Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,700 --> 00:00:11,667
I am never setting foot
in that classroom again.
2
00:00:11,734 --> 00:00:14,634
I know, baby. You quit teaching
about once a week.
3
00:00:14,700 --> 00:00:16,467
- This time I mean it, Dwayne.
- Uh-huh.
4
00:00:16,534 --> 00:00:19,167
Those kids will look back
and remember how they laughed
5
00:00:19,234 --> 00:00:21,334
at their overworked, underpaid teacher.
6
00:00:21,400 --> 00:00:24,967
I, who have tried to be
their tree of knowledge.
7
00:00:25,034 --> 00:00:27,534
Looks like you're losing
some leaves there, tree.
8
00:00:28,200 --> 00:00:29,867
You don't know what this is?
9
00:00:30,700 --> 00:00:33,967
You've got a branch, a glass of water�
10
00:00:34,034 --> 00:00:36,000
What is this, elephant droppings?
11
00:00:37,734 --> 00:00:41,367
It's a rock, Dwayne.
Maya Angelou's inaugural poem,
12
00:00:41,434 --> 00:00:43,500
"A rock, a river, a tree,
13
00:00:43,567 --> 00:00:46,367
hosts to species long since departed�"
14
00:00:47,100 --> 00:00:48,300
Don't mind me.
15
00:00:48,367 --> 00:00:51,300
Speaking of species,
that should have long since departed.
16
00:00:51,367 --> 00:00:52,434
Thank you.
17
00:00:53,500 --> 00:00:56,267
That's the river of life you just drank.
18
00:00:56,700 --> 00:00:58,467
Tastes like regular tap water.
19
00:00:59,934 --> 00:01:02,667
I can't go back in there
and try to teach those hoodlums
20
00:01:02,734 --> 00:01:04,700
about their culture and history.
21
00:01:04,767 --> 00:01:08,834
I don't even relate to children.
I never have, and I never will. I quit.
22
00:01:09,400 --> 00:01:11,867
Look, I'm out of there.
You can't change my mind.
23
00:01:11,934 --> 00:01:15,434
- Hey, you guys. Listen.
- Lena Horne is coming to Hillman.
24
00:01:15,500 --> 00:01:16,634
Lena Horne?
25
00:01:17,434 --> 00:01:19,134
Wait till I tell my kiddies.
26
00:01:25,734 --> 00:01:29,767
? I know my parents loved me ?
27
00:01:29,834 --> 00:01:32,967
{\an8}? Stand behind meCome what may ?
28
00:01:33,034 --> 00:01:35,100
{\an8}? Come what may ?
29
00:01:35,167 --> 00:01:37,567
{\an8}? I realize that I'm ready ?
30
00:01:37,634 --> 00:01:38,700
{\an8}? I'm ready ?
31
00:01:38,767 --> 00:01:41,400
{\an8}? 'Cause I finally heard them say ?
32
00:01:41,467 --> 00:01:43,334
{\an8}? I heard them say ?
33
00:01:43,400 --> 00:01:46,800
{\an8}- ? It's a different world ?
? It's a different world ?
34
00:01:46,867 --> 00:01:48,534
{\an8}? From where you come from ?
35
00:01:48,600 --> 00:01:51,300
{\an8}? A different world ?
36
00:01:51,367 --> 00:01:55,200
{\an8}? Now, here's our chance to make it ?
37
00:01:55,267 --> 00:01:56,534
{\an8}? Here's our chance ?
38
00:01:56,600 --> 00:01:59,334
{\an8}? If we focus on our goal ?
39
00:01:59,400 --> 00:02:01,034
{\an8}? Focus on our goal ?
40
00:02:01,100 --> 00:02:04,234
{\an8}? If you dish itWe can take it ?
41
00:02:04,300 --> 00:02:05,600
{\an8}? We can take it ?
42
00:02:05,667 --> 00:02:08,767
{\an8}? Just remember that you've been told ?
43
00:02:08,834 --> 00:02:11,167
{\an8}? That it's a different world ?
44
00:02:11,234 --> 00:02:14,234
{\an8}? It's a different world ?
45
00:02:14,300 --> 00:02:16,400
{\an8}? It's a different world ?
46
00:02:16,467 --> 00:02:18,100
{\an8}? It's a different world ?
47
00:02:18,167 --> 00:02:19,600
{\an8}? From where you come from ?
48
00:02:19,667 --> 00:02:21,200
{\an8}? It's a different world ?
49
00:02:21,267 --> 00:02:22,634
{\an8}? It's a different world ?
50
00:02:22,700 --> 00:02:24,534
{\an8}? From where you come from ?
51
00:02:24,600 --> 00:02:26,534
{\an8}? It's a different world ?
52
00:02:26,600 --> 00:02:31,767
{\an8}? From where you come from, yeah ?
53
00:02:32,222 --> 00:02:35,655
{\an8}Lena Horne started her career
at the Cotton Club at age 16.
54
00:02:35,722 --> 00:02:38,188
{\an8}Her beauty and her talent
brought her to Hollywood,
55
00:02:38,255 --> 00:02:42,022
{\an8}where she broke stereotypes of Black women
always playing prostitutes and maids.
56
00:02:42,088 --> 00:02:44,655
{\an8}Lena Horne was our first Black sex symbol.
57
00:02:52,988 --> 00:02:54,388
All right, all right.
58
00:02:55,255 --> 00:02:58,022
She was a pin-up girl during World War II.
59
00:02:58,088 --> 00:03:00,855
World War II?
She probably like a prune now.
60
00:03:02,255 --> 00:03:03,455
Yeah, like my nana.
61
00:03:03,522 --> 00:03:05,888
All she ever does is take out her teeth.
62
00:03:06,722 --> 00:03:09,588
We are not talking
about your nana's teeth right now.
63
00:03:10,788 --> 00:03:14,655
We're talking about Lena Horne,
a force of nature.
64
00:03:14,722 --> 00:03:16,055
So, Lena is a rock?
65
00:03:18,688 --> 00:03:20,155
No, man, she's a river.
66
00:03:21,055 --> 00:03:22,955
You're both wrong. She's a tree.
67
00:03:23,655 --> 00:03:25,388
She's all three,
68
00:03:25,455 --> 00:03:28,022
and unlike me, she loves children.
69
00:03:31,922 --> 00:03:36,322
That is why you will be taking part
in a dancing and singing tribute
70
00:03:36,388 --> 00:03:38,788
in honor of Miss Horne at Hillman College.
71
00:03:38,855 --> 00:03:40,855
Singing and dancing for some old lady?
72
00:03:40,922 --> 00:03:42,788
What we going to learn by doing that?
73
00:03:42,855 --> 00:03:45,088
What you're gonna learn
young lady
74
00:03:45,155 --> 00:03:48,988
is that by not knowing your history,
you're parading your ignorance.
75
00:03:49,055 --> 00:03:51,255
Are we gonna have a parade, too?
76
00:03:53,588 --> 00:03:55,755
Okay. You listen to me.
77
00:03:55,822 --> 00:03:57,155
Listen to me good.
78
00:03:58,055 --> 00:03:59,988
You will be in that tribute.
79
00:04:00,055 --> 00:04:01,422
You'll like it.
80
00:04:01,488 --> 00:04:03,788
You'll dance pretty
and you'll sing pretty.
81
00:04:03,855 --> 00:04:06,255
You'll learn all of the facts
about Lena Horne,
82
00:04:06,322 --> 00:04:07,822
and it will inspire you,
83
00:04:07,888 --> 00:04:09,955
and it will change your lives forever.
84
00:04:10,988 --> 00:04:12,222
Any questions?
85
00:04:13,788 --> 00:04:15,622
All those in favor
86
00:04:15,688 --> 00:04:18,222
of an informal reception,
raise your hands.
87
00:04:19,122 --> 00:04:20,655
One, two.
88
00:04:21,288 --> 00:04:24,388
All those in favor of a formal reception,
raise your hands.
89
00:04:26,055 --> 00:04:26,955
Tie again.
90
00:04:27,522 --> 00:04:31,255
Please. I told you that wannabe divas
and democracy do not mix.
91
00:04:31,322 --> 00:04:32,622
My vote counts for more
92
00:04:32,688 --> 00:04:35,488
because I know more
about Lena Horne than you do.
93
00:04:35,555 --> 00:04:37,788
And too many cooks spoil the broth.
94
00:04:41,655 --> 00:04:43,322
Speaking of broth,
95
00:04:43,388 --> 00:04:45,155
Charmaine, I hate to be a fussbudget,
96
00:04:45,222 --> 00:04:48,355
but there's something dreadfully wrong
with this pea soup.
97
00:04:48,422 --> 00:04:51,355
Did Mr. Gaines use sugar
instead of salt again?
98
00:04:51,422 --> 00:04:53,488
Too many old cooks spoil the broth.
99
00:04:53,555 --> 00:04:55,555
Don't talk about Mr. Gaines
like that Whitley.
100
00:04:55,622 --> 00:04:58,622
- Hello. Hello, ladies.
- Hey, Dean.
101
00:04:58,688 --> 00:05:01,822
How goes it with the Lena Horne
welcoming committee?
102
00:05:01,888 --> 00:05:03,655
Maybe you can break our tie.
103
00:05:03,722 --> 00:05:05,788
What tie? There is no tie.
104
00:05:05,855 --> 00:05:09,788
Well, I like to think of myself
as combining the wisdom of Solomon
105
00:05:09,855 --> 00:05:12,188
and the beauty of Sheba.
106
00:05:13,288 --> 00:05:16,055
Let me put this
in the fairest way possible.
107
00:05:16,122 --> 00:05:18,955
I say we throw a reception
befitting the elegance
108
00:05:19,022 --> 00:05:21,655
of the great lady that Lena Horne is.
109
00:05:21,722 --> 00:05:23,322
They want to throw a hoedown.
110
00:05:23,388 --> 00:05:25,988
Kim and Freddie, I'm surprised at you.
111
00:05:26,055 --> 00:05:29,088
We must treat royalty like royalty.
112
00:05:29,155 --> 00:05:30,022
See?
113
00:05:30,088 --> 00:05:34,655
The only way I survived my childhood
in Chitlin' Switch, Alabama,
114
00:05:34,722 --> 00:05:36,722
was by watching Lena's movies.
115
00:05:37,688 --> 00:05:39,055
She gave me the courage
116
00:05:39,122 --> 00:05:42,788
to become the strong Black woman
that I am today.
117
00:05:43,722 --> 00:05:44,855
Yeah.
118
00:05:47,655 --> 00:05:51,955
? Can't go on ?
119
00:05:53,122 --> 00:05:54,388
Remember?
120
00:05:55,322 --> 00:06:00,655
? Everything I had is gone ?
121
00:06:01,888 --> 00:06:04,322
? Stormy weather ?
122
00:06:05,488 --> 00:06:07,388
? Can't keep my� ?
123
00:06:07,455 --> 00:06:10,988
? Poor self together ?
124
00:06:11,855 --> 00:06:17,288
? It's raining all the time� ?
125
00:06:17,355 --> 00:06:19,222
What's all this howling going on in here?
126
00:06:19,288 --> 00:06:21,855
Sounds like two cats on a hot tin roof.
127
00:06:22,555 --> 00:06:25,122
- Tell it.
- Lena Horne is coming to Hillman.
128
00:06:25,188 --> 00:06:26,688
Not if she hears you.
129
00:06:28,588 --> 00:06:32,822
Lena Horne made the good old days
the good old days.
130
00:06:32,888 --> 00:06:34,922
There he goes, with that
good old days stuff.
131
00:06:34,988 --> 00:06:37,688
He can't help it if the groove
on his record is stuck.
132
00:06:37,755 --> 00:06:41,555
I remember meeting Lena
when she sang for the troops in Korea.
133
00:06:41,622 --> 00:06:44,922
Wrong. She never sang
for the troops in Korea.
134
00:06:44,988 --> 00:06:47,055
It was World War II. I served in both.
135
00:06:47,122 --> 00:06:51,488
When they wouldn't let her sing
in Washington, D.C.,
136
00:06:51,555 --> 00:06:54,355
Mrs. Roosevelt, the president's wife,
137
00:06:54,422 --> 00:06:57,355
invited her to sing on the steps
of the Lincoln Memorial.
138
00:06:57,422 --> 00:07:00,888
Wrong again, Mr. Gaines.
That was Marian Anderson.
139
00:07:00,955 --> 00:07:02,522
Well, it was one of them.
140
00:07:03,488 --> 00:07:07,388
But I would be honored
to provide the vittles
141
00:07:07,455 --> 00:07:09,322
for this reception.
142
00:07:09,388 --> 00:07:12,988
No. There will be no hog maws
and cornbread in this reception.
143
00:07:13,522 --> 00:07:16,788
The only greens we will see
will be in watercress sandwiches.
144
00:07:16,855 --> 00:07:19,588
But Miss Horne loves Southern cooking,
young lady.
145
00:07:19,655 --> 00:07:21,155
I'm sure you're a tad confused
146
00:07:21,222 --> 00:07:24,188
on that tip, too, Mr. Gaines� as usual.
147
00:07:24,255 --> 00:07:26,355
I'm confused? I'm confused?
148
00:07:27,255 --> 00:07:30,988
You know something?
You don't know when to quit, man.
149
00:07:31,055 --> 00:07:32,788
How can you treat him like that?
150
00:07:35,155 --> 00:07:36,722
Mr. Gaines, listen�
151
00:07:36,788 --> 00:07:40,055
Kimberly Reese,
I might have been born in 1928,
152
00:07:40,122 --> 00:07:42,288
but I still know a thing or two.
153
00:07:42,355 --> 00:07:44,422
We know you know a lot of stuff.
154
00:07:44,488 --> 00:07:46,288
Kimberly, don't even start it.
155
00:07:46,355 --> 00:07:49,922
Old folks don't mind being corrected
by these young people,
156
00:07:49,988 --> 00:07:52,788
but it's just the way some of them do it.
157
00:07:54,422 --> 00:07:58,855
Listen, we love you very much,
Mr. Gaines, but sometimes�
158
00:07:58,922 --> 00:08:00,388
I made a mistake.
159
00:08:00,988 --> 00:08:03,922
- I put a little sugar in the pea soup.
- Well, yeah.
160
00:08:03,988 --> 00:08:07,088
Yeah, why do you think it was half price?
161
00:08:09,922 --> 00:08:11,222
{\an8}Attention.
162
00:08:11,422 --> 00:08:14,422
After the reception,
we'll have a little rehearsal, okay?
163
00:08:14,488 --> 00:08:17,488
In the meantime,
you go over these Lena Horne facts.
164
00:08:18,022 --> 00:08:19,522
Look at you,
165
00:08:19,588 --> 00:08:22,055
looking like little gentlemen and ladies.
166
00:08:22,122 --> 00:08:24,122
Keep up the good impersonation.
167
00:08:26,888 --> 00:08:29,488
She'll be here any moment, Whitley.
168
00:08:31,022 --> 00:08:34,588
- What is wrong with you?
- I've got butterflies in my tummy.
169
00:08:34,655 --> 00:08:38,322
You'd better take Lena Horne's example
as a strong Black woman,
170
00:08:38,388 --> 00:08:40,121
and pull yourself together.
171
00:08:41,488 --> 00:08:42,621
Lena's in the building!
172
00:08:42,688 --> 00:08:44,621
- Lena's in the building!
- Lena.
173
00:08:51,522 --> 00:08:52,522
Hello.
174
00:08:52,588 --> 00:08:53,722
Hello.
175
00:08:55,022 --> 00:08:56,722
Hello, Miss Horne.
176
00:08:58,588 --> 00:08:59,688
It's�
177
00:09:02,122 --> 00:09:03,422
Likewise.
178
00:09:04,622 --> 00:09:06,355
I'm Whitley Gilbert-Wayne,
179
00:09:06,422 --> 00:09:09,022
the head of the Student
Welcoming Committee, Miss Horne.
180
00:09:09,722 --> 00:09:13,255
Honey, get up off the floor.
I'm not the queen of England.
181
00:09:14,122 --> 00:09:17,822
Miss Horne, I have seen
your Broadway show 27 times.
182
00:09:17,888 --> 00:09:21,188
When you sang "Copper Colored Gal,"
you looked straight at me.
183
00:09:21,255 --> 00:09:24,255
I got goosebumps all over,
little prickly ones down my neck
184
00:09:24,322 --> 00:09:25,788
just like I have right now.
185
00:09:25,855 --> 00:09:27,022
Can I get you a drink?
186
00:09:27,088 --> 00:09:29,355
No, I think you've had enough
for both of us.
187
00:09:30,722 --> 00:09:32,988
I have a little secret to share with you.
188
00:09:33,055 --> 00:09:35,555
You know that foundation
that they invented for you,
189
00:09:35,622 --> 00:09:37,088
that Light Egyptian?
190
00:09:37,888 --> 00:09:39,155
I wear that.
191
00:09:39,922 --> 00:09:42,655
And I feel you, you know?
192
00:09:42,722 --> 00:09:46,122
I feel like we have so much in common.
You know what I mean?
193
00:09:46,188 --> 00:09:47,055
No.
194
00:09:47,555 --> 00:09:50,955
What Whitley means is that
as a member of the Black bourgeoisie,
195
00:09:51,022 --> 00:09:53,122
she relates to you on a skin-deep level.
196
00:09:53,222 --> 00:09:55,855
But I've studied how you fought
197
00:09:55,922 --> 00:09:58,422
for non-discrimination clauses
built in your contracts.
198
00:09:58,488 --> 00:10:00,088
Don't badger Miss Horne.
199
00:10:00,155 --> 00:10:01,455
Freddie Brooks.
200
00:10:01,522 --> 00:10:05,455
As a politically conscious law student,
I want to say one thing,
201
00:10:05,522 --> 00:10:07,555
and I mean this with the greatest respect,
202
00:10:07,622 --> 00:10:09,255
right on, soul mama.
203
00:10:09,322 --> 00:10:10,688
Thank you, Freddie.
204
00:10:10,755 --> 00:10:12,955
Please don't encourage her, Miss Horne.
205
00:10:13,022 --> 00:10:14,655
I want you to meet my pupils.
206
00:10:14,722 --> 00:10:17,255
They know more about you
than you know yourself.
207
00:10:17,322 --> 00:10:19,755
I hope you didn't put
all my business into the street.
208
00:10:21,822 --> 00:10:24,322
I love that down-home sense of humor.
209
00:10:24,388 --> 00:10:27,355
- Dwayne! Dwayne!
- Yes. Shh. Baby, baby, it's okay.
210
00:10:27,422 --> 00:10:29,688
I'm Dwayne Wayne, Whitley's husband.
211
00:10:29,755 --> 00:10:31,655
I'm from Bed-Stuy, like you.
212
00:10:31,722 --> 00:10:36,622
I'm glad to know Brooklyn is producing
those fine, patient brothers.
213
00:10:37,988 --> 00:10:41,755
Miss Horne, I admire your style
as a songstress.
214
00:10:41,822 --> 00:10:44,055
I'm a musician, a drummer by trade.
215
00:10:44,122 --> 00:10:46,288
If I could ever deck
a little diddle for you�
216
00:10:46,355 --> 00:10:49,322
What kind of language is that
to use in front of Miss Horne?
217
00:10:50,088 --> 00:10:53,255
My name is Lena,
and I'm so proud to be named after you.
218
00:10:53,322 --> 00:10:54,855
- Thank you.
- You're still as beautiful
219
00:10:54,922 --> 00:10:55,855
as my father said.
220
00:10:55,922 --> 00:10:58,188
- Please.
- Yo, yo. Miss Horne.
221
00:10:58,255 --> 00:11:01,388
Meaning no disrespect,
but as good as you look today,
222
00:11:01,455 --> 00:11:03,555
I'd drink your daddy's bath water.
223
00:11:04,088 --> 00:11:05,388
You little pig.
224
00:11:05,455 --> 00:11:08,222
Why are we treating Miss Horne
like a Playboy Bunny?
225
00:11:08,288 --> 00:11:10,888
Darling, at my age, I'm thrilled.
226
00:11:11,622 --> 00:11:15,255
I used to wear those short,
cute outfits like that.
227
00:11:15,322 --> 00:11:17,922
If I did that today,
they'd put me in jail.
228
00:11:18,588 --> 00:11:21,588
Thank you, Miss Horne.
She likes my outfit.
229
00:11:22,222 --> 00:11:23,588
Hi. I'm Lena.
230
00:11:24,355 --> 00:11:26,355
I thought you was gonna look different.
231
00:11:26,422 --> 00:11:28,522
Like a dried-up old raisin?
232
00:11:28,588 --> 00:11:30,722
What are you doing with them big books?
233
00:11:30,788 --> 00:11:33,255
We have to learn all this stuff about you.
234
00:11:33,322 --> 00:11:35,755
I want to learn everything about you.
235
00:11:35,822 --> 00:11:39,255
I think I was about your age
when I went into the Cotton Club.
236
00:11:39,322 --> 00:11:43,188
I used to hate to get all dressed up
in that silk and satin stuff.
237
00:11:43,255 --> 00:11:44,322
I hate it, too.
238
00:11:44,388 --> 00:11:48,955
I bet you'd rather be listening
to Mary J. Blige and Whitney Houston, hm?
239
00:11:49,022 --> 00:11:50,888
Wait a minute, you heard of them?
240
00:11:50,955 --> 00:11:53,388
I learn a lot from listening
to young singers.
241
00:11:53,455 --> 00:11:55,722
My name is Olufemi, sister.
242
00:11:55,788 --> 00:11:58,922
- What do you think of rap?
- It's all right.
243
00:11:58,988 --> 00:12:01,288
They didn't have rap back in them
olden days.
244
00:12:01,355 --> 00:12:03,222
But we had scat and bebop,
245
00:12:03,288 --> 00:12:07,122
all the things that are the granddaddies
of what y'all are doing today.
246
00:12:07,188 --> 00:12:11,522
You got to remember, everything good
comes from something that came before.
247
00:12:11,622 --> 00:12:14,288
- That's what Miss Gilbert-Wayne says.
- Well, she's right.
248
00:12:14,355 --> 00:12:17,355
I know where I've seen you.
You played Glinda in The Wiz.
249
00:12:17,422 --> 00:12:18,255
Yeah!
250
00:12:18,322 --> 00:12:21,422
Damn! What's Michael Jackson really like?
251
00:12:21,488 --> 00:12:22,855
He's a gentleman.
252
00:12:25,322 --> 00:12:27,555
Kimberly, this is so exciting.
253
00:12:27,622 --> 00:12:28,922
Everybody is here.
254
00:12:28,988 --> 00:12:30,888
Yeah, everybody except Mr. Gaines.
255
00:12:30,955 --> 00:12:33,755
Can you imagine the bama beverage
he'd be serving?
256
00:12:33,822 --> 00:12:35,022
Stop it!
257
00:12:35,088 --> 00:12:36,855
Stop pulling on his big ears.
258
00:12:38,022 --> 00:12:40,855
You must be the only one here
I haven't shaken hands with.
259
00:12:40,922 --> 00:12:43,288
- Hi, I'm Kim Reese, Miss Horne.
- Hello.
260
00:12:43,355 --> 00:12:44,522
Can I get you something?
261
00:12:44,588 --> 00:12:48,922
No, I'm really not the champagne-bubbly,
finger-sandwich type.
262
00:12:48,988 --> 00:12:51,655
I want to ask you,
if this is a Southern college,
263
00:12:51,722 --> 00:12:54,655
where is the cornbread and the okra?
264
00:12:55,655 --> 00:12:59,922
Miss Horne, I can get you the best
down-home meal you've ever had
265
00:13:00,022 --> 00:13:01,755
and get you back in time for the ceremony.
266
00:13:01,822 --> 00:13:03,222
Lead the way.
267
00:13:11,666 --> 00:13:14,199
Miss Horne, I know
you get this an awful lot,
268
00:13:14,266 --> 00:13:16,999
but Mr. Gaines thinks
he remembers meeting you.
269
00:13:17,066 --> 00:13:19,432
If he's as good a cook as you say he is,
270
00:13:19,499 --> 00:13:21,799
- I'll go along with anything.
- Good.
271
00:13:30,066 --> 00:13:31,799
Mr. Gaines, you have a customer.
272
00:13:31,866 --> 00:13:33,266
The Pit is closed.
273
00:13:33,899 --> 00:13:35,899
Someone who is very hungry, Mr. Gaines.
274
00:13:35,966 --> 00:13:37,966
Kimberly Reese, The Pit is closed.
275
00:13:43,032 --> 00:13:44,399
Oh, my goodness.
276
00:13:46,632 --> 00:13:49,099
Where is she? I've looked everywhere.
277
00:13:49,166 --> 00:13:51,132
- I'll go look upstairs for you.
- Okay.
278
00:13:51,199 --> 00:13:53,399
Lena? Miss Horne?
279
00:13:53,466 --> 00:13:57,299
Whitley! Whitley! I can only tell
the president of the university
280
00:13:57,366 --> 00:13:59,899
that Miss Horne is in the ladies' room
for so long.
281
00:14:01,066 --> 00:14:02,699
Now where is she, Whitley?
282
00:14:03,966 --> 00:14:07,132
I don't know how to tell you this, but�
283
00:14:08,866 --> 00:14:10,766
I've think I've lost Lena Horne.
284
00:14:12,299 --> 00:14:15,966
You've lost one
of the Seven Wonders of the World?
285
00:14:17,432 --> 00:14:18,466
Hey!
286
00:14:20,232 --> 00:14:21,732
You don't understand, Dean.
287
00:14:21,799 --> 00:14:24,299
She was right there,
and then she was gone.
288
00:14:24,732 --> 00:14:27,766
I know the ceremony starts in an hour.
289
00:14:27,832 --> 00:14:30,499
Worst of all, it's beginning
to rain outside.
290
00:14:30,566 --> 00:14:34,432
? Can't go on ?
291
00:14:35,366 --> 00:14:39,699
? Everything I had is gone ?
292
00:14:39,766 --> 00:14:41,799
I know, "Stormy Weather."
293
00:14:41,866 --> 00:14:44,532
? Stormy weather� ?
294
00:14:45,499 --> 00:14:47,166
Where is she?
295
00:14:48,632 --> 00:14:50,332
Miss Horne?
296
00:14:51,666 --> 00:14:57,366
? Can't keep my poor heart together ?
297
00:14:59,566 --> 00:15:05,266
? It's raining all the time ?
298
00:15:06,366 --> 00:15:07,866
Well, here we go.
299
00:15:08,632 --> 00:15:12,232
Baking powder biscuits, chicken fricassee
300
00:15:12,832 --> 00:15:15,032
with dumplings and greens.
301
00:15:15,099 --> 00:15:16,832
How do you like that okra, Lena?
302
00:15:16,899 --> 00:15:20,099
It's just like I love it,
with lots of butter and salt and pepper.
303
00:15:21,832 --> 00:15:23,666
Mr. Gaines? Are you married?
304
00:15:23,732 --> 00:15:26,666
Yes, but you can make me an offer.
305
00:15:27,366 --> 00:15:30,632
You're the kind of man
could really stick to my ribs.
306
00:15:31,766 --> 00:15:34,599
Kimberly, did I tell you
about the first and only time
307
00:15:34,666 --> 00:15:37,132
that I met Lena Horne, back in Korea--
308
00:15:37,199 --> 00:15:39,532
- No, that was World War II.
- World War II.
309
00:15:39,599 --> 00:15:42,132
I had a picture
310
00:15:42,632 --> 00:15:46,666
of Lena Horne in my footlocker.
311
00:15:46,732 --> 00:15:49,332
I never will forget the time
that you came to sing
312
00:15:49,399 --> 00:15:52,232
for the soldiers at Fort Riley.
313
00:15:52,299 --> 00:15:55,499
- Do you remember that, Lena?
- I always loved singing for the troops.
314
00:15:55,566 --> 00:15:57,166
Not this time, you didn't.
315
00:15:57,799 --> 00:16:03,699
She came on stage, Kimberly,
to find the Negro soldiers
316
00:16:03,766 --> 00:16:07,999
were stuck way behind
the German prisoners of war.
317
00:16:08,566 --> 00:16:12,466
You got so mad, you refused
to perform for that reception.
318
00:16:12,532 --> 00:16:14,666
I was the one that gave you
319
00:16:14,732 --> 00:16:17,566
that chicken noodle soup in the mess hall.
320
00:16:18,532 --> 00:16:19,966
It had stars in it.
321
00:16:20,499 --> 00:16:22,966
I think you had more hair then,
didn't you?
322
00:16:23,032 --> 00:16:24,399
Yes, I did.
323
00:16:24,466 --> 00:16:26,399
- See, I told you she'd remembered.
- Yes.
324
00:16:26,466 --> 00:16:28,866
Yes. Oh, my goodness.
325
00:16:31,532 --> 00:16:33,632
Miss Horne, I don't know how to thank you.
326
00:16:33,699 --> 00:16:35,799
But I really do remember that.
327
00:16:35,866 --> 00:16:39,999
And the way they treated our troops,
it teed me off.
328
00:16:40,066 --> 00:16:42,166
Mr. Gaines knows Lena�
329
00:16:42,232 --> 00:16:44,499
Kimberly Reese, where have you been?
330
00:16:44,566 --> 00:16:46,832
It's raining cats and dogs out there.
331
00:16:46,899 --> 00:16:49,266
Meet my boyfriend Spencer.
This is Lena Horne.
332
00:16:49,332 --> 00:16:51,566
- Hello.
- What a feast.
333
00:16:51,632 --> 00:16:52,732
Come on, join us.
334
00:16:52,799 --> 00:16:55,199
No, I meant a feast of beauty.
335
00:16:55,299 --> 00:16:57,832
Oh, I love a man with dreads.
336
00:16:58,766 --> 00:17:02,299
Lena, you know what I miss most
about the good old days?
337
00:17:03,032 --> 00:17:05,032
The Saturday night dances,
338
00:17:05,099 --> 00:17:06,966
and I still can do a mean Lindy.
339
00:17:07,032 --> 00:17:09,299
Listen, there's nothing more boring
340
00:17:09,366 --> 00:17:12,632
than two old codgers
limping down memory lane.
341
00:17:14,265 --> 00:17:16,432
See? That's it.
342
00:17:16,499 --> 00:17:19,566
Mr. Gaines, you can take
a couple of lessons from Miss Horne.
343
00:17:19,632 --> 00:17:20,899
Miss Horne�
344
00:17:21,832 --> 00:17:24,732
- You're okay.
- Come on down here and try the okra.
345
00:17:25,632 --> 00:17:28,999
No, that's okay. I just wanted
to make sure you're all right.
346
00:17:29,499 --> 00:17:31,132
Y'all keep on having fun.
347
00:17:32,966 --> 00:17:34,899
Listen, me and you.
348
00:17:34,966 --> 00:17:38,099
Listen, I'm really sorry. I knew you
were worried, but it was raining outside.
349
00:17:38,166 --> 00:17:40,399
How could you do this to me, Kimberly?
350
00:17:40,466 --> 00:17:43,399
And more importantly,
how could you do this to Miss Horne?
351
00:17:43,999 --> 00:17:45,366
Look, she's having fun.
352
00:17:45,432 --> 00:17:47,966
And look at Mr. Gaines, look at that.
353
00:17:48,032 --> 00:17:52,066
As if heartburn isn't enough,
you have to subject her to Mr. Gaines.
354
00:17:53,132 --> 00:17:55,766
Whitley, how can you admire
Lena for being a survivor,
355
00:17:55,832 --> 00:17:57,899
and not honor Mr. Gaines
for the same thing?
356
00:17:57,966 --> 00:18:00,199
How could you compare this great lady
357
00:18:00,266 --> 00:18:03,199
with some sweet old man
that's losing his mind?
358
00:18:03,266 --> 00:18:05,766
It's too bad you don't know
the answer to that.
359
00:18:11,432 --> 00:18:12,699
Ladies and gentlemen,
360
00:18:12,766 --> 00:18:15,899
the students of Joseph E. Johnston
Elementary School
361
00:18:15,966 --> 00:18:17,766
proudly present Lena Horne.
362
00:18:17,832 --> 00:18:19,332
This is your life.
363
00:18:24,266 --> 00:18:30,032
I was a Black, Southern belle
and an activist.
364
00:18:30,099 --> 00:18:33,799
My name is Cora Calhoun Horne,
365
00:18:34,032 --> 00:18:36,899
and I was your grandmother.
366
00:18:38,632 --> 00:18:41,466
You and I started out
at the Cotton Club together.
367
00:18:41,532 --> 00:18:43,466
My name is Cab Calloway,
368
00:18:43,532 --> 00:18:45,499
and you were fine.
369
00:18:47,599 --> 00:18:50,932
I told Hollywood I can pay someone
to be my daughter's maid.
370
00:18:50,999 --> 00:18:53,732
So she doesn't need
to be playing one on that big screen.
371
00:18:53,799 --> 00:18:55,366
I was your daddy.
372
00:18:56,599 --> 00:18:58,866
There was one part
you wanted to play most,
373
00:18:58,932 --> 00:19:01,699
a Black woman
passing for white in Show Boat,
374
00:19:01,766 --> 00:19:05,432
but I got the part instead
because I was white.
375
00:19:05,499 --> 00:19:08,366
I figured if Ava Gardner
got your part then,
376
00:19:08,432 --> 00:19:10,132
then I could play her now.
377
00:19:10,699 --> 00:19:11,999
All right.
378
00:19:13,332 --> 00:19:16,599
When you wanted to quit Hollywood,
I told you, "You gots to stay."
379
00:19:16,666 --> 00:19:19,932
And I said, "Baby,
you must not be selfish."
380
00:19:19,999 --> 00:19:23,066
"Let the whole world
benefit from your radiance."
381
00:19:23,132 --> 00:19:24,499
My name is Duke Ellington.
382
00:19:24,566 --> 00:19:27,932
And mine is Count Basie.
We made beautiful music together.
383
00:19:29,799 --> 00:19:31,599
My name is Paul Robeson.
384
00:19:31,666 --> 00:19:34,799
I gave you courage,
and you passed it along.
385
00:20:09,266 --> 00:20:12,999
Lena! Lena! Lena!
386
00:20:13,132 --> 00:20:15,832
Lena! Lena! Lena!
387
00:20:19,899 --> 00:20:22,899
I'm glad to be here
to dedicate this scholarship
388
00:20:22,966 --> 00:20:25,532
in honor of my grandmother, Cora Horne,
389
00:20:25,599 --> 00:20:27,799
and I want to thank all of you,
390
00:20:27,866 --> 00:20:29,432
especially the young people.
391
00:20:30,032 --> 00:20:33,699
I'm gonna try to tell a tiny little story,
392
00:20:33,766 --> 00:20:37,132
but every time I tell a story,
I need a little music under it,
393
00:20:37,199 --> 00:20:39,332
and I may need some help.
394
00:20:39,399 --> 00:20:41,566
Now, I have an old friend here,
395
00:20:42,232 --> 00:20:46,866
and between the two of us,
we're 30 years older than God,
396
00:20:46,932 --> 00:20:49,932
but that's all right,
because the best thing about living
397
00:20:49,999 --> 00:20:53,132
is getting a chance to keep on doing it.
398
00:20:53,199 --> 00:20:54,899
- All right.
- Yeah.
399
00:20:54,966 --> 00:20:56,832
Mr. Gaines,
400
00:20:56,899 --> 00:20:59,099
would you come up here
and help me, please?
401
00:20:59,166 --> 00:21:01,199
Okay, then. Okay, then.
402
00:21:03,066 --> 00:21:04,132
Come on.
403
00:21:05,066 --> 00:21:06,299
Come on.
404
00:21:06,366 --> 00:21:08,232
Now, here goes my story.
405
00:21:14,632 --> 00:21:18,266
? Believe you can go home, yeah ?
406
00:21:19,066 --> 00:21:22,999
? Believe you can float on air ?
407
00:21:24,466 --> 00:21:26,032
? Click your heels ?
408
00:21:26,099 --> 00:21:27,099
? Oh, yeah ?
409
00:21:27,166 --> 00:21:29,399
- ? Three times ?- ? Child ?
410
00:21:29,466 --> 00:21:31,232
? If you believe ?
411
00:21:31,299 --> 00:21:33,266
? You believe ?
412
00:21:33,332 --> 00:21:34,432
? Well, then ?
413
00:21:34,499 --> 00:21:37,766
? You know you're gonna be there ?
414
00:21:37,832 --> 00:21:38,799
? So ?
415
00:21:38,866 --> 00:21:41,899
? Go ahead, believe in yourself ?
416
00:21:41,966 --> 00:21:44,432
? Believe in yourself ?
417
00:21:44,499 --> 00:21:47,099
? Believe in yourself ?
418
00:21:47,166 --> 00:21:49,566
? Believe in yourself ?
419
00:21:49,632 --> 00:21:52,832
? Believe in yourself ?
420
00:21:52,899 --> 00:21:55,032
? I mean, believe ?
421
00:21:55,099 --> 00:21:59,499
? Just as I believe ?
422
00:22:00,032 --> 00:22:06,632
? In you ?
423
00:22:06,682 --> 00:22:11,232
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.