All language subtitles for Wake Up, Leonard 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:02,268 (no audio) 2 00:00:11,978 --> 00:00:15,048 (suspenseful music) 3 00:00:24,491 --> 00:00:28,395 (suspenseful music continues) 4 00:00:35,168 --> 00:00:38,972 (suspenseful music continues) 5 00:00:44,377 --> 00:00:46,846 - [Man] Wake up, Leonard. 6 00:00:46,880 --> 00:00:49,783 (birds twittering) 7 00:00:57,690 --> 00:01:00,160 (birds twittering) 8 00:01:00,193 --> 00:01:02,195 (wind howling) 9 00:01:02,228 --> 00:01:05,298 (suspenseful music) 10 00:01:10,336 --> 00:01:13,006 (wind howling) 11 00:01:15,975 --> 00:01:20,113 (suspenseful music continues) 12 00:01:20,146 --> 00:01:21,047 Wake up. 13 00:01:25,718 --> 00:01:26,886 Leonard, 14 00:01:26,920 --> 00:01:27,987 wake 15 00:01:28,021 --> 00:01:29,656 up. 16 00:01:29,689 --> 00:01:33,593 (suspenseful music continues) 17 00:01:40,600 --> 00:01:41,968 Wake up, Leonard. 18 00:01:48,441 --> 00:01:51,211 (water babbling) 19 00:01:51,244 --> 00:01:52,045 Leonard. 20 00:01:55,849 --> 00:01:56,983 Wake 21 00:01:57,016 --> 00:01:57,817 up. 22 00:01:58,751 --> 00:02:01,654 (cellphone buzzing) 23 00:02:05,959 --> 00:02:09,028 (suspenseful music) 24 00:02:11,631 --> 00:02:12,999 - Oh fuck. 25 00:02:13,032 --> 00:02:14,334 Oh fuck. 26 00:02:14,367 --> 00:02:18,271 (suspenseful music continues) 27 00:02:25,245 --> 00:02:26,146 Hey. 28 00:02:27,881 --> 00:02:29,015 Can you leave? 29 00:02:30,450 --> 00:02:31,951 - [Man] Uh, yeah. 30 00:02:31,985 --> 00:02:35,021 - All right. The movers are coming, you know. 31 00:02:35,054 --> 00:02:35,955 Um... 32 00:02:37,657 --> 00:02:41,561 (suspenseful music continues) 33 00:02:49,602 --> 00:02:53,406 (suspenseful music continues) 34 00:02:57,544 --> 00:02:59,045 You know, it's like, 35 00:02:59,078 --> 00:03:00,947 you always think you're gonna have more time than you do. 36 00:03:05,852 --> 00:03:07,587 Nice to meet you. 37 00:03:07,620 --> 00:03:11,024 (groans) Ah, fuck! 38 00:03:11,057 --> 00:03:14,961 (suspenseful music continues) 39 00:03:20,366 --> 00:03:23,269 (Leonard exhales) 40 00:03:28,541 --> 00:03:31,611 (suspenseful music) 41 00:03:33,479 --> 00:03:38,218 - [Mover] Just move a little, move a little to the left. 42 00:03:42,855 --> 00:03:46,759 - I am blessed with this life. - I am blessed with this life. 43 00:03:46,793 --> 00:03:51,164 - Today I am my highest self. - Today I am my highest self. 44 00:03:51,197 --> 00:03:54,267 (suspenseful music) 45 00:03:55,902 --> 00:03:57,370 Come on. 46 00:03:57,403 --> 00:04:01,140 (suspenseful music continues) 47 00:04:03,276 --> 00:04:06,179 (object grinding) 48 00:04:06,980 --> 00:04:09,816 (hammer tapping) 49 00:04:10,783 --> 00:04:14,687 (suspenseful music continues) 50 00:04:21,828 --> 00:04:25,732 (suspenseful music continues) 51 00:04:29,636 --> 00:04:33,239 Hey, Orla, exclamation point. Just leaving my new place. 52 00:04:33,273 --> 00:04:37,210 See you at my old place, not the new one. Period. 53 00:04:37,243 --> 00:04:39,545 Please bring those boxes. Period. 54 00:04:39,579 --> 00:04:44,651 Hope you are awake and not asleep still. Period. 55 00:04:45,318 --> 00:04:46,119 Sorry about the typos. 56 00:04:46,152 --> 00:04:50,056 (message alert dings) 57 00:04:50,089 --> 00:04:53,359 - Your, um, vitamins are really dusty. 58 00:04:53,393 --> 00:04:54,861 - This goes with that. 59 00:04:54,894 --> 00:04:55,762 - [Orla] Oh. 60 00:04:57,163 --> 00:04:58,731 - [Leonard] Ow, ow, ow! 61 00:04:58,765 --> 00:05:00,400 - Are you okay? - Yeah. 62 00:05:00,433 --> 00:05:04,137 - So how are you feeling about your birthday tomorrow? 63 00:05:06,839 --> 00:05:08,775 - Fine. - Oh my god. 64 00:05:08,808 --> 00:05:11,311 Today is your birthday eve. 65 00:05:11,344 --> 00:05:15,682 Your born day eve. Today is your "Bourne Identity." 66 00:05:16,883 --> 00:05:18,117 - Are you high? 67 00:05:18,151 --> 00:05:20,787 - It'll help me clean and, like, work faster 68 00:05:20,820 --> 00:05:22,255 if I can really understand 69 00:05:22,288 --> 00:05:24,791 what we're doing here on a deeper level. 70 00:05:24,824 --> 00:05:26,292 - Today is my "Bourne Identity"? 71 00:05:26,326 --> 00:05:28,594 - Yeah, it's your born identity. 72 00:05:29,395 --> 00:05:30,296 - Okay. 73 00:05:31,431 --> 00:05:32,598 That's kind of a lot, you know what I mean? 74 00:05:32,632 --> 00:05:34,600 That was a very violent movie. 75 00:05:34,634 --> 00:05:36,769 - Hey, well, violence in and of itself 76 00:05:36,803 --> 00:05:38,905 is not exactly a problem. 77 00:05:38,938 --> 00:05:40,406 - Violence in it. What do you mean? 78 00:05:40,440 --> 00:05:42,075 Violence is terrible! 79 00:05:42,108 --> 00:05:43,509 - Eh. 80 00:05:43,543 --> 00:05:46,846 Louise Bourgeois says, like, sculpture is violent, 81 00:05:46,879 --> 00:05:50,183 'cause you're taking something that is, you know, one way, 82 00:05:50,216 --> 00:05:53,953 and you're saying, "No, you're gonna be like this, 83 00:05:53,986 --> 00:05:55,221 this other way." 84 00:05:55,254 --> 00:05:56,856 And you know- 85 00:05:56,889 --> 00:05:58,124 - That's a different kind of violence 86 00:05:58,157 --> 00:05:59,625 than when you're killing people, 87 00:05:59,659 --> 00:06:01,394 because you don't know who you are, 88 00:06:01,427 --> 00:06:03,696 which is basically what's going on. 89 00:06:03,730 --> 00:06:07,834 I don't know who I am, and I feel like I'm killing people. 90 00:06:08,634 --> 00:06:09,802 - I think it- - Wait. 91 00:06:12,105 --> 00:06:13,606 No, yeah, that's it. 92 00:06:13,639 --> 00:06:14,874 - Okay, I think you're taking 93 00:06:14,907 --> 00:06:16,976 the "Bourne Identity" thing too literally. 94 00:06:17,009 --> 00:06:19,545 It's like, I don't mean the movie, per se. 95 00:06:19,579 --> 00:06:20,947 It's just that, like, 96 00:06:20,980 --> 00:06:22,615 birthday, born day- - I think you and I are both 97 00:06:22,648 --> 00:06:25,852 taking different pieces of this conversation literally, 98 00:06:25,885 --> 00:06:27,653 and they're different pieces. 99 00:06:27,687 --> 00:06:32,291 You are talking about "The Bourne Identity" as a, as a... 100 00:06:32,325 --> 00:06:33,760 Wait, what are you talking about? 101 00:06:33,793 --> 00:06:36,396 - [Orla] It's like six of one, half a dozen of the other. 102 00:06:36,429 --> 00:06:38,631 Born, Bourne. - Orla, or we have no time. 103 00:06:38,664 --> 00:06:39,866 - Okay, okay. I'm in the zone. 104 00:06:39,899 --> 00:06:42,668 I'm in the zone because "Bourne Identity." 105 00:06:42,702 --> 00:06:43,936 It's like (vocalizes "Mission: Impossible" theme). 106 00:06:49,275 --> 00:06:51,744 - Do I want these? No. 107 00:06:51,778 --> 00:06:52,578 Wait, no. This is all wrong. - I don't think 108 00:06:52,612 --> 00:06:53,846 this one's gonna fit. 109 00:06:53,880 --> 00:06:56,249 - Well, we have to move that one here, and then- 110 00:06:56,282 --> 00:06:57,216 - Wait a minute. - What? 111 00:06:57,250 --> 00:06:59,118 - You can't get rid of this. 112 00:06:59,152 --> 00:07:00,353 I can, and I want. 113 00:07:00,386 --> 00:07:01,187 I'm not gonna hang- - Mom gave this to us. 114 00:07:01,220 --> 00:07:02,955 - onto the past. 115 00:07:02,989 --> 00:07:04,690 I know, but I... 116 00:07:04,724 --> 00:07:05,758 You can have it. 117 00:07:05,792 --> 00:07:07,360 - We... 118 00:07:07,393 --> 00:07:10,329 I already have this one. I don't want two of these. 119 00:07:10,363 --> 00:07:13,499 Well, I don't want one of them, so just... 120 00:07:13,533 --> 00:07:15,034 Sorry, Mom! I'm sorry! 121 00:07:15,067 --> 00:07:17,370 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry! 122 00:07:17,403 --> 00:07:18,504 Good, good, let's just fucking... 123 00:07:18,538 --> 00:07:19,572 All right. - Bye, Mom. 124 00:07:19,605 --> 00:07:21,274 - Goodbye. - Bye, Mom. Love you. 125 00:07:22,442 --> 00:07:24,210 - [Savannah] It's easy to love yourself. 126 00:07:24,243 --> 00:07:26,679 - It's easy to love myself. 127 00:07:26,712 --> 00:07:29,148 - [Savannah] It's fun to love yourself. 128 00:07:29,182 --> 00:07:30,750 - It's fun to love myself. 129 00:07:30,783 --> 00:07:32,618 Why are you right on my ass? 130 00:07:32,652 --> 00:07:35,588 - [Savannah] It's fun to love yourself. 131 00:07:35,621 --> 00:07:38,324 - It's fun to love myself. 132 00:07:38,357 --> 00:07:40,493 - [Savannah] It's fun to love yourself. 133 00:07:41,894 --> 00:07:44,130 It's fun to love yourself. 134 00:07:45,465 --> 00:07:47,700 It's fun to love yourself. 135 00:07:49,202 --> 00:07:50,236 It's fun. 136 00:07:50,269 --> 00:07:52,505 (child laughing) 137 00:07:52,538 --> 00:07:55,208 (upbeat music) 138 00:07:57,510 --> 00:08:00,313 (child laughing) 139 00:08:01,314 --> 00:08:02,215 - Hey. 140 00:08:10,289 --> 00:08:13,426 - [Mother] Are you okay baby? Are you okay? 141 00:08:13,459 --> 00:08:15,461 - Yeah, yeah, just, um, you know, 142 00:08:15,495 --> 00:08:18,698 I ordered like 15 minutes ago, and I was just kinda like, 143 00:08:18,731 --> 00:08:20,166 "Gotta go," you know? 144 00:08:20,199 --> 00:08:23,703 - Oh, I wasn't talking to you. I was talking to my baby. 145 00:08:26,272 --> 00:08:28,975 - Oh, yeah. (chuckles) 146 00:08:32,411 --> 00:08:33,212 (upbeat music) 147 00:08:33,246 --> 00:08:34,247 It's a cute baby. 148 00:08:35,214 --> 00:08:36,115 - Thanks. 149 00:08:40,152 --> 00:08:41,120 Are you okay? 150 00:08:42,455 --> 00:08:43,956 - Yeah, yeah. 151 00:08:43,990 --> 00:08:47,360 Just clearly, I'm just not getting enough attention. 152 00:08:47,393 --> 00:08:48,961 - Leonard. - Thank you. 153 00:08:52,031 --> 00:08:53,332 Whoa. 154 00:08:53,366 --> 00:08:54,267 Oh! 155 00:09:02,308 --> 00:09:04,544 (truck reverse alarm beeping) Hmm. Yum! 156 00:09:04,577 --> 00:09:05,811 What the hell? 157 00:09:10,216 --> 00:09:11,183 No, you go. 158 00:09:13,019 --> 00:09:15,555 (truck reverse alarm beeping) (object clatters) 159 00:09:15,588 --> 00:09:17,990 - [Savannah] I see the good in all. 160 00:09:20,259 --> 00:09:22,628 - It needs to be more to the center. 161 00:09:22,662 --> 00:09:24,730 Pull it a little toward the house. Yeah. 162 00:09:24,764 --> 00:09:27,700 'Cause it's not really in the middle, and it's not... 163 00:09:27,733 --> 00:09:31,003 Yeah, and make sure the tails are hanging down from the... 164 00:09:31,037 --> 00:09:34,173 And make sure it's... (upbeat Christmas music) 165 00:09:34,206 --> 00:09:35,575 - Is that good? - Yeah, push, 166 00:09:35,608 --> 00:09:37,476 push it down a little in the middle. 167 00:09:37,510 --> 00:09:38,411 Yeah. 168 00:09:39,512 --> 00:09:42,214 Make sure the drapes match each other. 169 00:09:42,248 --> 00:09:44,083 Are you putting up a tree? 170 00:09:44,116 --> 00:09:47,587 - Um, nah, I don't think so. 171 00:09:47,620 --> 00:09:49,355 - Are you okay? 172 00:09:49,388 --> 00:09:50,790 - Am I okay? 173 00:09:50,823 --> 00:09:54,961 - You just seem a little less effervescent than usual. 174 00:09:54,994 --> 00:09:58,030 - No, I'm just, I'm just a little out of it, but you know, 175 00:09:58,064 --> 00:10:00,666 I just kind of woke up on the wrong side of the butt. 176 00:10:00,700 --> 00:10:02,034 The bed. 177 00:10:02,068 --> 00:10:03,402 - Are you seeing anybody? 178 00:10:04,170 --> 00:10:05,671 - Um... 179 00:10:05,705 --> 00:10:07,873 No. No one. 180 00:10:07,907 --> 00:10:12,645 No one serious since, you know, he who must not be texted. 181 00:10:12,678 --> 00:10:14,981 - Well, there's that guy in my acting class. 182 00:10:15,014 --> 00:10:16,449 - Oh yeah? 183 00:10:16,482 --> 00:10:19,885 - Yeah. He has a podcast for, you know, LGBT people. 184 00:10:19,919 --> 00:10:21,320 And, um- - Oh, nice. 185 00:10:21,354 --> 00:10:25,625 - You would like him. Only thing is he's a little bit old. 186 00:10:27,126 --> 00:10:29,195 - How old? - But he's real cute. 187 00:10:29,228 --> 00:10:31,831 I think 54. 188 00:10:31,864 --> 00:10:33,332 But he's really cute. 189 00:10:33,366 --> 00:10:36,636 Anyway, I wouldn't know he was 54 if he didn't tell me. 190 00:10:36,669 --> 00:10:37,470 I mean, 191 00:10:38,971 --> 00:10:41,173 he did mention that he was 54 at the beginning of the class. 192 00:10:41,207 --> 00:10:44,477 But he, I think he's single, and I think he's nice. 193 00:10:44,510 --> 00:10:46,012 - A podcast is good. 194 00:10:46,045 --> 00:10:49,181 - Yeah. You know, like I tell you, it'll be a sign. 195 00:10:49,215 --> 00:10:50,149 - [Leonard] Yeah. What the hell? 196 00:10:50,182 --> 00:10:51,717 - Just when you least expect it. 197 00:10:51,751 --> 00:10:54,654 - Yeah. (cellphone dings) 198 00:10:56,689 --> 00:10:59,425 - [Christo] Hey, Leonard, long time no see. What's up? 199 00:11:01,994 --> 00:11:03,329 - So you get the idea. 200 00:11:03,362 --> 00:11:05,264 I'm gonna go inside and do some other stuff, 201 00:11:05,297 --> 00:11:06,732 but you can- - I... 202 00:11:06,766 --> 00:11:08,334 - I'm gonna, I have to run to the bathroom really quick. 203 00:11:08,367 --> 00:11:09,268 - Okay. 204 00:11:11,871 --> 00:11:14,874 And then I'm gonna go inside and work on some other stuff. 205 00:11:17,643 --> 00:11:20,079 (suspenseful music) 206 00:11:20,112 --> 00:11:22,815 - "Hey, Leonard, long time no see. What's up?" 207 00:11:27,453 --> 00:11:30,189 (Leonard sighs) 208 00:11:31,557 --> 00:11:33,025 Hey. 209 00:11:33,059 --> 00:11:34,393 Exclamation point. 210 00:11:34,427 --> 00:11:36,262 Uh, yeah. 211 00:11:36,295 --> 00:11:37,296 No, delete, delete, delete. 212 00:11:37,329 --> 00:11:38,931 Uh, yeah, no, shit. 213 00:11:38,964 --> 00:11:41,300 Um, how are you? 214 00:11:41,333 --> 00:11:43,369 No. Yeah, me too. 215 00:11:43,402 --> 00:11:44,470 Miss you. 216 00:11:44,503 --> 00:11:47,073 No. Okay, chill, chill, chill. 217 00:11:47,106 --> 00:11:51,377 (suspenseful music continues) 218 00:11:51,410 --> 00:11:54,680 Not much. How are you, stranger? 219 00:11:55,948 --> 00:11:56,849 No, delete "stranger." 220 00:11:59,018 --> 00:11:59,819 Delete. 221 00:12:03,756 --> 00:12:07,693 (suspenseful music continues) 222 00:12:07,727 --> 00:12:09,662 (cellphone dings) 223 00:12:09,695 --> 00:12:12,732 - [Christo] I'm good. Would love to catch up sometime soon. 224 00:12:12,765 --> 00:12:15,768 (Leonard chuckles) 225 00:12:18,037 --> 00:12:19,605 - Yeah. 226 00:12:19,638 --> 00:12:20,873 Would love to catch up. 227 00:12:21,974 --> 00:12:24,577 Tonight, question mark. 228 00:12:24,610 --> 00:12:25,578 Send. Oh shit! 229 00:12:27,113 --> 00:12:28,481 Tonight? 230 00:12:28,514 --> 00:12:32,418 (suspenseful music continues) 231 00:12:34,553 --> 00:12:35,554 What are you doing? What are you doing? 232 00:12:35,588 --> 00:12:36,789 (cellphone dings) 233 00:12:36,822 --> 00:12:38,457 - [Christo] Tonight is perfect. Edendale? 234 00:12:38,491 --> 00:12:39,558 - Oh my god. - Lol! 235 00:12:39,592 --> 00:12:41,660 - Fuck Edendale. Period. 236 00:12:41,694 --> 00:12:43,129 Just kidding. That's perfect. 237 00:12:43,162 --> 00:12:45,264 (cellphone dings) - Haha! Lol! 238 00:12:47,233 --> 00:12:48,834 - Can't wait. 239 00:12:48,868 --> 00:12:50,035 - [Christo] Blinky face. 240 00:12:51,203 --> 00:12:53,172 - It's tonight. 6:00 PM tonight. 241 00:12:53,205 --> 00:12:53,973 Oh my god! 242 00:13:00,746 --> 00:13:02,281 (bicycle rattling) 243 00:13:02,314 --> 00:13:03,749 - Hey, Leonard. 244 00:13:03,783 --> 00:13:04,683 - Hey, Jerry. 245 00:13:07,086 --> 00:13:08,387 - [Jerry] What you doing? 246 00:13:09,755 --> 00:13:11,624 - Oh, just working for your grandma. 247 00:13:14,059 --> 00:13:15,027 - [Jerry] Cool. 248 00:13:15,060 --> 00:13:15,961 - Cool. 249 00:13:19,732 --> 00:13:20,933 - [Jerry] Are you okay? 250 00:13:21,934 --> 00:13:23,803 (suspenseful music) 251 00:13:23,836 --> 00:13:25,037 - Hey, wait, wait, wait, wait. Wait, wait. 252 00:13:25,070 --> 00:13:26,405 Jerry, Jerry, come here, come here. 253 00:13:27,339 --> 00:13:28,440 - Yeah? 254 00:13:28,474 --> 00:13:30,442 - Well, do I seem not okay? 255 00:13:30,476 --> 00:13:32,478 - Your vibe's just a little bit off. 256 00:13:33,579 --> 00:13:34,847 - Just a little bit off? 257 00:13:35,681 --> 00:13:36,549 - Kinda. 258 00:13:38,317 --> 00:13:39,752 - Oh my god. I'm not Okay. 259 00:13:39,785 --> 00:13:42,087 - It's fine. It's okay to not be okay, Leonard. 260 00:13:42,121 --> 00:13:43,722 - No, I know it's okay to not be okay, 261 00:13:43,756 --> 00:13:47,459 but I can't afford to not be okay today, okay? 262 00:13:47,493 --> 00:13:49,528 - Okay. What's happening today? 263 00:13:49,562 --> 00:13:52,798 - Well, I just made plans with an old friend, 264 00:13:52,832 --> 00:13:56,936 and it's just kind of important that I be okay, 265 00:13:56,969 --> 00:13:59,371 or that I seem okay, 'cause I am okay. 266 00:13:59,405 --> 00:14:01,340 You know, I've been doing really, really good lately, 267 00:14:01,373 --> 00:14:04,310 so I just, you know, it'd be great if I was doing great, 268 00:14:06,245 --> 00:14:08,180 but I'd settle for okay. 269 00:14:08,214 --> 00:14:12,117 (suspenseful music continues) 270 00:14:13,252 --> 00:14:15,087 Do you think maybe I should just cancel? 271 00:14:15,120 --> 00:14:19,291 - No, canceling's, canceling's lame, Leonard. 272 00:14:19,325 --> 00:14:20,226 - Lame. 273 00:14:21,026 --> 00:14:21,927 Lame. 274 00:14:22,928 --> 00:14:23,996 Lame. - Okay. 275 00:14:26,532 --> 00:14:28,000 - Hey, wait, wait, wait. Jerry, Jerry, Jerry. 276 00:14:28,033 --> 00:14:29,501 Jerry, come back here. 277 00:14:29,535 --> 00:14:30,603 - Hmm? 278 00:14:30,636 --> 00:14:31,770 - What should I wear? 279 00:14:31,804 --> 00:14:34,039 - Um, something multicolored, I think. 280 00:14:34,073 --> 00:14:35,307 - Yeah, something multicolored. 281 00:14:35,341 --> 00:14:36,508 - Yeah. 282 00:14:36,542 --> 00:14:37,443 - (sighs) Okay. 283 00:14:38,277 --> 00:14:40,512 (Jerry sighs) 284 00:14:40,546 --> 00:14:41,914 - Hey, wait, wait, Jerry. 285 00:14:41,947 --> 00:14:43,048 - Yeah? - Jerry. 286 00:14:45,017 --> 00:14:46,151 Do you ever feel like 287 00:14:47,553 --> 00:14:50,990 everything bad in the world is your fault? 288 00:14:51,023 --> 00:14:52,591 - No. 289 00:14:52,625 --> 00:14:54,026 - Okay. 290 00:14:54,059 --> 00:14:57,529 - Oh, Leonard, I was watching Jake's TikTok, 291 00:14:57,563 --> 00:15:00,099 and, um, Christo was on there. 292 00:15:00,132 --> 00:15:02,234 Yeah, 'cause he does these makeup tutorials, 293 00:15:02,268 --> 00:15:03,702 and he did one on Christo, and it was like- 294 00:15:03,736 --> 00:15:05,170 - You follow Jake? 295 00:15:05,204 --> 00:15:08,274 - Yeah, he does some for some celebrities sometimes. 296 00:15:08,307 --> 00:15:09,275 - That's so cool. 297 00:15:09,308 --> 00:15:11,176 - [Jerry] Ariana Grande one time. 298 00:15:13,112 --> 00:15:14,580 - I think they probably broke up. 299 00:15:14,613 --> 00:15:16,715 - They seemed really happy on the TikTok I watched. 300 00:15:18,851 --> 00:15:20,052 - Yeah. 301 00:15:20,085 --> 00:15:23,656 - Yeah. I mean, it was a few days old. 302 00:15:23,689 --> 00:15:25,691 They could've broken up in a few days. 303 00:15:27,760 --> 00:15:28,661 - Yeah. 304 00:15:31,830 --> 00:15:33,732 - See you, Leonard. 305 00:15:33,766 --> 00:15:34,833 - Okay, bye. 306 00:15:35,868 --> 00:15:39,038 ♪ Multicolored, multicolored shirt. ♪ 307 00:15:39,071 --> 00:15:42,808 ♪ Multi, multicolored shirt ♪ 308 00:15:44,109 --> 00:15:45,744 - Hey, Leonard, you okay? 309 00:15:45,778 --> 00:15:46,745 - Yes! 310 00:15:46,779 --> 00:15:49,515 Shirt. Multicolored shirt. 311 00:15:50,616 --> 00:15:54,119 Gotta get a shirt. Multicolored shirt. 312 00:15:54,920 --> 00:15:56,221 Multicolored shirt. 313 00:15:57,056 --> 00:15:58,457 Hey, Fiona. Exclamation point. 314 00:15:58,490 --> 00:16:01,427 I'm here for the shirt. I'm standing outside. 315 00:16:01,460 --> 00:16:02,494 Send. (cellphone dings) 316 00:16:02,528 --> 00:16:03,729 (fence rattles) 317 00:16:03,762 --> 00:16:04,897 - [Fiona] Hello! 318 00:16:04,930 --> 00:16:05,864 - [Leonard] Hello! 319 00:16:05,898 --> 00:16:07,299 Hi! - Look who I brought. 320 00:16:07,333 --> 00:16:08,834 Oh, wee! - Aw! 321 00:16:08,867 --> 00:16:10,302 (both chuckle) 322 00:16:10,336 --> 00:16:13,238 Wait, so wait, what? How was the rest of last night? 323 00:16:13,272 --> 00:16:14,440 - Oh, he's upstairs. 324 00:16:14,473 --> 00:16:16,041 - What? The bearded guy? 325 00:16:16,075 --> 00:16:17,076 - Yes. - The bartender. 326 00:16:17,109 --> 00:16:18,243 - Yeah. - What? 327 00:16:18,277 --> 00:16:20,412 - I know. He's making your breakfast. 328 00:16:20,446 --> 00:16:21,347 - What. 329 00:16:22,948 --> 00:16:24,216 Breakfast? - I know. 330 00:16:24,249 --> 00:16:26,452 - Oh my god. That's kind of a late breakfast. 331 00:16:26,485 --> 00:16:27,820 So you guys have just been, like, 332 00:16:27,853 --> 00:16:29,521 in bed? - Oh, shut up. 333 00:16:29,555 --> 00:16:30,689 - You've been in bed with breakfast and a bearded bartender? 334 00:16:30,723 --> 00:16:31,690 - Okay, shut up. 335 00:16:32,558 --> 00:16:34,026 - Is that too... 336 00:16:34,860 --> 00:16:36,161 That's multicolored, right? 337 00:16:36,195 --> 00:16:37,162 - Yeah. 338 00:16:37,196 --> 00:16:38,364 - [Leonard] But is it? 339 00:16:40,032 --> 00:16:42,234 - [Fiona] What are you wearing this to tonight? 340 00:16:42,267 --> 00:16:43,736 - Um, nothing. 341 00:16:46,772 --> 00:16:48,707 So I'm meeting up with Christo later. 342 00:16:51,877 --> 00:16:53,345 - On your birthday eve? 343 00:16:53,379 --> 00:16:54,880 That's how you wanna spend- - Well, maybe he wants to- 344 00:16:54,913 --> 00:16:56,315 Maybe he wants to wish me happy birthday. 345 00:16:56,348 --> 00:16:58,350 I mean, we know what it's really about. 346 00:16:59,385 --> 00:17:00,786 He clearly, he got bored. 347 00:17:00,819 --> 00:17:02,654 He dumps Jake. That's what he always does. 348 00:17:02,688 --> 00:17:05,090 And he runs back to me. It's our thing. 349 00:17:05,124 --> 00:17:06,291 (Fiona sighs) 350 00:17:06,325 --> 00:17:07,926 But I'm not gonna fall for it this time. 351 00:17:07,960 --> 00:17:09,495 - Mm-hmm? 352 00:17:09,528 --> 00:17:11,530 - [Leonard] I'm gonna be like... 353 00:17:11,563 --> 00:17:12,931 - Mm-hmm? 354 00:17:12,965 --> 00:17:14,166 - "No thanks." 355 00:17:14,199 --> 00:17:17,136 I'm gonna walk out of there feeling good, 356 00:17:17,169 --> 00:17:18,737 and then he's gonna remember that he's the one 357 00:17:18,771 --> 00:17:19,738 who's obsessed with me. 358 00:17:19,772 --> 00:17:21,907 - Mm-hmm. - Because he is. 359 00:17:21,940 --> 00:17:24,510 I'm the only person in his life who's interesting. 360 00:17:26,512 --> 00:17:27,713 - I say this with love. 361 00:17:28,580 --> 00:17:29,715 - Uh-huh. - Okay? 362 00:17:29,748 --> 00:17:31,917 - Yeah. - So I hope you can hear this. 363 00:17:31,950 --> 00:17:32,751 You're gonna go home. 364 00:17:32,785 --> 00:17:34,119 - [Leonard] Uh-huh. 365 00:17:34,153 --> 00:17:35,621 - You're gonna light a candle. 366 00:17:35,654 --> 00:17:36,555 - [Leonard] Yeah. 367 00:17:36,588 --> 00:17:37,823 - You're gonna get into bed. 368 00:17:37,856 --> 00:17:40,192 - Ooh! Well that the bed is, like, on the floor. 369 00:17:40,225 --> 00:17:41,894 - You're gonna get on the floor. 370 00:17:41,927 --> 00:17:44,930 You're gonna play some nice, soothing music. 371 00:17:44,963 --> 00:17:49,201 You're gonna spritz some essential oils in your aura, 372 00:17:49,234 --> 00:17:51,203 and you're going to meditate. 373 00:17:51,236 --> 00:17:52,404 - Meditate! - Meditate 374 00:17:52,438 --> 00:17:54,373 - Meditate, that is what I have been saying 375 00:17:54,406 --> 00:17:55,674 that I need to do. - Yes! Yes! 376 00:17:55,707 --> 00:17:57,576 - Because apparently my vibe is off. 377 00:17:57,609 --> 00:17:58,544 - Yeah, it's off. 378 00:17:58,577 --> 00:17:59,912 - Okay. - Okay. 379 00:17:59,945 --> 00:18:01,146 So you're gonna- 380 00:18:01,180 --> 00:18:02,648 - Okay, yeah. - Yeah. Yeah. 381 00:18:02,681 --> 00:18:04,783 - And then, and then, and then maybe I'll cancel, 382 00:18:04,817 --> 00:18:07,553 but I probably shouldn't, 'cause that would be lame. 383 00:18:07,586 --> 00:18:08,487 - Says who? 384 00:18:10,355 --> 00:18:11,890 - That's what the signs are telling me. 385 00:18:11,924 --> 00:18:13,559 - [Fiona] Okay, so... 386 00:18:13,592 --> 00:18:15,027 - The children. 387 00:18:15,060 --> 00:18:17,162 - Just meditate on it. 388 00:18:17,196 --> 00:18:19,098 Okay? The answers will come to you. 389 00:18:19,131 --> 00:18:20,232 - I love you so much. 390 00:18:20,265 --> 00:18:21,667 - I love you. 391 00:18:21,700 --> 00:18:23,902 - Meditate. Go home. 392 00:18:23,936 --> 00:18:25,904 Meditate. Relax. 393 00:18:25,938 --> 00:18:28,207 Get the vibe in. That's what we do. 394 00:18:28,240 --> 00:18:29,141 Okay. 395 00:18:30,008 --> 00:18:31,477 Gonna chill out. 396 00:18:32,311 --> 00:18:34,913 Gonna meditate and chill out. 397 00:18:34,947 --> 00:18:36,682 (suspenseful music) (keys rattling) 398 00:18:36,715 --> 00:18:37,616 No. 399 00:18:40,419 --> 00:18:41,320 Yes! 400 00:18:43,088 --> 00:18:45,824 (Leonard sighs) 401 00:18:46,825 --> 00:18:50,729 (suspenseful music continues) 402 00:18:56,301 --> 00:18:59,037 (Leonard sighs) 403 00:19:01,406 --> 00:19:04,309 (Leonard exhales) 404 00:19:09,014 --> 00:19:11,917 (Leonard exhales) 405 00:19:19,091 --> 00:19:21,994 (Leonard exhales) 406 00:19:25,464 --> 00:19:28,367 (Leonard exhales) 407 00:19:29,735 --> 00:19:32,638 (Leonard exhales) 408 00:19:36,942 --> 00:19:39,745 (Leonard inhales) 409 00:19:39,778 --> 00:19:42,681 (Leonard exhales) 410 00:19:48,353 --> 00:19:51,256 (Leonard exhales) 411 00:19:58,397 --> 00:20:01,900 (Leonard exhales) 412 00:20:01,934 --> 00:20:04,570 (wind howling) 413 00:20:10,275 --> 00:20:12,044 (Leonard exhales) 414 00:20:12,077 --> 00:20:15,080 (mysterious music) 415 00:20:19,117 --> 00:20:22,120 (birds twittering) 416 00:20:27,326 --> 00:20:30,295 (knocking at door) 417 00:20:34,700 --> 00:20:37,703 (knocking at door) 418 00:20:39,338 --> 00:20:42,207 (knocking at door) 419 00:20:43,242 --> 00:20:44,042 Fuck! 420 00:20:45,077 --> 00:20:47,579 Hello? (knocking at door) 421 00:20:47,613 --> 00:20:48,914 Hello? 422 00:20:48,947 --> 00:20:51,383 - It's me, the Christmas spirit. 423 00:20:51,416 --> 00:20:53,185 I've come. I've come just for you. 424 00:20:53,218 --> 00:20:54,686 - What is that? What are you doing? 425 00:20:54,720 --> 00:20:55,988 - Oh 426 00:20:56,021 --> 00:20:57,456 my god! 427 00:20:57,489 --> 00:20:59,324 It's so good! 428 00:20:59,358 --> 00:21:00,926 - What are you doing here? 429 00:21:00,959 --> 00:21:02,461 - Well, I'm here to help. 430 00:21:02,494 --> 00:21:05,631 Oh my god, the pictures do not do this place justice. 431 00:21:05,664 --> 00:21:07,466 - Orla, I just need- - This looks so good. 432 00:21:07,499 --> 00:21:09,201 - I just need a second. 433 00:21:09,234 --> 00:21:11,503 - God, this crystal. - I'm just a little off. 434 00:21:11,536 --> 00:21:12,337 Can you... 435 00:21:12,371 --> 00:21:13,872 I just need 10 minutes. 436 00:21:13,905 --> 00:21:16,575 I'm gonna meditate, and then I'll be back, okay? 437 00:21:16,608 --> 00:21:17,876 Make yourself at home. 438 00:21:17,909 --> 00:21:19,645 - Okay, I'll- - I'm gonna shut this door. 439 00:21:19,678 --> 00:21:20,812 - Okay, I'll be out here. 440 00:21:20,846 --> 00:21:21,747 Oh, my sweater. 441 00:21:27,019 --> 00:21:29,087 (Leonard sighs) 442 00:21:29,121 --> 00:21:30,289 (Leonard clears throat) 443 00:21:30,322 --> 00:21:32,124 (Leonard inhales) 444 00:21:32,157 --> 00:21:33,058 - Ah. 445 00:21:33,959 --> 00:21:36,495 Surrender, Leonard, surrender. 446 00:21:36,528 --> 00:21:37,429 Surrender. 447 00:21:38,530 --> 00:21:43,268 (tranquil music) (birds twittering) 448 00:21:43,302 --> 00:21:44,202 (door opens) 449 00:21:44,236 --> 00:21:45,470 - Uh, Leonard. 450 00:21:45,504 --> 00:21:47,239 - I'm, uh, just 10 minutes, okay? 451 00:21:47,272 --> 00:21:49,374 - Just real quick. Don't let me interrupt you. 452 00:21:49,408 --> 00:21:52,878 In your mind's eye, where do you see the scissors? 453 00:21:54,513 --> 00:21:58,884 - Just try one of the many boxes that are scattered about. 454 00:21:58,917 --> 00:22:01,320 One of the many moving boxes. Thank you. 455 00:22:01,353 --> 00:22:02,621 - Is the box, 456 00:22:03,422 --> 00:22:06,124 like, small or medium? 457 00:22:06,158 --> 00:22:07,893 Large? - Medium. 458 00:22:07,926 --> 00:22:08,827 - Okay. 459 00:22:14,700 --> 00:22:17,502 (tranquil music) 460 00:22:18,370 --> 00:22:19,871 (Leonard exhales) 461 00:22:19,905 --> 00:22:22,674 Wanna hear something funny? I actually found two pairs. 462 00:22:22,708 --> 00:22:24,176 - Orla. - Anyway, keep going. 463 00:22:24,209 --> 00:22:26,511 But I found, I literally, in 10 seconds, found two, so. 464 00:22:28,580 --> 00:22:32,484 (Leonard breathing furiously) 465 00:22:33,852 --> 00:22:35,854 (tranquil music) 466 00:22:35,887 --> 00:22:38,790 (Leonard exhales) 467 00:22:43,562 --> 00:22:46,998 (objects clattering) 468 00:22:47,032 --> 00:22:48,734 - Oh my god. 469 00:22:48,767 --> 00:22:51,837 (objects clattering) 470 00:22:57,209 --> 00:22:59,277 Orla, what- what is this? 471 00:22:59,311 --> 00:23:02,013 It's beginning to look a lot like Christmas. 472 00:23:02,047 --> 00:23:05,484 - I'm doing clear lights with the tree. 473 00:23:05,517 --> 00:23:07,652 - As opposed to what. 474 00:23:07,686 --> 00:23:08,587 - Color. 475 00:23:09,788 --> 00:23:11,289 - I think in this apartment, though, 476 00:23:11,323 --> 00:23:12,424 color's too much. - Orla! 477 00:23:12,457 --> 00:23:14,626 I asked you for 10 minutes. 478 00:23:14,659 --> 00:23:17,863 All I wanted to do was just meditate 479 00:23:17,896 --> 00:23:20,098 and try to get myself back on track, 480 00:23:20,132 --> 00:23:22,534 and now I am freaking out. 481 00:23:23,402 --> 00:23:24,836 - Well, if you're meditating, 482 00:23:24,870 --> 00:23:28,640 doesn't it seem like you would be more relaxed after? 483 00:23:28,673 --> 00:23:30,108 - I don't know. 484 00:23:30,142 --> 00:23:32,778 Freaking out. I'm freaking out. 485 00:23:32,811 --> 00:23:35,547 I'm itchy. I'm breaking out in fucking hives. 486 00:23:35,580 --> 00:23:37,682 Look at this apartment. How am I gonna afford it, though? 487 00:23:37,716 --> 00:23:41,119 I was doing so good. I was thinking really positive. 488 00:23:41,153 --> 00:23:43,722 What is anything? Do you know what I mean? 489 00:23:43,755 --> 00:23:45,190 Like, what is anything? 490 00:23:45,223 --> 00:23:47,726 What is oat milk? Why am I buying it? 491 00:23:47,759 --> 00:23:48,994 You know what I mean? Do you know what I mean? 492 00:23:49,027 --> 00:23:50,362 Like, I know, 493 00:23:51,696 --> 00:23:54,499 like, we used to think milk was just milk, right? 494 00:23:54,533 --> 00:23:58,270 And I know that oat milk is just milk made from oats. 495 00:23:58,303 --> 00:23:59,805 - Right. - And I guess I'm buying it 496 00:23:59,838 --> 00:24:02,841 'cause I think it makes me healthy or something, right? 497 00:24:02,874 --> 00:24:05,177 But, like, how do I know? 498 00:24:05,210 --> 00:24:08,046 Is it? Is it healthier? 499 00:24:08,079 --> 00:24:09,548 Does it make me feel better? 500 00:24:09,581 --> 00:24:11,783 How can I tell if it makes me feel better 501 00:24:11,817 --> 00:24:14,319 if I can't tell how I'm feeling? 502 00:24:14,352 --> 00:24:15,720 Because I'm just, like, up and down 503 00:24:15,754 --> 00:24:16,822 and up and down and up and down. 504 00:24:16,855 --> 00:24:18,490 How can you tell what anything is 505 00:24:18,523 --> 00:24:20,325 if everything's always moving? 506 00:24:22,093 --> 00:24:23,662 - Okay, I... 507 00:24:23,695 --> 00:24:27,699 As it turns out, yes, I- I am a little high, but- 508 00:24:27,732 --> 00:24:28,900 - What? 509 00:24:28,934 --> 00:24:30,836 Why are you, I don't know, why are you help- 510 00:24:30,869 --> 00:24:33,472 Why are you helping me? Why are you bothering? 511 00:24:33,505 --> 00:24:35,373 Why are you here? - Okay, I'm helping- 512 00:24:35,407 --> 00:24:37,342 - Don't you have your own life to do? 513 00:24:38,777 --> 00:24:40,145 Sorry. 514 00:24:40,178 --> 00:24:42,848 (pensive music) 515 00:24:42,881 --> 00:24:44,015 See, I'm not... 516 00:24:44,049 --> 00:24:45,650 Okay, you know what? I'm gonna go. 517 00:24:45,684 --> 00:24:47,052 - You're gonna go see Savannah? 518 00:24:47,085 --> 00:24:48,286 - No. 519 00:24:48,320 --> 00:24:49,221 - You're gonna go see your healer 520 00:24:49,254 --> 00:24:50,355 who's your own fucking age. 521 00:24:50,388 --> 00:24:51,289 - So? 522 00:24:51,323 --> 00:24:52,224 - [Orla] Why, why do you- 523 00:24:52,257 --> 00:24:53,458 - She's good at what she does. 524 00:24:53,492 --> 00:24:54,926 - You do this thing where you're like, 525 00:24:54,960 --> 00:24:57,395 "Oh, I'm off on my vibration." 526 00:24:57,429 --> 00:24:58,663 And I'm just like, 527 00:24:58,697 --> 00:25:00,265 "I can't really figure out what's going on." 528 00:25:00,298 --> 00:25:02,267 And, "Oh my god, I can't, where's-" 529 00:25:02,300 --> 00:25:04,569 - I'm sorry. I'm leaving. 530 00:25:04,603 --> 00:25:06,905 Have fun ruining my shit. 531 00:25:06,938 --> 00:25:09,774 (tranquil music) 532 00:25:13,678 --> 00:25:15,113 (knocking at door) 533 00:25:15,146 --> 00:25:15,947 Oh my god! 534 00:25:15,981 --> 00:25:17,048 - Sir, are you okay? 535 00:25:17,082 --> 00:25:19,251 - What? - Are you okay? 536 00:25:19,284 --> 00:25:20,819 - Yeah, I'm fine. - I just saw you as 537 00:25:20,852 --> 00:25:22,487 lying here. - No, I'm just having 538 00:25:22,521 --> 00:25:23,989 a little meditation. - It looked like you've had 539 00:25:24,022 --> 00:25:25,524 some kind of an accident or an attack of some kind. 540 00:25:25,557 --> 00:25:26,725 - What? - So sorry. 541 00:25:26,758 --> 00:25:28,260 I just wanted to make sure you're okay. 542 00:25:28,293 --> 00:25:30,462 - [Leonard] I'm fine. Thank you. 543 00:25:30,495 --> 00:25:32,030 - I just know that sometimes that he can have a text. 544 00:25:32,063 --> 00:25:34,032 Also, you know this street- - Okay, no, I'm fine. 545 00:25:34,065 --> 00:25:36,134 Thank you so much. Goodbye! 546 00:25:36,167 --> 00:25:38,270 - I took it last week. I'm just trying to help. 547 00:25:38,303 --> 00:25:40,639 - Oh my god! What the fuck? 548 00:25:42,173 --> 00:25:43,074 Ah! 549 00:25:44,776 --> 00:25:47,712 (Leonard hyperventilating) 550 00:25:47,746 --> 00:25:48,780 (upbeat music) 551 00:25:48,813 --> 00:25:50,315 - Leonard? - Savannah. 552 00:25:50,348 --> 00:25:51,249 - [Both] Hi! 553 00:25:51,283 --> 00:25:52,918 - Oh my god, you look so hot. 554 00:25:52,951 --> 00:25:56,555 - Oh my god, thank you. I did nothing. (chuckles) 555 00:25:56,588 --> 00:25:58,056 - I know it's your day off. 556 00:25:58,089 --> 00:25:59,291 - Mm. 557 00:25:59,324 --> 00:26:01,660 - But I'm in a little bit of an emergency. 558 00:26:01,693 --> 00:26:04,195 Can you just, can you just give me a quick treatment? 559 00:26:04,229 --> 00:26:07,098 Just like that magic thing that you do where I lay down, 560 00:26:07,132 --> 00:26:08,833 and you, like, take me through my subconscious, 561 00:26:08,867 --> 00:26:10,468 and then I wake up and I feel amazing. 562 00:26:10,502 --> 00:26:12,604 - Um, no, see, we're moving today. 563 00:26:12,637 --> 00:26:14,606 We're moving, like, tons of stuff around. 564 00:26:14,639 --> 00:26:16,074 - What do you mean moving stuff around? 565 00:26:16,107 --> 00:26:19,544 - Um, financially, we're moving, uh, with the crypto. 566 00:26:19,578 --> 00:26:21,012 - Cool. - Yeah, and then also, 567 00:26:21,046 --> 00:26:23,381 we're moving this space, yeah, for my clothing line, so. 568 00:26:23,415 --> 00:26:24,816 - Oh yeah. That's so great. - Yeah, yeah, super exciting. 569 00:26:24,849 --> 00:26:26,851 So just do the affirmations, 570 00:26:26,885 --> 00:26:29,988 and then we'll get you in, okay, next week. 571 00:26:30,021 --> 00:26:31,656 - I kinda need it tonight. 572 00:26:31,690 --> 00:26:33,525 There's, like, something kind of important that I'm doing. 573 00:26:33,558 --> 00:26:35,594 - I really have to go, but I, I, um... 574 00:26:35,627 --> 00:26:37,128 It's so nice to see you. 575 00:26:37,162 --> 00:26:38,496 - Okay. Yeah, yeah, yeah. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 576 00:26:38,530 --> 00:26:39,598 - Yeah. - Yeah. 577 00:26:39,631 --> 00:26:43,602 (upbeat music continues) 578 00:26:43,635 --> 00:26:45,770 - Okay, I'm desperate. This is, like, an emergency. 579 00:26:45,804 --> 00:26:49,140 I just, I went really off today. 580 00:26:49,174 --> 00:26:51,242 - I know, it's just, I have boundaries, 581 00:26:51,276 --> 00:26:52,611 and I had boundary issues, 582 00:26:52,644 --> 00:26:54,245 so now I assert boundaries 583 00:26:54,279 --> 00:26:56,181 so that I don't have issues with boundaries. 584 00:26:56,214 --> 00:26:57,515 - Just, like, one hour. 585 00:26:57,549 --> 00:26:59,184 - No. I'm so sorry, sweetie. - Just one hour. 586 00:26:59,217 --> 00:27:01,553 - Yeah, it's part of the work. It's part of the work. 587 00:27:01,586 --> 00:27:02,554 - I'll pay double. 588 00:27:03,388 --> 00:27:04,856 Thank you for having me here. 589 00:27:04,889 --> 00:27:08,026 Thank you for (breathes) 590 00:27:08,059 --> 00:27:10,095 making the space for me today. 591 00:27:11,429 --> 00:27:14,599 - Yeah, so I'm seeing (clears throat) 592 00:27:14,633 --> 00:27:18,036 there's a literal dagger coming at you from the right. 593 00:27:18,069 --> 00:27:20,038 - (sighs) I knew it. 594 00:27:20,071 --> 00:27:21,172 - Yeah. 595 00:27:21,206 --> 00:27:23,942 - You know, it's difficult, because I've, 596 00:27:23,975 --> 00:27:25,877 I've just been doing so well. 597 00:27:25,910 --> 00:27:30,548 Like, I've been meditating every day, and I feel like, 598 00:27:30,582 --> 00:27:33,318 I really feel like I've been becoming into myself. 599 00:27:33,351 --> 00:27:37,455 And I've manifested this, you know, new apartment, 600 00:27:37,489 --> 00:27:39,357 and I've, um, 601 00:27:39,391 --> 00:27:43,028 you know, I manifested this text that I got today, 602 00:27:43,061 --> 00:27:44,229 and all of a sudden 603 00:27:44,262 --> 00:27:46,197 I feel like I'm- - What was the text? 604 00:27:46,231 --> 00:27:47,966 - Um, Christo- 605 00:27:47,999 --> 00:27:49,334 - Mm-hmm? 606 00:27:49,367 --> 00:27:50,669 - texted me 607 00:27:50,702 --> 00:27:52,737 that he, um, 608 00:27:52,771 --> 00:27:54,906 like, wants to catch up. 609 00:27:56,041 --> 00:27:56,841 - Okay. 610 00:27:56,875 --> 00:27:58,910 - And I just, 611 00:27:58,943 --> 00:28:02,280 I, I couldn't help but just, like, make a plan. 612 00:28:02,313 --> 00:28:03,782 And I'm not really sure if, like, 613 00:28:03,815 --> 00:28:07,152 that was the right thing to do, 614 00:28:07,185 --> 00:28:10,889 because, one, I don't know if I can 615 00:28:10,922 --> 00:28:14,793 handle that interaction right now emotionally. 616 00:28:15,627 --> 00:28:17,962 I feel like I should be able to, 617 00:28:19,130 --> 00:28:21,566 but (sighs) now I just don't know what to do. 618 00:28:21,599 --> 00:28:24,703 I don't wanna cancel, because that would be lame. 619 00:28:24,736 --> 00:28:28,106 And I feel like I just need a, um, reset. 620 00:28:28,139 --> 00:28:31,576 I just need to hit the reset button and get back to where... 621 00:28:31,609 --> 00:28:32,977 I just need to go... 622 00:28:33,011 --> 00:28:35,780 I just got a little out of my body. 623 00:28:35,814 --> 00:28:37,215 - Yeah. 624 00:28:37,248 --> 00:28:40,518 I mean, it sounds like you're doing a lot of driving. 625 00:28:40,552 --> 00:28:41,686 - I am. I am doing... 626 00:28:41,720 --> 00:28:43,188 Like, what do you... 627 00:28:43,221 --> 00:28:46,191 How, like, how do you do it? Like, how do you drive it? 628 00:28:46,224 --> 00:28:47,826 - Drive what? 629 00:28:47,859 --> 00:28:49,294 - Your car of life. 630 00:28:49,327 --> 00:28:50,795 - I don't drive. 631 00:28:50,829 --> 00:28:53,298 I don't get in the left side of a car. 632 00:28:53,331 --> 00:28:54,632 I'm always... 633 00:28:55,600 --> 00:28:57,235 When you're- - Oh, that's nice. Yeah. 634 00:28:57,268 --> 00:28:59,637 - Yeah, but I'm saying you can do that for yourself. 635 00:28:59,671 --> 00:29:01,906 Like, spiritually, you don't need to be driving 636 00:29:01,940 --> 00:29:03,108 all the time. - I can just ride. 637 00:29:03,141 --> 00:29:04,576 - You can just ride. 638 00:29:04,609 --> 00:29:06,578 When you're driving, 639 00:29:06,611 --> 00:29:08,747 you're not thriving when you're driving. 640 00:29:08,780 --> 00:29:11,182 - And, like, I know that, like, I'm not, like, I don't, 641 00:29:11,216 --> 00:29:15,320 I don't want my thriving to be so fragile, you know? 642 00:29:15,353 --> 00:29:16,588 - Right. 643 00:29:16,621 --> 00:29:19,257 And it hasn't felt like it is, but it's just... 644 00:29:20,558 --> 00:29:22,093 - Yeah, you cannot- - I just feel like I'm... 645 00:29:22,127 --> 00:29:23,495 I've, I've... 646 00:29:26,197 --> 00:29:28,366 See? You can hear it in my voice. 647 00:29:28,399 --> 00:29:30,702 - I can hear it in your voice. Yeah, I can hear it. 648 00:29:30,735 --> 00:29:32,704 When you're talking about the driving, literally- 649 00:29:32,737 --> 00:29:34,072 - I can even feel like I'm, like up, like, 650 00:29:34,105 --> 00:29:35,440 I'm, like, up here, I'm up here. 651 00:29:35,473 --> 00:29:37,809 - Every time you say "driving," your voice goes up. 652 00:29:37,842 --> 00:29:38,943 Have you noticed that? - Driving. 653 00:29:38,977 --> 00:29:40,378 - It goes up. - What is it about... 654 00:29:40,411 --> 00:29:42,046 This is like, this is, it's like- 655 00:29:42,080 --> 00:29:43,348 - Say it, say it again. Say "driving." 656 00:29:43,381 --> 00:29:45,049 - Driving. - It went up. 657 00:29:45,083 --> 00:29:46,417 - Driving. - Try to try to say "driving" 658 00:29:46,451 --> 00:29:47,752 without your voice going up. 659 00:29:47,786 --> 00:29:48,920 - Driving. 660 00:29:48,953 --> 00:29:50,688 - It's still going up to me. 661 00:29:50,722 --> 00:29:53,191 So I'm just gonna have you lie down. 662 00:29:53,224 --> 00:29:56,027 Put your hands on your heart. 663 00:29:56,060 --> 00:29:57,362 Great. Close your eyes. 664 00:29:57,395 --> 00:29:58,830 - Oh, I feel better already. 665 00:29:58,863 --> 00:29:59,831 - [Savannah] Great. 666 00:30:01,065 --> 00:30:02,867 Take a deep breath in, 667 00:30:02,901 --> 00:30:05,069 (Leonard inhales) 668 00:30:05,103 --> 00:30:07,005 and a long breath out. 669 00:30:07,038 --> 00:30:09,941 (Leonard exhales) 670 00:30:12,911 --> 00:30:16,080 And just say hi to little Leonard. 671 00:30:24,289 --> 00:30:25,657 Okay. 672 00:30:25,690 --> 00:30:27,125 Stay there. 673 00:30:28,560 --> 00:30:31,563 And put yourself somewhere in nature. 674 00:30:34,399 --> 00:30:37,302 (Leonard exhales) 675 00:30:39,704 --> 00:30:42,507 (Leonard inhales) 676 00:30:45,476 --> 00:30:48,279 (Leonard exhales) 677 00:30:50,582 --> 00:30:53,384 (Leonard inhales) 678 00:30:55,186 --> 00:30:57,989 (Leonard exhales) 679 00:31:07,432 --> 00:31:10,401 (gravel crunching) 680 00:31:19,811 --> 00:31:22,780 (gravel crunching) 681 00:31:26,951 --> 00:31:30,021 (footsteps tapping) 682 00:31:30,922 --> 00:31:33,892 (mysterious music) 683 00:31:43,101 --> 00:31:46,838 (mysterious music continues) 684 00:31:56,014 --> 00:31:59,751 (mysterious music continues) 685 00:32:08,793 --> 00:32:12,597 (mysterious music continues) 686 00:32:14,999 --> 00:32:17,835 (waves crashing) 687 00:32:26,978 --> 00:32:30,048 (suspenseful music) 688 00:32:35,787 --> 00:32:38,589 (waves crashing) 689 00:32:48,066 --> 00:32:51,469 (suspenseful music continues) 690 00:32:51,502 --> 00:32:54,238 (waves crashing) 691 00:33:03,147 --> 00:33:07,051 (suspenseful music continues) 692 00:33:16,694 --> 00:33:20,598 (suspenseful music continues) 693 00:33:27,872 --> 00:33:31,776 (suspenseful music continues) 694 00:33:38,850 --> 00:33:42,754 (suspenseful music continues) 695 00:33:49,460 --> 00:33:53,364 (suspenseful music continues) 696 00:34:00,405 --> 00:34:04,275 (suspenseful music continues) 697 00:34:11,382 --> 00:34:15,286 (suspenseful music continues) 698 00:34:22,193 --> 00:34:26,097 (suspenseful music continues) 699 00:34:33,137 --> 00:34:37,041 (suspenseful music continues) 700 00:34:44,282 --> 00:34:47,118 (waves crashing) 701 00:34:50,588 --> 00:34:54,492 (suspenseful music continues) 702 00:34:57,595 --> 00:35:00,598 (waves crashing) 703 00:35:00,631 --> 00:35:03,101 ♪ To you ♪ 704 00:35:03,134 --> 00:35:04,435 ♪ Happy ♪ 705 00:35:04,469 --> 00:35:05,603 - Hmm. 706 00:35:05,636 --> 00:35:08,639 (child coughing) That's good. (laughs) 707 00:35:08,673 --> 00:35:10,975 That's good, all right. 708 00:35:11,008 --> 00:35:15,546 ♪ Oh no (indistinct) ♪ 709 00:35:15,580 --> 00:35:18,249 ♪ For my heart ♪ 710 00:35:19,851 --> 00:35:22,920 (footsteps tapping) 711 00:35:30,394 --> 00:35:33,464 (footsteps tapping) 712 00:35:35,366 --> 00:35:38,436 (footsteps tapping) 713 00:35:42,440 --> 00:35:45,510 (footsteps tapping) 714 00:35:48,146 --> 00:35:51,215 (footsteps tapping) 715 00:35:55,620 --> 00:35:59,090 (footsteps tapping) 716 00:35:59,123 --> 00:36:00,024 - Leonard. 717 00:36:03,628 --> 00:36:06,097 Leonard, you can take your time to get up, 718 00:36:06,130 --> 00:36:08,900 but you have about two minutes before I have a delivery. 719 00:36:08,933 --> 00:36:10,835 So just take your time, but quickly, get up. 720 00:36:10,868 --> 00:36:13,171 I'll meet you out front, okay? 721 00:36:13,204 --> 00:36:16,474 (Leonard exhales) 722 00:36:16,507 --> 00:36:19,477 (birds twittering) 723 00:36:20,811 --> 00:36:23,247 (Leonard chuckles) 724 00:36:23,281 --> 00:36:26,284 (birds twittering) 725 00:36:34,792 --> 00:36:37,762 (birds twittering) 726 00:36:43,434 --> 00:36:46,404 (birds twittering) 727 00:36:52,243 --> 00:36:55,313 (door latch clacks) 728 00:37:00,918 --> 00:37:03,387 (door thuds) 729 00:37:07,358 --> 00:37:10,328 (birds twittering) 730 00:37:17,835 --> 00:37:20,938 (birds twittering) 731 00:37:20,972 --> 00:37:23,874 (leaves rustling) 732 00:37:24,842 --> 00:37:27,478 (bright music) 733 00:37:29,747 --> 00:37:31,549 ♪ Ah ♪ 734 00:37:36,787 --> 00:37:40,258 (bright music continues) 735 00:37:48,399 --> 00:37:49,467 My new home! 736 00:37:50,268 --> 00:37:51,168 Oh! 737 00:37:52,136 --> 00:37:53,771 Look at this space! 738 00:37:55,806 --> 00:37:57,074 Wow! 739 00:37:57,108 --> 00:37:58,542 Look at my tree! 740 00:38:02,179 --> 00:38:04,615 "Len, tidy space, happy life. 741 00:38:04,649 --> 00:38:06,284 Good luck with it. Orla." 742 00:38:06,317 --> 00:38:07,985 (Leonard chuckles) 743 00:38:08,019 --> 00:38:08,919 Orla. 744 00:38:10,554 --> 00:38:12,056 Oh my god. Orla. 745 00:38:12,089 --> 00:38:14,625 ♪ Orla ♪ 746 00:38:14,659 --> 00:38:17,528 ♪ Thank you for the tree ♪ 747 00:38:17,561 --> 00:38:20,931 ♪ I'm sorry about before, Orla ♪ 748 00:38:20,965 --> 00:38:22,700 ♪ But believe me ♪ 749 00:38:22,733 --> 00:38:26,404 I'm doing so much better now. I figured it all out. 750 00:38:26,437 --> 00:38:28,072 Oh, Orla! 751 00:38:28,105 --> 00:38:29,607 You're gonna love it. 752 00:38:29,640 --> 00:38:30,708 I'm thriving. 753 00:38:31,742 --> 00:38:33,544 I'm not driving. 754 00:38:33,577 --> 00:38:34,712 It feels 755 00:38:34,745 --> 00:38:35,646 so good. 756 00:38:37,281 --> 00:38:40,918 ♪ It's the dawning of the age ♪ 757 00:38:40,951 --> 00:38:42,620 of Leonard. 758 00:38:42,653 --> 00:38:45,323 (bright music continues) 759 00:38:45,356 --> 00:38:48,326 (Leonard chuckles) 760 00:38:51,562 --> 00:38:52,463 - Hey. 761 00:38:53,331 --> 00:38:55,733 Oh my god. Are you famous? 762 00:38:58,769 --> 00:39:01,906 - Basically. (chuckles) 763 00:39:01,939 --> 00:39:03,708 - [Woman] I really love your work. 764 00:39:04,542 --> 00:39:07,545 (Leonard chuckles) 765 00:39:08,379 --> 00:39:11,882 (bright music continues) 766 00:39:13,884 --> 00:39:15,653 - Hey, man. Nice shirt. 767 00:39:18,356 --> 00:39:20,524 - Hey, thanks. - You're welcome. 768 00:39:20,558 --> 00:39:22,093 - Take it easy. - You too. 769 00:39:22,126 --> 00:39:25,129 (Leonard chuckles) 770 00:39:26,163 --> 00:39:28,666 - Hey, Leonard, is that you? 771 00:39:30,401 --> 00:39:31,435 - Hey, Dan. 772 00:39:32,303 --> 00:39:33,337 From last night. 773 00:39:33,371 --> 00:39:34,805 - [Dan] Yeah, yeah. 774 00:39:34,839 --> 00:39:36,173 Looking good. - You too. 775 00:39:37,775 --> 00:39:38,776 (Leonard chuckles) 776 00:39:38,809 --> 00:39:39,710 - [Dan] Ciao. 777 00:39:44,882 --> 00:39:47,118 (Leonard yawns) 778 00:39:47,151 --> 00:39:50,087 (car honking) 779 00:39:50,121 --> 00:39:52,857 (Leonard sighs) 780 00:39:55,159 --> 00:39:56,060 Hey. 781 00:39:56,093 --> 00:39:57,428 Hey, let go. 782 00:39:57,461 --> 00:39:58,996 Let go of me. 783 00:39:59,864 --> 00:40:01,432 (Leonard chuckles) 784 00:40:01,465 --> 00:40:04,869 (Leonard sighs) 785 00:40:04,902 --> 00:40:07,638 (Leonard sighs) 786 00:40:12,042 --> 00:40:16,147 ♪ Ah ♪ 787 00:40:16,180 --> 00:40:17,882 ♪ Hmm ♪ 788 00:40:17,915 --> 00:40:19,617 (cellphone ringing) 789 00:40:19,650 --> 00:40:20,551 Hmm. 790 00:40:25,456 --> 00:40:26,357 It's Sharon. 791 00:40:28,659 --> 00:40:31,128 - For the 18th time, no, that is a load-bearing wall. 792 00:40:31,162 --> 00:40:32,329 You cannot tear that down. 793 00:40:32,363 --> 00:40:33,831 Sorry, okay? We're expanding the offices. 794 00:40:33,864 --> 00:40:36,066 It's a ton of construction. It's a fucking nightmare. 795 00:40:36,100 --> 00:40:38,169 Hi, Leonard. How are you? 796 00:40:38,202 --> 00:40:39,003 - Um... 797 00:40:40,070 --> 00:40:41,472 I feel pretty good. 798 00:40:41,505 --> 00:40:42,740 - You look great. You're glowing. 799 00:40:42,773 --> 00:40:44,008 Whatever you're doing, I need it. 800 00:40:44,041 --> 00:40:45,876 Bottle it, sell it to me. Thank you very much. 801 00:40:45,910 --> 00:40:49,346 Guess what? I'm calling you for a very exciting reason. 802 00:40:49,380 --> 00:40:50,614 - What? - Remember- 803 00:40:50,648 --> 00:40:51,916 Better get ready. Do you remember that feature? 804 00:40:51,949 --> 00:40:54,952 Like the Apatowy, kinda like David Spadey one? 805 00:40:54,985 --> 00:40:56,420 - Of course. 806 00:40:56,454 --> 00:40:57,421 - [Sharon] Yeah, you booked the part. 807 00:40:57,455 --> 00:40:58,989 You got Tate, all right? 808 00:40:59,023 --> 00:41:00,458 You got the part. 809 00:41:00,491 --> 00:41:01,692 - What? 810 00:41:01,725 --> 00:41:02,927 - [Sharon] Yes, you got the part? 811 00:41:02,960 --> 00:41:04,495 - Wait, wait, wait, I thought they gave it to 812 00:41:05,296 --> 00:41:06,730 that guy Curtis. 813 00:41:06,764 --> 00:41:09,233 - No, no. They decided that guy was a total fucking weirdo. 814 00:41:09,266 --> 00:41:11,202 They didn't want him. He did not have the right vibe. 815 00:41:11,235 --> 00:41:13,270 So now they called me. They want you. 816 00:41:13,304 --> 00:41:15,072 You've got, like, eight days on hold on set. 817 00:41:15,105 --> 00:41:16,574 You've got, like, 10 pages of script, which is not a lot. 818 00:41:16,607 --> 00:41:18,242 It's great part. I'm very proud of you. 819 00:41:18,275 --> 00:41:19,543 Would you like the role? 820 00:41:20,644 --> 00:41:22,847 - Uh, let me think about it. Okay. 821 00:41:22,880 --> 00:41:24,915 - Congratulations. Go pop some champagne. 822 00:41:24,949 --> 00:41:26,217 Go get a colonic on me- 823 00:41:26,250 --> 00:41:27,451 - Sharon. - at my place on Melrose. 824 00:41:27,485 --> 00:41:28,652 I'll call ahead, tell them you're coming. 825 00:41:28,686 --> 00:41:29,887 - Sharon! - I am coming to the meeting! 826 00:41:29,920 --> 00:41:31,222 I have to go. Bye. (tranquil music) 827 00:41:31,255 --> 00:41:33,824 (phone beeps) 828 00:41:36,660 --> 00:41:39,463 (Leonard laughs) 829 00:41:46,170 --> 00:41:47,605 (tranquil music continues) 830 00:41:47,638 --> 00:41:50,441 - This is the best day of my life. 831 00:41:55,079 --> 00:41:57,648 (upbeat music) 832 00:42:02,786 --> 00:42:06,290 (upbeat music continues) 833 00:42:12,429 --> 00:42:14,231 - [Fiona] Now, I can tell you, okay? 834 00:42:14,265 --> 00:42:15,866 The answers will come to you. 835 00:42:15,900 --> 00:42:17,668 - [Christo] I'd love to catch up tonight. 836 00:42:17,701 --> 00:42:19,837 ♪ To you ♪ 837 00:42:19,870 --> 00:42:23,274 ♪ Happy birthday to you ♪ 838 00:42:25,709 --> 00:42:26,810 - Should I cancel? 839 00:42:28,078 --> 00:42:32,149 I shouldn't cancel, because it's lame to cancel. 840 00:42:35,419 --> 00:42:36,887 - Not if he shouldn't go. 841 00:42:43,260 --> 00:42:46,730 - I'm feeling like maybe I should cancel. 842 00:42:48,065 --> 00:42:50,668 Oh my god. I'm gonna cancel. 843 00:42:50,701 --> 00:42:54,238 - Is everything this hard? Yeah, you're gonna cancel. 844 00:42:55,205 --> 00:42:56,307 - This doesn't feel hard. 845 00:42:56,340 --> 00:42:58,175 - Yeah, exactly. 846 00:42:58,208 --> 00:43:01,612 - You know what? It feels right? (clears throat) 847 00:43:04,348 --> 00:43:05,516 Uh.. 848 00:43:05,549 --> 00:43:07,117 Hey. 849 00:43:07,151 --> 00:43:08,419 Something came up. 850 00:43:09,987 --> 00:43:10,888 Sorry. 851 00:43:12,489 --> 00:43:15,092 Let's do it another time, maybe. 852 00:43:18,762 --> 00:43:19,663 (phone dings) Send. 853 00:43:21,498 --> 00:43:25,135 (Leonard laughing) 854 00:43:25,169 --> 00:43:27,471 Oh my god. It feels good, actually. 855 00:43:28,439 --> 00:43:29,473 (man laughing) 856 00:43:29,506 --> 00:43:32,743 (upbeat music) 857 00:43:32,776 --> 00:43:33,677 Hell. 858 00:43:37,448 --> 00:43:40,918 (upbeat music continues) 859 00:43:49,393 --> 00:43:52,896 (upbeat music continues) 860 00:44:01,338 --> 00:44:04,808 (upbeat music continues) 861 00:44:10,247 --> 00:44:12,683 (music ending) 862 00:44:12,716 --> 00:44:14,418 (cicadas buzzing) 863 00:44:14,451 --> 00:44:17,187 (Leonard sighs) 864 00:44:22,493 --> 00:44:25,229 (Leonard sighs) 865 00:44:30,401 --> 00:44:33,303 (cicadas buzzing) 866 00:44:37,908 --> 00:44:40,010 Hey, Orla, my sweet sister. 867 00:44:40,044 --> 00:44:41,211 Um... 868 00:44:42,713 --> 00:44:47,785 So it turns out today is the best day of my life. (laughs) 869 00:44:48,819 --> 00:44:50,287 So far. 870 00:44:50,320 --> 00:44:51,789 Um, but 871 00:44:52,956 --> 00:44:53,957 I... 872 00:44:55,059 --> 00:44:57,528 Okay, here's the deal. I wanna run this by you. 873 00:44:57,561 --> 00:45:00,931 I might go meet up with Christo right now. 874 00:45:00,964 --> 00:45:03,434 He actually texted me earlier. 875 00:45:03,467 --> 00:45:06,904 He was, like, desperate to hang out with me, I guess. 876 00:45:06,937 --> 00:45:08,238 Catch up. 877 00:45:09,873 --> 00:45:11,575 And I said no. 878 00:45:11,608 --> 00:45:13,977 And now I'm thinking, 879 00:45:14,011 --> 00:45:14,912 well, 880 00:45:17,347 --> 00:45:18,716 why not? 881 00:45:18,749 --> 00:45:20,217 'Cause I'm, like, 882 00:45:20,250 --> 00:45:22,853 I'm, like, looking really good and I'm feeling really good. 883 00:45:24,755 --> 00:45:26,190 Why not, right? 884 00:45:26,223 --> 00:45:27,825 I'm not gonna like hook up with him or anything, obviously. 885 00:45:27,858 --> 00:45:29,326 But you know, it's... 886 00:45:29,359 --> 00:45:33,063 I don't know, am I about to go do a bad thing? I think not. 887 00:45:33,097 --> 00:45:36,700 But I did just want to check in with... 888 00:45:36,734 --> 00:45:38,435 No. I mean, look. 889 00:45:40,003 --> 00:45:43,140 (sighs) Okay, I went a little manic there for a second, 890 00:45:43,173 --> 00:45:45,542 but I'm telling you, the path 891 00:45:46,944 --> 00:45:48,712 has never been more clear. 892 00:45:49,613 --> 00:45:52,216 Um, anyway. (laughs) 893 00:45:53,150 --> 00:45:54,485 Um... 894 00:45:54,518 --> 00:45:57,221 Call me back if you think no, 895 00:45:57,254 --> 00:45:59,223 or call me back if you think... 896 00:46:00,891 --> 00:46:02,126 I don't know, just call me back. 897 00:46:02,159 --> 00:46:03,594 All right, I'm on my way to Christo's. 898 00:46:03,627 --> 00:46:06,964 I'm like a minute away from his house. (laughs) 899 00:46:07,765 --> 00:46:10,834 (telephone dialing) 900 00:46:14,605 --> 00:46:15,506 - [Christo] Hey. 901 00:46:16,974 --> 00:46:18,308 - Hey. 902 00:46:18,342 --> 00:46:19,476 (both chuckling) 903 00:46:19,510 --> 00:46:20,944 Wow, you picked up. 904 00:46:22,479 --> 00:46:24,114 - Yeah. - You know, just, no one, 905 00:46:24,148 --> 00:46:25,549 no one calls anymore. 906 00:46:26,850 --> 00:46:28,051 - [Christo] Yeah, that's... 907 00:46:28,085 --> 00:46:30,354 I can't say I get a lot of calls. 908 00:46:30,387 --> 00:46:32,022 Well, what's up? 909 00:46:32,055 --> 00:46:33,557 - Um... 910 00:46:33,590 --> 00:46:37,895 Well, so that thing that came up is over, 911 00:46:37,928 --> 00:46:40,497 so I am available now if you still are 912 00:46:40,531 --> 00:46:42,166 and you wanna get a drink. 913 00:46:43,567 --> 00:46:45,769 - [Christo] Oh, um... 914 00:46:45,803 --> 00:46:48,438 you know, I, I can't right now. 915 00:46:48,472 --> 00:46:51,008 But it's not even, it's not even a big deal. 916 00:46:51,041 --> 00:46:52,276 Like, it's- 917 00:46:52,309 --> 00:46:53,510 - Oh, okay. That's okay. 918 00:46:53,544 --> 00:46:56,079 - [Christo] Yeah, yeah, like, it's... 919 00:46:56,113 --> 00:47:01,118 I just wanted to, um, like, tell you something, but it's, 920 00:47:02,252 --> 00:47:03,687 it's like a little, it's a little thing. 921 00:47:03,720 --> 00:47:04,621 - What? 922 00:47:06,423 --> 00:47:08,058 - [Christo] Um... 923 00:47:08,091 --> 00:47:10,594 (chuckles) Just, uh- 924 00:47:10,627 --> 00:47:14,264 - Well, I mean, um, we could hang out tomorrow. 925 00:47:14,298 --> 00:47:15,232 - [Christo] You know what? 926 00:47:16,333 --> 00:47:17,634 You know what? It's- it's totally fine. 927 00:47:17,668 --> 00:47:20,003 I can just tell you on the phone. 928 00:47:20,037 --> 00:47:21,238 It's not a big deal, but, um- 929 00:47:21,271 --> 00:47:24,608 - Okay, spit it out already. God, Christo. 930 00:47:24,641 --> 00:47:26,076 - [Christo] I know. 931 00:47:26,109 --> 00:47:29,546 Basically I just, I just wanted to tell you that, um, 932 00:47:29,580 --> 00:47:31,682 Jake proposed to me. 933 00:47:32,816 --> 00:47:37,054 So we are engaged. (chuckles) 934 00:47:37,087 --> 00:47:38,155 - Oh! Wait, what? 935 00:47:39,590 --> 00:47:41,692 - [Christo] Yeah. (laughs) 936 00:47:41,725 --> 00:47:44,461 Uh, I'm engaged, so... 937 00:47:44,494 --> 00:47:46,263 It's so weird to say. - You're engaged to Jake? 938 00:47:46,296 --> 00:47:47,631 - [Christo] Yes, yes. 939 00:47:47,664 --> 00:47:49,066 So he... 940 00:47:50,334 --> 00:47:52,603 - Oh my god. Congratulations. 941 00:47:52,636 --> 00:47:54,338 - Thank you. - Congratulations. 942 00:47:54,371 --> 00:47:56,907 To you both. To you both. 943 00:47:56,940 --> 00:47:59,142 - [Christo] Thanks. I will tell him. 944 00:48:00,310 --> 00:48:01,812 But yeah, that's- that's... 945 00:48:01,845 --> 00:48:05,349 I just wanted to tell you. - No, that's- that's- that's- 946 00:48:05,382 --> 00:48:06,350 - [Christo] But- 947 00:48:06,383 --> 00:48:08,051 - You felt like telling me, why? 948 00:48:09,820 --> 00:48:11,521 - [Christo] Uh... 949 00:48:11,555 --> 00:48:14,591 (chuckles) That's, uh, that's a good question. 950 00:48:15,993 --> 00:48:17,294 I'm sorry, I didn't mean to... 951 00:48:17,327 --> 00:48:20,264 It's kinda awkward now saying it out loud. 952 00:48:20,297 --> 00:48:25,168 I just, I guess I just thought you should know, but also, 953 00:48:25,202 --> 00:48:26,937 it's so not a big deal, you know? 954 00:48:28,038 --> 00:48:30,240 - Um, well, thanks for telling me. 955 00:48:30,274 --> 00:48:34,511 But, uh, that's a big deal for you, so that's great. 956 00:48:34,544 --> 00:48:35,879 That's awesome, Christo. 957 00:48:36,847 --> 00:48:37,714 Happy for you. 958 00:48:39,349 --> 00:48:40,884 - [Christo] Thank you. 959 00:48:40,918 --> 00:48:41,952 (Leonard laughs) 960 00:48:41,985 --> 00:48:42,886 Um... 961 00:48:42,920 --> 00:48:46,023 Hey, so we are actually, like, 962 00:48:47,391 --> 00:48:51,228 about to walk into this event at the, um, at MOCA. 963 00:48:51,261 --> 00:48:52,162 - Oh, right. Right now? 964 00:48:52,195 --> 00:48:54,031 - [Christo] Um, yeah, yeah. 965 00:48:54,865 --> 00:48:56,266 We just parked the car, so. 966 00:48:57,935 --> 00:48:59,403 Look, maybe we just, like, 967 00:48:59,436 --> 00:49:02,172 pick this up another time or something, if that's cool. 968 00:49:02,205 --> 00:49:05,208 - Okay, yeah. I mean, we could, like, get a drink tomorrow. 969 00:49:06,977 --> 00:49:09,012 - [Christo] Um... 970 00:49:09,046 --> 00:49:10,580 Shoot, it's, 971 00:49:10,614 --> 00:49:11,515 it's work. 972 00:49:12,983 --> 00:49:14,651 Tomorrow's not good. 973 00:49:14,685 --> 00:49:15,852 But I'll let you know. 974 00:49:15,886 --> 00:49:17,387 I'll, like, shoot your text or something, 975 00:49:17,421 --> 00:49:18,622 and we can set it up. 976 00:49:19,489 --> 00:49:20,590 - Okay, cool. 977 00:49:21,458 --> 00:49:22,993 That's good. - Okay, cool. 978 00:49:23,026 --> 00:49:25,762 - It's good to talk- talk to you. (chuckles) 979 00:49:25,796 --> 00:49:26,930 - [Christo] All right. Yeah. 980 00:49:26,964 --> 00:49:29,066 - All right. - Um, okay, I'll... 981 00:49:29,099 --> 00:49:30,434 Yeah, I'll talk to you later. 982 00:49:30,467 --> 00:49:31,568 - Okay, bye. 983 00:49:31,601 --> 00:49:32,703 - [Christo] Bye. 984 00:49:32,736 --> 00:49:34,237 - Have fun at the, um... 985 00:49:36,073 --> 00:49:36,974 The... 986 00:49:42,579 --> 00:49:45,649 (crickets chirping) 987 00:49:53,290 --> 00:49:56,360 (suspenseful music) 988 00:50:03,400 --> 00:50:07,304 (suspenseful music continues) 989 00:50:12,776 --> 00:50:16,646 (suspenseful music continues) 990 00:50:24,921 --> 00:50:28,825 (suspenseful music continues) 991 00:50:37,000 --> 00:50:40,804 (suspenseful music continues) 992 00:50:48,378 --> 00:50:52,182 (suspenseful music continues) 993 00:50:54,951 --> 00:50:57,421 (music stops) 994 00:51:00,791 --> 00:51:03,593 (Christo laughs) 995 00:51:08,498 --> 00:51:11,134 (pot clatters) 996 00:51:13,170 --> 00:51:15,672 (door opens) 997 00:51:21,912 --> 00:51:25,215 (door latch clacks) 998 00:51:25,248 --> 00:51:28,318 (crickets chirping) 999 00:51:37,494 --> 00:51:40,564 (suspenseful music) 1000 00:51:48,872 --> 00:51:52,676 (suspenseful music continues) 1001 00:51:59,683 --> 00:52:03,420 (suspenseful music continues) 1002 00:52:05,689 --> 00:52:06,590 - Leonard? 1003 00:52:11,194 --> 00:52:12,095 - Yes? 1004 00:52:13,763 --> 00:52:14,631 - Hi. 1005 00:52:15,565 --> 00:52:16,466 Was that you? 1006 00:52:17,868 --> 00:52:20,237 - Yeah, that was me creeping around like a little creep. 1007 00:52:21,037 --> 00:52:22,639 (chuckles) Sorry. 1008 00:52:23,773 --> 00:52:25,909 I, um, I had a really deep meditation today, 1009 00:52:25,942 --> 00:52:27,644 so I'm kinda like... 1010 00:52:31,081 --> 00:52:35,318 But, um, it's so good to see you. You look amazing. 1011 00:52:35,352 --> 00:52:37,754 Don't you, aren't you supposed to be 1012 00:52:37,787 --> 00:52:39,256 walking into some event? 1013 00:52:40,123 --> 00:52:41,825 - Why are you here? 1014 00:52:41,858 --> 00:52:43,260 - Um... 1015 00:52:44,528 --> 00:52:45,962 I 1016 00:52:45,996 --> 00:52:46,897 don't 1017 00:52:47,697 --> 00:52:49,933 know. (laughs) 1018 00:52:51,301 --> 00:52:53,803 - Were you just, like, waiting outside on the phone- 1019 00:52:53,837 --> 00:52:56,039 - You texted me. - when we talked? 1020 00:52:56,072 --> 00:52:57,107 So clearly- - Okay, this was a bad idea. 1021 00:52:57,140 --> 00:52:58,341 I just wanted to be nice. 1022 00:52:58,375 --> 00:53:01,978 - This is what you wanted, so you got it. 1023 00:53:02,012 --> 00:53:04,514 Yeah. (train horn blaring) 1024 00:53:04,548 --> 00:53:06,349 ♪ Ah ♪ 1025 00:53:11,788 --> 00:53:13,089 - Are you okay? 1026 00:53:14,691 --> 00:53:17,494 (Leonard laughs) 1027 00:53:18,762 --> 00:53:20,664 - I'm not gonna answer that question. 1028 00:53:23,667 --> 00:53:26,236 Why does everybody ask if you're okay 1029 00:53:26,269 --> 00:53:27,604 when what they really mean is, like, 1030 00:53:27,637 --> 00:53:29,439 "What's wrong with you, Leonard?" 1031 00:53:31,007 --> 00:53:36,079 So don't ask if I'm okay when I'm doing so good right now. 1032 00:53:36,479 --> 00:53:37,714 My life 1033 00:53:37,747 --> 00:53:39,149 is amazing. 1034 00:53:39,182 --> 00:53:41,218 The day I had, you would not believe. 1035 00:53:41,251 --> 00:53:43,653 And I just moved into this new place. 1036 00:53:44,955 --> 00:53:46,756 Also, do you know what tomorrow is? 1037 00:53:48,792 --> 00:53:49,793 - What's tomorrow? 1038 00:53:54,564 --> 00:53:56,132 - No, yeah. No, it's okay. 1039 00:53:56,166 --> 00:53:57,400 It's okay. You forgot. 1040 00:53:58,902 --> 00:53:59,936 - It's your birthday. 1041 00:54:00,904 --> 00:54:03,106 Look, I didn't mean to, like, 1042 00:54:03,139 --> 00:54:06,243 make you feel anything with that call. 1043 00:54:06,276 --> 00:54:07,911 I just... 1044 00:54:07,944 --> 00:54:09,012 You need to move on. 1045 00:54:10,447 --> 00:54:12,816 - Okay, you were the one that texted me, 1046 00:54:12,849 --> 00:54:16,720 so clearly you're the one that's still obsessed with me. 1047 00:54:16,753 --> 00:54:17,721 - Okay. All right. 1048 00:54:18,822 --> 00:54:19,856 - I was just joking 1049 00:54:22,259 --> 00:54:23,693 - Leonard, this- 1050 00:54:23,727 --> 00:54:26,463 - But I'm glad to see that you're doing so well. 1051 00:54:26,496 --> 00:54:31,568 And, you know, if I don't see you at the wedding, you know, 1052 00:54:32,636 --> 00:54:33,336 I'll just catch you at the divorce. 1053 00:54:33,370 --> 00:54:34,271 Okay, bye. 1054 00:54:35,438 --> 00:54:38,508 (suspenseful music) 1055 00:54:47,017 --> 00:54:50,186 (suspenseful music continues) 1056 00:54:50,220 --> 00:54:52,956 My god, it's so good to see you. 1057 00:54:54,691 --> 00:54:57,193 - [Savannah] I love my parents. 1058 00:54:57,227 --> 00:54:58,528 - I love my parents. 1059 00:54:58,561 --> 00:54:59,462 - [Savannah] I love my parents. 1060 00:55:00,830 --> 00:55:02,399 - I love my parents. Next! 1061 00:55:04,701 --> 00:55:07,771 (cellphone ringing) 1062 00:55:09,239 --> 00:55:10,740 Hey, Sharon. - Hey, Leonard. 1063 00:55:10,774 --> 00:55:12,108 Oh fuck, I gotta take this call. Hold on one second. 1064 00:55:12,142 --> 00:55:13,043 - Oh, yeah. 1065 00:55:16,680 --> 00:55:19,416 (Leonard sighs) 1066 00:55:20,750 --> 00:55:22,919 - [Sharon] Fucking spam call. Never mind. 1067 00:55:22,952 --> 00:55:23,853 Hi. 1068 00:55:23,887 --> 00:55:25,221 - More info about the job? 1069 00:55:26,056 --> 00:55:27,290 - [Sharon] Yep. 1070 00:55:27,324 --> 00:55:28,958 - Great. 1071 00:55:28,992 --> 00:55:30,193 - Uh- Do they want me- 1072 00:55:30,226 --> 00:55:31,795 Do they want me to do a nude scene? 1073 00:55:32,696 --> 00:55:34,297 Get a little raise, maybe? 1074 00:55:34,331 --> 00:55:35,565 - [Sharon] I mean, I would pay good money for that. 1075 00:55:35,598 --> 00:55:36,933 - A little butt cheek? 1076 00:55:36,966 --> 00:55:38,201 - [Sharon] Oh, two butt cheeks. 1077 00:55:38,234 --> 00:55:40,970 No, actually. Leonard, I am so sorry. 1078 00:55:41,004 --> 00:55:43,773 They've decided to go in a different direction with casting. 1079 00:55:43,807 --> 00:55:46,443 (Sharon clears throat) 1080 00:55:46,476 --> 00:55:48,111 - Oh, so I didn't get the job? 1081 00:55:49,312 --> 00:55:50,847 - [Sharon] No, you did not. 1082 00:55:51,781 --> 00:55:52,749 So. 1083 00:55:52,782 --> 00:55:55,518 - Okay. (chuckles) Bummer. 1084 00:55:55,552 --> 00:55:56,853 - [Sharon] I mean, it's these insufferable, 1085 00:55:56,886 --> 00:55:58,588 insufferable twats at the studio. 1086 00:55:58,621 --> 00:56:00,290 They said they were going with a different face, 1087 00:56:00,323 --> 00:56:01,825 like a totally different look, and they... 1088 00:56:01,858 --> 00:56:05,295 This is their fuck-up, not mine, obviously, you know. 1089 00:56:05,328 --> 00:56:07,230 - A totally different look? Uh-huh. 1090 00:56:07,263 --> 00:56:11,468 So is it somebody who looks, like, better or something? 1091 00:56:11,501 --> 00:56:12,569 - [Sharon] Just different. 1092 00:56:12,602 --> 00:56:13,903 - Just different. Okay. 1093 00:56:15,171 --> 00:56:16,172 Did they say who. 1094 00:56:17,307 --> 00:56:20,176 - [Sharon] His name is Brayden, Brandon. 1095 00:56:20,210 --> 00:56:23,079 I'm so sorry, Leonard, I have got to run. But you know what? 1096 00:56:23,113 --> 00:56:24,981 We're gonna come roaring back from this with a vengeance. 1097 00:56:25,014 --> 00:56:26,116 Okay? You hear me? 1098 00:56:27,951 --> 00:56:29,252 - I know it. Okay. 1099 00:56:29,285 --> 00:56:31,688 Okay, great, I'll just, um... 1100 00:56:31,721 --> 00:56:33,757 I'll just work on cleaning up my vibration, 1101 00:56:33,790 --> 00:56:35,458 and then we'll manifest it, okay, Shar? 1102 00:56:35,492 --> 00:56:36,292 - [Sharon] Can I get a Whispering Angel? 1103 00:56:36,326 --> 00:56:37,560 Yep. Talk to you soon. 1104 00:56:37,594 --> 00:56:39,028 - Thank you. - Bye. 1105 00:56:39,963 --> 00:56:41,030 (suspenseful music) 1106 00:56:41,064 --> 00:56:44,367 - Fuck! 1107 00:56:44,401 --> 00:56:45,301 Oh fuck. 1108 00:56:47,237 --> 00:56:48,138 Okay. 1109 00:56:49,973 --> 00:56:50,874 Okay. 1110 00:56:55,412 --> 00:56:56,613 I get it, yeah. 1111 00:56:56,646 --> 00:56:59,382 So they chose me and then they unchose me, 1112 00:56:59,416 --> 00:57:01,851 because they felt the vibe change, 1113 00:57:01,885 --> 00:57:05,188 'cause the vibe went up and the vibe went down. 1114 00:57:06,790 --> 00:57:10,994 And the vibe went up and the vibe went down. 1115 00:57:11,027 --> 00:57:12,662 Oh 1116 00:57:12,695 --> 00:57:13,596 my 1117 00:57:14,397 --> 00:57:15,298 god. 1118 00:57:17,434 --> 00:57:18,401 (cars honking) 1119 00:57:18,435 --> 00:57:19,335 Oh shit! 1120 00:57:20,637 --> 00:57:21,538 Sorry. 1121 00:57:21,571 --> 00:57:23,306 - [Savannah] I support myself. 1122 00:57:23,339 --> 00:57:24,641 - I support myself. 1123 00:57:24,674 --> 00:57:27,010 - [Savannah] I am my best friend. 1124 00:57:27,043 --> 00:57:29,245 - (laughs) I am my best friend. 1125 00:57:29,279 --> 00:57:30,880 - [Savannah] I trust myself. 1126 00:57:30,914 --> 00:57:32,482 - I trust myself. 1127 00:57:32,515 --> 00:57:33,983 - [Savannah] I love myself. 1128 00:57:34,017 --> 00:57:35,218 - I Love myself. 1129 00:57:35,251 --> 00:57:36,519 (car honking) What are you doing? 1130 00:57:36,553 --> 00:57:37,754 - [Savannah] Easy to love myself. 1131 00:57:37,787 --> 00:57:40,690 - It's a fucking piece of cake to love myself. 1132 00:57:40,723 --> 00:57:42,926 - [Savannah] It's easy to love yourself. 1133 00:57:42,959 --> 00:57:45,228 - "It's easy to love yourself." 1134 00:57:45,261 --> 00:57:46,729 Fuck off, Savannah! 1135 00:57:46,763 --> 00:57:48,264 Take all my fucking money. 1136 00:57:48,298 --> 00:57:50,633 "It's fun to be a scam artist." 1137 00:57:50,667 --> 00:57:52,135 - [Clerk] Hey, can I help you? 1138 00:57:52,168 --> 00:57:53,069 - Hi. 1139 00:57:54,304 --> 00:57:55,738 Thank you so much. - Thank you. 1140 00:57:55,772 --> 00:57:57,207 - Have a lovely night. 1141 00:58:01,211 --> 00:58:04,447 ♪ Salty fries ♪ 1142 00:58:04,481 --> 00:58:08,351 ♪ Salty fries ♪ 1143 00:58:08,384 --> 00:58:12,956 ♪ (vocalizing) Salty ♪ 1144 00:58:20,763 --> 00:58:23,933 (keys rattling) 1145 00:58:23,967 --> 00:58:26,703 (sighs) It's okay, it's okay, it's okay. 1146 00:58:26,736 --> 00:58:30,440 (starter chugging) 1147 00:58:30,473 --> 00:58:33,476 (starter chugging) 1148 00:58:34,978 --> 00:58:37,981 (starter chugging) 1149 00:58:39,249 --> 00:58:40,517 (laughs) No. 1150 00:58:42,685 --> 00:58:45,488 (starter whines) 1151 00:58:45,522 --> 00:58:47,724 Um, Orla. 1152 00:58:47,757 --> 00:58:48,658 Hello. 1153 00:58:49,459 --> 00:58:50,693 Question mark. 1154 00:58:52,829 --> 00:58:54,898 Oh, it's Christmas. Yay. 1155 00:58:54,931 --> 00:58:59,769 Um, remember when I was so low vibration earlier? 1156 00:59:00,837 --> 00:59:03,606 Uh, yeah, I think I went a little bit lower. 1157 00:59:05,375 --> 00:59:08,244 Or maybe a lot. (laughs) 1158 00:59:08,278 --> 00:59:09,178 Yeah, so. 1159 00:59:10,580 --> 00:59:13,116 Yeah, just goes to show, you know, 1160 00:59:13,149 --> 00:59:18,221 just when you think things can't get any worse, they can. 1161 00:59:18,755 --> 00:59:20,390 So call me back. 1162 00:59:21,224 --> 00:59:22,625 Hopefully we're on the... 1163 00:59:28,631 --> 00:59:29,699 Wait, where are you? 1164 00:59:31,467 --> 00:59:34,537 (cellphone dialing) 1165 00:59:41,110 --> 00:59:42,011 Oh my god. 1166 00:59:43,713 --> 00:59:46,149 Come on. Pick up, pick up, pick up. 1167 00:59:47,617 --> 00:59:48,751 - [Voicemail] Your call is been forwarded 1168 00:59:48,785 --> 00:59:50,954 to an automatic voice message system. 1169 00:59:50,987 --> 00:59:53,256 - It's Orla. - is not available. 1170 00:59:53,289 --> 00:59:54,757 - At the tone, 1171 00:59:54,791 --> 00:59:56,192 please record your message. - Please record your message. 1172 00:59:56,225 --> 00:59:58,428 - When you're finished recording, you may hang up, 1173 00:59:58,461 --> 01:00:00,630 or press 1 for more options. 1174 01:00:00,663 --> 01:00:01,965 (voicemail beeps) - Hey, Orla, 1175 01:00:01,998 --> 01:00:03,499 this really isn't funny. 1176 01:00:03,533 --> 01:00:07,837 Um, I'm starting to, um, worry here, so... 1177 01:00:07,870 --> 01:00:09,138 Okay, love you. Bye. 1178 01:00:10,840 --> 01:00:12,041 - [Voicemail] Not available. 1179 01:00:12,075 --> 01:00:13,376 - Are you giving me the silent treatment, 1180 01:00:13,409 --> 01:00:15,378 or are you dead in a ditch somewhere? 1181 01:00:15,411 --> 01:00:16,879 Would love to know. Bye. 1182 01:00:16,913 --> 01:00:19,449 I know I'm being dramatic, but I am a drama queen. 1183 01:00:19,482 --> 01:00:20,717 Capital Q Queen. 1184 01:00:21,851 --> 01:00:24,020 Orla, I'm sorry. I'm sorry. 1185 01:00:24,053 --> 01:00:25,221 Call me. 1186 01:00:25,254 --> 01:00:27,557 I'm a mess right now. Just call me back. 1187 01:00:27,590 --> 01:00:30,460 Pick up the fucking phone, bitch. Fuck! 1188 01:00:30,493 --> 01:00:34,364 Okay, I'm leaving too many voicemails. (laughs) 1189 01:00:34,397 --> 01:00:36,199 Orla? (voicemail beeps) 1190 01:00:36,232 --> 01:00:37,567 Where the fuck are you? 1191 01:00:38,901 --> 01:00:40,069 - [Voicemail] Your call has been forwarded 1192 01:00:40,103 --> 01:00:42,071 to an automatic voice message system. 1193 01:00:42,105 --> 01:00:43,973 (voicemail messages overlapping) 1194 01:00:44,007 --> 01:00:45,108 The mailbox is full and cannot accept 1195 01:00:45,141 --> 01:00:46,709 any messages at this time. 1196 01:00:46,743 --> 01:00:47,543 Goodbye. 1197 01:00:48,611 --> 01:00:51,881 (dog barking) 1198 01:00:51,914 --> 01:00:54,784 ("Auld Lang Syne") 1199 01:01:04,227 --> 01:01:06,462 - What are you looking at, fucker? 1200 01:01:14,070 --> 01:01:16,806 (Leonard sighs) 1201 01:01:20,443 --> 01:01:23,513 (cellphone ringing) 1202 01:01:24,881 --> 01:01:27,183 Oh, thank God. - Hi. 1203 01:01:27,216 --> 01:01:28,284 I, um... 1204 01:01:28,317 --> 01:01:30,453 Oh my god, I was sleeping. 1205 01:01:31,688 --> 01:01:33,656 I fell asleep on the couch. - You fell asleep? 1206 01:01:33,690 --> 01:01:35,858 - [Orla] I was having this epic dream, actually. 1207 01:01:35,892 --> 01:01:38,361 It was, like, Mom... 1208 01:01:38,394 --> 01:01:40,730 Basically, everyone's soul was like a sheet 1209 01:01:40,763 --> 01:01:42,065 that was outside of their body, 1210 01:01:42,098 --> 01:01:43,633 and it would flap in the wind, 1211 01:01:43,666 --> 01:01:46,269 and if, like, people's souls were tangled, 1212 01:01:46,302 --> 01:01:50,039 Mom would, like, iron them or, like, help them untie... 1213 01:01:50,073 --> 01:01:51,007 Anyway. 1214 01:01:51,040 --> 01:01:51,708 - I'm really glad to hear that. 1215 01:01:51,741 --> 01:01:53,309 - Yeah. (yawns) 1216 01:02:01,184 --> 01:02:02,752 Sorry, I had a big yawn. 1217 01:02:02,785 --> 01:02:04,053 Um... 1218 01:02:04,087 --> 01:02:06,155 Uh, where are you? 1219 01:02:06,189 --> 01:02:07,724 - I'm in, like, Glendale. 1220 01:02:07,757 --> 01:02:09,192 I'm just walking around, 1221 01:02:09,225 --> 01:02:11,594 and it looks like fucking Christmas around here. 1222 01:02:13,763 --> 01:02:16,332 Well, there's a really pretty house. 1223 01:02:16,365 --> 01:02:17,967 - Can I come over? 1224 01:02:18,000 --> 01:02:20,069 - Yeah. Come to the new place. 1225 01:02:21,471 --> 01:02:24,507 Ring-a-ding-ding. (laughs) 1226 01:02:26,109 --> 01:02:28,244 Oh, one thing. You're gonna have to pick me up. 1227 01:02:28,277 --> 01:02:30,580 (Orla laughs) 1228 01:02:30,613 --> 01:02:32,548 (dramatic choral music) - Manipulative is exactly 1229 01:02:32,582 --> 01:02:33,716 the word for it. 1230 01:02:33,750 --> 01:02:35,351 But then, that's Christo. 1231 01:02:35,384 --> 01:02:36,853 - So over it. 1232 01:02:36,886 --> 01:02:40,423 But I just like, I just fell right into the trap. 1233 01:02:41,424 --> 01:02:42,391 Oh, anyway. 1234 01:02:43,526 --> 01:02:45,461 I think maybe I'm gonna do more yoga this year. 1235 01:02:49,198 --> 01:02:51,300 (TV blaring) 1236 01:02:51,334 --> 01:02:55,638 (dramatic choral music continues) 1237 01:02:55,671 --> 01:02:58,241 - You know what I was thinking? 1238 01:03:00,676 --> 01:03:03,913 Actually, okay, I was thinking, you know, 1239 01:03:03,946 --> 01:03:07,650 with you, like, moving into this apartment, it's been... 1240 01:03:07,683 --> 01:03:09,786 Okay, I was thinking about Diane Ladd 1241 01:03:09,819 --> 01:03:11,220 in "Under the Tuscan Sun." 1242 01:03:11,254 --> 01:03:12,822 - Diane Lane. 1243 01:03:12,855 --> 01:03:13,956 - Yeah, Diane Lane. 1244 01:03:13,990 --> 01:03:15,992 How she's, like... 1245 01:03:16,025 --> 01:03:17,226 So, 1246 01:03:17,260 --> 01:03:21,097 Sandra Oh sends her on a gay tour of Italy. 1247 01:03:21,130 --> 01:03:22,031 - Gay? 1248 01:03:22,064 --> 01:03:24,333 - Yeah, because Sandra Oh's gay. 1249 01:03:24,367 --> 01:03:25,268 So she sends her on... 1250 01:03:25,301 --> 01:03:26,502 But Sandra Oh's pregnant, 1251 01:03:26,536 --> 01:03:28,971 so she's, like, can't travel or something. 1252 01:03:29,005 --> 01:03:33,543 So she sends her on the tour, and, like, Diane Ladd- 1253 01:03:33,576 --> 01:03:34,977 - Lane. 1254 01:03:35,011 --> 01:03:37,613 - Lane spontaneously buys this villa in Italy. 1255 01:03:38,681 --> 01:03:39,816 There's this, like, Italian guy 1256 01:03:39,849 --> 01:03:41,551 who's kinda showing her the ropes. 1257 01:03:41,584 --> 01:03:43,119 Like, an older guy who's kind of like 1258 01:03:43,152 --> 01:03:44,587 her way-shower in the town. 1259 01:03:44,620 --> 01:03:46,823 And then she had, after a little while of living there, 1260 01:03:46,856 --> 01:03:48,257 she has this whole breakdown, where she's like, 1261 01:03:48,291 --> 01:03:50,960 "Oh my god, what was I thinking buying this house? 1262 01:03:50,993 --> 01:03:55,131 I had this whole fantasy of a baby and friends and family 1263 01:03:55,164 --> 01:03:58,467 and cooking and a wedding and blah blah blah blah blah." 1264 01:03:58,501 --> 01:04:00,837 And she's just like, "I'm an idiot for doing this." 1265 01:04:00,870 --> 01:04:02,772 And then, a little bit after that, 1266 01:04:02,805 --> 01:04:05,942 she has another way-shower that, um... 1267 01:04:05,975 --> 01:04:07,310 She's, like, a blonde lady. 1268 01:04:07,343 --> 01:04:08,811 - Oh, yes, yes, yes, yes. 1269 01:04:08,845 --> 01:04:11,147 - She, like, she's very dolce vita, and she- 1270 01:04:11,180 --> 01:04:13,783 - Yeah, she's got kind of a red lip, got a gelato, 1271 01:04:13,816 --> 01:04:15,017 and she's like (hums). 1272 01:04:15,051 --> 01:04:16,485 - Yeah, exactly. She was like, "Relax!" 1273 01:04:16,519 --> 01:04:17,720 And she's, like, in the... 1274 01:04:17,753 --> 01:04:19,989 She, like, goes in the fountain and stuff. 1275 01:04:20,022 --> 01:04:22,725 She has this whole monologue to her where she's like, 1276 01:04:23,759 --> 01:04:25,561 "When I was a girl, I used to..." 1277 01:04:25,595 --> 01:04:26,829 She's English. I don't know why. 1278 01:04:26,863 --> 01:04:29,332 She live in England, and then she moved to Italy. 1279 01:04:29,365 --> 01:04:30,533 They don't really explain that part. 1280 01:04:30,566 --> 01:04:32,401 But she's like, "When I was a girl, 1281 01:04:32,435 --> 01:04:34,837 I used to go searching for ladybugs, 1282 01:04:34,871 --> 01:04:36,539 and I would search and search, and I couldn't get any. 1283 01:04:36,572 --> 01:04:38,241 And then I would fall asleep, and I'd wake up, 1284 01:04:38,274 --> 01:04:40,843 and I'd be crawling with ladybugs." 1285 01:04:40,877 --> 01:04:42,245 And 1286 01:04:42,278 --> 01:04:45,548 then, because, like, she's trying to- 1287 01:04:45,581 --> 01:04:46,916 - She manifested them. 1288 01:04:46,949 --> 01:04:49,151 - Exactly, 'cause she's, like, fucking relaxed. 1289 01:04:49,185 --> 01:04:51,821 So then, cut to the end of the movie, 1290 01:04:51,854 --> 01:04:54,123 Sandra Oh has come over there for some reason, 1291 01:04:54,156 --> 01:04:56,158 and had her baby there, 1292 01:04:56,192 --> 01:04:59,061 and she's hosting a wedding 1293 01:04:59,095 --> 01:05:01,097 for her, 1294 01:05:01,130 --> 01:05:04,967 like these teenagers who found love that she's friends with. 1295 01:05:05,001 --> 01:05:07,603 And the old Italian guy comes back, and he's like, 1296 01:05:07,637 --> 01:05:10,339 "See? Your dreams came true. 1297 01:05:10,373 --> 01:05:13,109 A wedding, a baby, food, family, friends." 1298 01:05:13,142 --> 01:05:14,677 And then she's like, "Oh my god!" 1299 01:05:14,710 --> 01:05:16,445 And she realizes that it's true. 1300 01:05:16,479 --> 01:05:19,682 And just to, like, you know, really drive it home, 1301 01:05:19,715 --> 01:05:21,150 she's sitting there at the party, 1302 01:05:21,183 --> 01:05:22,351 like, people are all around her, 1303 01:05:22,385 --> 01:05:23,853 and she is just, like, in her chair, 1304 01:05:23,886 --> 01:05:27,723 basking in the Tuscan sun, and a ladybug is on her. 1305 01:05:27,757 --> 01:05:30,893 And then this hot American guy comes up, and he's like, 1306 01:05:30,927 --> 01:05:32,561 "Excuse me, are you blah blah blah?" 1307 01:05:32,595 --> 01:05:33,529 I can't remember her name. 1308 01:05:33,562 --> 01:05:35,398 And she's like- - Diane Lane. 1309 01:05:35,431 --> 01:05:37,600 - Yeah, but I can't remember her character's name. 1310 01:05:37,633 --> 01:05:38,834 She's like... 1311 01:05:38,868 --> 01:05:40,903 He's like, "You reviewed my book." 1312 01:05:40,937 --> 01:05:42,905 And she's like, "Oh no. Was it a bad review?" 1313 01:05:42,939 --> 01:05:44,440 And he's like, "Yeah, but it changed my life." 1314 01:05:44,473 --> 01:05:47,009 And there's, like, clearly sexual chemistry between them. 1315 01:05:47,043 --> 01:05:48,611 So then it ends, and we don't... 1316 01:05:48,644 --> 01:05:49,845 Like, when it ends, 1317 01:05:49,879 --> 01:05:51,380 we don't know exactly what's gonna happen, 1318 01:05:51,414 --> 01:05:54,550 but, like, clearly there's potential there, 1319 01:05:54,583 --> 01:05:56,619 and, like, they're gonna fuck. 1320 01:05:56,652 --> 01:05:58,120 - [Leonard] Oh! Yeah, yeah, yeah, yeah! 1321 01:05:58,154 --> 01:06:02,124 - And then, like, basically, like, her life has actualized, 1322 01:06:02,158 --> 01:06:03,559 and it's beautiful, and it's not the, 1323 01:06:03,592 --> 01:06:05,861 it's not the fantasy she had in her head. 1324 01:06:05,895 --> 01:06:10,399 It just unfolded, and it was beautiful, and it's, like... 1325 01:06:10,433 --> 01:06:13,469 Anyway, my point is, you know, before I was like, 1326 01:06:13,502 --> 01:06:15,638 "The theme of the day is 'The Bourne Identity.'" 1327 01:06:15,671 --> 01:06:16,572 - Well... 1328 01:06:17,940 --> 01:06:21,510 - I think you are Diane Lane in "Under the Tuscan Sun." 1329 01:06:26,782 --> 01:06:28,184 - Well, that I can work with. 1330 01:06:28,217 --> 01:06:30,152 - Right? Try saying it. 1331 01:06:30,186 --> 01:06:33,756 "I am Diane Lane in 'Under the Tuscan Sun.'" 1332 01:06:35,024 --> 01:06:39,161 - I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun." 1333 01:06:39,195 --> 01:06:43,366 - I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun." 1334 01:06:43,399 --> 01:06:47,636 - I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun." 1335 01:06:47,670 --> 01:06:48,804 - I am Diane Lane in 1336 01:06:48,838 --> 01:06:50,106 "Under the Tuscan Sun." - I am Diane Lane 1337 01:06:50,139 --> 01:06:55,211 in "Under the Tuscan Sun." 1338 01:06:56,278 --> 01:06:59,749 - I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun." 1339 01:06:59,782 --> 01:07:02,752 - I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun." 1340 01:07:02,785 --> 01:07:04,620 - I am Diane Lane 1341 01:07:04,653 --> 01:07:06,889 in "Under the Tuscan Sun." 1342 01:07:07,990 --> 01:07:11,460 - I am Diane Lane. I am under the Tuscan sun. 1343 01:07:13,963 --> 01:07:16,032 - Wow. - That feels good. 1344 01:07:16,065 --> 01:07:17,266 Let's watch that. 1345 01:07:17,299 --> 01:07:18,601 - Yeah, it's a good idea. 1346 01:07:19,535 --> 01:07:20,970 Oh my god, Leonard! - What? 1347 01:07:21,003 --> 01:07:23,105 - It's 12:01. It's your birthday. 1348 01:07:23,139 --> 01:07:23,939 (Leonard gasps) 1349 01:07:23,973 --> 01:07:25,608 Happy birthday. 1350 01:07:25,641 --> 01:07:26,542 - Thank you. 1351 01:07:28,778 --> 01:07:30,613 (digital assistant dings) "Under the Tuscan Sun." 1352 01:07:30,646 --> 01:07:33,115 - [Digital Assistant] Sorry, I don't understand. 1353 01:07:36,152 --> 01:07:38,921 - "Under the Tuscan Sun." 1354 01:07:38,954 --> 01:07:41,090 - [Assistant] Try saying, "What's on my shopping list?", 1355 01:07:41,123 --> 01:07:43,793 or, "Previous." - Oh my god. 1356 01:07:43,826 --> 01:07:47,596 "Under the Tuscan Sun" starring Diane Lane and Sandra Oh. 1357 01:07:47,630 --> 01:07:49,665 - [Assistant] I'm perfectly okay and happy to be here. 1358 01:07:49,698 --> 01:07:51,934 How about you? Are you okay? 1359 01:07:51,967 --> 01:07:54,270 - "Under the Tuscan Sun" 1360 01:07:54,303 --> 01:07:58,908 starring Diane Lane and Sandra Oh! 1361 01:07:58,941 --> 01:08:00,109 - Oh, there it is. 1362 01:08:00,142 --> 01:08:01,043 - [Assistant] Here's some information 1363 01:08:01,077 --> 01:08:02,645 about "Under the Tuscan Sun." 1364 01:08:02,678 --> 01:08:03,612 - No, it's 3.99. 1365 01:08:04,947 --> 01:08:06,816 - Just get it. I'll Venmo you. 1366 01:08:06,849 --> 01:08:08,250 - You don't have to do that. 1367 01:08:08,284 --> 01:08:09,085 - No, it's your birthday. 1368 01:08:09,118 --> 01:08:10,219 - And I lost it. 1369 01:08:10,252 --> 01:08:14,023 "Under the Tuscan Sun." (Orla laughing) 1370 01:08:14,056 --> 01:08:15,491 - Heres some information about 1371 01:08:15,524 --> 01:08:16,592 "Under the Tuscan Sun." - Oh, there. Oh my god. 1372 01:08:16,625 --> 01:08:17,560 Thank you. 1373 01:08:17,593 --> 01:08:20,696 (TV dinging) 1374 01:08:20,729 --> 01:08:21,864 - "Under the Tuscan Sun"- - What, this is... 1375 01:08:21,897 --> 01:08:23,566 No. - It'll come. 1376 01:08:23,599 --> 01:08:24,800 It's a preview. - No, no, no, that was... 1377 01:08:24,834 --> 01:08:26,335 - [Assistant] Here are the first three. 1378 01:08:26,368 --> 01:08:27,703 - "Under the Tuscan Sun." - Diane Lane, Raoul Bova, 1379 01:08:27,736 --> 01:08:30,339 Lindsay Duncan. (Orla laughing) 1380 01:08:30,372 --> 01:08:31,273 - Okay. 1381 01:08:33,676 --> 01:08:36,178 (TV dinging) 1382 01:08:37,813 --> 01:08:39,682 Thank you. 1383 01:08:39,715 --> 01:08:40,616 Oh, there she is. 1384 01:08:41,450 --> 01:08:43,886 - Wow, she's so young in this. 1385 01:08:43,919 --> 01:08:46,422 (TV blaring) 1386 01:08:49,492 --> 01:08:51,260 - This is exactly what I needed. 1387 01:08:52,528 --> 01:08:55,331 (tranquil music) 1388 01:09:00,669 --> 01:09:03,405 ♪ Silent ♪ 1389 01:09:03,439 --> 01:09:06,308 ♪ Night ♪ 1390 01:09:06,342 --> 01:09:09,111 ♪ Holy ♪ 1391 01:09:09,145 --> 01:09:12,081 ♪ Night ♪ 1392 01:09:12,114 --> 01:09:14,750 ♪ All is ♪ 1393 01:09:14,783 --> 01:09:17,353 (music stops) 1394 01:09:19,688 --> 01:09:22,358 (bright music) 1395 01:09:25,528 --> 01:09:27,730 - [Savannah] I am blessed with this life. 1396 01:09:34,170 --> 01:09:36,372 Today, I am my highest self. 1397 01:09:45,247 --> 01:09:47,249 I support myself. 1398 01:09:51,520 --> 01:09:53,556 I am my best friend. 1399 01:09:59,428 --> 01:10:01,363 I trust myself. 1400 01:10:07,002 --> 01:10:08,571 I love myself. 1401 01:10:12,408 --> 01:10:15,144 It's easy to love myself. 1402 01:10:19,381 --> 01:10:22,017 It's easy to love yourself. 1403 01:10:29,058 --> 01:10:31,427 It's fun to love yourself. 1404 01:10:35,965 --> 01:10:38,100 It's fun to love yourself. 1405 01:10:46,175 --> 01:10:48,244 It's fun to love myself. 1406 01:10:49,345 --> 01:10:52,748 (bright music continues) 1407 01:11:00,289 --> 01:11:03,626 (bright music continues) 1408 01:11:11,033 --> 01:11:14,503 (upbeat music continues) 1409 01:11:21,910 --> 01:11:25,414 (bright music continues) 1410 01:11:32,888 --> 01:11:36,392 (bright music continues) 1411 01:11:44,066 --> 01:11:47,436 (bright music continues) 1412 01:11:54,877 --> 01:11:58,247 (bright music continues) 1413 01:12:05,587 --> 01:12:09,091 (bright music continues) 1414 01:12:18,000 --> 01:12:21,503 (bright music continues) 96362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.