All language subtitles for Blue.Bloods.S03E03.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,138 --> 00:00:38,106 Good morning, Frank. 2 00:00:38,139 --> 00:00:39,107 Apparently not. 3 00:00:39,140 --> 00:00:40,308 Why do you say that? 4 00:00:40,341 --> 00:00:41,509 You're hovering already. 5 00:00:41,542 --> 00:00:43,777 The Irish Tim is gonna have a reporter covering 6 00:00:43,811 --> 00:00:46,380 your breakfast with the prime minister this morning. 7 00:00:46,414 --> 00:00:50,251 Also, CNN is requesting a brief and painless interview 8 00:00:50,284 --> 00:00:54,255 regarding the department's counter terrorism division. 9 00:00:54,288 --> 00:00:56,124 They are seldom brief and never painless. 10 00:00:56,157 --> 00:00:57,591 I'll take that as a yes. 11 00:00:57,625 --> 00:00:59,393 And you're hovering because? 12 00:00:59,427 --> 00:01:03,231 We had a visit from the NYPD Legal Bureau. 13 00:01:03,264 --> 00:01:04,598 This is a copy of the subpoena. 14 00:01:04,632 --> 00:01:07,201 A subpoena for what? A dealer 15 00:01:07,235 --> 00:01:08,702 is going to trial for selling heroin. 16 00:01:08,736 --> 00:01:10,271 His lawyer contends that it 17 00:01:10,304 --> 00:01:12,240 was illegal for police to stop and search him 18 00:01:12,273 --> 00:01:14,208 in a private residential building, 19 00:01:14,242 --> 00:01:16,544 so his arrest should be vacated. 20 00:01:16,577 --> 00:01:19,213 You are being subpoenaed to answer questions 21 00:01:19,247 --> 00:01:21,182 about the department's safe building policy. 22 00:01:21,215 --> 00:01:22,683 But, wait, there's more. 23 00:01:22,716 --> 00:01:23,751 What? 24 00:01:23,784 --> 00:01:25,786 The attorney's Jack Boyle. 25 00:01:25,819 --> 00:01:28,156 Erin's ex? 26 00:01:31,592 --> 00:01:32,560 People vs. 27 00:01:32,593 --> 00:01:34,295 David Powell on the charge 28 00:01:34,328 --> 00:01:36,130 of criminal possession of a controlled substance 29 00:01:36,164 --> 00:01:37,465 in the first degree. 30 00:01:37,498 --> 00:01:40,201 Jack Boyle, Your Honor, of Boyle, Baxter and Russell, 31 00:01:40,234 --> 00:01:41,402 counsel for the defense. 32 00:01:41,435 --> 00:01:42,770 How do you plead? 33 00:01:42,803 --> 00:01:44,405 Not guilty. 34 00:01:44,438 --> 00:01:47,175 People, would you like to be heard on bail? 35 00:01:47,208 --> 00:01:51,645 Uh, Erin Reagan-Boyle for the People, Your Honor. 36 00:01:51,679 --> 00:01:53,714 Based on his priors, the state requests 37 00:01:53,747 --> 00:01:55,783 a $25,000 bail. First things first. 38 00:01:55,816 --> 00:01:59,687 Your Honor, the arrest of Mr. Powell began with 39 00:01:59,720 --> 00:02:02,423 an unconstitutional stop inside his building of residence. 40 00:02:02,456 --> 00:02:04,158 Seriously? 41 00:02:04,192 --> 00:02:08,196 Your Honor, Mr. Powell had ten ounces of heroin on him 42 00:02:08,229 --> 00:02:09,663 and the details of the stop are 43 00:02:09,697 --> 00:02:11,565 arguments for the trial, not the arraignment. 44 00:02:11,599 --> 00:02:12,600 We waive all written motions. 45 00:02:12,633 --> 00:02:13,867 We will not entertain any pleas. 46 00:02:13,901 --> 00:02:16,337 Uh, we are going to fight this. 47 00:02:16,370 --> 00:02:18,172 And as long as we're granted a pretrial 48 00:02:18,206 --> 00:02:21,342 hearing, we are prepared to move forward immediately. 49 00:02:21,375 --> 00:02:22,743 In regards to the defense request to go straight to trial, 50 00:02:22,776 --> 00:02:24,845 are the People prepared? 51 00:02:24,878 --> 00:02:27,748 Oh, the People are ready for trial. 52 00:02:27,781 --> 00:02:29,817 Last name Boyle. 53 00:02:31,352 --> 00:02:32,553 Any relation? 54 00:02:32,586 --> 00:02:33,954 Not anymore, Your Honor. 55 00:02:33,987 --> 00:02:36,257 Is that a problem, Your Honor? 56 00:02:36,290 --> 00:02:37,658 Not for me, no. 57 00:02:37,691 --> 00:02:38,759 For you, 58 00:02:38,792 --> 00:02:40,828 well, all-all I can say is 59 00:02:40,861 --> 00:02:43,631 I'm looking forward to presiding over the trial. 60 00:02:43,664 --> 00:02:46,600 Bail is set at $20,000. 61 00:02:49,603 --> 00:02:51,505 Check on the 20... 62 00:02:51,539 --> 00:02:52,540 Okay. Excuse me one second. Hi. 63 00:02:52,573 --> 00:02:55,543 Would have been nice to have a heads-up, Jack. 64 00:02:55,576 --> 00:02:57,245 Uh, yeah, I'm sorry. No could do. 65 00:02:57,278 --> 00:02:58,379 Really? 66 00:02:58,412 --> 00:03:01,315 Yeah, really, I had a subpoena to serve in the case. 67 00:03:01,349 --> 00:03:02,583 Not to me. 68 00:03:02,616 --> 00:03:05,319 No, uh, no, to your dad. 69 00:03:05,353 --> 00:03:06,920 You did what? 70 00:03:06,954 --> 00:03:08,589 It's nothing personal. 71 00:03:08,622 --> 00:03:10,958 And you would have done the same thing and you know it. 72 00:03:12,826 --> 00:03:15,396 That's a very nice suit, by the way. 73 00:03:15,429 --> 00:03:17,965 What are you... just in town for the trial? 74 00:03:17,998 --> 00:03:19,700 Uh, who knows? 75 00:03:19,733 --> 00:03:21,535 Well, you should. 76 00:03:21,569 --> 00:03:25,873 Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, 77 00:03:25,906 --> 00:03:28,442 uh, I am out the door. 78 00:03:28,476 --> 00:03:31,712 I'm gonna have to sleep on that one for, like, a week. 79 00:03:33,714 --> 00:03:35,383 Hey, I'm sure that you have a... 80 00:03:35,416 --> 00:03:38,419 a lot planned for Nicky's Sweet 16. 81 00:03:38,452 --> 00:03:39,753 Give me a couple of windows, 82 00:03:39,787 --> 00:03:41,389 I'd like to do something special with her. 83 00:03:41,422 --> 00:03:43,291 She's free all day Saturday, 84 00:03:43,324 --> 00:03:44,958 but you really should check with her. 85 00:03:44,992 --> 00:03:46,994 Can I drop you? 86 00:03:47,027 --> 00:03:49,263 You already did. 87 00:03:50,764 --> 00:03:53,301 I had that coming. 88 00:03:54,435 --> 00:03:55,403 Again, 89 00:03:55,436 --> 00:03:56,437 pleasure, Mr. Prime Minister. 90 00:03:56,470 --> 00:03:57,971 Thank you, Commissioner. 91 00:03:58,005 --> 00:03:59,873 Detective Baker will show you out. 92 00:03:59,907 --> 00:04:00,874 Good luck at the UN. 93 00:04:00,908 --> 00:04:02,843 Safe trip back to Dublin. 94 00:04:02,876 --> 00:04:06,514 Tell me I don't have to answer that subpoena in person. 95 00:04:06,547 --> 00:04:08,048 You want the truth or just what you want to hear? 96 00:04:08,081 --> 00:04:10,050 Both. You don't have to appear, 97 00:04:10,083 --> 00:04:11,485 legal's taking care of it. 98 00:04:11,519 --> 00:04:12,720 Really? 99 00:04:12,753 --> 00:04:13,854 Yeah, really. 100 00:04:13,887 --> 00:04:15,856 Yes, Baker? 101 00:04:15,889 --> 00:04:18,659 The winner of the Commissioner for a Day contest is here. 102 00:04:18,692 --> 00:04:21,061 Okay, let's have him. Jordan Silva, 103 00:04:21,094 --> 00:04:23,731 18, East New York. 104 00:04:25,366 --> 00:04:27,034 What's up? 105 00:04:28,536 --> 00:04:29,870 Jordan Silva, I'd like to introduce 106 00:04:29,903 --> 00:04:31,271 Commissioner Frank Reagan. 107 00:04:32,973 --> 00:04:33,941 Congratulations. 108 00:04:33,974 --> 00:04:36,076 Thanks. 109 00:04:36,109 --> 00:04:37,845 When you come back, I'll show you around 110 00:04:37,878 --> 00:04:40,314 and fill you in on what we'll be doing today. 111 00:04:40,348 --> 00:04:41,882 When I come back from where? 112 00:04:41,915 --> 00:04:43,551 From going home to put on 113 00:04:43,584 --> 00:04:45,619 attire appropriate for this office. 114 00:04:46,754 --> 00:04:47,921 And lose the jewelry. 115 00:04:59,667 --> 00:05:01,402 What do we got, partner? 116 00:05:01,435 --> 00:05:02,370 Uh, two gunshots-- 117 00:05:02,403 --> 00:05:05,038 one to the back of the head, one in the crotch. 118 00:05:05,072 --> 00:05:06,740 Oh. Nine millimeter? 119 00:05:06,774 --> 00:05:08,842 Same as the Ramos murder last week. 120 00:05:08,876 --> 00:05:10,844 Ah, great. We got any witnesses? 121 00:05:10,878 --> 00:05:12,680 Well, just the dog. 122 00:05:14,982 --> 00:05:15,949 All right, so we 123 00:05:15,983 --> 00:05:17,818 got the same exact MO as the first one, huh? 124 00:05:17,851 --> 00:05:18,852 Yeah, both 125 00:05:18,886 --> 00:05:21,355 shot in the back of the head, both in the crotch. 126 00:05:21,389 --> 00:05:22,856 Both hit in the early morning hours 127 00:05:22,890 --> 00:05:24,592 at close range with a nine millimeter. 128 00:05:24,625 --> 00:05:26,126 Well, good morning, New York. 129 00:05:26,159 --> 00:05:28,462 Looks like we got ourselves a serial killer. 130 00:05:57,925 --> 00:05:58,959 I filed a motion 131 00:05:58,992 --> 00:06:00,160 to quash the subpoena, citing 132 00:06:00,193 --> 00:06:01,562 Dad on the stand would be 133 00:06:01,595 --> 00:06:02,963 irrelevant and inflammatory. 134 00:06:02,996 --> 00:06:04,164 Claw it back. 135 00:06:04,197 --> 00:06:05,866 Why? Our lawyers 136 00:06:05,899 --> 00:06:08,135 are taking care of it, quietly and leakproof. 137 00:06:10,904 --> 00:06:12,773 So, he doesn't even get a mention in the papers. 138 00:06:12,806 --> 00:06:14,675 Not if it goes the way we hope. 139 00:06:15,876 --> 00:06:17,010 You'll rescind your motion? 140 00:06:17,044 --> 00:06:18,979 Right away. 141 00:06:19,012 --> 00:06:21,048 Garrett? 142 00:06:21,081 --> 00:06:24,618 I'll, uh, come back. 143 00:06:24,652 --> 00:06:27,421 I should be going. 144 00:06:27,455 --> 00:06:28,889 May I say something? 145 00:06:28,922 --> 00:06:30,424 Do I have a choice? 146 00:06:30,458 --> 00:06:32,626 I stand where I stood two years ago, 147 00:06:32,660 --> 00:06:35,028 and if he disappoints Nicky one more time... Dad? 148 00:06:35,062 --> 00:06:37,498 I am not here to rehash my past. 149 00:06:37,531 --> 00:06:39,933 Subpoenaing me was a nonstarter and he knew it. 150 00:06:39,967 --> 00:06:41,935 Okay, I don't need a lecture, Dad. 151 00:06:41,969 --> 00:06:44,137 I'm not lecturing, I'm reminding. 152 00:06:44,171 --> 00:06:46,006 He knows how to get to you. 153 00:06:46,039 --> 00:06:48,676 I'll keep that in mind. 154 00:06:55,749 --> 00:06:57,818 You come up with anything on that tattoo there, 155 00:06:57,851 --> 00:06:59,052 the, uh, "fury"? 156 00:06:59,086 --> 00:07:00,954 No, I haven't seen it before. 157 00:07:00,988 --> 00:07:02,656 Looks like a gang tat though. 158 00:07:02,690 --> 00:07:03,991 What do you know about this guy? 159 00:07:04,024 --> 00:07:07,495 Uh, we've got Eduardo Munoz, 22, from Sunset Park. 160 00:07:07,528 --> 00:07:08,428 Two gunshots. 161 00:07:08,462 --> 00:07:11,164 First shot struck the right orbital plate. 162 00:07:11,198 --> 00:07:13,033 Uh, basically shot to the head, no exit. 163 00:07:13,066 --> 00:07:16,704 Second shot tore through his penis and interior 164 00:07:16,737 --> 00:07:18,739 urethra at close range. 165 00:07:18,772 --> 00:07:21,542 Every time I say that phrase, 166 00:07:21,575 --> 00:07:23,043 men instinctively cover their privates. 167 00:07:25,513 --> 00:07:28,181 How close was the shooter? 168 00:07:28,215 --> 00:07:30,117 Mmm, about... 169 00:07:30,150 --> 00:07:33,120 about this close. 170 00:07:33,153 --> 00:07:34,488 That's close. 171 00:07:34,522 --> 00:07:35,923 A close range shot to the groin, 172 00:07:35,956 --> 00:07:38,592 doesn't get more personal than that. 173 00:07:43,631 --> 00:07:45,132 Hey, Mom. 174 00:07:45,165 --> 00:07:48,068 Shoot. It's your half day. 175 00:07:48,101 --> 00:07:51,505 We're supposed to be shopping for the dress for your party. 176 00:07:51,539 --> 00:07:53,674 But it doesn't look like it. 177 00:07:53,707 --> 00:07:55,075 Yeah, I'm kind of... 178 00:07:55,108 --> 00:07:56,977 Got it, no worries. 179 00:07:58,679 --> 00:08:00,213 Dad came by school. 180 00:08:01,582 --> 00:08:03,083 Charmed my English teacher. 181 00:08:03,116 --> 00:08:05,052 Did he? 182 00:08:05,085 --> 00:08:07,054 He told me he wanted to take me out for my birthday. 183 00:08:07,087 --> 00:08:09,089 Well, he is your father. 184 00:08:09,122 --> 00:08:11,091 So, you're cool with it? 185 00:08:11,124 --> 00:08:13,661 As long as you are. 186 00:08:13,694 --> 00:08:15,963 Sounds like he may be here for a while. 187 00:08:15,996 --> 00:08:18,131 Well, we'll see. 188 00:08:18,165 --> 00:08:20,701 Can I ask you one quick question? 189 00:08:20,734 --> 00:08:22,536 Yeah, shoot. 190 00:08:22,570 --> 00:08:26,006 Is opposing him in court kind of... 191 00:08:26,039 --> 00:08:27,975 uncomfortable? 192 00:08:28,008 --> 00:08:31,244 Absolutely. 193 00:08:31,278 --> 00:08:34,181 Does seeing Dad ever make you miss him? 194 00:08:34,214 --> 00:08:35,649 Even a little bit? 195 00:08:35,683 --> 00:08:37,718 Or do you just wish you never 196 00:08:37,751 --> 00:08:39,252 even got married in the first place? 197 00:08:39,286 --> 00:08:41,722 That's two questions. 198 00:08:41,755 --> 00:08:44,157 Goes to the witness' frame of mind, Your Honor. 199 00:08:48,128 --> 00:08:52,265 If we had never gotten married, I wouldn't have you 200 00:08:52,299 --> 00:08:54,334 and you are, by far, the greatest thing 201 00:08:54,367 --> 00:08:56,536 I have ever accomplished. 202 00:09:01,842 --> 00:09:04,177 And while a lot of things go into making any decision, 203 00:09:04,211 --> 00:09:06,079 what I try to keep foremost 204 00:09:06,113 --> 00:09:08,181 in my mind is the public safety. 205 00:09:08,215 --> 00:09:09,817 Thank you so much, Commissioner. 206 00:09:09,850 --> 00:09:11,284 My pleasure, Jessica. 207 00:09:11,318 --> 00:09:14,054 If I may ask your Commissioner for a Day winner 208 00:09:14,087 --> 00:09:15,555 a quick question? 209 00:09:16,790 --> 00:09:18,125 Sure. 210 00:09:22,195 --> 00:09:24,131 What's been your impression of Commissioner Reagan? 211 00:09:24,164 --> 00:09:27,901 Uh, I think he's a very, um, powerful guy 212 00:09:27,935 --> 00:09:30,704 with a very influential position. 213 00:09:30,738 --> 00:09:32,940 We don't have time for this. 214 00:09:32,973 --> 00:09:34,775 We are due downstairs for a Sports League 215 00:09:34,808 --> 00:09:37,277 lunch reception now, but thank you, Jess. 216 00:09:37,310 --> 00:09:39,680 Thank you both for being on time 217 00:09:39,713 --> 00:09:41,882 as our window is very small. 218 00:09:41,915 --> 00:09:43,350 What did you think? 219 00:09:43,383 --> 00:09:45,018 You're good at sound bites. 220 00:09:45,052 --> 00:09:47,054 So are you. 221 00:09:47,087 --> 00:09:49,222 "Powerful" and "influential," both descriptive, 222 00:09:49,256 --> 00:09:50,824 yet non-committal. 223 00:09:50,858 --> 00:09:54,394 So, she asked you a lot about, uh, public safety. 224 00:09:54,427 --> 00:09:55,562 The way I see it, you're more 225 00:09:55,595 --> 00:09:58,666 interested in the public safety of places like Park Slope 226 00:09:58,699 --> 00:10:00,300 and the Upper East Side. 227 00:10:03,170 --> 00:10:05,906 How heavy is that? 228 00:10:05,939 --> 00:10:07,340 The chip on your shoulder? 229 00:10:07,374 --> 00:10:09,209 I just tell it like it is. 230 00:10:09,242 --> 00:10:10,177 Oh, do you now? 231 00:10:10,210 --> 00:10:11,444 Did you know that under Commissioner Reagan, 232 00:10:11,478 --> 00:10:16,149 New York City is enjoying the lowest crime rate since 1964? 233 00:10:16,183 --> 00:10:18,752 Well, in my neighborhood someone gets shot to death 234 00:10:18,786 --> 00:10:20,654 and it ends up on page 30 235 00:10:20,688 --> 00:10:23,190 of the newspaper in an article this big. 236 00:10:23,223 --> 00:10:25,092 East New York, your neighborhood, 237 00:10:25,125 --> 00:10:27,294 leads this city in rapes, robberies, 238 00:10:27,327 --> 00:10:28,696 murders and felony assaults. 239 00:10:28,729 --> 00:10:29,963 Why do you think that is? 240 00:10:29,997 --> 00:10:32,900 'cos no one cares, including the cops. 241 00:10:32,933 --> 00:10:36,704 You need to wait by the elevator. 242 00:10:39,072 --> 00:10:41,775 Historically, the Commissioner for a Day winners 243 00:10:41,809 --> 00:10:44,044 just spend less than an hour with the commissioner, 244 00:10:44,077 --> 00:10:45,946 so your work here is done. 245 00:10:45,979 --> 00:10:48,081 It's my time and I'm not done. 246 00:10:48,115 --> 00:10:49,717 So, not yet. 247 00:10:49,750 --> 00:10:51,318 Care to share why? 248 00:10:51,351 --> 00:10:54,154 Again, not yet. 249 00:10:56,156 --> 00:10:59,059 Well, you gotta admit, Jack's got balls. 250 00:10:59,092 --> 00:11:01,194 You want me to beat him up or something? 251 00:11:01,228 --> 00:11:04,197 If you remember, that didn't go over for you too well last time. 252 00:11:04,231 --> 00:11:06,199 Hold on, the guy's got two feet on me, 253 00:11:06,233 --> 00:11:07,901 and besides, he didn't fight fair. 254 00:11:07,935 --> 00:11:10,303 Well, that's what makes him a good attorney. Yeah. 255 00:11:10,337 --> 00:11:11,872 Well, he did charm everyone in the family 256 00:11:11,905 --> 00:11:12,940 except for Dad. 257 00:11:14,107 --> 00:11:15,342 The case you're here about? 258 00:11:15,375 --> 00:11:16,744 Right. 259 00:11:16,777 --> 00:11:19,713 Yeah, Eduardo Munoz and John Ramos, 260 00:11:19,747 --> 00:11:21,181 both acquitted on charges of, uh... 261 00:11:21,214 --> 00:11:22,449 Rape in the first degree, 262 00:11:22,482 --> 00:11:24,351 along with Martin Cabrera and Richard Turkel. 263 00:11:24,384 --> 00:11:26,486 Right. Well, Munoz and Ramos both turned up dead 264 00:11:26,519 --> 00:11:27,955 within a week of each other. 265 00:11:27,988 --> 00:11:29,489 Can't say I'm sorry about that. 266 00:11:29,522 --> 00:11:31,258 Danny, this is Pete Freehill. 267 00:11:31,291 --> 00:11:33,026 He is the detective who worked the case. 268 00:11:33,060 --> 00:11:35,195 Apparently didn't work it well enough. 269 00:11:35,228 --> 00:11:36,830 Hey, it happens. 270 00:11:36,864 --> 00:11:38,832 More like, the jury didn't do the right thing. 271 00:11:38,866 --> 00:11:40,734 Right, so, uh, what happened with it? 272 00:11:40,768 --> 00:11:43,070 Well, these four guys 273 00:11:43,103 --> 00:11:45,338 gang-raped an 18-year-old girl on her way home from a party. 274 00:11:45,372 --> 00:11:47,107 Uh-huh. She ID'ed them the next day, 275 00:11:47,140 --> 00:11:48,175 and I scooped them up. 276 00:11:48,208 --> 00:11:50,377 They were arrested, grand jury indicted, 277 00:11:50,410 --> 00:11:52,379 but when it went to trial, 278 00:11:52,412 --> 00:11:54,915 the defense team called the DNA evidence into question. 279 00:11:54,948 --> 00:11:56,349 It was mixed in such a way 280 00:11:56,383 --> 00:11:59,319 that the analyst couldn't get a single profile. 281 00:11:59,352 --> 00:12:01,254 So the jury let them walk. 282 00:12:01,288 --> 00:12:03,256 Well, you said there were four guys. 283 00:12:03,290 --> 00:12:04,992 The other two, they still on the street? 284 00:12:05,025 --> 00:12:07,127 Yeah, Cabrera and Turkel, two lowlifes. 285 00:12:07,160 --> 00:12:09,396 I'm just waiting for them to come back around 286 00:12:09,429 --> 00:12:10,864 so we can get it right next time. 287 00:12:10,898 --> 00:12:12,399 You're thinking they may be next? 288 00:12:12,432 --> 00:12:13,867 Well, it would make sense. 289 00:12:13,901 --> 00:12:16,136 This victim, Lily Rivera, did she testify? 290 00:12:16,169 --> 00:12:18,205 She broke down under cross, 291 00:12:18,238 --> 00:12:20,307 wouldn't retake the stand. 292 00:12:20,340 --> 00:12:22,275 Look, somebody's taking these guys out one by one. 293 00:12:22,309 --> 00:12:25,012 This girl... she seem the type of person who'd be capable? 294 00:12:25,045 --> 00:12:26,079 I hope not. 295 00:12:26,113 --> 00:12:28,348 I mean, it was devastating enough to lose the case. 296 00:12:28,381 --> 00:12:31,051 It would destroy me if I had to prosecute her for murder. 297 00:12:31,084 --> 00:12:33,120 Yeah, I mean, last I heard, she was in rehab. 298 00:12:33,153 --> 00:12:36,023 I mean, she's never really recovered from this. 299 00:12:40,928 --> 00:12:43,563 Lily, we're very sorry for all you've been through. 300 00:12:43,596 --> 00:12:45,165 We'll try to make this brief, okay? 301 00:12:45,198 --> 00:12:47,901 Now, when was the last time you saw or heard from 302 00:12:47,935 --> 00:12:49,302 any of the men accused of raping you? 303 00:12:49,336 --> 00:12:51,338 Accused of raping me? 304 00:12:52,505 --> 00:12:53,974 What does that mean? 305 00:12:54,007 --> 00:12:55,308 You think that they're innocent? 306 00:12:55,342 --> 00:12:57,544 No, that's not what I meant. 307 00:12:58,578 --> 00:13:00,914 Right. 308 00:13:00,948 --> 00:13:02,916 The last time I saw them was... 309 00:13:02,950 --> 00:13:04,184 a month ago. 310 00:13:04,217 --> 00:13:05,819 After the trial ended, 311 00:13:05,853 --> 00:13:08,121 and they were celebrating. 312 00:13:08,155 --> 00:13:10,323 High-fiving each other and slapping each other on the back 313 00:13:10,357 --> 00:13:11,892 when they won the case. 314 00:13:11,925 --> 00:13:14,194 I'm sorry. 315 00:13:14,227 --> 00:13:16,529 Detective Freehill promised that... 316 00:13:16,563 --> 00:13:19,833 that there was no way these guys were ever gonna walk. 317 00:13:19,867 --> 00:13:22,502 So that must have been very upsetting for you, huh? 318 00:13:22,535 --> 00:13:25,105 Upsetting? 319 00:13:25,138 --> 00:13:26,974 They tell me 320 00:13:27,007 --> 00:13:28,575 that I have... 321 00:13:28,608 --> 00:13:31,811 some sort of post-traumatic stress disorder. 322 00:13:33,413 --> 00:13:37,084 I thought only soldiers coming back from war got that. 323 00:13:37,117 --> 00:13:39,119 You know why I'm here? 324 00:13:39,152 --> 00:13:40,420 'cos all the drugs 325 00:13:40,453 --> 00:13:43,423 that they prescribed... 326 00:13:43,456 --> 00:13:46,626 didn't make me functional again. 327 00:13:46,659 --> 00:13:50,430 They just gave me this whole other set of nightmares. 328 00:13:50,463 --> 00:13:54,367 Lily, we have \to ask you this. Okay? 329 00:13:54,401 --> 00:13:56,336 Where were you this morning between 4:00 and 6:00 a.m.? 330 00:13:56,369 --> 00:13:59,372 My mom checked me in last night. 331 00:13:59,406 --> 00:14:01,408 I haven't left. 332 00:14:03,010 --> 00:14:04,111 Why? 333 00:14:06,613 --> 00:14:09,449 Why? Because two of the men who raped you 334 00:14:09,482 --> 00:14:10,984 have turned up dead. 335 00:14:11,018 --> 00:14:14,454 John Ramos was killed a week ago, 336 00:14:14,487 --> 00:14:16,223 Eduardo Munoz was killed this morning. 337 00:14:19,026 --> 00:14:21,161 Can you get me on that list? 338 00:14:21,194 --> 00:14:23,030 : Because I... 339 00:14:23,063 --> 00:14:26,533 honestly wish someone would kill me. 340 00:14:42,983 --> 00:14:45,318 And... smile. 341 00:14:46,053 --> 00:14:47,187 And now a handshake. 342 00:14:52,059 --> 00:14:54,361 I think we got it. Thank you, John. 343 00:14:54,394 --> 00:14:56,563 Could you stop down at 13 and just download those now? 344 00:14:56,596 --> 00:14:58,631 Give us a minute, Garrett. 345 00:14:58,665 --> 00:15:00,633 Commissioner? 346 00:15:00,667 --> 00:15:02,002 Give us a minute. 347 00:15:07,474 --> 00:15:09,476 Why do you think you won this essay contest? 348 00:15:10,710 --> 00:15:13,080 I just write what I think people want to hear. 349 00:15:15,082 --> 00:15:16,683 Tell me about your family. 350 00:15:16,716 --> 00:15:17,684 Your dad? 351 00:15:17,717 --> 00:15:19,419 I don't know my dad. 352 00:15:21,554 --> 00:15:23,123 Okay. 353 00:15:29,229 --> 00:15:30,363 Tell me about your mother. 354 00:15:30,397 --> 00:15:32,632 What do you know about my mom? 355 00:15:34,634 --> 00:15:36,736 I know she was murdered, 356 00:15:36,769 --> 00:15:39,006 and I know the case is still open. 357 00:15:39,039 --> 00:15:40,273 You know why? 358 00:15:40,307 --> 00:15:42,675 'cos of who she was. 359 00:15:42,709 --> 00:15:44,477 Where we're from. 360 00:15:46,313 --> 00:15:48,281 What if it was your wife who was killed? 361 00:15:48,315 --> 00:15:49,649 Hmm? 362 00:15:49,682 --> 00:15:51,418 How fast would that case get closed? 363 00:15:51,451 --> 00:15:53,153 It got closed pretty quick. 364 00:15:53,186 --> 00:15:54,421 She died of cancer. 365 00:15:56,456 --> 00:15:59,092 A'ight. Sorry. 366 00:16:03,396 --> 00:16:05,165 The police aren't the enemy, here. 367 00:16:05,198 --> 00:16:06,766 You know it's been over a year, 368 00:16:06,799 --> 00:16:09,769 and I still don't know who killed her? 369 00:16:09,802 --> 00:16:13,006 You know no one's even been charged yet? 370 00:16:13,040 --> 00:16:15,142 And when I ask the detective why, 371 00:16:15,175 --> 00:16:17,110 he blows me off. 372 00:16:18,145 --> 00:16:21,181 So... you really going to tell me 373 00:16:21,214 --> 00:16:23,150 if our roles were reversed it'd be the same? 374 00:16:25,185 --> 00:16:26,586 You really gonna tell me 375 00:16:26,619 --> 00:16:28,721 that we're equal there? 376 00:16:29,756 --> 00:16:32,125 Nope. 377 00:16:42,102 --> 00:16:43,170 Okay, come with me. 378 00:16:48,075 --> 00:16:49,742 You still have your married name on the door. 379 00:16:49,776 --> 00:16:50,743 That's a shocker. 380 00:16:52,112 --> 00:16:53,813 It's kind of like someone on a diet 381 00:16:53,846 --> 00:16:55,815 keeping a fat picture of themselves on the fridge. 382 00:16:55,848 --> 00:16:58,551 Just to look at it and go, 383 00:16:58,585 --> 00:17:00,820 "I don't want to be that person, ever again." 384 00:17:00,853 --> 00:17:02,255 Ah. 385 00:17:02,289 --> 00:17:04,391 What can I do for you? 386 00:17:04,424 --> 00:17:08,561 I, uh, was wondering if you had any friends who were realtors. 387 00:17:09,596 --> 00:17:10,663 Let me think. 388 00:17:10,697 --> 00:17:11,731 Just about a hundred. 389 00:17:11,764 --> 00:17:13,733 I'm supposed to look for a place. 390 00:17:13,766 --> 00:17:18,405 And the, uh, the firm will pay for something nice, 391 00:17:18,438 --> 00:17:20,573 so I thought the commission might as well... Tracey Scott. 392 00:17:20,607 --> 00:17:22,709 She's great. 393 00:17:22,742 --> 00:17:24,144 Happily married, though. 394 00:17:24,177 --> 00:17:26,479 I am looking for an apartment. 395 00:17:26,513 --> 00:17:29,849 And, Jack, if you do end up moving back... 396 00:17:29,882 --> 00:17:31,451 Um, it's just in the air at this point. 397 00:17:31,484 --> 00:17:33,453 The New York office is way off on revenue targets... 398 00:17:33,486 --> 00:17:34,587 Whatever. 399 00:17:34,621 --> 00:17:37,190 Can I just ask this? 400 00:17:38,725 --> 00:17:41,094 At least 20 blocks from me. 401 00:17:41,128 --> 00:17:42,595 Different subway stop, 402 00:17:42,629 --> 00:17:45,465 dry cleaners, different... Chinese takeout. 403 00:17:45,498 --> 00:17:47,867 Different anything where you and I might bump into each other. 404 00:17:47,900 --> 00:17:50,203 Of course. And... 405 00:17:50,237 --> 00:17:52,572 can you not put it in Nicky's head 406 00:17:52,605 --> 00:17:54,774 that you might move back? 407 00:17:54,807 --> 00:17:56,643 I mentioned that there was a possibility... Yeah, I know. 408 00:17:56,676 --> 00:17:58,578 I know. Please stop. 409 00:17:58,611 --> 00:18:01,481 Unless and until it's real, 410 00:18:01,514 --> 00:18:02,882 and you're able to tell her 411 00:18:02,915 --> 00:18:05,118 you're going to see her more often, and you're sure 412 00:18:05,152 --> 00:18:08,188 that you're actually going to follow through on it. 413 00:18:08,221 --> 00:18:09,689 Why are you doing this? 414 00:18:09,722 --> 00:18:11,691 Because, Jack, it would be really cruel 415 00:18:11,724 --> 00:18:13,893 if she thought her father was living a cab ride away, 416 00:18:13,926 --> 00:18:15,762 and he still didn't have time for her. 417 00:18:15,795 --> 00:18:17,530 I wouldn't do that to her. 418 00:18:20,233 --> 00:18:22,135 She turns 16 on Sunday. 419 00:18:22,169 --> 00:18:23,536 Do you know what that means? 420 00:18:23,570 --> 00:18:25,838 Yeah, that she's, uh... 421 00:18:25,872 --> 00:18:27,307 I don't know. 422 00:18:27,340 --> 00:18:28,441 She's not a kid anymore. 423 00:18:28,475 --> 00:18:29,876 And in two years, 424 00:18:29,909 --> 00:18:31,344 it's going to be totally up to her 425 00:18:31,378 --> 00:18:32,712 which one of us she lives with, 426 00:18:32,745 --> 00:18:35,348 or how often she wants to see either of us. 427 00:18:35,382 --> 00:18:37,617 So if you do want to see her more, 428 00:18:37,650 --> 00:18:39,386 run it by her. 429 00:18:39,419 --> 00:18:40,820 Not me. 430 00:18:40,853 --> 00:18:43,523 Fair enough. 431 00:18:43,556 --> 00:18:45,325 Erin Boyle. 432 00:18:46,693 --> 00:18:48,861 Did you ever think that maybe 433 00:18:48,895 --> 00:18:50,930 the real reason you kept your name on that door 434 00:18:50,963 --> 00:18:52,665 is because for a long stretch there 435 00:18:52,699 --> 00:18:54,434 we were a pretty good team? 436 00:18:56,436 --> 00:18:58,571 I'll see you in court, as they say. 437 00:19:07,447 --> 00:19:09,349 I think it's the worst part of the job. 438 00:19:09,382 --> 00:19:12,252 Still can't believe we gotta protect a bunch of rapists. 439 00:19:12,285 --> 00:19:13,886 Well, they didn't get convicted. 440 00:19:13,920 --> 00:19:15,688 They didn't get convicted because of a technicality. 441 00:19:15,722 --> 00:19:18,258 I still can't believe they found a lawyer smart enough 442 00:19:18,291 --> 00:19:19,792 to poke a hole in the DNA evidence. 443 00:19:19,826 --> 00:19:22,229 If you ask me, they're getting what they deserve. 444 00:19:22,262 --> 00:19:23,963 What, are we judge and jury now? 445 00:19:23,996 --> 00:19:25,432 I'm just saying, I'm not gonna feel good about 446 00:19:25,465 --> 00:19:26,799 locking up the guy who's doing this to them. 447 00:19:26,833 --> 00:19:29,602 I know. You just feel good about doing your job. 448 00:19:29,636 --> 00:19:33,172 When you do your job, that's the difference between us and them. 449 00:19:34,741 --> 00:19:36,443 Hold on, is that Cabrera? 450 00:19:36,476 --> 00:19:37,744 I think that's our guy, Jack. 451 00:19:39,546 --> 00:19:41,481 Let's go. 452 00:19:45,718 --> 00:19:47,720 Martin Cabrera. 453 00:19:50,290 --> 00:19:51,658 We need to ask you a few questions. 454 00:19:53,626 --> 00:19:54,594 Hey! 455 00:19:54,627 --> 00:19:55,995 Run, man! Hey! 456 00:19:56,028 --> 00:19:57,230 Hold on! 457 00:20:00,633 --> 00:20:01,934 Stop that bus! 458 00:20:06,506 --> 00:20:08,875 Hold it! 459 00:20:08,908 --> 00:20:10,410 Stop the bus! 460 00:20:10,443 --> 00:20:11,778 Right now. 461 00:20:15,382 --> 00:20:17,484 Keep the door closed behind me. 462 00:20:17,517 --> 00:20:18,918 Everyone stay in your seats. 463 00:20:18,951 --> 00:20:20,953 It's police business. 464 00:20:31,998 --> 00:20:33,533 You two, come on. 465 00:20:39,672 --> 00:20:41,574 Chill, man. I didn't even do nothing! 466 00:20:41,608 --> 00:20:42,609 Shut your mouth. 467 00:20:42,642 --> 00:20:43,776 What the hell'd you run for, huh? 468 00:20:43,810 --> 00:20:45,445 I didn't know you was a real cop. 469 00:20:45,478 --> 00:20:46,746 I thought you were gonna kill me. 470 00:20:46,779 --> 00:20:47,880 I thought I was next. 471 00:20:47,914 --> 00:20:49,382 Nine millimeter. 472 00:20:49,416 --> 00:20:51,050 Tour's over for you, kid. 473 00:20:51,083 --> 00:20:53,620 Next stop's Rikers Island. 474 00:20:53,653 --> 00:20:55,655 Let's go. 475 00:20:55,688 --> 00:20:56,823 All right, all right. 476 00:20:56,856 --> 00:20:58,391 Thank you. 477 00:21:06,098 --> 00:21:06,899 Come on. 478 00:21:06,933 --> 00:21:07,700 You and I both know what you did. 479 00:21:07,734 --> 00:21:09,902 I didn't rape her. Oh, you didn't? 480 00:21:09,936 --> 00:21:11,638 Okay, well, let's say you didn't. 481 00:21:11,671 --> 00:21:13,740 We still got you on possession of an illegal firearm... 482 00:21:13,773 --> 00:21:15,575 oh, and resisting arrest, which, with your record, 483 00:21:15,608 --> 00:21:17,477 I think is good for about three to six for you. 484 00:21:17,510 --> 00:21:18,945 Shut up, man. 485 00:21:18,978 --> 00:21:20,547 Ain't nobody gonna punk me, all right? 486 00:21:20,580 --> 00:21:21,614 Really? 487 00:21:21,648 --> 00:21:23,015 Yeah? Know who's going to punk you? 488 00:21:23,049 --> 00:21:24,684 A bunch of prison inmates are going to punk you. 489 00:21:24,717 --> 00:21:27,086 I'm gonna skate this, same as I skated on the last one. 490 00:21:27,119 --> 00:21:29,556 No, you're gonna be someone's prison bitch, you rapist. 491 00:21:32,592 --> 00:21:33,693 "Fury," huh? 492 00:21:33,726 --> 00:21:35,428 When did you get that tat? 493 00:21:35,462 --> 00:21:37,664 A couple of months ago. For what? 494 00:21:37,697 --> 00:21:40,700 Some kind of, uh, gang initiation? 495 00:21:40,733 --> 00:21:42,769 You know, Munoz had the same one. 496 00:21:42,802 --> 00:21:46,439 Did you both get it for raping Lily Rivera? 497 00:21:46,473 --> 00:21:48,641 Yeah, maybe I did, so what? 498 00:21:48,675 --> 00:21:49,909 There's nothing you could do about it. 499 00:21:50,943 --> 00:21:53,513 I'm sorry, I slipped. 500 00:21:53,546 --> 00:21:54,814 Keep your man in check, all right? 501 00:21:54,847 --> 00:21:55,915 Guy's crazy! 502 00:21:55,948 --> 00:21:57,016 Yes, he is. 503 00:21:57,049 --> 00:21:58,385 Munoz is dead. 504 00:21:58,418 --> 00:21:59,786 Ramos is dead. 505 00:21:59,819 --> 00:22:01,921 All that's left is you and Turkel. 506 00:22:01,954 --> 00:22:04,657 Last time I saw Turk, 507 00:22:04,691 --> 00:22:06,859 he was freaked out about the murders. 508 00:22:06,893 --> 00:22:07,894 Where did you see him? 509 00:22:07,927 --> 00:22:09,996 Write it down. 510 00:22:10,029 --> 00:22:11,531 Write it down. 511 00:22:11,564 --> 00:22:15,101 He's staying at his grandma's house. 512 00:22:17,970 --> 00:22:20,673 So, who do you think did it? 513 00:22:23,743 --> 00:22:27,614 When we got off, her brother went nutso on us. 514 00:22:28,981 --> 00:22:30,683 Screaming in the courtroom, 515 00:22:30,717 --> 00:22:33,553 saying he was gonna kill us, one by one. 516 00:22:33,586 --> 00:22:36,055 Too bad he didn't start with you first. 517 00:22:39,692 --> 00:22:41,628 Lily's seven years younger than me. 518 00:22:41,661 --> 00:22:45,398 So my whole life, it was, "Mark, walk Lily to school.” 519 00:22:45,432 --> 00:22:47,099 "Mark, take care of Lily.” 520 00:22:47,133 --> 00:22:49,101 “Mark, help Lily with homework." 521 00:22:49,135 --> 00:22:52,572 That night, she was going to a party at a friend's house. 522 00:22:52,605 --> 00:22:54,607 I said I'd meet her and walk her home, 523 00:22:54,641 --> 00:22:56,543 but she says she's 18. 524 00:22:56,576 --> 00:22:58,645 "I can walk home by myself." 525 00:22:58,678 --> 00:23:02,048 Now she sits inside all day, 526 00:23:02,081 --> 00:23:04,451 watching TV. 527 00:23:04,484 --> 00:23:06,118 I'm watching my sister waste away. 528 00:23:06,152 --> 00:23:07,654 It's my fault. 529 00:23:07,687 --> 00:23:09,155 Did you try to help her by getting revenge 530 00:23:09,188 --> 00:23:10,723 on the guyswho did this to her? 531 00:23:10,757 --> 00:23:12,659 I read about the murders. 532 00:23:13,926 --> 00:23:15,161 What, you think I did it? 533 00:23:15,194 --> 00:23:16,596 Put it to you this way, 534 00:23:16,629 --> 00:23:17,930 I wouldn't blame you if you did. 535 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 Martin Cabrera 536 00:23:19,766 --> 00:23:21,734 said you threatened to kill him and the others 537 00:23:21,768 --> 00:23:22,935 when they were acquitted. 538 00:23:22,969 --> 00:23:24,604 Yeah, I did. 539 00:23:24,637 --> 00:23:27,006 If it was your sister, wouldn't you? 540 00:23:27,039 --> 00:23:29,676 It doesn't mean I acted on it. All right, 541 00:23:29,709 --> 00:23:31,778 where were you this morning between 4:00 a.m. and 6:00 a.m.? 542 00:23:32,945 --> 00:23:36,549 I stayed the night at my girl's house. 543 00:23:36,583 --> 00:23:38,951 I didn't leave for work till 8:00. 544 00:23:38,985 --> 00:23:41,654 She'll corroborate that for you? 545 00:23:41,688 --> 00:23:43,222 Yeah. 546 00:23:43,255 --> 00:23:46,158 Okay. My sister's rapists got away scot-free 547 00:23:46,192 --> 00:23:48,060 and now the person taking revenge on them 548 00:23:48,094 --> 00:23:50,162 is probably gonna end up in prison. 549 00:23:50,196 --> 00:23:53,099 What kind of justice is that? 550 00:23:59,071 --> 00:24:01,140 What do you think? 551 00:24:04,010 --> 00:24:06,846 It's a little Jodie Foster in Taxi Driver. 552 00:24:06,879 --> 00:24:07,847 What? 553 00:24:07,880 --> 00:24:09,148 Before your time. 554 00:24:09,181 --> 00:24:10,550 Uh... 555 00:24:10,583 --> 00:24:12,451 Let's try this one. 556 00:24:14,954 --> 00:24:16,689 But I like this one. 557 00:24:16,723 --> 00:24:18,891 Just try it. 558 00:24:21,227 --> 00:24:25,164 So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee. 559 00:24:25,197 --> 00:24:27,734 We're going to an early dinner after. 560 00:24:27,767 --> 00:24:28,935 Okay. 561 00:24:28,968 --> 00:24:30,737 Then to the Yankees game. 562 00:24:30,770 --> 00:24:33,706 Oh, he's really pouring it on. 563 00:24:33,740 --> 00:24:36,008 Dad got a third ticket for the game. 564 00:24:36,042 --> 00:24:38,678 Oh, honey, I can't. 565 00:24:38,711 --> 00:24:41,748 And please don't get it into your head 566 00:24:41,781 --> 00:24:44,717 that if the geography may change 567 00:24:44,751 --> 00:24:46,753 that Dad and I might get back together. 568 00:24:46,786 --> 00:24:47,954 Mom. It's just... 569 00:24:47,987 --> 00:24:49,589 it's never gonna happen and... 570 00:24:49,622 --> 00:24:51,691 What I was going to ask... 571 00:24:51,724 --> 00:24:53,059 Going to ask? 572 00:24:53,092 --> 00:24:58,831 Well, I've kind of started hanging out with Luke Ryder. 573 00:24:58,865 --> 00:25:00,833 Oh. 574 00:25:00,867 --> 00:25:02,835 He's a huge Yankees fan. 575 00:25:02,869 --> 00:25:04,070 Do you think 576 00:25:04,103 --> 00:25:05,838 it'd be cool if I asked him to go? 577 00:25:05,872 --> 00:25:08,107 Luke Ryder? 578 00:25:08,140 --> 00:25:10,877 Or too, you know, forward? 579 00:25:10,910 --> 00:25:14,146 What did your dad say? 580 00:25:14,180 --> 00:25:15,147 I didn't ask him, 581 00:25:15,181 --> 00:25:16,949 but he said it was my ticket 582 00:25:16,983 --> 00:25:18,150 to ask whoever I wanted. 583 00:25:18,184 --> 00:25:20,820 Then... 584 00:25:22,288 --> 00:25:26,593 ...you should ask who... whoever you want. 585 00:25:26,626 --> 00:25:28,227 Make sure that Luke Ryder 586 00:25:28,260 --> 00:25:31,030 offers to buy a round of hot dogs. 587 00:25:35,134 --> 00:25:37,269 So... 588 00:25:37,303 --> 00:25:38,871 what do you think? 589 00:25:38,905 --> 00:25:40,740 I think 590 00:25:40,773 --> 00:25:45,277 that my little girl is all grown up. 591 00:25:45,311 --> 00:25:47,279 I meant about the dress. 592 00:25:49,716 --> 00:25:51,784 It's a keeper. 593 00:25:54,854 --> 00:25:57,189 What do you got, partner? 594 00:25:57,223 --> 00:25:58,925 Cabrera's gun wasn't a match, 595 00:25:58,958 --> 00:26:01,127 and the brother's alibi checked out. 596 00:26:01,160 --> 00:26:03,162 Well, it's got to be somebody close to her. 597 00:26:03,195 --> 00:26:05,164 How about the father? Deceased. 598 00:26:05,197 --> 00:26:06,633 Okay, what about the mother? 599 00:26:06,666 --> 00:26:09,235 No, she works the night shift at Jacobi, 600 00:26:09,268 --> 00:26:11,103 and they said she was there last night. 601 00:26:11,137 --> 00:26:13,139 Great. 602 00:26:13,172 --> 00:26:14,707 Excuse me, Detective. What's this? 603 00:26:14,741 --> 00:26:16,909 Looks like we got a ballistics hit. 604 00:26:16,943 --> 00:26:19,045 Bullets from the murders match ones found 605 00:26:19,078 --> 00:26:21,313 in a gang shooting in the Bronx two years ago. 606 00:26:21,347 --> 00:26:23,750 Shooter was named Paco Flores. 607 00:26:23,783 --> 00:26:26,018 Let's go see Paco. 608 00:26:32,825 --> 00:26:34,694 You left this in the kitchen. 609 00:26:36,395 --> 00:26:39,866 Why are you looking into a murder in East New York? 610 00:26:39,899 --> 00:26:42,301 You're reading my files. 611 00:26:42,334 --> 00:26:43,736 Well, I'm retired. 612 00:26:43,770 --> 00:26:46,639 What else do I have to do? 613 00:26:48,240 --> 00:26:49,809 What's bothering you? 614 00:26:49,842 --> 00:26:51,043 Nothing, Pop. 615 00:26:52,812 --> 00:26:54,647 I forget where I left my keys, 616 00:26:54,681 --> 00:26:57,349 and sometimes I don't remember my grocery list, 617 00:26:57,383 --> 00:27:00,186 but one thing I haven't lost, 618 00:27:00,219 --> 00:27:03,856 and that is my ability to know when something is bothering you. 619 00:27:07,727 --> 00:27:09,061 My Commissioner for the Day, 620 00:27:09,095 --> 00:27:10,830 it's his mother that was murdered. 621 00:27:10,863 --> 00:27:13,966 There's something he doesn't know. 622 00:27:14,000 --> 00:27:16,669 And when he finds out, 623 00:27:16,703 --> 00:27:19,071 it's gonna hurt him. 624 00:27:19,105 --> 00:27:22,208 So what are you gonna tell him? 625 00:27:22,241 --> 00:27:24,076 The truth. 626 00:27:26,779 --> 00:27:30,216 What do you remember about your grandfather? 627 00:27:30,249 --> 00:27:32,418 Grandpa? 628 00:27:33,986 --> 00:27:36,388 He taught me how to fish. 629 00:27:36,422 --> 00:27:38,925 Taught me how to throw a curveball. 630 00:27:38,958 --> 00:27:42,128 He was a useless drunk. 631 00:27:42,161 --> 00:27:44,263 When I was growing up, 632 00:27:44,296 --> 00:27:46,699 my father went from job to job 633 00:27:46,733 --> 00:27:49,068 because he was always drinking. 634 00:27:49,101 --> 00:27:53,039 My mother had to work her butt off 635 00:27:53,072 --> 00:27:55,742 to pay for us to go to Catholic school. 636 00:27:55,775 --> 00:27:57,910 He left when I was 15. 637 00:27:57,944 --> 00:28:02,148 I had to get a job to help Mom pay the bills. 638 00:28:02,181 --> 00:28:06,085 Then when he came back, years later, 639 00:28:06,118 --> 00:28:08,888 it was never the same for me. 640 00:28:11,323 --> 00:28:13,325 I had no respect for him. 641 00:28:14,326 --> 00:28:16,763 You loved Grandpa. 642 00:28:16,796 --> 00:28:19,766 Of course I did, Francis, 643 00:28:19,799 --> 00:28:22,368 because he was my father. 644 00:28:22,401 --> 00:28:24,971 You loved your granddad 645 00:28:25,004 --> 00:28:27,173 because you didn't know the history. 646 00:28:31,844 --> 00:28:33,813 You never told me. 647 00:28:35,815 --> 00:28:39,318 It would have ruined your relationship 648 00:28:39,351 --> 00:28:43,222 and whatever wonderful memories you had with him. 649 00:28:45,491 --> 00:28:47,493 I like this kid. 650 00:28:50,496 --> 00:28:52,464 Seems to me like 651 00:28:52,498 --> 00:28:54,967 all he's got left are memories. 652 00:29:10,382 --> 00:29:11,918 Police! Open up! 653 00:29:11,951 --> 00:29:13,052 You got a search warrant? 654 00:29:13,085 --> 00:29:15,321 You hear someone screaming inside? 655 00:29:15,354 --> 00:29:18,190 As if they were in distress and need our help desperately? 656 00:29:18,224 --> 00:29:21,127 Hmm, yeah, I think we should probably wait for backup. 657 00:29:21,160 --> 00:29:23,462 Yeah, we'll wait for backup. 658 00:29:23,495 --> 00:29:25,898 Police! On the floor right now! 659 00:29:25,932 --> 00:29:27,066 Get down on the floor. 660 00:29:27,099 --> 00:29:29,401 You two, on the floor now! Let's go! Down! 661 00:29:29,435 --> 00:29:30,937 We're not here for any of you. 662 00:29:30,970 --> 00:29:32,939 We're for Paco, all right. 663 00:29:32,972 --> 00:29:34,573 So don't do anything stupid. 664 00:29:34,606 --> 00:29:38,077 Coming out, Jack. 665 00:29:38,110 --> 00:29:40,079 All right, stay down there. 666 00:29:40,112 --> 00:29:41,280 Stay down there. 667 00:29:41,313 --> 00:29:43,249 Show me your hands. 668 00:29:43,282 --> 00:29:46,819 On the ground, now! 669 00:29:48,554 --> 00:29:50,122 Okay. 670 00:29:50,156 --> 00:29:51,257 Hello? 671 00:29:51,290 --> 00:29:53,559 Hello, Paco. 672 00:29:53,592 --> 00:29:55,061 Get on your feet. 673 00:29:55,094 --> 00:29:56,929 I said get up. 674 00:29:56,963 --> 00:29:58,264 Now listen to me, 675 00:29:58,297 --> 00:29:59,398 I don't care what you're doing here. 676 00:29:59,431 --> 00:30:00,632 I don't even care what you got on you. 677 00:30:00,666 --> 00:30:02,601 I care about a shooting you were involved in two years ago. 678 00:30:02,634 --> 00:30:03,970 What happened to the gun? 679 00:30:04,003 --> 00:30:05,071 I don't got that gun. 680 00:30:05,104 --> 00:30:06,472 I said what happened to it? 681 00:30:06,505 --> 00:30:07,974 A cop took it, man. 682 00:30:08,007 --> 00:30:09,208 A cop took it? 683 00:30:09,241 --> 00:30:11,210 Was it... a detective? 684 00:30:11,243 --> 00:30:13,379 Yeah. It wasn't listed as evidence. 685 00:30:13,412 --> 00:30:14,847 What was his name? 686 00:30:14,881 --> 00:30:17,316 Uh, Free something. 687 00:30:18,350 --> 00:30:20,586 Detective Freehill? 688 00:30:20,619 --> 00:30:22,054 Yeah, that's it, Freehill. 689 00:30:22,088 --> 00:30:23,522 Detective Freehill. 690 00:30:23,555 --> 00:30:25,958 Okay, come on. 691 00:30:25,992 --> 00:30:27,026 Get out of here. 692 00:30:28,294 --> 00:30:30,930 Jack, Detective Freehill is the guy 693 00:30:30,963 --> 00:30:32,298 that worked Lily Rivera's case. 694 00:30:32,331 --> 00:30:34,566 I met him this morning in Erin's office. 695 00:30:34,600 --> 00:30:36,602 You saying a cop murdered these guys? 696 00:30:36,635 --> 00:30:38,304 It makes sense now. 697 00:30:38,337 --> 00:30:41,240 Well, if that's the case, Turkel is next. 698 00:30:41,273 --> 00:30:42,441 And we have an address on him 699 00:30:42,474 --> 00:30:44,877 that's close by; you want to check it out? No, no, no. 700 00:30:44,911 --> 00:30:46,979 You put a team together, you go find Freehill, all right? 701 00:30:47,013 --> 00:30:49,015 I'm gonna go by Turkel's place. 702 00:31:04,931 --> 00:31:06,966 Jack, 703 00:31:06,999 --> 00:31:09,601 it looks like Freehill might be here already. 704 00:31:09,635 --> 00:31:11,203 Yeah, call in an 85 to this address. 705 00:31:11,237 --> 00:31:12,571 Yeah, I'll wait for backup. 706 00:31:18,477 --> 00:31:20,346 Please, please, man. 707 00:31:24,683 --> 00:31:26,986 Come on, please. Come on, man. 708 00:31:27,019 --> 00:31:28,955 Please, come on. 709 00:31:28,988 --> 00:31:30,622 No! Please don't! 710 00:31:30,656 --> 00:31:33,492 Don't do this to me, man! Oh, come on! 711 00:31:37,163 --> 00:31:38,965 Police! Please! Please help me! 712 00:31:38,998 --> 00:31:39,966 Drop it! 713 00:31:39,999 --> 00:31:41,968 Stay out! Stay out! 714 00:31:42,001 --> 00:31:43,335 I said drop that gun! 715 00:31:43,369 --> 00:31:45,271 Come on! I'm telling you, stay out! 716 00:31:45,304 --> 00:31:47,073 Stay out of here! 717 00:31:51,377 --> 00:31:54,646 I don't want to die, man! Shut up! 718 00:31:54,680 --> 00:31:55,581 Detective Freehill, 719 00:31:55,614 --> 00:31:56,983 I want you to put that gun down right now. 720 00:31:57,016 --> 00:31:58,217 I promised her I'd get justice. 721 00:31:58,250 --> 00:32:00,987 I promised her that they would never be able to hurt her again, 722 00:32:01,020 --> 00:32:02,054 and they walkedout of there free, 723 00:32:02,088 --> 00:32:03,990 like it was all a big joke. I know what they did. 724 00:32:04,023 --> 00:32:05,624 I know what they did. I worked that case for over a year. 725 00:32:05,657 --> 00:32:07,726 Man, I did everything by the book! 726 00:32:07,759 --> 00:32:09,428 I know, and it wasn't your fault. 727 00:32:09,461 --> 00:32:11,030 Okay, it happens. 728 00:32:11,063 --> 00:32:12,164 We all get cases that don't go 729 00:32:12,198 --> 00:32:13,232 the way we want, that don't go 730 00:32:13,265 --> 00:32:14,266 the way they should, okay? 731 00:32:14,300 --> 00:32:16,035 No, they never, never, never once 732 00:32:16,068 --> 00:32:17,469 showed an ounce of remorse, 733 00:32:17,503 --> 00:32:18,737 and they can't be retried. 734 00:32:18,770 --> 00:32:20,339 They're gonna walk away scot-free 735 00:32:20,372 --> 00:32:22,608 on my case? On my time? 736 00:32:22,641 --> 00:32:26,078 I can't let this guy walk. You're gonna do this scumbag's time for him, huh? 737 00:32:26,112 --> 00:32:28,480 Is that what you're gonna do? What sense does that make? Tell you what sense it makes, 738 00:32:28,514 --> 00:32:30,416 at least she gets justice, that's what sense it makes. 739 00:32:30,449 --> 00:32:33,385 You know the type of girl she is, Pete. She's only gonna blame herself. 740 00:32:33,419 --> 00:32:35,287 Look at me. 741 00:32:35,321 --> 00:32:37,556 Don't take the coward's way out on this, all right? 742 00:32:37,589 --> 00:32:39,625 I don't know you well, but I know you well enough 743 00:32:39,658 --> 00:32:42,094 to know you're not a coward, all right? You're a good detective. 744 00:32:42,128 --> 00:32:43,429 Do me a favor. 745 00:32:43,462 --> 00:32:46,132 Lower that gun so we can talk here. Come on. 746 00:32:48,734 --> 00:32:51,103 What happens? This guy just gets to walk out of here? 747 00:32:51,137 --> 00:32:53,105 Come on. You and I both know scumbags like this. 748 00:32:53,139 --> 00:32:54,773 He will make another mistake again, 749 00:32:54,806 --> 00:32:57,676 and when he does, Pete, I will be there. 750 00:32:57,709 --> 00:33:01,213 One cop to another, I give you my word, I will get him. 751 00:33:04,550 --> 00:33:06,285 That's some of our guys out there now. 752 00:33:06,318 --> 00:33:07,419 What are you gonna do? 753 00:33:07,453 --> 00:33:10,156 It's only gonna get more complicated for you. Look at me. 754 00:33:10,189 --> 00:33:12,291 Give it up, Pete. Come on. 755 00:33:12,324 --> 00:33:13,525 Give me that. 756 00:33:18,830 --> 00:33:20,766 Come on. 757 00:33:23,169 --> 00:33:24,203 There you go. 758 00:33:24,236 --> 00:33:26,305 Now step back. 759 00:33:32,078 --> 00:33:34,213 That was fun. 760 00:33:34,246 --> 00:33:36,148 Sure. 761 00:33:37,816 --> 00:33:39,718 Well, he's looking at 25 to life. Yeah. 762 00:33:39,751 --> 00:33:42,488 Maybe he'll get a good lawyer and walk. 763 00:33:42,521 --> 00:33:43,822 I don't know. 764 00:33:43,855 --> 00:33:45,357 You know, call me crazy, 765 00:33:45,391 --> 00:33:47,493 but me and that guy aren't that different 766 00:33:47,526 --> 00:33:48,694 if you think about it. 767 00:33:48,727 --> 00:33:51,163 What are you talking about? 768 00:33:51,197 --> 00:33:53,465 Just saying, similar situation, 769 00:33:53,499 --> 00:33:55,434 at least with someone I care about, 770 00:33:55,467 --> 00:33:58,470 I might have done the same thing he did. 771 00:34:05,577 --> 00:34:07,313 What did you say to him in there? 772 00:34:07,346 --> 00:34:09,615 A bunch of lies. What I wanted to tell him 773 00:34:09,648 --> 00:34:11,617 was go ahead and shoot the son of a bitch 774 00:34:11,650 --> 00:34:13,319 and let's be done with it. 775 00:34:13,352 --> 00:34:17,589 The issue here is not who gave consent. 776 00:34:17,623 --> 00:34:20,359 The officers had consent. The question is did they have 777 00:34:20,392 --> 00:34:22,594 the right to stop Mr. Powell and probable cause 778 00:34:22,628 --> 00:34:26,132 to search him, which led to the ten ounces of heroin. 779 00:34:26,165 --> 00:34:27,766 Right. And where was the probable cause? 780 00:34:27,799 --> 00:34:29,668 Is it now a crime to do your laundry? 781 00:34:29,701 --> 00:34:31,470 Because that's where Mr. Powell was headed when he was stopped. 782 00:34:31,503 --> 00:34:34,773 Really? Does he always bring ten ounces of heroin separated 783 00:34:34,806 --> 00:34:37,476 into ten glassine envelopes to do laundry? 784 00:34:37,509 --> 00:34:39,478 Your Honor, a citizen has the expectation 785 00:34:39,511 --> 00:34:42,114 of privacy inside his own home. 786 00:34:42,148 --> 00:34:43,715 The building owners and its residents 787 00:34:43,749 --> 00:34:45,451 have an expectation for safety and... 788 00:34:45,484 --> 00:34:46,752 I will review the motion. 789 00:34:46,785 --> 00:34:49,221 We will reconvene at 2:00 p.m. 790 00:35:11,243 --> 00:35:12,411 Commissioner. 791 00:35:12,444 --> 00:35:13,579 You got a minute? 792 00:35:16,282 --> 00:35:19,151 I took a look at your mom's case. 793 00:35:22,721 --> 00:35:23,922 We've always had a suspect. 794 00:35:23,955 --> 00:35:25,824 We're just looking for a key witness. 795 00:35:25,857 --> 00:35:27,559 Who? 796 00:35:27,593 --> 00:35:30,429 For now, you just need to know that your mom was caught 797 00:35:30,462 --> 00:35:32,198 in the wrong place at the wrong time. 798 00:35:32,231 --> 00:35:34,800 You're lying. 799 00:35:34,833 --> 00:35:36,468 I didn't lie. 800 00:35:36,502 --> 00:35:39,871 I just didn't tell the whole truth. 801 00:35:39,905 --> 00:35:43,709 Yeah, well, whatever you want to call it, all right, 802 00:35:43,742 --> 00:35:45,711 but that "wrong place, wrong time," 803 00:35:45,744 --> 00:35:47,279 that's all bull, all right? 804 00:35:47,313 --> 00:35:50,582 I'm 18. I don't want the BS version. 805 00:35:52,518 --> 00:35:56,788 Your mom was shot point-blank by a rival drug dealer 806 00:35:56,822 --> 00:35:59,425 who thought she was moving in on his territory. 807 00:36:01,827 --> 00:36:03,762 My mom was selling drugs? 808 00:36:03,795 --> 00:36:05,464 Crack cocaine. 809 00:36:14,406 --> 00:36:15,607 She was a bartender. 810 00:36:15,641 --> 00:36:18,310 I-I never even saw her with drugs. 811 00:36:18,344 --> 00:36:20,812 She was selling from behind the bar. 812 00:36:21,847 --> 00:36:23,815 And the detective on the case 813 00:36:23,849 --> 00:36:24,950 did not blow you off. 814 00:36:24,983 --> 00:36:28,354 It was stalled because the only witness to her murder 815 00:36:28,387 --> 00:36:29,588 disappeared that night. 816 00:36:29,621 --> 00:36:30,589 So what you saying then, 817 00:36:30,622 --> 00:36:32,858 whoever did it is just gonna get away with it? 818 00:36:32,891 --> 00:36:34,726 Not if I can help it. 819 00:36:34,760 --> 00:36:37,796 And now you feel sorry for me. 820 00:36:37,829 --> 00:36:40,699 Um, I'm not a charity case. 821 00:36:40,732 --> 00:36:42,734 Don't confuse me with social services. 822 00:36:42,768 --> 00:36:44,503 I'm not your counselor. 823 00:36:44,536 --> 00:36:46,438 I didn't come here to hold your hand. 824 00:36:46,472 --> 00:36:48,807 So what did you come for, huh?! 825 00:36:48,840 --> 00:36:51,777 To tell me that my mom's been lying to me for years? 826 00:36:51,810 --> 00:36:53,612 You didn't even know who I was. 827 00:36:53,645 --> 00:36:55,347 You didn't even care about any of this 828 00:36:55,381 --> 00:36:56,815 until I came into your office. 829 00:36:56,848 --> 00:36:59,351 You need to get your head out of your ass. 830 00:36:59,385 --> 00:37:01,553 Who do you think chose you, Jordan? 831 00:37:06,057 --> 00:37:09,595 "I can't compete with kids my age who have money and status” 832 00:37:09,628 --> 00:37:14,700 "to help them succeed, but I can compete on sheer will” 833 00:37:14,733 --> 00:37:17,636 "and determination because that can't be bought,” 834 00:37:17,669 --> 00:37:21,607 "can't be handed down, and its supply is endless” 835 00:37:21,640 --> 00:37:25,311 “if you decide, like me, never to give up." 836 00:37:29,848 --> 00:37:32,551 I told you I write what people like to hear. 837 00:37:32,584 --> 00:37:34,553 Oh, yeah, that's right. 838 00:37:38,123 --> 00:37:41,527 No question you've got every reason to be bitter and angry. 839 00:37:41,560 --> 00:37:44,863 You got a legitimate grievance. 840 00:37:44,896 --> 00:37:46,532 Now, you can nurse that grievance 841 00:37:46,565 --> 00:37:49,067 and become a victim for the rest of your life 842 00:37:49,100 --> 00:37:50,769 or you can choose to persevere. 843 00:37:52,738 --> 00:37:54,340 I'm not a victim. 844 00:37:55,841 --> 00:37:57,743 No, you're not. 845 00:37:59,611 --> 00:38:02,414 You can be somebody. 846 00:38:02,448 --> 00:38:05,451 'cos I won some stupid essay contest? 847 00:38:05,484 --> 00:38:09,855 Because you convinced the police commissioner of New York City 848 00:38:09,888 --> 00:38:11,957 to re-examine your mom's murder. 849 00:38:13,425 --> 00:38:15,093 So, if you find out something else 850 00:38:15,126 --> 00:38:16,662 about my mom's case, then... 851 00:38:16,695 --> 00:38:18,797 You're my first phone call. 852 00:38:20,799 --> 00:38:22,501 Right. 853 00:38:22,534 --> 00:38:23,735 Okay. 854 00:38:26,137 --> 00:38:28,707 You want to practice shooting, 855 00:38:28,740 --> 00:38:31,377 you ought to run a bunch of wind sprints first. 856 00:38:31,410 --> 00:38:33,011 That way you're shooting through fatigue. 857 00:38:33,044 --> 00:38:34,646 More like the real thing. 858 00:38:37,483 --> 00:38:38,817 Thanks. 859 00:38:38,850 --> 00:38:41,753 You're welcome. 860 00:38:52,798 --> 00:38:54,700 Turn it up. 861 00:39:07,479 --> 00:39:08,914 Hi, I'm Erin, Nicky's mom. 862 00:39:08,947 --> 00:39:10,649 Nice to meet you. Luke Ryder. 863 00:39:10,682 --> 00:39:13,018 Oh, well, Luke Ryder. 864 00:39:13,051 --> 00:39:15,787 Yeah. 865 00:39:15,821 --> 00:39:16,822 Is-Is Nicky here yet? 866 00:39:16,855 --> 00:39:19,858 Yeah, yeah, she's right over there with the gang. 867 00:39:33,472 --> 00:39:35,874 Who's that kid with Nicky? 868 00:39:38,744 --> 00:39:40,612 Ah, that's her friend. 869 00:39:40,646 --> 00:39:42,981 These are really good. You know, you should try some. 870 00:39:43,014 --> 00:39:45,451 Like a friend or a boyfriend friend? 871 00:39:45,484 --> 00:39:46,852 Why don't you ask her? 872 00:39:46,885 --> 00:39:49,120 Poor kid. Why? 873 00:39:49,154 --> 00:39:51,857 Imagine you looking over at this table, what do you see? 874 00:39:51,890 --> 00:39:52,858 You see New York's Finest 875 00:39:52,891 --> 00:39:54,192 eating a bunch of finger foods. 876 00:39:54,225 --> 00:39:56,762 Yeah, and watching for him to make one false move. That's right. 877 00:39:56,795 --> 00:39:58,997 How much do we know about this kid, huh? 878 00:39:59,030 --> 00:40:01,567 Don't worry, Pop, I'm already on top of it. 879 00:40:06,472 --> 00:40:08,006 Hi. 880 00:40:08,039 --> 00:40:09,641 Oh, hi. 881 00:40:09,675 --> 00:40:12,611 Uh, Nicky invited me. 882 00:40:12,644 --> 00:40:14,613 Yeah, I know. I figured if you 883 00:40:14,646 --> 00:40:16,748 wanted me not to come, I would've heard from you. 884 00:40:16,782 --> 00:40:19,017 It's her party. 885 00:40:19,050 --> 00:40:22,588 I will take that as a... 886 00:40:22,621 --> 00:40:24,990 Recusal? ...recusal. 887 00:40:25,023 --> 00:40:27,726 Oh, and congratulations on the ruling, by the way. 888 00:40:27,759 --> 00:40:29,528 Thank you. 889 00:40:29,561 --> 00:40:30,962 Please don't get mad at me, 890 00:40:30,996 --> 00:40:33,999 but you look absolutely beautiful, Ms. Boyle. 891 00:40:34,032 --> 00:40:37,636 Oh, don't call me that. 892 00:40:37,669 --> 00:40:38,870 Beautiful or Boyle? 893 00:40:38,904 --> 00:40:40,205 Neither. 894 00:40:42,541 --> 00:40:45,544 Uh, go say hi to my family. 895 00:40:48,747 --> 00:40:49,848 They packing? 896 00:40:49,881 --> 00:40:51,850 Go. 897 00:40:53,885 --> 00:40:56,054 Jack... 898 00:40:56,087 --> 00:40:58,757 It's good that you're here. 899 00:41:09,067 --> 00:41:10,268 Uncle Jack! 900 00:41:10,301 --> 00:41:12,137 I didn't know you were coming. 901 00:41:12,170 --> 00:41:13,171 How are you? 902 00:41:13,204 --> 00:41:15,140 Oh, Jack, Sean! 903 00:41:15,173 --> 00:41:17,643 Wait, wait, wait. Hup, hup! 904 00:41:17,676 --> 00:41:18,644 Pick one. 905 00:41:19,745 --> 00:41:21,647 Look at that. 906 00:41:21,680 --> 00:41:23,148 Old silver dollars. 907 00:41:23,181 --> 00:41:25,216 Luck in your pocket. Cool! 908 00:41:25,250 --> 00:41:27,553 Yeah, cool. Very cool, very cool. 909 00:41:27,586 --> 00:41:31,122 Ah, Jamie, too long. 910 00:41:31,156 --> 00:41:33,925 Good to see you. You. 911 00:41:33,959 --> 00:41:35,126 Danny, Linda. 912 00:41:35,160 --> 00:41:36,562 Jack, good to see you. 913 00:41:36,595 --> 00:41:37,663 You mean that? 914 00:41:37,696 --> 00:41:38,797 Yeah. 915 00:41:40,131 --> 00:41:41,867 Keep moving. 916 00:41:44,269 --> 00:41:47,105 Hello, Jack. Hello, Frank. 917 00:41:47,138 --> 00:41:49,741 I'm, uh, I'm sorry about that subpoena. 918 00:41:49,775 --> 00:41:51,042 It was nothing personal. 919 00:41:51,076 --> 00:41:53,311 No big deal. Squashed it like a cockroach. 920 00:41:53,344 --> 00:41:56,114 Uh, yeah, yeah, so you did, so you did. 921 00:41:56,147 --> 00:41:58,684 So, uh, no hard feelings? 922 00:41:58,717 --> 00:42:01,186 Nah. I figured you'd suffered enough already. 923 00:42:01,219 --> 00:42:03,254 Uh, yeah? How's that? 924 00:42:03,288 --> 00:42:06,157 You had two of the best women I've ever known, 925 00:42:06,191 --> 00:42:08,026 and you let them both go. 926 00:42:27,746 --> 00:42:29,748 Morning, Ms. Reagan-Boy... 927 00:42:29,781 --> 00:42:31,817 Ms. Reagan. 928 00:42:33,051 --> 00:42:34,753 Good morning to you. 65192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.