Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,268
(no audio)
2
00:00:11,978 --> 00:00:15,048
(suspenseful music)
3
00:00:24,491 --> 00:00:28,395
(suspenseful music continues)
4
00:00:35,168 --> 00:00:38,972
(suspenseful music continues)
5
00:00:44,377 --> 00:00:46,846
- [Man] Wake up, Leonard.
6
00:00:46,880 --> 00:00:49,783
(birds twittering)
7
00:00:57,690 --> 00:01:00,160
(birds twittering)
8
00:01:00,193 --> 00:01:02,195
(wind howling)
9
00:01:02,228 --> 00:01:05,298
(suspenseful music)
10
00:01:10,336 --> 00:01:13,006
(wind howling)
11
00:01:15,975 --> 00:01:20,113
(suspenseful music continues)
12
00:01:20,146 --> 00:01:21,047
Wake up.
13
00:01:25,718 --> 00:01:26,886
Leonard,
14
00:01:26,920 --> 00:01:27,987
wake
15
00:01:28,021 --> 00:01:29,656
up.
16
00:01:29,689 --> 00:01:33,593
(suspenseful music continues)
17
00:01:40,600 --> 00:01:41,968
Wake up, Leonard.
18
00:01:48,441 --> 00:01:51,211
(water babbling)
19
00:01:51,244 --> 00:01:52,045
Leonard.
20
00:01:55,849 --> 00:01:56,983
Wake
21
00:01:57,016 --> 00:01:57,817
up.
22
00:01:58,751 --> 00:02:01,654
(cellphone buzzing)
23
00:02:05,959 --> 00:02:09,028
(suspenseful music)
24
00:02:11,631 --> 00:02:12,999
- Oh fuck.
25
00:02:13,032 --> 00:02:14,334
Oh fuck.
26
00:02:14,367 --> 00:02:18,271
(suspenseful music continues)
27
00:02:25,245 --> 00:02:26,146
Hey.
28
00:02:27,881 --> 00:02:29,015
Can you leave?
29
00:02:30,450 --> 00:02:31,951
- [Man] Uh, yeah.
30
00:02:31,985 --> 00:02:35,021
- All right. The movers are coming, you know.
31
00:02:35,054 --> 00:02:35,955
Um...
32
00:02:37,657 --> 00:02:41,561
(suspenseful music continues)
33
00:02:49,602 --> 00:02:53,406
(suspenseful music continues)
34
00:02:57,544 --> 00:02:59,045
You know, it's like,
35
00:02:59,078 --> 00:03:00,947
you always think you're gonna have more time than you do.
36
00:03:05,852 --> 00:03:07,587
Nice to meet you.
37
00:03:07,620 --> 00:03:11,024
(groans) Ah, fuck!
38
00:03:11,057 --> 00:03:14,961
(suspenseful music continues)
39
00:03:20,366 --> 00:03:23,269
(Leonard exhales)
40
00:03:28,541 --> 00:03:31,611
(suspenseful music)
41
00:03:33,479 --> 00:03:38,218
- [Mover] Just move a little, move a little to the left.
42
00:03:42,855 --> 00:03:46,759
- I am blessed with this life. - I am blessed with this life.
43
00:03:46,793 --> 00:03:51,164
- Today I am my highest self. - Today I am my highest self.
44
00:03:51,197 --> 00:03:54,267
(suspenseful music)
45
00:03:55,902 --> 00:03:57,370
Come on.
46
00:03:57,403 --> 00:04:01,140
(suspenseful music continues)
47
00:04:03,276 --> 00:04:06,179
(object grinding)
48
00:04:06,980 --> 00:04:09,816
(hammer tapping)
49
00:04:10,783 --> 00:04:14,687
(suspenseful music continues)
50
00:04:21,828 --> 00:04:25,732
(suspenseful music continues)
51
00:04:29,636 --> 00:04:33,239
Hey, Orla, exclamation point. Just leaving my new place.
52
00:04:33,273 --> 00:04:37,210
See you at my old place, not the new one. Period.
53
00:04:37,243 --> 00:04:39,545
Please bring those boxes. Period.
54
00:04:39,579 --> 00:04:44,651
Hope you are awake and not asleep still. Period.
55
00:04:45,318 --> 00:04:46,119
Sorry about the typos.
56
00:04:46,152 --> 00:04:50,056
(message alert dings)
57
00:04:50,089 --> 00:04:53,359
- Your, um, vitamins are really dusty.
58
00:04:53,393 --> 00:04:54,861
- This goes with that.
59
00:04:54,894 --> 00:04:55,762
- [Orla] Oh.
60
00:04:57,163 --> 00:04:58,731
- [Leonard] Ow, ow, ow!
61
00:04:58,765 --> 00:05:00,400
- Are you okay? - Yeah.
62
00:05:00,433 --> 00:05:04,137
- So how are you feeling about your birthday tomorrow?
63
00:05:06,839 --> 00:05:08,775
- Fine. - Oh my god.
64
00:05:08,808 --> 00:05:11,311
Today is your birthday eve.
65
00:05:11,344 --> 00:05:15,682
Your born day eve. Today is your "Bourne Identity."
66
00:05:16,883 --> 00:05:18,117
- Are you high?
67
00:05:18,151 --> 00:05:20,787
- It'll help me clean and, like, work faster
68
00:05:20,820 --> 00:05:22,255
if I can really understand
69
00:05:22,288 --> 00:05:24,791
what we're doing here on a deeper level.
70
00:05:24,824 --> 00:05:26,292
- Today is my "Bourne Identity"?
71
00:05:26,326 --> 00:05:28,594
- Yeah, it's your born identity.
72
00:05:29,395 --> 00:05:30,296
- Okay.
73
00:05:31,431 --> 00:05:32,598
That's kind of a lot, you know what I mean?
74
00:05:32,632 --> 00:05:34,600
That was a very violent movie.
75
00:05:34,634 --> 00:05:36,769
- Hey, well, violence in and of itself
76
00:05:36,803 --> 00:05:38,905
is not exactly a problem.
77
00:05:38,938 --> 00:05:40,406
- Violence in it. What do you mean?
78
00:05:40,440 --> 00:05:42,075
Violence is terrible!
79
00:05:42,108 --> 00:05:43,509
- Eh.
80
00:05:43,543 --> 00:05:46,846
Louise Bourgeois says, like, sculpture is violent,
81
00:05:46,879 --> 00:05:50,183
'cause you're taking something that is, you know, one way,
82
00:05:50,216 --> 00:05:53,953
and you're saying, "No, you're gonna be like this,
83
00:05:53,986 --> 00:05:55,221
this other way."
84
00:05:55,254 --> 00:05:56,856
And you know-
85
00:05:56,889 --> 00:05:58,124
- That's a different kind of violence
86
00:05:58,157 --> 00:05:59,625
than when you're killing people,
87
00:05:59,659 --> 00:06:01,394
because you don't know who you are,
88
00:06:01,427 --> 00:06:03,696
which is basically what's going on.
89
00:06:03,730 --> 00:06:07,834
I don't know who I am, and I feel like I'm killing people.
90
00:06:08,634 --> 00:06:09,802
- I think it- - Wait.
91
00:06:12,105 --> 00:06:13,606
No, yeah, that's it.
92
00:06:13,639 --> 00:06:14,874
- Okay, I think you're taking
93
00:06:14,907 --> 00:06:16,976
the "Bourne Identity" thing too literally.
94
00:06:17,009 --> 00:06:19,545
It's like, I don't mean the movie, per se.
95
00:06:19,579 --> 00:06:20,947
It's just that, like,
96
00:06:20,980 --> 00:06:22,615
birthday, born day- - I think you and I are both
97
00:06:22,648 --> 00:06:25,852
taking different pieces of this conversation literally,
98
00:06:25,885 --> 00:06:27,653
and they're different pieces.
99
00:06:27,687 --> 00:06:32,291
You are talking about "The Bourne Identity" as a, as a...
100
00:06:32,325 --> 00:06:33,760
Wait, what are you talking about?
101
00:06:33,793 --> 00:06:36,396
- [Orla] It's like six of one, half a dozen of the other.
102
00:06:36,429 --> 00:06:38,631
Born, Bourne. - Orla, or we have no time.
103
00:06:38,664 --> 00:06:39,866
- Okay, okay. I'm in the zone.
104
00:06:39,899 --> 00:06:42,668
I'm in the zone because "Bourne Identity."
105
00:06:42,702 --> 00:06:43,936
It's like (vocalizes "Mission: Impossible" theme).
106
00:06:49,275 --> 00:06:51,744
- Do I want these? No.
107
00:06:51,778 --> 00:06:52,578
Wait, no. This is all wrong. - I don't think
108
00:06:52,612 --> 00:06:53,846
this one's gonna fit.
109
00:06:53,880 --> 00:06:56,249
- Well, we have to move that one here, and then-
110
00:06:56,282 --> 00:06:57,216
- Wait a minute. - What?
111
00:06:57,250 --> 00:06:59,118
- You can't get rid of this.
112
00:06:59,152 --> 00:07:00,353
I can, and I want.
113
00:07:00,386 --> 00:07:01,187
I'm not gonna hang- - Mom gave this to us.
114
00:07:01,220 --> 00:07:02,955
- onto the past.
115
00:07:02,989 --> 00:07:04,690
I know, but I...
116
00:07:04,724 --> 00:07:05,758
You can have it.
117
00:07:05,792 --> 00:07:07,360
- We...
118
00:07:07,393 --> 00:07:10,329
I already have this one. I don't want two of these.
119
00:07:10,363 --> 00:07:13,499
Well, I don't want one of them, so just...
120
00:07:13,533 --> 00:07:15,034
Sorry, Mom! I'm sorry!
121
00:07:15,067 --> 00:07:17,370
I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry!
122
00:07:17,403 --> 00:07:18,504
Good, good, let's just fucking...
123
00:07:18,538 --> 00:07:19,572
All right. - Bye, Mom.
124
00:07:19,605 --> 00:07:21,274
- Goodbye. - Bye, Mom. Love you.
125
00:07:22,442 --> 00:07:24,210
- [Savannah] It's easy to love yourself.
126
00:07:24,243 --> 00:07:26,679
- It's easy to love myself.
127
00:07:26,712 --> 00:07:29,148
- [Savannah] It's fun to love yourself.
128
00:07:29,182 --> 00:07:30,750
- It's fun to love myself.
129
00:07:30,783 --> 00:07:32,618
Why are you right on my ass?
130
00:07:32,652 --> 00:07:35,588
- [Savannah] It's fun to love yourself.
131
00:07:35,621 --> 00:07:38,324
- It's fun to love myself.
132
00:07:38,357 --> 00:07:40,493
- [Savannah] It's fun to love yourself.
133
00:07:41,894 --> 00:07:44,130
It's fun to love yourself.
134
00:07:45,465 --> 00:07:47,700
It's fun to love yourself.
135
00:07:49,202 --> 00:07:50,236
It's fun.
136
00:07:50,269 --> 00:07:52,505
(child laughing)
137
00:07:52,538 --> 00:07:55,208
(upbeat music)
138
00:07:57,510 --> 00:08:00,313
(child laughing)
139
00:08:01,314 --> 00:08:02,215
- Hey.
140
00:08:10,289 --> 00:08:13,426
- [Mother] Are you okay baby? Are you okay?
141
00:08:13,459 --> 00:08:15,461
- Yeah, yeah, just, um, you know,
142
00:08:15,495 --> 00:08:18,698
I ordered like 15 minutes ago, and I was just kinda like,
143
00:08:18,731 --> 00:08:20,166
"Gotta go," you know?
144
00:08:20,199 --> 00:08:23,703
- Oh, I wasn't talking to you. I was talking to my baby.
145
00:08:26,272 --> 00:08:28,975
- Oh, yeah. (chuckles)
146
00:08:32,411 --> 00:08:33,212
(upbeat music)
147
00:08:33,246 --> 00:08:34,247
It's a cute baby.
148
00:08:35,214 --> 00:08:36,115
- Thanks.
149
00:08:40,152 --> 00:08:41,120
Are you okay?
150
00:08:42,455 --> 00:08:43,956
- Yeah, yeah.
151
00:08:43,990 --> 00:08:47,360
Just clearly, I'm just not getting enough attention.
152
00:08:47,393 --> 00:08:48,961
- Leonard. - Thank you.
153
00:08:52,031 --> 00:08:53,332
Whoa.
154
00:08:53,366 --> 00:08:54,267
Oh!
155
00:09:02,308 --> 00:09:04,544
(truck reverse alarm beeping) Hmm. Yum!
156
00:09:04,577 --> 00:09:05,811
What the hell?
157
00:09:10,216 --> 00:09:11,183
No, you go.
158
00:09:13,019 --> 00:09:15,555
(truck reverse alarm beeping) (object clatters)
159
00:09:15,588 --> 00:09:17,990
- [Savannah] I see the good in all.
160
00:09:20,259 --> 00:09:22,628
- It needs to be more to the center.
161
00:09:22,662 --> 00:09:24,730
Pull it a little toward the house. Yeah.
162
00:09:24,764 --> 00:09:27,700
'Cause it's not really in the middle, and it's not...
163
00:09:27,733 --> 00:09:31,003
Yeah, and make sure the tails are hanging down from the...
164
00:09:31,037 --> 00:09:34,173
And make sure it's... (upbeat Christmas music)
165
00:09:34,206 --> 00:09:35,575
- Is that good? - Yeah, push,
166
00:09:35,608 --> 00:09:37,476
push it down a little in the middle.
167
00:09:37,510 --> 00:09:38,411
Yeah.
168
00:09:39,512 --> 00:09:42,214
Make sure the drapes match each other.
169
00:09:42,248 --> 00:09:44,083
Are you putting up a tree?
170
00:09:44,116 --> 00:09:47,587
- Um, nah, I don't think so.
171
00:09:47,620 --> 00:09:49,355
- Are you okay?
172
00:09:49,388 --> 00:09:50,790
- Am I okay?
173
00:09:50,823 --> 00:09:54,961
- You just seem a little less effervescent than usual.
174
00:09:54,994 --> 00:09:58,030
- No, I'm just, I'm just a little out of it, but you know,
175
00:09:58,064 --> 00:10:00,666
I just kind of woke up on the wrong side of the butt.
176
00:10:00,700 --> 00:10:02,034
The bed.
177
00:10:02,068 --> 00:10:03,402
- Are you seeing anybody?
178
00:10:04,170 --> 00:10:05,671
- Um...
179
00:10:05,705 --> 00:10:07,873
No. No one.
180
00:10:07,907 --> 00:10:12,645
No one serious since, you know, he who must not be texted.
181
00:10:12,678 --> 00:10:14,981
- Well, there's that guy in my acting class.
182
00:10:15,014 --> 00:10:16,449
- Oh yeah?
183
00:10:16,482 --> 00:10:19,885
- Yeah. He has a podcast for, you know, LGBT people.
184
00:10:19,919 --> 00:10:21,320
And, um- - Oh, nice.
185
00:10:21,354 --> 00:10:25,625
- You would like him. Only thing is he's a little bit old.
186
00:10:27,126 --> 00:10:29,195
- How old? - But he's real cute.
187
00:10:29,228 --> 00:10:31,831
I think 54.
188
00:10:31,864 --> 00:10:33,332
But he's really cute.
189
00:10:33,366 --> 00:10:36,636
Anyway, I wouldn't know he was 54 if he didn't tell me.
190
00:10:36,669 --> 00:10:37,470
I mean,
191
00:10:38,971 --> 00:10:41,173
he did mention that he was 54 at the beginning of the class.
192
00:10:41,207 --> 00:10:44,477
But he, I think he's single, and I think he's nice.
193
00:10:44,510 --> 00:10:46,012
- A podcast is good.
194
00:10:46,045 --> 00:10:49,181
- Yeah. You know, like I tell you, it'll be a sign.
195
00:10:49,215 --> 00:10:50,149
- [Leonard] Yeah. What the hell?
196
00:10:50,182 --> 00:10:51,717
- Just when you least expect it.
197
00:10:51,751 --> 00:10:54,654
- Yeah. (cellphone dings)
198
00:10:56,689 --> 00:10:59,425
- [Christo] Hey, Leonard, long time no see. What's up?
199
00:11:01,994 --> 00:11:03,329
- So you get the idea.
200
00:11:03,362 --> 00:11:05,264
I'm gonna go inside and do some other stuff,
201
00:11:05,297 --> 00:11:06,732
but you can- - I...
202
00:11:06,766 --> 00:11:08,334
- I'm gonna, I have to run to the bathroom really quick.
203
00:11:08,367 --> 00:11:09,268
- Okay.
204
00:11:11,871 --> 00:11:14,874
And then I'm gonna go inside and work on some other stuff.
205
00:11:17,643 --> 00:11:20,079
(suspenseful music)
206
00:11:20,112 --> 00:11:22,815
- "Hey, Leonard, long time no see. What's up?"
207
00:11:27,453 --> 00:11:30,189
(Leonard sighs)
208
00:11:31,557 --> 00:11:33,025
Hey.
209
00:11:33,059 --> 00:11:34,393
Exclamation point.
210
00:11:34,427 --> 00:11:36,262
Uh, yeah.
211
00:11:36,295 --> 00:11:37,296
No, delete, delete, delete.
212
00:11:37,329 --> 00:11:38,931
Uh, yeah, no, shit.
213
00:11:38,964 --> 00:11:41,300
Um, how are you?
214
00:11:41,333 --> 00:11:43,369
No. Yeah, me too.
215
00:11:43,402 --> 00:11:44,470
Miss you.
216
00:11:44,503 --> 00:11:47,073
No. Okay, chill, chill, chill.
217
00:11:47,106 --> 00:11:51,377
(suspenseful music continues)
218
00:11:51,410 --> 00:11:54,680
Not much. How are you, stranger?
219
00:11:55,948 --> 00:11:56,849
No, delete "stranger."
220
00:11:59,018 --> 00:11:59,819
Delete.
221
00:12:03,756 --> 00:12:07,693
(suspenseful music continues)
222
00:12:07,727 --> 00:12:09,662
(cellphone dings)
223
00:12:09,695 --> 00:12:12,732
- [Christo] I'm good. Would love to catch up sometime soon.
224
00:12:12,765 --> 00:12:15,768
(Leonard chuckles)
225
00:12:18,037 --> 00:12:19,605
- Yeah.
226
00:12:19,638 --> 00:12:20,873
Would love to catch up.
227
00:12:21,974 --> 00:12:24,577
Tonight, question mark.
228
00:12:24,610 --> 00:12:25,578
Send. Oh shit!
229
00:12:27,113 --> 00:12:28,481
Tonight?
230
00:12:28,514 --> 00:12:32,418
(suspenseful music continues)
231
00:12:34,553 --> 00:12:35,554
What are you doing? What are you doing?
232
00:12:35,588 --> 00:12:36,789
(cellphone dings)
233
00:12:36,822 --> 00:12:38,457
- [Christo] Tonight is perfect. Edendale?
234
00:12:38,491 --> 00:12:39,558
- Oh my god. - Lol!
235
00:12:39,592 --> 00:12:41,660
- Fuck Edendale. Period.
236
00:12:41,694 --> 00:12:43,129
Just kidding. That's perfect.
237
00:12:43,162 --> 00:12:45,264
(cellphone dings) - Haha! Lol!
238
00:12:47,233 --> 00:12:48,834
- Can't wait.
239
00:12:48,868 --> 00:12:50,035
- [Christo] Blinky face.
240
00:12:51,203 --> 00:12:53,172
- It's tonight. 6:00 PM tonight.
241
00:12:53,205 --> 00:12:53,973
Oh my god!
242
00:13:00,746 --> 00:13:02,281
(bicycle rattling)
243
00:13:02,314 --> 00:13:03,749
- Hey, Leonard.
244
00:13:03,783 --> 00:13:04,683
- Hey, Jerry.
245
00:13:07,086 --> 00:13:08,387
- [Jerry] What you doing?
246
00:13:09,755 --> 00:13:11,624
- Oh, just working for your grandma.
247
00:13:14,059 --> 00:13:15,027
- [Jerry] Cool.
248
00:13:15,060 --> 00:13:15,961
- Cool.
249
00:13:19,732 --> 00:13:20,933
- [Jerry] Are you okay?
250
00:13:21,934 --> 00:13:23,803
(suspenseful music)
251
00:13:23,836 --> 00:13:25,037
- Hey, wait, wait, wait, wait. Wait, wait.
252
00:13:25,070 --> 00:13:26,405
Jerry, Jerry, come here, come here.
253
00:13:27,339 --> 00:13:28,440
- Yeah?
254
00:13:28,474 --> 00:13:30,442
- Well, do I seem not okay?
255
00:13:30,476 --> 00:13:32,478
- Your vibe's just a little bit off.
256
00:13:33,579 --> 00:13:34,847
- Just a little bit off?
257
00:13:35,681 --> 00:13:36,549
- Kinda.
258
00:13:38,317 --> 00:13:39,752
- Oh my god. I'm not Okay.
259
00:13:39,785 --> 00:13:42,087
- It's fine. It's okay to not be okay, Leonard.
260
00:13:42,121 --> 00:13:43,722
- No, I know it's okay to not be okay,
261
00:13:43,756 --> 00:13:47,459
but I can't afford to not be okay today, okay?
262
00:13:47,493 --> 00:13:49,528
- Okay. What's happening today?
263
00:13:49,562 --> 00:13:52,798
- Well, I just made plans with an old friend,
264
00:13:52,832 --> 00:13:56,936
and it's just kind of important that I be okay,
265
00:13:56,969 --> 00:13:59,371
or that I seem okay, 'cause I am okay.
266
00:13:59,405 --> 00:14:01,340
You know, I've been doing really, really good lately,
267
00:14:01,373 --> 00:14:04,310
so I just, you know, it'd be great if I was doing great,
268
00:14:06,245 --> 00:14:08,180
but I'd settle for okay.
269
00:14:08,214 --> 00:14:12,117
(suspenseful music continues)
270
00:14:13,252 --> 00:14:15,087
Do you think maybe I should just cancel?
271
00:14:15,120 --> 00:14:19,291
- No, canceling's, canceling's lame, Leonard.
272
00:14:19,325 --> 00:14:20,226
- Lame.
273
00:14:21,026 --> 00:14:21,927
Lame.
274
00:14:22,928 --> 00:14:23,996
Lame. - Okay.
275
00:14:26,532 --> 00:14:28,000
- Hey, wait, wait, wait. Jerry, Jerry, Jerry.
276
00:14:28,033 --> 00:14:29,501
Jerry, come back here.
277
00:14:29,535 --> 00:14:30,603
- Hmm?
278
00:14:30,636 --> 00:14:31,770
- What should I wear?
279
00:14:31,804 --> 00:14:34,039
- Um, something multicolored, I think.
280
00:14:34,073 --> 00:14:35,307
- Yeah, something multicolored.
281
00:14:35,341 --> 00:14:36,508
- Yeah.
282
00:14:36,542 --> 00:14:37,443
- (sighs) Okay.
283
00:14:38,277 --> 00:14:40,512
(Jerry sighs)
284
00:14:40,546 --> 00:14:41,914
- Hey, wait, wait, Jerry.
285
00:14:41,947 --> 00:14:43,048
- Yeah? - Jerry.
286
00:14:45,017 --> 00:14:46,151
Do you ever feel like
287
00:14:47,553 --> 00:14:50,990
everything bad in the world is your fault?
288
00:14:51,023 --> 00:14:52,591
- No.
289
00:14:52,625 --> 00:14:54,026
- Okay.
290
00:14:54,059 --> 00:14:57,529
- Oh, Leonard, I was watching Jake's TikTok,
291
00:14:57,563 --> 00:15:00,099
and, um, Christo was on there.
292
00:15:00,132 --> 00:15:02,234
Yeah, 'cause he does these makeup tutorials,
293
00:15:02,268 --> 00:15:03,702
and he did one on Christo, and it was like-
294
00:15:03,736 --> 00:15:05,170
- You follow Jake?
295
00:15:05,204 --> 00:15:08,274
- Yeah, he does some for some celebrities sometimes.
296
00:15:08,307 --> 00:15:09,275
- That's so cool.
297
00:15:09,308 --> 00:15:11,176
- [Jerry] Ariana Grande one time.
298
00:15:13,112 --> 00:15:14,580
- I think they probably broke up.
299
00:15:14,613 --> 00:15:16,715
- They seemed really happy on the TikTok I watched.
300
00:15:18,851 --> 00:15:20,052
- Yeah.
301
00:15:20,085 --> 00:15:23,656
- Yeah. I mean, it was a few days old.
302
00:15:23,689 --> 00:15:25,691
They could've broken up in a few days.
303
00:15:27,760 --> 00:15:28,661
- Yeah.
304
00:15:31,830 --> 00:15:33,732
- See you, Leonard.
305
00:15:33,766 --> 00:15:34,833
- Okay, bye.
306
00:15:35,868 --> 00:15:39,038
♪ Multicolored, multicolored shirt. ♪
307
00:15:39,071 --> 00:15:42,808
♪ Multi, multicolored shirt ♪
308
00:15:44,109 --> 00:15:45,744
- Hey, Leonard, you okay?
309
00:15:45,778 --> 00:15:46,745
- Yes!
310
00:15:46,779 --> 00:15:49,515
Shirt. Multicolored shirt.
311
00:15:50,616 --> 00:15:54,119
Gotta get a shirt. Multicolored shirt.
312
00:15:54,920 --> 00:15:56,221
Multicolored shirt.
313
00:15:57,056 --> 00:15:58,457
Hey, Fiona. Exclamation point.
314
00:15:58,490 --> 00:16:01,427
I'm here for the shirt. I'm standing outside.
315
00:16:01,460 --> 00:16:02,494
Send. (cellphone dings)
316
00:16:02,528 --> 00:16:03,729
(fence rattles)
317
00:16:03,762 --> 00:16:04,897
- [Fiona] Hello!
318
00:16:04,930 --> 00:16:05,864
- [Leonard] Hello!
319
00:16:05,898 --> 00:16:07,299
Hi! - Look who I brought.
320
00:16:07,333 --> 00:16:08,834
Oh, wee! - Aw!
321
00:16:08,867 --> 00:16:10,302
(both chuckle)
322
00:16:10,336 --> 00:16:13,238
Wait, so wait, what? How was the rest of last night?
323
00:16:13,272 --> 00:16:14,440
- Oh, he's upstairs.
324
00:16:14,473 --> 00:16:16,041
- What? The bearded guy?
325
00:16:16,075 --> 00:16:17,076
- Yes. - The bartender.
326
00:16:17,109 --> 00:16:18,243
- Yeah. - What?
327
00:16:18,277 --> 00:16:20,412
- I know. He's making your breakfast.
328
00:16:20,446 --> 00:16:21,347
- What.
329
00:16:22,948 --> 00:16:24,216
Breakfast? - I know.
330
00:16:24,249 --> 00:16:26,452
- Oh my god. That's kind of a late breakfast.
331
00:16:26,485 --> 00:16:27,820
So you guys have just been, like,
332
00:16:27,853 --> 00:16:29,521
in bed? - Oh, shut up.
333
00:16:29,555 --> 00:16:30,689
- You've been in bed with breakfast and a bearded bartender?
334
00:16:30,723 --> 00:16:31,690
- Okay, shut up.
335
00:16:32,558 --> 00:16:34,026
- Is that too...
336
00:16:34,860 --> 00:16:36,161
That's multicolored, right?
337
00:16:36,195 --> 00:16:37,162
- Yeah.
338
00:16:37,196 --> 00:16:38,364
- [Leonard] But is it?
339
00:16:40,032 --> 00:16:42,234
- [Fiona] What are you wearing this to tonight?
340
00:16:42,267 --> 00:16:43,736
- Um, nothing.
341
00:16:46,772 --> 00:16:48,707
So I'm meeting up with Christo later.
342
00:16:51,877 --> 00:16:53,345
- On your birthday eve?
343
00:16:53,379 --> 00:16:54,880
That's how you wanna spend- - Well, maybe he wants to-
344
00:16:54,913 --> 00:16:56,315
Maybe he wants to wish me happy birthday.
345
00:16:56,348 --> 00:16:58,350
I mean, we know what it's really about.
346
00:16:59,385 --> 00:17:00,786
He clearly, he got bored.
347
00:17:00,819 --> 00:17:02,654
He dumps Jake. That's what he always does.
348
00:17:02,688 --> 00:17:05,090
And he runs back to me. It's our thing.
349
00:17:05,124 --> 00:17:06,291
(Fiona sighs)
350
00:17:06,325 --> 00:17:07,926
But I'm not gonna fall for it this time.
351
00:17:07,960 --> 00:17:09,495
- Mm-hmm?
352
00:17:09,528 --> 00:17:11,530
- [Leonard] I'm gonna be like...
353
00:17:11,563 --> 00:17:12,931
- Mm-hmm?
354
00:17:12,965 --> 00:17:14,166
- "No thanks."
355
00:17:14,199 --> 00:17:17,136
I'm gonna walk out of there feeling good,
356
00:17:17,169 --> 00:17:18,737
and then he's gonna remember that he's the one
357
00:17:18,771 --> 00:17:19,738
who's obsessed with me.
358
00:17:19,772 --> 00:17:21,907
- Mm-hmm. - Because he is.
359
00:17:21,940 --> 00:17:24,510
I'm the only person in his life who's interesting.
360
00:17:26,512 --> 00:17:27,713
- I say this with love.
361
00:17:28,580 --> 00:17:29,715
- Uh-huh. - Okay?
362
00:17:29,748 --> 00:17:31,917
- Yeah. - So I hope you can hear this.
363
00:17:31,950 --> 00:17:32,751
You're gonna go home.
364
00:17:32,785 --> 00:17:34,119
- [Leonard] Uh-huh.
365
00:17:34,153 --> 00:17:35,621
- You're gonna light a candle.
366
00:17:35,654 --> 00:17:36,555
- [Leonard] Yeah.
367
00:17:36,588 --> 00:17:37,823
- You're gonna get into bed.
368
00:17:37,856 --> 00:17:40,192
- Ooh! Well that the bed is, like, on the floor.
369
00:17:40,225 --> 00:17:41,894
- You're gonna get on the floor.
370
00:17:41,927 --> 00:17:44,930
You're gonna play some nice, soothing music.
371
00:17:44,963 --> 00:17:49,201
You're gonna spritz some essential oils in your aura,
372
00:17:49,234 --> 00:17:51,203
and you're going to meditate.
373
00:17:51,236 --> 00:17:52,404
- Meditate! - Meditate
374
00:17:52,438 --> 00:17:54,373
- Meditate, that is what I have been saying
375
00:17:54,406 --> 00:17:55,674
that I need to do. - Yes! Yes!
376
00:17:55,707 --> 00:17:57,576
- Because apparently my vibe is off.
377
00:17:57,609 --> 00:17:58,544
- Yeah, it's off.
378
00:17:58,577 --> 00:17:59,912
- Okay. - Okay.
379
00:17:59,945 --> 00:18:01,146
So you're gonna-
380
00:18:01,180 --> 00:18:02,648
- Okay, yeah. - Yeah. Yeah.
381
00:18:02,681 --> 00:18:04,783
- And then, and then, and then maybe I'll cancel,
382
00:18:04,817 --> 00:18:07,553
but I probably shouldn't, 'cause that would be lame.
383
00:18:07,586 --> 00:18:08,487
- Says who?
384
00:18:10,355 --> 00:18:11,890
- That's what the signs are telling me.
385
00:18:11,924 --> 00:18:13,559
- [Fiona] Okay, so...
386
00:18:13,592 --> 00:18:15,027
- The children.
387
00:18:15,060 --> 00:18:17,162
- Just meditate on it.
388
00:18:17,196 --> 00:18:19,098
Okay? The answers will come to you.
389
00:18:19,131 --> 00:18:20,232
- I love you so much.
390
00:18:20,265 --> 00:18:21,667
- I love you.
391
00:18:21,700 --> 00:18:23,902
- Meditate. Go home.
392
00:18:23,936 --> 00:18:25,904
Meditate. Relax.
393
00:18:25,938 --> 00:18:28,207
Get the vibe in. That's what we do.
394
00:18:28,240 --> 00:18:29,141
Okay.
395
00:18:30,008 --> 00:18:31,477
Gonna chill out.
396
00:18:32,311 --> 00:18:34,913
Gonna meditate and chill out.
397
00:18:34,947 --> 00:18:36,682
(suspenseful music) (keys rattling)
398
00:18:36,715 --> 00:18:37,616
No.
399
00:18:40,419 --> 00:18:41,320
Yes!
400
00:18:43,088 --> 00:18:45,824
(Leonard sighs)
401
00:18:46,825 --> 00:18:50,729
(suspenseful music continues)
402
00:18:56,301 --> 00:18:59,037
(Leonard sighs)
403
00:19:01,406 --> 00:19:04,309
(Leonard exhales)
404
00:19:09,014 --> 00:19:11,917
(Leonard exhales)
405
00:19:19,091 --> 00:19:21,994
(Leonard exhales)
406
00:19:25,464 --> 00:19:28,367
(Leonard exhales)
407
00:19:29,735 --> 00:19:32,638
(Leonard exhales)
408
00:19:36,942 --> 00:19:39,745
(Leonard inhales)
409
00:19:39,778 --> 00:19:42,681
(Leonard exhales)
410
00:19:48,353 --> 00:19:51,256
(Leonard exhales)
411
00:19:58,397 --> 00:20:01,900
(Leonard exhales)
412
00:20:01,934 --> 00:20:04,570
(wind howling)
413
00:20:10,275 --> 00:20:12,044
(Leonard exhales)
414
00:20:12,077 --> 00:20:15,080
(mysterious music)
415
00:20:19,117 --> 00:20:22,120
(birds twittering)
416
00:20:27,326 --> 00:20:30,295
(knocking at door)
417
00:20:34,700 --> 00:20:37,703
(knocking at door)
418
00:20:39,338 --> 00:20:42,207
(knocking at door)
419
00:20:43,242 --> 00:20:44,042
Fuck!
420
00:20:45,077 --> 00:20:47,579
Hello? (knocking at door)
421
00:20:47,613 --> 00:20:48,914
Hello?
422
00:20:48,947 --> 00:20:51,383
- It's me, the Christmas spirit.
423
00:20:51,416 --> 00:20:53,185
I've come. I've come just for you.
424
00:20:53,218 --> 00:20:54,686
- What is that? What are you doing?
425
00:20:54,720 --> 00:20:55,988
- Oh
426
00:20:56,021 --> 00:20:57,456
my god!
427
00:20:57,489 --> 00:20:59,324
It's so good!
428
00:20:59,358 --> 00:21:00,926
- What are you doing here?
429
00:21:00,959 --> 00:21:02,461
- Well, I'm here to help.
430
00:21:02,494 --> 00:21:05,631
Oh my god, the pictures do not do this place justice.
431
00:21:05,664 --> 00:21:07,466
- Orla, I just need- - This looks so good.
432
00:21:07,499 --> 00:21:09,201
- I just need a second.
433
00:21:09,234 --> 00:21:11,503
- God, this crystal. - I'm just a little off.
434
00:21:11,536 --> 00:21:12,337
Can you...
435
00:21:12,371 --> 00:21:13,872
I just need 10 minutes.
436
00:21:13,905 --> 00:21:16,575
I'm gonna meditate, and then I'll be back, okay?
437
00:21:16,608 --> 00:21:17,876
Make yourself at home.
438
00:21:17,909 --> 00:21:19,645
- Okay, I'll- - I'm gonna shut this door.
439
00:21:19,678 --> 00:21:20,812
- Okay, I'll be out here.
440
00:21:20,846 --> 00:21:21,747
Oh, my sweater.
441
00:21:27,019 --> 00:21:29,087
(Leonard sighs)
442
00:21:29,121 --> 00:21:30,289
(Leonard clears throat)
443
00:21:30,322 --> 00:21:32,124
(Leonard inhales)
444
00:21:32,157 --> 00:21:33,058
- Ah.
445
00:21:33,959 --> 00:21:36,495
Surrender, Leonard, surrender.
446
00:21:36,528 --> 00:21:37,429
Surrender.
447
00:21:38,530 --> 00:21:43,268
(tranquil music) (birds twittering)
448
00:21:43,302 --> 00:21:44,202
(door opens)
449
00:21:44,236 --> 00:21:45,470
- Uh, Leonard.
450
00:21:45,504 --> 00:21:47,239
- I'm, uh, just 10 minutes, okay?
451
00:21:47,272 --> 00:21:49,374
- Just real quick. Don't let me interrupt you.
452
00:21:49,408 --> 00:21:52,878
In your mind's eye, where do you see the scissors?
453
00:21:54,513 --> 00:21:58,884
- Just try one of the many boxes that are scattered about.
454
00:21:58,917 --> 00:22:01,320
One of the many moving boxes. Thank you.
455
00:22:01,353 --> 00:22:02,621
- Is the box,
456
00:22:03,422 --> 00:22:06,124
like, small or medium?
457
00:22:06,158 --> 00:22:07,893
Large? - Medium.
458
00:22:07,926 --> 00:22:08,827
- Okay.
459
00:22:14,700 --> 00:22:17,502
(tranquil music)
460
00:22:18,370 --> 00:22:19,871
(Leonard exhales)
461
00:22:19,905 --> 00:22:22,674
Wanna hear something funny? I actually found two pairs.
462
00:22:22,708 --> 00:22:24,176
- Orla. - Anyway, keep going.
463
00:22:24,209 --> 00:22:26,511
But I found, I literally, in 10 seconds, found two, so.
464
00:22:28,580 --> 00:22:32,484
(Leonard breathing furiously)
465
00:22:33,852 --> 00:22:35,854
(tranquil music)
466
00:22:35,887 --> 00:22:38,790
(Leonard exhales)
467
00:22:43,562 --> 00:22:46,998
(objects clattering)
468
00:22:47,032 --> 00:22:48,734
- Oh my god.
469
00:22:48,767 --> 00:22:51,837
(objects clattering)
470
00:22:57,209 --> 00:22:59,277
Orla, what- what is this?
471
00:22:59,311 --> 00:23:02,013
It's beginning to look a lot like Christmas.
472
00:23:02,047 --> 00:23:05,484
- I'm doing clear lights with the tree.
473
00:23:05,517 --> 00:23:07,652
- As opposed to what.
474
00:23:07,686 --> 00:23:08,587
- Color.
475
00:23:09,788 --> 00:23:11,289
- I think in this apartment, though,
476
00:23:11,323 --> 00:23:12,424
color's too much. - Orla!
477
00:23:12,457 --> 00:23:14,626
I asked you for 10 minutes.
478
00:23:14,659 --> 00:23:17,863
All I wanted to do was just meditate
479
00:23:17,896 --> 00:23:20,098
and try to get myself back on track,
480
00:23:20,132 --> 00:23:22,534
and now I am freaking out.
481
00:23:23,402 --> 00:23:24,836
- Well, if you're meditating,
482
00:23:24,870 --> 00:23:28,640
doesn't it seem like you would be more relaxed after?
483
00:23:28,673 --> 00:23:30,108
- I don't know.
484
00:23:30,142 --> 00:23:32,778
Freaking out. I'm freaking out.
485
00:23:32,811 --> 00:23:35,547
I'm itchy. I'm breaking out in fucking hives.
486
00:23:35,580 --> 00:23:37,682
Look at this apartment. How am I gonna afford it, though?
487
00:23:37,716 --> 00:23:41,119
I was doing so good. I was thinking really positive.
488
00:23:41,153 --> 00:23:43,722
What is anything? Do you know what I mean?
489
00:23:43,755 --> 00:23:45,190
Like, what is anything?
490
00:23:45,223 --> 00:23:47,726
What is oat milk? Why am I buying it?
491
00:23:47,759 --> 00:23:48,994
You know what I mean? Do you know what I mean?
492
00:23:49,027 --> 00:23:50,362
Like, I know,
493
00:23:51,696 --> 00:23:54,499
like, we used to think milk was just milk, right?
494
00:23:54,533 --> 00:23:58,270
And I know that oat milk is just milk made from oats.
495
00:23:58,303 --> 00:23:59,805
- Right. - And I guess I'm buying it
496
00:23:59,838 --> 00:24:02,841
'cause I think it makes me healthy or something, right?
497
00:24:02,874 --> 00:24:05,177
But, like, how do I know?
498
00:24:05,210 --> 00:24:08,046
Is it? Is it healthier?
499
00:24:08,079 --> 00:24:09,548
Does it make me feel better?
500
00:24:09,581 --> 00:24:11,783
How can I tell if it makes me feel better
501
00:24:11,817 --> 00:24:14,319
if I can't tell how I'm feeling?
502
00:24:14,352 --> 00:24:15,720
Because I'm just, like, up and down
503
00:24:15,754 --> 00:24:16,822
and up and down and up and down.
504
00:24:16,855 --> 00:24:18,490
How can you tell what anything is
505
00:24:18,523 --> 00:24:20,325
if everything's always moving?
506
00:24:22,093 --> 00:24:23,662
- Okay, I...
507
00:24:23,695 --> 00:24:27,699
As it turns out, yes, I- I am a little high, but-
508
00:24:27,732 --> 00:24:28,900
- What?
509
00:24:28,934 --> 00:24:30,836
Why are you, I don't know, why are you help-
510
00:24:30,869 --> 00:24:33,472
Why are you helping me? Why are you bothering?
511
00:24:33,505 --> 00:24:35,373
Why are you here? - Okay, I'm helping-
512
00:24:35,407 --> 00:24:37,342
- Don't you have your own life to do?
513
00:24:38,777 --> 00:24:40,145
Sorry.
514
00:24:40,178 --> 00:24:42,848
(pensive music)
515
00:24:42,881 --> 00:24:44,015
See, I'm not...
516
00:24:44,049 --> 00:24:45,650
Okay, you know what? I'm gonna go.
517
00:24:45,684 --> 00:24:47,052
- You're gonna go see Savannah?
518
00:24:47,085 --> 00:24:48,286
- No.
519
00:24:48,320 --> 00:24:49,221
- You're gonna go see your healer
520
00:24:49,254 --> 00:24:50,355
who's your own fucking age.
521
00:24:50,388 --> 00:24:51,289
- So?
522
00:24:51,323 --> 00:24:52,224
- [Orla] Why, why do you-
523
00:24:52,257 --> 00:24:53,458
- She's good at what she does.
524
00:24:53,492 --> 00:24:54,926
- You do this thing where you're like,
525
00:24:54,960 --> 00:24:57,395
"Oh, I'm off on my vibration."
526
00:24:57,429 --> 00:24:58,663
And I'm just like,
527
00:24:58,697 --> 00:25:00,265
"I can't really figure out what's going on."
528
00:25:00,298 --> 00:25:02,267
And, "Oh my god, I can't, where's-"
529
00:25:02,300 --> 00:25:04,569
- I'm sorry. I'm leaving.
530
00:25:04,603 --> 00:25:06,905
Have fun ruining my shit.
531
00:25:06,938 --> 00:25:09,774
(tranquil music)
532
00:25:13,678 --> 00:25:15,113
(knocking at door)
533
00:25:15,146 --> 00:25:15,947
Oh my god!
534
00:25:15,981 --> 00:25:17,048
- Sir, are you okay?
535
00:25:17,082 --> 00:25:19,251
- What? - Are you okay?
536
00:25:19,284 --> 00:25:20,819
- Yeah, I'm fine. - I just saw you as
537
00:25:20,852 --> 00:25:22,487
lying here. - No, I'm just having
538
00:25:22,521 --> 00:25:23,989
a little meditation. - It looked like you've had
539
00:25:24,022 --> 00:25:25,524
some kind of an accident or an attack of some kind.
540
00:25:25,557 --> 00:25:26,725
- What? - So sorry.
541
00:25:26,758 --> 00:25:28,260
I just wanted to make sure you're okay.
542
00:25:28,293 --> 00:25:30,462
- [Leonard] I'm fine. Thank you.
543
00:25:30,495 --> 00:25:32,030
- I just know that sometimes that he can have a text.
544
00:25:32,063 --> 00:25:34,032
Also, you know this street- - Okay, no, I'm fine.
545
00:25:34,065 --> 00:25:36,134
Thank you so much. Goodbye!
546
00:25:36,167 --> 00:25:38,270
- I took it last week. I'm just trying to help.
547
00:25:38,303 --> 00:25:40,639
- Oh my god! What the fuck?
548
00:25:42,173 --> 00:25:43,074
Ah!
549
00:25:44,776 --> 00:25:47,712
(Leonard hyperventilating)
550
00:25:47,746 --> 00:25:48,780
(upbeat music)
551
00:25:48,813 --> 00:25:50,315
- Leonard? - Savannah.
552
00:25:50,348 --> 00:25:51,249
- [Both] Hi!
553
00:25:51,283 --> 00:25:52,918
- Oh my god, you look so hot.
554
00:25:52,951 --> 00:25:56,555
- Oh my god, thank you. I did nothing. (chuckles)
555
00:25:56,588 --> 00:25:58,056
- I know it's your day off.
556
00:25:58,089 --> 00:25:59,291
- Mm.
557
00:25:59,324 --> 00:26:01,660
- But I'm in a little bit of an emergency.
558
00:26:01,693 --> 00:26:04,195
Can you just, can you just give me a quick treatment?
559
00:26:04,229 --> 00:26:07,098
Just like that magic thing that you do where I lay down,
560
00:26:07,132 --> 00:26:08,833
and you, like, take me through my subconscious,
561
00:26:08,867 --> 00:26:10,468
and then I wake up and I feel amazing.
562
00:26:10,502 --> 00:26:12,604
- Um, no, see, we're moving today.
563
00:26:12,637 --> 00:26:14,606
We're moving, like, tons of stuff around.
564
00:26:14,639 --> 00:26:16,074
- What do you mean moving stuff around?
565
00:26:16,107 --> 00:26:19,544
- Um, financially, we're moving, uh, with the crypto.
566
00:26:19,578 --> 00:26:21,012
- Cool. - Yeah, and then also,
567
00:26:21,046 --> 00:26:23,381
we're moving this space, yeah, for my clothing line, so.
568
00:26:23,415 --> 00:26:24,816
- Oh yeah. That's so great. - Yeah, yeah, super exciting.
569
00:26:24,849 --> 00:26:26,851
So just do the affirmations,
570
00:26:26,885 --> 00:26:29,988
and then we'll get you in, okay, next week.
571
00:26:30,021 --> 00:26:31,656
- I kinda need it tonight.
572
00:26:31,690 --> 00:26:33,525
There's, like, something kind of important that I'm doing.
573
00:26:33,558 --> 00:26:35,594
- I really have to go, but I, I, um...
574
00:26:35,627 --> 00:26:37,128
It's so nice to see you.
575
00:26:37,162 --> 00:26:38,496
- Okay. Yeah, yeah, yeah. - Yeah. Yeah, yeah, yeah.
576
00:26:38,530 --> 00:26:39,598
- Yeah. - Yeah.
577
00:26:39,631 --> 00:26:43,602
(upbeat music continues)
578
00:26:43,635 --> 00:26:45,770
- Okay, I'm desperate. This is, like, an emergency.
579
00:26:45,804 --> 00:26:49,140
I just, I went really off today.
580
00:26:49,174 --> 00:26:51,242
- I know, it's just, I have boundaries,
581
00:26:51,276 --> 00:26:52,611
and I had boundary issues,
582
00:26:52,644 --> 00:26:54,245
so now I assert boundaries
583
00:26:54,279 --> 00:26:56,181
so that I don't have issues with boundaries.
584
00:26:56,214 --> 00:26:57,515
- Just, like, one hour.
585
00:26:57,549 --> 00:26:59,184
- No. I'm so sorry, sweetie. - Just one hour.
586
00:26:59,217 --> 00:27:01,553
- Yeah, it's part of the work. It's part of the work.
587
00:27:01,586 --> 00:27:02,554
- I'll pay double.
588
00:27:03,388 --> 00:27:04,856
Thank you for having me here.
589
00:27:04,889 --> 00:27:08,026
Thank you for (breathes)
590
00:27:08,059 --> 00:27:10,095
making the space for me today.
591
00:27:11,429 --> 00:27:14,599
- Yeah, so I'm seeing (clears throat)
592
00:27:14,633 --> 00:27:18,036
there's a literal dagger coming at you from the right.
593
00:27:18,069 --> 00:27:20,038
- (sighs) I knew it.
594
00:27:20,071 --> 00:27:21,172
- Yeah.
595
00:27:21,206 --> 00:27:23,942
- You know, it's difficult, because I've,
596
00:27:23,975 --> 00:27:25,877
I've just been doing so well.
597
00:27:25,910 --> 00:27:30,548
Like, I've been meditating every day, and I feel like,
598
00:27:30,582 --> 00:27:33,318
I really feel like I've been becoming into myself.
599
00:27:33,351 --> 00:27:37,455
And I've manifested this, you know, new apartment,
600
00:27:37,489 --> 00:27:39,357
and I've, um,
601
00:27:39,391 --> 00:27:43,028
you know, I manifested this text that I got today,
602
00:27:43,061 --> 00:27:44,229
and all of a sudden
603
00:27:44,262 --> 00:27:46,197
I feel like I'm- - What was the text?
604
00:27:46,231 --> 00:27:47,966
- Um, Christo-
605
00:27:47,999 --> 00:27:49,334
- Mm-hmm?
606
00:27:49,367 --> 00:27:50,669
- texted me
607
00:27:50,702 --> 00:27:52,737
that he, um,
608
00:27:52,771 --> 00:27:54,906
like, wants to catch up.
609
00:27:56,041 --> 00:27:56,841
- Okay.
610
00:27:56,875 --> 00:27:58,910
- And I just,
611
00:27:58,943 --> 00:28:02,280
I, I couldn't help but just, like, make a plan.
612
00:28:02,313 --> 00:28:03,782
And I'm not really sure if, like,
613
00:28:03,815 --> 00:28:07,152
that was the right thing to do,
614
00:28:07,185 --> 00:28:10,889
because, one, I don't know if I can
615
00:28:10,922 --> 00:28:14,793
handle that interaction right now emotionally.
616
00:28:15,627 --> 00:28:17,962
I feel like I should be able to,
617
00:28:19,130 --> 00:28:21,566
but (sighs) now I just don't know what to do.
618
00:28:21,599 --> 00:28:24,703
I don't wanna cancel, because that would be lame.
619
00:28:24,736 --> 00:28:28,106
And I feel like I just need a, um, reset.
620
00:28:28,139 --> 00:28:31,576
I just need to hit the reset button and get back to where...
621
00:28:31,609 --> 00:28:32,977
I just need to go...
622
00:28:33,011 --> 00:28:35,780
I just got a little out of my body.
623
00:28:35,814 --> 00:28:37,215
- Yeah.
624
00:28:37,248 --> 00:28:40,518
I mean, it sounds like you're doing a lot of driving.
625
00:28:40,552 --> 00:28:41,686
- I am. I am doing...
626
00:28:41,720 --> 00:28:43,188
Like, what do you...
627
00:28:43,221 --> 00:28:46,191
How, like, how do you do it? Like, how do you drive it?
628
00:28:46,224 --> 00:28:47,826
- Drive what?
629
00:28:47,859 --> 00:28:49,294
- Your car of life.
630
00:28:49,327 --> 00:28:50,795
- I don't drive.
631
00:28:50,829 --> 00:28:53,298
I don't get in the left side of a car.
632
00:28:53,331 --> 00:28:54,632
I'm always...
633
00:28:55,600 --> 00:28:57,235
When you're- - Oh, that's nice. Yeah.
634
00:28:57,268 --> 00:28:59,637
- Yeah, but I'm saying you can do that for yourself.
635
00:28:59,671 --> 00:29:01,906
Like, spiritually, you don't need to be driving
636
00:29:01,940 --> 00:29:03,108
all the time. - I can just ride.
637
00:29:03,141 --> 00:29:04,576
- You can just ride.
638
00:29:04,609 --> 00:29:06,578
When you're driving,
639
00:29:06,611 --> 00:29:08,747
you're not thriving when you're driving.
640
00:29:08,780 --> 00:29:11,182
- And, like, I know that, like, I'm not, like, I don't,
641
00:29:11,216 --> 00:29:15,320
I don't want my thriving to be so fragile, you know?
642
00:29:15,353 --> 00:29:16,588
- Right.
643
00:29:16,621 --> 00:29:19,257
And it hasn't felt like it is, but it's just...
644
00:29:20,558 --> 00:29:22,093
- Yeah, you cannot- - I just feel like I'm...
645
00:29:22,127 --> 00:29:23,495
I've, I've...
646
00:29:26,197 --> 00:29:28,366
See? You can hear it in my voice.
647
00:29:28,399 --> 00:29:30,702
- I can hear it in your voice. Yeah, I can hear it.
648
00:29:30,735 --> 00:29:32,704
When you're talking about the driving, literally-
649
00:29:32,737 --> 00:29:34,072
- I can even feel like I'm, like up, like,
650
00:29:34,105 --> 00:29:35,440
I'm, like, up here, I'm up here.
651
00:29:35,473 --> 00:29:37,809
- Every time you say "driving," your voice goes up.
652
00:29:37,842 --> 00:29:38,943
Have you noticed that? - Driving.
653
00:29:38,977 --> 00:29:40,378
- It goes up. - What is it about...
654
00:29:40,411 --> 00:29:42,046
This is like, this is, it's like-
655
00:29:42,080 --> 00:29:43,348
- Say it, say it again. Say "driving."
656
00:29:43,381 --> 00:29:45,049
- Driving. - It went up.
657
00:29:45,083 --> 00:29:46,417
- Driving. - Try to try to say "driving"
658
00:29:46,451 --> 00:29:47,752
without your voice going up.
659
00:29:47,786 --> 00:29:48,920
- Driving.
660
00:29:48,953 --> 00:29:50,688
- It's still going up to me.
661
00:29:50,722 --> 00:29:53,191
So I'm just gonna have you lie down.
662
00:29:53,224 --> 00:29:56,027
Put your hands on your heart.
663
00:29:56,060 --> 00:29:57,362
Great. Close your eyes.
664
00:29:57,395 --> 00:29:58,830
- Oh, I feel better already.
665
00:29:58,863 --> 00:29:59,831
- [Savannah] Great.
666
00:30:01,065 --> 00:30:02,867
Take a deep breath in,
667
00:30:02,901 --> 00:30:05,069
(Leonard inhales)
668
00:30:05,103 --> 00:30:07,005
and a long breath out.
669
00:30:07,038 --> 00:30:09,941
(Leonard exhales)
670
00:30:12,911 --> 00:30:16,080
And just say hi to little Leonard.
671
00:30:24,289 --> 00:30:25,657
Okay.
672
00:30:25,690 --> 00:30:27,125
Stay there.
673
00:30:28,560 --> 00:30:31,563
And put yourself somewhere in nature.
674
00:30:34,399 --> 00:30:37,302
(Leonard exhales)
675
00:30:39,704 --> 00:30:42,507
(Leonard inhales)
676
00:30:45,476 --> 00:30:48,279
(Leonard exhales)
677
00:30:50,582 --> 00:30:53,384
(Leonard inhales)
678
00:30:55,186 --> 00:30:57,989
(Leonard exhales)
679
00:31:07,432 --> 00:31:10,401
(gravel crunching)
680
00:31:19,811 --> 00:31:22,780
(gravel crunching)
681
00:31:26,951 --> 00:31:30,021
(footsteps tapping)
682
00:31:30,922 --> 00:31:33,892
(mysterious music)
683
00:31:43,101 --> 00:31:46,838
(mysterious music continues)
684
00:31:56,014 --> 00:31:59,751
(mysterious music continues)
685
00:32:08,793 --> 00:32:12,597
(mysterious music continues)
686
00:32:14,999 --> 00:32:17,835
(waves crashing)
687
00:32:26,978 --> 00:32:30,048
(suspenseful music)
688
00:32:35,787 --> 00:32:38,589
(waves crashing)
689
00:32:48,066 --> 00:32:51,469
(suspenseful music continues)
690
00:32:51,502 --> 00:32:54,238
(waves crashing)
691
00:33:03,147 --> 00:33:07,051
(suspenseful music continues)
692
00:33:16,694 --> 00:33:20,598
(suspenseful music continues)
693
00:33:27,872 --> 00:33:31,776
(suspenseful music continues)
694
00:33:38,850 --> 00:33:42,754
(suspenseful music continues)
695
00:33:49,460 --> 00:33:53,364
(suspenseful music continues)
696
00:34:00,405 --> 00:34:04,275
(suspenseful music continues)
697
00:34:11,382 --> 00:34:15,286
(suspenseful music continues)
698
00:34:22,193 --> 00:34:26,097
(suspenseful music continues)
699
00:34:33,137 --> 00:34:37,041
(suspenseful music continues)
700
00:34:44,282 --> 00:34:47,118
(waves crashing)
701
00:34:50,588 --> 00:34:54,492
(suspenseful music continues)
702
00:34:57,595 --> 00:35:00,598
(waves crashing)
703
00:35:00,631 --> 00:35:03,101
♪ To you ♪
704
00:35:03,134 --> 00:35:04,435
♪ Happy ♪
705
00:35:04,469 --> 00:35:05,603
- Hmm.
706
00:35:05,636 --> 00:35:08,639
(child coughing) That's good. (laughs)
707
00:35:08,673 --> 00:35:10,975
That's good, all right.
708
00:35:11,008 --> 00:35:15,546
♪ Oh no (indistinct) ♪
709
00:35:15,580 --> 00:35:18,249
♪ For my heart ♪
710
00:35:19,851 --> 00:35:22,920
(footsteps tapping)
711
00:35:30,394 --> 00:35:33,464
(footsteps tapping)
712
00:35:35,366 --> 00:35:38,436
(footsteps tapping)
713
00:35:42,440 --> 00:35:45,510
(footsteps tapping)
714
00:35:48,146 --> 00:35:51,215
(footsteps tapping)
715
00:35:55,620 --> 00:35:59,090
(footsteps tapping)
716
00:35:59,123 --> 00:36:00,024
- Leonard.
717
00:36:03,628 --> 00:36:06,097
Leonard, you can take your time to get up,
718
00:36:06,130 --> 00:36:08,900
but you have about two minutes before I have a delivery.
719
00:36:08,933 --> 00:36:10,835
So just take your time, but quickly, get up.
720
00:36:10,868 --> 00:36:13,171
I'll meet you out front, okay?
721
00:36:13,204 --> 00:36:16,474
(Leonard exhales)
722
00:36:16,507 --> 00:36:19,477
(birds twittering)
723
00:36:20,811 --> 00:36:23,247
(Leonard chuckles)
724
00:36:23,281 --> 00:36:26,284
(birds twittering)
725
00:36:34,792 --> 00:36:37,762
(birds twittering)
726
00:36:43,434 --> 00:36:46,404
(birds twittering)
727
00:36:52,243 --> 00:36:55,313
(door latch clacks)
728
00:37:00,918 --> 00:37:03,387
(door thuds)
729
00:37:07,358 --> 00:37:10,328
(birds twittering)
730
00:37:17,835 --> 00:37:20,938
(birds twittering)
731
00:37:20,972 --> 00:37:23,874
(leaves rustling)
732
00:37:24,842 --> 00:37:27,478
(bright music)
733
00:37:29,747 --> 00:37:31,549
♪ Ah ♪
734
00:37:36,787 --> 00:37:40,258
(bright music continues)
735
00:37:48,399 --> 00:37:49,467
My new home!
736
00:37:50,268 --> 00:37:51,168
Oh!
737
00:37:52,136 --> 00:37:53,771
Look at this space!
738
00:37:55,806 --> 00:37:57,074
Wow!
739
00:37:57,108 --> 00:37:58,542
Look at my tree!
740
00:38:02,179 --> 00:38:04,615
"Len, tidy space, happy life.
741
00:38:04,649 --> 00:38:06,284
Good luck with it. Orla."
742
00:38:06,317 --> 00:38:07,985
(Leonard chuckles)
743
00:38:08,019 --> 00:38:08,919
Orla.
744
00:38:10,554 --> 00:38:12,056
Oh my god. Orla.
745
00:38:12,089 --> 00:38:14,625
♪ Orla ♪
746
00:38:14,659 --> 00:38:17,528
♪ Thank you for the tree ♪
747
00:38:17,561 --> 00:38:20,931
♪ I'm sorry about before, Orla ♪
748
00:38:20,965 --> 00:38:22,700
♪ But believe me ♪
749
00:38:22,733 --> 00:38:26,404
I'm doing so much better now. I figured it all out.
750
00:38:26,437 --> 00:38:28,072
Oh, Orla!
751
00:38:28,105 --> 00:38:29,607
You're gonna love it.
752
00:38:29,640 --> 00:38:30,708
I'm thriving.
753
00:38:31,742 --> 00:38:33,544
I'm not driving.
754
00:38:33,577 --> 00:38:34,712
It feels
755
00:38:34,745 --> 00:38:35,646
so good.
756
00:38:37,281 --> 00:38:40,918
♪ It's the dawning of the age ♪
757
00:38:40,951 --> 00:38:42,620
of Leonard.
758
00:38:42,653 --> 00:38:45,323
(bright music continues)
759
00:38:45,356 --> 00:38:48,326
(Leonard chuckles)
760
00:38:51,562 --> 00:38:52,463
- Hey.
761
00:38:53,331 --> 00:38:55,733
Oh my god. Are you famous?
762
00:38:58,769 --> 00:39:01,906
- Basically. (chuckles)
763
00:39:01,939 --> 00:39:03,708
- [Woman] I really love your work.
764
00:39:04,542 --> 00:39:07,545
(Leonard chuckles)
765
00:39:08,379 --> 00:39:11,882
(bright music continues)
766
00:39:13,884 --> 00:39:15,653
- Hey, man. Nice shirt.
767
00:39:18,356 --> 00:39:20,524
- Hey, thanks. - You're welcome.
768
00:39:20,558 --> 00:39:22,093
- Take it easy. - You too.
769
00:39:22,126 --> 00:39:25,129
(Leonard chuckles)
770
00:39:26,163 --> 00:39:28,666
- Hey, Leonard, is that you?
771
00:39:30,401 --> 00:39:31,435
- Hey, Dan.
772
00:39:32,303 --> 00:39:33,337
From last night.
773
00:39:33,371 --> 00:39:34,805
- [Dan] Yeah, yeah.
774
00:39:34,839 --> 00:39:36,173
Looking good. - You too.
775
00:39:37,775 --> 00:39:38,776
(Leonard chuckles)
776
00:39:38,809 --> 00:39:39,710
- [Dan] Ciao.
777
00:39:44,882 --> 00:39:47,118
(Leonard yawns)
778
00:39:47,151 --> 00:39:50,087
(car honking)
779
00:39:50,121 --> 00:39:52,857
(Leonard sighs)
780
00:39:55,159 --> 00:39:56,060
Hey.
781
00:39:56,093 --> 00:39:57,428
Hey, let go.
782
00:39:57,461 --> 00:39:58,996
Let go of me.
783
00:39:59,864 --> 00:40:01,432
(Leonard chuckles)
784
00:40:01,465 --> 00:40:04,869
(Leonard sighs)
785
00:40:04,902 --> 00:40:07,638
(Leonard sighs)
786
00:40:12,042 --> 00:40:16,147
♪ Ah ♪
787
00:40:16,180 --> 00:40:17,882
♪ Hmm ♪
788
00:40:17,915 --> 00:40:19,617
(cellphone ringing)
789
00:40:19,650 --> 00:40:20,551
Hmm.
790
00:40:25,456 --> 00:40:26,357
It's Sharon.
791
00:40:28,659 --> 00:40:31,128
- For the 18th time, no, that is a load-bearing wall.
792
00:40:31,162 --> 00:40:32,329
You cannot tear that down.
793
00:40:32,363 --> 00:40:33,831
Sorry, okay? We're expanding the offices.
794
00:40:33,864 --> 00:40:36,066
It's a ton of construction. It's a fucking nightmare.
795
00:40:36,100 --> 00:40:38,169
Hi, Leonard. How are you?
796
00:40:38,202 --> 00:40:39,003
- Um...
797
00:40:40,070 --> 00:40:41,472
I feel pretty good.
798
00:40:41,505 --> 00:40:42,740
- You look great. You're glowing.
799
00:40:42,773 --> 00:40:44,008
Whatever you're doing, I need it.
800
00:40:44,041 --> 00:40:45,876
Bottle it, sell it to me. Thank you very much.
801
00:40:45,910 --> 00:40:49,346
Guess what? I'm calling you for a very exciting reason.
802
00:40:49,380 --> 00:40:50,614
- What? - Remember-
803
00:40:50,648 --> 00:40:51,916
Better get ready. Do you remember that feature?
804
00:40:51,949 --> 00:40:54,952
Like the Apatowy, kinda like David Spadey one?
805
00:40:54,985 --> 00:40:56,420
- Of course.
806
00:40:56,454 --> 00:40:57,421
- [Sharon] Yeah, you booked the part.
807
00:40:57,455 --> 00:40:58,989
You got Tate, all right?
808
00:40:59,023 --> 00:41:00,458
You got the part.
809
00:41:00,491 --> 00:41:01,692
- What?
810
00:41:01,725 --> 00:41:02,927
- [Sharon] Yes, you got the part?
811
00:41:02,960 --> 00:41:04,495
- Wait, wait, wait, I thought they gave it to
812
00:41:05,296 --> 00:41:06,730
that guy Curtis.
813
00:41:06,764 --> 00:41:09,233
- No, no. They decided that guy was a total fucking weirdo.
814
00:41:09,266 --> 00:41:11,202
They didn't want him. He did not have the right vibe.
815
00:41:11,235 --> 00:41:13,270
So now they called me. They want you.
816
00:41:13,304 --> 00:41:15,072
You've got, like, eight days on hold on set.
817
00:41:15,105 --> 00:41:16,574
You've got, like, 10 pages of script, which is not a lot.
818
00:41:16,607 --> 00:41:18,242
It's great part. I'm very proud of you.
819
00:41:18,275 --> 00:41:19,543
Would you like the role?
820
00:41:20,644 --> 00:41:22,847
- Uh, let me think about it. Okay.
821
00:41:22,880 --> 00:41:24,915
- Congratulations. Go pop some champagne.
822
00:41:24,949 --> 00:41:26,217
Go get a colonic on me-
823
00:41:26,250 --> 00:41:27,451
- Sharon. - at my place on Melrose.
824
00:41:27,485 --> 00:41:28,652
I'll call ahead, tell them you're coming.
825
00:41:28,686 --> 00:41:29,887
- Sharon! - I am coming to the meeting!
826
00:41:29,920 --> 00:41:31,222
I have to go. Bye. (tranquil music)
827
00:41:31,255 --> 00:41:33,824
(phone beeps)
828
00:41:36,660 --> 00:41:39,463
(Leonard laughs)
829
00:41:46,170 --> 00:41:47,605
(tranquil music continues)
830
00:41:47,638 --> 00:41:50,441
- This is the best day of my life.
831
00:41:55,079 --> 00:41:57,648
(upbeat music)
832
00:42:02,786 --> 00:42:06,290
(upbeat music continues)
833
00:42:12,429 --> 00:42:14,231
- [Fiona] Now, I can tell you, okay?
834
00:42:14,265 --> 00:42:15,866
The answers will come to you.
835
00:42:15,900 --> 00:42:17,668
- [Christo] I'd love to catch up tonight.
836
00:42:17,701 --> 00:42:19,837
♪ To you ♪
837
00:42:19,870 --> 00:42:23,274
♪ Happy birthday to you ♪
838
00:42:25,709 --> 00:42:26,810
- Should I cancel?
839
00:42:28,078 --> 00:42:32,149
I shouldn't cancel, because it's lame to cancel.
840
00:42:35,419 --> 00:42:36,887
- Not if he shouldn't go.
841
00:42:43,260 --> 00:42:46,730
- I'm feeling like maybe I should cancel.
842
00:42:48,065 --> 00:42:50,668
Oh my god. I'm gonna cancel.
843
00:42:50,701 --> 00:42:54,238
- Is everything this hard? Yeah, you're gonna cancel.
844
00:42:55,205 --> 00:42:56,307
- This doesn't feel hard.
845
00:42:56,340 --> 00:42:58,175
- Yeah, exactly.
846
00:42:58,208 --> 00:43:01,612
- You know what? It feels right? (clears throat)
847
00:43:04,348 --> 00:43:05,516
Uh..
848
00:43:05,549 --> 00:43:07,117
Hey.
849
00:43:07,151 --> 00:43:08,419
Something came up.
850
00:43:09,987 --> 00:43:10,888
Sorry.
851
00:43:12,489 --> 00:43:15,092
Let's do it another time, maybe.
852
00:43:18,762 --> 00:43:19,663
(phone dings) Send.
853
00:43:21,498 --> 00:43:25,135
(Leonard laughing)
854
00:43:25,169 --> 00:43:27,471
Oh my god. It feels good, actually.
855
00:43:28,439 --> 00:43:29,473
(man laughing)
856
00:43:29,506 --> 00:43:32,743
(upbeat music)
857
00:43:32,776 --> 00:43:33,677
Hell.
858
00:43:37,448 --> 00:43:40,918
(upbeat music continues)
859
00:43:49,393 --> 00:43:52,896
(upbeat music continues)
860
00:44:01,338 --> 00:44:04,808
(upbeat music continues)
861
00:44:10,247 --> 00:44:12,683
(music ending)
862
00:44:12,716 --> 00:44:14,418
(cicadas buzzing)
863
00:44:14,451 --> 00:44:17,187
(Leonard sighs)
864
00:44:22,493 --> 00:44:25,229
(Leonard sighs)
865
00:44:30,401 --> 00:44:33,303
(cicadas buzzing)
866
00:44:37,908 --> 00:44:40,010
Hey, Orla, my sweet sister.
867
00:44:40,044 --> 00:44:41,211
Um...
868
00:44:42,713 --> 00:44:47,785
So it turns out today is the best day of my life. (laughs)
869
00:44:48,819 --> 00:44:50,287
So far.
870
00:44:50,320 --> 00:44:51,789
Um, but
871
00:44:52,956 --> 00:44:53,957
I...
872
00:44:55,059 --> 00:44:57,528
Okay, here's the deal. I wanna run this by you.
873
00:44:57,561 --> 00:45:00,931
I might go meet up with Christo right now.
874
00:45:00,964 --> 00:45:03,434
He actually texted me earlier.
875
00:45:03,467 --> 00:45:06,904
He was, like, desperate to hang out with me, I guess.
876
00:45:06,937 --> 00:45:08,238
Catch up.
877
00:45:09,873 --> 00:45:11,575
And I said no.
878
00:45:11,608 --> 00:45:13,977
And now I'm thinking,
879
00:45:14,011 --> 00:45:14,912
well,
880
00:45:17,347 --> 00:45:18,716
why not?
881
00:45:18,749 --> 00:45:20,217
'Cause I'm, like,
882
00:45:20,250 --> 00:45:22,853
I'm, like, looking really good and I'm feeling really good.
883
00:45:24,755 --> 00:45:26,190
Why not, right?
884
00:45:26,223 --> 00:45:27,825
I'm not gonna like hook up with him or anything, obviously.
885
00:45:27,858 --> 00:45:29,326
But you know, it's...
886
00:45:29,359 --> 00:45:33,063
I don't know, am I about to go do a bad thing? I think not.
887
00:45:33,097 --> 00:45:36,700
But I did just want to check in with...
888
00:45:36,734 --> 00:45:38,435
No. I mean, look.
889
00:45:40,003 --> 00:45:43,140
(sighs) Okay, I went a little manic there for a second,
890
00:45:43,173 --> 00:45:45,542
but I'm telling you, the path
891
00:45:46,944 --> 00:45:48,712
has never been more clear.
892
00:45:49,613 --> 00:45:52,216
Um, anyway. (laughs)
893
00:45:53,150 --> 00:45:54,485
Um...
894
00:45:54,518 --> 00:45:57,221
Call me back if you think no,
895
00:45:57,254 --> 00:45:59,223
or call me back if you think...
896
00:46:00,891 --> 00:46:02,126
I don't know, just call me back.
897
00:46:02,159 --> 00:46:03,594
All right, I'm on my way to Christo's.
898
00:46:03,627 --> 00:46:06,964
I'm like a minute away from his house. (laughs)
899
00:46:07,765 --> 00:46:10,834
(telephone dialing)
900
00:46:14,605 --> 00:46:15,506
- [Christo] Hey.
901
00:46:16,974 --> 00:46:18,308
- Hey.
902
00:46:18,342 --> 00:46:19,476
(both chuckling)
903
00:46:19,510 --> 00:46:20,944
Wow, you picked up.
904
00:46:22,479 --> 00:46:24,114
- Yeah. - You know, just, no one,
905
00:46:24,148 --> 00:46:25,549
no one calls anymore.
906
00:46:26,850 --> 00:46:28,051
- [Christo] Yeah, that's...
907
00:46:28,085 --> 00:46:30,354
I can't say I get a lot of calls.
908
00:46:30,387 --> 00:46:32,022
Well, what's up?
909
00:46:32,055 --> 00:46:33,557
- Um...
910
00:46:33,590 --> 00:46:37,895
Well, so that thing that came up is over,
911
00:46:37,928 --> 00:46:40,497
so I am available now if you still are
912
00:46:40,531 --> 00:46:42,166
and you wanna get a drink.
913
00:46:43,567 --> 00:46:45,769
- [Christo] Oh, um...
914
00:46:45,803 --> 00:46:48,438
you know, I, I can't right now.
915
00:46:48,472 --> 00:46:51,008
But it's not even, it's not even a big deal.
916
00:46:51,041 --> 00:46:52,276
Like, it's-
917
00:46:52,309 --> 00:46:53,510
- Oh, okay. That's okay.
918
00:46:53,544 --> 00:46:56,079
- [Christo] Yeah, yeah, like, it's...
919
00:46:56,113 --> 00:47:01,118
I just wanted to, um, like, tell you something, but it's,
920
00:47:02,252 --> 00:47:03,687
it's like a little, it's a little thing.
921
00:47:03,720 --> 00:47:04,621
- What?
922
00:47:06,423 --> 00:47:08,058
- [Christo] Um...
923
00:47:08,091 --> 00:47:10,594
(chuckles) Just, uh-
924
00:47:10,627 --> 00:47:14,264
- Well, I mean, um, we could hang out tomorrow.
925
00:47:14,298 --> 00:47:15,232
- [Christo] You know what?
926
00:47:16,333 --> 00:47:17,634
You know what? It's- it's totally fine.
927
00:47:17,668 --> 00:47:20,003
I can just tell you on the phone.
928
00:47:20,037 --> 00:47:21,238
It's not a big deal, but, um-
929
00:47:21,271 --> 00:47:24,608
- Okay, spit it out already. God, Christo.
930
00:47:24,641 --> 00:47:26,076
- [Christo] I know.
931
00:47:26,109 --> 00:47:29,546
Basically I just, I just wanted to tell you that, um,
932
00:47:29,580 --> 00:47:31,682
Jake proposed to me.
933
00:47:32,816 --> 00:47:37,054
So we are engaged. (chuckles)
934
00:47:37,087 --> 00:47:38,155
- Oh! Wait, what?
935
00:47:39,590 --> 00:47:41,692
- [Christo] Yeah. (laughs)
936
00:47:41,725 --> 00:47:44,461
Uh, I'm engaged, so...
937
00:47:44,494 --> 00:47:46,263
It's so weird to say. - You're engaged to Jake?
938
00:47:46,296 --> 00:47:47,631
- [Christo] Yes, yes.
939
00:47:47,664 --> 00:47:49,066
So he...
940
00:47:50,334 --> 00:47:52,603
- Oh my god. Congratulations.
941
00:47:52,636 --> 00:47:54,338
- Thank you. - Congratulations.
942
00:47:54,371 --> 00:47:56,907
To you both. To you both.
943
00:47:56,940 --> 00:47:59,142
- [Christo] Thanks. I will tell him.
944
00:48:00,310 --> 00:48:01,812
But yeah, that's- that's...
945
00:48:01,845 --> 00:48:05,349
I just wanted to tell you. - No, that's- that's- that's-
946
00:48:05,382 --> 00:48:06,350
- [Christo] But-
947
00:48:06,383 --> 00:48:08,051
- You felt like telling me, why?
948
00:48:09,820 --> 00:48:11,521
- [Christo] Uh...
949
00:48:11,555 --> 00:48:14,591
(chuckles) That's, uh, that's a good question.
950
00:48:15,993 --> 00:48:17,294
I'm sorry, I didn't mean to...
951
00:48:17,327 --> 00:48:20,264
It's kinda awkward now saying it out loud.
952
00:48:20,297 --> 00:48:25,168
I just, I guess I just thought you should know, but also,
953
00:48:25,202 --> 00:48:26,937
it's so not a big deal, you know?
954
00:48:28,038 --> 00:48:30,240
- Um, well, thanks for telling me.
955
00:48:30,274 --> 00:48:34,511
But, uh, that's a big deal for you, so that's great.
956
00:48:34,544 --> 00:48:35,879
That's awesome, Christo.
957
00:48:36,847 --> 00:48:37,714
Happy for you.
958
00:48:39,349 --> 00:48:40,884
- [Christo] Thank you.
959
00:48:40,918 --> 00:48:41,952
(Leonard laughs)
960
00:48:41,985 --> 00:48:42,886
Um...
961
00:48:42,920 --> 00:48:46,023
Hey, so we are actually, like,
962
00:48:47,391 --> 00:48:51,228
about to walk into this event at the, um, at MOCA.
963
00:48:51,261 --> 00:48:52,162
- Oh, right. Right now?
964
00:48:52,195 --> 00:48:54,031
- [Christo] Um, yeah, yeah.
965
00:48:54,865 --> 00:48:56,266
We just parked the car, so.
966
00:48:57,935 --> 00:48:59,403
Look, maybe we just, like,
967
00:48:59,436 --> 00:49:02,172
pick this up another time or something, if that's cool.
968
00:49:02,205 --> 00:49:05,208
- Okay, yeah. I mean, we could, like, get a drink tomorrow.
969
00:49:06,977 --> 00:49:09,012
- [Christo] Um...
970
00:49:09,046 --> 00:49:10,580
Shoot, it's,
971
00:49:10,614 --> 00:49:11,515
it's work.
972
00:49:12,983 --> 00:49:14,651
Tomorrow's not good.
973
00:49:14,685 --> 00:49:15,852
But I'll let you know.
974
00:49:15,886 --> 00:49:17,387
I'll, like, shoot your text or something,
975
00:49:17,421 --> 00:49:18,622
and we can set it up.
976
00:49:19,489 --> 00:49:20,590
- Okay, cool.
977
00:49:21,458 --> 00:49:22,993
That's good. - Okay, cool.
978
00:49:23,026 --> 00:49:25,762
- It's good to talk- talk to you. (chuckles)
979
00:49:25,796 --> 00:49:26,930
- [Christo] All right. Yeah.
980
00:49:26,964 --> 00:49:29,066
- All right. - Um, okay, I'll...
981
00:49:29,099 --> 00:49:30,434
Yeah, I'll talk to you later.
982
00:49:30,467 --> 00:49:31,568
- Okay, bye.
983
00:49:31,601 --> 00:49:32,703
- [Christo] Bye.
984
00:49:32,736 --> 00:49:34,237
- Have fun at the, um...
985
00:49:36,073 --> 00:49:36,974
The...
986
00:49:42,579 --> 00:49:45,649
(crickets chirping)
987
00:49:53,290 --> 00:49:56,360
(suspenseful music)
988
00:50:03,400 --> 00:50:07,304
(suspenseful music continues)
989
00:50:12,776 --> 00:50:16,646
(suspenseful music continues)
990
00:50:24,921 --> 00:50:28,825
(suspenseful music continues)
991
00:50:37,000 --> 00:50:40,804
(suspenseful music continues)
992
00:50:48,378 --> 00:50:52,182
(suspenseful music continues)
993
00:50:54,951 --> 00:50:57,421
(music stops)
994
00:51:00,791 --> 00:51:03,593
(Christo laughs)
995
00:51:08,498 --> 00:51:11,134
(pot clatters)
996
00:51:13,170 --> 00:51:15,672
(door opens)
997
00:51:21,912 --> 00:51:25,215
(door latch clacks)
998
00:51:25,248 --> 00:51:28,318
(crickets chirping)
999
00:51:37,494 --> 00:51:40,564
(suspenseful music)
1000
00:51:48,872 --> 00:51:52,676
(suspenseful music continues)
1001
00:51:59,683 --> 00:52:03,420
(suspenseful music continues)
1002
00:52:05,689 --> 00:52:06,590
- Leonard?
1003
00:52:11,194 --> 00:52:12,095
- Yes?
1004
00:52:13,763 --> 00:52:14,631
- Hi.
1005
00:52:15,565 --> 00:52:16,466
Was that you?
1006
00:52:17,868 --> 00:52:20,237
- Yeah, that was me creeping around like a little creep.
1007
00:52:21,037 --> 00:52:22,639
(chuckles) Sorry.
1008
00:52:23,773 --> 00:52:25,909
I, um, I had a really deep meditation today,
1009
00:52:25,942 --> 00:52:27,644
so I'm kinda like...
1010
00:52:31,081 --> 00:52:35,318
But, um, it's so good to see you. You look amazing.
1011
00:52:35,352 --> 00:52:37,754
Don't you, aren't you supposed to be
1012
00:52:37,787 --> 00:52:39,256
walking into some event?
1013
00:52:40,123 --> 00:52:41,825
- Why are you here?
1014
00:52:41,858 --> 00:52:43,260
- Um...
1015
00:52:44,528 --> 00:52:45,962
I
1016
00:52:45,996 --> 00:52:46,897
don't
1017
00:52:47,697 --> 00:52:49,933
know. (laughs)
1018
00:52:51,301 --> 00:52:53,803
- Were you just, like, waiting outside on the phone-
1019
00:52:53,837 --> 00:52:56,039
- You texted me. - when we talked?
1020
00:52:56,072 --> 00:52:57,107
So clearly- - Okay, this was a bad idea.
1021
00:52:57,140 --> 00:52:58,341
I just wanted to be nice.
1022
00:52:58,375 --> 00:53:01,978
- This is what you wanted, so you got it.
1023
00:53:02,012 --> 00:53:04,514
Yeah. (train horn blaring)
1024
00:53:04,548 --> 00:53:06,349
♪ Ah ♪
1025
00:53:11,788 --> 00:53:13,089
- Are you okay?
1026
00:53:14,691 --> 00:53:17,494
(Leonard laughs)
1027
00:53:18,762 --> 00:53:20,664
- I'm not gonna answer that question.
1028
00:53:23,667 --> 00:53:26,236
Why does everybody ask if you're okay
1029
00:53:26,269 --> 00:53:27,604
when what they really mean is, like,
1030
00:53:27,637 --> 00:53:29,439
"What's wrong with you, Leonard?"
1031
00:53:31,007 --> 00:53:36,079
So don't ask if I'm okay when I'm doing so good right now.
1032
00:53:36,479 --> 00:53:37,714
My life
1033
00:53:37,747 --> 00:53:39,149
is amazing.
1034
00:53:39,182 --> 00:53:41,218
The day I had, you would not believe.
1035
00:53:41,251 --> 00:53:43,653
And I just moved into this new place.
1036
00:53:44,955 --> 00:53:46,756
Also, do you know what tomorrow is?
1037
00:53:48,792 --> 00:53:49,793
- What's tomorrow?
1038
00:53:54,564 --> 00:53:56,132
- No, yeah. No, it's okay.
1039
00:53:56,166 --> 00:53:57,400
It's okay. You forgot.
1040
00:53:58,902 --> 00:53:59,936
- It's your birthday.
1041
00:54:00,904 --> 00:54:03,106
Look, I didn't mean to, like,
1042
00:54:03,139 --> 00:54:06,243
make you feel anything with that call.
1043
00:54:06,276 --> 00:54:07,911
I just...
1044
00:54:07,944 --> 00:54:09,012
You need to move on.
1045
00:54:10,447 --> 00:54:12,816
- Okay, you were the one that texted me,
1046
00:54:12,849 --> 00:54:16,720
so clearly you're the one that's still obsessed with me.
1047
00:54:16,753 --> 00:54:17,721
- Okay. All right.
1048
00:54:18,822 --> 00:54:19,856
- I was just joking
1049
00:54:22,259 --> 00:54:23,693
- Leonard, this-
1050
00:54:23,727 --> 00:54:26,463
- But I'm glad to see that you're doing so well.
1051
00:54:26,496 --> 00:54:31,568
And, you know, if I don't see you at the wedding, you know,
1052
00:54:32,636 --> 00:54:33,336
I'll just catch you at the divorce.
1053
00:54:33,370 --> 00:54:34,271
Okay, bye.
1054
00:54:35,438 --> 00:54:38,508
(suspenseful music)
1055
00:54:47,017 --> 00:54:50,186
(suspenseful music continues)
1056
00:54:50,220 --> 00:54:52,956
My god, it's so good to see you.
1057
00:54:54,691 --> 00:54:57,193
- [Savannah] I love my parents.
1058
00:54:57,227 --> 00:54:58,528
- I love my parents.
1059
00:54:58,561 --> 00:54:59,462
- [Savannah] I love my parents.
1060
00:55:00,830 --> 00:55:02,399
- I love my parents. Next!
1061
00:55:04,701 --> 00:55:07,771
(cellphone ringing)
1062
00:55:09,239 --> 00:55:10,740
Hey, Sharon. - Hey, Leonard.
1063
00:55:10,774 --> 00:55:12,108
Oh fuck, I gotta take this call. Hold on one second.
1064
00:55:12,142 --> 00:55:13,043
- Oh, yeah.
1065
00:55:16,680 --> 00:55:19,416
(Leonard sighs)
1066
00:55:20,750 --> 00:55:22,919
- [Sharon] Fucking spam call. Never mind.
1067
00:55:22,952 --> 00:55:23,853
Hi.
1068
00:55:23,887 --> 00:55:25,221
- More info about the job?
1069
00:55:26,056 --> 00:55:27,290
- [Sharon] Yep.
1070
00:55:27,324 --> 00:55:28,958
- Great.
1071
00:55:28,992 --> 00:55:30,193
- Uh- Do they want me-
1072
00:55:30,226 --> 00:55:31,795
Do they want me to do a nude scene?
1073
00:55:32,696 --> 00:55:34,297
Get a little raise, maybe?
1074
00:55:34,331 --> 00:55:35,565
- [Sharon] I mean, I would pay good money for that.
1075
00:55:35,598 --> 00:55:36,933
- A little butt cheek?
1076
00:55:36,966 --> 00:55:38,201
- [Sharon] Oh, two butt cheeks.
1077
00:55:38,234 --> 00:55:40,970
No, actually. Leonard, I am so sorry.
1078
00:55:41,004 --> 00:55:43,773
They've decided to go in a different direction with casting.
1079
00:55:43,807 --> 00:55:46,443
(Sharon clears throat)
1080
00:55:46,476 --> 00:55:48,111
- Oh, so I didn't get the job?
1081
00:55:49,312 --> 00:55:50,847
- [Sharon] No, you did not.
1082
00:55:51,781 --> 00:55:52,749
So.
1083
00:55:52,782 --> 00:55:55,518
- Okay. (chuckles) Bummer.
1084
00:55:55,552 --> 00:55:56,853
- [Sharon] I mean, it's these insufferable,
1085
00:55:56,886 --> 00:55:58,588
insufferable twats at the studio.
1086
00:55:58,621 --> 00:56:00,290
They said they were going with a different face,
1087
00:56:00,323 --> 00:56:01,825
like a totally different look, and they...
1088
00:56:01,858 --> 00:56:05,295
This is their fuck-up, not mine, obviously, you know.
1089
00:56:05,328 --> 00:56:07,230
- A totally different look? Uh-huh.
1090
00:56:07,263 --> 00:56:11,468
So is it somebody who looks, like, better or something?
1091
00:56:11,501 --> 00:56:12,569
- [Sharon] Just different.
1092
00:56:12,602 --> 00:56:13,903
- Just different. Okay.
1093
00:56:15,171 --> 00:56:16,172
Did they say who.
1094
00:56:17,307 --> 00:56:20,176
- [Sharon] His name is Brayden, Brandon.
1095
00:56:20,210 --> 00:56:23,079
I'm so sorry, Leonard, I have got to run. But you know what?
1096
00:56:23,113 --> 00:56:24,981
We're gonna come roaring back from this with a vengeance.
1097
00:56:25,014 --> 00:56:26,116
Okay? You hear me?
1098
00:56:27,951 --> 00:56:29,252
- I know it. Okay.
1099
00:56:29,285 --> 00:56:31,688
Okay, great, I'll just, um...
1100
00:56:31,721 --> 00:56:33,757
I'll just work on cleaning up my vibration,
1101
00:56:33,790 --> 00:56:35,458
and then we'll manifest it, okay, Shar?
1102
00:56:35,492 --> 00:56:36,292
- [Sharon] Can I get a Whispering Angel?
1103
00:56:36,326 --> 00:56:37,560
Yep. Talk to you soon.
1104
00:56:37,594 --> 00:56:39,028
- Thank you. - Bye.
1105
00:56:39,963 --> 00:56:41,030
(suspenseful music)
1106
00:56:41,064 --> 00:56:44,367
- Fuck!
1107
00:56:44,401 --> 00:56:45,301
Oh fuck.
1108
00:56:47,237 --> 00:56:48,138
Okay.
1109
00:56:49,973 --> 00:56:50,874
Okay.
1110
00:56:55,412 --> 00:56:56,613
I get it, yeah.
1111
00:56:56,646 --> 00:56:59,382
So they chose me and then they unchose me,
1112
00:56:59,416 --> 00:57:01,851
because they felt the vibe change,
1113
00:57:01,885 --> 00:57:05,188
'cause the vibe went up and the vibe went down.
1114
00:57:06,790 --> 00:57:10,994
And the vibe went up and the vibe went down.
1115
00:57:11,027 --> 00:57:12,662
Oh
1116
00:57:12,695 --> 00:57:13,596
my
1117
00:57:14,397 --> 00:57:15,298
god.
1118
00:57:17,434 --> 00:57:18,401
(cars honking)
1119
00:57:18,435 --> 00:57:19,335
Oh shit!
1120
00:57:20,637 --> 00:57:21,538
Sorry.
1121
00:57:21,571 --> 00:57:23,306
- [Savannah] I support myself.
1122
00:57:23,339 --> 00:57:24,641
- I support myself.
1123
00:57:24,674 --> 00:57:27,010
- [Savannah] I am my best friend.
1124
00:57:27,043 --> 00:57:29,245
- (laughs) I am my best friend.
1125
00:57:29,279 --> 00:57:30,880
- [Savannah] I trust myself.
1126
00:57:30,914 --> 00:57:32,482
- I trust myself.
1127
00:57:32,515 --> 00:57:33,983
- [Savannah] I love myself.
1128
00:57:34,017 --> 00:57:35,218
- I Love myself.
1129
00:57:35,251 --> 00:57:36,519
(car honking) What are you doing?
1130
00:57:36,553 --> 00:57:37,754
- [Savannah] Easy to love myself.
1131
00:57:37,787 --> 00:57:40,690
- It's a fucking piece of cake to love myself.
1132
00:57:40,723 --> 00:57:42,926
- [Savannah] It's easy to love yourself.
1133
00:57:42,959 --> 00:57:45,228
- "It's easy to love yourself."
1134
00:57:45,261 --> 00:57:46,729
Fuck off, Savannah!
1135
00:57:46,763 --> 00:57:48,264
Take all my fucking money.
1136
00:57:48,298 --> 00:57:50,633
"It's fun to be a scam artist."
1137
00:57:50,667 --> 00:57:52,135
- [Clerk] Hey, can I help you?
1138
00:57:52,168 --> 00:57:53,069
- Hi.
1139
00:57:54,304 --> 00:57:55,738
Thank you so much. - Thank you.
1140
00:57:55,772 --> 00:57:57,207
- Have a lovely night.
1141
00:58:01,211 --> 00:58:04,447
♪ Salty fries ♪
1142
00:58:04,481 --> 00:58:08,351
♪ Salty fries ♪
1143
00:58:08,384 --> 00:58:12,956
♪ (vocalizing) Salty ♪
1144
00:58:20,763 --> 00:58:23,933
(keys rattling)
1145
00:58:23,967 --> 00:58:26,703
(sighs) It's okay, it's okay, it's okay.
1146
00:58:26,736 --> 00:58:30,440
(starter chugging)
1147
00:58:30,473 --> 00:58:33,476
(starter chugging)
1148
00:58:34,978 --> 00:58:37,981
(starter chugging)
1149
00:58:39,249 --> 00:58:40,517
(laughs) No.
1150
00:58:42,685 --> 00:58:45,488
(starter whines)
1151
00:58:45,522 --> 00:58:47,724
Um, Orla.
1152
00:58:47,757 --> 00:58:48,658
Hello.
1153
00:58:49,459 --> 00:58:50,693
Question mark.
1154
00:58:52,829 --> 00:58:54,898
Oh, it's Christmas. Yay.
1155
00:58:54,931 --> 00:58:59,769
Um, remember when I was so low vibration earlier?
1156
00:59:00,837 --> 00:59:03,606
Uh, yeah, I think I went a little bit lower.
1157
00:59:05,375 --> 00:59:08,244
Or maybe a lot. (laughs)
1158
00:59:08,278 --> 00:59:09,178
Yeah, so.
1159
00:59:10,580 --> 00:59:13,116
Yeah, just goes to show, you know,
1160
00:59:13,149 --> 00:59:18,221
just when you think things can't get any worse, they can.
1161
00:59:18,755 --> 00:59:20,390
So call me back.
1162
00:59:21,224 --> 00:59:22,625
Hopefully we're on the...
1163
00:59:28,631 --> 00:59:29,699
Wait, where are you?
1164
00:59:31,467 --> 00:59:34,537
(cellphone dialing)
1165
00:59:41,110 --> 00:59:42,011
Oh my god.
1166
00:59:43,713 --> 00:59:46,149
Come on. Pick up, pick up, pick up.
1167
00:59:47,617 --> 00:59:48,751
- [Voicemail] Your call is been forwarded
1168
00:59:48,785 --> 00:59:50,954
to an automatic voice message system.
1169
00:59:50,987 --> 00:59:53,256
- It's Orla. - is not available.
1170
00:59:53,289 --> 00:59:54,757
- At the tone,
1171
00:59:54,791 --> 00:59:56,192
please record your message. - Please record your message.
1172
00:59:56,225 --> 00:59:58,428
- When you're finished recording, you may hang up,
1173
00:59:58,461 --> 01:00:00,630
or press 1 for more options.
1174
01:00:00,663 --> 01:00:01,965
(voicemail beeps) - Hey, Orla,
1175
01:00:01,998 --> 01:00:03,499
this really isn't funny.
1176
01:00:03,533 --> 01:00:07,837
Um, I'm starting to, um, worry here, so...
1177
01:00:07,870 --> 01:00:09,138
Okay, love you. Bye.
1178
01:00:10,840 --> 01:00:12,041
- [Voicemail] Not available.
1179
01:00:12,075 --> 01:00:13,376
- Are you giving me the silent treatment,
1180
01:00:13,409 --> 01:00:15,378
or are you dead in a ditch somewhere?
1181
01:00:15,411 --> 01:00:16,879
Would love to know. Bye.
1182
01:00:16,913 --> 01:00:19,449
I know I'm being dramatic, but I am a drama queen.
1183
01:00:19,482 --> 01:00:20,717
Capital Q Queen.
1184
01:00:21,851 --> 01:00:24,020
Orla, I'm sorry. I'm sorry.
1185
01:00:24,053 --> 01:00:25,221
Call me.
1186
01:00:25,254 --> 01:00:27,557
I'm a mess right now. Just call me back.
1187
01:00:27,590 --> 01:00:30,460
Pick up the fucking phone, bitch. Fuck!
1188
01:00:30,493 --> 01:00:34,364
Okay, I'm leaving too many voicemails. (laughs)
1189
01:00:34,397 --> 01:00:36,199
Orla? (voicemail beeps)
1190
01:00:36,232 --> 01:00:37,567
Where the fuck are you?
1191
01:00:38,901 --> 01:00:40,069
- [Voicemail] Your call has been forwarded
1192
01:00:40,103 --> 01:00:42,071
to an automatic voice message system.
1193
01:00:42,105 --> 01:00:43,973
(voicemail messages overlapping)
1194
01:00:44,007 --> 01:00:45,108
The mailbox is full and cannot accept
1195
01:00:45,141 --> 01:00:46,709
any messages at this time.
1196
01:00:46,743 --> 01:00:47,543
Goodbye.
1197
01:00:48,611 --> 01:00:51,881
(dog barking)
1198
01:00:51,914 --> 01:00:54,784
("Auld Lang Syne")
1199
01:01:04,227 --> 01:01:06,462
- What are you looking at, fucker?
1200
01:01:14,070 --> 01:01:16,806
(Leonard sighs)
1201
01:01:20,443 --> 01:01:23,513
(cellphone ringing)
1202
01:01:24,881 --> 01:01:27,183
Oh, thank God. - Hi.
1203
01:01:27,216 --> 01:01:28,284
I, um...
1204
01:01:28,317 --> 01:01:30,453
Oh my god, I was sleeping.
1205
01:01:31,688 --> 01:01:33,656
I fell asleep on the couch. - You fell asleep?
1206
01:01:33,690 --> 01:01:35,858
- [Orla] I was having this epic dream, actually.
1207
01:01:35,892 --> 01:01:38,361
It was, like, Mom...
1208
01:01:38,394 --> 01:01:40,730
Basically, everyone's soul was like a sheet
1209
01:01:40,763 --> 01:01:42,065
that was outside of their body,
1210
01:01:42,098 --> 01:01:43,633
and it would flap in the wind,
1211
01:01:43,666 --> 01:01:46,269
and if, like, people's souls were tangled,
1212
01:01:46,302 --> 01:01:50,039
Mom would, like, iron them or, like, help them untie...
1213
01:01:50,073 --> 01:01:51,007
Anyway.
1214
01:01:51,040 --> 01:01:51,708
- I'm really glad to hear that.
1215
01:01:51,741 --> 01:01:53,309
- Yeah. (yawns)
1216
01:02:01,184 --> 01:02:02,752
Sorry, I had a big yawn.
1217
01:02:02,785 --> 01:02:04,053
Um...
1218
01:02:04,087 --> 01:02:06,155
Uh, where are you?
1219
01:02:06,189 --> 01:02:07,724
- I'm in, like, Glendale.
1220
01:02:07,757 --> 01:02:09,192
I'm just walking around,
1221
01:02:09,225 --> 01:02:11,594
and it looks like fucking Christmas around here.
1222
01:02:13,763 --> 01:02:16,332
Well, there's a really pretty house.
1223
01:02:16,365 --> 01:02:17,967
- Can I come over?
1224
01:02:18,000 --> 01:02:20,069
- Yeah. Come to the new place.
1225
01:02:21,471 --> 01:02:24,507
Ring-a-ding-ding. (laughs)
1226
01:02:26,109 --> 01:02:28,244
Oh, one thing. You're gonna have to pick me up.
1227
01:02:28,277 --> 01:02:30,580
(Orla laughs)
1228
01:02:30,613 --> 01:02:32,548
(dramatic choral music) - Manipulative is exactly
1229
01:02:32,582 --> 01:02:33,716
the word for it.
1230
01:02:33,750 --> 01:02:35,351
But then, that's Christo.
1231
01:02:35,384 --> 01:02:36,853
- So over it.
1232
01:02:36,886 --> 01:02:40,423
But I just like, I just fell right into the trap.
1233
01:02:41,424 --> 01:02:42,391
Oh, anyway.
1234
01:02:43,526 --> 01:02:45,461
I think maybe I'm gonna do more yoga this year.
1235
01:02:49,198 --> 01:02:51,300
(TV blaring)
1236
01:02:51,334 --> 01:02:55,638
(dramatic choral music continues)
1237
01:02:55,671 --> 01:02:58,241
- You know what I was thinking?
1238
01:03:00,676 --> 01:03:03,913
Actually, okay, I was thinking, you know,
1239
01:03:03,946 --> 01:03:07,650
with you, like, moving into this apartment, it's been...
1240
01:03:07,683 --> 01:03:09,786
Okay, I was thinking about Diane Ladd
1241
01:03:09,819 --> 01:03:11,220
in "Under the Tuscan Sun."
1242
01:03:11,254 --> 01:03:12,822
- Diane Lane.
1243
01:03:12,855 --> 01:03:13,956
- Yeah, Diane Lane.
1244
01:03:13,990 --> 01:03:15,992
How she's, like...
1245
01:03:16,025 --> 01:03:17,226
So,
1246
01:03:17,260 --> 01:03:21,097
Sandra Oh sends her on a gay tour of Italy.
1247
01:03:21,130 --> 01:03:22,031
- Gay?
1248
01:03:22,064 --> 01:03:24,333
- Yeah, because Sandra Oh's gay.
1249
01:03:24,367 --> 01:03:25,268
So she sends her on...
1250
01:03:25,301 --> 01:03:26,502
But Sandra Oh's pregnant,
1251
01:03:26,536 --> 01:03:28,971
so she's, like, can't travel or something.
1252
01:03:29,005 --> 01:03:33,543
So she sends her on the tour, and, like, Diane Ladd-
1253
01:03:33,576 --> 01:03:34,977
- Lane.
1254
01:03:35,011 --> 01:03:37,613
- Lane spontaneously buys this villa in Italy.
1255
01:03:38,681 --> 01:03:39,816
There's this, like, Italian guy
1256
01:03:39,849 --> 01:03:41,551
who's kinda showing her the ropes.
1257
01:03:41,584 --> 01:03:43,119
Like, an older guy who's kind of like
1258
01:03:43,152 --> 01:03:44,587
her way-shower in the town.
1259
01:03:44,620 --> 01:03:46,823
And then she had, after a little while of living there,
1260
01:03:46,856 --> 01:03:48,257
she has this whole breakdown, where she's like,
1261
01:03:48,291 --> 01:03:50,960
"Oh my god, what was I thinking buying this house?
1262
01:03:50,993 --> 01:03:55,131
I had this whole fantasy of a baby and friends and family
1263
01:03:55,164 --> 01:03:58,467
and cooking and a wedding and blah blah blah blah blah."
1264
01:03:58,501 --> 01:04:00,837
And she's just like, "I'm an idiot for doing this."
1265
01:04:00,870 --> 01:04:02,772
And then, a little bit after that,
1266
01:04:02,805 --> 01:04:05,942
she has another way-shower that, um...
1267
01:04:05,975 --> 01:04:07,310
She's, like, a blonde lady.
1268
01:04:07,343 --> 01:04:08,811
- Oh, yes, yes, yes, yes.
1269
01:04:08,845 --> 01:04:11,147
- She, like, she's very dolce vita, and she-
1270
01:04:11,180 --> 01:04:13,783
- Yeah, she's got kind of a red lip, got a gelato,
1271
01:04:13,816 --> 01:04:15,017
and she's like (hums).
1272
01:04:15,051 --> 01:04:16,485
- Yeah, exactly. She was like, "Relax!"
1273
01:04:16,519 --> 01:04:17,720
And she's, like, in the...
1274
01:04:17,753 --> 01:04:19,989
She, like, goes in the fountain and stuff.
1275
01:04:20,022 --> 01:04:22,725
She has this whole monologue to her where she's like,
1276
01:04:23,759 --> 01:04:25,561
"When I was a girl, I used to..."
1277
01:04:25,595 --> 01:04:26,829
She's English. I don't know why.
1278
01:04:26,863 --> 01:04:29,332
She live in England, and then she moved to Italy.
1279
01:04:29,365 --> 01:04:30,533
They don't really explain that part.
1280
01:04:30,566 --> 01:04:32,401
But she's like, "When I was a girl,
1281
01:04:32,435 --> 01:04:34,837
I used to go searching for ladybugs,
1282
01:04:34,871 --> 01:04:36,539
and I would search and search, and I couldn't get any.
1283
01:04:36,572 --> 01:04:38,241
And then I would fall asleep, and I'd wake up,
1284
01:04:38,274 --> 01:04:40,843
and I'd be crawling with ladybugs."
1285
01:04:40,877 --> 01:04:42,245
And
1286
01:04:42,278 --> 01:04:45,548
then, because, like, she's trying to-
1287
01:04:45,581 --> 01:04:46,916
- She manifested them.
1288
01:04:46,949 --> 01:04:49,151
- Exactly, 'cause she's, like, fucking relaxed.
1289
01:04:49,185 --> 01:04:51,821
So then, cut to the end of the movie,
1290
01:04:51,854 --> 01:04:54,123
Sandra Oh has come over there for some reason,
1291
01:04:54,156 --> 01:04:56,158
and had her baby there,
1292
01:04:56,192 --> 01:04:59,061
and she's hosting a wedding
1293
01:04:59,095 --> 01:05:01,097
for her,
1294
01:05:01,130 --> 01:05:04,967
like these teenagers who found love that she's friends with.
1295
01:05:05,001 --> 01:05:07,603
And the old Italian guy comes back, and he's like,
1296
01:05:07,637 --> 01:05:10,339
"See? Your dreams came true.
1297
01:05:10,373 --> 01:05:13,109
A wedding, a baby, food, family, friends."
1298
01:05:13,142 --> 01:05:14,677
And then she's like, "Oh my god!"
1299
01:05:14,710 --> 01:05:16,445
And she realizes that it's true.
1300
01:05:16,479 --> 01:05:19,682
And just to, like, you know, really drive it home,
1301
01:05:19,715 --> 01:05:21,150
she's sitting there at the party,
1302
01:05:21,183 --> 01:05:22,351
like, people are all around her,
1303
01:05:22,385 --> 01:05:23,853
and she is just, like, in her chair,
1304
01:05:23,886 --> 01:05:27,723
basking in the Tuscan sun, and a ladybug is on her.
1305
01:05:27,757 --> 01:05:30,893
And then this hot American guy comes up, and he's like,
1306
01:05:30,927 --> 01:05:32,561
"Excuse me, are you blah blah blah?"
1307
01:05:32,595 --> 01:05:33,529
I can't remember her name.
1308
01:05:33,562 --> 01:05:35,398
And she's like- - Diane Lane.
1309
01:05:35,431 --> 01:05:37,600
- Yeah, but I can't remember her character's name.
1310
01:05:37,633 --> 01:05:38,834
She's like...
1311
01:05:38,868 --> 01:05:40,903
He's like, "You reviewed my book."
1312
01:05:40,937 --> 01:05:42,905
And she's like, "Oh no. Was it a bad review?"
1313
01:05:42,939 --> 01:05:44,440
And he's like, "Yeah, but it changed my life."
1314
01:05:44,473 --> 01:05:47,009
And there's, like, clearly sexual chemistry between them.
1315
01:05:47,043 --> 01:05:48,611
So then it ends, and we don't...
1316
01:05:48,644 --> 01:05:49,845
Like, when it ends,
1317
01:05:49,879 --> 01:05:51,380
we don't know exactly what's gonna happen,
1318
01:05:51,414 --> 01:05:54,550
but, like, clearly there's potential there,
1319
01:05:54,583 --> 01:05:56,619
and, like, they're gonna fuck.
1320
01:05:56,652 --> 01:05:58,120
- [Leonard] Oh! Yeah, yeah, yeah, yeah!
1321
01:05:58,154 --> 01:06:02,124
- And then, like, basically, like, her life has actualized,
1322
01:06:02,158 --> 01:06:03,559
and it's beautiful, and it's not the,
1323
01:06:03,592 --> 01:06:05,861
it's not the fantasy she had in her head.
1324
01:06:05,895 --> 01:06:10,399
It just unfolded, and it was beautiful, and it's, like...
1325
01:06:10,433 --> 01:06:13,469
Anyway, my point is, you know, before I was like,
1326
01:06:13,502 --> 01:06:15,638
"The theme of the day is 'The Bourne Identity.'"
1327
01:06:15,671 --> 01:06:16,572
- Well...
1328
01:06:17,940 --> 01:06:21,510
- I think you are Diane Lane in "Under the Tuscan Sun."
1329
01:06:26,782 --> 01:06:28,184
- Well, that I can work with.
1330
01:06:28,217 --> 01:06:30,152
- Right? Try saying it.
1331
01:06:30,186 --> 01:06:33,756
"I am Diane Lane in 'Under the Tuscan Sun.'"
1332
01:06:35,024 --> 01:06:39,161
- I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun."
1333
01:06:39,195 --> 01:06:43,366
- I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun."
1334
01:06:43,399 --> 01:06:47,636
- I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun."
1335
01:06:47,670 --> 01:06:48,804
- I am Diane Lane in
1336
01:06:48,838 --> 01:06:50,106
"Under the Tuscan Sun." - I am Diane Lane
1337
01:06:50,139 --> 01:06:55,211
in "Under the Tuscan Sun."
1338
01:06:56,278 --> 01:06:59,749
- I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun."
1339
01:06:59,782 --> 01:07:02,752
- I am Diane Lane in "Under the Tuscan Sun."
1340
01:07:02,785 --> 01:07:04,620
- I am Diane Lane
1341
01:07:04,653 --> 01:07:06,889
in "Under the Tuscan Sun."
1342
01:07:07,990 --> 01:07:11,460
- I am Diane Lane. I am under the Tuscan sun.
1343
01:07:13,963 --> 01:07:16,032
- Wow. - That feels good.
1344
01:07:16,065 --> 01:07:17,266
Let's watch that.
1345
01:07:17,299 --> 01:07:18,601
- Yeah, it's a good idea.
1346
01:07:19,535 --> 01:07:20,970
Oh my god, Leonard! - What?
1347
01:07:21,003 --> 01:07:23,105
- It's 12:01. It's your birthday.
1348
01:07:23,139 --> 01:07:23,939
(Leonard gasps)
1349
01:07:23,973 --> 01:07:25,608
Happy birthday.
1350
01:07:25,641 --> 01:07:26,542
- Thank you.
1351
01:07:28,778 --> 01:07:30,613
(digital assistant dings) "Under the Tuscan Sun."
1352
01:07:30,646 --> 01:07:33,115
- [Digital Assistant] Sorry, I don't understand.
1353
01:07:36,152 --> 01:07:38,921
- "Under the Tuscan Sun."
1354
01:07:38,954 --> 01:07:41,090
- [Assistant] Try saying, "What's on my shopping list?",
1355
01:07:41,123 --> 01:07:43,793
or, "Previous." - Oh my god.
1356
01:07:43,826 --> 01:07:47,596
"Under the Tuscan Sun" starring Diane Lane and Sandra Oh.
1357
01:07:47,630 --> 01:07:49,665
- [Assistant] I'm perfectly okay and happy to be here.
1358
01:07:49,698 --> 01:07:51,934
How about you? Are you okay?
1359
01:07:51,967 --> 01:07:54,270
- "Under the Tuscan Sun"
1360
01:07:54,303 --> 01:07:58,908
starring Diane Lane and Sandra Oh!
1361
01:07:58,941 --> 01:08:00,109
- Oh, there it is.
1362
01:08:00,142 --> 01:08:01,043
- [Assistant] Here's some information
1363
01:08:01,077 --> 01:08:02,645
about "Under the Tuscan Sun."
1364
01:08:02,678 --> 01:08:03,612
- No, it's 3.99.
1365
01:08:04,947 --> 01:08:06,816
- Just get it. I'll Venmo you.
1366
01:08:06,849 --> 01:08:08,250
- You don't have to do that.
1367
01:08:08,284 --> 01:08:09,085
- No, it's your birthday.
1368
01:08:09,118 --> 01:08:10,219
- And I lost it.
1369
01:08:10,252 --> 01:08:14,023
"Under the Tuscan Sun." (Orla laughing)
1370
01:08:14,056 --> 01:08:15,491
- Heres some information about
1371
01:08:15,524 --> 01:08:16,592
"Under the Tuscan Sun." - Oh, there. Oh my god.
1372
01:08:16,625 --> 01:08:17,560
Thank you.
1373
01:08:17,593 --> 01:08:20,696
(TV dinging)
1374
01:08:20,729 --> 01:08:21,864
- "Under the Tuscan Sun"- - What, this is...
1375
01:08:21,897 --> 01:08:23,566
No. - It'll come.
1376
01:08:23,599 --> 01:08:24,800
It's a preview. - No, no, no, that was...
1377
01:08:24,834 --> 01:08:26,335
- [Assistant] Here are the first three.
1378
01:08:26,368 --> 01:08:27,703
- "Under the Tuscan Sun." - Diane Lane, Raoul Bova,
1379
01:08:27,736 --> 01:08:30,339
Lindsay Duncan. (Orla laughing)
1380
01:08:30,372 --> 01:08:31,273
- Okay.
1381
01:08:33,676 --> 01:08:36,178
(TV dinging)
1382
01:08:37,813 --> 01:08:39,682
Thank you.
1383
01:08:39,715 --> 01:08:40,616
Oh, there she is.
1384
01:08:41,450 --> 01:08:43,886
- Wow, she's so young in this.
1385
01:08:43,919 --> 01:08:46,422
(TV blaring)
1386
01:08:49,492 --> 01:08:51,260
- This is exactly what I needed.
1387
01:08:52,528 --> 01:08:55,331
(tranquil music)
1388
01:09:00,669 --> 01:09:03,405
♪ Silent ♪
1389
01:09:03,439 --> 01:09:06,308
♪ Night ♪
1390
01:09:06,342 --> 01:09:09,111
♪ Holy ♪
1391
01:09:09,145 --> 01:09:12,081
♪ Night ♪
1392
01:09:12,114 --> 01:09:14,750
♪ All is ♪
1393
01:09:14,783 --> 01:09:17,353
(music stops)
1394
01:09:19,688 --> 01:09:22,358
(bright music)
1395
01:09:25,528 --> 01:09:27,730
- [Savannah] I am blessed with this life.
1396
01:09:34,170 --> 01:09:36,372
Today, I am my highest self.
1397
01:09:45,247 --> 01:09:47,249
I support myself.
1398
01:09:51,520 --> 01:09:53,556
I am my best friend.
1399
01:09:59,428 --> 01:10:01,363
I trust myself.
1400
01:10:07,002 --> 01:10:08,571
I love myself.
1401
01:10:12,408 --> 01:10:15,144
It's easy to love myself.
1402
01:10:19,381 --> 01:10:22,017
It's easy to love yourself.
1403
01:10:29,058 --> 01:10:31,427
It's fun to love yourself.
1404
01:10:35,965 --> 01:10:38,100
It's fun to love yourself.
1405
01:10:46,175 --> 01:10:48,244
It's fun to love myself.
1406
01:10:49,345 --> 01:10:52,748
(bright music continues)
1407
01:11:00,289 --> 01:11:03,626
(bright music continues)
1408
01:11:11,033 --> 01:11:14,503
(upbeat music continues)
1409
01:11:21,910 --> 01:11:25,414
(bright music continues)
1410
01:11:32,888 --> 01:11:36,392
(bright music continues)
1411
01:11:44,066 --> 01:11:47,436
(bright music continues)
1412
01:11:54,877 --> 01:11:58,247
(bright music continues)
1413
01:12:05,587 --> 01:12:09,091
(bright music continues)
1414
01:12:18,000 --> 01:12:21,503
(bright music continues)
96362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.