All language subtitles for Barren Illusion_Shenmue_GdA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,020 --> 00:00:23,340
Tradu��o: Shenmue_GdA (Ricardo Lessa)
Making Off/Mov. Cinema Livre
2
00:00:26,341 --> 00:00:27,341
Produ��o: Eurospace
Escola Cinematogr�fica de Arte
3
00:00:27,380 --> 00:00:32,660
Co-produ��o:
Japan Skyway
4
00:00:34,380 --> 00:00:38,860
Interpretes:
Shinji Takeda
5
00:00:39,340 --> 00:00:43,780
Mihoko Yuino
6
00:00:45,300 --> 00:00:49,860
Diretor:
Kiyoshi Kurosawa
7
00:00:52,580 --> 00:00:59,540
BARREN ILLUSIONS (Ilus�es Improdutivas)
8
00:03:09,540 --> 00:03:11,340
Desapare�a!
9
00:03:12,460 --> 00:03:14,460
Saia.
10
00:04:57,300 --> 00:04:58,980
Desapare�a.
11
00:05:02,580 --> 00:05:04,900
Voc� deveria ir embora.
12
00:11:33,740 --> 00:11:36,340
N�o funciona, n�?
13
00:11:36,540 --> 00:11:38,340
Sim.
14
00:11:44,780 --> 00:11:49,380
Essa m�quina n�o funciona desde 2000.
15
00:12:00,980 --> 00:12:03,580
Como algu�m vem para n�o fazer algo?
16
00:12:11,260 --> 00:12:13,380
Por que ningu�m ainda n�o a consertou?
17
00:12:19,740 --> 00:12:22,260
Como algu�m vem para n�o fazer algo?
18
00:13:42,020 --> 00:13:44,620
Por favor.
19
00:13:48,460 --> 00:13:50,260
N�o, voc� primeiro.
20
00:13:50,540 --> 00:13:52,540
N�o, voc�.
21
00:13:56,580 --> 00:13:58,300
Insisto.
22
00:15:15,580 --> 00:15:17,780
Est� pronto?
23
00:15:17,980 --> 00:15:19,380
Sim.
24
00:15:19,580 --> 00:15:21,980
Ent�o vamos.
25
00:15:24,900 --> 00:15:27,900
Mais uma vez... venha.
26
00:15:33,780 --> 00:15:37,380
Sim, mais uma vez.
27
00:16:17,260 --> 00:16:19,980
Vamos tentar.
28
00:16:23,300 --> 00:16:25,300
Assim.
29
00:16:37,780 --> 00:16:40,380
V� em frente, tentaremos novamente.
30
00:16:42,060 --> 00:16:45,220
Mais r�pido... vamos.
31
00:16:54,740 --> 00:16:56,460
Bom.
32
00:16:57,820 --> 00:17:00,140
- � dif�cil?
- Yes.
33
00:17:09,140 --> 00:17:11,140
Desse ponto.
34
00:17:15,060 --> 00:17:17,460
Quase terminado... vamos.
35
00:17:35,140 --> 00:17:37,140
Est� bom.
36
00:19:20,060 --> 00:19:22,060
� perigoso!
37
00:22:37,740 --> 00:22:40,740
- Pegue os alhos.
- Onde eles est�o?
38
00:25:43,180 --> 00:25:44,900
Escute...
39
00:25:49,580 --> 00:25:52,180
Por que n�s n�o compramos um cachorro?
40
00:26:16,380 --> 00:26:18,380
Ou talvez um gato.
41
00:26:20,900 --> 00:26:22,900
Um gato?
42
00:26:25,220 --> 00:26:26,780
Um gatinho?
43
00:27:29,460 --> 00:27:31,660
Disse que isso talvez funcionasse
44
00:28:07,700 --> 00:28:09,940
Quer estampas?
45
00:28:12,780 --> 00:28:15,500
Quer estampas, senhor?
46
00:28:18,060 --> 00:28:19,660
Obrigado.
47
00:28:40,740 --> 00:28:44,140
Tenho a impress�o
de que essas coisas s�o bonitas.
48
00:28:45,980 --> 00:28:47,780
Oh, definitivamente...
49
00:28:49,460 --> 00:28:51,260
N�o acredito nisso.
50
00:28:52,780 --> 00:28:54,940
Ou melhor dizendo, sim.
51
00:28:58,660 --> 00:29:00,660
Algu�m tem de fazer algo.
52
00:29:01,780 --> 00:29:03,340
O qu�?
53
00:29:03,540 --> 00:29:05,180
Algu�m tem de fazer algo.
54
00:30:05,380 --> 00:30:07,380
O que eles poderiam fazer?
55
00:30:49,980 --> 00:30:51,580
Venha.
56
00:35:25,540 --> 00:35:28,060
- Venha comigo.
- No, I'm not going.
57
00:35:28,260 --> 00:35:30,580
- Venha.
- N�o, vou sozinho.
58
00:37:32,060 --> 00:37:34,060
Desculpe-me.
59
00:37:36,740 --> 00:37:39,540
O alarme estava desligado.
60
00:37:41,380 --> 00:37:43,020
Obrigado.
61
00:46:41,380 --> 00:46:43,060
Voc� tem alergia?
62
00:46:46,340 --> 00:46:48,100
Sim.
63
00:46:49,300 --> 00:46:52,100
Adolescentes s�o os mais al�rgicos.
64
00:46:54,180 --> 00:46:55,780
Isso n�o me afeta.
65
00:47:04,060 --> 00:47:05,780
Viu?
66
00:47:17,020 --> 00:47:18,620
Obrigado.
67
00:47:27,900 --> 00:47:30,900
Tente pegar aqueles.
68
00:47:34,540 --> 00:47:38,780
Duas p�lulas tr�s vezes ao dia
com o est�mago vazio.
69
00:47:44,980 --> 00:47:47,180
- Agora?
- Sim.
70
00:48:18,300 --> 00:48:22,780
Preciso de sua assinatura
por que essa � uma droga nova
71
00:48:28,580 --> 00:48:30,380
Assine aqui.
72
00:48:30,900 --> 00:48:36,060
Alguns dos efeitos talvez
seja a vertigem e mal-estar.
73
00:48:38,380 --> 00:48:41,180
- Entendo.
- Em todo caso, isso est� escrito logo abaixo.
74
00:48:53,780 --> 00:48:56,100
Por �ltimo, talvez em
alguns raros casos
75
00:48:56,860 --> 00:49:00,860
a droga possa causar
impot�ncia
76
00:49:01,820 --> 00:49:03,380
Est� tudo escrito logo abaixo.
77
00:49:32,820 --> 00:49:36,180
- Quer estampas?
- N�o, obrigado.
78
00:49:36,380 --> 00:49:38,980
- Certeza?
- N�o, obrigado.
79
00:49:39,380 --> 00:49:42,580
- N�o quer nenhuma?
- Vamos, saia
80
00:49:43,180 --> 00:49:45,580
Isso te trar� boa sorte.
81
00:49:47,380 --> 00:49:49,580
Saia.
82
00:49:56,740 --> 00:50:00,380
Com licensa, poderia me trazer um copo d'�gua?
83
00:50:00,820 --> 00:50:02,180
Claro.
84
00:50:07,540 --> 00:50:12,500
Isso � um medicamento para a sua alergia?
85
00:50:14,780 --> 00:50:18,580
Isso causa impot�ncia, certo?
86
00:50:26,460 --> 00:50:32,540
Isso aocntece com todos, n�o?
Seja homens ou mulheres.
87
00:50:42,660 --> 00:50:45,460
Espere, vou comprar algo para beber.
88
00:51:00,740 --> 00:51:02,940
Te vejo daqui a pouco
89
00:51:32,780 --> 00:51:34,500
Tchau
90
00:52:39,580 --> 00:52:41,580
Com licensa
91
00:52:48,660 --> 00:52:51,060
Voc� teve alguma tontura ou enj�o?
92
00:52:51,780 --> 00:52:53,380
N�o
93
00:52:54,300 --> 00:52:56,300
Dor de cabe�a?
94
00:52:56,980 --> 00:52:58,540
N�o.
95
00:53:00,300 --> 00:53:02,700
Estado de confus�o?
96
00:53:05,180 --> 00:53:06,900
O qu�?
97
00:53:07,900 --> 00:53:09,900
Confus�o psicol�gica
98
00:53:10,100 --> 00:53:15,380
Ataques de vista, distra��es
ou algo dessa natureza.
99
00:55:35,580 --> 00:55:37,540
O medicamento
100
00:55:39,900 --> 00:55:41,620
Entendo.
101
00:55:42,780 --> 00:55:44,580
Mas...
102
00:55:45,460 --> 00:55:49,060
Voc� est� falando sobre os efeitos colaterais?
Eu os conhe�o.
103
00:59:23,460 --> 00:59:25,940
Gosta de futebol, n�o?
104
00:59:35,260 --> 00:59:37,220
Sim. � verdade.
105
01:00:06,060 --> 01:00:08,060
Mas o que voc� faz?
106
01:01:51,100 --> 01:01:54,260
- Isso � um alho?
- Algo dessa natureza
107
01:01:57,300 --> 01:01:59,460
- Voc� usa isso?
- Sim.
108
01:03:25,060 --> 01:03:27,060
Est� bem?
109
01:03:28,060 --> 01:03:29,860
Qual � o problema?
110
01:03:33,180 --> 01:03:35,180
Estou morto.
111
01:03:36,660 --> 01:03:38,660
Est� morto?
112
01:03:43,460 --> 01:03:45,460
Vestido assim?
113
01:04:50,500 --> 01:04:52,500
Voc� est� realmente bem?
114
01:05:40,900 --> 01:05:42,900
Estou partindo.
115
01:06:03,180 --> 01:06:05,380
Com licensa.
116
01:07:23,340 --> 01:07:25,780
Por favor, espere um momento.
117
01:07:50,540 --> 01:07:52,540
Eu cuidarei de mim mesmo.
118
01:07:59,020 --> 01:08:00,740
Por favor.
119
01:08:01,900 --> 01:08:03,860
Fumantes.
120
01:08:13,780 --> 01:08:16,780
Tenham uma boa viagem.
121
01:12:10,220 --> 01:12:12,180
N�s somos terr�veis.
122
01:12:14,980 --> 01:12:18,460
Como se n�s estiv�ssemos perdidos,
partidos.
123
01:12:25,380 --> 01:12:27,860
Eu te darei o meu carro.
124
01:12:28,780 --> 01:12:31,260
Esque�a de todas as outras coisas.
125
01:13:19,220 --> 01:13:21,820
Voc� entrou tarde no grupo.
126
01:13:53,460 --> 01:13:54,740
Quer sair?
127
01:14:03,100 --> 01:14:04,780
Sair juntamente?
128
01:14:06,540 --> 01:14:08,740
Se voc� n�o estiver se sentindo
bem aqui, pode sair.
129
01:15:54,780 --> 01:15:56,500
Entende?
130
01:15:58,700 --> 01:16:00,420
O qu�?
131
01:16:02,540 --> 01:16:05,140
Conhecer algu�m que saiba
como � estar do outro lado.
132
01:18:19,660 --> 01:18:21,860
Todos os finais s�o assim!
133
01:18:22,660 --> 01:18:24,980
Finais assim?
134
01:18:29,740 --> 01:18:31,940
Estou com voc�.
135
01:18:32,500 --> 01:18:34,500
Onde voc� est�?
136
01:18:36,780 --> 01:18:39,100
Estou aqui. N�o pode me ver?
137
01:18:41,180 --> 01:18:42,980
Onde?
138
01:18:49,660 --> 01:18:51,460
Exatamente aqui.
139
01:18:54,900 --> 01:18:56,900
Aqui onde?
140
01:19:20,780 --> 01:19:22,780
Mas eu...
141
01:19:29,180 --> 01:19:31,580
Onde estou?
8842