All language subtitles for Beyond the Gates s01e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,379 --> 00:00:07,206 KAT: Okay, Chels, here we go. 2 00:00:07,310 --> 00:00:10,931 So here I am, getting ready for an Ebonyfashion shoot. 3 00:00:11,034 --> 00:00:14,034 I know how much you guys love BTS glimpses, 4 00:00:14,137 --> 00:00:17,241 so Kat and I will be popping on and off to preview a few looks. 5 00:00:17,344 --> 00:00:19,034 Okay. Back later. 6 00:00:21,620 --> 00:00:23,655 [sighs] 7 00:00:23,758 --> 00:00:25,793 I'm still in disbelief. 8 00:00:25,896 --> 00:00:29,241 Did last night actually happen? The Grands ordering us 9 00:00:29,344 --> 00:00:30,965 to Dad and Hayley's wedding? 10 00:00:31,068 --> 00:00:33,068 Please tell me that I imagined it. 11 00:00:33,172 --> 00:00:34,551 I feel so bad for Aunt Dani. 12 00:00:34,655 --> 00:00:36,465 She just keeps getting blindsided. 13 00:00:36,482 --> 00:00:39,517 -Are you worried about her? -I'm worried about me. 14 00:00:39,620 --> 00:00:41,620 When Naomi and I left her last night, 15 00:00:41,724 --> 00:00:44,310 she was okay, relatively speaking. 16 00:00:44,413 --> 00:00:48,448 But she's been in that house all by herself all night. 17 00:00:48,551 --> 00:00:50,344 Probably couldn't even sleep. 18 00:00:50,448 --> 00:00:53,482 Everything's just eating away at her. 19 00:00:53,586 --> 00:00:55,756 She's gonna come in here totally trippin' 20 00:00:55,827 --> 00:00:57,551 and take it all out on me. 21 00:00:57,655 --> 00:01:00,965 You watch. Nothing that I do will be right. 22 00:01:03,724 --> 00:01:07,827 I was shocked, I tell you, shocked. 23 00:01:07,931 --> 00:01:09,793 First, because I'm pretty sure 24 00:01:09,896 --> 00:01:13,344 the legendary Anita Dupree has never once called me. 25 00:01:13,345 --> 00:01:15,412 But when I realized why she reached out, 26 00:01:15,413 --> 00:01:19,344 I almost fell out of my chair. Did I hear right? 27 00:01:19,448 --> 00:01:22,896 Your parents are asking the community to show up at Bill 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 and Hayley's wedding at your request? 29 00:01:26,103 --> 00:01:28,413 How does that even happen? 30 00:01:28,414 --> 00:01:30,378 NICOLE: Dani is putting the girls first. 31 00:01:30,379 --> 00:01:31,999 Naomi and Chelsea are Bill's daughters. 32 00:01:32,000 --> 00:01:34,172 Naturally, he wants them at his wedding. 33 00:01:34,275 --> 00:01:36,985 Dani didn't want them to be there alone, considering 34 00:01:37,033 --> 00:01:39,965 all the complications, so she decided to go with. 35 00:01:40,068 --> 00:01:43,344 -Wow, Dani, I'm impressed. -We do what we must. 36 00:01:43,448 --> 00:01:46,827 The good news is, Fairmont Crest is happy to 37 00:01:46,931 --> 00:01:49,378 turn out for the cause, especially the women. 38 00:01:49,379 --> 00:01:51,619 Dani will have all the support she can stand. 39 00:01:51,620 --> 00:01:54,655 I am so proud of you, sissy. 40 00:01:54,758 --> 00:01:57,068 Mm, mm, mm, mm. Incoming. 41 00:01:59,413 --> 00:02:02,000 [clears throat] Sorry to interrupt. 42 00:02:02,103 --> 00:02:04,413 Easy fix. Keep it moving. 43 00:02:04,517 --> 00:02:07,137 I was hoping we could talk. 44 00:02:07,241 --> 00:02:08,758 Just for a minute. 45 00:02:11,448 --> 00:02:12,498 Why not? 46 00:02:20,068 --> 00:02:22,689 Hi, Ashley. How's it going with the new job? 47 00:02:22,793 --> 00:02:24,206 Busy. Can't talk. 48 00:02:24,207 --> 00:02:26,033 Dr. Richardson wants me in a patient room. 49 00:02:26,034 --> 00:02:27,534 Okay. Just confirming tonight. 50 00:02:27,551 --> 00:02:28,896 Yeah. Looking forward. 51 00:02:29,000 --> 00:02:31,551 Same. Okay. Bye. 52 00:02:32,493 --> 00:02:35,792 BILL: When you weren't at your office, 53 00:02:35,793 --> 00:02:38,067 I figured I'd find you here. 54 00:02:38,172 --> 00:02:40,620 The place you come to hear yourself think. 55 00:02:45,206 --> 00:02:47,206 What do you want? 56 00:02:47,310 --> 00:02:50,172 A little respect from my daughter, to start. 57 00:02:50,275 --> 00:02:52,724 -Or is that asking too much? -[scoffs] 58 00:02:52,827 --> 00:02:56,586 You don't deserve my respect, if you ever did. 59 00:02:58,172 --> 00:03:00,762 Naomi, to hear you say that, that really saddens me. 60 00:03:00,827 --> 00:03:03,448 It does. You used to think your dad 61 00:03:03,551 --> 00:03:06,241 hung the moon. The way my little girl loved me, 62 00:03:06,344 --> 00:03:08,896 that was the best feeling I ever had. 63 00:03:09,000 --> 00:03:12,586 Right. Until Hayley came along. 64 00:03:15,068 --> 00:03:18,206 You tell me what has to happen for us to coexist. 65 00:03:18,310 --> 00:03:21,517 I'm willing to do whatever it takes. 66 00:03:21,620 --> 00:03:24,517 You can't possibly expect me to believe you give a damn 67 00:03:24,620 --> 00:03:29,517 -about me or my feelings. -I do care, Dani. 68 00:03:29,620 --> 00:03:31,862 I'd like nothing better than for you to find 69 00:03:31,965 --> 00:03:33,758 forgiveness in your heart for me. 70 00:03:33,862 --> 00:03:37,000 And I realize that can't happen overnight. 71 00:03:37,103 --> 00:03:40,344 And I'm good with however long it takes. 72 00:03:40,448 --> 00:03:42,310 But in the meantime, 73 00:03:42,413 --> 00:03:45,862 we're here behind these gates. 74 00:03:45,965 --> 00:03:48,551 If we could just find a way to be... 75 00:03:50,448 --> 00:03:53,344 ...not friends, but civil. 76 00:03:53,448 --> 00:03:56,827 It is not my job to make things pleasant 77 00:03:56,930 --> 00:03:59,448 or easy for you, Hayley. 78 00:03:59,551 --> 00:04:02,586 In fact, I intend to actively look for ways to make you 79 00:04:02,689 --> 00:04:06,275 want to move as far away from Fairmont Crest as possible. 80 00:04:07,275 --> 00:04:10,793 Anything else? No? 81 00:04:10,896 --> 00:04:12,344 Good. 82 00:04:12,448 --> 00:04:14,724 I'll see you around the neighborhood. 83 00:04:18,827 --> 00:04:20,654 Dani handled that well, right? 84 00:04:20,757 --> 00:04:22,551 Hayley's still standing. 85 00:04:22,655 --> 00:04:24,655 I know my sister. 86 00:04:24,656 --> 00:04:26,240 Something tells me this is the calm 87 00:04:26,241 --> 00:04:28,103 before a really bad storm. 88 00:04:32,000 --> 00:04:34,620 ? ? 89 00:05:02,620 --> 00:05:06,068 [phone buzzing] 90 00:05:06,172 --> 00:05:07,517 [sighs] 91 00:05:07,620 --> 00:05:10,965 Laura. Oh, my God. I was so worried about you. 92 00:05:11,068 --> 00:05:14,965 Worried? What's going on? 93 00:05:15,068 --> 00:05:16,517 It's Laura. 94 00:05:16,620 --> 00:05:19,724 She hasn't come in yet, and I can't get ahold of her. 95 00:05:19,725 --> 00:05:21,826 Well, I'm sure it's nothing to be concerned about. 96 00:05:21,827 --> 00:05:25,103 I mean, she and the boyfriend are relatively new, right? 97 00:05:25,104 --> 00:05:27,723 So they're probably just having a little morning delight. 98 00:05:27,724 --> 00:05:30,620 No, Laura is responsible. 99 00:05:30,724 --> 00:05:33,482 If she was going to be late, she would have called. 100 00:05:33,586 --> 00:05:38,758 I'm afraid something awful has happened. 101 00:05:39,793 --> 00:05:41,931 Life's been life-ing so much lately, 102 00:05:42,034 --> 00:05:44,206 you and I haven't connected for a while. 103 00:05:44,310 --> 00:05:46,310 I know. I've been meaning to reach out. 104 00:05:46,311 --> 00:05:47,792 Hubby and I keep missing each other. 105 00:05:47,793 --> 00:05:49,619 Our schedules don't seem to be sinking lately. 106 00:05:49,620 --> 00:05:51,896 -Two busy people- it happens. -Diego, 107 00:05:52,000 --> 00:05:53,586 I've been meaning to talk to you 108 00:05:53,689 --> 00:05:55,439 about arranging a workout series. 109 00:05:55,440 --> 00:05:57,999 Absolutely. Just let me know a good day and time for you. 110 00:05:58,000 --> 00:06:00,067 Great. I'll contact you in the next day or so. 111 00:06:00,068 --> 00:06:01,827 Looking forward to it. 112 00:06:03,172 --> 00:06:04,827 -Mm! -Right? 113 00:06:04,931 --> 00:06:06,241 That guy is fine. 114 00:06:06,344 --> 00:06:09,413 Makes me want to sign up for a series of my own. 115 00:06:09,517 --> 00:06:10,655 [laughs] 116 00:06:10,656 --> 00:06:14,516 You're grown, gone and married. And you've never been naive. 117 00:06:14,517 --> 00:06:16,240 You know how relationships evolve. 118 00:06:16,241 --> 00:06:18,931 People fall in love, they fall out. 119 00:06:19,034 --> 00:06:21,896 Situations that once work, they become untenable. 120 00:06:22,000 --> 00:06:24,275 -Untenable? -Yeah. 121 00:06:24,379 --> 00:06:26,655 You know what's untenable? 122 00:06:26,758 --> 00:06:29,862 You sleeping with your daughter's best friend. 123 00:06:29,965 --> 00:06:33,103 When you did that, you not only betrayed Mom, you betrayed me. 124 00:06:33,206 --> 00:06:34,620 So, no, I don't forgive you. 125 00:06:34,724 --> 00:06:39,241 Okay, look, I realize I'm far from perfect, okay? 126 00:06:39,242 --> 00:06:41,067 And I haven't always been thoughtful or kind. 127 00:06:41,068 --> 00:06:44,033 But my shortcomings as a man and a husband have nothing to do 128 00:06:44,034 --> 00:06:46,275 with the way I love my daughters. Nothing. 129 00:06:46,379 --> 00:06:49,275 I want to make things right with you and your sister. 130 00:06:49,379 --> 00:06:51,344 That's why I came looking for you, 131 00:06:51,448 --> 00:06:54,827 to at least make a start at getting us back on track. 132 00:06:54,931 --> 00:06:57,275 Well, then you made this trip for nothing. 133 00:06:57,276 --> 00:06:59,688 Look, I'm not interested in your justifications 134 00:06:59,689 --> 00:07:01,206 for what's inexcusable. 135 00:07:01,207 --> 00:07:02,619 As a matter of fact, I'm not interested 136 00:07:02,620 --> 00:07:04,551 in anything you have to say. 137 00:07:04,655 --> 00:07:08,206 As far as I'm concerned, my father is dead. 138 00:07:11,364 --> 00:07:14,861 I got your text. What's this about Laura? 139 00:07:14,862 --> 00:07:17,413 As you can see, she's still not here. You know her. 140 00:07:17,517 --> 00:07:20,689 Laura is never late. Certainly without giving me a heads-up. 141 00:07:20,690 --> 00:07:23,274 -She's not answering her phone? -Straight to voicemail. 142 00:07:23,275 --> 00:07:25,241 That is concerning. 143 00:07:25,344 --> 00:07:27,172 Oh, that's Ted. 144 00:07:27,275 --> 00:07:30,310 -Hey. -I'm at the hospital with Laura. 145 00:07:30,413 --> 00:07:32,000 She's been hurt. 146 00:07:35,068 --> 00:07:37,896 KAT: Yes, girl! Oh, my God. 147 00:07:38,000 --> 00:07:41,620 You look amazing! You are killing it right now. 148 00:07:46,068 --> 00:07:48,172 I'm not loving the hair. 149 00:07:48,275 --> 00:07:51,344 I do. In fact, I posted about how dope it is. 150 00:07:51,448 --> 00:07:52,862 It needs adjusting. 151 00:07:52,965 --> 00:07:57,551 [pop music playing faintly] 152 00:07:57,655 --> 00:07:58,862 Better. 153 00:08:01,571 --> 00:08:04,792 You must have been something to see when 154 00:08:04,793 --> 00:08:07,103 you were queen of the runway, huh? 155 00:08:07,206 --> 00:08:10,103 I mean, those photos tell some of the tale, 156 00:08:10,206 --> 00:08:12,137 but in the flesh, walking that walk, 157 00:08:12,241 --> 00:08:15,827 slinging the hair- oh, be still, my heart. 158 00:08:15,931 --> 00:08:19,413 Honey, I wasn't just a star. I was a meteor with years to go. 159 00:08:19,517 --> 00:08:22,034 I could have been bigger than Naomi Campbell 160 00:08:22,137 --> 00:08:24,896 and Beverly Johnson put together. 161 00:08:25,000 --> 00:08:28,689 Then Bill Hamilton walked into my life. 162 00:08:28,793 --> 00:08:32,758 May he burn forever in the hottest corner of hell. 163 00:08:33,282 --> 00:08:38,067 If your intentions were to hurt me with those words, 164 00:08:38,068 --> 00:08:39,275 you succeeded. 165 00:08:39,379 --> 00:08:42,000 Listen, I'm just telling you how things are. 166 00:08:42,102 --> 00:08:44,551 You don't deserve my forgiveness. 167 00:08:44,655 --> 00:08:46,965 Not after the casual way you blew up 168 00:08:47,068 --> 00:08:49,241 what was left of this family. 169 00:08:49,344 --> 00:08:52,172 And for what? A conniving little slut 170 00:08:52,275 --> 00:08:54,931 who couldn't keep her legs closed? 171 00:08:55,034 --> 00:08:59,448 And instead of belatedly showing some consideration and class, 172 00:08:59,551 --> 00:09:02,655 letting wounds and hearts heal, you're planting Hayley 173 00:09:02,758 --> 00:09:04,344 on Mom's doorstep. 174 00:09:04,448 --> 00:09:06,448 What kind of sorry excuse does that 175 00:09:06,551 --> 00:09:10,206 to the woman he promised to love? 176 00:09:10,310 --> 00:09:12,827 You had a whole life with Mom, 177 00:09:12,931 --> 00:09:14,862 and you just tossed her aside because 178 00:09:14,965 --> 00:09:16,896 someone younger came along? 179 00:09:17,000 --> 00:09:21,827 You are the oldest, most disgusting clich� in the book. 180 00:09:21,828 --> 00:09:23,654 Okay, look, I know everybody hates hearing it, 181 00:09:23,655 --> 00:09:27,137 but I'm gonna say it as often as it takes to sink in. 182 00:09:27,241 --> 00:09:29,206 -I love Hayley, okay? -Oh, geez. 183 00:09:29,310 --> 00:09:31,689 And I'm sorry my family was hurt, but what? 184 00:09:31,690 --> 00:09:33,516 Would you rather I'd stay with your mother 185 00:09:33,517 --> 00:09:34,862 in a loveless situation? 186 00:09:34,863 --> 00:09:36,723 Isn't that more disrespectful than a clean break? 187 00:09:36,724 --> 00:09:40,689 Oh, my God. You don't get it, do you? 188 00:09:40,793 --> 00:09:43,344 It's not about ending the marriage. 189 00:09:43,448 --> 00:09:46,620 It's about you flaunting Hayley in Mom's face. 190 00:09:46,724 --> 00:09:49,620 Getting married at the country club, Dad, 191 00:09:49,724 --> 00:09:53,172 living in Fairmont Crest, it's deliberate cruelty. 192 00:09:53,173 --> 00:09:54,964 And I wanted you to be better than that, but, 193 00:09:54,965 --> 00:09:56,241 -oh, well. -Look, Hayley 194 00:09:56,242 --> 00:09:58,654 has her heart set on the country club, all right? 195 00:09:58,655 --> 00:10:01,033 She hasn't had a lot in life, and I want to make up for that. 196 00:10:01,034 --> 00:10:03,067 And frankly, I don't see any reason we shouldn't make 197 00:10:03,068 --> 00:10:06,034 a home in a community that I lived in for decades. 198 00:10:06,137 --> 00:10:08,172 Yes, emotions are raw right now. 199 00:10:08,275 --> 00:10:11,551 Yeah, but after enough time has gone by, 200 00:10:11,655 --> 00:10:12,735 everyone will adjust. 201 00:10:12,758 --> 00:10:14,862 Because that's what you decided. 202 00:10:14,965 --> 00:10:19,827 The great and powerful Bill Hamilton. [sighs] 203 00:10:21,206 --> 00:10:24,034 I can't believe I ever looked up to you 204 00:10:24,137 --> 00:10:26,931 or wanted to be like you. 205 00:10:27,034 --> 00:10:31,137 You are despicable. You're cold 206 00:10:31,241 --> 00:10:36,000 and arrogant and selfish. 207 00:10:36,103 --> 00:10:39,137 And you have the nerve to come here bleeding about respect? 208 00:10:39,138 --> 00:10:40,792 Where was your respect for your family 209 00:10:40,793 --> 00:10:42,585 when you were unzipping your pants for Hayley? 210 00:10:42,586 --> 00:10:45,517 Hey, hey, hey. Don't you talk to me that way. 211 00:10:46,482 --> 00:10:48,724 You like it or not, I am very much alive. 212 00:10:48,725 --> 00:10:49,999 And I'm still your father. 213 00:10:50,000 --> 00:10:51,896 I'll talk to you however I please. 214 00:10:52,000 --> 00:10:53,758 I didn't seek you out. 215 00:10:53,759 --> 00:10:55,309 If you don't like your reception, you can 216 00:10:55,310 --> 00:10:57,827 turn around and walk away. 217 00:11:07,791 --> 00:11:13,033 -TED: Okay, MRI looks clean. -ASHLEY: Then there's this. 218 00:11:13,034 --> 00:11:14,724 Good. Make those notes. 219 00:11:14,827 --> 00:11:17,689 -Yep. You got it. -All right. Thank you. 220 00:11:17,793 --> 00:11:19,000 Yep. Thanks. 221 00:11:20,448 --> 00:11:22,793 Laura, you're gonna be just fine. 222 00:11:22,896 --> 00:11:24,448 Okay? 223 00:11:26,551 --> 00:11:29,344 I don't have time for this. 224 00:11:29,448 --> 00:11:35,275 Nicole needs me, and I'm planning a trip to Maui. 225 00:11:35,276 --> 00:11:36,619 Unfortunately, you won't be traveling soon. 226 00:11:36,620 --> 00:11:38,931 It's a bummer, but Maui will be there. 227 00:11:39,034 --> 00:11:40,594 Your recovery has to come first. 228 00:11:40,655 --> 00:11:42,000 Laura. 229 00:11:42,103 --> 00:11:44,517 -Is she all right? -Displaced fracture. 230 00:11:46,655 --> 00:11:49,827 We'll get her over to my clinic, free of charge, of course. 231 00:11:49,828 --> 00:11:51,619 I'll call an ortho to do the surgery. 232 00:11:51,620 --> 00:11:52,940 Then she can recover there. 233 00:11:53,000 --> 00:11:56,965 Listen, I am incredibly grateful for you guys, 234 00:11:57,068 --> 00:12:00,241 but I can't be out of commission right now. 235 00:12:00,344 --> 00:12:04,137 You said six to eight weeks. That's impossible. 236 00:12:04,241 --> 00:12:06,206 It looks like you don't have a choice. 237 00:12:06,310 --> 00:12:08,344 What in the world happened? 238 00:12:09,931 --> 00:12:13,068 LAURA: I was driving home, and out of nowhere, 239 00:12:13,172 --> 00:12:17,137 there was a motorcycle behind me with its high beams on. 240 00:12:17,241 --> 00:12:21,034 I couldn't see, and I tried 241 00:12:21,137 --> 00:12:24,379 to gain some distance, but it stayed on top of me. 242 00:12:25,620 --> 00:12:28,862 Finally, I lost control, and I crashed. 243 00:12:32,620 --> 00:12:36,000 It sounds like someone deliberately tried to hurt you. 244 00:12:36,103 --> 00:12:37,689 Sounds like attempted murder. 245 00:12:37,965 --> 00:12:40,619 That doesn't make any sense. 246 00:12:40,620 --> 00:12:42,862 Who would try to kill me? I don't... 247 00:12:42,863 --> 00:12:44,550 I don't have any enemies or anything 248 00:12:44,551 --> 00:12:46,171 that anybody would want that badly. 249 00:12:46,172 --> 00:12:49,448 I called Naomi's husband. Jacob's Robbery-Homicide now. 250 00:12:49,551 --> 00:12:52,862 Maybe he'll find out who did this. 251 00:12:56,034 --> 00:12:57,310 [line ringing] 252 00:12:57,413 --> 00:12:58,827 [phone buzzing] 253 00:12:58,931 --> 00:13:01,206 Hey, have you heard from Laura? 254 00:13:01,310 --> 00:13:03,586 -She's in the hospital. -Oh, my God. 255 00:13:03,689 --> 00:13:06,965 Some lunatic ran her off the road and didn't even stop. 256 00:13:06,966 --> 00:13:09,033 -Oh, that's awful. -Laura could have been killed. 257 00:13:09,034 --> 00:13:11,144 Well, I mean, she's gonna be okay, right? 258 00:13:11,206 --> 00:13:16,724 Yes, but there's surgery and a long recovery ahead of her. 259 00:13:16,827 --> 00:13:18,758 She'll be out of commission for weeks. 260 00:13:18,862 --> 00:13:22,965 Aw, poor kid. Well, not to minimize it, 261 00:13:23,068 --> 00:13:26,689 but like you said, it could be worse. 262 00:13:26,793 --> 00:13:28,758 I just don't understand 263 00:13:28,862 --> 00:13:31,448 who would want to hurt that sweet girl. 264 00:13:31,551 --> 00:13:35,172 [sighs] Well, times like these, 265 00:13:35,275 --> 00:13:38,137 people are seriously nuts. 266 00:13:40,793 --> 00:13:42,931 You're late. Bill's been yelling 267 00:13:43,034 --> 00:13:44,474 for his number one paralegal. 268 00:13:44,475 --> 00:13:46,481 Well, I wasn't scheduled for a meeting or anything. 269 00:13:46,482 --> 00:13:47,550 He must have forgotten. 270 00:13:47,551 --> 00:13:49,240 Possible, with all that's going on. 271 00:13:49,241 --> 00:13:50,448 -Bill's office? -Yes. 272 00:13:50,551 --> 00:13:51,689 Okay. 273 00:13:55,344 --> 00:13:57,482 ALL: Congratulations! 274 00:13:57,586 --> 00:14:01,000 -Gotcha. -What is all this? 275 00:14:01,103 --> 00:14:03,931 A celebration of love. Yours and Bill's 276 00:14:04,034 --> 00:14:07,413 for each other. And ours for the two of you. 277 00:14:07,517 --> 00:14:08,586 Mwah. Mwah. 278 00:14:08,689 --> 00:14:10,896 -Surprise, baby. -Thank you, baby. 279 00:14:10,897 --> 00:14:12,033 You're welcome. 280 00:14:12,034 --> 00:14:13,724 -[indistinct chatter] -Oh, wow. 281 00:14:13,758 --> 00:14:15,310 -Try that. Yes. -For me? 282 00:14:15,413 --> 00:14:16,517 It's good. 283 00:14:16,620 --> 00:14:18,310 [pop music continues] 284 00:14:18,311 --> 00:14:21,343 Chelsea, can you spare some energy? Is that too much to ask? 285 00:14:21,344 --> 00:14:24,517 Chelsea's fine. You don't need energy for test shots. 286 00:14:24,620 --> 00:14:26,850 -I'm just checking the lighting. -Thank you. 287 00:14:26,896 --> 00:14:30,103 This isn't my first shoot, Mom. I know when to dial it up. 288 00:14:30,206 --> 00:14:32,137 Give me some movement. 289 00:14:32,241 --> 00:14:33,931 ? Until the lights come on...? 290 00:14:34,034 --> 00:14:35,172 Shoes have got to go. 291 00:14:35,275 --> 00:14:38,379 -Why? -I want to see a longer leg. 292 00:14:38,380 --> 00:14:40,309 Kat, grab the higher heel, will you? 293 00:14:40,310 --> 00:14:42,412 CHELSEA: Actually, I like the ones I'm wearing. 294 00:14:42,413 --> 00:14:43,895 They're great with the outfit, and they're comfortable. 295 00:14:43,896 --> 00:14:47,413 You can be comfortable at home. Change shoes, please. 296 00:14:47,517 --> 00:14:52,896 ? ? 297 00:14:53,000 --> 00:14:56,758 I knew she would be like this. Making me feel like I'm three. 298 00:14:56,862 --> 00:14:59,344 Like my opinion matters less than zero. 299 00:14:59,448 --> 00:15:01,551 You see why I hate this stupid job? 300 00:15:01,655 --> 00:15:04,206 It erases me, the woman that I am. 301 00:15:04,310 --> 00:15:06,620 ? Aye, yo, aye, yo...? 302 00:15:11,551 --> 00:15:13,517 Love you. Love you. Bye. That was Dave. 303 00:15:13,620 --> 00:15:16,137 -Your boyfriend? -Yeah. 304 00:15:16,138 --> 00:15:18,171 He's on his way now. He just found out I'm here. 305 00:15:18,172 --> 00:15:19,379 Good. 306 00:15:19,482 --> 00:15:21,712 You probably could really use him right now. 307 00:15:21,758 --> 00:15:23,448 Such a thing to have gone through. 308 00:15:23,482 --> 00:15:25,952 I can't imagine how terrified you must have been. 309 00:15:27,551 --> 00:15:30,310 -I'm still shaking. -Mm. 310 00:15:31,793 --> 00:15:33,310 [crying] 311 00:15:33,413 --> 00:15:35,034 ASHLEY: Oh. 312 00:15:38,793 --> 00:15:40,517 I just thought for sure I was dead. 313 00:15:40,620 --> 00:15:42,689 It's okay. Let it out. 314 00:15:44,689 --> 00:15:46,000 [sniffles] 315 00:15:46,103 --> 00:15:47,896 It's okay. 316 00:15:48,000 --> 00:15:51,517 That bike literally came out of nowhere. 317 00:15:51,620 --> 00:15:55,068 It just happened so fast. I was blinded. 318 00:15:56,103 --> 00:15:58,137 All of the arrangements are made. 319 00:15:58,241 --> 00:16:01,655 You can check into the clinic anytime. 320 00:16:01,656 --> 00:16:03,309 This is just so above and beyond. 321 00:16:03,310 --> 00:16:06,724 I don't- I don't know how to say thank you. 322 00:16:06,827 --> 00:16:10,344 -You just did. -You are extended family, Laura. 323 00:16:10,448 --> 00:16:13,000 We are happy to help you. 324 00:16:14,413 --> 00:16:17,931 I just... I still can't believe it. 325 00:16:18,931 --> 00:16:21,620 I am so sorry, Nicole. 326 00:16:21,724 --> 00:16:25,137 There is absolutely nothing that you need to apologize for. 327 00:16:25,241 --> 00:16:29,034 It is not your fault some maniac tried to run you off the road. 328 00:16:29,137 --> 00:16:32,027 You were just saying how busy you and Laura have been with 329 00:16:32,103 --> 00:16:33,724 Nicole's various projects. 330 00:16:33,725 --> 00:16:35,102 What are you gonna do without her? 331 00:16:35,103 --> 00:16:37,413 I have to hire someone from the temp agency. 332 00:16:37,517 --> 00:16:40,586 As a matter of fact, I need to get on that asap. 333 00:16:40,689 --> 00:16:45,241 Oh, okay. Well, hey, let me know if there's anything I can do. 334 00:16:45,344 --> 00:16:48,655 -Thanks, Les. -Absolutely. 335 00:16:48,758 --> 00:16:50,103 Mona, wait. 336 00:16:51,620 --> 00:16:54,448 I had a thought. 337 00:16:54,551 --> 00:16:58,068 -What about Eva? -What about her? 338 00:16:58,172 --> 00:17:01,413 Well, I know you're not aware, but Eva has 339 00:17:01,517 --> 00:17:06,205 mad computer skills, and she's very quick, organized, 340 00:17:06,310 --> 00:17:08,862 and she can even do hair if needed. 341 00:17:09,862 --> 00:17:12,964 Just let me know if you'd like her to step in for Laura. 342 00:17:12,965 --> 00:17:15,343 I mean, if that's something you would consider. 343 00:17:15,344 --> 00:17:17,448 Are you kidding? [scoffs] 344 00:17:17,550 --> 00:17:21,964 Eva would be a godsend. She's professional, personable, 345 00:17:22,068 --> 00:17:23,698 and I know Nicole would like her. 346 00:17:23,792 --> 00:17:28,517 Eva would really love that. It would be so good for her. 347 00:17:28,518 --> 00:17:31,067 I mean, she's been at a crossroads in her career path 348 00:17:31,068 --> 00:17:34,172 lately, and being exposed to Nicole and all the things 349 00:17:34,275 --> 00:17:37,103 she does will definitely give her some clarity. 350 00:17:37,206 --> 00:17:40,206 That sounds like a solution all the way around. 351 00:17:40,310 --> 00:17:42,275 If Eva has any assistant skills, 352 00:17:42,379 --> 00:17:45,206 or if she's at least willing to develop them, 353 00:17:45,310 --> 00:17:47,758 that can make my life a whole lot easier. 354 00:17:47,862 --> 00:17:50,103 Tell her to call me. We'll set up an interview. 355 00:17:50,206 --> 00:17:52,551 I would be happy to do that. 356 00:17:56,413 --> 00:17:58,241 -I have a suggestion. -Uh-huh? 357 00:17:58,242 --> 00:18:00,861 Now, if this offends you, feel free to put me in my place 358 00:18:00,862 --> 00:18:02,240 and forget I ever brought it up. 359 00:18:02,241 --> 00:18:03,689 Okay. 360 00:18:03,690 --> 00:18:06,481 I think you should sit this one out. 361 00:18:06,482 --> 00:18:08,137 The shoot? 362 00:18:08,241 --> 00:18:09,344 Yes. 363 00:18:09,448 --> 00:18:11,517 I am Chelsea's manager. 364 00:18:11,620 --> 00:18:13,862 It is my job to supervise and guide her. 365 00:18:13,965 --> 00:18:17,103 I get that. But actually, what you're doing is 366 00:18:17,206 --> 00:18:19,586 soaking all the fun out of the process. 367 00:18:23,034 --> 00:18:25,586 -I guess I see your point. -Yeah. 368 00:18:25,689 --> 00:18:28,448 -Well, what am I supposed to do? -Enjoy it. 369 00:18:28,551 --> 00:18:30,586 ? ? 370 00:18:33,655 --> 00:18:35,620 ? Yeah? 371 00:18:35,724 --> 00:18:37,834 ? I need attention, turn your head my way? 372 00:18:37,896 --> 00:18:39,931 ? I'm gonna wreck it up on the runway? 373 00:18:40,034 --> 00:18:42,241 ? I'll entertain ya, Sunday to Sunday? 374 00:18:42,242 --> 00:18:43,516 ? Give them all what you like? 375 00:18:43,517 --> 00:18:45,068 ? Hey-o? 376 00:18:45,172 --> 00:18:48,172 ? Yeah, yeah, watch me do it? 377 00:18:48,275 --> 00:18:50,413 ? What I do, ooh? 378 00:18:50,517 --> 00:18:52,344 ? Hey, yeah, got 'em screaming out? 379 00:18:52,448 --> 00:18:54,034 ? Hey-o? 380 00:18:54,137 --> 00:18:55,931 ? Ooh, hey, hey? 381 00:18:56,034 --> 00:18:57,310 ? Watch me do it, what I do? 382 00:18:57,413 --> 00:18:59,586 ? Ooh, uh, yeah? 383 00:18:59,689 --> 00:19:01,000 ? Got 'em screaming out? 384 00:19:01,103 --> 00:19:03,896 ? Hey-o.? 385 00:19:04,000 --> 00:19:09,517 -That was fantastic. -You killed that, Chelsea. 386 00:19:09,620 --> 00:19:12,862 Thanks. And thank you, Andre. I actually had fun. 387 00:19:12,965 --> 00:19:15,413 Me, too. It was awesome watching you work. 388 00:19:15,517 --> 00:19:18,275 You got something special, like your mother. 389 00:19:18,379 --> 00:19:22,620 -You did great, Chels. -Thanks, Mom. Come on. 390 00:19:22,724 --> 00:19:24,482 And aren't you the man of the hour, 391 00:19:24,586 --> 00:19:27,689 turning a budding disaster into a good time had by all? 392 00:19:27,793 --> 00:19:30,655 What can I say? It's a gift. 393 00:19:30,758 --> 00:19:33,827 No, seriously. I'm just here to help however I can. 394 00:19:33,931 --> 00:19:37,620 Well, if you mean that, I could seriously use a distraction. 395 00:19:37,621 --> 00:19:39,102 -Okay. -Why don't you hang around 396 00:19:39,103 --> 00:19:40,379 after the girls leave? 397 00:19:40,482 --> 00:19:44,793 -Have a drink with me. -Let me think about that. 398 00:19:44,896 --> 00:19:47,310 -Good. -That can definitely happen. 399 00:19:47,413 --> 00:19:49,034 ? ? 400 00:19:53,586 --> 00:19:55,086 The fashion shoot was a big hit. 401 00:19:55,172 --> 00:19:58,724 20,000 comments and over 50K likes so far. 402 00:19:58,827 --> 00:20:01,177 Ooh, that should translate to some nice sales. 403 00:20:01,275 --> 00:20:03,685 All in all, this was a better day than I expected. 404 00:20:03,724 --> 00:20:06,103 -Thank God for Andre. -Right? 405 00:20:06,206 --> 00:20:08,172 I cannot wait to see those shoots. 406 00:20:08,275 --> 00:20:11,413 They'll be amazing. Andre was phenomenal. And you... 407 00:20:11,517 --> 00:20:13,413 You were truly awesome. 408 00:20:13,517 --> 00:20:16,034 Ebonymagazine will be thrilled. 409 00:20:16,137 --> 00:20:17,275 [laughs] 410 00:20:18,896 --> 00:20:22,586 -To a job well done, cousin. -Thank you. 411 00:20:29,378 --> 00:20:31,585 [indistinct chatter] 412 00:20:31,586 --> 00:20:33,931 -Thank you. -Yes, thank you. 413 00:20:34,034 --> 00:20:36,896 [gasps] You're wearing the necklace we got you. 414 00:20:37,000 --> 00:20:39,758 I love it. Thanks again, you guys. 415 00:20:39,862 --> 00:20:42,206 -It looks nice. -I knew it would. 416 00:20:42,310 --> 00:20:43,862 This is good. 417 00:20:43,965 --> 00:20:47,034 Being here together. It feels familiar and normal, 418 00:20:47,137 --> 00:20:49,379 in a week that has been anything but. 419 00:20:49,482 --> 00:20:50,896 Mm-hmm. Yeah, yeah. 420 00:20:51,000 --> 00:20:53,344 How are you hanging? You ready for tomorrow? 421 00:20:53,448 --> 00:20:58,862 [sighs] As I'll ever be. I saw him today. 422 00:20:58,965 --> 00:21:00,965 -Bill? -Mm-hmm. 423 00:21:01,068 --> 00:21:04,482 He tracked me down in the park, wanting to mend fences, 424 00:21:04,586 --> 00:21:06,586 demanding respect. 425 00:21:06,689 --> 00:21:09,275 I told him my father's dead to me, so... 426 00:21:09,379 --> 00:21:12,206 -Ouch. -Bill Hamilton expects everyone 427 00:21:12,207 --> 00:21:15,205 to just dust themselves off and get on with accepting Hayley 428 00:21:15,206 --> 00:21:17,274 and him are together like it's no big deal. 429 00:21:17,275 --> 00:21:19,241 Well, I'm not doing that. 430 00:21:19,242 --> 00:21:21,378 I'm going to hold Bill Hamilton accountable 431 00:21:21,379 --> 00:21:24,137 for the pain he caused with my very last breath. 432 00:21:25,137 --> 00:21:28,172 I'm sure I don't have to tell you what a lucky man you are. 433 00:21:28,173 --> 00:21:30,412 Oh, no kidding. Hayley's one hell of a catch. 434 00:21:30,413 --> 00:21:31,585 Yeah, yeah, you never lie. 435 00:21:31,586 --> 00:21:33,482 Of course, Dani was no slouch either. 436 00:21:33,483 --> 00:21:36,067 Especially back when you met her, back in modeling days. 437 00:21:36,068 --> 00:21:38,172 Ha. Man. 438 00:21:38,173 --> 00:21:40,516 There's nothing wrong with going new and improved. 439 00:21:40,517 --> 00:21:42,000 Keeps the old juices flowing. 440 00:21:42,103 --> 00:21:43,551 [laughter] 441 00:21:43,552 --> 00:21:45,343 If that's your politically incorrect way 442 00:21:45,344 --> 00:21:47,514 of saying you're happy for me, I'll take it. 443 00:21:48,620 --> 00:21:50,862 Can I have everyone's attention, please? 444 00:21:51,896 --> 00:21:54,620 I'm not ordinarily the one to make speeches, 445 00:21:54,724 --> 00:21:56,586 but I have something I want to say. 446 00:21:56,689 --> 00:21:57,769 T� eres la novia, mami. 447 00:21:57,793 --> 00:21:59,586 You can do or say whatever you want. 448 00:21:59,689 --> 00:22:04,413 This man... this man has changed my life. 449 00:22:04,517 --> 00:22:07,000 No, better than that. 450 00:22:07,103 --> 00:22:10,689 Bill has given me a life, 451 00:22:10,793 --> 00:22:13,793 one that I never dreamed possible. 452 00:22:13,896 --> 00:22:19,758 Full of love and laughter, work that I'm proud of, 453 00:22:19,862 --> 00:22:23,068 and the people in this room who have become my friends. 454 00:22:23,172 --> 00:22:26,448 I now have abundance. 455 00:22:27,482 --> 00:22:30,620 And it's all because of you, Bill. 456 00:22:31,896 --> 00:22:35,758 This journey hasn't been smooth. 457 00:22:35,759 --> 00:22:37,619 People who didn't deserve it were hurt. 458 00:22:37,620 --> 00:22:40,068 And I am genuinely sorry about that. 459 00:22:40,172 --> 00:22:44,241 But what I will never be sorry for is what I've found with you. 460 00:22:44,344 --> 00:22:49,724 Or the future that we're walking into together. 461 00:22:49,827 --> 00:22:52,896 [sighs] I love you, Bill. Beyond reason. 462 00:22:53,896 --> 00:22:56,655 [singsongy]: And I can't wait to be your wife. 463 00:22:56,758 --> 00:22:58,379 -[cheering] -Cheers! 464 00:22:58,482 --> 00:23:00,517 -Cheers. -Cheers. 465 00:23:00,620 --> 00:23:01,931 -There we go. -Yes. 466 00:23:01,932 --> 00:23:03,033 [laughter] 467 00:23:03,034 --> 00:23:05,689 -Mwah. -[giggles] 468 00:23:08,137 --> 00:23:11,448 I can't get over how amazing you were with Chelsea. 469 00:23:11,551 --> 00:23:14,862 She can be a real sourpuss. You lit her up. 470 00:23:14,965 --> 00:23:18,275 Yeah. I got the advantage of working at a distance. 471 00:23:18,379 --> 00:23:19,862 It makes it easier. 472 00:23:19,965 --> 00:23:22,965 Well, she actually enjoyed herself. And so did I. 473 00:23:23,068 --> 00:23:25,034 Thank you. We both needed that. 474 00:23:26,344 --> 00:23:28,000 It's been a rough road, huh? 475 00:23:29,068 --> 00:23:32,931 And just when I think it can't get any worse, it does. 476 00:23:34,034 --> 00:23:36,624 Seems I will be going to the wedding tomorrow night. 477 00:23:38,068 --> 00:23:39,931 Okay. Now that I'm surprised by. 478 00:23:40,034 --> 00:23:43,206 Surprised me, too. It's what my parents want. 479 00:23:43,310 --> 00:23:44,690 You haven't been summoned? 480 00:23:44,793 --> 00:23:48,517 No, I am related through my uncle's side of the family. 481 00:23:48,620 --> 00:23:51,551 So not a Dupree by blood or by extension. 482 00:23:52,586 --> 00:23:54,931 Lucky you. 483 00:23:55,034 --> 00:23:56,862 A man can hope. 484 00:23:58,068 --> 00:24:00,103 Andre Richardson, 485 00:24:00,206 --> 00:24:01,689 are you coming on to me? 486 00:24:01,793 --> 00:24:04,310 Could be. Is it working? 487 00:24:05,275 --> 00:24:07,241 [laughs] 488 00:24:13,177 --> 00:24:17,619 I think I'm gonna go. It's been a long day. Coming? 489 00:24:17,620 --> 00:24:19,655 I think I'm gonna stay for a while. 490 00:24:19,758 --> 00:24:21,758 Me leaving you, that's different. 491 00:24:21,759 --> 00:24:23,792 Gotta shake things up every now and then. 492 00:24:23,793 --> 00:24:25,516 You sure? I can stay a little longer. 493 00:24:25,517 --> 00:24:27,517 I'm good. Go. 494 00:24:27,620 --> 00:24:29,724 -Love you. Mwah. -Love you. 495 00:24:31,551 --> 00:24:33,586 [music playing faintly] 496 00:24:48,724 --> 00:24:52,310 -Are you alone? -Not anymore. 497 00:24:53,310 --> 00:24:55,448 Did you hear from Dr. Richardson today? 498 00:24:55,551 --> 00:24:56,896 -About Laura? -Mm-hmm. 499 00:24:57,000 --> 00:24:58,551 Yeah, I did. 500 00:24:58,552 --> 00:25:01,343 Aunt Nicole's assistant Laura? What? What happened? 501 00:25:01,344 --> 00:25:03,689 Motorcycle versus vehicle, hit-and-run. 502 00:25:03,793 --> 00:25:06,068 -Are you serious? -Can you believe it? 503 00:25:06,172 --> 00:25:08,275 Some crazy person ran Laura off the road. 504 00:25:08,379 --> 00:25:11,448 Dr. Richardson brought me on to her case. 505 00:25:11,551 --> 00:25:13,551 -Is she all right? -Needs surgery 506 00:25:13,655 --> 00:25:14,827 for a leg fracture. 507 00:25:14,931 --> 00:25:17,793 Oh, my... I'm so sorry to hear that. 508 00:25:17,896 --> 00:25:20,241 Listen, if you find the perp, let me know. 509 00:25:20,242 --> 00:25:22,619 I'd be happy to represent Laura in a civil action. 510 00:25:22,620 --> 00:25:24,670 At least get her compensated, you know? 511 00:25:24,758 --> 00:25:26,000 Can we go back a little? 512 00:25:26,001 --> 00:25:28,067 You're being assigned to patients already? 513 00:25:28,068 --> 00:25:30,964 I don't know if I was assigned as much as I was the first nurse 514 00:25:30,965 --> 00:25:33,171 Dr. Richardson saw when he walked off the elevator. 515 00:25:33,172 --> 00:25:36,310 More "come with me" than "I want you on this." 516 00:25:36,413 --> 00:25:39,758 But still, I loved being used. 517 00:25:39,759 --> 00:25:41,550 And I think I made Laura feel a little better. 518 00:25:41,551 --> 00:25:44,137 Okay, so your first few days have gone well. 519 00:25:44,241 --> 00:25:49,689 They've been eye opening in a horrifying kind of way. 520 00:25:49,793 --> 00:25:52,931 -Uh, please explain. -Yeah. 521 00:25:52,932 --> 00:25:54,102 -I'm a good student. -Mm-hmm. 522 00:25:54,103 --> 00:25:56,103 I aced all my tests. 523 00:25:56,104 --> 00:25:58,136 But this isn't school or hypotheticals. 524 00:25:58,137 --> 00:26:00,379 This is real patients with real illnesses 525 00:26:00,482 --> 00:26:02,379 and injuries, like Laura. 526 00:26:02,482 --> 00:26:05,482 What I do, how quickly I react, can literally mean 527 00:26:05,483 --> 00:26:07,930 the difference between life and death. It's sobering. 528 00:26:07,931 --> 00:26:09,621 Being a firefighter is like that. 529 00:26:09,724 --> 00:26:13,482 But you are naturally fearless. Me, I'm suddenly petrified. 530 00:26:13,586 --> 00:26:15,758 Starting to wonder if I made a mistake. 531 00:26:15,862 --> 00:26:19,206 I mean, maybe nursing isn't the profession for me after all. 532 00:26:19,310 --> 00:26:20,827 -No. -You've had this calling 533 00:26:20,828 --> 00:26:22,171 -since you were a kid. -[sighs] 534 00:26:22,172 --> 00:26:23,585 You answered it, and now you're there because 535 00:26:23,586 --> 00:26:25,862 you're supposed to be. Of course it's scary. 536 00:26:25,863 --> 00:26:28,102 Big things are. But you need to trust your gut 537 00:26:28,103 --> 00:26:30,586 and don't overthink. That'll just freeze you up. 538 00:26:30,587 --> 00:26:32,895 You already have all the information that you need. 539 00:26:32,896 --> 00:26:35,205 -You just have to apply it. -Girl, listen to your man. 540 00:26:35,206 --> 00:26:37,136 -He speaks nothing but truth. -Mm-hmm. 541 00:26:37,206 --> 00:26:40,482 Derek can always talk me off the ceiling. 542 00:26:40,586 --> 00:26:43,655 -I love you, babe. -Love you, too. 543 00:26:43,758 --> 00:26:46,241 -But you said you had news? -Yes. 544 00:26:46,242 --> 00:26:48,447 So I finally got assigned a permanent partner. 545 00:26:48,448 --> 00:26:49,585 -Oh, good. -Well, at least 546 00:26:49,586 --> 00:26:50,861 until he retires next year. 547 00:26:50,862 --> 00:26:52,861 But I'll take whatever time with him I can get. 548 00:26:52,862 --> 00:26:54,793 Marcel Malone is the most brilliant 549 00:26:54,794 --> 00:26:56,447 -homicide detective ever. -Mm. 550 00:26:56,448 --> 00:26:57,964 I mean, he's forgotten things that most of us will 551 00:26:57,965 --> 00:27:00,206 -never even learn. -And I'm sure your police 552 00:27:00,207 --> 00:27:02,481 chief father had nothing to do with putting you together. 553 00:27:02,482 --> 00:27:04,413 Well, if he did, I'm grateful for it. 554 00:27:04,517 --> 00:27:08,241 Now, Malone, he's an arrogant jerk, but you can't put a price 555 00:27:08,242 --> 00:27:09,792 on his knowledge and experience, you know? 556 00:27:09,793 --> 00:27:10,931 Mm-hmm. 557 00:27:14,310 --> 00:27:15,862 [shushing] 558 00:27:15,965 --> 00:27:17,931 [mumbles] 559 00:27:20,344 --> 00:27:22,758 Guys, excuse me. Excuse me, everybody. 560 00:27:22,862 --> 00:27:24,482 Everybody, uh... 561 00:27:24,586 --> 00:27:28,827 Look, Hayley and I want to thank you all for honoring us 562 00:27:28,931 --> 00:27:30,413 with all your good wishes. 563 00:27:30,517 --> 00:27:33,655 They have been scarce lately, so celebration 564 00:27:33,758 --> 00:27:35,758 meant a lot to both of us. 565 00:27:35,759 --> 00:27:37,895 You guys are the best. Like, I was starting 566 00:27:37,896 --> 00:27:40,620 to feel like people weren't happy for us. 567 00:27:40,724 --> 00:27:43,724 Seriously considered eloping to Vegas at one point. 568 00:27:43,725 --> 00:27:45,343 Wait. And cheat me out of a night 569 00:27:45,344 --> 00:27:46,861 at the Fairmont Crest Country Club? 570 00:27:46,862 --> 00:27:48,862 Girl, you better think again. 571 00:27:48,965 --> 00:27:53,034 Well, Bill talked me out of it, and I'm so glad he did. 572 00:27:53,137 --> 00:27:55,655 We may not have the full house that I dreamed of 573 00:27:55,758 --> 00:28:00,275 for my wedding, but our guests will genuinely wish us well. 574 00:28:00,379 --> 00:28:03,862 And that's the way to start a marriage. 575 00:28:03,863 --> 00:28:05,309 -Hear, hear. -And on that note, 576 00:28:05,310 --> 00:28:06,689 guys, this party is over. 577 00:28:06,690 --> 00:28:09,136 We gotta get our beauty sleep for the big day tomorrow. 578 00:28:09,137 --> 00:28:11,103 Oh, my God. 579 00:28:11,206 --> 00:28:14,310 It just hit me. We're getting married tomorrow! 580 00:28:14,413 --> 00:28:15,551 [confetti pops] 581 00:28:15,655 --> 00:28:19,034 [all cheering] 582 00:28:19,137 --> 00:28:22,310 -Congratulations! -Congratulations! 583 00:28:22,413 --> 00:28:25,068 -Thank you guys so much. -Yes! 584 00:28:26,103 --> 00:28:28,172 This shot is incredible. 585 00:28:28,275 --> 00:28:32,413 I had the opportunity to work with some amazing photographers. 586 00:28:32,517 --> 00:28:34,758 I'm talking about you. 587 00:28:34,862 --> 00:28:39,379 How you leap right off of the frame. So vibrant, so alive. 588 00:28:39,482 --> 00:28:41,931 You know what I love most? 589 00:28:42,034 --> 00:28:44,655 The power I felt when I was on the runway 590 00:28:44,758 --> 00:28:47,034 or in front of a camera 591 00:28:47,137 --> 00:28:49,862 was like nothing I'd ever felt before. 592 00:28:49,965 --> 00:28:51,758 Certainly not since. 593 00:28:52,862 --> 00:28:56,000 And I wasn't done. I just, uh... 594 00:28:57,137 --> 00:28:58,413 I just walked away. 595 00:29:00,965 --> 00:29:03,448 Bill Hamilton is a fool. 596 00:29:03,551 --> 00:29:08,379 Look at you, then, now. You're magnificent. 597 00:29:08,482 --> 00:29:11,758 A lioness. Hmm? And dare I say, 598 00:29:11,862 --> 00:29:14,931 one of the sexiest women I've ever laid eyes on. 599 00:29:15,034 --> 00:29:17,344 That's high praise from Caesar. 600 00:29:18,379 --> 00:29:19,965 Dance with me. 601 00:29:21,448 --> 00:29:24,586 -Here? Now? -Right now. 602 00:29:26,655 --> 00:29:28,551 Oh. [laughs] 603 00:29:28,655 --> 00:29:30,620 Watch your feet. 604 00:29:30,724 --> 00:29:33,241 [soft music playing] 605 00:29:37,172 --> 00:29:38,758 -Ooh. -[gasps] 606 00:29:38,862 --> 00:29:40,827 -Got moves. -Mm-hmm. 607 00:29:40,931 --> 00:29:43,482 -Well, I learned a thing or two. -[chuckles] 608 00:29:43,586 --> 00:29:45,517 May have learned a little in London. 609 00:29:45,620 --> 00:29:47,206 [chuckles] 610 00:29:52,000 --> 00:29:56,241 ? ? 611 00:30:06,068 --> 00:30:08,068 ? ? 612 00:30:26,793 --> 00:30:28,241 [sighs softly] 613 00:30:32,724 --> 00:30:34,000 [kisses] 614 00:30:35,482 --> 00:30:36,689 Hey. 615 00:30:38,517 --> 00:30:42,689 How did I... What happened? 616 00:30:42,793 --> 00:30:46,172 You fell asleep in the middle of Jacob's download. 617 00:30:46,275 --> 00:30:48,965 -Been out ever since. -Seriously? 618 00:30:48,966 --> 00:30:51,516 I talked everyone's ear off about my stupid insecurities, 619 00:30:51,517 --> 00:30:54,240 and then when someone else tried to get a word in, I crashed? 620 00:30:54,241 --> 00:30:55,896 -You were adorable. -Ugh! 621 00:30:56,000 --> 00:30:59,655 And obviously exhausted, so I'm gonna go. 622 00:30:59,758 --> 00:31:01,758 -Let you get some sleep. -Mm. 623 00:31:03,275 --> 00:31:05,034 Not so fast, mister. 624 00:31:07,965 --> 00:31:10,724 Strangely enough, I'm getting a second wind. 625 00:31:14,034 --> 00:31:15,310 [laughs] 626 00:31:15,413 --> 00:31:18,344 NAOMI: ...finish this? Do I take it home? 627 00:31:18,345 --> 00:31:20,102 JACOB: Yeah, and then I'm-a take you home. 628 00:31:20,103 --> 00:31:22,827 Oh, my God. Stop. 629 00:31:22,828 --> 00:31:25,171 So what can I do to make you feel better about tomorrow? 630 00:31:25,172 --> 00:31:26,310 [sighs] 631 00:31:26,413 --> 00:31:28,965 Just... just stay close. 632 00:31:28,966 --> 00:31:31,861 Damn, woman, you drive a hard bargain. 633 00:31:31,862 --> 00:31:33,758 [laughs] Stop. 634 00:31:34,655 --> 00:31:37,379 Ugh. I'm just glad it'll be over soon. 635 00:31:37,482 --> 00:31:39,832 I will never have to think about Bill Hamilton 636 00:31:39,931 --> 00:31:41,965 and Hayley Lawson ever again. 637 00:31:42,068 --> 00:31:43,758 [sighs] 638 00:31:43,862 --> 00:31:47,379 You know, your father's not gonna let you go that easily. 639 00:31:47,482 --> 00:31:50,275 He doesn't get to say. 640 00:31:50,379 --> 00:31:52,862 He made his choice, and that was Hayley. 641 00:31:52,965 --> 00:31:56,034 He'll have to live with the consequences. 642 00:31:56,137 --> 00:31:58,275 Well, you know I'm here for you, babe. 643 00:31:58,379 --> 00:31:59,896 I know, babe. 644 00:32:02,551 --> 00:32:03,689 [sighs] 645 00:32:03,793 --> 00:32:06,413 HAYLEY: I can't wait for our wedding night. 646 00:32:06,517 --> 00:32:09,896 -It's going to be so special. -Yeah? 647 00:32:10,000 --> 00:32:12,379 -Mm-hmm. -Do tell. 648 00:32:12,482 --> 00:32:15,586 I got a little something planned, 649 00:32:15,689 --> 00:32:17,620 guaranteed to blow your mind. 650 00:32:17,724 --> 00:32:18,965 -Oh. -Mm-hmm. 651 00:32:19,068 --> 00:32:21,482 Well, I happen to be available right now. 652 00:32:21,586 --> 00:32:24,000 Down, boy. 653 00:32:24,103 --> 00:32:26,758 When we leave here, that'll be the last you see 654 00:32:26,862 --> 00:32:29,965 of me until I'm walking down the aisle. 655 00:32:30,068 --> 00:32:31,551 -Huh. -Mm-hmm. 656 00:32:31,552 --> 00:32:33,516 Since when did you become a traditionalist? 657 00:32:33,517 --> 00:32:36,896 Well, I only plan on getting married once, 658 00:32:37,000 --> 00:32:39,965 so I don't want to tempt fate by ignoring the rules. 659 00:32:40,068 --> 00:32:42,448 -Well, speaking of tradition... -Mm-hmm. 660 00:32:42,551 --> 00:32:47,137 Caroline told me I was responsible for one, but... 661 00:32:47,241 --> 00:32:49,896 you know what an overachiever I am. 662 00:32:50,000 --> 00:32:51,827 -I handled two. -Oh. 663 00:32:51,931 --> 00:32:55,344 I was gonna make a big presentation at the party, but 664 00:32:55,448 --> 00:32:58,413 I decided that this was a private moment. 665 00:32:58,517 --> 00:33:00,896 Okay. 666 00:33:01,000 --> 00:33:02,862 [Hayley gasps] 667 00:33:02,965 --> 00:33:06,793 Wow. Wow. 668 00:33:06,896 --> 00:33:11,275 I never owned anything so gorgeous. 669 00:33:11,379 --> 00:33:13,103 You see what I did there? 670 00:33:13,104 --> 00:33:15,102 Something new and blue covered. Come on. 671 00:33:15,103 --> 00:33:17,034 -Let's make sure it fits. -Okay. 672 00:33:17,137 --> 00:33:18,482 Yeah. 673 00:33:18,586 --> 00:33:21,620 -Left wrist, I think. -Mm-hmm. 674 00:33:21,724 --> 00:33:23,724 [both chuckling] 675 00:33:25,034 --> 00:33:28,655 Oh, it's beautiful. 676 00:33:29,862 --> 00:33:34,551 I love it. And I love you. Come here. 677 00:33:35,827 --> 00:33:37,758 [soft music playing] 678 00:33:39,379 --> 00:33:42,482 Hmm. You know, your life is all wrong. 679 00:33:42,586 --> 00:33:45,620 Ha! Tell me about it. 680 00:33:45,724 --> 00:33:48,827 Seriously, you should be honored, 681 00:33:48,931 --> 00:33:51,241 valued, worshiped for the goddess you are, 682 00:33:51,344 --> 00:33:55,000 not tossed aside for some pale imitation. 683 00:33:56,482 --> 00:34:00,068 You are starting to be very good for my ego. 684 00:34:00,172 --> 00:34:02,448 Well, go with it. 685 00:34:02,551 --> 00:34:04,103 [Dani chuckles] 686 00:34:04,206 --> 00:34:06,620 Put yourself in my hands. 687 00:34:06,724 --> 00:34:11,068 Forget about Bill, even if it's for one night. 688 00:34:11,172 --> 00:34:14,793 Let me remind you of who you were in those photos, 689 00:34:14,896 --> 00:34:17,103 who you still are. Mm? 690 00:34:17,206 --> 00:34:18,688 Yeah? 691 00:34:26,310 --> 00:34:29,241 ? ? 692 00:34:30,896 --> 00:34:32,172 Mm. 693 00:34:34,447 --> 00:34:38,172 ? You give me everything that I...? 694 00:34:38,275 --> 00:34:40,620 -? -[Andre clears throat] 695 00:34:40,724 --> 00:34:43,447 ? I don't want nobody if it's not you? 696 00:34:43,551 --> 00:34:47,034 ? So don't tell me that you love me if it's not true? 697 00:34:47,137 --> 00:34:49,413 ? I'm giving you this chance now? 698 00:34:49,516 --> 00:34:53,827 ? To give me all the loving that you can now? 699 00:34:53,931 --> 00:34:56,827 ? Caught up in emotions? 700 00:34:56,931 --> 00:34:59,724 ? Caught up, oh, come in? 701 00:34:59,827 --> 00:35:02,827 ? Caught up in emotions? 702 00:35:02,931 --> 00:35:05,827 ? Caught up, oh, baby? 703 00:35:05,931 --> 00:35:09,310 ? Caught up in emotions? 704 00:35:09,413 --> 00:35:11,724 ? Caught up, oh, caught up in? 705 00:35:11,827 --> 00:35:15,068 ? Caught up in emotions? 706 00:35:15,172 --> 00:35:17,724 ? Caught up in my feelings? 707 00:35:17,827 --> 00:35:20,206 ? I give you the key to my heart, baby? 708 00:35:20,310 --> 00:35:23,310 ? Feel free to go exploring if you want, baby? 709 00:35:23,413 --> 00:35:26,068 ? Take a hit of this and we can zone out? 710 00:35:26,172 --> 00:35:29,793 ? We on a whole nother level, we know about? 711 00:35:29,896 --> 00:35:33,103 ? I just wanna love you? 712 00:35:33,206 --> 00:35:36,655 ? Baby, I just wanna love you? 713 00:35:36,758 --> 00:35:38,931 ? Baby, I just wanna love you? 714 00:35:39,034 --> 00:35:41,068 ? Caught up in emotions.? 715 00:35:46,137 --> 00:35:48,724 Captioning sponsored by CBS 716 00:35:48,725 --> 00:35:51,566 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 717 00:35:51,567 --> 00:35:56,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.