All language subtitles for Absurd.1981.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {98}{223}S�NGE RO�U|(aka ABSURD) {300}{500}Traducerea �i adaptarea|Vlad (blitzard43@yahoo.com)� - 2014 {4411}{4473}Alte schi�e absurde, Katia ? {4477}{4576}- D�-mi-o �napoi, mam� !|- Bine�n�eles. {4593}{4734}N-ai vrea s� cite�ti ceva|sau s� te ui�i la TV ? {4739}{4840}Ar trebui s�-�i p�strezi mintea activ�,|nu s-o preocupi ad�nc. {4844}{4976}Pur �i simplu desenezi acelea�i|lucruri. �n continuu. {4980}{5032}Nu e bine. {5108}{5181}Nu trebuie s� continui|a�a, Katia. {5198}{5310}�ntr-o zi, cur�nd,|ai s� te ridici din pat. {5314}{5372}�i vei fi s�n�toas� ! {5375}{5466}Iar toate astea vor r�m�ne|ni�te amintiri nepl�cute. {5844}{5949}Strig�-i lui Blitz s� nu mai latre.|E foarte g�l�gios c�inele �la ! {6195}{6277}Blitz ! Blitz ! {7434}{7504}- Tensiunea arterial� ?|- �n sc�dere. {7507}{7559}Administreaz�-i oxigen. {7675}{7710}Num�rul 2. {8262}{8301}Num�rul 3, Emily. {8376}{8414}Num�rul 1. {8492}{8534}4. {8571}{8623}- Tensiunea arterial� ?|- Normal�. {8633}{8714}Verific�-i ritmul cardiac.|Unu. {8762}{8805}4. {8945}{8985}Dle doctor ! {9045}{9107}�nc� o doz� de 1,5 ml. {9633}{9711}- Hei, uite cine-i acolo !|- Tataie, ce mai faci ? {9717}{9767}Faci o tur� cu noi, tataie ? {10225}{10287}Ai grij� pe unde mergi ! {10851}{10913}Pleca�i de aici,|�obolanilor ! {11007}{11076}Johnesy ! Johnesy ! {11090}{11205}- Tu e�ti, sergent ?|- Ai grij� pe unde mergi. {11209}{11323}Dac� te mai prind beat, te bag|la mititica. M-ai �n�eles ? {11340}{11398}Nu sunt beat ! {11451}{11550}- Nu sunt beat !|- Ai �n�eles ce �i-am spus ? {11554}{11618}E un pacient r�nit grav la spital.|Doctorii vor s�-�i vorbeasc�. {11622}{11712}Aici Engleman. Vin|imediat acolo. Ai grij� ! {12666}{12706}Nu va supravie�ui. {12737}{12775}Adrenalin�. {13147}{13188}Ajunge ! {13737}{13817}- Tensiune �i ritm cardiac ?|- Normale. {13902}{13947}Fir de sutur� ! {14304}{14389}E absurd !|Absolut absurd ! {14391}{14460}�n starea aia, nu-�i putea|reveni niciodat�. {14464}{14533}Meritul e al dumneavostr�, dle doctor. {14540}{14626}Mi-ar place s�-�i accept complimentele,|Emily, dar nu pot s-o fac. {14629}{14686}Ai fost de fa��,|ai v�zut ce s-a-nt�mplat. {14690}{14738}�i-a revenit �n sim�iri|de unul singur. {14741}{14811}Chiar �nainte de a �ncepe|masajul cardiac. {14815}{14880}Da, am v�zut.|Dar aminti�i-v� ochii lui ! {14884}{14946}Pentru o clip�,|am crezut c� devine con�tient. {14949}{15004}O contrac�ie nervoas�... {15008}{15115}Sau cel pu�in asta e singura|explica�ie care-mi vine pe moment. {15124}{15250}�mi amintesc ce repede i se coagul�|s�ngele pe parcursul opera�iei. {15254}{15316}N-am mai v�zut a�a ceva|�n via�a mea. {15319}{15383}Ar putea fi o anomalie|a sistemului limfatic. {15387}{15481}Posibil. Bine�n�eles c�-i vom|face toate analizele posibile �i imposibile. {15484}{15523}Te rog, te ocupi|tu de asta, Emily ? {15527}{15591}Eu trebuie s� m� duc acas� la|familia Bennett. E-n regul� ? {15593}{15648}Da, sigur.|Cum se mai simte feti�a ? {15651}{15702}Are o voin�� de fier. {15706}{15765}M� rog lui Dumnezeu c�|devia�ia aia s� dispar�. {15768}{15860}O s� dispar�. Mul�umit�|numai �ie. Du-te ! {15863}{15930}Mul�umesc, dle doctor.|Ne vedem m�ine. {15981}{16042}A fost o imagine �ngrozitoare. {16047}{16135}Dup� ce mi-am revenit,|primul lucru pe care l-am f�cut {16138}{16177}a fost s� sun la spital. {16181}{16249}B�nuiesc c� bietul om|nu mai are nicio speran��. {16253}{16373}M� tem c� nu.|Dar eu nu sunt medic. {16379}{16476}Totu�i, nu cred c�|are prea multe �anse. {16480}{16570}Nici ei nu se a�teapt� s� supravie�uiasc�. {16598}{16717}Am v�zut s�ngele de pe poart�.|�ti�i ce m� nedumire�te ? {16750}{16801}Cum a reu�it... {16810}{16879}s� se r�neasc� �n acel mod ? {16883}{16970}- L-a�i mai v�zut pe acest b�rbat vreodat� ?|- Nu. Niciodat�. {16973}{17071}B�nuiesc c� voia|s� jefuiasc� casa. {17091}{17175}S� jefuiasc� casa,|cu proprietarii acas� ? {17179}{17239}Nu are niciun sens. {17281}{17345}So�ul dvs... e acas� ? {17348}{17457}Nu, e la serviciu. Ne-am decis|s� vedem meciul la TV... {17464}{17569}La familia Forrest. Sunt ni�te prieteni|care locuiesc �n apropiere. {17573}{17639}Ne a�teapt� s� mergem la ei la ora 10. {17643}{17735}Nu vreau s-o las singur�|prea mult timp pe Katia. {17738}{17781}Bine�n�eles. {17785}{17891}- Cum se mai descurc� ?|- Mult mai bine. {17913}{18013}Dar va mai trece mult timp|p�n� s� se ridice din pat. {18016}{18045}�n�eleg. {18049}{18156}E timpul s-o iau din loc.|La revedere �i mul�umesc pentru ajutor. {18160}{18267}- Transmite�i-i salut�ri Katiei.|- A�a am s� fac. Mul�umesc. {18938}{19047}Bun� seara, dle. Pute�i s�-mi ar�ta�i|un act de identitate, v� rog ? {19053}{19082}Act de iden... {19086}{19133}Permisul de conducere,|un card de credit... {19136}{19235}Da, sigur.|Le am �n... {19274}{19359}Am... pa�aportul ! {19799}{19845}Mul�umesc, dle. {19849}{19911}Ce c�uta�i prin p�dure ? {19914}{19999}Vizita�i metropola noastr�, pe jos ? {20011}{20201}Nu... Mi s-a defectat automobilul.|Cu ceva kilometri �n urm�. {20207}{20260}Ceva kilometri �n urm� zice�i ? {20263}{20357}Ave�i noroc c� v-am �nt�lnit.|Nu mai e nimeni disponibil. {20360}{20421}To�i au plecat acas�|s� urm�reasc� meciul. {20424}{20522}E o sear� important�.|E final� campionatului. {20526}{20669}- Urca�i ! Poate reu�esc s� v� g�sesc un mecanic.|- Sunte�i foarte amabil. Mul�umesc. {20679}{20781}V� place fotbalul ?|M� refer la fotbalul american. {21268}{21348}- Astea-s toate ?|- Da, toate hainele lui. {21393}{21459}Niciun act de identitate. {21543}{21596}Nu ave�i voie s� fuma�i aici. {21659}{21695}Pleci a�a devreme ? {21699}{21754}Trebuie s� trec pe acas�|�nainte s� merg la familia Bennett. {21757}{21800}Ne vedem m�ine.|Sear� bun�, dle sergent. {21803}{21847}- La revedere.|- Te pup. {21850}{21932}E o fat� minunat�.|Se irose�te �n spitalul �sta. {22127}{22241}Foarte ciudat !|Drahme grece�ti... {22279}{22391}- �i cel�lalt tip e tot grec.|- Care tip ? {22412}{22460}Nimic. {22464}{22533}C�nd pot vorbi cu pacientul ?|�n cur�nd ? {22538}{22630}- Abia m�ine. Dispozi�ia dlui doctor.|- Prea bine. {22635}{22707}Tu l-ai v�zut.|Cum arat� ? {22711}{22801}E uria�. Cu siguran��,|nu e genul meu. {22814}{22886}Are un chip ciudat. {22899}{22993}Genul de om pe care n-ai vrea s�-l|�nt�lne�ti noaptea, c�nd e�ti singur. {22996}{23081}Fii serioas� ! O fat� a�a dr�gu��|ca tine e vreodat� singur� ? {23084}{23160}- �i mai ales nop�ile ?|- Glume�ti, Ben. {23165}{23224}Ora�ul �sta e un adev�rat cimitir. {23228}{23295}Ai putea s� m� urm�re�ti chiar tu.|M�car tu e�ti burlac. {23299}{23401}Se poate aranja foarte u�or.|Nu trebuie dec�t s� �mpu�ti pe cineva. {23411}{23498}- La revedere, Ben.|- Pa, Thelma. {24077}{24139}- Cum se mai simte ?|- Incredibil de bine. {24144}{24237}Prive�te-l ! Au trecut doar dou�|ore de c�nd a ie�it din opera�ie. {24272}{24381}�n�eleg.|Este incredibil. {24385}{24482}Am nevoie de testele|fiziologice ale pacientului. {24583}{24679}S�ngele �i reproduce celulele|de 3 ori mai repede ca de obicei. {24683}{24745}I-ai spus asta dlui dr Kramer ? {24749}{24881}Mi-a spus s� trimit toate probele|la laborator, pentru teste. {24987}{25067}- Dle doctor !|- S-a trezit ! {25411}{25470}Thelma ! Thelma ! {25497}{25540}Ajut�-m� ! {26108}{26156}Intr� acolo. {26471}{26523}Ce-a fost asta ? {26556}{26626}Alo, Walter ?|Ben la telefon. {26630}{26726}Dormeai ? �mi pare r�u.|Fii atent... {26729}{26789}Am �nt�lnit un tip �n fa�a|casei tale acum c�teva ore. {26793}{26887}Spunea c� i s-a stricat ma�ina.|Exact, un str�in. {26944}{27014}Nu e nimeni ? {27039}{27080}Bine. {27111}{27153}Sigur. {27159}{27258}�mi pare r�u c� te-am trezit.|Po�i s� te culci. {27309}{27369}- Grecul �la...|- Dle sergent ! {27374}{27469}Sargento, Peter a �nchis|mai devreme, ca de obicei. {27473}{27599}Nu-i pas� c�tu�i de pu�in de lege.|Cred c-ar trebui s�-l chem�m de data asta. {27644}{27682}Da ? {27688}{27732}Bun�, Thelma. {27784}{27836}Ce ? Cum ? {27838}{27907}Vin imediat acolo.|A�teapt�-m� ! {28007}{28046}�ncotro, dle sergent ? {28050}{28131}Mergem s�-i spunem vreo dou� vorbe|"turistului" mincinos. {28226}{28292}Totul pare �n regul�|din nou, acum. {28314}{28397}Dar cred c� ar trebui s�-i mai administr�m|o doz� de sedativ. {28484}{28568}Dle doctor Cooper, sunte�i|a�teptat �n sala de urgen�e. {28572}{28630}- V� rog, dle dr Cooper.|- Da, ce este ? {28633}{28706}Un b�ie�el ars pe m�ini|din cauza unei petarde. {28710}{28761}Vin imediat. {28765}{28832}Thelma, nu-l l�sa singur|nici m�car un minut. {28995}{29074}- E numai al dvs, dle sergent.|- Mul�umesc, Jim. {29100}{29155}Ei bine... {29208}{29341}V�d c� te-ai decis s� vii la spital|s�-�i repari ma�ina ? {29344}{29402}A�a e ? {29954}{30008}Ce pui la cale, dle ? {30157}{30273}Tipul �la operat se teme de tine.|De ce ? {30366}{30497}Tu e�ti responsabil pentru|r�nile pricinuite ? Da ? {30526}{30567}Vorbe�te, la naiba ! {32763}{32846}Ei bine, te-ai hot�r�t s� vorbe�ti ? {32888}{32969}- Stai jos !|- Dar e important s� v� �nso�esc... {32972}{33068}R�m�i pe loc !|Supravegheaz�-l, Jim. {33196}{33237}Haide ! {34470}{34587}Bine. �nc� o dat�,|de la �nceput. {34591}{34690}Ai intrat �n �ara asta|acum dou� zile, corect ? {34694}{34787}V-am spus deja povestea mea,|dle inspector. {34792}{34895}Nu mai avem timp de pierdut. {34903}{35002}Dle, eu sunt doar un poli�ist|prost, dintr-un or�el mic... {35006}{35068}�i �n�eleg cam greu|anumite lucruri. {35071}{35148}�n special situa�ia asta nebuneasc�. {35151}{35328}Deci, vars� tot !|Mai spune-mi o dat�. {35336}{35399}�tiu c� povestea mea|pare absurd�, dar {35403}{35486}exist� o realitate paralel�|pe care noi n-o vedem. {35489}{35542}Serios ? {35546}{35617}Foarte amabil din partea ta|s�-mi spui asta. {35621}{35702}Dar pe mine m� intereseaz�|realitatea pe care o pot vedea. {35706}{35761}Asistenta de la spital... {35764}{35892}- Cea cu capul perforat !|- Da. �tiu. {35900}{35983}�i-mi pare foarte r�u.|Dar... {36019}{36103}Am s� v� spun totul. {36114}{36223}Dar a� dori ca doctorul care|l-a operat, {36227}{36298}s� fie �i el de fa��. {36302}{36411}El v� va convinge mai bine dec�t mine. {36583}{36683}Sigur. S� mergem|la dl dr Kramer. {36687}{36724}Este extraordinar. {36727}{36811}N-am mai v�zut niciodat�|o mas� de creier at�t de extins�. {36826}{36957}Radiografia asta...|am realizat-o dup� opera�ie. {37018}{37096}Nu are nicio noim�,|dle dr Kramer. {37100}{37163}Creierul i s-a m�rit|dup� opera�ie ? {37167}{37264}�tiu. �tiin�a|nu poate accepta una ca asta. {37294}{37457}A�adar, acest Mikos Stenopolis...|Cum s-o spun mai exact ? {37470}{37514}Este nemuritor ? {37517}{37595}Nicio credin�� oarb� n-ar putea|accepta una ca asta. {37599}{37670}Corpul s�u poate regenera|propriile celule moarte. {37674}{37732}Asta chiar e greu de crezut. {37735}{37779}E pentru mine. {37786}{37827}Engleman. {37830}{37891}Da, a�teptam un telefon.|F�-mi leg�tura. {37894}{37944}Da, sunt Engleman. {38063}{38122}Bine, mul�umesc. {38518}{38637}A�adar...|e�ti preot ? {38644}{38807}�l servesc pe Dumnezeu prin biochimie,|nu prin ritualuri �i ceremonii. {38814}{38946}Da, consulul mi-a spus c�|faci anumite experimente la institut. {38950}{39050}De ce nu ai anun�at autorit��ile �n loc|s�-l h�ituie�ti de unul singur ? {39054}{39158}C�nd a evadat din laborator,|dup� contaminare... {39162}{39278}am alertat autorit��ile s� organizeze|opera�iunea de capturare a acestuia. {39281}{39328}Vede�i asta ? {39332}{39492}Aici scrie c� e mort.|Oficial, este mort. {39501}{39615}Ei bine, fotografia ne poate fi folositoare.|Dar ce scrie �n articol ? {39618}{39740}Scuze, dar acolo scrie c� Mikos|a fost ucis de tr�g�torii de elit�. {39744}{39877}- Iar cadavrul i-a disp�rut �n mare.|- Bine, s� ne-ntoarcem la oile noastre ! {39880}{40026}�tim c� ucide. Dar spune-mi,|�tim care e motivul ? {40029}{40162}A�a cum v-am spus,|nu-�i regenereaz� celulele �ntru totul perfect. {40164}{40213}C� este nebun de legat. {40217}{40270}Trebuie s� g�sim un mod|de a-l opri ! {40273}{40376}Dar tocmai ai spus...|c� nu poate fi ucis !? {40380}{40433}Exist� o metod� de a-l ucide. {40437}{40548}S�ngele lui se coaguleaz�,|dar celulele creierului... {40552}{40664}pot reconstitui orice organ r�nit,|cu excep�ia creierului. {40668}{40784}Odat� celulele cerebrale distruse,|nu se mai pot regenera... {40788}{40898}Creierul e punctul lui slab. {45844}{45941}N-am nevoie de el m�ine diminea��.|Am nevoie de el acum, la naiba ! {45971}{46057}De unde s� �tiu ce-ar face c�pitanul ?|Acum e acas�, se uit� la meci... {46061}{46138}Dac�-l sun acas�,|�mi freac� ridichea de nu m� v�d. {46141}{46263}La naiba cu ei ! La naiba cu tine !|N-am parte de niciun ajutor. {46268}{46339}Nu-mi pot trimite pe nimeni|p�n� m�ine diminea��. {46343}{46456}�n timpul �sta... creatura aia|ne b�ntuie str�zile. {46460}{46570}M�ine diminea�� s-ar putea s� fie prea t�rziu.|Noi trebuie s� �ntreprindem ceva. {46573}{46617}Deci asta e echipa, da ? {46621}{46798}Un preot, un detectiv aproape de pensionare|�i un poli�ist boboc �icnit. Formidabil ! {46802}{46913}Mi-ar prinde bine o arm�.|�tiu la ce te g�nde�ti. {46917}{47004}Dar nu a mai r�mas absolut|nimic uman �n el. {47007}{47054}E o creatur� a Diavolului. {47058}{47188}Sc�nteia Domnului s-a stins|imediat ce Diavolul l-a posedat. {47194}{47350}P�rinte, cred c� tu cuno�ti aceast� bran��|mult mai bine dec�t mine. {47502}{47590}��i dau �i o ma�in�|pentru a-l c�uta separat. {47593}{47678}Nu e cine �tie ce,|dar ��i faci treaba cu ea. {47682}{47774}�ine minte, trebuie|s�-l �inte�ti �n creier. {47778}{47846}Nimic altceva nu-�i va fi folositor. {53465}{53567}- Bun�, tati.|- Salut, monstrule. {53571}{53627}Un monstru adev�rat|a venit azi pe aici. {53630}{53688}�nceteaz�, Willy !|S-a-nt�mplat un accident. {53691}{53734}Ce fel de accident ? {53737}{53840}Un ho� a �ncercat s� escaladeze poarta|�i s-a r�nit �ngrozitor �n �epi. {53844}{53909}L-au dus la spital. {53914}{53978}A venit chiar �i poli�ia, tati. {53982}{54039}Dl sergent Engleman a trecut pe aici. {54042}{54172}Se pare c� a fost un str�in, dar|trece m�ine pe aici pentru mai multe detalii. {54221}{54299}Bine. E�ti gata ? {55239}{55293}Iubitule ? {55306}{55376}Nu cred c-ar trebui|s�-i l�s�m pe copii acas�. {55380}{55444}Mai ales dup� cele petrecute azi. {55448}{55557}M� g�ndeam c� puteam r�m�ne acas�|s� vedem meciul. {55561}{55607}Haide, Carol... {55611}{55702}Familia Forrest ne a�teapt�.|Nu putem s� nu mergem. {55706}{55790}Trebuia s� fim deja acolo. {55796}{55858}Ai �ntrebat-o pe Emily dac�|poate r�m�ne cu copiii, peste noapte ? {55861}{55956}Am sunat-o. A zis c� vine,|dar nu a ajuns aici �nc�. {55960}{56022}Va ajunge. {56062}{56166}Du-te �i preg�te�te-te !|M� duc s� v�d ce face Katia. {56220}{56316}�n regul�.|Prea bine. {56461}{56632}Nu e prea t�rziu, iubita mea Angela.|O putem lua de la �nceput. De ce nu ? {56636}{56752}- Credeai c� nu-mi dau seama ?|- E u�or. {56755}{56825}C�nd sentimentele tale sunt|la fel de puternice ca �i ale mele, {56829}{56892}scumpa mea,|nimic nu mai pare imposibil. {56897}{56964}Nu exist� loc de refuz.|�tii bine asta. {56968}{57021}Pur �i simplu nu e adev�rat,|iubirea mea. {57024}{57109}Am decis de comun acord s� iert�m|�i s� uit�m, nu-i a�a ? {57117}{57186}Poate tu, dar eu nu pot. {57190}{57267}Dac� te g�nde�ti la Antoine,|da, asta pot ierta. {57271}{57347}Dar e prea dificil|s� uit�m viitorul. {57350}{57444}Nu te g�ndi la viitor.|Vedem pe parcurs ce ne va aduce. {57447}{57494}�tiu c� m� iube�ti... {57501}{57562}Hei, d� �napoi la film ! {57576}{57631}D�-mi telecomanda ! {57705}{57761}Willy, �nceteaz� ! {57996}{58051}Bun�, prin�eso.|Cum te mai sim�i ? {58054}{58123}Bine. �i-a spus mama|ce s-a-nt�mplat ? {58126}{58173}Da. �i-a fost fric� ? {58176}{58264}Nu, dar Willy a pl�ns|mult timp dup� aceea. {58267}{58361}Eu �i cu mama vom merge p�n�|la familia Forrest. Te superi ? {58364}{58445}Nu, tati. Ce s-a-nt�mplat,|care-i problema ? {58448}{58497}De ce �ntrebi ? {58501}{58636}Ar��i ciudat. Poate �ngrijorat.|�mi face impresia c� s-a-nt�mplat ceva. {58639}{58709}Dac� e vorba de mine,|te rog s� nu-�i faci griji. {58790}{58876}M� descurc eu.|Vorbesc foarte serios. {58880}{58935}M� bucur s� aud asta. {58991}{59097}Dac�-�i par �ngrijorat, e din cauza|serviciului. Dar nu-i nimic serios. {59102}{59180}- �n regul� ?|- Da. {60397}{60489}Dle sergent, e adev�rat c� singurul mod|de a-l ucide e s�-l �mpu�ti �n cap ? {60493}{60549}�ntocmai, Sherlock. {60553}{60664}Acum trebuie s�-�i �ii gura �nchis�|�i ochii larg deschi�i. Ai priceput ? {61949}{62016}- Pa, mami !|- Pa, scumpul meu. {62020}{62132}Peggy, �ine minte !|Nu pleci p�n� nu ajunge Emily acas�. {62136}{62197}- Ai �n�eles ?|- Da, doamn�. {62285}{62391}- Cu ce ma�in� mergem ?|- A mea, oricum e �n fa��. {62483}{62553}Sper c� t�mpita aia mic�|va face ce i-am cerut. {62557}{62619}- Sunt foarte nelini�tit�.|- Nu-�i mai face griji. {62623}{62665}Nu e prima dat� c�nd st� cu Willy. {62668}{62722}La urma urmelor,|doar nu plec�m �n America de Sud. {62727}{62819}Da, dar de ce �nt�rzie|Emily a�a de mult ? {65276}{65403}Scuza�i-m�, doamn�.|A�i pierdut asta c�nd v-a�i �mpiedicat. {65406}{65452}Mul�umesc. {65617}{65664}Bun�, a�i ajuns exact la timp ! {65705}{65802}- Salut, bine v-am g�sit.|- M� bucur c-a�i venit. {65807}{65873}- Ce mai face�i ?|- Minunat. {65878}{65968}- Totul e �n regul� ?|- �mi pare bine s� v� rev�d ! {66122}{66189}- M� duc s� preg�tesc antreurile.|- Te ajut eu. {66396}{66476}Ian, ce s-a-nt�mplat ?|De ce a�i �nt�rziat ? {66490}{66515}Poftim ? {66519}{66579}Ce e cu tine ?|Pari obosit. {66583}{66637}Scuze, John.|Nu m� simt prea bine. {66642}{66755}- Am exact leacul potrivit pentru tine.|- A�a mai vii de acas�. {66818}{66873}Bea paharul �sta. {68669}{68728}- Vreau s� m� uit la meci !|- Nu se poate, Willy ! {68732}{68809}- Vreau s� m� uit la meci !|- Hai, trebuie s� mergi la culcare ! {68812}{68903}Nu te mai prosti, �tii bine|c� asta e ora ta de culcare. {70081}{70124}�nceteaz�, Willy, te rog ! {70128}{70202}Dac� nu te opre�ti, �l chem|pe Bau-Bau s� vin� s� te ia. {70206}{70314}Nu-i adev�rat ! Mama mi-a spus|c� nu exist� Bau Bau. {70318}{70393}Serios ? �i mai devreme|cine crezi c� era ? {70397}{70455}Nu po�i fi sigur|c� nu se va �ntoarce. {70458}{70550}Mai bine te bagi �n pat|�i te ascunzi sub p�tur�. {70553}{70641}Fiindc� chiar dac� tu nu-l vezi,|el te vede. {70644}{70729}- �i ce-o s�-mi fac� dac� m� vede ?|- O s� te m�n�nce. {70733}{70774}�tii cum e s�... {70778}{70849}Peggy, mi-e sete.|Adu-mi un pahar cu ap�, te rog. {70955}{71037}Willy, n-o asculta.|Nu exist� Bau Bau. {71089}{71156}Dar omul �la pe care|l-am v�zut mai devreme ? {71160}{71236}Era doar un om am�r�t,|care era r�nit. {71239}{71311}Peggy are dreptate totu�i la un singur|lucru: e timpul s� te culci. {71314}{71382}�mbrac�-te �n pijama. {71756}{71810}Ce s-a-nt�mplat, Blitz ? {71890}{71933}Ce este ? {71967}{72020}Ce te nelini�te�te ? {72688}{72719}Alo ? {72722}{72802}Peggy, ce fac copiii ?|A ajuns Emily acas� ? {72826}{72887}Nu, nu �nc�, doamn�. {72924}{72986}Tocmai l-am b�gat �n pat. {72991}{73054}A�teapt-o pe Emily, bine ? {73065}{73186}- Da, bine�n�eles. La revedere.|- Bine, mul�umesc. La revedere. {73401}{73525}Blitz, vino �napoi ! {73608}{73648}Blitz ! {73653}{73707}Blitz ! {74422}{74479}Poate c� a fost un accident|de ma�in�. {74483}{74557}Cred c� indiferent cine a fost victima,|e deja la spital. {74564}{74678}Oare ? Accident de ma�in�, zici ?|�i nicio zg�rietur� pe motociclet� ? {74751}{74795}Iisuse ! {75050}{75110}Dumnezeule ! {76052}{76095}Peggy ? {76290}{76342}Peggy ? {77024}{77081}Drac �mpieli�at ! {77151}{77211}Hai s� mergem la Katia. {77262}{77346}Gata, am venit.|Adev�ratele delicatese italiene�ti ! {77900}{77984}John, e�ti amabil s�-i dai farfuria|asta lui Ian ? Mersi. {77987}{78062}- Ian, gust� �i tu pu�in.|- Mul�umesc. {78792}{78835}Sunt delicioase. {78870}{78945}- Nici eu nu le puteam face mai gustoase.|- Nu m� face s� r�d. {78951}{79016}A� fi �n stare s� m�n�nc spaghete zilnic ! {79019}{79054}Da, sigur. {79333}{79421}P�rinte ? P�rinte ? Sunt Engleman.|M� recep�ionezi ? {79440}{79553}Ridic� radioul din fa�a ta,|apas� butonul �i vorbe�te. {79644}{79712}Da, dle inspector, te aud. {79717}{79794}Am g�sit o nou� victim�,|un b�iat din nordul ora�ului. {79798}{79888}Am sunat la spital.|Au trimis o ambulan�� s�-l ridice. {79895}{79969}E f�cut ferfeni��. {79973}{80100}Ai avut dreptate, p�rinte.|�sta nu e om, e un monstru. {80365}{80399}E�ti foarte r�u... {80403}{80479}N-o s� te mai iubesc dac�|continui cu glumele astea proaste. {80482}{80583}- N-am vrut s� te sperii, Emily.|- �tiu, Willy, �tiu. {80587}{80670}Sincer, nici nu mai sunt sup�rat�.|Nu te mai g�ndi la asta. {80674}{80733}Katia, nici tu n-ar trebui|s� mai fi sup�rat�. {80737}{80783}Sunt sigur c� nu va mai repeta|gestul �sta. {80787}{80816}Uite cum facem. {80822}{80930}C�t timp m� ocup eu de Katia,|du-te �n sufragerie �i uit�-te la meci. {80934}{80981}- Bine ?|- S-a f�cut. {80984}{81036}Apropo, ce s-a-nt�mplat cu Peggy ? {81040}{81084}Nu trebuia s� m� a�tepte ? {81088}{81138}A m�ncat-o Bau Baul. {81142}{81208}I-am cerut s�-mi aduc�|un pahar cu ap� �i a disp�rut. {81211}{81307}- Probabil s-a �nfuriat.|- Sunt sigur� c� nu e a�a. {81311}{81364}�i Blitz a disp�rut, Emily ! {81367}{81425}Sunt sigur� c� e undeva|prin cas�, adulmec�nd. {81429}{81487}Hai s� d�m drumul la televizor ! {82212}{82259}Stai jos, tigrule. {82358}{82438}- Stai cuminte aici, bine ?|- Bine. {82608}{82644}- Alo ?|- Emily, tu e�ti ? {82647}{82689}Da, dle dr Kramer.|Ce mai face�i ? {82692}{82746}- Trebuie s�-�i spun ceva.|- Da, sunt atent�. {82749}{82800}E vorba de asistenta Thelma,|de la spital. {82803}{82869}A fost ucis� cu brutalitate de|b�rbatul pe care l-am operat azi-diminea��. {82871}{82943}Dumnezeule !|Ce �ngrozitor ! {82949}{83058}�tiu c� era�i apropiate,|a�a c� m-am g�ndit c� trebuie s� afli. {83061}{83089}L-au prins ? {83093}{83137}Nu, a disp�rut f�r� urm�. {83141}{83199}Ba da, a l�sat|totu�i o urm�. {83204}{83270}A ucis un b�iat pe strad�,|undeva �n nordul ora�ului. {83273}{83316}Poli�ia �l caut� acum peste tot. {83320}{83385}Dar �tiu c� nu prea|au efective �n dotare. {83389}{83436}Este o bestie �nsetat� dup� s�nge. {83440}{83515}Din nefericire, capacitatea lui de|coagulare a s�ngelui e ridicat�, {83518}{83609}astfel �nc�t orice ran� se vindec�|�n c�teva secunde, �nainte de a muri. {83612}{83682}Nu se poate.|Cred c� glumi�i, dle doctor. {83686}{83780}A� vrea eu, dar te asigur c�|nu-i a�a. Am v�zut cu ochii mei. {83783}{83870}Se pare c� singurul mod de a-l ucide|e s�-i distrugi creierul. {83874}{83919}Cum e posibil a�a ceva ? {83923}{83991}Nu m� �ntreba,|e mult mai complex dec�t pare. {83997}{84109}- M-am g�ndit c� e bine s�-�i spun.|- Da, mul�umesc. {84113}{84214}Apropo, n-a�i spus c� bietul copil|ucis a fost g�sit �n nordul ora�ului ? {84217}{84293}Ba da, Emily.|Iar tu e�ti chiar acolo, acum. {84297}{84357}Cel mai bine ar fi s� dormi|la familia Bennett la noapte. {84361}{84496}- Nu �ncerca s� te duci acas�.|- Da. �n�eleg. Mul�umesc. {85010}{85071}De c�nd a plecat Peggy ? {85078}{85165}Cu vreo 10 minute|�nainte s� ajungi aici. {85204}{85339}- P�rin�ii t�i sunt la familia Forrest ?|- Da. De ce �ntrebi ? {85344}{85415}Nimic deosebit. {85427}{85519}- C�t va mai trebui s� facem asta ?|- P�n� te vei putea scula �n capul oaselor. {85522}{85575}E singura modalitate|de a nu �i se atrofia mu�chii. {85579}{85713}Altfel, �n ziua �n care te vei vindeca|nu vei mai putea sta �n picioare. {85717}{85789}- Dar e�ti sigur� c� m� voi vindeca ?|- Bine�n�eles, scumpa mea. {85792}{85866}Trebuie s� folose�ti acest|guler cervical, {85870}{85930}dar e singura cale de a elimina|posibilele devia�ii ale coloanei cervicale. {85933}{86002}Cu siguran�� te vei face bine,|e�ti t�n�r�. {89959}{90000}Blitz ! {90010}{90054}Blitz ? {90491}{90530}Blitz ? {90741}{90785}Blitz ! {90975}{91008}Blitz. {91039}{91081}Vino aici ! {91110}{91149}Blitz ! {91159}{91203}Blitz ? {91212}{91261}Blitz ! {91382}{91471}- Emily !|- Ce este ? {91703}{91838}Emily, s-a �ntors Bau Baul.|Tocmai l-am v�zut �n buc�t�rie. Serios ! {91842}{91932}- Willy, �nceteaz� cu prostiile astea !|- E adev�rat ! {91935}{91997}Sper c� nu �ncerci|s� ne sperii din nou. {92015}{92079}Sincer, spun adev�rul ! {92082}{92161}Vrea s� m� m�n�nce.|Vino s� vezi. {92167}{92232}- Vino s� vezi !|- Bine, vin s� v�d cu ochii mei. {92236}{92296}Dar tu r�m�i aici. {92400}{92487}�i-am mai spus-o,|nu exist� Bau Bau. {92513}{92617}Acum vrei s� te lini�te�ti|�i s� nu mai sperii oamenii ? {93568}{93696}R�m�ne pe miercurea viitoare, la pr�nz.|S� nu �nt�rzii. La revedere. {93699}{93760}Carol, po�i s� vorbe�ti acum. {93881}{93958}Dup� c�te v�d eu,|nu e nimeni aici. {94252}{94370}Cred c� s-au culcat cu to�ii.|Ce e cu tine, Ian ? {94374}{94412}Nimic... {94415}{94513}doar c� azi am lovit cu ma�ina un om|�i nici m�car n-am oprit s� v�d ce-a p��it. {94517}{94556}Ian... {94560}{94642}- Emily, ce s-a-nt�mplat ?|- Nimic deosebit, s-a oprit lumina. {94646}{94729}M� duc s� o aprind eu.|Nu te mi�ca de aici. Ai �n�eles ? {94731}{94769}Bine. {95686}{95739}Emily ! {96497}{96576}Emily ! Ce e ?|Ce s-a-nt�mplat ? {96903}{96979}Emily, e rupt ! {97225}{97276}Willy, vino aici. {97325}{97412}Ascult�-m� cu aten�ie, Willy !|�tii c� p�rin�ii t�i sunt pleca�i. {97416}{97475}Vreau s� fugi p�n� la ei.|Repede de tot ! {97479}{97550}E �ntuneric afar�|�i nu �tiu unde e casa. {97554}{97647}Nu conteaz�. Ie�i afar� �i|fugi c�t mai departe de aici. {97651}{97696}Te rog, Willy,|f� cum ��i spun eu. {97699}{97804}Nu vreau, e �ntuneric afar� !|Nu m� l�sa s� plec, te rog, Emily ! {97807}{97865}Te rog, f� cum ��i spun eu ! {100434}{100499}Katia, e un b�rbat �n cas�. {100503}{100534}Cine ? {100538}{100591}Un om foarte bolnav,|nebun �i foarte periculos. {100594}{100662}- Unde este Willy ?|- L-am trimis dup� ajutoare. {100666}{100752}Trebuie s� r�m�nem aici|p�n� vine cineva dup� noi. �n�elegi ? {100756}{100826}Nu trebuie s� te temi. {104077}{104121}Emily ! {104148}{104258}- Emily !|- Pleac� ! Pleac� de aici ! {104283}{104331}Te rog ! {107088}{107165}Katia, las�-m� s� intru ! {107210}{107263}Deschide u�a ! {107337}{107394}Vreau s� intru ! {107451}{107505}Las�-m� s� intru ! {107509}{107565}Katia ! {107715}{107804}Las�-m� s� intru !|Deschide u�a, Katia ! {108674}{108784}Katia !|Te rog, deschide u�a ! {108862}{108958}Las�-m� s� intru !|Las�-m� s� intru ! {108971}{109055}Las�-m� s� intru !|Katia, te rog ! {109141}{109193}Deschide u�a ! {109260}{109307}Te rog ! {109351}{109451}Katia ! Gr�be�te-te ! {109455}{109586}Katya ! Deschide u�a !|Katia ! Te rog ! {110117}{110178}Deschide, Katia ! {110205}{110287}Vin imediat, Willy !|Nu-�i face griji ! {110290}{110349}Vreau s� intru acolo ! {110385}{110436}Gr�be�te-te ! {110761}{110839}Katia, deschide, te rog ! {114263}{114330}Ian, cum ai putut face una ca asta ? {114333}{114385}Ai idee ce repercursiuni|ar putea urma acum ? {114388}{114469}Nu �tiu ce s-a-nt�mplat cu mine.|Nu m-am putut opri, at�ta tot. {114472}{114577}Eram obosit �i m� gr�beam s� ajung|acas�, la tine �i la copii. {114580}{114665}Indiferent cine era, ar putea|zace acum �n vreun �an�, r�nit. {114669}{114765}Nu, e imposibil.|Abia l-am atins cu aripa. {114769}{114820}Oh, Ian... {114838}{114937}Uite, luminile s-au aprins din nou. {114948}{115024}Cred c� nu dorm deloc. {129985}{130058}Pentru numele Domnului, las-o-n pace ! {130064}{130124}Ce-i faci ? {132934}{132991}Vine cineva, Carol. {133186}{133230}- Unde e ?|- Despre ce vorbi�i ? {133234}{133324}Mami ! Tati !|Sunt aici ! Sunt aici ! {133376}{133439}- Iubitul meu, e�ti teaf�r ?|- Sigur. {133442}{133499}- Willy, mai e �n cas� ?|- Nu �tiu. {133502}{133569}- Cine s� mai fie �n cas� ? Cine ?|- Ce se petrece aici ? {133572}{133668}- Bau Bau.|- Ce �nseamn� asta ? {133781}{133903}Katia... Doamne Dumnezeule ! {134335}{134464}Uite, Willy, nu trebuie|s�-�i mai fie fric�. {134841}{135061}S F � R � I T {135067}{135150}Traducerea �i adaptarea|Vlad (blitzard43@yahoo.com)� - 201430922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.