Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:05,126
Previously on When
Calls the Heart.
2
00:00:05,159 --> 00:00:06,494
Nathan, I'm in love with you.
3
00:00:06,527 --> 00:00:09,397
Lily, your grandma said
that you can live here.
4
00:00:09,430 --> 00:00:11,098
Thank you, Grandma.
5
00:00:11,132 --> 00:00:13,567
What if you were to go
in a different direction?
6
00:00:13,601 --> 00:00:14,802
A national park.
7
00:00:14,835 --> 00:00:16,470
I'm hoping that you'll
consider joining me
8
00:00:16,504 --> 00:00:17,138
in Capital City.
9
00:00:18,205 --> 00:00:19,707
[all cheering]
To Mike and Mei!
10
00:00:19,740 --> 00:00:20,841
Congratulations!
11
00:00:20,875 --> 00:00:22,710
I've never stopped loving you.
12
00:00:22,743 --> 00:00:23,511
[Hargraves] Constable Grant.
13
00:00:24,478 --> 00:00:26,480
Sir, what brings
you from Fort Clay?
14
00:00:29,583 --> 00:00:33,154
Mrs. Thornton...
it's about your late husband.
15
00:00:35,856 --> 00:00:37,191
Please.
16
00:00:38,426 --> 00:00:39,627
Follow me.
17
00:00:41,162 --> 00:00:42,697
Superintendent Hargraves.
18
00:00:45,166 --> 00:00:46,567
What about Jack?
19
00:00:48,369 --> 00:00:49,870
This doesn't concern you,
Constable.
20
00:00:49,904 --> 00:00:51,372
I want him here.
21
00:00:54,742 --> 00:00:56,343
Very well.
22
00:00:56,377 --> 00:00:58,412
I'm here because recently
a rogue crew began excavating
23
00:00:58,446 --> 00:01:00,514
at the site of the rockslide
where Jack...
24
00:01:03,651 --> 00:01:04,585
I understand.
25
00:01:05,753 --> 00:01:09,156
They found something that
I think you'll want to have.
26
00:01:18,466 --> 00:01:19,533
[exhales]
27
00:01:20,801 --> 00:01:22,670
Jack's commissioner's medal.
28
00:01:25,239 --> 00:01:27,408
That's the highest
Mountie honor.
29
00:01:30,478 --> 00:01:31,912
No exaggeration to say
Jack Thornton
30
00:01:31,946 --> 00:01:34,548
has become quite a legend.
31
00:01:37,685 --> 00:01:40,154
Not one so easily replaced.
32
00:01:46,927 --> 00:01:49,296
Thank you very much
for bringing this to me.
33
00:01:50,564 --> 00:01:51,532
Good day, Mrs. Thornton.
34
00:01:51,565 --> 00:01:52,433
Constable...
35
00:01:53,968 --> 00:01:55,536
I have an assignment for you.
36
00:01:55,569 --> 00:01:56,337
[Nathan] Yes, sir.
37
00:01:56,370 --> 00:01:58,706
I'm sending a recruit
your way.
38
00:01:58,739 --> 00:01:59,874
Bottom of his class.
39
00:01:59,907 --> 00:02:01,575
But you seem to have a way
with strays.
40
00:02:01,609 --> 00:02:03,544
Let's see if you can turn him
into a Mountie.
41
00:02:04,011 --> 00:02:06,180
Expect him in a couple
of days.
42
00:02:16,924 --> 00:02:17,958
You were meant
to be leading
43
00:02:17,992 --> 00:02:19,460
that training mission,
weren't you?
44
00:02:20,594 --> 00:02:21,495
Take care of her.
45
00:02:22,763 --> 00:02:24,465
[horse whinnies]
46
00:02:26,500 --> 00:02:27,368
Nathan...
47
00:02:28,002 --> 00:02:29,837
Don't pay any attention.
48
00:02:29,870 --> 00:02:31,305
What? To him.
49
00:02:34,875 --> 00:02:35,776
I'm fine.
50
00:02:36,977 --> 00:02:38,412
What did he want?
51
00:02:38,879 --> 00:02:39,747
Bill...
52
00:02:40,381 --> 00:02:41,782
look what they found.
53
00:02:44,985 --> 00:02:46,320
Well, I'll be.
54
00:02:46,353 --> 00:02:48,989
Isn't it amazing?
After so many years.
55
00:02:49,023 --> 00:02:50,024
This is for bravery
56
00:02:50,057 --> 00:02:51,826
when he captured
the Garrison gang.
57
00:02:52,993 --> 00:02:54,562
You had a hand
in the Garrisons.
58
00:02:54,595 --> 00:02:56,731
I was there,
Jack was the hero.
59
00:02:59,333 --> 00:03:00,868
I'm late picking up
Little Jack.
60
00:03:00,901 --> 00:03:01,869
I'll see you later.
61
00:03:01,902 --> 00:03:03,704
Yeah. Yeah, sure.
62
00:03:11,545 --> 00:03:13,714
What, are you two
a thing finally?
63
00:03:14,815 --> 00:03:16,384
Well, it's about time.
64
00:03:16,751 --> 00:03:17,818
What can I say?
65
00:03:19,019 --> 00:03:20,654
We march to our own drum.
66
00:03:26,527 --> 00:03:29,263
♪
67
00:03:49,450 --> 00:03:50,818
{\an8}Okay, we got this.
Come on.
68
00:03:54,722 --> 00:03:55,790
{\an8}Hey!
69
00:03:55,823 --> 00:03:56,857
{\an8}[laughs]
70
00:03:56,891 --> 00:03:58,059
{\an8}I did it, Mama!
71
00:03:58,092 --> 00:03:59,493
{\an8}Way to go, Little Jack.
72
00:03:59,527 --> 00:04:02,329
{\an8}It's been said that
time waits for no one.
73
00:04:02,363 --> 00:04:04,632
{\an8}How true that seems
with Little Jack's
74
00:04:04,665 --> 00:04:06,934
{\an8}first day of school
just two days away.
75
00:04:07,568 --> 00:04:08,636
{\an8}I will be both his mother,
76
00:04:08,669 --> 00:04:10,805
{\an8}trying to let go
like any parent,
77
00:04:10,838 --> 00:04:13,841
{\an8}and his teacher welcoming him
into my classroom.
78
00:04:14,575 --> 00:04:17,712
{\an8}It's unchartered territory
for both of us,
79
00:04:17,745 --> 00:04:20,414
{\an8}and like so many
important milestones,
80
00:04:20,448 --> 00:04:22,349
{\an8}Jack found a way of
reminding us he's here,
81
00:04:22,383 --> 00:04:23,517
{\an8}watching over us.
82
00:04:24,785 --> 00:04:27,788
{\an8}But Little Jack and I aren't
the only ones facing change.
83
00:04:27,822 --> 00:04:30,791
{\an8}Angela, Emily and Timmy
will be graduating this year.
84
00:04:30,825 --> 00:04:34,628
{\an8}Unbelievably, I've been
teaching Emily for 11 years
85
00:04:36,697 --> 00:04:38,999
{\an8}with Mike and Mei away
on their honeymoon.
86
00:04:39,033 --> 00:04:41,068
{\an8}Lee and Rosemary are
covering for them,
87
00:04:41,102 --> 00:04:43,437
{\an8}with Goldie chipping in.
88
00:04:43,471 --> 00:04:45,072
{\an8}And Lucas and Lee are
beginning their plans
89
00:04:45,106 --> 00:04:46,941
{\an8}to create a national park.
90
00:04:48,843 --> 00:04:50,444
{\an8}But while time may not wait,
91
00:04:50,478 --> 00:04:52,913
{\an8}at the moment,
it feels suspended.
92
00:04:52,947 --> 00:04:56,684
{\an8}I have to remind myself
that life is uncertain,
93
00:04:56,717 --> 00:05:00,521
{\an8}but that the darkest of times
can be followed by light.
94
00:05:00,888 --> 00:05:01,856
{\an8}Hi, mummy.
95
00:05:01,889 --> 00:05:04,025
{\an8}Hi. Did you have fun
with Toby?
96
00:05:04,058 --> 00:05:05,459
{\an8}Uh-huh.
97
00:05:05,493 --> 00:05:07,628
{\an8}I have something that
I'd like to show you.
98
00:05:07,661 --> 00:05:10,865
{\an8}This was given to your
daddy for exceptional valor
99
00:05:10,898 --> 00:05:12,867
{\an8}in the performance
of his duty.
100
00:05:14,068 --> 00:05:15,936
{\an8}What's valor?
101
00:05:15,970 --> 00:05:18,939
{\an8}Courage. Daddy was very brave.
102
00:05:20,174 --> 00:05:23,044
{\an8}Mummy, don't be sad.
103
00:05:23,077 --> 00:05:26,614
{\an8}I'm not sad, honey bear.
I'm just reflective.
104
00:05:26,647 --> 00:05:28,182
{\an8}What's that?
105
00:05:28,215 --> 00:05:30,584
{\an8}That's where you take a moment
to wonder about
106
00:05:30,618 --> 00:05:32,653
{\an8}all the things that have
happened in your life.
107
00:05:32,686 --> 00:05:34,922
{\an8}Good and bad,
but mostly good.
108
00:05:34,955 --> 00:05:36,824
{\an8}So where do you think
we should keep the medal?
109
00:05:36,857 --> 00:05:39,627
{\an8}Has to be somewhere
just as special as it is.
110
00:05:39,660 --> 00:05:40,528
{\an8}I know.
111
00:05:41,062 --> 00:05:41,996
{\an8}Oh.
112
00:05:50,204 --> 00:05:51,939
{\an8}It's perfect.
113
00:05:51,972 --> 00:05:53,708
{\an8}I can't think of a better spot.
114
00:05:54,942 --> 00:05:56,811
{\an8}Like he's right here with us.
115
00:05:58,112 --> 00:06:00,514
{\an8}Like he's right here with us.
116
00:06:05,219 --> 00:06:06,454
{\an8}Good morning.
117
00:06:06,687 --> 00:06:07,521
{\an8}Good morning.
118
00:06:07,955 --> 00:06:09,657
{\an8}Lovely day.
119
00:06:10,091 --> 00:06:12,460
{\an8}You and Nathan are the talk
of the town.
120
00:06:12,493 --> 00:06:14,228
{\an8}I really wish we weren't.
121
00:06:14,261 --> 00:06:16,797
{\an8}Oh, Elizabeth,
everyone's just happy for you.
122
00:06:16,831 --> 00:06:19,633
{\an8}When a couple is in love,
the whole world smiles.
123
00:06:19,667 --> 00:06:21,569
{\an8}Well, that is a nice feeling.
124
00:06:21,602 --> 00:06:22,937
{\an8}Speaking of couples in love,
125
00:06:22,970 --> 00:06:26,207
{\an8}have you and Lee decided
anything about Capital City?
126
00:06:26,240 --> 00:06:27,641
{\an8}Oh, he's not going.
127
00:06:27,675 --> 00:06:28,642
{\an8}Oh.
128
00:06:28,676 --> 00:06:31,178
{\an8}No. Lucas is being completely
unreasonable,
129
00:06:31,212 --> 00:06:34,115
{\an8}expecting Lee to be away
from Goldie and me
130
00:06:34,148 --> 00:06:36,016
{\an8}for who knows how long.
131
00:06:36,050 --> 00:06:37,218
{\an8}Don't get me wrong, Elizabeth.
132
00:06:37,251 --> 00:06:40,021
{\an8}I can appreciate there is
important planning to be done.
133
00:06:40,054 --> 00:06:41,889
{\an8}But it's 1921.
134
00:06:41,922 --> 00:06:43,591
{\an8}Has the Governor not heard
of a little thing
135
00:06:43,624 --> 00:06:45,059
{\an8}called the telephone?
136
00:06:45,092 --> 00:06:47,094
{\an8}Dare I ask how Lee feels
about all this?
137
00:06:47,128 --> 00:06:48,262
{\an8}Oh, this is what worries me.
138
00:06:48,295 --> 00:06:50,765
{\an8}This park means so much
to Lee,
139
00:06:50,798 --> 00:06:52,800
{\an8}and you know how persuasive
Lucas can be.
140
00:06:52,833 --> 00:06:53,868
{\an8}I do indeed.
141
00:06:54,702 --> 00:06:57,204
But this is a big week
for you.
142
00:06:57,238 --> 00:06:58,672
Jack, how are you feeling
143
00:06:58,706 --> 00:07:00,574
about your first day
of school?
144
00:07:00,608 --> 00:07:03,944
Good. But I'll miss my friends
at daycare.
145
00:07:03,978 --> 00:07:06,981
Oh, I know Goldie's gonna
miss you too at daycare.
146
00:07:07,014 --> 00:07:09,216
Lucky for you, you have one
more day with everyone
147
00:07:09,250 --> 00:07:10,651
while I get ready for tomorrow.
148
00:07:11,018 --> 00:07:11,786
Hi.
149
00:07:13,154 --> 00:07:14,021
Hi.
150
00:07:14,055 --> 00:07:15,956
Mountie Nathan, guess what?
151
00:07:15,990 --> 00:07:16,657
What?
152
00:07:16,691 --> 00:07:18,592
We got daddy's Mountie medal.
153
00:07:18,626 --> 00:07:21,095
Yes, I know.
That's pretty special.
154
00:07:21,128 --> 00:07:23,798
My dad got it for being
a hero.
155
00:07:25,833 --> 00:07:28,536
You know, some say that he was
the bravest Mountie of all.
156
00:07:30,304 --> 00:07:32,239
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Boys, boys!
157
00:07:32,273 --> 00:07:33,741
What's the hurry?
158
00:07:33,774 --> 00:07:35,843
We're seeing if Mr. Yost
has the latest
159
00:07:35,876 --> 00:07:38,045
Captain Billy and Nancy,
the Genius Dog.
160
00:07:40,047 --> 00:07:40,881
Who?
161
00:07:41,248 --> 00:07:42,616
It's a comic book.
162
00:07:42,650 --> 00:07:44,719
They talk about it
all the time.
163
00:07:44,752 --> 00:07:47,621
Well, I'm not sure a comic strip
qualifies as a book.
164
00:07:47,655 --> 00:07:49,924
Mothers' Digest says
that these comic books
165
00:07:49,957 --> 00:07:53,160
are destroying the minds
of our young people.
166
00:07:53,194 --> 00:07:54,729
I don't like the sound
of that.
167
00:07:54,762 --> 00:07:56,630
I like Treasure Island.
168
00:07:57,098 --> 00:07:58,599
Yeah. Me too.
169
00:08:00,134 --> 00:08:01,135
[chuckles]
170
00:08:02,903 --> 00:08:04,605
Mr. Yost, did they come
in yet?
171
00:08:04,638 --> 00:08:06,273
I'm sorry, fellas,
nothing today.
172
00:08:06,307 --> 00:08:07,141
Maybe tomorrow.
173
00:08:07,174 --> 00:08:08,142
What's the holdup?
174
00:08:08,175 --> 00:08:10,177
How can they leave us
in suspense like this?
175
00:08:10,211 --> 00:08:11,779
Well, the demand
is so great
176
00:08:11,812 --> 00:08:13,748
that our supplier
keeps coming up short.
177
00:08:13,781 --> 00:08:17,785
If you ask me anything, that
popular can't be good for you.
178
00:08:17,818 --> 00:08:19,687
Well, as long as people
want to buy them.
179
00:08:19,720 --> 00:08:21,756
But it's children buying them.
180
00:08:21,789 --> 00:08:23,858
Are you saying we should stop
ordering them?
181
00:08:23,891 --> 00:08:24,992
No, don't do that!
182
00:08:25,026 --> 00:08:26,761
Then we'll never find out
what happens
183
00:08:26,794 --> 00:08:28,295
after Captain Billy
landed on Mars.
184
00:08:28,329 --> 00:08:30,998
Cooper, you should be reading
real books.
185
00:08:31,032 --> 00:08:32,233
Comics are real books.
186
00:08:32,266 --> 00:08:33,334
Sort of.
187
00:08:33,367 --> 00:08:34,969
A book has more words
than pictures.
188
00:08:35,002 --> 00:08:36,337
Not the other way around.
189
00:08:36,370 --> 00:08:38,806
Words tell a story
better than pictures do.
190
00:08:38,839 --> 00:08:39,974
Not necessarily.
191
00:08:41,042 --> 00:08:43,778
Look at the movies.
They tell a story just fine.
192
00:08:44,845 --> 00:08:47,715
But that's just my opinion.
193
00:08:49,183 --> 00:08:50,751
Right.
194
00:08:53,821 --> 00:08:54,855
Thank you.
195
00:08:57,391 --> 00:08:58,693
Who was that?
196
00:08:59,894 --> 00:09:00,728
Beats me.
197
00:09:02,229 --> 00:09:03,664
It isn't as though
I'm asking you
198
00:09:03,698 --> 00:09:05,232
to move
to Capital City forever.
199
00:09:05,266 --> 00:09:06,834
Exactly how long
are we talking, then?
200
00:09:06,867 --> 00:09:07,668
Mmhmm.
201
00:09:07,702 --> 00:09:09,070
Well, hopefully weeks,
not months.
202
00:09:09,103 --> 00:09:10,104
Months?!
203
00:09:10,137 --> 00:09:11,205
Lucas just needs him there
204
00:09:11,238 --> 00:09:12,239
to be able to get
the ball rolling.
205
00:09:12,273 --> 00:09:13,240
Hm.
206
00:09:13,274 --> 00:09:14,208
What you really mean
to say
207
00:09:14,241 --> 00:09:16,010
is Lucas needs Lee to be
the face of the park
208
00:09:16,043 --> 00:09:18,112
because his own face has
been dragged across
209
00:09:18,145 --> 00:09:19,246
every front page
210
00:09:19,280 --> 00:09:20,848
due to his
unfortunate association
211
00:09:20,881 --> 00:09:23,050
with the criminal mastermind,
Jeanette Aucoin.
212
00:09:23,084 --> 00:09:24,051
There's that as well.
213
00:09:24,085 --> 00:09:25,019
Yes.
214
00:09:25,886 --> 00:09:27,288
Well, there's no point
in denying it.
215
00:09:28,422 --> 00:09:30,991
Look, fellas, I want to be
involved in this project,
216
00:09:31,025 --> 00:09:33,961
I really do, but you're asking
me to be away from Goldie
217
00:09:33,994 --> 00:09:36,297
at a time when she is changing
every single day
218
00:09:36,330 --> 00:09:37,298
Mmhmm.
219
00:09:37,331 --> 00:09:38,933
And...
220
00:09:38,966 --> 00:09:41,402
And... and from Rosemary,
who I hope never changes
221
00:09:41,435 --> 00:09:42,803
because you, my dear,
222
00:09:42,837 --> 00:09:45,005
are perfect exactly
the way you are.
223
00:09:45,406 --> 00:09:46,307
[Rosemary laughs]
224
00:09:46,340 --> 00:09:47,842
See. Not bad.
225
00:09:48,442 --> 00:09:50,878
In all seriousness, Lucas,
226
00:09:50,911 --> 00:09:54,081
you can't expect us to sacrifice
our family life
227
00:09:54,115 --> 00:09:56,684
just to revitalize
your political fortunes.
228
00:09:56,717 --> 00:09:59,787
Okay, I admit I could use
a win right now,
229
00:09:59,820 --> 00:10:00,755
but please give me
some credit,
230
00:10:00,788 --> 00:10:02,390
because I want this park
for the same reason
231
00:10:02,423 --> 00:10:03,391
that the two of you do.
232
00:10:03,424 --> 00:10:06,761
I want to create a legacy
wilderness project
233
00:10:06,794 --> 00:10:09,930
for generations ahead of us
to use and cherish and enjoy.
234
00:10:14,268 --> 00:10:15,703
I believe you.
235
00:10:17,204 --> 00:10:18,439
Hm.
236
00:10:18,472 --> 00:10:20,307
Yeah, I guess I do, too.
237
00:10:20,341 --> 00:10:22,443
Then you'll come with me
to Capital City.
238
00:10:22,476 --> 00:10:24,178
[laughs] Oh, absolutely not.
239
00:10:24,945 --> 00:10:25,980
No.
240
00:10:29,950 --> 00:10:30,785
Thank you.
241
00:10:33,354 --> 00:10:35,456
Hold still, sweetie,
I'm almost done.
242
00:10:35,489 --> 00:10:36,891
My oh my.
243
00:10:36,924 --> 00:10:39,126
Our little girl sure
has outgrown pinafores.
244
00:10:39,160 --> 00:10:42,163
I haven't worn a pinafore
since I was eight, Daddy.
245
00:10:42,196 --> 00:10:43,464
Don't remind me.
246
00:10:43,497 --> 00:10:45,933
I have to graduate sometime.
Mama.
247
00:10:45,966 --> 00:10:46,667
That's true.
248
00:10:46,701 --> 00:10:49,036
And I will need to make
a plan.
249
00:10:49,070 --> 00:10:49,837
Mm.
250
00:10:49,870 --> 00:10:51,439
There's plenty of time
for that.
251
00:10:51,472 --> 00:10:53,974
Emily says she has an aunt
in Hamilton
252
00:10:54,008 --> 00:10:56,711
so we can go visit
the Schwartzman School.
253
00:10:57,845 --> 00:11:01,849
Go to Hamilton...
to live by yourself?
254
00:11:01,882 --> 00:11:03,417
I wouldn't be by myself.
255
00:11:03,451 --> 00:11:05,119
There are other students
living there.
256
00:11:05,152 --> 00:11:08,289
It's a college,
and everyone's like me.
257
00:11:11,125 --> 00:11:13,127
Well, look, the school year
is just starting.
258
00:11:13,160 --> 00:11:15,129
There's plenty of time
before you have to make
259
00:11:15,162 --> 00:11:16,330
a decision about college.
260
00:11:17,098 --> 00:11:18,132
Yes, Daddy.
261
00:11:28,909 --> 00:11:31,545
Allie, you're a day early.
262
00:11:31,579 --> 00:11:33,781
Thought I'd see if you
needed anything.
263
00:11:34,281 --> 00:11:35,416
That's very thoughtful.
264
00:11:36,584 --> 00:11:40,121
Uh, you could help me stack
these books onto the cart.
265
00:11:40,154 --> 00:11:41,022
Sure.
266
00:11:43,824 --> 00:11:45,292
I'm glad you stopped by.
267
00:11:46,560 --> 00:11:48,896
I was hoping we could talk.
268
00:11:48,929 --> 00:11:50,297
About my dad and you.
269
00:11:51,065 --> 00:11:51,932
Yes.
270
00:11:53,968 --> 00:11:56,070
I know I don't need
to tell you.
271
00:11:57,004 --> 00:11:59,173
I don't think you need
to tell anybody.
272
00:12:00,408 --> 00:12:03,177
I'm pretty sure
the whole town knows.
273
00:12:03,611 --> 00:12:05,179
I guess it's news.
274
00:12:06,580 --> 00:12:09,050
But it's more than
that for you.
275
00:12:10,317 --> 00:12:12,053
You don't have to say it.
276
00:12:13,187 --> 00:12:15,990
I know that you're still
my teacher.
277
00:12:16,957 --> 00:12:18,359
Nothing has to change.
278
00:12:20,227 --> 00:12:21,095
Good.
279
00:12:23,931 --> 00:12:28,969
I just want you to know how much
your dad means to me.
280
00:12:31,205 --> 00:12:32,907
How much you mean to me.
281
00:12:34,341 --> 00:12:38,379
And our relationship can be
whatever you want it to be.
282
00:12:39,947 --> 00:12:43,217
You can always come to me
no matter what.
283
00:12:44,618 --> 00:12:46,887
And I'll always be your teacher.
284
00:12:51,192 --> 00:12:53,127
I came by to say...
285
00:12:55,596 --> 00:12:58,399
I'm just... glad.
286
00:13:11,445 --> 00:13:12,613
I think maybe Lucas is right
287
00:13:12,646 --> 00:13:16,517
and we're being a little,
uh, I don't know, inflexible.
288
00:13:16,550 --> 00:13:18,119
Lee Colter!
289
00:13:18,152 --> 00:13:20,221
Don't you dare let him
make you feel guilty
290
00:13:20,254 --> 00:13:21,956
for putting your family first!
291
00:13:21,989 --> 00:13:23,157
Oh, relax.
292
00:13:23,190 --> 00:13:24,625
You and Goldie come first,
you know that.
293
00:13:24,658 --> 00:13:26,193
I just...
294
00:13:26,227 --> 00:13:28,396
I really want this park thing
to happen, you know.
295
00:13:28,429 --> 00:13:32,166
It could take weeks,
even months they said
296
00:13:32,199 --> 00:13:34,568
to have the park approved
and voted on.
297
00:13:34,602 --> 00:13:38,406
And it's not just Goldie
and me who need you here.
298
00:13:39,140 --> 00:13:40,975
What about
our drop-in readership?!
299
00:13:41,008 --> 00:13:42,309
Huh? Huh?
300
00:13:42,343 --> 00:13:45,346
Sweetheart, this radio craze
is just a distraction.
301
00:13:45,379 --> 00:13:46,647
It'll fizzle out.
You'll see.
302
00:13:46,680 --> 00:13:48,983
Oh, don't you fool yourself.
303
00:13:49,016 --> 00:13:52,253
Radio sales are going
up, up, up according to Ned.
304
00:13:52,286 --> 00:13:54,221
They're doing so well,
they should advertise with us.
305
00:13:55,089 --> 00:13:57,258
Rosemary, that was a joke.
You can laugh.
306
00:13:57,291 --> 00:13:57,925
Lee...
307
00:13:58,592 --> 00:14:00,061
I think you're on to something.
308
00:14:00,094 --> 00:14:01,429
But the other way around.
309
00:14:02,029 --> 00:14:04,598
News on the radio.
310
00:14:05,232 --> 00:14:06,467
Rosemary, that's not
what I mean.
311
00:14:06,500 --> 00:14:10,971
If readership is down because
they're listening to the radio,
312
00:14:11,405 --> 00:14:14,408
maybe they'll listen
to the news on the radio.
313
00:14:14,442 --> 00:14:15,509
Huh?
314
00:14:15,543 --> 00:14:17,011
You know what?
315
00:14:17,044 --> 00:14:18,446
That's actually a pretty
good idea.
316
00:14:18,479 --> 00:14:20,114
It's a fantastic idea.
317
00:14:20,147 --> 00:14:22,049
See, this is why we need
you here.
318
00:14:22,083 --> 00:14:24,018
And here is where
I will always be.
319
00:14:24,051 --> 00:14:26,287
As soon as I get back
from Capital City.
320
00:14:26,320 --> 00:14:27,521
If I go.
321
00:14:28,356 --> 00:14:30,224
Well, it doesn't matter
what I say.
322
00:14:30,257 --> 00:14:32,159
You're talking yourself
into this.
323
00:14:32,193 --> 00:14:34,261
I'm just trying to keep
an open mind, that's all.
324
00:14:36,731 --> 00:14:38,466
Rosemary Colter...
325
00:14:40,735 --> 00:14:43,070
What is really bothering you?
326
00:14:46,440 --> 00:14:49,243
We just had a falling out
with Lucas.
327
00:14:49,276 --> 00:14:51,011
And yes, we have
forgiven him.
328
00:14:51,045 --> 00:14:53,214
Of course, bygones be bygones.
329
00:14:54,215 --> 00:14:58,219
But let's be honest,
he's still a wild card.
330
00:14:58,753 --> 00:15:01,489
I see what you're saying
but don't forget,
331
00:15:02,790 --> 00:15:04,492
I'm a pretty good card
player myself.
332
00:15:05,760 --> 00:15:07,094
Oh. Come here.
333
00:15:08,662 --> 00:15:11,198
It's gonna be fine.
You'll see.
334
00:15:16,070 --> 00:15:17,138
[lightly knocking on door]
335
00:15:18,539 --> 00:15:19,473
Hi.
336
00:15:20,374 --> 00:15:21,242
Hey.
337
00:15:22,043 --> 00:15:23,344
I was hoping
to take you to lunch,
338
00:15:23,377 --> 00:15:25,246
but it looks like you're busy.
339
00:15:25,279 --> 00:15:26,747
Well, let me think about that.
340
00:15:26,781 --> 00:15:28,082
Finish these expense reports
341
00:15:28,115 --> 00:15:30,317
or go to lunch
with my best girl.
342
00:15:31,252 --> 00:15:32,386
It's a tough decision.
343
00:15:34,789 --> 00:15:37,091
Well, I am glad that you have
344
00:15:37,124 --> 00:15:38,359
your priorities straight,
Constable.
345
00:15:38,392 --> 00:15:39,527
Always.
346
00:15:44,665 --> 00:15:46,033
Can we talk?
347
00:15:46,067 --> 00:15:47,134
About what?
348
00:15:49,570 --> 00:15:51,205
When little Jack mentioned
349
00:15:51,238 --> 00:15:53,507
Jack's medal this morning,
you--
350
00:15:54,475 --> 00:15:55,810
I what?
351
00:15:55,843 --> 00:15:58,779
You didn't seem quite
like yourself to me.
352
00:15:58,813 --> 00:16:00,448
I'm always myself.
353
00:16:00,481 --> 00:16:01,215
Of course you are.
354
00:16:02,483 --> 00:16:04,685
I'm really proud of you for not
letting Hargraves get to you.
355
00:16:05,319 --> 00:16:08,456
Well, you asked me to...
to let the guilt go.
356
00:16:09,423 --> 00:16:11,158
That's what I'm trying to do.
357
00:16:12,426 --> 00:16:13,527
I'm glad.
358
00:16:15,696 --> 00:16:18,532
When Jack grows up,
359
00:16:18,566 --> 00:16:21,235
he's going to have questions
about how his father died.
360
00:16:22,570 --> 00:16:24,472
He's going to want to know
the truth
361
00:16:25,473 --> 00:16:27,441
and I'm going to have
to answer for it.
362
00:16:29,577 --> 00:16:30,444
Nathan...
363
00:16:32,546 --> 00:16:33,481
[door opens]
364
00:16:35,349 --> 00:16:37,418
Uh, can I help you?
365
00:16:37,451 --> 00:16:38,419
Constable Grant,
366
00:16:38,452 --> 00:16:40,821
I'm Cadet Oliver Garrett,
your new recruit.
367
00:16:40,855 --> 00:16:43,858
Oh, right. Um...
368
00:16:43,891 --> 00:16:44,825
Hello.
369
00:16:45,693 --> 00:16:47,561
This is, uh, this
is Mrs. Thornton.
370
00:16:47,595 --> 00:16:48,562
Oh, wow.
371
00:16:48,596 --> 00:16:49,797
What?
372
00:16:49,830 --> 00:16:52,133
Your husband was
Jack Thornton?
373
00:16:52,166 --> 00:16:53,868
Uh. He was.
Yes, that's right.
374
00:16:53,901 --> 00:16:55,569
They talked about him
all the time
375
00:16:55,603 --> 00:16:56,637
during basic training.
376
00:16:56,670 --> 00:16:58,839
How brave he was and smart.
How he single-handedly
377
00:16:58,873 --> 00:17:02,243
tracked down an entire band of
smugglers in the Northwest.
378
00:17:02,276 --> 00:17:04,745
They say he was the finest
example of the Mountie way.
379
00:17:04,779 --> 00:17:06,380
He was the best of the best.
380
00:17:09,483 --> 00:17:10,484
Well, um...
381
00:17:11,786 --> 00:17:13,621
I... I will leave you to it.
382
00:17:16,257 --> 00:17:18,325
Cadet Garrett just arrived,
shouldn't you...?
383
00:17:20,494 --> 00:17:21,762
Right. Yes.
384
00:17:24,298 --> 00:17:25,566
Nice to meet you, Oliver.
385
00:17:25,599 --> 00:17:26,434
You too, ma'am.
386
00:17:28,302 --> 00:17:29,503
What are your orders, sir?
387
00:17:30,404 --> 00:17:32,773
Well... first order of business
388
00:17:34,341 --> 00:17:36,510
knock before you enter.
389
00:17:38,913 --> 00:17:39,814
Close the door.
390
00:17:44,351 --> 00:17:46,554
[Elizabeth] Honey bear,
are you ready for school?
391
00:17:50,691 --> 00:17:51,792
Oh.
392
00:17:52,426 --> 00:17:54,161
I have a surprise for you.
393
00:17:54,195 --> 00:17:55,329
What is it?
394
00:17:55,963 --> 00:17:58,933
Ta da!
A new lunchbox.
395
00:17:58,966 --> 00:18:00,368
I love it!
396
00:18:01,268 --> 00:18:04,739
Only... who will I eat
lunch with?
397
00:18:04,772 --> 00:18:06,741
I'm sure you'll find friends
to eat with.
398
00:18:06,774 --> 00:18:08,342
What if no one asks me?
399
00:18:08,376 --> 00:18:10,544
I don't want to eat
all by myself.
400
00:18:10,878 --> 00:18:12,213
You can have your lunch with me.
401
00:18:12,246 --> 00:18:13,914
But you're the teacher.
402
00:18:13,948 --> 00:18:15,383
I'm still your mom.
403
00:18:15,783 --> 00:18:18,552
We'll figure it out.
You're being very brave.
404
00:18:18,886 --> 00:18:20,321
Like Daddy?
405
00:18:20,855 --> 00:18:21,822
Like Daddy.
406
00:18:23,791 --> 00:18:24,759
In fact.
407
00:18:29,964 --> 00:18:32,466
Just to show how brave
you are...
408
00:18:33,567 --> 00:18:34,502
There.
409
00:18:35,436 --> 00:18:36,504
Wow.
410
00:18:37,371 --> 00:18:40,474
But what if I lose it?
411
00:18:40,508 --> 00:18:42,343
Well, how about you wear it
just this once
412
00:18:42,376 --> 00:18:44,678
and we'll take it off right
after school. Okay?
413
00:18:44,712 --> 00:18:45,613
Okay.
414
00:18:46,981 --> 00:18:49,583
Like he's right here with us.
415
00:19:02,396 --> 00:19:03,731
Oh. Morning, sir.
416
00:19:04,932 --> 00:19:05,833
At ease, Cadet.
417
00:19:07,001 --> 00:19:08,369
I was saving those.
418
00:19:08,402 --> 00:19:09,670
Oh, sorry. I'll go--
419
00:19:09,704 --> 00:19:11,706
It's okay. You can just...
you can leave it there.
420
00:19:14,442 --> 00:19:16,310
Are you okay sleeping
back there?
421
00:19:16,343 --> 00:19:17,545
I mean, the offer still
stands for you
422
00:19:17,578 --> 00:19:18,979
to board with the family,
if you'd like.
423
00:19:19,013 --> 00:19:21,015
Cottonwood stove do me
just fine, sir.
424
00:19:21,048 --> 00:19:22,750
Eat some beans,
cut some wood.
425
00:19:23,317 --> 00:19:23,984
Good.
426
00:19:24,018 --> 00:19:24,885
[barks]
427
00:19:25,619 --> 00:19:26,587
Who's this?
428
00:19:26,620 --> 00:19:27,888
This is Scout.
429
00:19:27,922 --> 00:19:29,590
He was the last recruit
sent to me
430
00:19:29,623 --> 00:19:30,791
by Superintendent Hargraves.
431
00:19:31,859 --> 00:19:33,361
Let's see if you take orders
better than he does.
432
00:19:35,896 --> 00:19:36,897
Can you sit?
433
00:19:37,865 --> 00:19:39,433
Oh. Good boy.
434
00:19:39,967 --> 00:19:41,001
You have breakfast yet?
435
00:19:41,035 --> 00:19:42,470
Yes, sir.
436
00:19:42,503 --> 00:19:43,304
I brought some hard tack
with me from Fort Clay.
437
00:19:43,337 --> 00:19:44,905
Why don't we head out
on the rounds.
438
00:19:44,939 --> 00:19:46,440
We can grab an early lunch.
439
00:19:48,376 --> 00:19:49,777
Hey, fellas.
Sorry I'm late.
440
00:19:50,311 --> 00:19:50,911
Lee.
441
00:19:51,979 --> 00:19:53,547
What's it going to take
to get Rosemary on board?
442
00:19:54,615 --> 00:19:56,517
Honestly, I'm not sure
that's going to be possible.
443
00:19:56,550 --> 00:19:58,619
She's a mama bear
looking out for her family.
444
00:19:58,652 --> 00:20:00,788
It's one of the things
I love most about her.
445
00:20:01,055 --> 00:20:01,889
Maybe we can do something
446
00:20:01,922 --> 00:20:02,957
to make it work for you.
447
00:20:02,990 --> 00:20:04,291
Whether you're there
during the week
448
00:20:04,325 --> 00:20:05,426
and you're back
on the weekend.
449
00:20:05,459 --> 00:20:07,928
And Rosemary and Goldie
could come up to Capital City
450
00:20:07,962 --> 00:20:09,663
every now and then
for a getaway.
451
00:20:09,930 --> 00:20:11,565
All expenses paid.
452
00:20:11,599 --> 00:20:12,900
Bribery's not going
to get you anywhere
453
00:20:12,933 --> 00:20:13,868
with Rosemary on this one.
454
00:20:13,901 --> 00:20:15,369
Believe me, I have tried.
455
00:20:15,836 --> 00:20:18,806
Well... Maybe there's
one more thing.
456
00:20:27,848 --> 00:20:30,084
I am so glad that
you're excited
457
00:20:30,117 --> 00:20:31,852
about your first big day.
458
00:20:35,456 --> 00:20:37,692
Where are all
the little kids?
459
00:20:40,027 --> 00:20:42,963
I don't think I want
to go to school anymore.
460
00:20:42,997 --> 00:20:43,998
Oh.
461
00:21:02,616 --> 00:21:04,051
You can relax.
462
00:21:04,085 --> 00:21:05,486
It's okay, Mom.
463
00:21:05,519 --> 00:21:07,555
You should treat me
like all the other kids.
464
00:21:07,588 --> 00:21:08,856
I will, honey bear.
465
00:21:08,889 --> 00:21:11,092
But remember, learning
should be fun for everyone.
466
00:21:11,892 --> 00:21:12,860
Mrs. Thornton,
467
00:21:12,893 --> 00:21:14,595
Lily says she doesn't want
to come to school.
468
00:21:14,628 --> 00:21:15,796
Oh. Why not?
469
00:21:15,830 --> 00:21:17,932
I think she's afraid.
470
00:21:18,599 --> 00:21:21,335
Lily's scared too?
471
00:21:22,503 --> 00:21:23,904
Let's go see her together.
472
00:21:26,040 --> 00:21:27,942
Lily, how do you know
that you won't like school
473
00:21:27,975 --> 00:21:29,877
if you don't go in
to find out.
474
00:21:29,910 --> 00:21:30,845
I don't know.
475
00:21:30,878 --> 00:21:31,612
Hi, Lily.
476
00:21:33,481 --> 00:21:35,916
Lily, want to come
sit beside me?
477
00:21:35,950 --> 00:21:36,984
No.
478
00:21:37,017 --> 00:21:40,154
It's my first day, too.
I got cheese in my lunch.
479
00:21:40,187 --> 00:21:41,756
Did you?
480
00:21:41,789 --> 00:21:42,723
No.
481
00:21:48,062 --> 00:21:49,930
Are you scared?
482
00:21:51,065 --> 00:21:51,966
A little.
483
00:22:01,709 --> 00:22:04,045
Here, this helps me
feel brave.
484
00:22:04,078 --> 00:22:07,081
It's from my dad.
He was very brave.
485
00:22:09,216 --> 00:22:11,786
Oh, wow.
486
00:22:20,561 --> 00:22:22,029
Bye Auntie Faith.
487
00:22:22,063 --> 00:22:22,997
Bye.
488
00:22:28,569 --> 00:22:29,704
Here you go.
489
00:22:29,737 --> 00:22:31,972
Today's special with extra
mashed potatoes.
490
00:22:35,543 --> 00:22:36,477
Mm.
491
00:22:36,510 --> 00:22:37,545
You see?
What did I tell you.
492
00:22:37,578 --> 00:22:39,180
Nobody beats
Mrs. Canfield's cooking.
493
00:22:39,213 --> 00:22:40,715
This is the best meatloaf
494
00:22:40,748 --> 00:22:41,982
I've ever tasted,
Mrs. Canfield.
495
00:22:42,583 --> 00:22:43,684
Everyone calls me Minnie,
496
00:22:43,718 --> 00:22:45,653
and I appreciate
a hearty appetite.
497
00:22:45,686 --> 00:22:46,987
Do you have a first name?
498
00:22:47,021 --> 00:22:48,122
It's Oliver.
499
00:22:48,155 --> 00:22:49,457
This is where you're going
to be getting your meals,
500
00:22:49,490 --> 00:22:50,591
here and the saloon.
501
00:22:50,624 --> 00:22:51,859
I can start an account up
for you,
502
00:22:51,892 --> 00:22:52,960
if that's all right.
503
00:22:52,993 --> 00:22:53,928
Oh, of course.
504
00:22:54,762 --> 00:22:55,863
And where do you call home,
Oliver?
505
00:22:55,896 --> 00:22:57,164
Just outside Jameson, ma'am.
506
00:22:57,198 --> 00:22:58,833
Are your folks still there?
507
00:22:58,866 --> 00:23:03,237
My pa passed a couple of years
ago, and my mom, she, uh...
508
00:23:03,270 --> 00:23:04,505
she went back east.
509
00:23:06,173 --> 00:23:08,209
I'm sure your mother
is very proud of you.
510
00:23:08,809 --> 00:23:10,945
Yeah, I guess.
511
00:23:12,680 --> 00:23:14,048
- Minnie.
- Bill.
512
00:23:14,081 --> 00:23:15,850
Words out
it's meatloaf today.
513
00:23:15,883 --> 00:23:18,486
Oh, you heard correctly.
Coming right up, Bill.
514
00:23:22,623 --> 00:23:23,524
[Bill sighs]
515
00:23:24,125 --> 00:23:25,026
Take a seat.
516
00:23:25,059 --> 00:23:27,094
So Hargraves sent you
a fresh one, huh?
517
00:23:27,128 --> 00:23:29,196
Cadet Garrett,
meet Judge Avery.
518
00:23:29,230 --> 00:23:30,898
Your inspector, Bill Avery?
519
00:23:30,931 --> 00:23:33,267
Author of A Mounties
Field Guide to Forensics.
520
00:23:33,300 --> 00:23:34,602
One in the same.
521
00:23:34,635 --> 00:23:36,604
I thought that was
out of print.
522
00:23:36,637 --> 00:23:37,805
Maybe so.
523
00:23:37,838 --> 00:23:39,140
I've read my copy more
than any other book.
524
00:23:39,173 --> 00:23:40,074
Really?
525
00:23:40,107 --> 00:23:41,876
I think I skimmed
the book jacket once.
526
00:23:43,778 --> 00:23:45,579
So you're interested
in forensics?
527
00:23:45,613 --> 00:23:46,614
Yes, sir.
528
00:23:46,647 --> 00:23:48,249
Scientific methods
are obviously
529
00:23:48,282 --> 00:23:49,650
the way of the future.
530
00:23:49,683 --> 00:23:51,085
Criminal convictions
are already doubling.
531
00:23:51,118 --> 00:23:53,220
Well, you're quite an advanced
thinker, cadet.
532
00:23:53,254 --> 00:23:56,524
Well, not according to
Superintendent Hargraves, sir.
533
00:24:01,228 --> 00:24:02,229
As you can see,
534
00:24:02,263 --> 00:24:04,999
our upper grades
will be reading Moby Dick.
535
00:24:05,032 --> 00:24:07,902
Angela, here is a Braille
version for you.
536
00:24:07,935 --> 00:24:09,570
- Thanks, Mrs. Thornton.
- Mmhmm.
537
00:24:09,603 --> 00:24:11,872
Our middle grades will be
reading The Secret Garden,
538
00:24:11,906 --> 00:24:13,207
and our youngest readers
539
00:24:13,240 --> 00:24:16,077
will be starting
on Doctor Dolittle.
540
00:24:21,982 --> 00:24:24,852
But at home, I get
to pick the stories.
541
00:24:24,885 --> 00:24:26,821
And at home you still can.
542
00:24:26,854 --> 00:24:29,590
But here the teacher chooses, okay?
543
00:24:29,623 --> 00:24:30,591
Okay.
544
00:24:31,459 --> 00:24:34,128
I forgot Mrs. Thornton
is your mother.
545
00:24:34,161 --> 00:24:35,629
[class laughs]
546
00:24:38,733 --> 00:24:40,901
So this is going to be
an interesting year,
547
00:24:40,935 --> 00:24:42,303
because for the first time,
548
00:24:42,336 --> 00:24:44,205
I don't just have new students.
549
00:24:44,238 --> 00:24:47,274
I also have a new student
I'm related to.
550
00:24:47,308 --> 00:24:50,878
I believe most of you know
my son, Jack.
551
00:24:50,911 --> 00:24:52,246
[class applauds]
552
00:24:55,916 --> 00:24:59,620
You're so lucky your mom
is Mrs. Thornton.
553
00:25:05,760 --> 00:25:07,628
[typewriter clacking]
554
00:25:09,163 --> 00:25:09,930
Oh! [gasps]
555
00:25:11,966 --> 00:25:13,601
[laughs] Lee!
556
00:25:13,634 --> 00:25:15,903
Oh, I've got it.
557
00:25:15,936 --> 00:25:19,607
Valley Voice Radio Hour,
558
00:25:19,640 --> 00:25:21,075
delivering news
and entertainment.
559
00:25:21,108 --> 00:25:23,911
Possibly a choir song or two.
560
00:25:23,944 --> 00:25:25,079
Oh, love it.
561
00:25:25,112 --> 00:25:26,947
Oh. How was your meeting?
562
00:25:26,981 --> 00:25:29,617
Don't tell me they offered you
the moon and the stars
563
00:25:29,650 --> 00:25:32,853
before you politely declined
once and for all.
564
00:25:32,887 --> 00:25:34,221
It's not exactly how it went.
565
00:25:34,255 --> 00:25:36,090
You said we had to be
on the same page.
566
00:25:36,123 --> 00:25:37,625
We do need to be
on the same page.
567
00:25:37,658 --> 00:25:40,261
But they're trying so hard
to make it easy for us.
568
00:25:40,294 --> 00:25:40,961
Easy?
569
00:25:40,995 --> 00:25:42,730
I would be back every weekend.
570
00:25:42,763 --> 00:25:43,864
You'd be away every week.
571
00:25:43,898 --> 00:25:45,366
Three, four weeks tops.
572
00:25:45,399 --> 00:25:46,300
A month?!
573
00:25:47,334 --> 00:25:51,138
There is one other promise
that might sway you.
574
00:25:51,172 --> 00:25:53,641
Well, I can't wait to hear this.
575
00:25:54,108 --> 00:25:56,210
They want to name the park
after Goldie.
576
00:25:57,144 --> 00:26:00,114
Marigold Colter National Park.
577
00:26:02,450 --> 00:26:05,753
Oh my goodness.
Rosemary Colter is speechless.
578
00:26:05,786 --> 00:26:06,987
That's a first.
579
00:26:07,988 --> 00:26:11,158
Goldie National Park.
580
00:26:11,826 --> 00:26:13,294
Has a nice ring to it,
doesn't it?
581
00:26:16,931 --> 00:26:18,065
Angela's still thinking
about going
582
00:26:18,099 --> 00:26:19,767
to that college for the blind.
583
00:26:19,800 --> 00:26:21,168
She seems determined.
584
00:26:21,202 --> 00:26:23,671
Minnie's just as determined
to keep her close.
585
00:26:23,704 --> 00:26:24,939
Yeah. Mothers and daughters,
586
00:26:24,972 --> 00:26:27,375
I hear they can be worse
than fathers and sons.
587
00:26:28,242 --> 00:26:31,112
I have faith that the right path
will reveal itself.
588
00:26:31,746 --> 00:26:34,148
So Lucas is off
to Capital City.
589
00:26:34,815 --> 00:26:36,350
How do you feel about
being left behind?
590
00:26:38,953 --> 00:26:41,155
I got plenty to do.
I gotta beat you at chess.
591
00:26:41,188 --> 00:26:42,857
I got books to catch up on
592
00:26:42,890 --> 00:26:45,426
and I got all this
to deal with.
593
00:26:45,459 --> 00:26:47,428
You sure do have
a bumper crop here, Henry.
594
00:26:48,195 --> 00:26:50,031
I could help you out with it,
if you like.
595
00:26:50,064 --> 00:26:52,066
I appreciate that, actually.
596
00:26:52,767 --> 00:26:54,068
Probably should get to it
597
00:26:54,101 --> 00:26:56,170
rather than be sitting here
playing chess with you.
598
00:26:58,839 --> 00:27:00,374
You just saying that 'cause
you're losing.
599
00:27:00,975 --> 00:27:01,976
Checkmate.
600
00:27:06,080 --> 00:27:08,716
I did not see that coming.
Pfff.
601
00:27:09,150 --> 00:27:10,751
- Cheers, my friend.
- Yeah.
602
00:27:12,053 --> 00:27:13,287
Auntie Faith!
603
00:27:13,888 --> 00:27:15,122
Hi you!
604
00:27:16,991 --> 00:27:18,492
How was school?
605
00:27:18,526 --> 00:27:20,061
Great.
606
00:27:20,094 --> 00:27:22,096
And little Jack let Lily wear
his medal all day
607
00:27:22,129 --> 00:27:24,265
in recognition of
extreme bravery.
608
00:27:24,298 --> 00:27:26,701
That was very kind
of you, Jack.
609
00:27:28,269 --> 00:27:29,270
There you go.
610
00:27:29,970 --> 00:27:32,740
Now tell me all about it.
611
00:27:34,241 --> 00:27:35,242
Bye.
612
00:27:35,276 --> 00:27:36,010
Bye.
613
00:27:39,780 --> 00:27:40,448
Hi.
614
00:27:40,481 --> 00:27:42,016
Hi.
615
00:27:42,049 --> 00:27:43,751
I think it's about time
for somebody's riding lesson.
616
00:27:45,019 --> 00:27:45,786
Is everybody ready?
617
00:27:45,820 --> 00:27:47,421
You know, I have
a couple of things
618
00:27:47,455 --> 00:27:50,191
that I need to take care of
before tomorrow.
619
00:27:50,224 --> 00:27:52,760
Do you think you two could
go without me?
620
00:27:53,194 --> 00:27:54,395
What do you say, Jack?
621
00:27:54,428 --> 00:27:55,763
Sure.
622
00:27:56,230 --> 00:27:57,998
All right.
I'll just take your medal.
623
00:27:58,032 --> 00:27:59,767
Can't I wear it?
624
00:28:00,568 --> 00:28:01,736
I'll keep it safe.
625
00:28:02,503 --> 00:28:03,237
Are you sure?
626
00:28:03,537 --> 00:28:04,305
Yeah.
627
00:28:05,239 --> 00:28:09,143
Okay. Just this once.
You two have fun.
628
00:28:09,176 --> 00:28:10,211
That's not gonna
be too hard, huh?
629
00:28:10,244 --> 00:28:11,412
Wanna go ride a horse?
630
00:28:14,415 --> 00:28:15,416
Say hi to Pal.
631
00:28:31,399 --> 00:28:32,266
[thud]
632
00:28:35,536 --> 00:28:36,404
Is this them?
633
00:28:36,437 --> 00:28:37,138
Finally.
634
00:28:37,171 --> 00:28:38,906
Let's get them unpacked, fellas.
635
00:28:41,976 --> 00:28:43,010
[both] Martians!
636
00:28:43,044 --> 00:28:44,378
This is the best one yet.
637
00:28:44,412 --> 00:28:46,047
What happened to the last one?
638
00:28:46,080 --> 00:28:47,214
Nancy the Genius Dog
639
00:28:47,248 --> 00:28:49,016
figured out how to make a
spaceship from a garbage can
640
00:28:49,050 --> 00:28:50,251
and they took off for Mars.
641
00:28:50,284 --> 00:28:51,952
That's preposterous.
642
00:28:52,420 --> 00:28:54,221
At least Captain Billy's
a girl.
643
00:28:56,257 --> 00:28:57,425
What's going on in here?
644
00:28:57,458 --> 00:28:59,060
It's the latest,
Captain Billy.
645
00:28:59,093 --> 00:29:00,361
If you ask me,
646
00:29:00,394 --> 00:29:02,263
those rags are a colossal waste
of time and money.
647
00:29:02,296 --> 00:29:04,331
Well, speaking of which
there are a nickel apiece.
648
00:29:05,199 --> 00:29:06,467
They're really good stories.
649
00:29:07,068 --> 00:29:08,302
Captain Billy's always thinking
650
00:29:08,335 --> 00:29:09,303
her way out of trouble.
651
00:29:10,905 --> 00:29:12,406
You should read them
for school, Mrs. Thornton.
652
00:29:13,174 --> 00:29:15,209
I suppose I could consider that.
653
00:29:16,944 --> 00:29:18,245
I didn't say yes.
654
00:29:22,216 --> 00:29:24,852
There you go, Jack.
Just like that.
655
00:29:24,885 --> 00:29:27,254
You don't be afraid to give
him a bit more pressure.
656
00:29:28,055 --> 00:29:29,423
There you go. See?
657
00:29:30,224 --> 00:29:31,359
He likes it.
658
00:29:32,960 --> 00:29:34,328
Mountie Nathan...
659
00:29:35,196 --> 00:29:36,831
Did you know my dad?
660
00:29:38,966 --> 00:29:42,336
Um, no, I didn't.
661
00:29:43,971 --> 00:29:45,306
But I wish I had.
662
00:29:46,540 --> 00:29:49,910
I think the medal makes
my mom feel sad
663
00:29:49,944 --> 00:29:51,245
and reflective.
664
00:29:52,113 --> 00:29:53,114
That's a big word.
665
00:29:54,048 --> 00:29:55,983
It means think about
good things and bad.
666
00:29:56,450 --> 00:29:58,252
Kind of like happy and sad.
667
00:30:00,054 --> 00:30:02,990
It's funny how we can feel
two things at once, isn't it?
668
00:30:03,024 --> 00:30:04,458
Yeah, it is.
669
00:30:07,061 --> 00:30:08,195
I tell you what,
670
00:30:08,229 --> 00:30:09,296
why don't you put
the blanket on him?
671
00:30:09,330 --> 00:30:10,531
There you go.
Grab that.
672
00:30:13,401 --> 00:30:14,568
Throw it on right here.
673
00:30:15,569 --> 00:30:16,670
Good job.
674
00:30:16,704 --> 00:30:18,072
Mountie Nathan...
675
00:30:19,373 --> 00:30:21,008
You're a hero, too.
676
00:30:22,243 --> 00:30:24,045
I don't know about that.
677
00:30:24,078 --> 00:30:25,179
I think you are
678
00:30:25,212 --> 00:30:27,281
because all Mounties
are heroes.
679
00:30:28,215 --> 00:30:29,350
Thanks, kid.
680
00:30:31,952 --> 00:30:34,422
Here. Why don't you help me
put this saddle on.
681
00:30:37,558 --> 00:30:38,592
Good job.
682
00:30:38,626 --> 00:30:40,027
Now, you want to make sure
this is nice and tight.
683
00:30:42,730 --> 00:30:44,899
[saloon music]
684
00:30:48,135 --> 00:30:50,004
Where's your new
trainee tonight?
685
00:30:50,571 --> 00:30:53,140
Minnie packed up some meatloaf
for him for supper.
686
00:30:53,174 --> 00:30:54,275
Kid's hooked.
687
00:30:54,308 --> 00:30:56,243
He said he wanted
to stay in
688
00:30:56,277 --> 00:30:57,678
and review the order
of dress regulation.
689
00:30:58,412 --> 00:31:00,147
Sounds like a serious
young man.
690
00:31:01,015 --> 00:31:03,684
Yeah, there's just something
about him doesn't add up.
691
00:31:03,718 --> 00:31:06,454
Hargraves said that he's
at the bottom of his class.
692
00:31:06,487 --> 00:31:09,256
But how does a kid that tries
that hard
693
00:31:09,290 --> 00:31:11,058
end up flunking his exams?
694
00:31:11,659 --> 00:31:14,261
Seems like he might be a
little short on confidence.
695
00:31:14,295 --> 00:31:15,363
Yeah.
696
00:31:17,064 --> 00:31:18,432
I should go check
in on him,
697
00:31:18,466 --> 00:31:21,068
see how he's doing with
the dress regulations.
698
00:31:25,039 --> 00:31:26,040
[sighs]
699
00:31:28,576 --> 00:31:29,543
Nathan.
700
00:31:30,544 --> 00:31:32,012
Where's the new recruit?
701
00:31:32,380 --> 00:31:33,647
I was actually just
going to go check on him.
702
00:31:33,681 --> 00:31:34,515
What are you doing out
so late?
703
00:31:34,548 --> 00:31:37,084
Oh, Lee's putting
Goldie down and...
704
00:31:38,419 --> 00:31:41,655
this is how I work out
a story that I'm stuck on.
705
00:31:41,689 --> 00:31:44,158
I guess tonight
I'm stuck on my own.
706
00:31:46,394 --> 00:31:47,495
What's on your mind?
707
00:31:48,696 --> 00:31:49,630
[sighs]
708
00:31:51,065 --> 00:31:53,634
Lee wants to go to Capital
City with Lucas.
709
00:31:54,402 --> 00:31:56,670
Oh, I thought you were
dead set against that.
710
00:31:56,704 --> 00:31:58,372
I was, I am.
711
00:31:59,507 --> 00:32:02,176
Lucas made an
irresistible offer.
712
00:32:02,777 --> 00:32:05,246
He promised to name
the park after Goldie.
713
00:32:05,279 --> 00:32:07,415
Goldie National Park.
714
00:32:07,448 --> 00:32:10,117
Ha, ha!
Well played, Lucas.
715
00:32:11,819 --> 00:32:15,756
Am I being selfish
wanting Lee to stay home?
716
00:32:15,790 --> 00:32:19,393
No, no, no, totally
understandable.
717
00:32:21,295 --> 00:32:23,464
- Although...
- Although?
718
00:32:23,497 --> 00:32:27,001
Well, how badly does Lee
want to go?
719
00:32:28,703 --> 00:32:32,006
I haven't seen him this
excited since Goldie was born.
720
00:32:32,673 --> 00:32:33,574
I see.
721
00:32:33,607 --> 00:32:37,078
Well, you know,
Goldie might miss him now,
722
00:32:37,111 --> 00:32:39,180
but when she gets older,
723
00:32:39,213 --> 00:32:40,581
she'll be real proud
of her father.
724
00:32:41,415 --> 00:32:43,050
Well, he's building
a real legacy.
725
00:32:43,651 --> 00:32:46,153
I guess you know a little
something about legacies.
726
00:32:47,288 --> 00:32:50,424
I imagine Jack casts
a long shadow.
727
00:32:53,828 --> 00:32:56,497
Rosemary, I'm not trying
to replace Jack.
728
00:32:57,465 --> 00:33:01,035
Not for Elizabeth,
and not for little Jack.
729
00:33:04,138 --> 00:33:06,173
It's just one day that little
boy is going to grow up,
730
00:33:07,675 --> 00:33:10,311
and he's going to wonder
why his father died.
731
00:33:10,344 --> 00:33:12,413
And I think the closer
we get now,
732
00:33:12,446 --> 00:33:14,815
the angrier he's going to be
when he gets older.
733
00:33:14,849 --> 00:33:17,551
I don't think you're giving
yourself enough credit.
734
00:33:18,452 --> 00:33:20,554
I can see how happy
you make her,
735
00:33:20,588 --> 00:33:22,723
how happy you make
them both.
736
00:33:24,291 --> 00:33:26,761
No one knows what
the future holds.
737
00:33:27,795 --> 00:33:30,197
So we might as well enjoy
the time we have.
738
00:33:43,711 --> 00:33:44,512
Hello.
739
00:33:45,312 --> 00:33:46,213
Hi.
740
00:33:47,348 --> 00:33:49,083
Um, is my dad here?
741
00:33:49,517 --> 00:33:50,684
Your dad?
742
00:33:51,285 --> 00:33:53,154
Constable Grant is my dad.
743
00:33:53,187 --> 00:33:54,755
I didn't know he had a family.
744
00:33:55,856 --> 00:33:57,758
Well, I'm Allie.
745
00:33:58,459 --> 00:33:59,527
I'm Oliver.
746
00:33:59,894 --> 00:34:01,195
He's out doing rounds.
747
00:34:02,396 --> 00:34:05,800
You must be the new recruit
my dad's been talking about.
748
00:34:05,833 --> 00:34:06,567
Yep.
749
00:34:07,501 --> 00:34:10,137
What's he been saying
about me?
750
00:34:10,171 --> 00:34:13,107
Nice things... mostly.
751
00:34:14,775 --> 00:34:15,676
See you around.
752
00:34:16,377 --> 00:34:17,111
See ya.
753
00:34:22,450 --> 00:34:24,485
Oh, sweetheart, don't
you forget about daddy
754
00:34:24,518 --> 00:34:26,120
until I get back, okay?
755
00:34:26,520 --> 00:34:28,255
Well, she couldn't possibly
forget about you
756
00:34:28,289 --> 00:34:30,524
because you're going to be
home on Friday, right?
757
00:34:31,926 --> 00:34:32,727
Lucas?
758
00:34:33,394 --> 00:34:34,695
The speaker of the house,
759
00:34:34,729 --> 00:34:35,830
is hosting a dinner party
this weekend.
760
00:34:35,863 --> 00:34:37,665
Lee really should be seen
at it.
761
00:34:37,698 --> 00:34:38,933
You knew about this?
762
00:34:38,966 --> 00:34:40,501
Lucas mentioned it, yes.
763
00:34:40,534 --> 00:34:43,371
Lucas, you're already
breaking promises.
764
00:34:43,404 --> 00:34:45,873
But I did not accept.
765
00:34:45,906 --> 00:34:48,909
All right. We'll talk every day,
and you get to decide.
766
00:34:48,943 --> 00:34:50,511
Mommy gets to decide.
767
00:34:50,544 --> 00:34:52,813
Rosemary, the more committed
we are on the park now,
768
00:34:52,847 --> 00:34:54,515
the sooner we can set it
in motion.
769
00:34:54,548 --> 00:34:56,283
And then Lee can be home
for good.
770
00:34:56,917 --> 00:34:58,786
We really are going
to miss our train.
771
00:34:58,819 --> 00:34:59,420
Right.
772
00:35:00,154 --> 00:35:02,723
Oh, my beautiful girl.
Mwah!
773
00:35:04,525 --> 00:35:05,493
I'm gonna miss you so much.
774
00:35:05,526 --> 00:35:07,395
I'll call you as soon
as I get there, okay?
775
00:35:07,428 --> 00:35:08,295
- Don't forget
- I won't, I won't.
776
00:35:08,329 --> 00:35:10,631
Elizabeth, take care
of my girls, okay?
777
00:35:10,664 --> 00:35:11,632
Safe travels.
778
00:35:11,899 --> 00:35:13,934
- I love you.
- I love you, too.
779
00:35:13,968 --> 00:35:15,503
I miss you already.
780
00:35:15,536 --> 00:35:17,271
Not as much as I miss you.
781
00:35:17,304 --> 00:35:18,439
Can you say bye bye?
782
00:35:18,472 --> 00:35:19,573
[kiss]
783
00:35:19,807 --> 00:35:20,674
Bye!
784
00:35:25,713 --> 00:35:28,382
Well, little miss,
do you want a snack?
785
00:35:28,416 --> 00:35:29,784
- Yeah.
- Mmhmm.
786
00:35:30,785 --> 00:35:32,353
Dinner at my place tonight?
787
00:35:32,386 --> 00:35:33,921
And ours tomorrow night?
788
00:35:33,954 --> 00:35:34,855
Sounds good.
789
00:35:39,026 --> 00:35:40,361
Is something on your mind?
790
00:35:40,761 --> 00:35:42,530
Auntie Rosemary and Goldie
791
00:35:42,563 --> 00:35:46,000
are gonna miss Uncle Lee,
aren't they?
792
00:35:46,033 --> 00:35:46,767
They are.
793
00:35:49,470 --> 00:35:50,871
Are you thinking about
your dad?
794
00:35:51,472 --> 00:35:52,573
Do you miss him?
795
00:35:52,606 --> 00:35:56,977
No. Because it feels
like he's here.
796
00:35:57,011 --> 00:35:58,579
I feel that way, too.
797
00:35:58,612 --> 00:36:01,348
And we have Mountie Nathan, too.
798
00:36:02,616 --> 00:36:04,385
We're lucky to have him,
aren't we?
799
00:36:12,993 --> 00:36:15,730
Business leaders are
the crucial voting block.
800
00:36:15,763 --> 00:36:17,865
And that's where we need you,
front and center.
801
00:36:17,898 --> 00:36:19,300
I don't think I should be
802
00:36:19,333 --> 00:36:20,868
directly addressing
the legislators.
803
00:36:20,901 --> 00:36:22,670
You are the Governor,
after all, not me.
804
00:36:22,703 --> 00:36:23,671
You're the mayor.
805
00:36:23,704 --> 00:36:25,673
You represent Hope Valley
806
00:36:25,706 --> 00:36:27,475
and the people that
this park is for.
807
00:36:27,508 --> 00:36:28,776
We're equal partners on this.
808
00:36:28,809 --> 00:36:29,744
Well, thank you, Lucas.
809
00:36:29,777 --> 00:36:31,011
That's very nice of you
to say.
810
00:36:31,779 --> 00:36:32,947
I can't do it without you,
Lee.
811
00:36:32,980 --> 00:36:33,748
[knocking]
812
00:36:33,781 --> 00:36:34,882
I don't know about--
813
00:36:35,916 --> 00:36:36,984
[knocks]
814
00:36:37,017 --> 00:36:38,252
Don't look now.
815
00:36:40,654 --> 00:36:42,423
I heard you were on board,
Governor.
816
00:36:42,456 --> 00:36:43,457
Edwin.
817
00:36:43,824 --> 00:36:44,925
Mayor Colter.
818
00:36:47,528 --> 00:36:49,497
May I join you for a moment?
819
00:36:49,530 --> 00:36:50,765
Have a seat.
820
00:36:50,798 --> 00:36:51,732
Actually we were in the middle
of something.
821
00:36:51,766 --> 00:36:52,800
Fantastic.
822
00:36:54,635 --> 00:36:55,870
All right. Excuse me.
823
00:36:57,638 --> 00:36:58,539
That's fine.
824
00:37:01,075 --> 00:37:02,877
Well, I've been hearing rumors
825
00:37:02,910 --> 00:37:04,445
that you're restarting
the resort.
826
00:37:05,379 --> 00:37:06,380
Not a resort.
827
00:37:06,414 --> 00:37:07,548
It's a national park.
828
00:37:07,581 --> 00:37:12,787
Oh, a project for the ages.
That... that's brilliant.
829
00:37:12,820 --> 00:37:13,988
You can thank Lee.
830
00:37:14,522 --> 00:37:15,890
Mmhmm.
831
00:37:15,923 --> 00:37:19,427
Oh, but there will be
some opposition, of course.
832
00:37:19,460 --> 00:37:22,463
However, I happen to have
strong connections
833
00:37:22,496 --> 00:37:26,500
with some key lobbyists
who feel strongly
834
00:37:26,534 --> 00:37:27,802
about this issue.
835
00:37:32,673 --> 00:37:34,909
Edwin, are you asking
for your job back?
836
00:37:36,577 --> 00:37:39,914
I'm... offering my services.
837
00:37:39,947 --> 00:37:44,385
Seems your image could
use some... polishing.
838
00:37:47,688 --> 00:37:49,390
I'm willing to hear you out.
839
00:37:51,959 --> 00:37:54,095
Why don't you come
by my office?
840
00:37:54,829 --> 00:37:55,963
We'll talk.
841
00:37:57,131 --> 00:37:58,799
Looking forward to it,
Governor.
842
00:37:58,833 --> 00:37:59,900
All right then.
843
00:38:01,802 --> 00:38:03,003
Mayor Colter.
844
00:38:06,741 --> 00:38:07,908
Evening.
845
00:38:11,979 --> 00:38:13,781
Are you sure that you want
to get involved
846
00:38:13,814 --> 00:38:15,049
with Edwin again?
847
00:38:15,082 --> 00:38:17,151
I hope you understand
that this park means
848
00:38:17,184 --> 00:38:19,053
much more to me
than just politics.
849
00:38:19,086 --> 00:38:20,287
It's important to me, too.
850
00:38:20,321 --> 00:38:23,858
And that's why I really want
to get things right this time.
851
00:38:24,592 --> 00:38:25,593
If you say so.
852
00:38:32,700 --> 00:38:33,868
[knocking]
853
00:38:43,744 --> 00:38:44,879
It's now a good time.
854
00:38:45,746 --> 00:38:47,481
Little Jack's already asleep.
855
00:38:47,515 --> 00:38:50,818
First week of school
is always exhausting.
856
00:38:51,485 --> 00:38:54,088
I hear his teacher
is a real taskmaster.
857
00:38:54,588 --> 00:38:56,891
Tough but fair is what I hear.
858
00:38:57,625 --> 00:38:58,959
It's debatable.
859
00:39:04,765 --> 00:39:05,766
Oh.
860
00:39:06,767 --> 00:39:09,603
I see you found a place
of honor for the medal.
861
00:39:10,604 --> 00:39:11,472
Um...
862
00:39:13,607 --> 00:39:16,410
That's where little Jack thought
we should put it.
863
00:39:17,611 --> 00:39:18,646
Oh. Huh.
864
00:39:19,513 --> 00:39:20,514
What?
865
00:39:20,548 --> 00:39:21,282
It's just that I--
866
00:39:21,315 --> 00:39:23,784
Nathan...
it's important to me
867
00:39:23,818 --> 00:39:26,020
that he stay real
to little Jack...
868
00:39:26,921 --> 00:39:28,189
and to me.
869
00:39:28,923 --> 00:39:30,958
I wouldn't have it
any other way.
870
00:39:32,993 --> 00:39:36,130
I don't want little Jack
to forget who his father was.
871
00:39:38,632 --> 00:39:39,734
I, uh...
872
00:39:40,735 --> 00:39:42,203
I made him this.
873
00:39:44,505 --> 00:39:46,140
I thought he could display
the medal in it.
874
00:39:47,742 --> 00:39:49,043
I thought it'd be nice.
875
00:39:49,810 --> 00:39:51,746
But if he'd rather it
there then--
876
00:39:51,779 --> 00:39:52,613
Nathan...
877
00:39:54,215 --> 00:39:55,649
It's perfect.
878
00:39:55,683 --> 00:39:58,052
Thank you.
He's gonna love it.
879
00:40:13,200 --> 00:40:17,505
I spoke with Rosemary.
She had some wise advice.
880
00:40:17,938 --> 00:40:20,141
If little Jack ever wants
to know more,
881
00:40:21,108 --> 00:40:22,710
we'll find a way
to tell him together.
882
00:40:25,112 --> 00:40:27,982
And until then, he gets
to have you in his life,
883
00:40:29,083 --> 00:40:32,486
which I suspect he wouldn't
give up for the world.
884
00:40:35,122 --> 00:40:36,757
And neither would I.
885
00:40:43,564 --> 00:40:45,599
Did you know that
it's a full moon tonight?
886
00:40:47,268 --> 00:40:49,270
Uh... [laughs]
887
00:40:51,005 --> 00:40:52,773
No. [laughs]
888
00:40:53,107 --> 00:40:54,742
You want to go look at it
with me?
889
00:41:13,794 --> 00:41:16,297
[romantic music]
890
00:41:33,381 --> 00:41:48,329
{\an8}*
891
00:41:48,362 --> 00:42:01,575
{\an8}*
61721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.