:01:41,435 --> 00:01:42,770
How do you plead?
33
00:01:42,803 --> 00:01:44,405
Not guilty.
34
00:01:44,438 --> 00:01:47,175
People, would you like to be
heard on bail?
35
00:01:47,208 --> 00:01:51,645
Uh, Erin Reagan-Boyle
for the People, Your Honor.
36
00:01:51,679 --> 00:01:53,714
Based on his priors, the state
requests
37
00:01:53,747 --> 00:01:55,783
a $25,000 bail.
First things first.
38
00:01:55,816 --> 00:01:59,687
Your Honor, the arrest of
Mr. Powell began with
39
00:01:59,720 --> 00:02:02,423
an unconstitutional stop inside
his building of residence.
40
00:02:02,456 --> 00:02:04,158
Seriously?
41
00:02:04,192 --> 00:02:08,196
Your Honor, Mr. Powell had
ten ounces of heroin on him
42
00:02:08,229 --> 00:02:09,663
and the details of the stop are
43
00:02:09,697 --> 00:02:11,565
arguments for the trial, not
the arraignment.
44
00:02:11,599 --> 00:02:12,600
We waive all written motions.
45
00:02:12,633 --> 00:02:13,867
We will not entertain any pleas.
46
00:02:13,901 --> 00:02:16,337
Uh, we are going to fight this.
47
00:02:16,370 --> 00:02:18,172
And as long as we're granted
a pretrial
48
00:02:18,206 --> 00:02:21,342
hearing, we are prepared to
move forward immediately.
49
00:02:21,375 --> 00:02:22,743
In regards to the defense request
to go straight to trial,
50
00:02:22,776 --> 00:02:24,845
are the People prepared?
51
00:02:24,878 --> 00:02:27,748
Oh, the People are ready for trial.
52
00:02:27,781 --> 00:02:29,817
Last name Boyle.
53
00:02:31,352 --> 00:02:32,553
Any relation?
54
00:02:32,586 --> 00:02:33,954
Not anymore, Your Honor.
55
00:02:33,987 --> 00:02:36,257
Is that a problem, Your Honor?
56
00:02:36,290 --> 00:02:37,658
Not for me, no.
57
00:02:37,691 --> 00:02:38,759
For you,
58
00:02:38,792 --> 00:02:40,828
well, all-all I can say is
59
00:02:40,861 --> 00:02:43,631
I'm looking forward to presiding
over the trial.
60
00:02:43,664 --> 00:02:46,600
Bail is set at $20,000.
61
00:02:49,603 --> 00:02:51,505
Check on the 20...
62
00:02:51,539 --> 00:02:52,540
Okay. Excuse me one second.
Hi.
63
00:02:52,573 --> 00:02:55,543
Would have been nice to have
a heads-up, Jack.
64
00:02:55,576 --> 00:02:57,245
Uh, yeah, I'm sorry.
No could do.
65
00:02:57,278 --> 00:02:58,379
Really?
66
00:02:58,412 --> 00:03:01,315
Yeah, really, I had a subpoena
to serve in the case.
67
00:03:01,349 --> 00:03:02,583
Not to me.
68
00:03:02,616 --> 00:03:05,319
No, uh, no, to your dad.
69
00:03:05,353 --> 00:03:06,920
You did what?
70
00:03:06,954 --> 00:03:08,589
It's nothing personal.
71
00:03:08,622 --> 00:03:10,958
And you would have done the
same thing and you know it.
72
00:03:12,826 --> 00:03:15,396
That's a very nice suit, by the way.
73
00:03:15,429 --> 00:03:17,965
What are you... just in town
for the trial?
74
00:03:17,998 --> 00:03:19,700
Uh, who knows?
75
00:03:19,733 --> 00:03:21,535
Well, you should.
76
00:03:21,569 --> 00:03:25,873
Nah, you know me, as soon as
it ain't as much fun anymore,
77
00:03:25,906 --> 00:03:28,442
uh, I am out the door.
78
00:03:28,476 --> 00:03:31,712
I'm gonna have to sleep
on that one for, like, a week.
79
00:03:33,714 --> 00:03:35,383
Hey, I'm sure that you have a...
80
00:03:35,416 --> 00:03:38,419
a lot planned for Nicky's Sweet 16.
81
00:03:38,452 --> 00:03:39,753
Give me a couple of windows,
82
00:03:39,787 --> 00:03:41,389
I'd like to do something special
with her.
83
00:03:41,422 --> 00:03:43,291
She's free all day Saturday,
84
00:03:43,324 --> 00:03:44,958
but you really should check
with her.
85
00:03:44,992 --> 00:03:46,994
Can I drop you?
86
00:03:47,027 --> 00:03:49,263
You already did.
87
00:03:50,764 --> 00:03:53,301
I had that coming.
88
00:03:54,435 --> 00:03:55,403
Again,
89
00:03:55,436 --> 00:03:56,437
pleasure, Mr. Prime Minister.
90
00:03:56,470 --> 00:03:57,971
Thank you, Commissioner.
91
00:03:58,005 --> 00:03:59,873
Detective Baker will show you out.
92
00:03:59,907 --> 00:04:00,874
Good luck at the UN.
93
00:04:00,908 --> 00:04:02,843
Safe trip back to Dublin.
94
00:04:02,876 --> 00:04:06,514
Tell me I don't have to answer
that subpoena in person.
95
00:04:06,547 --> 00:04:08,048
You want the truth or just
what you want to hear?
96
00:04:08,081 --> 00:04:10,050
Both.
You don't have to appear,
97
00:04:10,083 --> 00:04:11,485
legal's taking care of it.
98
00:04:11,519 --> 00:04:12,720
Really?
99
00:04:12,753 --> 00:04:13,854
Yeah, really.
100
00:04:13,887 --> 00:04:15,856
Yes, Baker?
101
00:04:15,889 --> 00:04:18,659
The winner of the Commissioner
for a Day contest is here.
102
00:04:18,692 --> 00:04:21,061
Okay, let's have him.
Jordan Silva,
103
00:04:21,094 --> 00:04:23,731
18, East New York.
104
00:04:25,366 --> 00:04:27,034
What's up?
105
00:04:28,536 --> 00:04:29,870
Jordan Silva, I'd like to introduce
106
00:04:29,903 --> 00:04:31,271
Commissioner Frank Reagan.
107
00:04:32,973 --> 00:04:33,941
Congratulations.
108
00:04:33,974 --> 00:04:36,076
Thanks.
109
00:04:36,109 --> 00:04:37,845
When you come back, I'll show
you around
110
00:04:37,878 --> 00:04:40,314
and fill you in on what we'll be
doing today.
111
00:04:40,348 --> 00:04:41,882
When I come back from where?
112
00:04:41,915 --> 00:04:43,551
From going home to put on
113
00:04:43,584 --> 00:04:45,619
attire appropriate for this office.
114
00:04:46,754 --> 00:04:47,921
And lose the jewelry.
115
00:04:59,667 --> 00:05:01,402
What do we got, partner?
116
00:05:01,435 --> 00:05:02,370
Uh, two gunshots--
117
00:05:02,403 --> 00:05:05,038
one to the back of the head,
one in the crotch.
118
00:05:05,072 --> 00:05:06,740
Oh. Nine millimeter?
119
00:05:06,774 --> 00:05:08,842
Same as the Ramos murder
last week.
120
00:05:08,876 --> 00:05:10,844
Ah, great.
We got any witnesses?
121
00:05:10,878 --> 00:05:12,680
Well, just the dog.
122
00:05:14,982 --> 00:05:15,949
All right, so we
123
00:05:15,983 --> 00:05:17,818
got the same exact MO as the
first one, huh?
124
00:05:17,851 --> 00:05:18,852
Yeah, both
125
00:05:18,886 --> 00:05:21,355
shot in the back of the head,
both in the crotch.
126
00:05:21,389 --> 00:05:22,856
Both hit in the early morning hours
127
00:05:22,890 --> 00:05:24,592
at close range with a nine millimeter.
128
00:05:24,625 --> 00:05:26,126
Well, good morning, New York.
129
00:05:26,159 --> 00:05:28,462
Looks like we got ourselves
a serial killer.
130
00:05:57,925 --> 00:05:58,959
I filed a motion
131
00:05:58,992 --> 00:06:00,160
to quash the subpoena, citing
132
00:06:00,193 --> 00:06:01,562
Dad on the stand would be
133
00:06:01,595 --> 00:06:02,963
irrelevant and inflammatory.
134
00:06:02,996 --> 00:06:04,164
Claw it back.
135
00:06:04,197 --> 00:06:05,866
Why? Our lawyers
136
00:06:05,899 --> 00:06:08,135
are taking care of it,
quietly and leakproof.
137
00:06:10,904 --> 00:06:12,773
So, he doesn't even get a mention
in the papers.
138
00:06:12,806 --> 00:06:14,675
Not if it goes the way we hope.
139
00:06:15,876 --> 00:06:17,010
You'll rescind your motion?
140
00:06:17,044 --> 00:06:18,979
Right away.
141
00:06:19,012 --> 00:06:21,048
Garrett?
142
00:06:21,081 --> 00:06:24,618
I'll, uh, come back.
143
00:06:24,652 --> 00:06:27,421
I should be going.
144
00:06:27,455 --> 00:06:28,889
May I say something?
145
00:06:28,922 --> 00:06:30,424
Do I have a choice?
146
00:06:30,458 --> 00:06:32,626
I stand where I stood two years ago,
147
00:06:32,660 --> 00:06:35,028
and if he disappoints Nicky one more time...
Dad?
148
00:06:35,062 --> 00:06:37,498
I am not here to rehash my past.
149
00:06:37,531 --> 00:06:39,933
Subpoenaing me was a nonstarter
and he knew it.
150
00:06:39,967 --> 00:06:41,935
Okay, I don't need a lecture, Dad.
151
00:06:41,969 --> 00:06:44,137
I'm not lecturing,
I'm reminding.
152
00:06:44,171 --> 00:06:46,006
He knows how to get to you.
153
00:06:46,039 --> 00:06:48,676
I'll keep that in mind.
154
00:06:55,749 --> 00:06:57,818
You come up with anything on
that tattoo there,
155
00:06:57,851 --> 00:06:59,052
the, uh, "fury"?
156
00:06:59,086 --> 00:07:00,954
No, I haven't seen it before.
157
00:07:00,988 --> 00:07:02,656
Looks like a gang tat though.
158
00:07:02,690 --> 00:07:03,991
What do you know about this guy?
159
00:07:04,024 --> 00:07:07,495
Uh, we've got Eduardo Munoz,
22, from Sunset Park.
160
00:07:07,528 --> 00:07:08,428
Two gunshots.
161
00:07:08,462 --> 00:07:11,164
First shot struck
the right orbital plate.
162
00:07:11,198 --> 00:07:13,033
Uh, basically shot to the head,
no exit.
163
00:07:13,066 --> 00:07:16,704
Second shot tore through
his penis and interior
164
00:07:16,737 --> 00:07:18,739
urethra at close range.
165
00:07:18,772 --> 00:07:21,542
Every time I say that phrase,
166
00:07:21,575 --> 00:07:23,043
men instinctively cover their
privates.
167
00:07:25,513 --> 00:07:28,181
How close was the shooter?
168
00:07:28,215 --> 00:07:30,117
Mmm, about...
169
00:07:30,150 --> 00:07:33,120
about this close.
170
00:07:33,153 --> 00:07:34,488
That's close.
171
00:07:34,522 --> 00:07:35,923
A close range shot to the groin,
172
00:07:35,956 --> 00:07:38,592
doesn't get more
personal than that.
173
00:07:43,631 --> 00:07:45,132
Hey, Mom.
174
00:07:45,165 --> 00:07:48,068
Shoot. It's your half day.
175
00:07:48,101 --> 00:07:51,505
We're supposed to be shopping
for the dress for your party.
176
00:07:51,539 --> 00:07:53,674
But it doesn't look like it.
177
00:07:53,707 --> 00:07:55,075
Yeah, I'm kind of...
178
00:07:55,108 --> 00:07:56,977
Got it, no worries.
179
00:07:58,679 --> 00:08:00,213
Dad came by school.
180
00:08:01,582 --> 00:08:03,083
Charmed my English teacher.
181
00:08:03,116 --> 00:08:05,052
Did he?
182
00:08:05,085 --> 00:08:07,054
He told me he wanted to take
me out for my birthday.
183
00:08:07,087 --> 00:08:09,089
Well, he is your father.
184
00:08:09,122 --> 00:08:11,091
So, you're cool with it?
185
00:08:11,124 --> 00:08:13,661
As long as you are.
186
00:08:13,694 --> 00:08:15,963
Sounds like he may be here
for a while.
187
00:08:15,996 --> 00:08:18,131
Well, we'll see.
188
00:08:18,165 --> 00:08:20,701
Can I ask you one quick question?
189
00:08:20,734 --> 00:08:22,536
Yeah, shoot.
190
00:08:22,570 --> 00:08:26,006
Is opposing him in court kind of...
191
00:08:26,039 --> 00:08:27,975
uncomfortable?
192
00:08:28,008 --> 00:08:31,244
Absolutely.
193
00:08:31,278 --> 00:08:34,181
Does seeing Dad ever make you
miss him?
194
00:08:34,214 --> 00:08:35,649
Even a little bit?
195
00:08:35,683 --> 00:08:37,718
Or do you just wish you never
196
00:08:37,751 --> 00:08:39,252
even got married in the first place?
197
00:08:39,286 --> 00:08:41,722
That's two questions.
198
00:08:41,755 --> 00:08:44,157
Goes to the witness' frame of
mind, Your Honor.
199
00:08:48,128 --> 00:08:52,265
If we had never gotten married,
I wouldn't have you
200
00:08:52,299 --> 00:08:54,334
and you are, by far, the
greatest thing
201
00:08:54,367 --> 00:08:56,536
I have ever accomplished.
202
00:09:01,842 --> 00:09:04,177
And while a lot of things go into
making any decision,
203
00:09:04,211 --> 00:09:06,079
what I try to keep foremost
204
00:09:06,113 --> 00:09:08,181
in my mind is the public safety.
205
00:09:08,215 --> 00:09:09,817
Thank you so much, Commissioner.
206
00:09:09,850 --> 00:09:11,284
My pleasure, Jessica.
207
00:09:11,318 --> 00:09:14,054
If I may ask your Commissioner
for a Day winner
208
00:09:14,087 --> 00:09:15,555
a quick question?
209
00:09:16,790 --> 00:09:18,125
Sure.
210
00:09:22,195 --> 00:09:24,131
What's been your impression
of Commissioner Reagan?
211
00:09:24,164 --> 00:09:27,901
Uh, I think he's a very, um,
powerful guy
212
00:09:27,935 --> 00:09:30,704
with a very influential position.
213
00:09:30,738 --> 00:09:32,940
We don't have time for this.
214
00:09:32,973 --> 00:09:34,775
We are due downstairs
for a Sports League
215
00:09:34,808 --> 00:09:37,277
lunch reception now, but
thank you, Jess.
216
00:09:37,310 --> 00:09:39,680
Thank you both for being on time
217
00:09:39,713 --> 00:09:41,882
as our window is very small.
218
00:09:41,915 --> 00:09:43,350
What did you think?
219
00:09:43,383 --> 00:09:45,018
You're good at sound bites.
220
00:09:45,052 --> 00:09:47,054
So are you.
221
00:09:47,087 --> 00:09:49,222
"Powerful" and "influential,"
both descriptive,
222
00:09:49,256 --> 00:09:50,824
yet non-committal.
223
00:09:50,858 --> 00:09:54,394
So, she asked you a lot
about, uh, public safety.
224
00:09:54,427 --> 00:09:55,562
The way I see it, you're more
225
00:09:55,595 --> 00:09:58,666
interested in the public safety
of places like Park Slope
226
00:09:58,699 --> 00:10:00,300
and the Upper East Side.
227
00:10:03,170 --> 00:10:05,906
How heavy is that?
228
00:10:05,939 --> 00:10:07,340
The chip on your shoulder?
229
00:10:07,374 --> 00:10:09,209
I just tell it like it is.
230
00:10:09,242 --> 00:10:10,177
Oh, do you now?
231
00:10:10,210 --> 00:10:11,444
Did you know that under
Commissioner Reagan,
232
00:10:11,478 --> 00:10:16,149
New York City is enjoying the
lowest crime rate since 1964?
233
00:10:16,183 --> 00:10:18,752
Well, in my neighborhood
someone gets shot to death
234
00:10:18,786 --> 00:10:20,654
and it ends up on page 30
235
00:10:20,688 --> 00:10:23,190
of the newspaper in an article
this big.
236
00:10:23,223 --> 00:10:25,092
East New York, your neighborhood,
237
00:10:25,125 --> 00:10:27,294
leads this city in rapes, robberies,
238
00:10:27,327 --> 00:10:28,696
murders and felony assaults.
239
00:10:28,729 --> 00:10:29,963
Why do you think that is?
240
00:10:29,997 --> 00:10:32,900
'cos no one cares, including the cops.
241
00:10:32,933 --> 00:10:36,704
You need to wait by the elevator.
242
00:10:39,072 --> 00:10:41,775
Historically, the Commissioner
for a Day winners
243
00:10:41,809 --> 00:10:44,044
just spend less than an hour
with the commissioner,
244
00:10:44,077 --> 00:10:45,946
so your work here is done.
245
00:10:45,979 --> 00:10:48,081
It's my time and I'm not done.
246
00:10:48,115 --> 00:10:49,717
So, not yet.
247
00:10:49,750 --> 00:10:51,318
Care to share why?
248
00:10:51,351 --> 00:10:54,154
Again, not yet.
249
00:10:56,156 --> 00:10:59,059
Well, you gotta admit,
Jack's got balls.
250
00:10:59,092 --> 00:11:01,194
You want me to beat him up
or something?
251
00:11:01,228 --> 00:11:04,197
If you remember, that didn't go
over for you too well last time.
252
00:11:04,231 --> 00:11:06,199
Hold on, the guy's got
two feet on me,
253
00:11:06,233 --> 00:11:07,901
and besides, he didn't fight fair.
254
00:11:07,935 --> 00:11:10,303
Well, that's what makes him
a good attorney.
Yeah.
255
00:11:10,337 --> 00:11:11,872
Well, he did charm everyone
in the family
256
00:11:11,905 --> 00:11:12,940
except for Dad.
257
00:11:14,107 --> 00:11:15,342
The case you're here about?
258
00:11:15,375 --> 00:11:16,744
Right.
259
00:11:16,777 --> 00:11:19,713
Yeah, Eduardo Munoz and
John Ramos,
260
00:11:19,747 --> 00:11:21,181
both acquitted on charges of, uh...
261
00:11:21,214 --> 00:11:22,449
Rape in the first degree,
262
00:11:22,482 --> 00:11:24,351
along with Martin Cabrera
and Richard Turkel.
263
00:11:24,384 --> 00:11:26,486
Right. Well, Munoz and Ramos
both turned up dead
264
00:11:26,519 --> 00:11:27,955
within a week of each other.
265
00:11:27,988 --> 00:11:29,489
Can't say I'm sorry about that.
266
00:11:29,522 --> 00:11:31,258
Danny, this is Pete Freehill.
267
00:11:31,291 --> 00:11:33,026
He is the detective who
worked the case.
268
00:11:33,060 --> 00:11:35,195
Apparently didn't work it
well enough.
269
00:11:35,228 --> 00:11:36,830
Hey, it happens.
270
00:11:36,864 --> 00:11:38,832
More like, the jury didn't do
the right thing.
271
00:11:38,866 --> 00:11:40,734
Right, so, uh, what happened
with it?
272
00:11:40,768 --> 00:11:43,070
Well, these four guys
273
00:11:43,103 --> 00:11:45,338
gang-raped an 18-year-old girl
on her way home from a party.
274
00:11:45,372 --> 00:11:47,107
Uh-huh.
She ID'ed them the next day,
275
00:11:47,140 --> 00:11:48,175
and I scooped them up.
276
00:11:48,208 --> 00:11:50,377
They were arrested,
grand jury indicted,
277
00:11:50,410 --> 00:11:52,379
but when it went to trial,
278
00:11:52,412 --> 00:11:54,915
the defense team called the
DNA evidence into question.
279
00:11:54,948 --> 00:11:56,349
It was mixed in such a way
280
00:11:56,383 --> 00:11:59,319
that the analyst couldn't
get a single profile.
281
00:11:59,352 --> 00:12:01,254
So the jury let them walk.
282
00:12:01,288 --> 00:12:03,256
Well, you said there were four guys.
283
00:12:03,290 --> 00:12:04,992
The other two, they still
on the street?
284
00:12:05,025 --> 00:12:07,127
Yeah, Cabrera and Turkel,
two lowlifes.
285
00:12:07,160 --> 00:12:09,396
I'm just waiting for them to
come back around
286
00:12:09,429 --> 00:12:10,864
so we can get it right next time.
287
00:12:10,898 --> 00:12:12,399
You're thinking they may be next?
288
00:12:12,432 --> 00:12:13,867
Well, it would make sense.
289
00:12:13,901 --> 00:12:16,136
This victim, Lily Rivera,
did she testify?
290
00:12:16,169 --> 00:12:18,205
She broke down under cross,
291
00:12:18,238 --> 00:12:20,307
wouldn't retake the stand.
292
00:12:20,340 --> 00:12:22,275
Look, somebody's taking these
guys out one by one.
293
00:12:22,309 --> 00:12:25,012
This girl... she seem the type
of person who'd be capable?
294
00:12:25,045 --> 00:12:26,079
I hope not.
295
00:12:26,113 --> 00:12:28,348
I mean, it was devastating
enough to lose the case.
296
00:12:28,381 --> 00:12:31,051
It would destroy me if I had
to prosecute her for murder.
297
00:12:31,084 --> 00:12:33,120
Yeah, I mean, last I heard,
she was in rehab.
298
00:12:33,153 --> 00:12:36,023
I mean, she's never really
recovered from this.
299
00:12:40,928 --> 00:12:43,563
Lily, we're very sorry for all
you've been through.
300
00:12:43,596 --> 00:12:45,165
We'll try to make this brief, okay?
301
00:12:45,198 --> 00:12:47,901
Now, when was the last time
you saw or heard from
302
00:12:47,935 --> 00:12:49,302
any of the men accused of
raping you?
303
00:12:49,336 --> 00:12:51,338
Accused of raping me?
304
00:12:52,505 --> 00:12:53,974
What does that mean?
305
00:12:54,007 --> 00:12:55,308
You think that they're innocent?
306
00:12:55,342 --> 00:12:57,544
No, that's not what I meant.
307
00:12:58,578 --> 00:13:00,914
Right.
308
00:13:00,948 --> 00:13:02,916
The last time I saw them was...
309
00:13:02,950 --> 00:13:04,184
a month ago.
310
00:13:04,217 --> 00:13:05,819
After the trial ended,
311
00:13:05,853 --> 00:13:08,121
and they were celebrating.
312
00:13:08,155 --> 00:13:10,323
High-fiving each other and
slapping each other on the back
313
00:13:10,357 --> 00:13:11,892
when they won the case.
314
00:13:11,925 --> 00:13:14,194
I'm sorry.
315
00:13:14,227 --> 00:13:16,529
Detective Freehill promised that...
316
00:13:16,563 --> 00:13:19,833
that there was no way these guys
were ever gonna walk.
317
00:13:19,867 --> 00:13:22,502
So that must have been very
upsetting for you, huh?
318
00:13:22,535 --> 00:13:25,105
Upsetting?
319
00:13:25,138 --> 00:13:26,974
They tell me
320
00:13:27,007 --> 00:13:28,575
that I have...
321
00:13:28,608 --> 00:13:31,811
some sort of post-traumatic
stress disorder.
322
00:13:33,413 --> 00:13:37,084
I thought only soldiers coming
back from war got that.
323
00:13:37,117 --> 00:13:39,119
You know why I'm here?
324
00:13:39,152 --> 00:13:40,420
'cos all the drugs
325
00:13:40,453 --> 00:13:43,423
that they prescribed...
326
00:13:43,456 --> 00:13:46,626
didn't make me functional again.
327
00:13:46,659 --> 00:13:50,430
They just gave me this whole
other set of nightmares.
328
00:13:50,463 --> 00:13:54,367
Lily, we have \to ask you this. Okay?
329
00:13:54,401 --> 00:13:56,336
Where were you this morning
between 4:00 and 6:00 a.m.?
330
00:13:56,369 --> 00:13:59,372
My mom checked me in last night.
331
00:13:59,406 --> 00:14:01,408
I haven't left.
332
00:14:03,010 --> 00:14:04,111
Why?
333
00:14:06,613 --> 00:14:09,449
Why?
Because two of the men
who raped you
334
00:14:09,482 --> 00:14:10,984
have turned up dead.
335
00:14:11,018 --> 00:14:14,454
John Ramos was killed a week ago,
336
00:14:14,487 --> 00:14:16,223
Eduardo Munoz was killed
this morning.
337
00:14:19,026 --> 00:14:21,161
Can you get me on that list?
338
00:14:21,194 --> 00:14:23,030
: Because I...
339
00:14:23,063 --> 00:14:26,533
honestly wish someone would kill me.
340
00:14:42,983 --> 00:14:45,318
And... smile.
341
00:14:46,053 --> 00:14:47,187
And now a handshake.
342
00:14:52,059 --> 00:14:54,361
I think we got it.
Thank you, John.
343
00:14:54,394 --> 00:14:56,563
Could you stop down at 13 and
just download those now?
344
00:14:56,596 --> 00:14:58,631
Give us a minute, Garrett.
345
00:14:58,665 --> 00:15:00,633
Commissioner?
346
00:15:00,667 --> 00:15:02,002
Give us a minute.
347
00:15:07,474 --> 00:15:09,476
Why do you think you
won this essay contest?
348
00:15:10,710 --> 00:15:13,080
I just write what I think
people want to hear.
349
00:15:15,082 --> 00:15:16,683
Tell me about your family.
350
00:15:16,716 --> 00:15:17,684
Your dad?
351
00:15:17,717 --> 00:15:19,419
I don't know my dad.
352
00:15:21,554 --> 00:15:23,123
Okay.
353
00:15:29,229 --> 00:15:30,363
Tell me about your mother.
354
00:15:30,397 --> 00:15:32,632
What do you know about my mom?
355
00:15:34,634 --> 00:15:36,736
I know she was murdered,
356
00:15:36,769 --> 00:15:39,006
and I know the case is still open.
357
00:15:39,039 --> 00:15:40,273
You know why?
358
00:15:40,307 --> 00:15:42,675
'cos of who she was.
359
00:15:42,709 --> 00:15:44,477
Where we're from.
360
00:15:46,313 --> 00:15:48,281
What if it was your wife
who was killed?
361
00:15:48,315 --> 00:15:49,649
Hmm?
362
00:15:49,682 --> 00:15:51,418
How fast would that case get closed?
363
00:15:51,451 --> 00:15:53,153
It got closed pretty quick.
364
00:15:53,186 --> 00:15:54,421
She died of cancer.
365
00:15:56,456 --> 00:15:59,092
A'ight. Sorry.
366
00:16:03,396 --> 00:16:05,165
The police aren't the enemy, here.
367
00:16:05,198 --> 00:16:06,766
You know it's been over a year,
368
00:16:06,799 --> 00:16:09,769
and I still don't know who
killed her?
369
00:16:09,802 --> 00:16:13,006
You know no one's even been
charged yet?
370
00:16:13,040 --> 00:16:15,142
And when I ask the detective why,
371
00:16:15,175 --> 00:16:17,110
he blows me off.
372
00:16:18,145 --> 00:16:21,181
So... you really going to tell me
373
00:16:21,214 --> 00:16:23,150
if our roles were reversed
it'd be the same?
374
00:16:25,185 --> 00:16:26,586
You really gonna tell me
375
00:16:26,619 --> 00:16:28,721
that we're equal there?
376
00:16:29,756 --> 00:16:32,125
Nope.
377
00:16:42,102 --> 00:16:43,170
Okay, come with me.
378
00:16:48,075 --> 00:16:49,742
You still have your married name
on the door.
379
00:16:49,776 --> 00:16:50,743
That's a shocker.
380
00:16:52,112 --> 00:16:53,813
It's kind of like someone on a diet
381
00:16:53,846 --> 00:16:55,815
keeping a fat picture of
themselves on the fridge.
382
00:16:55,848 --> 00:16:58,551
Just to look at it and go,
383
00:16:58,585 --> 00:17:00,820
"I don't want to be that
person, ever again."
384
00:17:00,853 --> 00:17:02,255
Ah.
385
00:17:02,289 --> 00:17:04,391
What can I do for you?
386
00:17:04,424 --> 00:17:08,561
I, uh, was wondering if you had
any friends who were realtors.
387
00:17:09,596 --> 00:17:10,663
Let me think.
388
00:17:10,697 --> 00:17:11,731
Just about a hundred.
389
00:17:11,764 --> 00:17:13,733
I'm supposed to look for a place.
390
00:17:13,766 --> 00:17:18,405
And the, uh, the firm will pay
for something nice,
391
00:17:18,438 --> 00:17:20,573
so I thought the commission might as well...
Tracey Scott.
392
00:17:20,607 --> 00:17:22,709
She's great.
393
00:17:22,742 --> 00:17:24,144
Happily married, though.
394
00:17:24,177 --> 00:17:26,479
I am looking for an apartment.
395
00:17:26,513 --> 00:17:29,849
And, Jack, if you do end up
moving back...
396
00:17:29,882 --> 00:17:31,451
Um, it's just in the air
at this point.
397
00:17:31,484 --> 00:17:33,453
The New York office is way off
on revenue targets...
398
00:17:33,486 --> 00:17:34,587
Whatever.
399
00:17:34,621 --> 00:17:37,190
Can I just ask this?
400
00:17:38,725 --> 00:17:41,094
At least 20 blocks from me.
401
00:17:41,128 --> 00:17:42,595
Different subway stop,
402
00:17:42,629 --> 00:17:45,465
dry cleaners, different...
Chinese takeout.
403
00:17:45,498 --> 00:17:47,867
Different anything where you and
I might bump into each other.
404
00:17:47,900 --> 00:17:50,203
Of course.
And...
405
00:17:50,237 --> 00:17:52,572
can you not put it in Nicky's head
406
00:17:52,605 --> 00:17:54,774
that you might move back?
407
00:17:54,807 --> 00:17:56,643
I mentioned that there was
a possibility...
Yeah, I know.
408
00:17:56,676 --> 00:17:58,578
I know. Please stop.
409
00:17:58,611 --> 00:18:01,481
Unless and until it's real,
410
00:18:01,514 --> 00:18:02,882
and you're able to tell her
411
00:18:02,915 --> 00:18:05,118
you're going to see her more often,
and you're sure
412
00:18:05,152 --> 00:18:08,188
that you're actually going to
follow through on it.
413
00:18:08,221 --> 00:18:09,689
Why are you doing this?
414
00:18:09,722 --> 00:18:11,691
Because, Jack, it would be
really cruel
415
00:18:11,724 --> 00:18:13,893
if she thought her father was
living a cab ride away,
416
00:18:13,926 --> 00:18:15,762
and he still didn't have time for her.
417
00:18:15,795 --> 00:18:17,530
I wouldn't do that to her.
418
00:18:20,233 --> 00:18:22,135
She turns 16 on Sunday.
419
00:18:22,169 --> 00:18:23,536
Do you know what that means?
420
00:18:23,570 --> 00:18:25,838
Yeah, that she's, uh...
421
00:18:25,872 --> 00:18:27,307
I don't know.
422
00:18:27,340 --> 00:18:28,441
She's not a kid anymore.
423
00:18:28,475 --> 00:18:29,876
And in two years,
424
00:18:29,909 --> 00:18:31,344
it's going to be totally up to her
425
00:18:31,378 --> 00:18:32,712
which one of us she lives with,
426
00:18:32,745 --> 00:18:35,348
or how often she wants to see
either of us.
427
00:18:35,382 --> 00:18:37,617
So if you do want to see
her more,
428
00:18:37,650 --> 00:18:39,386
run it by her.
429
00:18:39,419 --> 00:18:40,820
Not me.
430
00:18:40,853 --> 00:18:43,523
Fair enough.
431
00:18:43,556 --> 00:18:45,325
Erin Boyle.
432
00:18:46,693 --> 00:18:48,861
Did you ever think that maybe
433
00:18:48,895 --> 00:18:50,930
the real reason you kept your
name on that door
434
00:18:50,963 --> 00:18:52,665
is because for a long stretch there
435
00:18:52,699 --> 00:18:54,434
we were a pretty good team?
436
00:18:56,436 --> 00:18:58,571
I'll see you in court, as they say.
437
00:19:07,447 --> 00:19:09,349
I think it's the worst
part of the job.
438
00:19:09,382 --> 00:19:12,252
Still can't believe we gotta protect
a bunch of rapists.
439
00:19:12,285 --> 00:19:13,886
Well, they didn't get convicted.
440
00:19:13,920 --> 00:19:15,688
They didn't get convicted
because of a technicality.
441
00:19:15,722 --> 00:19:18,258
I still can't believe they found
a lawyer smart enough
442
00:19:18,291 --> 00:19:19,792
to poke a hole in the DNA evidence.
443
00:19:19,826 --> 00:19:22,229
If you ask me, they're getting
what they deserve.
444
00:19:22,262 --> 00:19:23,963
What, are we judge and jury now?
445
00:19:23,996 --> 00:19:25,432
I'm just saying, I'm not gonna
feel good about
446
00:19:25,465 --> 00:19:26,799
locking up the guy who's doing this to them.
447
00:19:26,833 --> 00:19:29,602
I know. You just feel good
about doing your job.
448
00:19:29,636 --> 00:19:33,172
When you do your job, that's the
difference between us and them.
449
00:19:34,741 --> 00:19:36,443
Hold on, is that Cabrera?
450
00:19:36,476 --> 00:19:37,744
I think that's our guy, Jack.
451
00:19:39,546 --> 00:19:41,481
Let's go.
452
00:19:45,718 --> 00:19:47,720
Martin Cabrera.
453
00:19:50,290 --> 00:19:51,658
We need to ask you a few questions.
454
00:19:53,626 --> 00:19:54,594
Hey!
455
00:19:54,627 --> 00:19:55,995
Run, man!
Hey!
456
00:19:56,028 --> 00:19:57,230
Hold on!
457
00:20:00,633 --> 00:20:01,934
Stop that bus!
458
00:20:06,506 --> 00:20:08,875
Hold it!
459
00:20:08,908 --> 00:20:10,410
Stop the bus!
460
00:20:10,443 --> 00:20:11,778
Right now.
461
00:20:15,382 --> 00:20:17,484
Keep the door closed behind me.
462
00:20:17,517 --> 00:20:18,918
Everyone stay in your seats.
463
00:20:18,951 --> 00:20:20,953
It's police business.
464
00:20:31,998 --> 00:20:33,533
You two, come on.
465
00:20:39,672 --> 00:20:41,574
Chill, man. I didn't even do nothing!
466
00:20:41,608 --> 00:20:42,609
Shut your mouth.
467
00:20:42,642 --> 00:20:43,776
What the hell'd you run for, huh?
468
00:20:43,810 --> 00:20:45,445
I didn't know you was a real cop.
469
00:20:45,478 --> 00:20:46,746
I thought you were gonna kill me.
470
00:20:46,779 --> 00:20:47,880
I thought I was next.
471
00:20:47,914 --> 00:20:49,382
Nine millimeter.
472
00:20:49,416 --> 00:20:51,050
Tour's over
for you, kid.
473
00:20:51,083 --> 00:20:53,620
Next stop's Rikers Island.
474
00:20:53,653 --> 00:20:55,655
Let's go.
475
00:20:55,688 --> 00:20:56,823
All right, all right.
476
00:20:56,856 --> 00:20:58,391
Thank you.
477
00:21:06,098 --> 00:21:06,899
Come on.
478
00:21:06,933 --> 00:21:07,700
You and I both know what
you did.
479
00:21:07,734 --> 00:21:09,902
I didn't rape her. Oh, you didn't?
480
00:21:09,936 --> 00:21:11,638
Okay, well, let's say you didn't.
481
00:21:11,671 --> 00:21:13,740
We still got you on possession
of an illegal firearm...
482
00:21:13,773 --> 00:21:15,575
oh, and resisting arrest, which,
with your record,
483
00:21:15,608 --> 00:21:17,477
I think is good for about three
to six for you.
484
00:21:17,510 --> 00:21:18,945
Shut up, man.
485
00:21:18,978 --> 00:21:20,547
Ain't nobody gonna punk me,
all right?
486
00:21:20,580 --> 00:21:21,614
Really?
487
00:21:21,648 --> 00:21:23,015
Yeah? Know who's going to
punk you?
488
00:21:23,049 --> 00:21:24,684
A bunch of prison inmates
are going to punk you.
489
00:21:24,717 --> 00:21:27,086
I'm gonna skate this, same as
I skated on the last one.
490
00:21:27,119 --> 00:21:29,556
No, you're gonna be someone's
prison bitch, you rapist.
491
00:21:32,592 --> 00:21:33,693
"Fury," huh?
492
00:21:33,726 --> 00:21:35,428
When did you get that tat?
493
00:21:35,462 --> 00:21:37,664
A couple of months ago.
For what?
494
00:21:37,697 --> 00:21:40,700
Some kind of, uh, gang initiation?
495
00:21:40,733 --> 00:21:42,769
You know, Munoz had the same one.
496
00:21:42,802 --> 00:21:46,439
Did you both get it for raping
Lily Rivera?
497
00:21:46,473 --> 00:21:48,641
Yeah, maybe I did, so what?
498
00:21:48,675 --> 00:21:49,909
There's nothing you could do
about it.
499
00:21:50,943 --> 00:21:53,513
I'm sorry, I slipped.
500
00:21:53,546 --> 00:21:54,814
Keep your man in check, all right?
501
00:21:54,847 --> 00:21:55,915
Guy's crazy!
502
00:21:55,948 --> 00:21:57,016
Yes, he is.
503
00:21:57,049 --> 00:21:58,385
Munoz is dead.
504
00:21:58,418 --> 00:21:59,786
Ramos is dead.
505
00:21:59,819 --> 00:22:01,921
All that's left is you and Turkel.
506
00:22:01,954 --> 00:22:04,657
Last time I saw Turk,
507
00:22:04,691 --> 00:22:06,859
he was freaked out about the murders.
508
00:22:06,893 --> 00:22:07,894
Where did you see him?
509
00:22:07,927 --> 00:22:09,996
Write it down.
510
00:22:10,029 --> 00:22:11,531
Write it down.
511
00:22:11,564 --> 00:22:15,101
He's staying at his grandma's house.
512
00:22:17,970 --> 00:22:20,673
So, who do you think did it?
513
00:22:23,743 --> 00:22:27,614
When we got off, her brother
went nutso on us.
514
00:22:28,981 --> 00:22:30,683
Screaming in the courtroom,
515
00:22:30,717 --> 00:22:33,553
saying he was gonna kill us,
one by one.
516
00:22:33,586 --> 00:22:36,055
Too bad he didn't start with
you first.
517
00:22:39,692 --> 00:22:41,628
Lily's seven years younger
than me.
518
00:22:41,661 --> 00:22:45,398
So my whole life, it was,
"Mark, walk Lily to school.”
519
00:22:45,432 --> 00:22:47,099
"Mark, take care of Lily.”
520
00:22:47,133 --> 00:22:49,101
“Mark, help Lily with homework."
521
00:22:49,135 --> 00:22:52,572
That night, she was going to
a party at a friend's house.
522
00:22:52,605 --> 00:22:54,607
I said I'd meet her and walk her home,
523
00:22:54,641 --> 00:22:56,543
but she says she's 18.
524
00:22:56,576 --> 00:22:58,645
"I can walk home by myself."
525
00:22:58,678 --> 00:23:02,048
Now she sits inside all day,
526
00:23:02,081 --> 00:23:04,451
watching TV.
527
00:23:04,484 --> 00:23:06,118
I'm watching my sister waste away.
528
00:23:06,152 --> 00:23:07,654
It's my fault.
529
00:23:07,687 --> 00:23:09,155
Did you try to help her by
getting revenge
530
00:23:09,188 --> 00:23:10,723
on the guyswho did this to her?
531
00:23:10,757 --> 00:23:12,659
I read about the murders.
532
00:23:13,926 --> 00:23:15,161
What, you think I did it?
533
00:23:15,194 --> 00:23:16,596
Put it to you this way,
534
00:23:16,629 --> 00:23:17,930
I wouldn't blame you if you did.
535
00:23:17,964 --> 00:23:19,732
Martin Cabrera
536
00:23:19,766 --> 00:23:21,734
said you threatened to kill him
and the others
537
00:23:21,768 --> 00:23:22,935
when they were acquitted.
538
00:23:22,969 --> 00:23:24,604
Yeah, I did.
539
00:23:24,637 --> 00:23:27,006
If it was your sister, wouldn't you?
540
00:23:27,039 --> 00:23:29,676
It doesn't mean I acted on it.
All right,
541
00:23:29,709 --> 00:23:31,778
where were you this morning
between 4:00 a.m. and 6:00 a.m.?
542
00:23:32,945 --> 00:23:36,549
I stayed the night at my girl's house.
543
00:23:36,583 --> 00:23:38,951
I didn't leave for work till 8:00.
544
00:23:38,985 --> 00:23:41,654
She'll corroborate that for you?
545
00:23:41,688 --> 00:23:43,222
Yeah.
546
00:23:43,255 --> 00:23:46,158
Okay.
My sister's rapists got away scot-free
547
00:23:46,192 --> 00:23:48,060
and now the person taking
revenge on them
548
00:23:48,094 --> 00:23:50,162
is probably gonna end up in prison.
549
00:23:50,196 --> 00:23:53,099
What kind of justice is that?
550
00:23:59,071 --> 00:24:01,140
What do you think?
551
00:24:04,010 --> 00:24:06,846
It's a little Jodie Foster in Taxi Driver.
552
00:24:06,879 --> 00:24:07,847
What?
553
00:24:07,880 --> 00:24:09,148
Before your time.
554
00:24:09,181 --> 00:24:10,550
Uh...
555
00:24:10,583 --> 00:24:12,451
Let's try this one.
556
00:24:14,954 --> 00:24:16,689
But I like this one.
557
00:24:16,723 --> 00:24:18,891
Just try it.
558
00:24:21,227 --> 00:24:25,164
So Dad got tickets to Once,
the Saturday matinee.
559
00:24:25,197 --> 00:24:27,734
We're going to an early dinner after.
560
00:24:27,767 --> 00:24:28,935
Okay.
561
00:24:28,968 --> 00:24:30,737
Then to the Yankees game.
562
00:24:30,770 --> 00:24:33,706
Oh, he's really pouring it on.
563
00:24:33,740 --> 00:24:36,008
Dad got a third ticket for the game.
564
00:24:36,042 --> 00:24:38,678
Oh, honey, I can't.
565
00:24:38,711 --> 00:24:41,748
And please don't get it into your head
566
00:24:41,781 --> 00:24:44,717
that if the geography may change
567
00:24:44,751 --> 00:24:46,753
that Dad and I might get back together.
568
00:24:46,786 --> 00:24:47,954
Mom. It's just...
569
00:24:47,987 --> 00:24:49,589
it's never gonna happen and...
570
00:24:49,622 --> 00:24:51,691
What I was going to ask...
571
00:24:51,724 --> 00:24:53,059
Going to ask?
572
00:24:53,092 --> 00:24:58,831
Well, I've kind of started hanging
out with Luke Ryder.
573
00:24:58,865 --> 00:25:00,833
Oh.
574
00:25:00,867 --> 00:25:02,835
He's a huge Yankees fan.
575
00:25:02,869 --> 00:25:04,070
Do you think
576
00:25:04,103 --> 00:25:05,838
it'd be cool if I asked him to go?
577
00:25:05,872 --> 00:25:08,107
Luke Ryder?
578
00:25:08,140 --> 00:25:10,877
Or too, you know, forward?
579
00:25:10,910 --> 00:25:14,146
What did your dad say?
580
00:25:14,180 --> 00:25:15,147
I didn't ask him,
581
00:25:15,181 --> 00:25:16,949
but he said it was my ticket
582
00:25:16,983 --> 00:25:18,150
to ask whoever I wanted.
583
00:25:18,184 --> 00:25:20,820
Then...
584
00:25:22,288 --> 00:25:26,593
...you should ask who...
whoever you want.
585
00:25:26,626 --> 00:25:28,227
Make sure that Luke Ryder
586
00:25:28,260 --> 00:25:31,030
offers to buy a round of hot dogs.
587
00:25:35,134 --> 00:25:37,269
So...
588
00:25:37,303 --> 00:25:38,871
what do you think?
589
00:25:38,905 --> 00:25:40,740
I think
590
00:25:40,773 --> 00:25:45,277
that my little girl is all grown up.
591
00:25:45,311 --> 00:25:47,279
I meant about the dress.
592
00:25:49,716 --> 00:25:51,784
It's a keeper.
593
00:25:54,854 --> 00:25:57,189
What do you got, partner?
594
00:25:57,223 --> 00:25:58,925
Cabrera's gun wasn't a match,
595
00:25:58,958 --> 00:26:01,127
and the brother's alibi checked out.
596
00:26:01,160 --> 00:26:03,162
Well, it's got to be somebody
close to her.
597
00:26:03,195 --> 00:26:05,164
How about the father?
Deceased.
598
00:26:05,197 --> 00:26:06,633
Okay, what about the mother?
599
00:26:06,666 --> 00:26:09,235
No, she works the night shift
at Jacobi,
600
00:26:09,268 --> 00:26:11,103
and they said she was there
last night.
601
00:26:11,137 --> 00:26:13,139
Great.
602
00:26:13,172 --> 00:26:14,707
Excuse me, Detective.
What's this?
603
00:26:14,741 --> 00:26:16,909
Looks like we got a ballistics hit.
604
00:26:16,943 --> 00:26:19,045
Bullets from the
murders match ones found
605
00:26:19,078 --> 00:26:21,313
in a gang shooting in the Bronx
two years ago.
606
00:26:21,347 --> 00:26:23,750
Shooter was named Paco Flores.
607
00:26:23,783 --> 00:26:26,018
Let's go see Paco.
608
00:26:32,825 --> 00:26:34,694
You left this in the kitchen.
609
00:26:36,395 --> 00:26:39,866
Why are you looking into a murder
in East New York?
610
00:26:39,899 --> 00:26:42,301
You're reading my files.
611
00:26:42,334 --> 00:26:43,736
Well, I'm retired.
612
00:26:43,770 --> 00:26:46,639
What else do I have to do?
613
00:26:48,240 --> 00:26:49,809
What's bothering you?
614
00:26:49,842 --> 00:26:51,043
Nothing, Pop.
615
00:26:52,812 --> 00:26:54,647
I forget where I left my keys,
616
00:26:54,681 --> 00:26:57,349
and sometimes I don't remember
my grocery list,
617
00:26:57,383 --> 00:27:00,186
but one thing I haven't lost,
618
00:27:00,219 --> 00:27:03,856
and that is my ability to know
when something is bothering you.
619
00:27:07,727 --> 00:27:09,061
My Commissioner for the Day,
620
00:27:09,095 --> 00:27:10,830
it's his mother that was murdered.
621
00:27:10,863 --> 00:27:13,966
There's something he doesn't know.
622
00:27:14,000 --> 00:27:16,669
And when he finds out,
623
00:27:16,703 --> 00:27:19,071
it's gonna hurt him.
624
00:27:19,105 --> 00:27:22,208
So what are you gonna tell him?
625
00:27:22,241 --> 00:27:24,076
The truth.
626
00:27:26,779 --> 00:27:30,216
What do you remember about
your grandfather?
627
00:27:30,249 --> 00:27:32,418
Grandpa?
628
00:27:33,986 --> 00:27:36,388
He taught me how to fish.
629
00:27:36,422 --> 00:27:38,925
Taught me how to throw a curveball.
630
00:27:38,958 --> 00:27:42,128
He was a useless drunk.
631
00:27:42,161 --> 00:27:44,263
When I was growing up,
632
00:27:44,296 --> 00:27:46,699
my father went from job to job
633
00:27:46,733 --> 00:27:49,068
because he was always drinking.
634
00:27:49,101 --> 00:27:53,039
My mother had to work her butt off
635
00:27:53,072 --> 00:27:55,742
to pay for us to go to Catholic school.
636
00:27:55,775 --> 00:27:57,910
He left when I was 15.
637
00:27:57,944 --> 00:28:02,148
I had to get a job to help Mom
pay the bills.
638
00:28:02,181 --> 00:28:06,085
Then when he came back,
years later,
639
00:28:06,118 --> 00:28:08,888
it was never the same for me.
640
00:28:11,323 --> 00:28:13,325
I had no respect for him.
641
00:28:14,326 --> 00:28:16,763
You loved Grandpa.
642
00:28:16,796 --> 00:28:19,766
Of course I did, Francis,
643
00:28:19,799 --> 00:28:22,368
because he was my father.
644
00:28:22,401 --> 00:28:24,971
You loved your granddad
645
00:28:25,004 --> 00:28:27,173
because you didn't know the history.
646
00:28:31,844 --> 00:28:33,813
You never told me.
647
00:28:35,815 --> 00:28:39,318
It would have ruined your relationship
648
00:28:39,351 --> 00:28:43,222
and whatever wonderful memories
you had with him.
649
00:28:45,491 --> 00:28:47,493
I like this kid.
650
00:28:50,496 --> 00:28:52,464
Seems to me like
651
00:28:52,498 --> 00:28:54,967
all he's got left are memories.
652
00:29:10,382 --> 00:29:11,918
Police! Open up!
653
00:29:11,951 --> 00:29:13,052
You got a search warrant?
654
00:29:13,085 --> 00:29:15,321
You hear someone screaming inside?
655
00:29:15,354 --> 00:29:18,190
As if they were in distress and
need our help desperately?
656
00:29:18,224 --> 00:29:21,127
Hmm, yeah, I think we should
probably wait for backup.
657
00:29:21,160 --> 00:29:23,462
Yeah, we'll wait for backup.
658
00:29:23,495 --> 00:29:25,898
Police! On the floor right now!
659
00:29:25,932 --> 00:29:27,066
Get down on the floor.
660
00:29:27,099 --> 00:29:29,401
You two, on the floor now!
Let's go! Down!
661
00:29:29,435 --> 00:29:30,937
We're not here for any of you.
662
00:29:30,970 --> 00:29:32,939
We're for Paco, all right.
663
00:29:32,972 --> 00:29:34,573
So don't do anything stupid.
664
00:29:34,606 --> 00:29:38,077
Coming out, Jack.
665
00:29:38,110 --> 00:29:40,079
All right, stay down there.
666
00:29:40,112 --> 00:29:41,280
Stay down there.
667
00:29:41,313 --> 00:29:43,249
Show me your hands.
668
00:29:43,282 --> 00:29:46,819
On the ground, now!
669
00:29:48,554 --> 00:29:50,122
Okay.
670
00:29:50,156 --> 00:29:51,257
Hello?
671
00:29:51,290 --> 00:29:53,559
Hello, Paco.
672
00:29:53,592 --> 00:29:55,061
Get on your feet.
673
00:29:55,094 --> 00:29:56,929
I said get up.
674
00:29:56,963 --> 00:29:58,264
Now listen to me,
675
00:29:58,297 --> 00:29:59,398
I don't care what you're doing here.
676
00:29:59,431 --> 00:30:00,632
I don't even care what you got on you.
677
00:30:00,666 --> 00:30:02,601
I care about a shooting you
were involved in two years ago.
678
00:30:02,634 --> 00:30:03,970
What happened to the gun?
679
00:30:04,003 --> 00:30:05,071
I don't got that gun.
680
00:30:05,104 --> 00:30:06,472
I said what happened to it?
681
00:30:06,505 --> 00:30:07,974
A cop took it, man.
682
00:30:08,007 --> 00:30:09,208
A cop took it?
683
00:30:09,241 --> 00:30:11,210
Was it... a detective?
684
00:30:11,243 --> 00:30:13,379
Yeah.
It wasn't listed as evidence.
685
00:30:13,412 --> 00:30:14,847
What was his name?
686
00:30:14,881 --> 00:30:17,316
Uh, Free something.
687
00:30:18,350 --> 00:30:20,586
Detective Freehill?
688
00:30:20,619 --> 00:30:22,054
Yeah, that's it, Freehill.
689
00:30:22,088 --> 00:30:23,522
Detective Freehill.
690
00:30:23,555 --> 00:30:25,958
Okay, come on.
691
00:30:25,992 --> 00:30:27,026
Get out of here.
692
00:30:28,294 --> 00:30:30,930
Jack, Detective Freehill is the guy
693
00:30:30,963 --> 00:30:32,298
that worked Lily Rivera's case.
694
00:30:32,331 --> 00:30:34,566
I met him this morning in Erin's office.
695
00:30:34,600 --> 00:30:36,602
You saying a cop murdered
these guys?
696
00:30:36,635 --> 00:30:38,304
It makes sense now.
697
00:30:38,337 --> 00:30:41,240
Well, if that's the case, Turkel is next.
698
00:30:41,273 --> 00:30:42,441
And we have an address on him
699
00:30:42,474 --> 00:30:44,877
that's close by; you want to
check it out?
No, no, no.
700
00:30:44,911 --> 00:30:46,979
You put a team together, you
go find Freehill, all right?
701
00:30:47,013 --> 00:30:49,015
I'm gonna go by Turkel's place.
702
00:31:04,931 --> 00:31:06,966
Jack,
703
00:31:06,999 --> 00:31:09,601
it looks like Freehill might be
here already.
704
00:31:09,635 --> 00:31:11,203
Yeah, call in an 85 to this address.
705
00:31:11,237 --> 00:31:12,571
Yeah, I'll wait for backup.
706
00:31:18,477 --> 00:31:20,346
Please, please, man.
707
00:31:24,683 --> 00:31:26,986
Come on, please.
Come on, man.
708
00:31:27,019 --> 00:31:28,955
Please, come on.
709
00:31:28,988 --> 00:31:30,622
No! Please don't!
710
00:31:30,656 --> 00:31:33,492
Don't do this to me, man!
Oh, come on!
711
00:31:37,163 --> 00:31:38,965
Police!
Please! Please help me!
712
00:31:38,998 --> 00:31:39,966
Drop it!
713
00:31:39,999 --> 00:31:41,968
Stay out! Stay out!
714
00:31:42,001 --> 00:31:43,335
I said drop that gun!
715
00:31:43,369 --> 00:31:45,271
Come on!
I'm telling you, stay out!
716
00:31:45,304 --> 00:31:47,073
Stay out of here!
717
00:31:51,377 --> 00:31:54,646
I don't want to die, man!
Shut up!
718
00:31:54,680 --> 00:31:55,581
Detective Freehill,
719
00:31:55,614 --> 00:31:56,983
I want you to put that gun
down right now.
720
00:31:57,016 --> 00:31:58,217
I promised her I'd get justice.
721
00:31:58,250 --> 00:32:00,987
I promised her that they would
never be able to hurt her again,
722
00:32:01,020 --> 00:32:02,054
and they walkedout of there free,
723
00:32:02,088 --> 00:32:03,990
like it was all a big joke.
I know what they did.
724
00:32:04,023 --> 00:32:05,624
I know what they did.
I worked that case for over a year.
725
00:32:05,657 --> 00:32:07,726
Man, I did everything by the book!
726
00:32:07,759 --> 00:32:09,428
I know, and it wasn't your fault.
727
00:32:09,461 --> 00:32:11,030
Okay, it happens.
728
00:32:11,063 --> 00:32:12,164
We all get cases that don't go
729
00:32:12,198 --> 00:32:13,232
the way we want, that don't go
730
00:32:13,265 --> 00:32:14,266
the way they should, okay?
731
00:32:14,300 --> 00:32:16,035
No, they never, never, never once
732
00:32:16,068 --> 00:32:17,469
showed an ounce of remorse,
733
00:32:17,503 --> 00:32:18,737
and they can't be retried.
734
00:32:18,770 --> 00:32:20,339
They're gonna walk away scot-free
735
00:32:20,372 --> 00:32:22,608
on my case? On my time?
736
00:32:22,641 --> 00:32:26,078
I can't let this guy walk.
You're gonna do this scumbag's time for him, huh?
737
00:32:26,112 --> 00:32:28,480
Is that what you're gonna do?
What sense does that make?
Tell you what sense it makes,
738
00:32:28,514 --> 00:32:30,416
at least she gets justice, that's
what sense it makes.
739
00:32:30,449 --> 00:32:33,385
You know the type of girl she is,
Pete. She's only gonna blame herself.
740
00:32:33,419 --> 00:32:35,287
Look at me.
741
00:32:35,321 --> 00:32:37,556
Don't take the coward's way out
on this, all right?
742
00:32:37,589 --> 00:32:39,625
I don't know you well, but I know
you well enough
743
00:32:39,658 --> 00:32:42,094
to know you're not a coward, all
right? You're a good detective.
744
00:32:42,128 --> 00:32:43,429
Do me a favor.
745
00:32:43,462 --> 00:32:46,132
Lower that gun so we can
talk here. Come on.
746
00:32:48,734 --> 00:32:51,103
What happens? This guy just gets
to walk out of here?
747
00:32:51,137 --> 00:32:53,105
Come on. You and I both
know scumbags like this.
748
00:32:53,139 --> 00:32:54,773
He will make another mistake again,
749
00:32:54,806 --> 00:32:57,676
and when he does, Pete,
I will be there.
750
00:32:57,709 --> 00:33:01,213
One cop to another, I give you
my word, I will get him.
751
00:33:04,550 --> 00:33:06,285
That's some of our guys
out there now.
752
00:33:06,318 --> 00:33:07,419
What are you gonna do?
753
00:33:07,453 --> 00:33:10,156
It's only gonna get more complicated
for you. Look at me.
754
00:33:10,189 --> 00:33:12,291
Give it up, Pete. Come on.
755
00:33:12,324 --> 00:33:13,525
Give me that.
756
00:33:18,830 --> 00:33:20,766
Come on.
757
00:33:23,169 --> 00:33:24,203
There you go.
758
00:33:24,236 --> 00:33:26,305
Now step back.
759
00:33:32,078 --> 00:33:34,213
That was fun.
760
00:33:34,246 --> 00:33:36,148
Sure.
761
00:33:37,816 --> 00:33:39,718
Well, he's looking at 25 to life.
Yeah.
762
00:33:39,751 --> 00:33:42,488
Maybe he'll get a good lawyer and walk.
763
00:33:42,521 --> 00:33:43,822
I don't know.
764
00:33:43,855 --> 00:33:45,357
You know, call me crazy,
765
00:33:45,391 --> 00:33:47,493
but me and that guy aren't
that different
766
00:33:47,526 --> 00:33:48,694
if you think about it.
767
00:33:48,727 --> 00:33:51,163
What are you talking about?
768
00:33:51,197 --> 00:33:53,465
Just saying, similar situation,
769
00:33:53,499 --> 00:33:55,434
at least with someone I care about,
770
00:33:55,467 --> 00:33:58,470
I might have done the same thing he did.
771
00:34:05,577 --> 00:34:07,313
What did you say to him in there?
772
00:34:07,346 --> 00:34:09,615
A bunch of lies.
What I wanted to tell him
773
00:34:09,648 --> 00:34:11,617
was go ahead and shoot the
son of a bitch
774
00:34:11,650 --> 00:34:13,319
and let's be done with it.
775
00:34:13,352 --> 00:34:17,589
The issue here is not
who gave consent.
776
00:34:17,623 --> 00:34:20,359
The officers had consent.
The question is did they have
777
00:34:20,392 --> 00:34:22,594
the right to stop Mr. Powell
and probable cause
778
00:34:22,628 --> 00:34:26,132
to search him, which led
to the ten ounces of heroin.
779
00:34:26,165 --> 00:34:27,766
Right. And where was
the probable cause?
780
00:34:27,799 --> 00:34:29,668
Is it now a crime to do your laundry?
781
00:34:29,701 --> 00:34:31,470
Because that's where Mr. Powell
was headed when he was stopped.
782
00:34:31,503 --> 00:34:34,773
Really? Does he always bring
ten ounces of heroin separated
783
00:34:34,806 --> 00:34:37,476
into ten glassine envelopes
to do laundry?
784
00:34:37,509 --> 00:34:39,478
Your Honor, a citizen has
the expectation
785
00:34:39,511 --> 00:34:42,114
of privacy inside his own home.
786
00:34:42,148 --> 00:34:43,715
The building owners and its residents
787
00:34:43,749 --> 00:34:45,451
have an expectation for safety and...
788
00:34:45,484 --> 00:34:46,752
I will review the motion.
789
00:34:46,785 --> 00:34:49,221
We will reconvene at 2:00 p.m.
790
00:35:11,243 --> 00:35:12,411
Commissioner.
791
00:35:12,444 --> 00:35:13,579
You got a minute?
792
00:35:16,282 --> 00:35:19,151
I took a look at your mom's case.
793
00:35:22,721 --> 00:35:23,922
We've always had a suspect.
794
00:35:23,955 --> 00:35:25,824
We're just looking for a key witness.
795
00:35:25,857 --> 00:35:27,559
Who?
796
00:35:27,593 --> 00:35:30,429
For now, you just need to know
that your mom was caught
797
00:35:30,462 --> 00:35:32,198
in the wrong place at the wrong time.
798
00:35:32,231 --> 00:35:34,800
You're lying.
799
00:35:34,833 --> 00:35:36,468
I didn't lie.
800
00:35:36,502 --> 00:35:39,871
I just didn't tell the whole truth.
801
00:35:39,905 --> 00:35:43,709
Yeah, well, whatever you want
to call it, all right,
802
00:35:43,742 --> 00:35:45,711
but that "wrong place, wrong time,"
803
00:35:45,744 --> 00:35:47,279
that's all bull, all right?
804
00:35:47,313 --> 00:35:50,582
I'm 18. I don't want the BS version.
805
00:35:52,518 --> 00:35:56,788
Your mom was shot point-blank
by a rival drug dealer
806
00:35:56,822 --> 00:35:59,425
who thought she was moving in
on his territory.
807
00:36:01,827 --> 00:36:03,762
My mom was selling drugs?
808
00:36:03,795 --> 00:36:05,464
Crack cocaine.
809
00:36:14,406 --> 00:36:15,607
She was a bartender.
810
00:36:15,641 --> 00:36:18,310
I-I never even saw her with drugs.
811
00:36:18,344 --> 00:36:20,812
She was selling
from behind the bar.
812
00:36:21,847 --> 00:36:23,815
And the detective on the case
813
00:36:23,849 --> 00:36:24,950
did not blow you off.
814
00:36:24,983 --> 00:36:28,354
It was stalled because the only
witness to her murder
815
00:36:28,387 --> 00:36:29,588
disappeared that night.
816
00:36:29,621 --> 00:36:30,589
So what you saying then,
817
00:36:30,622 --> 00:36:32,858
whoever did it is just gonna
get away with it?
818
00:36:32,891 --> 00:36:34,726
Not if I can help it.
819
00:36:34,760 --> 00:36:37,796
And now you feel sorry for me.
820
00:36:37,829 --> 00:36:40,699
Um, I'm not a charity case.
821
00:36:40,732 --> 00:36:42,734
Don't confuse me with social services.
822
00:36:42,768 --> 00:36:44,503
I'm not your counselor.
823
00:36:44,536 --> 00:36:46,438
I didn't come here to hold your hand.
824
00:36:46,472 --> 00:36:48,807
So what did you come for, huh?!
825
00:36:48,840 --> 00:36:51,777
To tell me that my mom's been
lying to me for years?
826
00:36:51,810 --> 00:36:53,612
You didn't even know who I was.
827
00:36:53,645 --> 00:36:55,347
You didn't even care about
any of this
828
00:36:55,381 --> 00:36:56,815
until I came into your office.
829
00:36:56,848 --> 00:36:59,351
You need to get your head out
of your ass.
830
00:36:59,385 --> 00:37:01,553
Who do you think chose you,
Jordan?
831
00:37:06,057 --> 00:37:09,595
"I can't compete with kids my
age who have money and status”
832
00:37:09,628 --> 00:37:14,700
"to help them succeed, but I can
compete on sheer will”
833
00:37:14,733 --> 00:37:17,636
"and determination because
that can't be bought,”
834
00:37:17,669 --> 00:37:21,607
"can't be handed down,
and its supply is endless”
835
00:37:21,640 --> 00:37:25,311
“if you decide, like me,
never to give up."
836
00:37:29,848 --> 00:37:32,551
I told you I write what
people like to hear.
837
00:37:32,584 --> 00:37:34,553
Oh, yeah, that's right.
838
00:37:38,123 --> 00:37:41,527
No question you've got every
reason to be bitter and angry.
839
00:37:41,560 --> 00:37:44,863
You got a legitimate grievance.
840
00:37:44,896 --> 00:37:46,532
Now, you can nurse that grievance
841
00:37:46,565 --> 00:37:49,067
and become a victim
for the rest of your life
842
00:37:49,100 --> 00:37:50,769
or you can choose to persevere.
843
00:37:52,738 --> 00:37:54,340
I'm not a victim.
844
00:37:55,841 --> 00:37:57,743
No, you're not.
845
00:37:59,611 --> 00:38:02,414
You can be somebody.
846
00:38:02,448 --> 00:38:05,451
'cos I won some stupid essay contest?
847
00:38:05,484 --> 00:38:09,855
Because you convinced the police
commissioner of New York City
848
00:38:09,888 --> 00:38:11,957
to re-examine your mom's murder.
849
00:38:13,425 --> 00:38:15,093
So, if you find out something else
850
00:38:15,126 --> 00:38:16,662
about my mom's case, then...
851
00:38:16,695 --> 00:38:18,797
You're my first phone call.
852
00:38:20,799 --> 00:38:22,501
Right.
853
00:38:22,534 --> 00:38:23,735
Okay.
854
00:38:26,137 --> 00:38:28,707
You want to practice shooting,
855
00:38:28,740 --> 00:38:31,377
you ought to run a bunch
of wind sprints first.
856
00:38:31,410 --> 00:38:33,011
That way you're shooting
through fatigue.
857
00:38:33,044 --> 00:38:34,646
More like the real thing.
858
00:38:37,483 --> 00:38:38,817
Thanks.
859
00:38:38,850 --> 00:38:41,753
You're welcome.
860
00:38:52,798 --> 00:38:54,700
Turn it up.
861
00:39:07,479 --> 00:39:08,914
Hi, I'm Erin, Nicky's mom.
862
00:39:08,947 --> 00:39:10,649
Nice to meet you. Luke Ryder.
863
00:39:10,682 --> 00:39:13,018
Oh, well, Luke Ryder.
864
00:39:13,051 --> 00:39:15,787
Yeah.
865
00:39:15,821 --> 00:39:16,822
Is-Is Nicky here yet?
866
00:39:16,855 --> 00:39:19,858
Yeah, yeah, she's right
over there with the gang.
867
00:39:33,472 --> 00:39:35,874
Who's that kid with Nicky?
868
00:39:38,744 --> 00:39:40,612
Ah, that's her friend.
869
00:39:40,646 --> 00:39:42,981
These are really good.
You know, you should try some.
870
00:39:43,014 --> 00:39:45,451
Like a friend or a boyfriend friend?
871
00:39:45,484 --> 00:39:46,852
Why don't you ask her?
872
00:39:46,885 --> 00:39:49,120
Poor kid.
Why?
873
00:39:49,154 --> 00:39:51,857
Imagine you looking over at
this table, what do you see?
874
00:39:51,890 --> 00:39:52,858
You see New York's Finest
875
00:39:52,891 --> 00:39:54,192
eating a bunch of finger foods.
876
00:39:54,225 --> 00:39:56,762
Yeah, and watching for him
to make one false move.
That's right.
877
00:39:56,795 --> 00:39:58,997
How much do we know
about this kid, huh?
878
00:39:59,030 --> 00:40:01,567
Don't worry, Pop,
I'm already on top of it.
879
00:40:06,472 --> 00:40:08,006
Hi.
880
00:40:08,039 --> 00:40:09,641
Oh, hi.
881
00:40:09,675 --> 00:40:12,611
Uh, Nicky invited me.
882
00:40:12,644 --> 00:40:14,613
Yeah, I know. I figured if you
883
00:40:14,646 --> 00:40:16,748
wanted me not to come,
I would've heard from you.
884
00:40:16,782 --> 00:40:19,017
It's her party.
885
00:40:19,050 --> 00:40:22,588
I will take that as a...
886
00:40:22,621 --> 00:40:24,990
Recusal?
...recusal.
887
00:40:25,023 --> 00:40:27,726
Oh, and congratulations
on the ruling, by the way.
888
00:40:27,759 --> 00:40:29,528
Thank you.
889
00:40:29,561 --> 00:40:30,962
Please don't get mad at me,
890
00:40:30,996 --> 00:40:33,999
but you look absolutely
beautiful, Ms. Boyle.
891
00:40:34,032 --> 00:40:37,636
Oh, don't call me that.
892
00:40:37,669 --> 00:40:38,870
Beautiful or Boyle?
893
00:40:38,904 --> 00:40:40,205
Neither.
894
00:40:42,541 --> 00:40:45,544
Uh, go say hi to my family.
895
00:40:48,747 --> 00:40:49,848
They packing?
896
00:40:49,881 --> 00:40:51,850
Go.
897
00:40:53,885 --> 00:40:56,054
Jack...
898
00:40:56,087 --> 00:40:58,757
It's good that you're here.
899
00:41:09,067 --> 00:41:10,268
Uncle Jack!
900
00:41:10,301 --> 00:41:12,137
I didn't know you were coming.
901
00:41:12,170 --> 00:41:13,171
How are you?
902
00:41:13,204 --> 00:41:15,140
Oh, Jack, Sean!
903
00:41:15,173 --> 00:41:17,643
Wait, wait, wait.
Hup, hup!
904
00:41:17,676 --> 00:41:18,644
Pick one.
905
00:41:19,745 --> 00:41:21,647
Look at that.
906
00:41:21,680 --> 00:41:23,148
Old silver dollars.
907
00:41:23,181 --> 00:41:25,216
Luck in your pocket.
Cool!
908
00:41:25,250 --> 00:41:27,553
Yeah, cool.
Very cool, very cool.
909
00:41:27,586 --> 00:41:31,122
Ah, Jamie, too long.
910
00:41:31,156 --> 00:41:33,925
Good to see you.
You.
911
00:41:33,959 --> 00:41:35,126
Danny, Linda.
912
00:41:35,160 --> 00:41:36,562
Jack, good to see you.
913
00:41:36,595 --> 00:41:37,663
You mean that?
914
00:41:37,696 --> 00:41:38,797
Yeah.
915
00:41:40,131 --> 00:41:41,867
Keep moving.
916
00:41:44,269 --> 00:41:47,105
Hello, Jack.
Hello, Frank.
917
00:41:47,138 --> 00:41:49,741
I'm, uh, I'm sorry about that subpoena.
918
00:41:49,775 --> 00:41:51,042
It was nothing personal.
919
00:41:51,076 --> 00:41:53,311
No big deal.
Squashed it like a cockroach.
920
00:41:53,344 --> 00:41:56,114
Uh, yeah, yeah, so you did,
so you did.
921
00:41:56,147 --> 00:41:58,684
So, uh, no hard feelings?
922
00:41:58,717 --> 00:42:01,186
Nah. I figured you'd suffered
enough already.
923
00:42:01,219 --> 00:42:03,254
Uh, yeah? How's that?
924
00:42:03,288 --> 00:42:06,157
You had two of the best women
I've ever known,
925
00:42:06,191 --> 00:42:08,026
and you let them both go.
926
00:42:27,746 --> 00:42:29,748
Morning,
Ms. Reagan-Boy...
927
00:42:29,781 --> 00:42:31,817
Ms. Reagan.
928
00:42:33,051 --> 00:42:34,753
Good morning to you.
65192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.