All language subtitles for Unforgotten 6x06 - Episode 6.RAWR.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,390 We have a match. 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,238 Your DNA is on the sweatshirt. 3 00:00:03,248 --> 00:00:04,988 Was it you that attacked Mr Cooper that night? 4 00:00:05,013 --> 00:00:05,967 No comment. 5 00:00:06,360 --> 00:00:07,880 You want me to lie for you. 6 00:00:07,890 --> 00:00:12,542 Just say you don't remember anything that happened that night. 7 00:00:12,960 --> 00:00:14,883 - We're done. - No. 8 00:00:15,826 --> 00:00:18,775 After I passed them, I heard splash. 9 00:00:18,785 --> 00:00:19,789 Anything else? 10 00:00:19,799 --> 00:00:22,318 How about if I check my diary? 11 00:00:22,328 --> 00:00:24,522 Can we get the luminol in here, please? 12 00:00:24,532 --> 00:00:28,279 The blood on Melinda Ricci's jacket, it belonged to Gerard Cooper. 13 00:00:28,289 --> 00:00:30,533 You're under arrest on suspicion of murder. 14 00:00:31,817 --> 00:00:33,167 I didn't do it. 15 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 *CREDITS* 16 00:01:58,000 --> 00:01:59,701 What are you doing, Marty? 17 00:02:04,807 --> 00:02:06,376 Whoops-a-daisy. 18 00:02:17,960 --> 00:02:20,815 So can you stop harassing me and my daughter now? 19 00:02:20,960 --> 00:02:22,775 No-one's been harassing you, Juliet. 20 00:02:22,785 --> 00:02:25,050 You went behind my back to my daughter's school. 21 00:02:25,060 --> 00:02:27,612 Yesterday, I had to tell her you might be interrogating her. 22 00:02:27,622 --> 00:02:29,049 We wanted a brief chat. 23 00:02:29,059 --> 00:02:31,105 That is your suspect. 24 00:02:31,666 --> 00:02:35,753 A man who's twice come to our home equipped to do us violence. 25 00:02:36,132 --> 00:02:37,526 It's not a very big leap, is it, 26 00:02:37,536 --> 00:02:40,020 to work out that he probably killed Gerry, too? 27 00:02:42,000 --> 00:02:43,268 Come on. 28 00:02:44,308 --> 00:02:45,327 How's my mum? 29 00:02:45,337 --> 00:02:47,306 I need to remind you you're still under caution, Marty. 30 00:02:47,316 --> 00:02:48,843 Did she die? 31 00:02:50,356 --> 00:02:51,336 No. 32 00:02:52,459 --> 00:02:54,802 But she's very poorly, I'm afraid. 33 00:02:56,848 --> 00:02:59,291 Oh, Mum. 34 00:03:07,960 --> 00:03:09,556 Yes, that's my jacket. 35 00:03:09,740 --> 00:03:13,082 Are you able to explain why Mr Cooper's blood is on it? 36 00:03:14,499 --> 00:03:16,319 Because he did hit me. 37 00:03:18,000 --> 00:03:20,432 And on that occasion, I hit him back. 38 00:03:21,733 --> 00:03:23,649 - And where was this? - My flat. 39 00:03:24,253 --> 00:03:27,009 - When? - February 12th, my birthday. 40 00:03:27,120 --> 00:03:28,947 You were seeing each other at this point? 41 00:03:28,960 --> 00:03:31,721 - That was the night we split up. - Your birthday? 42 00:03:32,000 --> 00:03:34,320 - Oh, yeah. - Because? 43 00:03:36,112 --> 00:03:37,500 It's a long story. 44 00:03:44,000 --> 00:03:45,304 Here all day. 45 00:03:49,733 --> 00:03:53,573 So, I got pregnant by him in June 2020. 46 00:03:56,269 --> 00:03:59,073 But at that stage of my life, having a child 47 00:03:59,239 --> 00:04:01,079 was just not something I could contemplate... 48 00:04:03,653 --> 00:04:06,475 so I had a termination. 49 00:04:07,454 --> 00:04:09,356 - And that night, he came round... - I'm sorry. 50 00:04:10,240 --> 00:04:12,277 Father Ryan told me that you actually had the baby 51 00:04:12,287 --> 00:04:13,912 and gave it up for adoption? 52 00:04:14,417 --> 00:04:17,960 That's an interesting interpretation of confessional privilege. 53 00:04:19,666 --> 00:04:21,613 Yes, I told Father Ryan that. 54 00:04:21,623 --> 00:04:24,434 Because when I said I'd got pregnant by a married man, 55 00:04:25,124 --> 00:04:26,973 he slightly shat the bed. 56 00:04:27,402 --> 00:04:29,709 I mean, from everything that I've read of yours, 57 00:04:30,207 --> 00:04:33,357 from watching some of your stuff on BNC, 58 00:04:33,367 --> 00:04:36,077 you're a pretty staunch pro-lifer, aren't you? 59 00:04:38,771 --> 00:04:41,127 I think that terminating a potential life 60 00:04:41,137 --> 00:04:43,375 is a desperately sad thing to do. 61 00:04:45,713 --> 00:04:47,919 But bringing a child into the world... 62 00:04:48,537 --> 00:04:51,713 especially now, that you don't want... 63 00:04:52,688 --> 00:04:55,205 that you don't feel that you can give the best life to... 64 00:04:55,780 --> 00:04:57,520 is so much more sad... 65 00:04:59,125 --> 00:05:00,497 is how I feel. 66 00:05:03,087 --> 00:05:06,546 And I profoundly regret not saying that out loud before now. 67 00:05:06,819 --> 00:05:09,410 I think it's fair to say that I'm the worst kind of hypocrite. 68 00:05:10,877 --> 00:05:13,200 And when was it, the termination? 69 00:05:17,713 --> 00:05:18,753 Um... 70 00:05:21,320 --> 00:05:22,320 July. 71 00:05:24,279 --> 00:05:25,799 And Cooper knew about it? 72 00:05:26,445 --> 00:05:27,965 Yes, unfortunately. 73 00:05:28,366 --> 00:05:29,913 Why "unfortunately"? 74 00:05:31,346 --> 00:05:34,566 Um, so on... on February 12th, 75 00:05:35,686 --> 00:05:38,853 uh, Gerry called me and said that he wanted to come round 76 00:05:39,509 --> 00:05:41,093 to give me something. 77 00:05:41,502 --> 00:05:46,001 And idiot me, I still thought that it was a present, but, um... 78 00:05:46,585 --> 00:05:50,330 actually, it was a demand that I lend him 30 grand. 79 00:05:52,295 --> 00:05:54,582 I presume then, by this stage, he knew that 80 00:05:54,592 --> 00:05:56,405 you'd been offered a contract by BNC? 81 00:05:56,430 --> 00:05:57,275 Yes. 82 00:05:57,300 --> 00:05:58,504 And what did you say? 83 00:05:58,514 --> 00:06:00,453 No, of course. 84 00:06:00,478 --> 00:06:02,756 - Did you have that amount of money? - No. 85 00:06:04,366 --> 00:06:06,188 I mean, I had a few thousand saved up, 86 00:06:06,198 --> 00:06:07,991 but nothing near that amount. 87 00:06:08,016 --> 00:06:09,746 And what did he say when you said no? 88 00:06:09,756 --> 00:06:13,810 He would tell BNC and every newspaper I'd ever worked for 89 00:06:14,252 --> 00:06:16,859 that this pro-lifer, devout Catholic, 90 00:06:16,869 --> 00:06:18,607 had broken lockdown rules, 91 00:06:18,617 --> 00:06:22,343 had an affair with a married man, and had an abortion. 92 00:06:23,495 --> 00:06:25,284 And I told him he was evil. 93 00:06:26,632 --> 00:06:28,816 And he punched me in the face. 94 00:06:30,509 --> 00:06:33,395 And I hit him round the head with a carving of a duck, 95 00:06:33,689 --> 00:06:34,847 hence the blood. 96 00:06:35,050 --> 00:06:36,721 And then I fled my flat. 97 00:06:39,091 --> 00:06:41,185 And I didn't return until about three hours later, 98 00:06:41,195 --> 00:06:44,739 this time with a male friend, but by that time, he'd... he'd gone. 99 00:06:44,764 --> 00:06:47,258 - And will your friend testify to that? - Mm. 100 00:06:47,459 --> 00:06:50,648 Yeah, I spoke to him yesterday. I'll give you his details. 101 00:06:51,979 --> 00:06:55,584 Did Cooper ever act on any of his threats? 102 00:06:55,594 --> 00:06:57,238 Not that I'm aware of, no... 103 00:06:57,681 --> 00:07:00,633 but by the time it... it'd come closer to me leaving, 104 00:07:00,643 --> 00:07:02,636 he'd lowered the amount to 5K, 105 00:07:02,976 --> 00:07:04,609 and just to get him off my back, 106 00:07:04,619 --> 00:07:07,621 I agreed to meet him and make him a transfer. 107 00:07:07,951 --> 00:07:10,206 That was on the 24th of February, 108 00:07:10,216 --> 00:07:12,403 and obviously, he... he never showed. 109 00:07:12,976 --> 00:07:15,969 And then I found out from a mutual friend that he'd disappeared. 110 00:07:16,461 --> 00:07:19,207 And given everything that had gone on between us, I just.. 111 00:07:19,706 --> 00:07:22,258 I just wanted to get out of London as quickly as possible. 112 00:07:23,603 --> 00:07:24,976 I'll ask you again, 113 00:07:25,113 --> 00:07:27,705 did you ever liaise with Juliet Cooper? 114 00:07:29,951 --> 00:07:31,951 Yes, I spoke to her once. 115 00:07:32,145 --> 00:07:34,306 She must have got my number from his phone, and she... 116 00:07:34,316 --> 00:07:37,607 she rang me, it was about a year before he disappeared. 117 00:07:38,016 --> 00:07:40,659 And she was very unpleasant. 118 00:07:41,644 --> 00:07:44,433 She said that she would fuck my life up. 119 00:07:45,355 --> 00:07:47,998 But I never... I never met her in person. 120 00:08:05,723 --> 00:08:07,558 - Mrs Dowari? - Yes. 121 00:08:07,583 --> 00:08:10,023 DS Boulting, Bishop Street Police Station. 122 00:08:10,160 --> 00:08:12,649 I wonder if you could spare me five minutes for a quick chat? 123 00:08:15,037 --> 00:08:18,991 - Would she return here voluntarily? - Well, she said an emphatic "no". 124 00:08:19,445 --> 00:08:22,718 And given any extradition will take many weeks, I'm heading back. 125 00:08:22,728 --> 00:08:26,048 Well, they've also been some interesting developments here. 126 00:08:26,300 --> 00:08:28,272 Yeah? What's happening? 127 00:08:28,769 --> 00:08:32,181 Almost immediately, it was clear it wasn't habitable. 128 00:08:32,464 --> 00:08:34,865 Damp started to appear in both bedrooms, 129 00:08:34,875 --> 00:08:39,261 and the children started to cough and have permanent colds. 130 00:08:40,189 --> 00:08:44,324 And you feel bad, complaining, because... 131 00:08:44,334 --> 00:08:47,156 we were immigrants and we had not yet... 132 00:08:47,480 --> 00:08:50,808 had the opportunity to give back to this wonderful country. 133 00:08:51,600 --> 00:08:54,577 But Asif was brilliant and told us 134 00:08:54,587 --> 00:08:57,929 our children have a right to live safely. 135 00:08:58,500 --> 00:09:00,856 He was only our interpreter, 136 00:09:00,866 --> 00:09:03,621 but he fought so hard for us with Mr Cooper. 137 00:09:04,531 --> 00:09:07,739 Except every time Mr Cooper said he'd fix the damp, 138 00:09:07,749 --> 00:09:10,463 all he ever really did was paint over it. 139 00:09:11,214 --> 00:09:13,774 And so our son Jamal got sicker and sicker. 140 00:09:13,784 --> 00:09:16,452 Sorry, how old was Jamal at this point? 141 00:09:17,422 --> 00:09:20,909 18 months when we moved in, in September 2020. 142 00:09:20,919 --> 00:09:23,238 Thank you. Please go on. 143 00:09:23,831 --> 00:09:27,416 So he was really poorly with a lung infection... 144 00:09:28,445 --> 00:09:31,138 and then in late January 2021, 145 00:09:31,148 --> 00:09:34,531 he was actually admitted to hospital because of his breathing. 146 00:09:34,541 --> 00:09:36,806 And how long was your son in hospital? 147 00:09:37,706 --> 00:09:40,252 Two weeks and five days. 148 00:09:41,089 --> 00:09:44,203 And then he came home to your new place? 149 00:09:44,680 --> 00:09:45,976 How do you mean? 150 00:09:46,126 --> 00:09:48,756 When he recovered, he came home to your new place? 151 00:09:49,451 --> 00:09:51,823 Jamal never came home. 152 00:09:53,263 --> 00:09:54,558 Right. 153 00:09:55,827 --> 00:09:59,045 Sorry, so where did he go? 154 00:10:00,776 --> 00:10:02,183 Jamal died. 155 00:10:03,650 --> 00:10:06,715 - Oh, Mrs Dowari. - Sorry, I thought you knew. 156 00:10:06,725 --> 00:10:11,133 He had an acute fungal infection in his lungs from the damp, 157 00:10:11,976 --> 00:10:15,859 and he died on the 22nd of February, 2021. 158 00:10:15,869 --> 00:10:18,191 Two days before his second birthday. 159 00:10:19,276 --> 00:10:22,778 - I'm so, so sorry. May Allah comfort you. - Thank you. 160 00:10:22,788 --> 00:10:25,557 Do you mind if I just ask one last question. Please? 161 00:10:25,567 --> 00:10:26,453 Of course. 162 00:10:26,463 --> 00:10:29,723 I presume that Asif wasn't interpreting for you any more, 163 00:10:29,733 --> 00:10:31,642 - in your new place? - No. 164 00:10:31,652 --> 00:10:33,316 But you kept in contact with each other? 165 00:10:33,326 --> 00:10:35,979 Very much so, he had become a valued friend. 166 00:10:35,989 --> 00:10:38,852 And I'm assuming that he knew about your son's death? 167 00:10:39,176 --> 00:10:43,029 After our family, he was the first person we told. 168 00:11:17,578 --> 00:11:20,918 OK, so, obviously, we need to speak to Asif again. 169 00:11:20,943 --> 00:11:23,167 Yeah. The timing's just too coincidental, isn't it? 170 00:11:23,192 --> 00:11:24,283 Agreed. 171 00:11:24,433 --> 00:11:26,614 - Fran? - We have triangulation. 172 00:11:26,624 --> 00:11:27,826 Excellent! 173 00:11:27,836 --> 00:11:31,526 OK, so, if you look on the 22nd, that's the Monday, 174 00:11:31,536 --> 00:11:33,248 data puts Cooper in Brighton, 175 00:11:33,273 --> 00:11:34,966 which checks out with his desk diary, 176 00:11:34,976 --> 00:11:36,287 he was meeting snack suppliers. 177 00:11:36,297 --> 00:11:38,074 - Yeah. - Then back in Bow, in the evening, 178 00:11:38,099 --> 00:11:39,629 where he calls a local takeaway. 179 00:11:39,639 --> 00:11:40,962 Yes, got that. 180 00:11:40,972 --> 00:11:44,822 Then the 23rd, he seems to spend most of the day in Bow, 181 00:11:44,832 --> 00:11:47,130 presumably working in or above the pub. 182 00:11:47,140 --> 00:11:49,453 OK. Or at least his phone spent most of the day in Bow. 183 00:11:49,463 --> 00:11:50,695 Well, yeah. 184 00:11:51,307 --> 00:11:54,229 But 13:37 on the 24th, 185 00:11:54,239 --> 00:11:56,728 he makes the call to the brewery woman to cancel 186 00:11:56,738 --> 00:12:00,511 the four o'clock meeting, and that call is made in Ilford. 187 00:12:00,738 --> 00:12:02,270 Where was Marty Baines' flat? 188 00:12:02,295 --> 00:12:03,611 - Ilford. - OK. 189 00:12:03,636 --> 00:12:05,826 So on the day he is reported missing, 190 00:12:05,851 --> 00:12:08,576 we have Cooper maybe meeting Marty Baines. 191 00:12:08,586 --> 00:12:09,291 Maybe. 192 00:12:09,301 --> 00:12:11,043 And did you actually speak to the brewery person 193 00:12:11,053 --> 00:12:12,594 - who got the voicemail? - Yes. 194 00:12:12,604 --> 00:12:14,423 She said it was definitely Cooper. 195 00:12:14,433 --> 00:12:16,570 OK. So we know he's alive on the 24th. 196 00:12:16,580 --> 00:12:18,813 Well, yeah, probably. 197 00:12:19,092 --> 00:12:20,416 How do you mean? 198 00:12:20,561 --> 00:12:22,274 There's just this weird thing. 199 00:12:22,501 --> 00:12:25,312 With the voicemail he left her, she said he called her "babe". 200 00:12:25,322 --> 00:12:26,082 Babe? 201 00:12:26,155 --> 00:12:28,424 She said the message was something like, um, 202 00:12:28,762 --> 00:12:31,524 "Sorry, babe, can't make today now, I'll call you." 203 00:12:31,534 --> 00:12:34,966 OK. And do we definitely know that they were just work colleagues? 204 00:12:34,976 --> 00:12:36,539 I mean, given what we do know about him. 205 00:12:36,549 --> 00:12:38,442 Oh, yeah. She said they were definitely just colleagues 206 00:12:38,452 --> 00:12:42,384 and that his language was inappropriate, so... 207 00:12:43,221 --> 00:12:44,379 I don't know. 208 00:12:44,663 --> 00:12:47,696 Something about the timing of all this is just off. 209 00:12:47,721 --> 00:12:49,707 The dodgy number plates, 210 00:12:50,006 --> 00:12:51,631 - this message... - Mm. 211 00:12:51,641 --> 00:12:53,287 - something... - Yeah. 212 00:12:53,445 --> 00:12:55,171 One to ponder. 213 00:12:56,062 --> 00:12:58,490 Uh... OK, listen, thanks, guys. 214 00:13:03,942 --> 00:13:05,771 - Hey. - Hi, love. Hi. 215 00:13:05,781 --> 00:13:08,060 Um, Steve's been here, he took his stuff. 216 00:13:08,070 --> 00:13:10,581 - Yeah, I know, I said he could. - No... No, it's not that. 217 00:13:10,591 --> 00:13:13,212 It's not that, Jess, I'm just a bit worried about him. 218 00:13:13,222 --> 00:13:15,438 - He's saying some bad things. - What things? 219 00:13:15,448 --> 00:13:17,428 Like how he's messed up his whole life 220 00:13:17,438 --> 00:13:18,982 and he can't see a way forward. 221 00:13:18,992 --> 00:13:20,165 Is he still there? 222 00:13:20,175 --> 00:13:22,125 No, he left about ten minutes ago. 223 00:13:22,236 --> 00:13:24,661 - He's found a rental round the corner. - Where? 224 00:13:24,671 --> 00:13:26,459 Um, Larford Street. 225 00:13:26,469 --> 00:13:28,715 Jesus, that's literally the next fucking road. 226 00:13:28,725 --> 00:13:31,461 I mean... he wouldn't do anything silly, would he? 227 00:13:31,471 --> 00:13:33,831 He's not... He's not like that, is he? 228 00:13:33,841 --> 00:13:35,966 - He's not that sort of person? - No, look, uh, 229 00:13:35,976 --> 00:13:38,301 I'll call him, or I'll drop by on the way home. 230 00:13:38,326 --> 00:13:40,231 - What number was it again? - 25. 231 00:13:40,241 --> 00:13:42,497 Right, OK. Um, listen, Mum, I've gotta go. 232 00:13:42,507 --> 00:13:44,410 I'll talk to you later. OK. Thanks. Bye. 233 00:13:45,968 --> 00:13:47,719 So, how was it? 234 00:13:47,846 --> 00:13:49,513 I don't know if you're aware of this, 235 00:13:49,523 --> 00:13:50,827 but it rains a lot in Ireland? 236 00:13:50,837 --> 00:13:52,645 You're joking? I've never noticed! 237 00:13:53,971 --> 00:13:57,051 Listen, are you OK to go straight into an interview with Asif Syed? 238 00:13:57,076 --> 00:13:58,718 We've only got two hours left on the clock. 239 00:13:58,728 --> 00:13:59,723 Yeah. Let's go for it. 240 00:13:59,733 --> 00:14:01,980 And then it'll be straight into Marty Baines. 241 00:14:02,040 --> 00:14:05,006 Murray sent you the Dowari statement, I think? 242 00:14:05,016 --> 00:14:07,332 He did, and I've got an idea on how to approach this. 243 00:14:07,342 --> 00:14:08,679 Great. Fire away. 244 00:14:09,552 --> 00:14:10,662 Since we last spoke, 245 00:14:10,672 --> 00:14:13,685 we have new information on the Dowari family. 246 00:14:14,675 --> 00:14:16,341 Do you remember Jamal Dowari? 247 00:14:18,305 --> 00:14:19,534 No comment. 248 00:14:20,574 --> 00:14:25,782 Well, according to his mum, Nahal, you absolutely adored him. 249 00:14:26,843 --> 00:14:29,508 You bought him a play mat for his first birthday, you... 250 00:14:30,252 --> 00:14:33,297 baby-sat him on numerous occasions... 251 00:14:33,700 --> 00:14:35,073 do you remember that? 252 00:14:36,599 --> 00:14:37,950 No comment. 253 00:14:38,656 --> 00:14:41,341 I'm sorry to bring this up because I can see you're getting upset, 254 00:14:41,351 --> 00:14:42,678 but do you remember... 255 00:14:43,005 --> 00:14:45,039 what caused little Jamal's death? 256 00:14:47,198 --> 00:14:48,198 No comment. 257 00:14:48,223 --> 00:14:49,586 I think you do remember... 258 00:14:50,236 --> 00:14:51,516 because you were at the hospital, 259 00:14:51,526 --> 00:14:54,075 helping the Dowari family understand what was happening and 260 00:14:54,085 --> 00:14:55,836 speaking to the doctors, weren't you? 261 00:14:59,140 --> 00:15:00,147 No comment. 262 00:15:02,049 --> 00:15:04,430 You know he died of a fungal infection, 263 00:15:04,753 --> 00:15:06,648 almost certainly caused by the conditions 264 00:15:06,658 --> 00:15:08,125 in Gerard Cooper's flat. 265 00:15:10,752 --> 00:15:11,956 No comment. 266 00:15:12,466 --> 00:15:14,356 Do you remember the day he died, Asif? 267 00:15:14,366 --> 00:15:16,987 He died on the 22nd of February, 2021, 268 00:15:17,012 --> 00:15:20,014 just two days before his second birthday... 269 00:15:20,852 --> 00:15:24,294 and less than 48 hours before Gerard Cooper disappeared. 270 00:15:27,599 --> 00:15:29,968 So, listen, let me tell you where we are. 271 00:15:30,978 --> 00:15:33,817 I think you're in a bit of a... panic. 272 00:15:34,899 --> 00:15:38,532 I think you see your whole world collapsing, your citizenship, 273 00:15:38,542 --> 00:15:41,650 your relationship, your whole life in the UK. 274 00:15:41,660 --> 00:15:44,984 And the truth is, if you do remain silent, 275 00:15:45,009 --> 00:15:47,802 we would be obliged to seek the authority to charge you 276 00:15:47,812 --> 00:15:49,474 with the car park assault, 277 00:15:49,484 --> 00:15:53,154 despite us knowing that Gerard Cooper was a violent man 278 00:15:53,164 --> 00:15:56,135 you may well have had to defend yourself against. 279 00:15:56,145 --> 00:15:57,447 For your information, 280 00:15:57,457 --> 00:15:59,480 I've spoken to the police at Barnstable, 281 00:15:59,972 --> 00:16:03,120 and they will not be charging you with any immigration offences. 282 00:16:03,586 --> 00:16:05,963 Your partner has taken full responsibility for that. 283 00:16:06,410 --> 00:16:08,429 So we would love to be able to eliminate you 284 00:16:08,439 --> 00:16:10,145 from our enquiries as well. 285 00:16:10,370 --> 00:16:12,630 We suspect you're a good man, Asif, but... 286 00:16:14,685 --> 00:16:16,468 you need to help us here. 287 00:16:16,478 --> 00:16:18,349 Help us help you. 288 00:16:30,578 --> 00:16:32,254 A few weeks 289 00:16:32,775 --> 00:16:34,879 after Jamal first got sick, 290 00:16:35,123 --> 00:16:36,775 in December, I... 291 00:16:37,535 --> 00:16:41,598 I went to see Cooper at his pub doing a lunch for the homeless. 292 00:16:44,433 --> 00:16:45,811 And there he was... 293 00:16:47,518 --> 00:16:49,453 serving food and... 294 00:16:50,073 --> 00:16:52,680 handing out clothes and presents, and... 295 00:16:56,937 --> 00:16:58,398 he was brilliant. 296 00:17:00,371 --> 00:17:03,616 Kind, funny, generous and just... 297 00:17:04,861 --> 00:17:06,181 just lovely. 298 00:17:10,025 --> 00:17:12,665 Which is when I realised... 299 00:17:14,164 --> 00:17:16,376 he could be empathetic, 300 00:17:17,598 --> 00:17:20,594 he did have the capacity for compassion, he just... 301 00:17:22,627 --> 00:17:25,354 he just chose not to show it to us. 302 00:17:26,865 --> 00:17:30,162 Because he'd stopped seeing us... 303 00:17:31,419 --> 00:17:32,715 as human. 304 00:17:33,852 --> 00:17:36,532 We had "swarmed over" in our "hordes". 305 00:17:39,286 --> 00:17:41,989 He saw us as... vermin. 306 00:17:45,490 --> 00:17:47,774 The day Jamal got admitted, 307 00:17:47,799 --> 00:17:49,649 I went to see Cooper that night. 308 00:17:50,035 --> 00:17:52,719 I'd taken a... a photo of Jamal on a drip, 309 00:17:52,729 --> 00:17:55,063 and my intention was just to show him, 310 00:17:55,235 --> 00:17:58,440 to shame him, and naively, I thought maybe... 311 00:17:58,450 --> 00:18:00,123 maybe it would change him. 312 00:18:00,415 --> 00:18:04,557 His reaction at first was to intimidate me physically, 313 00:18:04,567 --> 00:18:07,065 pushing and shoving cos he was a bully. 314 00:18:07,075 --> 00:18:08,449 And when that didn't work, 315 00:18:08,459 --> 00:18:11,290 because why would it with someone like me, 316 00:18:12,182 --> 00:18:14,483 he actually tried to hit me. 317 00:18:14,863 --> 00:18:16,025 I mean, he was out of shape, 318 00:18:16,035 --> 00:18:18,523 and I put him down with two punches, but... 319 00:18:19,971 --> 00:18:21,608 that was it. 320 00:18:22,867 --> 00:18:27,518 I walked away leaving him groaning on the ground but very much alive. 321 00:18:55,788 --> 00:18:58,354 So what were you doing in Juliet Cooper's house, Marty? 322 00:18:58,364 --> 00:18:59,838 I wanted to speak to Taylor. 323 00:18:59,848 --> 00:19:01,869 Right. And what did you want to say to her? 324 00:19:01,879 --> 00:19:05,015 I wanted to offer her my sincere condolences for her loss. 325 00:19:05,025 --> 00:19:07,900 You broke into her house late at night to offer your condolences? 326 00:19:07,910 --> 00:19:09,160 Yes, I did. 327 00:19:10,438 --> 00:19:12,844 You had a screwdriver on you, Marty, in your bag 328 00:19:12,854 --> 00:19:15,044 and a hammer in your hand when we intercepted you. 329 00:19:15,054 --> 00:19:17,662 Marty Baines, lock-breaker extraordinaire. 330 00:19:17,672 --> 00:19:19,822 So you've broken into her home before, haven't you? 331 00:19:20,086 --> 00:19:22,050 - Uh, yes, I have. - Where was that? 332 00:19:22,060 --> 00:19:24,316 - Above the pub. - Why'd you do that? 333 00:19:25,614 --> 00:19:28,110 - To give her dad a right sorting out. - Marty. 334 00:19:28,120 --> 00:19:31,456 - You wanted to do violence to him? - Uh, yes, I did. 335 00:19:32,274 --> 00:19:33,936 Punch him on the hooter. 336 00:19:34,978 --> 00:19:35,926 OK. 337 00:19:36,398 --> 00:19:39,420 So we know that Taylor talked you out of doing anything that day, 338 00:19:39,430 --> 00:19:42,752 - but did you later change your mind? - No. I did not. 339 00:19:42,762 --> 00:19:45,380 At a later date, did you get angry again 340 00:19:45,390 --> 00:19:48,044 about what he did to you, and specifically to your dad, 341 00:19:48,054 --> 00:19:49,931 - and attack him? - No, I did not. 342 00:19:49,941 --> 00:19:52,413 - Did you kill him, Marty? - No man has the right 343 00:19:52,423 --> 00:19:54,739 to take another man's life, DI Sunil Khan. 344 00:20:00,235 --> 00:20:01,797 Can we talk to you about Ilford? 345 00:20:01,807 --> 00:20:04,108 - I lived in Ilford. - Yes, we know. 346 00:20:04,281 --> 00:20:06,565 We wanted to ask you about a particular day. 347 00:20:06,575 --> 00:20:07,898 - What day? - A day... 348 00:20:07,924 --> 00:20:10,855 we think that Gerry Cooper was in Ilford as well. 349 00:20:11,081 --> 00:20:13,228 In 2021, in February, 350 00:20:13,238 --> 00:20:15,858 we wanted ask you if you remember meeting him in Ilford? 351 00:20:15,868 --> 00:20:17,229 I never met him in Ilford. 352 00:20:17,239 --> 00:20:18,779 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 353 00:20:18,789 --> 00:20:21,251 - He never came to your flat? - He never came to my flat. 354 00:20:21,261 --> 00:20:24,605 Cos we have a record of a phone call he made from Ilford 355 00:20:24,615 --> 00:20:27,240 on the day we think he might have disappeared. 356 00:20:27,250 --> 00:20:30,453 - What day is this? - The 24th of February, 2021. 357 00:20:30,463 --> 00:20:33,551 On the 24th of February, I had Coco Pops and tinned peaches 358 00:20:33,561 --> 00:20:36,241 for breakfast, watched Lorraine and Homes Under The Hammer, 359 00:20:36,251 --> 00:20:38,610 before walking to City Airport to watch for planes. 360 00:20:38,620 --> 00:20:40,833 I returned to my flat at 20:55 361 00:20:40,843 --> 00:20:43,474 in time for Kirstie and Phil on Love It Or List It. 362 00:20:45,156 --> 00:20:47,526 That's very detailed, Marty. 363 00:20:47,536 --> 00:20:50,061 Can I ask you why you have never told us this before? 364 00:20:50,071 --> 00:20:51,667 You never asked me. 365 00:20:55,817 --> 00:20:58,765 Out of interest, can I ask you what you did on the 23rd? 366 00:20:58,775 --> 00:21:01,776 On the 23rd of February, I had Coco Pops and tinned peaches 367 00:21:01,786 --> 00:21:04,386 for breakfast, watched Lorraine and Homes Under The Hammer, 368 00:21:04,396 --> 00:21:06,694 before walking to City Airport to watch for planes. 369 00:21:06,704 --> 00:21:11,338 I returned to my flat at 20:35 for The Real CSI at 21:00. 370 00:21:25,652 --> 00:21:28,774 I'd put good money on him being on that airport CCTV 371 00:21:28,784 --> 00:21:30,863 - exactly when he said he was. - Mm. 372 00:21:30,888 --> 00:21:31,979 Boss? 373 00:21:32,309 --> 00:21:34,098 The cyclist's daughter dropped his diary in. 374 00:21:34,123 --> 00:21:35,126 Oh, yeah? 375 00:21:35,389 --> 00:21:37,614 Like he said, it was 3:30 in the morning 376 00:21:37,624 --> 00:21:41,851 when he witnessed the disposal, but it was 3:30 on the 24th. 377 00:21:41,861 --> 00:21:43,061 No way. 378 00:21:43,071 --> 00:21:45,276 Which obviously begs a number of questions. 379 00:21:45,286 --> 00:21:48,165 - Yeah, just a few. - Yeah. The most obvious one of which... 380 00:21:48,722 --> 00:21:51,865 is how the hell does a man leave a voicemail on someone's phone... 381 00:21:52,687 --> 00:21:55,362 when his dismembered body had been thrown into the marsh 382 00:21:55,372 --> 00:21:56,896 ten hours before? 383 00:22:09,628 --> 00:22:11,025 So, these... 384 00:22:11,035 --> 00:22:13,841 according to DVLA, are the five number plates 385 00:22:13,851 --> 00:22:17,153 at the time of the murder of the cars of Asif Syed, 386 00:22:17,163 --> 00:22:20,844 Melinda Ricci, Marty Baines's dad, Gerry Cooper and Juliet Cooper. 387 00:22:20,854 --> 00:22:23,965 All pretty anonymous saloons. And this... 388 00:22:26,228 --> 00:22:27,826 is our murder car. 389 00:22:28,174 --> 00:22:29,911 Now, it's possible, I guess, 390 00:22:29,936 --> 00:22:31,695 that the killer could've acquired fake plates, 391 00:22:31,705 --> 00:22:33,378 but that would have required a lot of prior planning, 392 00:22:33,388 --> 00:22:35,354 - suggests premeditation. - This wasn't premeditated. 393 00:22:35,364 --> 00:22:37,643 No. So my best guess is they altered their own plates 394 00:22:37,653 --> 00:22:39,510 with marker pen or tape or whatever. 395 00:22:39,817 --> 00:22:44,308 Changed an F to an E, a three or a six to an eight, etc. 396 00:22:44,318 --> 00:22:46,230 So basically, which of these five plates 397 00:22:46,255 --> 00:22:48,160 could most easily be changed to match that one? 398 00:22:48,185 --> 00:22:49,182 Exactly. 399 00:22:49,516 --> 00:22:51,394 So, who's good at Wordle? 400 00:22:52,213 --> 00:22:54,965 It's obviously not that one or that one. 401 00:22:55,034 --> 00:22:56,569 Can't be this one, either. 402 00:22:56,594 --> 00:22:58,822 - Yeah... - Well, two Fs can be Es. 403 00:22:58,832 --> 00:23:00,194 Yeah, and that P's gotta be that B. 404 00:23:00,204 --> 00:23:02,026 Yeah, so it's obviously this one, isn't it? 405 00:23:02,036 --> 00:23:05,609 The M stays the same, the C changes to an O. 406 00:23:05,619 --> 00:23:08,032 The five to a six. Seven stays the same. 407 00:23:08,042 --> 00:23:09,527 Two Es and a B. 408 00:23:10,320 --> 00:23:12,439 So, whose car is that? 409 00:23:12,449 --> 00:23:15,408 That car belonged to... 410 00:23:19,062 --> 00:23:20,617 Juliet Cooper. 411 00:23:45,041 --> 00:23:46,794 - Hass? - Asif? 412 00:23:47,500 --> 00:23:49,000 _ 413 00:23:49,010 --> 00:23:51,910 _ 414 00:23:52,000 --> 00:23:54,900 _ 415 00:23:55,000 --> 00:23:58,000 _ 416 00:24:00,748 --> 00:24:02,134 That was the hospital. 417 00:24:02,384 --> 00:24:04,403 Marty's mum's recovered consciousness. 418 00:24:04,584 --> 00:24:06,069 And she just told a nurse 419 00:24:06,079 --> 00:24:07,909 that she stirred the pills into her own drink. 420 00:24:07,919 --> 00:24:11,239 - Why? - Said she felt a burden. 421 00:24:11,701 --> 00:24:15,035 Said she felt that he would get better help without her. 422 00:24:19,367 --> 00:24:21,777 Right, aside from the burglary dwelling, 423 00:24:21,837 --> 00:24:24,322 - let's release him NFA. - Yep. 424 00:24:24,468 --> 00:24:26,501 - He'll need to be with her. - Mm-hm. 425 00:24:26,526 --> 00:24:28,526 Has anyone seen DI Khan? 426 00:24:30,821 --> 00:24:32,401 I really like you. 427 00:24:33,615 --> 00:24:35,936 I always have, but you were taken. 428 00:24:37,300 --> 00:24:38,893 But over the last year or so, 429 00:24:38,903 --> 00:24:41,467 as we've got to know each other better, it's just... 430 00:24:42,776 --> 00:24:44,083 it's just been lovely. 431 00:24:45,111 --> 00:24:47,035 And then the other night happened. 432 00:24:47,045 --> 00:24:51,690 And then you rang and rang. And I... ran. 433 00:24:53,239 --> 00:24:55,291 As I always have, actually. 434 00:24:57,762 --> 00:24:59,596 So I'm just gonna say what I'm gonna say, 435 00:24:59,606 --> 00:25:02,918 and then if you don't mind, I'm gonna go back to work, and... 436 00:25:04,117 --> 00:25:06,866 you can absorb it without the pressure of me... 437 00:25:07,743 --> 00:25:08,925 looking at you? 438 00:25:09,960 --> 00:25:11,919 You're not a serial killer, are you? 439 00:25:23,713 --> 00:25:28,179 24 years ago, I was in a relationship with a bloke, and... 440 00:25:29,081 --> 00:25:33,742 we'd been together three pretty unhappy years, and then... 441 00:25:35,084 --> 00:25:40,163 one day, I went out to get some fags and never came back. 442 00:25:41,643 --> 00:25:42,908 Which was... 443 00:25:43,438 --> 00:25:44,460 fine. 444 00:25:44,558 --> 00:25:46,016 Except... 445 00:25:48,961 --> 00:25:50,410 we had a daughter 446 00:25:51,235 --> 00:25:53,195 who I also left behind. 447 00:25:54,655 --> 00:25:56,570 And who, for many 448 00:25:56,785 --> 00:25:58,744 complicated reasons, I... 449 00:25:58,901 --> 00:26:00,196 haven't seen... 450 00:26:01,269 --> 00:26:02,376 since. 451 00:26:04,075 --> 00:26:05,780 Which is obviously quite a thing. 452 00:26:07,894 --> 00:26:09,674 That's what I thought you should know. 453 00:26:11,062 --> 00:26:12,970 And obviously, there were mental health issues 454 00:26:12,980 --> 00:26:14,341 and court cases and... 455 00:26:14,776 --> 00:26:16,433 lots and lots of pain... 456 00:26:16,443 --> 00:26:18,480 and I'm sure you have a million questions, 457 00:26:18,490 --> 00:26:19,746 but as I say, 458 00:26:19,956 --> 00:26:21,841 I'm gonna head back to work now, 459 00:26:22,270 --> 00:26:25,803 but I just wanted you to know that, and, um... 460 00:26:26,583 --> 00:26:27,583 and... 461 00:26:28,870 --> 00:26:30,012 yeah. 462 00:26:31,479 --> 00:26:32,943 Call me if you still... 463 00:26:33,657 --> 00:26:35,645 - Yeah. - Hey. Leanne... 464 00:26:51,075 --> 00:26:52,546 Jess. What's happening? 465 00:26:54,039 --> 00:26:55,461 The thing that tripped us up 466 00:26:55,471 --> 00:26:57,845 was the voice message left on the 24th. 467 00:26:59,090 --> 00:27:01,751 But I'm guessing that was an old message left for you, 468 00:27:01,778 --> 00:27:05,025 and you just replayed it into his phone mic, 469 00:27:05,035 --> 00:27:06,948 as you used HIS phone... 470 00:27:07,306 --> 00:27:08,900 to call the brewery colleague. 471 00:27:10,107 --> 00:27:12,781 Nice touch driving to Ilford to make the call, though. 472 00:27:12,806 --> 00:27:13,708 Mm. 473 00:27:14,305 --> 00:27:17,255 And when we track down your old car, 474 00:27:17,265 --> 00:27:20,442 I wonder if we'll find residue of the marker pen or gaffer tape 475 00:27:20,467 --> 00:27:22,297 you used on the number plate? 476 00:27:24,628 --> 00:27:27,298 No jury would ever convict on any of that. 477 00:27:27,648 --> 00:27:29,181 Oh, I don't know. 478 00:27:30,789 --> 00:27:33,248 But we'll also speak to your daughter. 479 00:27:34,131 --> 00:27:35,989 And I have a strong feeling 480 00:27:35,999 --> 00:27:38,811 that based on your intense desire for us not to 481 00:27:39,806 --> 00:27:41,857 that she saw something that night. 482 00:27:44,488 --> 00:27:45,442 Or... 483 00:27:46,122 --> 00:27:47,615 you can tell us what happened... 484 00:27:48,761 --> 00:27:52,523 and maybe... maybe we don't need to involve Taylor. 485 00:28:01,534 --> 00:28:02,889 I'll tell you. 486 00:28:13,638 --> 00:28:16,498 The marriage had been broken many years. 487 00:28:17,205 --> 00:28:20,997 He'd changed so much from the person I met in 2009. 488 00:28:21,946 --> 00:28:23,922 I guess we both changed. 489 00:28:25,500 --> 00:28:28,198 The further he lurched to the right, 490 00:28:28,223 --> 00:28:30,125 the more I'd provoke him... 491 00:28:30,358 --> 00:28:31,928 mostly deliberately. 492 00:28:32,372 --> 00:28:33,545 And end up... 493 00:28:34,491 --> 00:28:36,491 loathing him all afresh. 494 00:28:37,873 --> 00:28:40,233 - Why didn't you just separate? - Taylor. 495 00:28:40,511 --> 00:28:41,628 Our finances. 496 00:28:41,638 --> 00:28:45,119 The pandemic. Inertia. There were always reasons. 497 00:28:45,129 --> 00:28:46,678 Bad ones, but reasons. 498 00:28:47,704 --> 00:28:48,854 And so... 499 00:28:50,324 --> 00:28:51,414 how did it end? 500 00:28:55,917 --> 00:28:58,237 It was the night of the 22nd. 501 00:28:59,550 --> 00:29:00,928 I was cooking. 502 00:29:01,419 --> 00:29:03,065 Making stuff for the freezer. 503 00:29:03,434 --> 00:29:08,243 And... he got back late, after 11, drunk, and... 504 00:29:08,638 --> 00:29:11,057 told me he'd be out on the 24th. 505 00:29:12,757 --> 00:29:14,159 I reminded him... 506 00:29:14,390 --> 00:29:18,641 sarcastically that that was our wedding anniversary, and he... 507 00:29:20,124 --> 00:29:22,613 spewed out some misogyny or other, 508 00:29:22,638 --> 00:29:25,199 and we started to go at each other. 509 00:29:25,209 --> 00:29:28,248 Taylor was deep asleep upstairs, thank God. 510 00:29:29,228 --> 00:29:32,838 And as usual, when I bested him verbally, 511 00:29:33,054 --> 00:29:37,308 which I always did cos it turns out he was thick... 512 00:29:38,314 --> 00:29:40,290 he'd start getting physical, 513 00:29:40,813 --> 00:29:43,026 pushing me and grabbing my hair. 514 00:29:43,518 --> 00:29:47,916 So, I'd gone to the kitchen table to try to de-escalate things. 515 00:29:47,941 --> 00:29:50,641 I sat down to continue chopping and... 516 00:29:51,794 --> 00:29:55,385 without any warning, he punched the back of my head... 517 00:29:56,303 --> 00:29:57,672 really hard. 518 00:29:58,335 --> 00:29:59,685 And it was... 519 00:30:00,963 --> 00:30:08,106 so painful and such a shock that something in me snapped, 520 00:30:08,116 --> 00:30:10,386 and I-I... 521 00:30:11,567 --> 00:30:13,901 I span round in my chair... 522 00:30:14,843 --> 00:30:18,497 and... and sort of punched the top of his leg... 523 00:30:20,294 --> 00:30:21,433 with a little... 524 00:30:21,976 --> 00:30:23,338 paring knife... 525 00:30:23,517 --> 00:30:24,927 still in my hand. 526 00:30:26,403 --> 00:30:28,387 And he must have been so surprised himself, 527 00:30:28,397 --> 00:30:30,240 he didn't even come after me as I bolted, 528 00:30:30,250 --> 00:30:32,155 and I managed to get to the downstairs loo 529 00:30:32,165 --> 00:30:33,435 and lock myself in. 530 00:30:33,445 --> 00:30:35,483 And I could hear him shouting at me, 531 00:30:35,493 --> 00:30:37,355 calling me a bitch and a whore, 532 00:30:37,365 --> 00:30:41,672 and telling me what he was going to do to me. 533 00:30:44,941 --> 00:30:48,338 And then I heard him say he was bleeding badly. 534 00:30:49,941 --> 00:30:51,490 And then it went quiet 535 00:30:52,085 --> 00:30:54,385 for a bit, and... and then he... 536 00:30:56,300 --> 00:30:59,157 he called my name, still quite angrily... 537 00:30:59,601 --> 00:31:03,119 and then it just went quiet. And stayed quiet. 538 00:31:06,743 --> 00:31:09,468 I stayed in the loo for, I don't know, maybe half an hour. 539 00:31:09,478 --> 00:31:12,187 I didn't come out till I was sure he'd have calmed down. 540 00:31:15,141 --> 00:31:18,981 I found him on the kitchen floor in a pool of blood. 541 00:31:21,720 --> 00:31:22,775 Dead. 542 00:31:25,794 --> 00:31:28,499 No good crying over spilt milk, Mum. 543 00:31:29,628 --> 00:31:31,531 Just want you home now. 544 00:31:32,399 --> 00:31:34,320 That's what we're gonna do, Marty. 545 00:31:34,887 --> 00:31:37,431 Soon as Mum's up and walking, 546 00:31:37,482 --> 00:31:39,710 we'll get her some help at home, OK? 547 00:31:39,720 --> 00:31:41,684 - Yeah? - Yeah. 548 00:31:41,694 --> 00:31:45,941 Help at home, that's what we wanted, isn't it? Yeah? 549 00:31:49,461 --> 00:31:52,461 Home sweet home, Mum. 550 00:32:00,254 --> 00:32:01,651 As soon as I... 551 00:32:02,149 --> 00:32:03,922 saw he was dead... 552 00:32:04,682 --> 00:32:06,676 in that same instant... 553 00:32:07,375 --> 00:32:08,418 I knew... 554 00:32:10,228 --> 00:32:11,601 I would do... 555 00:32:11,879 --> 00:32:14,118 whatever I needed to do... 556 00:32:14,438 --> 00:32:15,989 to protect my daughter. 557 00:32:16,028 --> 00:32:18,961 I would not... I could not... 558 00:32:19,828 --> 00:32:21,506 leave her alone. 559 00:32:25,347 --> 00:32:27,498 No father, and me in prison. 560 00:32:28,995 --> 00:32:31,127 But I knew I needed to be... 561 00:32:31,828 --> 00:32:35,226 very fucking focused not to get caught. 562 00:32:36,044 --> 00:32:39,071 First up, I used multiple cloths to mop it up, 563 00:32:39,454 --> 00:32:41,032 put them all into a bucket, 564 00:32:41,042 --> 00:32:43,300 and then everything into multiple bin liners. 565 00:32:43,310 --> 00:32:47,356 I then stripped all my clothes off, put them into bin liners, 566 00:32:47,616 --> 00:32:51,507 and then wrapped Gerry in the same 567 00:32:51,517 --> 00:32:55,230 before dragging him into his office and locking the door. 568 00:32:57,828 --> 00:33:00,626 In the morning, I took Taylor to school... 569 00:33:03,633 --> 00:33:06,080 saying Daddy had left for a work meeting, 570 00:33:06,688 --> 00:33:09,680 and arranged a playdate for her that evening. 571 00:33:09,690 --> 00:33:13,508 I then went to work, leaving Gerry's phone on 572 00:33:13,518 --> 00:33:15,152 and charged at home. 573 00:33:16,343 --> 00:33:18,700 My last lecture finished at three, 574 00:33:18,828 --> 00:33:21,333 then I drove home, stopping first at an internet cafe 575 00:33:21,343 --> 00:33:23,132 to Google the fuck out of stuff, 576 00:33:23,142 --> 00:33:25,561 then a hardware store, where I bought... 577 00:33:27,336 --> 00:33:30,196 two new carving knives, more refuse sacks 578 00:33:30,206 --> 00:33:32,484 and some gaffer tape, with cash. 579 00:33:32,494 --> 00:33:34,249 When I got back to the pub... 580 00:33:36,207 --> 00:33:40,639 I made sure I had a nice chat with them all then went upstairs. 581 00:33:44,374 --> 00:33:46,693 I dragged Gerry back into the kitchen... 582 00:33:49,501 --> 00:33:52,858 and I cut him up into six pieces. 583 00:33:56,993 --> 00:33:58,565 Took less than an hour. 584 00:34:02,397 --> 00:34:05,294 Minimal blood by this stage, obviously. 585 00:34:07,326 --> 00:34:10,492 Then I wrapped each part in bin liners, and again, 586 00:34:10,502 --> 00:34:12,529 took off all my clothes, put them into bin liners, 587 00:34:12,539 --> 00:34:15,604 before showering and putting on fresh clothes. 588 00:34:16,715 --> 00:34:19,410 I then put Gerry back in his office, 589 00:34:20,058 --> 00:34:24,221 locked the door, and drove to pick up Taylor from her playdate. 590 00:34:29,287 --> 00:34:30,812 When she was in the bath... 591 00:34:34,374 --> 00:34:38,087 one by one, I put the bits of Gerry into a big... 592 00:34:38,687 --> 00:34:41,630 holdall and then into the boot of the car. 593 00:34:41,828 --> 00:34:44,450 I then stirred a herbal sleeping pill 594 00:34:44,460 --> 00:34:46,837 into a cup of hot chocolate and put Taylor to bed. 595 00:34:48,187 --> 00:34:49,706 After the pub was shut, 596 00:34:50,705 --> 00:34:52,551 I went and changed the number plate 597 00:34:52,561 --> 00:34:54,406 with cut-up pieces of gaffer tape, 598 00:34:54,431 --> 00:34:57,598 and at 2:30 in the morning, 599 00:34:58,075 --> 00:34:59,851 I drove east to the marshes. 600 00:35:08,947 --> 00:35:10,530 And that's what happened. 601 00:35:20,854 --> 00:35:23,478 - Her timeline's wrong. - Her what? 602 00:35:27,227 --> 00:35:28,702 What? What is it? 603 00:35:34,887 --> 00:35:36,404 There. Right? 604 00:35:36,757 --> 00:35:40,328 On the 22nd, he calls a takeaway at 19:12, 605 00:35:40,338 --> 00:35:42,376 which is about 100 yards from their flat. 606 00:35:42,401 --> 00:35:43,494 Yeah? 607 00:35:43,730 --> 00:35:45,019 And then... 608 00:35:45,628 --> 00:35:49,414 he gets this text message confirming the delivery address for the order 609 00:35:49,424 --> 00:35:50,807 as the flat above their pub. 610 00:35:51,806 --> 00:35:54,505 Well, why would she say that he didn't get home till 11? 611 00:35:54,515 --> 00:35:56,675 Exactly. Why lie about the timing, 612 00:35:56,685 --> 00:35:58,844 if you've confessed to the murder? 613 00:36:00,518 --> 00:36:01,828 Why do you think? 614 00:36:03,207 --> 00:36:04,814 I think you know. 615 00:36:12,301 --> 00:36:15,981 Taylor, you wouldn't be telling us anything we don't already know. 616 00:36:20,028 --> 00:36:21,875 Yeah. Yes. Yeah, he hit her. 617 00:36:23,169 --> 00:36:24,689 And did you witness it? 618 00:36:26,132 --> 00:36:28,634 I heard it. Lots of times. 619 00:36:29,946 --> 00:36:32,892 And... I saw the bruises on her body. 620 00:36:34,280 --> 00:36:37,961 But then the last row, I actually did see it, yeah. 621 00:36:38,828 --> 00:36:39,792 OK. 622 00:36:40,431 --> 00:36:42,307 And can you tell us about it? 623 00:36:43,733 --> 00:36:45,083 Look, whatever's happened, 624 00:36:45,868 --> 00:36:48,828 whatever my mum's admitted doing, 625 00:36:48,992 --> 00:36:50,572 it would have only been in self-defence. 626 00:36:50,582 --> 00:36:52,657 We absolutely know that. 627 00:36:57,538 --> 00:36:59,692 I was... I was just in my bedroom, 628 00:36:59,702 --> 00:37:01,464 doing some homework, um... 629 00:37:02,079 --> 00:37:03,824 and I heard him start shouting. 630 00:37:04,333 --> 00:37:05,879 Roughly what time? 631 00:37:06,812 --> 00:37:07,857 Maybe eight? 632 00:37:08,292 --> 00:37:09,234 OK. 633 00:37:09,244 --> 00:37:10,664 So I put my buds in... 634 00:37:12,049 --> 00:37:13,580 but I could still hear him. 635 00:37:13,590 --> 00:37:17,126 And, um, I could hear her screaming back at him. 636 00:37:17,136 --> 00:37:20,015 And I don't know why, but this time, I decided to go downstairs. 637 00:37:20,274 --> 00:37:22,237 And she was on the floor in the kitchen. 638 00:37:22,432 --> 00:37:23,790 She was on her side, 639 00:37:23,912 --> 00:37:26,256 and she kept trying to get up, but every time she would, he'd... 640 00:37:26,827 --> 00:37:29,277 bring the heel of his boot down on her ribs... 641 00:37:30,278 --> 00:37:31,505 really hard. 642 00:37:32,548 --> 00:37:34,659 And, um, she was crying, 643 00:37:35,423 --> 00:37:36,870 and it was horrible. 644 00:37:37,788 --> 00:37:39,649 He had his back to me, and she was... 645 00:37:39,674 --> 00:37:41,616 faced away, so neither of them saw me, but... 646 00:37:41,626 --> 00:37:43,473 I just, I wanted to do something to stop him 647 00:37:43,483 --> 00:37:45,138 because I thought he was gonna kill her. 648 00:37:45,992 --> 00:37:47,503 So there was this little knife... 649 00:37:47,709 --> 00:37:48,931 on the kitchen table, 650 00:37:48,941 --> 00:37:51,815 and I grabbed it and sort of jabbed it into his leg. 651 00:37:51,825 --> 00:37:53,699 I'm just gonna have to quickly caution... 652 00:37:53,709 --> 00:37:55,625 It's fi... It's fine, it's fine. 653 00:37:55,635 --> 00:37:57,551 There's no need. Um, carry on. 654 00:37:58,579 --> 00:38:02,167 So you... you grabbed it, and you jabbed it in his leg. 655 00:38:04,116 --> 00:38:06,279 Yeah, and he, um, he cried out in shock. 656 00:38:06,385 --> 00:38:09,665 He swung round, and he saw me, and he looked so upset. 657 00:38:11,175 --> 00:38:12,051 Um... 658 00:38:12,391 --> 00:38:14,485 But then Mum was back up on her feet, so she... 659 00:38:14,592 --> 00:38:16,252 grabbed my hand, and she led me upstairs. 660 00:38:16,277 --> 00:38:17,659 And I just remember looking back... 661 00:38:18,032 --> 00:38:20,982 and seeing him watch me go, holding the back of his leg, 662 00:38:20,992 --> 00:38:23,190 and he just looked really sad. 663 00:38:23,325 --> 00:38:26,646 And then, my mum ran me a bath upstairs, and... 664 00:38:27,753 --> 00:38:29,401 she read with me, and then... 665 00:38:29,810 --> 00:38:31,602 then she stroked me to sleep. 666 00:38:32,992 --> 00:38:34,676 And the next morning, there was a... 667 00:38:34,686 --> 00:38:36,321 a Crunchie by the side of my bed. 668 00:38:37,368 --> 00:38:38,586 And, um... 669 00:38:39,435 --> 00:38:41,274 Mum said that Dad had left it for me 670 00:38:41,284 --> 00:38:43,867 and that he had to leave early for a work meeting, so... 671 00:38:44,681 --> 00:38:46,827 I knew he'd forgiven me for what I'd done. 672 00:38:46,837 --> 00:38:48,448 And, uh... 673 00:38:51,315 --> 00:38:53,181 did you see him that evening? 674 00:38:55,444 --> 00:38:57,744 No. I had a playdate after school. 675 00:38:59,849 --> 00:39:03,332 And, um, Mum said that he was on a work call in his office 676 00:39:03,342 --> 00:39:04,995 and that I wasn't to disturb him. 677 00:39:06,461 --> 00:39:09,096 And then the next day was when he went missing. 678 00:39:14,292 --> 00:39:15,525 Oh, my God. 679 00:39:19,284 --> 00:39:20,496 She doesn't know. 680 00:39:20,822 --> 00:39:21,753 No. 681 00:39:22,116 --> 00:39:24,941 Her mother took her upstairs, she never even saw him bleeding. 682 00:39:26,168 --> 00:39:29,453 I mean... what do we even do with that? Just... 683 00:39:30,074 --> 00:39:31,651 What do we do? 684 00:39:35,104 --> 00:39:38,517 OK, so I think we only really have two options. 685 00:39:40,799 --> 00:39:43,275 We somehow ignore that, 686 00:39:43,541 --> 00:39:45,670 what she just said, let the mother take the blame. 687 00:39:45,680 --> 00:39:49,389 OK, so Juliet goes self-defence, gets maybe... 688 00:39:49,399 --> 00:39:51,322 - four years, out in two? - Yeah. 689 00:39:51,332 --> 00:39:54,620 And then we're liable for perverting the course of justice. 690 00:39:54,992 --> 00:39:56,714 - Yes. - Or? 691 00:39:57,692 --> 00:40:00,476 - We tell the CPS. - What she just told us? 692 00:40:00,486 --> 00:40:02,550 They will almost certainly decide that charges 693 00:40:02,560 --> 00:40:04,858 - are not in the public interest. - Almost certainly. 694 00:40:04,868 --> 00:40:06,265 Well, exactly. 695 00:40:06,361 --> 00:40:08,559 And even... even if they do decide that, 696 00:40:08,569 --> 00:40:11,291 a 14-year-old kid still has to live with the knowledge 697 00:40:11,301 --> 00:40:13,522 that she killed her own dad. 698 00:40:16,885 --> 00:40:19,230 Do you know what? This is not our decision to make. 699 00:40:19,615 --> 00:40:22,184 - Who the hell else's is it? - It's Juliet's. 700 00:40:22,839 --> 00:40:23,865 No. 701 00:40:23,931 --> 00:40:25,808 You do not want the weight of this on your shoulders. 702 00:40:25,818 --> 00:40:27,348 - Please. - Jess... 703 00:40:29,005 --> 00:40:30,823 trust me, you do not. 704 00:40:33,410 --> 00:40:35,376 We need to speak to Juliet. 705 00:40:52,726 --> 00:40:54,750 Why would you have interviewed her? 706 00:40:54,832 --> 00:40:56,699 Why would you have done that? 707 00:40:59,344 --> 00:41:01,340 She's been through so much already. 708 00:41:01,350 --> 00:41:04,592 Why couldn't you just let me protect her? 709 00:41:04,602 --> 00:41:07,634 Because even taking into account the circumstances, Juliet, 710 00:41:07,644 --> 00:41:10,224 you might still spend two years in jail 711 00:41:10,234 --> 00:41:12,555 - away from your daughter. - Which is infinitely better 712 00:41:12,580 --> 00:41:15,055 than her spending a single second there! 713 00:41:15,065 --> 00:41:16,986 Except we don't think she would. 714 00:41:17,390 --> 00:41:21,095 We think a reasonable force argument would prevail, 715 00:41:21,105 --> 00:41:23,707 and we don't think the CPS would want to prosecute. 716 00:41:23,717 --> 00:41:27,852 Now, you could then be charged with unlawful disposal 717 00:41:27,862 --> 00:41:29,898 and perverting the course of justice... 718 00:41:30,858 --> 00:41:32,192 but again, 719 00:41:32,451 --> 00:41:33,737 given the circumstances, 720 00:41:33,747 --> 00:41:36,309 we don't think the CPS would want to prosecute, 721 00:41:36,319 --> 00:41:38,733 although that's a risk you need to consider. 722 00:41:38,743 --> 00:41:41,641 Now obviously, you know, we can't guarantee anything, 723 00:41:42,188 --> 00:41:44,735 but you can decide what you want to do. 724 00:41:44,760 --> 00:41:45,673 There's... 725 00:41:45,717 --> 00:41:48,434 There's no record of our conversation with Taylor. 726 00:41:48,444 --> 00:41:51,040 We just wanted to let you know that you have a choice. 727 00:41:52,107 --> 00:41:53,763 Oh, my God. 728 00:42:05,605 --> 00:42:07,125 What would you do? 729 00:42:12,625 --> 00:42:16,130 So for a number of reasons, this is my last show. 730 00:42:16,204 --> 00:42:18,166 BNC have said it's because I've been guilty 731 00:42:18,176 --> 00:42:21,000 of "moral turpitude", and... maybe I have, 732 00:42:21,306 --> 00:42:23,405 but I think the real reason I've been fired is because 733 00:42:23,415 --> 00:42:25,677 I've stopped being able to say what they want me to say 734 00:42:25,687 --> 00:42:26,870 and believe it. 735 00:42:26,992 --> 00:42:29,539 Now, what they've wanted me to say was generally 736 00:42:29,549 --> 00:42:32,596 what they thought YOU believed. And of course, you're entitled 737 00:42:32,606 --> 00:42:34,123 to hold whichever views you wish, 738 00:42:34,133 --> 00:42:36,545 it is a free country with free speech, 739 00:42:36,555 --> 00:42:39,346 but I do also want to say this. 740 00:42:39,840 --> 00:42:42,988 Don't you sometimes want to hear the other side of the debate? 741 00:42:43,261 --> 00:42:45,354 I think a channel like ours should test 742 00:42:45,364 --> 00:42:47,549 and challenge its audience sometimes. 743 00:42:47,814 --> 00:42:50,023 I think we should air contrary positions 744 00:42:50,033 --> 00:42:52,982 to the ones we know you think because surely, it's only through 745 00:42:52,992 --> 00:42:55,449 a vigorous but respectful exchange of opinions, 746 00:42:55,459 --> 00:42:57,601 that new ideas, hopefully better ones, 747 00:42:57,611 --> 00:43:00,244 about how we live our lives today can begin to develop. 748 00:43:00,591 --> 00:43:03,595 Now, I was pretty angry when they first fired me, 749 00:43:03,605 --> 00:43:05,257 and I was gonna sit here and give them 750 00:43:05,267 --> 00:43:07,588 and you both barrels tonight. 751 00:43:07,992 --> 00:43:09,120 But you know what? 752 00:43:09,898 --> 00:43:11,139 Enough rage, 753 00:43:11,544 --> 00:43:14,668 enough division, it's really not getting us anywhere, is it? 754 00:43:14,900 --> 00:43:16,777 So instead I wish you all love, 755 00:43:16,835 --> 00:43:18,261 I wish you all peace, 756 00:43:18,293 --> 00:43:19,788 and for now, from me 757 00:43:19,798 --> 00:43:22,908 it's good night, good luck, and God bless. 758 00:43:24,885 --> 00:43:26,742 Thank you, Mel. 759 00:43:27,587 --> 00:43:29,449 Coming up later... 760 00:43:49,812 --> 00:43:51,420 What's happening, Mum? 761 00:44:10,044 --> 00:44:12,096 And you'll lose your commission... 762 00:44:12,497 --> 00:44:14,250 - Hmm? - Probably. 763 00:44:15,352 --> 00:44:16,824 Oh, Sam. 764 00:44:17,818 --> 00:44:19,039 Hey, I'm... 765 00:44:19,064 --> 00:44:21,594 not gonna be incarcerated on a barge 766 00:44:21,604 --> 00:44:23,604 for the next God knows how many months, so... 767 00:44:24,308 --> 00:44:25,658 I've no regrets. 768 00:44:26,376 --> 00:44:28,044 I took you for granted. 769 00:44:30,323 --> 00:44:32,464 And you being able to stay here... 770 00:44:33,404 --> 00:44:37,718 us being able to be together is way more important than my job. 771 00:44:41,434 --> 00:44:42,992 And, uh... 772 00:44:50,718 --> 00:44:52,348 Fuck it. Um... 773 00:44:53,912 --> 00:44:56,572 This is not how I planned this, um... 774 00:44:58,405 --> 00:45:00,812 How would you fancy marrying me, gorgeous man? 775 00:45:03,992 --> 00:45:06,032 - Yes. Yes. - Oh. 776 00:45:16,178 --> 00:45:18,378 Yep, OK, understood. 777 00:45:18,802 --> 00:45:20,160 OK, I'll tell them. 778 00:45:20,507 --> 00:45:21,841 Thanks. Bye. 779 00:45:27,358 --> 00:45:31,134 Not in the public interest to charge Taylor. 780 00:45:32,473 --> 00:45:33,473 And Juliet? 781 00:45:34,737 --> 00:45:36,069 Same. 782 00:45:46,807 --> 00:45:48,615 We made a decision 783 00:45:50,519 --> 00:45:52,572 Sometimes, that's all you can do. 784 00:45:52,941 --> 00:45:53,981 Yeah. 785 00:45:55,267 --> 00:45:56,825 Let's go tell 'em. 786 00:46:16,381 --> 00:46:17,251 Hey. Mel. 787 00:46:17,276 --> 00:46:18,546 - Hey. - How are you? 788 00:46:18,618 --> 00:46:20,307 I'm good, thanks, really good. 789 00:46:20,317 --> 00:46:21,828 Not seen you for a few days. 790 00:46:22,287 --> 00:46:24,700 Uh, no, I've been away for a bit. But I'm back now. 791 00:46:24,878 --> 00:46:27,054 - I'm back. - Good. 792 00:47:21,807 --> 00:47:24,984 Hi, you've reached Leanne. Please leave a message after the tone. 793 00:47:26,282 --> 00:47:28,356 Hey, it's me. Um... 794 00:47:29,070 --> 00:47:31,604 so thank you for telling me what you did. 795 00:47:32,279 --> 00:47:35,414 I'm not sure how you expected me to react, but... 796 00:47:35,906 --> 00:47:39,442 but you seemed pretty scared... and I get that. 797 00:47:40,557 --> 00:47:44,690 So let's meet, let's, uh, talk more, let's get drunk more. 798 00:47:45,118 --> 00:47:47,105 We all have our stories, Lea. 799 00:47:47,807 --> 00:47:51,038 Stuff that we did that we wish was different. 800 00:47:51,129 --> 00:47:53,672 The people that we were that we wish we weren't. 801 00:47:54,327 --> 00:47:55,702 God knows I have. 802 00:47:56,330 --> 00:47:57,925 So let's meet. 803 00:47:58,807 --> 00:48:00,450 Yeah, let's talk. 804 00:48:00,460 --> 00:48:01,896 Call me, when you're ready. 805 00:48:46,000 --> 00:48:52,000 *CREDITS* 60769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.