All language subtitles for [DBD-Raws][日版西游记][08][1080P][HDTVRip][HEVC-10bit][AAC]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:01,850
2
00:00:01,850 --> 00:00:07,850
・~
3
00:00:09,860 --> 00:00:15,860
(ナレーター)<昔々
4
00:00:09,860 --> 00:00:15,860
この世に人間が現れる はるか前>
5
00:00:15,860 --> 00:00:18,860
<世界は 天も地も ひとつになって
6
00:00:18,860 --> 00:00:23,870
ドロドロと溶岩のように
7
00:00:18,860 --> 00:00:23,870
漂い流れておりました>
8
00:00:23,870 --> 00:00:29,880
<やがて それが少しずつ固まり
9
00:00:23,870 --> 00:00:29,880
4つの大陸ができました>
10
00:00:29,880 --> 00:00:35,880
<その中のひとつ
11
00:00:29,880 --> 00:00:35,880
とうしょうしんしゅう
12
00:00:29,880 --> 00:00:35,880
東勝神洲の一部に山がありました>
13
00:00:35,880 --> 00:00:39,890
かかざん
14
00:00:39,890 --> 00:00:43,890
<その後
15
00:00:39,890 --> 00:00:43,890
何万年たったことでしょう>
16
00:00:43,890 --> 00:00:48,890
<この花果山に
17
00:00:43,890 --> 00:00:48,890
不思議な石が生まれました>
18
00:00:48,890 --> 00:00:51,900
<石から生まれた この卵は・
19
00:00:51,900 --> 00:00:57,900
まるで霊魂でも
20
00:00:51,900 --> 00:00:57,900
宿っているかのようでした>
21
00:01:05,850 --> 00:01:07,850
(叫び声)
22
00:01:13,850 --> 00:01:17,860
・『モンキー・マジック』
23
00:01:17,860 --> 00:01:37,880
・~
24
00:01:37,880 --> 00:01:53,880
・~
25
00:02:01,830 --> 00:02:07,840
<雲は行き 水は流れ
26
00:02:01,830 --> 00:02:07,840
てんじく
27
00:02:01,830 --> 00:02:07,840
目指す天竺への道はまだまだ遠い>
28
00:02:10,840 --> 00:02:14,850
<世のため 人のため
29
00:02:10,840 --> 00:02:14,850
万巻の経を求めて・
30
00:02:14,850 --> 00:02:19,850
さんぞうほうし
31
00:02:14,850 --> 00:02:19,850
三蔵法師 苦難の旅は続きます>
32
00:02:19,850 --> 00:02:22,860
・(悲鳴)
33
00:02:22,860 --> 00:02:24,860
ごくう
34
00:02:22,860 --> 00:02:24,860
(悟空)おい 聞いたか?
35
00:02:22,860 --> 00:02:24,860
ごじょう
36
00:02:22,860 --> 00:02:24,860
(悟浄)はぁ?
37
00:02:24,860 --> 00:02:30,860
誰か叫んだろう?
38
00:02:24,860 --> 00:02:30,860
さあな 空耳やろう
39
00:02:30,860 --> 00:02:32,870
ケッ… 鈍感野郎が
40
00:02:32,870 --> 00:02:35,870
・ 助けてー!
41
00:02:37,870 --> 00:02:41,870
はっかい
42
00:02:37,870 --> 00:02:41,870
(八戒)女だ 女の悲鳴だ!
43
00:02:41,870 --> 00:02:43,880
(三蔵法師)どこです?
44
00:02:41,870 --> 00:02:43,880
こっちだ こっち
45
00:02:43,880 --> 00:02:47,880
お… おい 八戒
46
00:02:43,880 --> 00:02:47,880
お前 お師匠さまに ついてろ
47
00:02:47,880 --> 00:02:51,880
うん? ああ もう…
48
00:02:53,890 --> 00:02:55,890
あっ!
49
00:02:58,890 --> 00:03:00,830
(悟空・悟浄)おい!
50
00:03:00,830 --> 00:03:02,830
おい!
51
00:03:02,830 --> 00:03:04,830
ンン~…
52
00:03:04,830 --> 00:03:07,830
喝!
53
00:03:04,830 --> 00:03:07,830
(殴る音)
54
00:03:09,840 --> 00:03:11,840
(女中)お… 奥さまが…
55
00:03:09,840 --> 00:03:11,840
えっ?
56
00:03:11,840 --> 00:03:16,840
山賊… 山賊に さらわれて!
57
00:03:11,840 --> 00:03:16,840
山賊に さらわれた?
58
00:03:20,850 --> 00:03:22,850
ほっ!
59
00:03:26,850 --> 00:03:28,850
待て 山賊!
60
00:03:30,860 --> 00:03:33,860
(山賊)何だ? 貴様は
61
00:03:30,860 --> 00:03:33,860
その女 置いてけ
62
00:03:33,860 --> 00:03:37,860
フフッ… 横取りしようったって
63
00:03:33,860 --> 00:03:37,860
そうはいかねえ!
64
00:03:37,860 --> 00:03:42,870
・~
65
00:03:42,870 --> 00:03:44,870
ターッ!
66
00:03:44,870 --> 00:03:50,880
・~
67
00:03:50,880 --> 00:03:53,880
アチョー!
68
00:03:53,880 --> 00:04:05,830
・~
69
00:04:05,830 --> 00:04:17,840
・~
70
00:04:17,840 --> 00:04:19,840
れいえん
71
00:04:17,840 --> 00:04:19,840
(麗燕)あれえ!
72
00:04:17,840 --> 00:04:19,840
(山賊)動くな!
73
00:04:19,840 --> 00:04:22,840
近寄ると この女の命はないぞ!
74
00:04:22,840 --> 00:04:26,850
ハハハハッ… しゃらくせえやい!
75
00:04:26,850 --> 00:04:28,850
(毛を抜く音)
76
00:04:32,850 --> 00:04:34,850
(刺さる音)
77
00:04:32,850 --> 00:04:34,850
ウッ!
78
00:04:34,850 --> 00:04:36,860
ウウッ…
79
00:04:36,860 --> 00:04:38,860
はぁ?
80
00:04:38,860 --> 00:04:51,870
・~
81
00:04:51,870 --> 00:05:03,820
・~
82
00:05:03,820 --> 00:05:08,820
もん
83
00:05:03,820 --> 00:05:08,820
やっぱり蛇の化け物か
84
00:05:08,820 --> 00:05:11,820
(麗燕)
85
00:05:08,820 --> 00:05:11,820
危ないところを助けていただき
86
00:05:11,820 --> 00:05:14,830
何と お礼を申し上げればよいのか
87
00:05:14,830 --> 00:05:17,830
おけがは ありませんか?
88
00:05:14,830 --> 00:05:17,830
はい
89
00:05:17,830 --> 00:05:20,830
どうき
90
00:05:17,830 --> 00:05:20,830
胸の動悸も ようやく治まりました
91
00:05:17,830 --> 00:05:20,830
良かった
92
00:05:20,830 --> 00:05:24,840
しかし こんなとこで 一体 何を
93
00:05:20,830 --> 00:05:24,840
なさっておったんでございますか
94
00:05:24,840 --> 00:05:29,840
主人の1周忌で
95
00:05:24,840 --> 00:05:29,840
お墓参りに来ておりました
96
00:05:29,840 --> 00:05:35,850
あの… すると
97
00:05:29,840 --> 00:05:35,850
あなた 未亡人でござんしょう?
98
00:05:35,850 --> 00:05:37,850
さようでございます
99
00:05:37,850 --> 00:05:41,850
私 申し遅れましたけれども
100
00:05:37,850 --> 00:05:41,850
ちょ
101
00:05:37,850 --> 00:05:41,850
猪八戒と申します
102
00:05:41,850 --> 00:05:45,860
まあ 今でこそ坊さまの従者など
103
00:05:41,850 --> 00:05:45,860
務めておりますけれども
104
00:05:45,860 --> 00:05:49,860
ちょっと 上をご覧くださいませ
105
00:05:45,860 --> 00:05:49,860
その昔 天上界におきましては・
106
00:05:49,860 --> 00:05:54,870
てんぽうげんすい
107
00:05:49,860 --> 00:05:54,870
何を隠そう 天蓬元帥という位など
108
00:05:49,860 --> 00:05:54,870
いただいておりまして ハハハッ…
109
00:05:54,870 --> 00:05:57,870
(悟浄)
110
00:05:54,870 --> 00:05:57,870
何かいうたら それやな お前は
111
00:05:57,870 --> 00:06:00,810
(麗燕)あの… 失礼ですが
112
00:06:00,810 --> 00:06:03,810
皆さま どちらまで
113
00:06:00,810 --> 00:06:03,810
お越しでございますか?
114
00:06:03,810 --> 00:06:05,810
天竺まで まいります
115
00:06:05,810 --> 00:06:07,810
まあ…
116
00:06:05,810 --> 00:06:07,810
(女中)天竺?
117
00:06:07,810 --> 00:06:10,820
(悟浄)いつになったら着くのやら
118
00:06:07,810 --> 00:06:10,820
もう 長旅で ふらふらですわ
119
00:06:10,820 --> 00:06:12,820
(麗燕)
120
00:06:10,820 --> 00:06:12,820
さぞ お疲れでございましょう
121
00:06:12,820 --> 00:06:14,820
あの… もし よろしければ
122
00:06:14,820 --> 00:06:17,820
私どもの館で
123
00:06:14,820 --> 00:06:17,820
お休みくださいませんか
124
00:06:17,820 --> 00:06:20,830
(八戒)そりゃ ありがてえな
125
00:06:17,820 --> 00:06:20,830
ありがてえな なっ?
126
00:06:20,830 --> 00:06:22,830
(麗燕)
127
00:06:20,830 --> 00:06:22,830
何のおもてなしもできませんが
128
00:06:22,830 --> 00:06:25,830
是非 お立ち寄りくださいませ
129
00:06:25,830 --> 00:06:28,830
残念ながら
130
00:06:25,830 --> 00:06:28,830
私どもは先を急ぎますので
131
00:06:28,830 --> 00:06:31,840
お気持ちだけ
132
00:06:28,830 --> 00:06:31,840
ありがたく ちょうだいいたします
133
00:06:31,840 --> 00:06:34,840
(八戒)気持ちだけじゃ
134
00:06:31,840 --> 00:06:34,840
腹いっぱいにならんでしょうが
135
00:06:34,840 --> 00:06:36,840
(悟浄)わしかて ひと月ぶりに
136
00:06:34,840 --> 00:06:36,840
風呂に入ってみたいな
137
00:06:36,840 --> 00:06:38,840
後生でございます
138
00:06:38,840 --> 00:06:42,850
助けていただいたお礼を
139
00:06:38,840 --> 00:06:42,850
させてくださいませ
140
00:06:42,850 --> 00:06:46,850
主人の1周忌に お坊さまの
141
00:06:42,850 --> 00:06:46,850
お世話をさせていただくのも
142
00:06:46,850 --> 00:06:49,860
何かの巡り会わせかと存じます
143
00:06:49,860 --> 00:06:55,860
お経を上げていただければ
144
00:06:49,860 --> 00:06:55,860
主人も どんなに喜びますことか
145
00:06:59,870 --> 00:07:02,800
アハハッ… そうだ そうだ
146
00:06:59,870 --> 00:07:02,800
兄貴 本当に どうも ありがとうよ
147
00:07:02,800 --> 00:07:05,800
お茶くれ
148
00:07:02,800 --> 00:07:05,800
自分で やんなさいよ
149
00:07:05,800 --> 00:07:09,810
まあ すごい食欲!
150
00:07:05,800 --> 00:07:09,810
(笑い声)
151
00:07:09,810 --> 00:07:12,810
うち
152
00:07:09,810 --> 00:07:12,810
おい ねえちゃん ここの家は
153
00:07:09,810 --> 00:07:12,810
あれかい? 女所帯かい?
154
00:07:12,810 --> 00:07:14,810
そうです 奥さまと私だけ
155
00:07:12,810 --> 00:07:14,810
(八戒)ふ~ん…
156
00:07:14,810 --> 00:07:19,820
同じ女でも あんたと奥さまでは
157
00:07:14,810 --> 00:07:19,820
随分の差があるな
158
00:07:19,820 --> 00:07:21,820
違うな おい ええ?
159
00:07:19,820 --> 00:07:21,820
(女中)悪かったわね
160
00:07:21,820 --> 00:07:23,820
(八戒)フフフッ…
161
00:07:21,820 --> 00:07:23,820
未亡人は どこにいるの?
162
00:07:23,820 --> 00:07:25,820
離れです
163
00:07:23,820 --> 00:07:25,820
(八戒)離れ?
164
00:07:25,820 --> 00:07:27,830
主人は主人同士
165
00:07:27,830 --> 00:07:30,830
召し使いは召し使い同士
166
00:07:27,830 --> 00:07:30,830
(悟浄)そう
167
00:07:30,830 --> 00:07:34,830
(八戒)そんな つれない話が
168
00:07:30,830 --> 00:07:34,830
あるかよ お前
169
00:07:34,830 --> 00:07:39,840
俺はよ あの豊満な未亡人とよ
170
00:07:34,830 --> 00:07:39,840
一緒に食事がしてえしよ
171
00:07:39,840 --> 00:07:42,840
なんか
172
00:07:39,840 --> 00:07:42,840
よもやま話を語り合いてえなぁ
173
00:07:42,840 --> 00:07:45,840
無理ですよ 奥さまは
174
00:07:42,840 --> 00:07:45,840
お坊さまに ぞっこんですから
175
00:07:45,840 --> 00:07:47,850
なに?
176
00:07:47,850 --> 00:07:49,850
奥さまは
177
00:07:47,850 --> 00:07:49,850
ああいう優男に弱いんです
178
00:07:49,850 --> 00:07:53,850
亡くなったご主人も
179
00:07:49,850 --> 00:07:53,850
細身の色白でした
180
00:07:53,850 --> 00:07:58,860
ああ そうかい…
181
00:07:53,850 --> 00:07:58,860
それは でも お気の毒なことだね
182
00:07:58,860 --> 00:08:01,790
お師匠さまは
183
00:07:58,860 --> 00:08:01,790
あれでね 女嫌いなんだよ
184
00:08:01,790 --> 00:08:04,800
本当?
185
00:08:01,790 --> 00:08:04,800
(八戒)フフフッ…
186
00:08:04,800 --> 00:08:07,800
そうか そうすると あの未亡人は
187
00:08:07,800 --> 00:08:12,810
あの豊満な肉体を
188
00:08:07,800 --> 00:08:12,810
持て余してるっちゅうわけだね
189
00:08:12,810 --> 00:08:17,810
夜な夜な もだえてんじゃねえのか
190
00:08:12,810 --> 00:08:17,810
もだえてんじゃねえのか? なっ?
191
00:08:17,810 --> 00:08:20,810
よし ほんじゃよ
192
00:08:17,810 --> 00:08:20,810
そんな無駄な努力をするよりも・
193
00:08:20,810 --> 00:08:23,820
この俺が
194
00:08:20,810 --> 00:08:23,820
じかに行って お慰めしたいと
195
00:08:23,820 --> 00:08:26,820
まあ こういうふうに
196
00:08:23,820 --> 00:08:26,820
兄貴 思ってるわけでございますわ
197
00:08:26,820 --> 00:08:30,820
ばか
198
00:08:26,820 --> 00:08:30,820
いいかげんにしろ この… 馬鹿!
199
00:08:26,820 --> 00:08:30,820
食い気でいくか 色気でいくか
200
00:08:30,820 --> 00:08:33,830
どっちか1つに
201
00:08:30,820 --> 00:08:33,830
的 絞ったら どうやねん ほんまに
202
00:08:33,830 --> 00:08:36,830
うん 絞った 色気のほうにするわ
203
00:08:36,830 --> 00:08:40,830
よし 俺 様子見てくっぺ
204
00:08:42,840 --> 00:08:45,840
ハハッ…
205
00:08:45,840 --> 00:08:49,840
ちょっと行ってくっから
206
00:08:49,840 --> 00:08:52,840
ハハッ…
207
00:08:54,850 --> 00:08:59,850
(麗燕)どうしても
208
00:08:54,850 --> 00:08:59,850
天竺へ いらっしゃるのですか?
209
00:08:59,850 --> 00:09:03,790
それが私の務めですから
210
00:09:03,790 --> 00:09:05,790
お経を取りに行くのは・
211
00:09:05,790 --> 00:09:08,790
お弟子さんたちに
212
00:09:05,790 --> 00:09:08,790
頼めばよいではありませんか
213
00:09:08,790 --> 00:09:11,800
そんなことは許されません
214
00:09:11,800 --> 00:09:14,800
私は
215
00:09:11,800 --> 00:09:14,800
三蔵さまをお慕い申しております
216
00:09:14,800 --> 00:09:17,800
主人の生まれ変わりのように
217
00:09:14,800 --> 00:09:17,800
思えてなりません
218
00:09:19,810 --> 00:09:23,810
ああ 私は
219
00:09:19,810 --> 00:09:23,810
なんという はしたないことを…
220
00:09:23,810 --> 00:09:27,810
恥ずかしくて 顔が赤らみます
221
00:09:30,820 --> 00:09:37,820
でも この気持ち… とても
222
00:09:30,820 --> 00:09:37,820
胸の中に納めてはおけません
223
00:09:37,820 --> 00:09:41,830
あなたの優しさ 美しさが
224
00:09:37,820 --> 00:09:41,830
私を揺さぶります
225
00:09:41,830 --> 00:09:45,830
ちぢ
226
00:09:41,830 --> 00:09:45,830
心を千々に砕きます!
227
00:09:45,830 --> 00:09:50,840
ハァ… 色即是空 空即是色
228
00:09:50,840 --> 00:09:54,840
三蔵さま
229
00:09:50,840 --> 00:09:54,840
どうか 私をお救いください
230
00:09:54,840 --> 00:09:59,850
1人の女を救えずして
231
00:09:54,840 --> 00:09:59,850
万民を救うことができましょうか
232
00:09:59,850 --> 00:10:03,850
もし この館に
233
00:09:59,850 --> 00:10:03,850
とどまっていただけるのならば
234
00:10:03,850 --> 00:10:06,850
全てのものを あなたにささげます
235
00:10:08,850 --> 00:10:13,860
私は仏に仕える身です
236
00:10:08,850 --> 00:10:13,860
何とぞ お許しください
237
00:10:13,860 --> 00:10:17,860
ああ あなたは
238
00:10:13,860 --> 00:10:17,860
なぜ お坊さまなのですか!
239
00:10:17,860 --> 00:10:19,870
なぜ…
240
00:10:19,870 --> 00:10:21,870
・(泣き声)
241
00:10:23,870 --> 00:10:32,880
・~
242
00:10:32,880 --> 00:10:34,880
(白馬の鼻息)
243
00:10:34,880 --> 00:10:54,900
・~
244
00:10:54,900 --> 00:11:04,840
・~
245
00:11:04,840 --> 00:11:07,850
おい 八戒
246
00:11:04,840 --> 00:11:07,850
なに ぐずぐずしてるんだ
247
00:11:07,850 --> 00:11:09,850
みんな 待ってんだぞ
248
00:11:09,850 --> 00:11:13,850
すまねえけどよ
249
00:11:09,850 --> 00:11:13,850
先 行っててくれよ
250
00:11:13,850 --> 00:11:17,860
なんだと?
251
00:11:13,850 --> 00:11:17,860
俺よ あの…
252
00:11:17,860 --> 00:11:20,860
あっ
253
00:11:17,860 --> 00:11:20,860
足が痛くてよ 歩けねえんだもん
254
00:11:20,860 --> 00:11:22,860
いて
255
00:11:20,860 --> 00:11:22,860
どの辺が痛えんだよ?
256
00:11:22,860 --> 00:11:25,860
この辺がよ むわ~っとしてな
257
00:11:22,860 --> 00:11:25,860
痛えの何のって…
258
00:11:25,860 --> 00:11:27,870
何だ?
259
00:11:25,860 --> 00:11:27,870
うん?
260
00:11:27,870 --> 00:11:29,870
(たたく音)
261
00:11:27,870 --> 00:11:29,870
うん?
262
00:11:29,870 --> 00:11:31,870
この野郎!
263
00:11:29,870 --> 00:11:31,870
いてっ… 痛えよ
264
00:11:31,870 --> 00:11:33,870
うそ
265
00:11:31,870 --> 00:11:33,870
この野郎 嘘つけ!
266
00:11:33,870 --> 00:11:38,880
てめえ 何か たくらんでるな?
267
00:11:33,870 --> 00:11:38,880
言ってみろよ
268
00:11:38,880 --> 00:11:41,880
言わねえと
269
00:11:38,880 --> 00:11:41,880
この野郎 ぶっ飛ばすぞ!
270
00:11:41,880 --> 00:11:45,880
兄貴 見逃してくれよ
271
00:11:41,880 --> 00:11:45,880
俺 天竺行きを降りてえんだ
272
00:11:45,880 --> 00:11:47,880
降りる?
273
00:11:49,890 --> 00:11:53,890
お師匠さまには申し訳ねえけどよ
274
00:11:49,890 --> 00:11:53,890
そうするしかねえんだ
275
00:11:53,890 --> 00:11:57,900
ははぁ… 分かった
276
00:11:57,900 --> 00:12:01,830
めえ
277
00:11:57,900 --> 00:12:01,830
ほ
278
00:11:57,900 --> 00:12:01,830
お前 あの未亡人に惚れたな?
279
00:12:01,830 --> 00:12:05,840
惚れた! 徹底的に惚れた!
280
00:12:05,840 --> 00:12:08,840
馬鹿野郎!
281
00:12:05,840 --> 00:12:08,840
馬鹿でも何でもいい
282
00:12:08,840 --> 00:12:13,850
俺は あの未亡人の館へ戻ってよ
283
00:12:08,840 --> 00:12:13,850
婿入りする
284
00:12:13,850 --> 00:12:16,850
もう
285
00:12:13,850 --> 00:12:16,850
あきれ返って ものが言えねえや
286
00:12:16,850 --> 00:12:18,850
じゃ 言わなきゃいいべよ
287
00:12:16,850 --> 00:12:18,850
言うけどよ
288
00:12:18,850 --> 00:12:21,850
あら…
289
00:12:18,850 --> 00:12:21,850
お前 お師匠さまに背くとな
290
00:12:21,850 --> 00:12:25,860
天上界へは
291
00:12:21,850 --> 00:12:25,860
帰してもらえねえんだぞ
292
00:12:25,860 --> 00:12:28,860
天上界なんか退屈すぎて
293
00:12:25,860 --> 00:12:28,860
俺には向いてねえんだ
294
00:12:28,860 --> 00:12:33,870
それよか
295
00:12:28,860 --> 00:12:33,870
地上で あの人と一緒に暮らしてえ
296
00:12:33,870 --> 00:12:37,870
俺は今 そう心に決めたんだからよ
297
00:12:33,870 --> 00:12:37,870
俺が決めたんだからよ
298
00:12:37,870 --> 00:12:41,870
兄貴が止めたって お前
299
00:12:37,870 --> 00:12:41,870
止まるもんでねえんだかんな
300
00:12:41,870 --> 00:12:44,880
なっ?
301
00:12:41,870 --> 00:12:44,880
うん そうだな
302
00:12:44,880 --> 00:12:46,880
勝手にしろ
303
00:12:48,880 --> 00:12:54,890
お前みてえな風船豚
304
00:12:48,880 --> 00:12:54,890
こっちで願い下げだい!
305
00:12:54,890 --> 00:12:57,890
兄貴 ありがとう!
306
00:12:57,890 --> 00:13:01,830
俺 幸せになっからよ
307
00:13:01,830 --> 00:13:04,830
達者でな あばよ!
308
00:13:04,830 --> 00:13:17,840
・~
309
00:13:17,840 --> 00:13:22,850
奥さん 元気出してください
310
00:13:22,850 --> 00:13:27,850
いい知らせ 持ってきましたよ
311
00:13:22,850 --> 00:13:27,850
(麗燕)いい知らせ?
312
00:13:27,850 --> 00:13:30,860
そ… その前に
313
00:13:27,850 --> 00:13:30,860
ずばり お聞きしますけど
314
00:13:30,860 --> 00:13:37,860
あなたは
315
00:13:30,860 --> 00:13:37,860
再婚の意思がおありですか?
316
00:13:37,860 --> 00:13:41,870
三蔵さまが
317
00:13:37,860 --> 00:13:41,870
表に いらっしゃるんですか?
318
00:13:41,870 --> 00:13:45,870
いえ 戻ってきたのは私だけです
319
00:13:50,880 --> 00:13:54,880
そうですか… やっぱり あなたは
320
00:13:54,880 --> 00:13:58,880
三蔵法師のことが
321
00:13:54,880 --> 00:13:58,880
忘れられないんですね
322
00:13:58,880 --> 00:14:03,820
忘れられるもんですか
323
00:13:58,880 --> 00:14:03,820
さっき お別れしたばかりですもの
324
00:14:03,820 --> 00:14:07,830
あの人は 天竺へ
325
00:14:03,820 --> 00:14:07,830
行ってしまいましたもんね もう
326
00:14:07,830 --> 00:14:11,830
お帰りになるまで
327
00:14:07,830 --> 00:14:11,830
いつまでも お待ちします
328
00:14:11,830 --> 00:14:13,830
そんなことしたら あなたが・
329
00:14:13,830 --> 00:14:16,830
おばあちゃんになって
330
00:14:13,830 --> 00:14:16,830
しまうですよ こんなしわくちゃの
331
00:14:18,840 --> 00:14:20,840
しかたがありません…
332
00:14:20,840 --> 00:14:25,840
そんな…
333
00:14:20,840 --> 00:14:25,840
悲しいこと言わないでください
334
00:14:25,840 --> 00:14:32,850
それより
335
00:14:25,840 --> 00:14:32,850
もっと手近な所で妥協しませんか
336
00:14:32,850 --> 00:14:34,850
八戒さん 何しに来たの?
337
00:14:34,850 --> 00:14:38,860
えっ? いや それは 私の口からは
338
00:14:34,850 --> 00:14:38,860
非常に言いにくいです
339
00:14:38,860 --> 00:14:43,860
言ってくれなくちゃ分からないわ
340
00:14:38,860 --> 00:14:43,860
(八戒)じゃ 言います
341
00:14:43,860 --> 00:14:48,870
私 暇をもらって
342
00:14:43,860 --> 00:14:48,870
自由の身になりました
343
00:14:48,870 --> 00:14:54,870
次に 私は
344
00:14:48,870 --> 00:14:54,870
ず~っと この館にいたいです
345
00:14:54,870 --> 00:14:57,880
分かった!
346
00:14:54,870 --> 00:14:57,880
八戒さん ここで働きたいのね?
347
00:14:57,880 --> 00:14:59,880
えっ?
348
00:14:57,880 --> 00:14:59,880
(女中)良かったわ
349
00:14:59,880 --> 00:15:03,820
男手が欲しかったのよ
350
00:14:59,880 --> 00:15:03,820
そうでしょう? 奥さま
351
00:15:03,820 --> 00:15:05,820
いらっしゃい
352
00:15:03,820 --> 00:15:05,820
下男部屋へ案内するわ
353
00:15:05,820 --> 00:15:11,820
下男部屋?
354
00:15:05,820 --> 00:15:11,820
違う それ違う 全く違う
355
00:15:13,830 --> 00:15:19,830
八戒は どうしたんでしょう?
356
00:15:13,830 --> 00:15:19,830
そのうち戻ってきますよ
357
00:15:19,830 --> 00:15:23,840
(悟浄)ああ ええ気持ちや
358
00:15:23,840 --> 00:15:28,840
そうかな? あの未亡人の
359
00:15:23,840 --> 00:15:28,840
とりこ
360
00:15:23,840 --> 00:15:28,840
虜になっとんのちゃうか
361
00:15:28,840 --> 00:15:33,850
必ず振られる
362
00:15:28,840 --> 00:15:33,850
なんでや?
363
00:15:33,850 --> 00:15:37,850
術かけといたんだよ
364
00:15:37,850 --> 00:15:42,850
女に
365
00:15:37,850 --> 00:15:42,850
淫らな気持ちを抱けば たちまち…
366
00:15:42,850 --> 00:15:45,860
(豚の鳴き真似)
367
00:15:45,860 --> 00:15:48,860
豚になる
368
00:15:45,860 --> 00:15:48,860
なるほどな
369
00:15:48,860 --> 00:15:52,860
(笑い声)
370
00:15:52,860 --> 00:15:57,870
・~
371
00:15:57,870 --> 00:16:01,870
(八戒)
372
00:15:57,870 --> 00:16:01,870
よいしょ よいしょ よいしょ
373
00:16:03,810 --> 00:16:09,810
<「努力 努力… 今に きっと
374
00:16:03,810 --> 00:16:09,810
男の真心を通じさせるぞ」>
375
00:16:09,810 --> 00:16:15,820
<煩悩の炎に身を焼く八戒は
376
00:16:09,810 --> 00:16:15,820
下男の仕事に甘んじながら・
377
00:16:15,820 --> 00:16:19,820
涙ぐましい決意を
378
00:16:15,820 --> 00:16:19,820
固めるのであります>
379
00:16:19,820 --> 00:16:21,830
「坊主に惚れても しかたがない」
380
00:16:21,830 --> 00:16:24,830
あの人は そこに気がつく
381
00:16:21,830 --> 00:16:24,830
俺が慰める
382
00:16:24,830 --> 00:16:31,840
「まあ 八戒さまって 頼もしいお方
383
00:16:24,830 --> 00:16:31,840
私 あなたの妻になります」
384
00:16:31,840 --> 00:16:33,840
な~んつっちゃって
385
00:16:33,840 --> 00:16:38,840
こんなことになったりなんかして
386
00:16:33,840 --> 00:16:38,840
むずむずしてきたな 本当に
387
00:16:38,840 --> 00:16:57,860
・(浴室の水音)
388
00:16:57,860 --> 00:16:59,860
ハン…
389
00:17:01,800 --> 00:17:03,800
ハヘ…
390
00:17:18,820 --> 00:17:23,820
(豚の鳴き声)
391
00:17:23,820 --> 00:17:35,830
・~
392
00:17:35,830 --> 00:17:47,850
・~
393
00:17:47,850 --> 00:17:50,850
あら… こら! どこから来たの?
394
00:17:50,850 --> 00:17:52,850
出ていけ! こんちくしょう!
395
00:17:52,850 --> 00:17:54,850
エイッ! エイッ!
396
00:17:52,850 --> 00:17:54,850
(蹴る音)
397
00:17:54,850 --> 00:17:57,860
(鳴き声)
398
00:17:57,860 --> 00:18:02,790
・~
399
00:18:02,790 --> 00:18:04,800
ああ びっくりした…
400
00:18:04,800 --> 00:18:07,800
どうして
401
00:18:04,800 --> 00:18:07,800
こんなことになっちゃうんだよ
402
00:18:07,800 --> 00:18:11,800
それにしても この熱い思い
403
00:18:07,800 --> 00:18:11,800
これ 一体 何なんだ?
404
00:18:11,800 --> 00:18:14,810
俺 あの未亡人の体 見てしまった
405
00:18:14,810 --> 00:18:19,810
もう たまんねえなぁ
406
00:18:14,810 --> 00:18:19,810
我慢できねえ!
407
00:18:19,810 --> 00:18:21,810
そうだ…
408
00:18:21,810 --> 00:18:31,820
・~
409
00:18:31,820 --> 00:18:34,830
落ち着いて
410
00:18:34,830 --> 00:18:43,840
・~
411
00:18:43,840 --> 00:18:49,840
(笑い声)
412
00:18:54,850 --> 00:18:56,850
(八戒の声)奥さま
413
00:18:58,850 --> 00:19:00,790
三蔵さま…
414
00:19:00,790 --> 00:19:04,790
いかにも 私は三蔵です
415
00:19:04,790 --> 00:19:09,790
あなたが忘れられずに
416
00:19:04,790 --> 00:19:09,790
戻ってまいりました
417
00:19:09,790 --> 00:19:15,800
なんという… 私は
418
00:19:09,790 --> 00:19:15,800
夢を見ているような気がします
419
00:19:15,800 --> 00:19:18,800
(八戒)夢ではありません
420
00:19:18,800 --> 00:19:24,810
1歩 歩いては あなたを思い
421
00:19:18,800 --> 00:19:24,810
2歩 歩いては 胸がうずき…
422
00:19:24,810 --> 00:19:30,820
恋の重さが とうとう
423
00:19:24,810 --> 00:19:30,820
私の足を止めてしまったのです
424
00:19:30,820 --> 00:19:32,820
アア…
425
00:19:32,820 --> 00:19:36,820
お坊さま そのお声は?
426
00:19:36,820 --> 00:19:40,830
はぁ? 恋のなせる業です
427
00:19:40,830 --> 00:19:43,830
奥さまをお慕いするあまり・
428
00:19:43,830 --> 00:19:49,830
泣き叫んで
429
00:19:43,830 --> 00:19:49,830
こげな声になってしまいました
430
00:19:49,830 --> 00:19:53,840
私は罪深い女…
431
00:19:53,840 --> 00:19:57,840
いえいえ
432
00:19:53,840 --> 00:19:57,840
ぼさつ
433
00:19:53,840 --> 00:19:57,840
あなたこそ 私の菩薩です
434
00:19:57,840 --> 00:20:02,850
「1人の女を救えずして
435
00:19:57,840 --> 00:20:02,850
万民を救うことができましょうか」
436
00:20:02,850 --> 00:20:06,850
あなたの言葉が
437
00:20:02,850 --> 00:20:06,850
私の悟りを開かせました
438
00:20:06,850 --> 00:20:12,860
天竺の経文など どうでもよろしい
439
00:20:06,850 --> 00:20:12,860
仏の道は捨てましたもんね
440
00:20:12,860 --> 00:20:16,860
げんぞく
441
00:20:12,860 --> 00:20:16,860
今こそ還俗して
442
00:20:12,860 --> 00:20:16,860
あなたの夫になります
443
00:20:16,860 --> 00:20:18,860
三蔵さま…
444
00:20:18,860 --> 00:20:23,870
はい 奥さま お恵みを
445
00:20:23,870 --> 00:20:28,870
麗燕と呼んでください
446
00:20:23,870 --> 00:20:28,870
あなたは私の夫です
447
00:20:28,870 --> 00:20:32,880
主人の生まれ変わりに
448
00:20:28,870 --> 00:20:32,880
違いありません
449
00:20:28,870 --> 00:20:32,880
(八戒)麗燕!
450
00:20:32,880 --> 00:20:35,880
(豚の鳴き声)
451
00:20:35,880 --> 00:20:40,890
♪(琵琶の演奏)
452
00:20:40,890 --> 00:20:45,890
♪~
453
00:20:45,890 --> 00:20:48,890
ああ うめえ
454
00:20:48,890 --> 00:20:53,900
料理も上手なんだな ヘヘッ…
455
00:20:53,900 --> 00:20:58,900
楽しみだな これからの… 生活が
456
00:20:58,900 --> 00:21:04,840
ヘヘヘヘッ…
457
00:20:58,900 --> 00:21:04,840
本当に良かった フフフフッ…
458
00:21:04,840 --> 00:21:06,840
(羽音)
459
00:21:08,850 --> 00:21:13,850
おい 八戒! 八戒!
460
00:21:13,850 --> 00:21:16,860
(羽音)
461
00:21:16,860 --> 00:21:20,860
てめえ お師匠さまに化けるとは
462
00:21:16,860 --> 00:21:20,860
なんてこったい!
463
00:21:22,860 --> 00:21:26,870
(羽音)
464
00:21:26,870 --> 00:21:28,870
兄貴か?
465
00:21:28,870 --> 00:21:32,870
どうせ 実らぬ恋だ
466
00:21:28,870 --> 00:21:32,870
この辺で諦めて 戻ってこい
467
00:21:32,870 --> 00:21:35,870
なっ?
468
00:21:32,870 --> 00:21:35,870
嫌だ 俺は ここにいる
469
00:21:35,870 --> 00:21:39,880
何が何でも連れ戻せと
470
00:21:35,870 --> 00:21:39,880
お師匠さまが うるせえんだよ
471
00:21:39,880 --> 00:21:44,880
邪魔しねえでくれよ
472
00:21:39,880 --> 00:21:44,880
俺は この世に極楽を見つけたんだ
473
00:21:44,880 --> 00:21:48,890
あした あの人と婚礼挙げて
474
00:21:44,880 --> 00:21:48,890
夫婦になるんだよ
475
00:21:48,890 --> 00:21:53,890
馬鹿 お前は色気を出すとな
476
00:21:48,890 --> 00:21:53,890
豚になっちまうんだぞ
477
00:21:53,890 --> 00:21:58,900
えっ? すると…
478
00:21:53,890 --> 00:21:58,900
おい 兄貴 ひでえじゃねえかよ!
479
00:21:58,900 --> 00:22:00,830
(笑い声)
480
00:22:00,830 --> 00:22:03,840
何を ぶつぶつ
481
00:22:00,830 --> 00:22:03,840
おっしゃってるんですの?
482
00:22:03,840 --> 00:22:09,840
あっ いえ… 独り言です
483
00:22:09,840 --> 00:22:13,850
あなたは
484
00:22:09,840 --> 00:22:13,850
本当に三蔵法師さまですか?
485
00:22:13,850 --> 00:22:16,850
いかにも 三蔵法師です
486
00:22:16,850 --> 00:22:20,850
嘘です 嘘です!
487
00:22:16,850 --> 00:22:20,850
嘘じゃねえやい!
488
00:22:20,850 --> 00:22:26,860
(羽音)
489
00:22:26,860 --> 00:22:30,860
あぶ
490
00:22:26,860 --> 00:22:30,860
まあ 汚らしい虻!
491
00:22:30,860 --> 00:22:33,870
(羽音)
492
00:22:33,870 --> 00:22:35,870
(たたき落とす音)
493
00:22:33,870 --> 00:22:35,870
兄貴!
494
00:22:37,870 --> 00:22:39,870
おお 嫌だ
495
00:22:42,870 --> 00:22:45,870
ウウッ…
496
00:22:48,880 --> 00:22:51,880
せ~の…
497
00:22:51,880 --> 00:22:54,890
(羽音)
498
00:22:54,890 --> 00:23:01,890
・~
499
00:23:04,830 --> 00:23:11,840
何をしているのでしょう?
500
00:23:04,830 --> 00:23:11,840
遅すぎるとは思いませんか?
501
00:23:11,840 --> 00:23:16,840
(悟浄)お師匠さま
502
00:23:11,840 --> 00:23:16,840
あの2人は もう戻ってきませんで
503
00:23:16,840 --> 00:23:18,840
なに?
504
00:23:18,840 --> 00:23:23,850
やつ
505
00:23:18,840 --> 00:23:23,850
悟空の奴はね 嫌気が差して
506
00:23:18,840 --> 00:23:23,850
逃げてしまいよったんですよ
507
00:23:23,850 --> 00:23:27,850
チッ…
508
00:23:23,850 --> 00:23:27,850
あ~あ もう しもうたことしたな
509
00:23:27,850 --> 00:23:31,860
なんで わしだけが こうやって
510
00:23:27,850 --> 00:23:31,860
貧乏くじ引かな いかんのかな
511
00:23:31,860 --> 00:23:33,860
くじけては いけません
512
00:23:33,860 --> 00:23:37,860
お前たち3人には
513
00:23:33,860 --> 00:23:37,860
貴いお務めがあるのです
514
00:23:37,860 --> 00:23:40,870
それが よく分からないんですよ
515
00:23:40,870 --> 00:23:43,870
わしね いつも思うんですけどね
516
00:23:43,870 --> 00:23:46,870
何のために わしら
517
00:23:43,870 --> 00:23:46,870
天竺まで行かな いかんのですか?
518
00:23:46,870 --> 00:23:49,870
もう忘れたのですか?
519
00:23:49,870 --> 00:23:52,870
とう
520
00:23:49,870 --> 00:23:52,870
いま 唐の国では…
521
00:23:55,880 --> 00:24:01,820
人心 大いに乱れ その様子は
522
00:23:55,880 --> 00:24:01,820
さながら この世の地獄です
523
00:24:01,820 --> 00:24:05,820
この民の魂を
524
00:24:01,820 --> 00:24:05,820
救うことができるのは・
525
00:24:05,820 --> 00:24:10,830
だいらいおんじ
526
00:24:05,820 --> 00:24:10,830
さんぞうしんぎょう
527
00:24:05,820 --> 00:24:10,830
天竺 大雷音寺にある三蔵真経を
528
00:24:05,820 --> 00:24:10,830
おいて ほかにはありません
529
00:24:10,830 --> 00:24:15,830
だから 私たちは天竺へ行くのです
530
00:24:15,830 --> 00:24:18,840
お師匠さん
531
00:24:15,830 --> 00:24:18,840
ちょっと聞きますけどね
532
00:24:18,840 --> 00:24:22,840
その悩める民っちゅうのは
533
00:24:18,840 --> 00:24:22,840
人間のことでしょう?
534
00:24:22,840 --> 00:24:24,840
そうです
535
00:24:24,840 --> 00:24:26,840
ほんなら
536
00:24:24,840 --> 00:24:26,840
わしら妖怪には関係ないですよ
537
00:24:26,840 --> 00:24:32,850
いいえ お前たち3人が
538
00:24:26,840 --> 00:24:32,850
私を守って 無事に旅を終えれば・
539
00:24:32,850 --> 00:24:35,850
罪を減じて
540
00:24:32,850 --> 00:24:35,850
天上界へ帰してもらえるはずです
541
00:24:35,850 --> 00:24:38,860
あんな約束 当てになりますかいな
542
00:24:38,860 --> 00:24:41,860
どうせね ただ働きの
543
00:24:38,860 --> 00:24:41,860
くたびれ損とちゃいますか
544
00:24:41,860 --> 00:24:47,870
・~
545
00:24:47,870 --> 00:24:52,870
・(男性)もし お坊さま
546
00:24:52,870 --> 00:24:54,870
どうなされました?
547
00:24:54,870 --> 00:24:59,880
はい
548
00:24:54,870 --> 00:24:59,880
旅の者ですが 道に迷いまして…
549
00:24:59,880 --> 00:25:05,820
ああ それは いけませんな
550
00:25:05,820 --> 00:25:10,820
もし よろしかったら
551
00:25:05,820 --> 00:25:10,820
私が ご案内いたしましょう
552
00:25:10,820 --> 00:25:16,830
しかし 連れの者が来るのを
553
00:25:10,820 --> 00:25:16,830
待たねばなりませんから
554
00:25:16,830 --> 00:25:20,830
私の屋敷で
555
00:25:16,830 --> 00:25:20,830
お待ちになったら どうです?
556
00:25:20,830 --> 00:25:22,830
お道筋も ひと目で見渡せますから
557
00:25:22,830 --> 00:25:24,840
(悟浄)
558
00:25:22,830 --> 00:25:24,840
お師匠さま ねっ? 行きましょう
559
00:25:24,840 --> 00:25:28,840
早速 行きましょうよ
560
00:25:24,840 --> 00:25:28,840
さあさあさあ 行こう 行こう
561
00:25:28,840 --> 00:25:30,840
かたじけのうございます
562
00:25:30,840 --> 00:25:34,850
なんの なんの
563
00:25:30,840 --> 00:25:34,850
困ったときは お互いさまですよ
564
00:25:34,850 --> 00:25:39,850
さあ まいりましょうか どうぞ
565
00:25:39,850 --> 00:25:48,850
・~
566
00:25:50,860 --> 00:25:53,870
<さて
567
00:25:50,860 --> 00:25:53,870
扇子で あえなく打ち落とされ・
568
00:25:53,870 --> 00:25:56,870
ひんし
569
00:25:53,870 --> 00:25:56,870
瀕死の重傷を負った悟空は・
570
00:25:56,870 --> 00:26:02,810
ついに力尽きて 村外れの路上に
571
00:25:56,870 --> 00:26:02,810
ばったりと倒れております>
572
00:26:02,810 --> 00:26:07,810
(うめき声)
573
00:26:09,810 --> 00:26:11,820
(男の子)何だろう?
574
00:26:09,810 --> 00:26:11,820
(男の子)生きてるのかな?
575
00:26:11,820 --> 00:26:14,820
(男の子)死んでるんじゃないかな
576
00:26:11,820 --> 00:26:14,820
(男の子)蹴飛ばしてみよう
577
00:26:14,820 --> 00:26:17,820
(蹴る音)
578
00:26:14,820 --> 00:26:17,820
(悲鳴)
579
00:26:19,820 --> 00:26:24,830
(うめき声)
580
00:26:24,830 --> 00:26:26,830
(男性)猿の見せ物だってよ!
581
00:26:26,830 --> 00:26:29,830
<とうとう
582
00:26:26,830 --> 00:26:29,830
そん
583
00:26:26,830 --> 00:26:29,830
見せ物になってしまった孫悟空>
584
00:26:31,840 --> 00:26:36,840
<それもそのはず 扇子で
585
00:26:31,840 --> 00:26:36,840
脳天をやられたショックのために
586
00:26:36,840 --> 00:26:40,850
頭の中が
587
00:26:36,840 --> 00:26:40,850
空っぽになってしまったのです>
588
00:26:40,850 --> 00:26:44,850
(奇声)
589
00:26:47,850 --> 00:26:52,860
<自分が どこの誰なのか
590
00:26:47,850 --> 00:26:52,860
さっぱり分からない始末です>
591
00:26:52,860 --> 00:26:54,860
(男性)妙な猿だなぁ
592
00:26:54,860 --> 00:26:59,860
はえ
593
00:26:54,860 --> 00:26:59,860
(男性)おい まるで蠅みたいに
594
00:26:54,860 --> 00:26:59,860
手をこすり合わせてるぞ
595
00:26:59,860 --> 00:27:02,800
(男性)頭に輪っかが
596
00:26:59,860 --> 00:27:02,800
はまってやがらぁ ヘヘヘッ…
597
00:27:02,800 --> 00:27:07,800
(奇声)
598
00:27:10,810 --> 00:27:14,810
<こちら
599
00:27:10,810 --> 00:27:14,810
三蔵法師に化けたままの八戒は・
600
00:27:14,810 --> 00:27:18,820
劣情を抱くと
601
00:27:14,810 --> 00:27:18,820
我と我が身が豚になると知って・
602
00:27:18,820 --> 00:27:21,820
もんもん
603
00:27:18,820 --> 00:27:21,820
悶々の一夜を明かしました>
604
00:27:21,820 --> 00:27:26,820
<しかし 自制心というものを
605
00:27:21,820 --> 00:27:26,820
持ち合わせない八戒です>
606
00:27:28,830 --> 00:27:30,830
(戸をたたく音)
607
00:27:30,830 --> 00:27:32,830
・(麗燕)誰?
608
00:27:32,830 --> 00:27:38,840
三蔵です 婚礼の相談に来ました
609
00:27:38,840 --> 00:27:41,840
・ 婚礼は取りやめにしてください
610
00:27:41,840 --> 00:27:45,840
ええっ・ なぜです?
611
00:27:45,840 --> 00:27:47,850
あなたは三蔵さまではありません
612
00:27:47,850 --> 00:27:52,850
三蔵です 三蔵です
613
00:27:47,850 --> 00:27:52,850
本物の三蔵法師です!
614
00:27:52,850 --> 00:27:54,850
(たたく音)
615
00:27:52,850 --> 00:27:54,850
・ いいえ
616
00:27:54,850 --> 00:27:58,860
・ 本物の三蔵さまは
617
00:27:54,850 --> 00:27:58,860
もっと気高くて 物静かです
618
00:27:58,860 --> 00:28:01,790
燃える思いが
619
00:27:58,860 --> 00:28:01,790
私をつき上げるのです!
620
00:28:01,790 --> 00:28:04,800
開けてください!
621
00:28:01,790 --> 00:28:04,800
あなたを死ぬほど恋しています!
622
00:28:04,800 --> 00:28:06,800
・(戸をたたく音)
623
00:28:04,800 --> 00:28:06,800
・ 開けなさい!
624
00:28:06,800 --> 00:28:10,800
・ ほら 早くしなさい!
625
00:28:06,800 --> 00:28:10,800
あなたは… あなたは私のものです
626
00:28:10,800 --> 00:28:12,800
・ 早く 早く開けねえか こら!
627
00:28:12,800 --> 00:28:17,810
・ 開けろ! こら 開けろー!
628
00:28:17,810 --> 00:28:20,810
(悲鳴)
629
00:28:17,810 --> 00:28:20,810
・ 麗燕!
630
00:28:20,810 --> 00:28:22,810
・(豚の鳴き声)
631
00:28:22,810 --> 00:28:25,820
あっ また来た!
632
00:28:25,820 --> 00:28:28,820
おい どうしたんだ?
633
00:28:25,820 --> 00:28:28,820
・(女中)誰か来て!
634
00:28:28,820 --> 00:28:32,820
・ 悪い豚を捕まえて!
635
00:28:28,820 --> 00:28:32,820
(男性)何でえ何でえ?
636
00:28:32,820 --> 00:28:34,830
(蹴る音)
637
00:28:34,830 --> 00:28:36,830
(男性)
638
00:28:34,830 --> 00:28:36,830
よし! どこの豚だ? こりゃ
639
00:28:36,830 --> 00:28:39,830
(男性)見たことねえな
640
00:28:36,830 --> 00:28:39,830
(男性)迷い豚か?
641
00:28:39,830 --> 00:28:41,830
(男性)おお うまそうじゃねえか
642
00:28:48,840 --> 00:28:54,840
さ
643
00:28:48,840 --> 00:28:54,840
<こちら 三蔵法師と沙悟浄にも
644
00:28:48,840 --> 00:28:54,840
危機が迫っております>
645
00:29:13,800 --> 00:29:16,800
だま
646
00:29:13,800 --> 00:29:16,800
おのれ よくも騙しやがったな!
647
00:29:19,800 --> 00:29:25,810
りんせいまおう
648
00:29:19,800 --> 00:29:25,810
(鱗青魔王)
649
00:29:19,800 --> 00:29:25,810
がりょうざん
650
00:29:19,800 --> 00:29:25,810
俺は臥龍山の主 鱗青魔王だ
651
00:29:25,810 --> 00:29:30,820
けつの青い チビ猿ごときに
652
00:29:25,810 --> 00:29:30,820
片目をつぶされたままでは・
653
00:29:30,820 --> 00:29:32,820
こけん
654
00:29:30,820 --> 00:29:32,820
沽券に関わる
655
00:29:32,820 --> 00:29:37,820
必ず恨みを晴らそうと
656
00:29:32,820 --> 00:29:37,820
待ち構えていたのだ
657
00:29:37,820 --> 00:29:40,830
(悟浄)そんなん
658
00:29:37,820 --> 00:29:40,830
わしらに関係あらへんがな
659
00:29:40,830 --> 00:29:43,830
(鱗青魔王)そうは言わせんぞ!
660
00:29:43,830 --> 00:29:48,830
あの猿が来たら
661
00:29:43,830 --> 00:29:48,830
絞め殺して八つ裂きにしたうえ
662
00:29:48,830 --> 00:29:54,840
お前らの目玉もくりぬいて
663
00:29:48,830 --> 00:29:54,840
さかな
664
00:29:48,830 --> 00:29:54,840
酒の肴に食ってやるから そう思え
665
00:29:54,840 --> 00:29:59,840
あの猿は どこだ?
666
00:29:54,840 --> 00:29:59,840
いつになれば ここへ来るのか言え
667
00:29:59,840 --> 00:30:05,850
知らんがな
668
00:29:59,840 --> 00:30:05,850
(鱗青魔王)隠すと ためにならんぞ
669
00:30:05,850 --> 00:30:07,850
あんな薄情な馬鹿猿
670
00:30:07,850 --> 00:30:10,850
わしらのこと見放して
671
00:30:07,850 --> 00:30:10,850
どっかへ逃げてしまいよったわ
672
00:30:13,860 --> 00:30:17,860
でたらめを言うと
673
00:30:13,860 --> 00:30:17,860
ひどい目に遭うぞ
674
00:30:23,870 --> 00:30:33,880
・~
675
00:30:33,880 --> 00:30:38,880
(悟浄)アアッ! 蛇や! アアッ!
676
00:30:38,880 --> 00:30:42,890
(鱗青魔王)さあ 白状しろ
677
00:30:42,890 --> 00:30:48,890
ついでに
678
00:30:42,890 --> 00:30:48,890
あの猿の泣きどころを言え
679
00:30:48,890 --> 00:30:51,890
きんこきょう
680
00:30:48,890 --> 00:30:51,890
緊箍経や 緊箍経や
681
00:30:53,900 --> 00:30:58,900
緊箍経? それは 一体 何だ?
682
00:31:00,840 --> 00:31:03,840
言わんか!
683
00:31:00,840 --> 00:31:03,840
(悟浄)ヒイッ…
684
00:31:07,850 --> 00:31:10,850
おり
685
00:31:07,850 --> 00:31:10,850
(檻をたたく音)
686
00:31:10,850 --> 00:31:15,850
(男性)おい 子供たちよ あのな
687
00:31:10,850 --> 00:31:15,850
豚の丸焼きをごちそうするぞ
688
00:31:15,850 --> 00:31:19,850
(子供たち)わ~い!
689
00:31:21,860 --> 00:31:32,870
(叫び声)
690
00:31:32,870 --> 00:31:35,870
悟空! 助けに来てくれ!
691
00:31:35,870 --> 00:31:39,880
もうあかん もうあかん!
692
00:31:39,880 --> 00:31:41,880
悟空!
693
00:31:41,880 --> 00:31:46,880
もうあかん もうあかん
694
00:31:41,880 --> 00:31:46,880
もう我慢ならん もう我慢ならん
695
00:31:46,880 --> 00:31:55,890
(泣き声)
696
00:31:55,890 --> 00:31:58,890
どうだ? くそ坊主
697
00:32:00,830 --> 00:32:04,840
緊箍経を唱えろ
698
00:32:04,840 --> 00:32:06,840
唱えんか!
699
00:32:06,840 --> 00:32:10,840
お師匠さま 緊箍経を頼みます
700
00:32:06,840 --> 00:32:10,840
緊箍経を頼みます!
701
00:32:10,840 --> 00:32:13,840
アア…
702
00:32:13,840 --> 00:32:20,850
(鱗青魔王)緊箍経… 緊箍経…
703
00:32:20,850 --> 00:32:26,860
緊箍経 緊箍経 緊箍経…
704
00:32:26,860 --> 00:32:31,860
オンマニバドメウン
705
00:32:33,860 --> 00:32:40,860
オンマニバドメウン
706
00:32:43,870 --> 00:32:51,880
(うめき声)
707
00:32:51,880 --> 00:32:57,890
オンマニバドメウン
708
00:32:57,890 --> 00:32:59,890
オンマニバドメウン
709
00:32:59,890 --> 00:33:03,830
オンマニバドメウン
710
00:33:03,830 --> 00:33:05,830
オンマニバドメウン
711
00:33:05,830 --> 00:33:12,840
(うめき声)
712
00:33:12,840 --> 00:33:20,840
オンマニバドメウン…
713
00:33:20,840 --> 00:33:24,850
オンマニバドメウン…
714
00:33:24,850 --> 00:33:29,850
おい どうした?
715
00:33:29,850 --> 00:33:33,850
緊箍経を続けんか
716
00:33:35,860 --> 00:33:42,860
オンマニバドメウン…
717
00:33:44,870 --> 00:33:46,870
おい!
718
00:33:48,870 --> 00:33:52,870
オンマニ… バドメ…
719
00:34:00,820 --> 00:34:03,820
思い出したぞ…
720
00:34:03,820 --> 00:34:08,820
せいてんたいせい
721
00:34:03,820 --> 00:34:08,820
俺は斉天大聖 孫悟空だ!
722
00:34:10,830 --> 00:34:14,830
ここ どこだよ?
723
00:34:14,830 --> 00:34:17,830
俺は何してんだよ?
724
00:34:19,840 --> 00:34:25,840
あっ そうか あの緊箍経で…
725
00:34:25,840 --> 00:34:31,850
くそ坊主
726
00:34:25,840 --> 00:34:31,850
何かといやぁ 呪文唱えやがって!
727
00:34:31,850 --> 00:34:33,850
エイッ!
728
00:34:33,850 --> 00:34:37,860
ヤーッ!
729
00:34:37,860 --> 00:34:41,860
(口笛)
730
00:34:41,860 --> 00:34:47,870
・~
731
00:34:47,870 --> 00:34:49,870
ほっ!
732
00:34:49,870 --> 00:35:09,820
・~
733
00:35:09,820 --> 00:35:29,820
・~
734
00:35:32,840 --> 00:35:35,850
くそ坊主 どこ行った!
735
00:35:35,850 --> 00:35:37,850
(白馬の鼻息)
736
00:35:40,850 --> 00:35:45,860
(鱗青魔王)待ちかねたぞ 孫悟空!
737
00:35:45,860 --> 00:35:48,860
見忘れたか?
738
00:35:48,860 --> 00:35:53,860
貴様に
739
00:35:48,860 --> 00:35:53,860
この目をつぶされた鱗青魔王だ!
740
00:35:53,860 --> 00:35:58,860
なんだ 青大将の化け物か
741
00:35:53,860 --> 00:35:58,860
やかましい!
742
00:36:06,810 --> 00:36:10,810
さては てめえ
743
00:36:06,810 --> 00:36:10,810
うちのお師匠さん さらったな?
744
00:36:10,810 --> 00:36:13,820
だぶつ
745
00:36:10,810 --> 00:36:13,820
とっくに お陀仏よ
746
00:36:10,810 --> 00:36:13,820
なに・
747
00:36:13,820 --> 00:36:17,820
ついでに貴様も血祭りだ!
748
00:36:17,820 --> 00:36:24,830
・~
749
00:36:24,830 --> 00:36:27,830
ア~イ!
750
00:36:27,830 --> 00:36:42,850
・~
751
00:36:42,850 --> 00:36:44,850
(毛を抜く音)
752
00:36:44,850 --> 00:36:47,850
(息を吹く音)
753
00:36:47,850 --> 00:36:59,860
・~
754
00:36:59,860 --> 00:37:10,810
・~
755
00:37:10,810 --> 00:37:14,810
アイヤッ!
756
00:37:14,810 --> 00:37:16,810
アッ!
757
00:37:16,810 --> 00:37:21,820
・~
758
00:37:21,820 --> 00:37:29,830
・~
759
00:37:29,830 --> 00:37:32,830
ウワ~ッ!
760
00:37:32,830 --> 00:37:34,830
(水の音)
761
00:37:37,840 --> 00:37:40,840
(殴る音)
762
00:37:40,840 --> 00:37:49,850
(格闘の音)
763
00:37:49,850 --> 00:37:51,850
(水を噴く音)
764
00:37:53,850 --> 00:37:57,850
ウワ~ッ!
765
00:38:01,790 --> 00:38:04,790
(爆発音)
766
00:38:11,800 --> 00:38:15,810
ウ~ッ…
767
00:38:15,810 --> 00:38:17,810
ヤッ!
768
00:38:17,810 --> 00:38:23,810
・~
769
00:38:28,820 --> 00:38:35,820
・~
770
00:38:42,830 --> 00:38:49,840
お師匠さん お師匠さん!
771
00:38:42,830 --> 00:38:49,840
どこにいるんだよ?
772
00:38:49,840 --> 00:38:51,840
お師匠さん!
773
00:38:53,840 --> 00:38:57,840
あっ お師匠さま!
774
00:39:07,790 --> 00:39:09,790
(縄をたたく音)
775
00:39:11,800 --> 00:39:16,800
(悟浄)あっ 悟空…
776
00:39:11,800 --> 00:39:16,800
俺 もう あかんと思うた てっきり
777
00:39:16,800 --> 00:39:19,800
この役立たずが! 何のために
778
00:39:16,800 --> 00:39:19,800
お師匠さまに くっついてるんだ!
779
00:39:19,800 --> 00:39:22,810
悪い悪い 悪かった
780
00:39:19,800 --> 00:39:22,810
わしが悪かった!
781
00:39:22,810 --> 00:39:24,810
フフフッ…
782
00:39:24,810 --> 00:39:27,810
かわいい顔して おねんねして
783
00:39:30,810 --> 00:39:33,820
ヤッ!
784
00:39:33,820 --> 00:39:35,820
悟空!
785
00:39:35,820 --> 00:39:37,820
お師匠さま
786
00:39:35,820 --> 00:39:37,820
ひどいじゃありませんか
787
00:39:37,820 --> 00:39:41,830
ポケットベルの代わりに
788
00:39:37,820 --> 00:39:41,830
緊箍経を使うなんてさ
789
00:39:41,830 --> 00:39:43,830
許しておくれ
790
00:39:43,830 --> 00:39:47,830
ああするより
791
00:39:43,830 --> 00:39:47,830
しかたがなかったのです…
792
00:39:47,830 --> 00:39:51,840
フフッ… 人使いが荒すぎるよ
793
00:39:51,840 --> 00:39:54,840
悟空 わしは もう てっきり
794
00:39:51,840 --> 00:39:54,840
見捨てられたと思うたがな
795
00:39:54,840 --> 00:39:56,840
どこで道草食っとってん?
796
00:39:56,840 --> 00:40:01,850
馬鹿野郎!
797
00:39:56,840 --> 00:40:01,850
俺はね 虻に化けて 八戒…
798
00:40:01,850 --> 00:40:04,850
…で 八戒は どうなりました?
799
00:40:04,850 --> 00:40:07,850
あれっきりや
800
00:40:07,850 --> 00:40:11,850
あの先天性色気豚め!
801
00:40:15,860 --> 00:40:20,860
一体 どこまで世話焼かせる気だ
802
00:40:15,860 --> 00:40:20,860
くそったれ!
803
00:40:20,860 --> 00:40:36,880
・~
804
00:40:36,880 --> 00:40:40,880
大変だ… こりゃ えらいこった!
805
00:40:43,890 --> 00:40:47,890
(八戒)神さま 仏さま 悟空さま
806
00:40:43,890 --> 00:40:47,890
助けてくれ!
807
00:40:47,890 --> 00:40:50,890
とんし
808
00:40:47,890 --> 00:40:50,890
「豚死」は嫌だ!
809
00:40:52,900 --> 00:40:55,900
(男性)おい 早くしろよ
810
00:40:55,900 --> 00:40:58,900
(男性)
811
00:40:55,900 --> 00:40:58,900
駄目 駄目 うるさい あっち行け!
812
00:41:00,840 --> 00:41:02,840
あっち行け あっち
813
00:41:05,840 --> 00:41:09,850
みほとけ
814
00:41:05,840 --> 00:41:09,850
これが御仏の教えなのですね
815
00:41:05,840 --> 00:41:09,850
(女中)はぁ?
816
00:41:09,850 --> 00:41:12,850
卑しい恋は 人を豚にしてしまう…
817
00:41:12,850 --> 00:41:18,850
とんでもない
818
00:41:12,850 --> 00:41:18,850
豚が お坊さまに化けてたんですよ
819
00:41:21,860 --> 00:41:32,860
(雨の音)
820
00:41:34,870 --> 00:41:38,870
何だ? 今のは
821
00:41:34,870 --> 00:41:38,870
(男性)通り雨かな?
822
00:41:41,880 --> 00:41:43,880
あっ 消えてるよ
823
00:41:47,880 --> 00:41:51,890
(呪文)
824
00:41:51,890 --> 00:42:07,840
・~
825
00:42:07,840 --> 00:42:12,840
あっ 雲だ
826
00:42:07,840 --> 00:42:12,840
(男性)おい また来るぞ これ
827
00:42:12,840 --> 00:42:20,840
(雨の音)
828
00:42:26,860 --> 00:42:29,860
あっ!
829
00:42:29,860 --> 00:42:34,870
あっ 豚がいねえ!
830
00:42:29,860 --> 00:42:34,870
(男性)あっ 盗まれた!
831
00:42:34,870 --> 00:42:40,870
・~
832
00:42:40,870 --> 00:42:52,870
(八戒の泣き声)
833
00:42:54,890 --> 00:42:57,890
アアッ!
834
00:42:57,890 --> 00:43:00,820
落ちる! アアッ!
835
00:43:00,820 --> 00:43:05,830
痛えよ… 痛えよ…
836
00:43:05,830 --> 00:43:09,830
やけどぐらいで泣くな もう
837
00:43:09,830 --> 00:43:11,840
(泣き声)
838
00:43:11,840 --> 00:43:15,840
お前な もうちょっとで
839
00:43:11,840 --> 00:43:15,840
チャーシューになるところを・
840
00:43:15,840 --> 00:43:19,840
俺さまが助けてやったんだぞ
841
00:43:15,840 --> 00:43:19,840
ありがたく思えよ
842
00:43:19,840 --> 00:43:23,850
どうも ありがとう…
843
00:43:19,840 --> 00:43:23,850
はいはい はいはい
844
00:43:23,850 --> 00:43:28,850
でもよ 俺 もう
845
00:43:23,850 --> 00:43:28,850
人間が怖くなってきちゃったよ
846
00:43:28,850 --> 00:43:33,860
だって
847
00:43:28,850 --> 00:43:33,860
人間が いちばん残酷なんだもの
848
00:43:33,860 --> 00:43:37,860
しかし その人間を なんで
849
00:43:33,860 --> 00:43:37,860
わしらが救わな いかんのかな
850
00:43:37,860 --> 00:43:40,860
知らねえよ そんなこと
851
00:43:40,860 --> 00:43:43,870
(悟浄)考えれば考えるほど
852
00:43:40,860 --> 00:43:43,870
懐疑的にならざるをえんなぁ
853
00:43:43,870 --> 00:43:47,870
黙って歩け!
854
00:43:43,870 --> 00:43:47,870
ぐずぐず ぐずぐず言うと・
855
00:43:47,870 --> 00:43:49,870
おいらのほうまで
856
00:43:47,870 --> 00:43:49,870
かったるくなってくるわ!
857
00:43:49,870 --> 00:43:53,880
<己の使命に
858
00:43:49,870 --> 00:43:53,880
疑問を抱き始めた弟子を従えて・
859
00:43:53,880 --> 00:43:58,880
三蔵法師の前途は
860
00:43:53,880 --> 00:43:58,880
ますます多難であります>
861
00:44:02,820 --> 00:44:07,820
<鬼が出るか 蛇が出るか
862
00:44:02,820 --> 00:44:07,820
一行の運命や いかに>
863
00:44:14,830 --> 00:44:22,840
・『ガンダーラ』
864
00:44:22,840 --> 00:44:26,840
・ そこに行けば
865
00:44:26,840 --> 00:44:38,860
・ どんな夢も かなうというよ
866
00:44:38,860 --> 00:44:46,860
・ 誰もみな行きたがるが
867
00:44:46,860 --> 00:44:53,870
はる
868
00:44:46,860 --> 00:44:53,870
・ 遥かな世界
869
00:44:53,870 --> 00:44:58,880
・ その国の名は ガンダーラ
870
00:44:58,880 --> 00:45:01,810
どこ
871
00:44:58,880 --> 00:45:01,810
・ 何処かにある ユートピア
872
00:45:01,810 --> 00:45:06,820
・ どうしたら行けるのだろう
873
00:45:06,820 --> 00:45:11,820
・ 教えて欲しい
874
00:45:11,820 --> 00:45:15,830
・ In Gandhara, Gandhara
875
00:45:15,830 --> 00:45:19,830
・ They say it was in India
876
00:45:19,830 --> 00:45:23,830
・ Gandhara, Gandhara
877
00:45:23,830 --> 00:45:27,840
・ 愛の国 Gandhara
878
00:45:27,840 --> 00:45:31,840
・ Gandhara, Gandhara
879
00:45:31,840 --> 00:45:35,850
・ They say it was in India
880
00:45:35,850 --> 00:45:39,850
・ Gandhara, Gandhara
881
00:45:39,850 --> 00:45:44,850
・ 愛の国 Gandhara
882
00:45:46,860 --> 00:45:51,860
<三蔵一行を襲う
883
00:45:46,860 --> 00:45:51,860
地湧夫人と山犬の一族>
884
00:45:51,860 --> 00:45:55,870
あんたは私の夫になるんだよ
885
00:45:51,860 --> 00:45:55,870
そんな理不尽な…
886
00:45:55,870 --> 00:45:59,870
ちよう
887
00:45:55,870 --> 00:45:59,870
<「危うし三蔵! 妖女地湧夫人」に
888
00:45:55,870 --> 00:45:59,870
ご期待ください>
58597