All language subtitles for The Loves Of Edgar Allan Poe - Linda Darnell, Shepperd Strudwick 1942

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,746 --> 00:01:10,746 www.titlovi.com 2 00:01:13,746 --> 00:01:17,024 "In the year 1811 in the city of Richmond, Virginia," 3 00:01:17,373 --> 00:01:18,536 "Mrs Frances Allan..." 4 00:01:18,636 --> 00:01:21,970 "the beautiful and childless wife of the town's most prosperous merchant" 5 00:01:22,444 --> 00:01:25,732 "had been giving little gifts of food and money to a young actress" 6 00:01:25,988 --> 00:01:28,249 "who is now penniless, and very ill." 7 00:01:29,039 --> 00:01:32,484 "Often, Mrs Allan had watched the young woman as she passed the Allan mansion" 8 00:01:32,771 --> 00:01:35,860 "on her way to the theatre, leading her little son by the hand." 9 00:01:36,891 --> 00:01:39,534 "The sight of the child had touched Mrs Allan's heart." 10 00:01:39,850 --> 00:01:43,173 "And when the poor young mother took to her bed in her final illness..." 11 00:01:43,559 --> 00:01:45,910 "the merchant's wife, like an angel of mercy .." 12 00:01:46,188 --> 00:01:48,605 "did what she could to ease her last hours." 13 00:02:09,921 --> 00:02:14,110 "After the mother had gone to her rest, Mrs Allan took the boy home with her." 14 00:02:14,910 --> 00:02:17,396 "She planned to add his name to her own." 15 00:02:17,763 --> 00:02:21,582 "Thus, the author of The Raven, The Bells and Annabel Lee" 16 00:02:22,107 --> 00:02:23,539 "is known to the world as..." 17 00:02:23,639 --> 00:02:25,508 "Edgar Allan Poe." 18 00:02:26,737 --> 00:02:28,896 Who is the lad? What do we know about him? 19 00:02:29,619 --> 00:02:32,379 Except that he's the offspring of player folk. 20 00:02:32,858 --> 00:02:34,069 Poor little fellow. 21 00:02:34,595 --> 00:02:37,426 He has no kin of his own, and he has come to stay with us. 22 00:02:37,717 --> 00:02:39,296 At your invitation, I suppose? 23 00:02:39,709 --> 00:02:40,562 Yes. 24 00:02:43,006 --> 00:02:44,602 Please let me keep him. 25 00:02:45,212 --> 00:02:46,870 He'll be just like our own child. 26 00:02:46,970 --> 00:02:49,381 The child of actors... our own? 27 00:02:49,481 --> 00:02:52,337 Well, what difference does that make? - You have great faith, Frances. 28 00:02:53,147 --> 00:02:55,694 Yes. Faith in what our love can do for a child, John. 29 00:02:57,102 --> 00:02:58,555 See how beautiful he is? 30 00:02:59,051 --> 00:03:00,900 He is... pretty, no doubt. 31 00:03:04,201 --> 00:03:05,456 What's your name, boy? 32 00:03:08,625 --> 00:03:10,314 What's your name? - My name is 33 00:03:11,008 --> 00:03:12,497 Edgar Poe! 34 00:03:13,097 --> 00:03:15,398 See how he answers? Unafraid. 35 00:03:15,938 --> 00:03:19,129 He likes you already, John. - We'll, keep him if you like. 36 00:03:19,987 --> 00:03:20,994 For the present. 37 00:03:21,302 --> 00:03:23,462 Oh, you'll never let him go, John. I know you won't. 38 00:03:26,848 --> 00:03:29,185 "Mrs Allan loved the boy as if he'd been her own." 39 00:03:29,688 --> 00:03:32,167 "But that love had a strange effect upon her husband." 40 00:03:32,709 --> 00:03:36,658 "The narrow-minded man resented the time and attention his wife gave to Edgar." 41 00:03:36,981 --> 00:03:38,496 "And as the boy grew older .." 42 00:03:38,700 --> 00:03:42,057 "Allan's attitude began to shape his habits and his thoughts." 43 00:03:42,890 --> 00:03:46,302 "More and more, he wandered alone into the woods near Richmond." 44 00:03:47,001 --> 00:03:49,814 "The sombre silences appealed to his imagination." 45 00:03:50,324 --> 00:03:54,057 "And his young mind was tuned to the sights and sounds of nature." 46 00:03:54,422 --> 00:03:56,017 "In her darker moods." 47 00:03:56,866 --> 00:03:59,242 I assume that you have studied your lessons carefully. 48 00:04:00,408 --> 00:04:03,110 Well, then. Who can tell me the last state to be admitted into the union? 49 00:04:03,319 --> 00:04:04,631 Yes, Miss Stollmeier? 50 00:04:05,150 --> 00:04:08,143 The last state to be admitted into the union is Maine, sir. 51 00:04:08,355 --> 00:04:09,317 Correct. 52 00:04:09,881 --> 00:04:13,121 Now then, we will proceed with our lesson on the classics. 53 00:04:15,092 --> 00:04:17,789 Minerva was the Goddess of .. what? 54 00:04:20,349 --> 00:04:21,488 Master Poe? 55 00:04:22,192 --> 00:04:23,366 Master Poe. 56 00:04:28,561 --> 00:04:29,720 Master Poe. 57 00:04:30,436 --> 00:04:31,704 Yes, Mr Burke? 58 00:04:32,044 --> 00:04:34,462 What are you hiding? - Nothing, sir. 59 00:04:40,063 --> 00:04:41,325 Come. Give it to me. 60 00:04:46,489 --> 00:04:48,809 "A poem to Elmira Royster." 61 00:04:49,959 --> 00:04:53,311 Mind you, Master Poe, I'm not opposed to the scribbling of verse on occasion. 62 00:04:53,621 --> 00:04:54,991 But everything in its season. 63 00:04:55,376 --> 00:04:58,522 You know, your foster-father asked me to report any such occurrence. 64 00:04:59,264 --> 00:05:01,773 Please, Mr Burke. I didn't mean to be inattentive. 65 00:05:03,395 --> 00:05:04,315 Mr Burke. 66 00:05:05,293 --> 00:05:07,293 I wouldn't like Mr Allan to know of this. 67 00:05:08,815 --> 00:05:10,185 It would upset him. 68 00:05:10,889 --> 00:05:12,589 You should have thought of that before. 69 00:05:25,736 --> 00:05:27,991 You sent for me, sir? - Come here. 70 00:05:31,227 --> 00:05:33,860 You have been warned repeatedly to stop your wasting of valuable time. 71 00:05:34,140 --> 00:05:36,714 There is an end to patience. - I promise to change, sir. 72 00:05:36,814 --> 00:05:39,257 I'll hear no more of your promises. - But I mean to keep them, sir. 73 00:05:39,357 --> 00:05:41,420 And I mean to see that you do. Come with me. 74 00:05:42,894 --> 00:05:43,729 John. 75 00:05:44,415 --> 00:05:46,104 This is not the way. - We shall see. 76 00:05:46,456 --> 00:05:48,919 I'll not be beaten. I promise to correct my ways. 77 00:05:49,378 --> 00:05:51,287 If you insist on beating me, I shall run away. 78 00:05:51,387 --> 00:05:52,780 You'll what? - John, please. 79 00:05:52,880 --> 00:05:55,316 I told you .. the apple has not fallen far from the tree. 80 00:05:55,606 --> 00:05:58,015 The parents were no good. And the boy follows in their steps. 81 00:05:58,115 --> 00:06:02,021 That's not true! My parents were good. - Of course, darling .. of course. 82 00:06:08,561 --> 00:06:10,482 "In that way, the years passed." 83 00:06:10,658 --> 00:06:15,854 "As Poe grew into manhood, his childhood romance with Elmira ripened into love." 84 00:06:16,478 --> 00:06:20,131 "In their hearts was an understanding that one day they would be married." 85 00:06:23,828 --> 00:06:26,114 Look this way a moment, will you, Mira? 86 00:06:26,468 --> 00:06:27,255 Hold it. 87 00:06:29,802 --> 00:06:31,456 Beautiful. - The music? 88 00:06:31,667 --> 00:06:32,670 No. The nose. 89 00:06:33,453 --> 00:06:35,283 Thank you, sir. - You are welcome, ma'am. 90 00:06:36,453 --> 00:06:38,415 Now if you could stop keeping time with your chin. 91 00:06:39,083 --> 00:06:41,590 Is this a music recital or an art exhibit? 92 00:06:41,827 --> 00:06:44,726 It is an exhibition of beauty, real beauty. That is sufficient. 93 00:06:46,129 --> 00:06:48,293 Do you like drawing better than you do poetry, Eddie? 94 00:06:48,592 --> 00:06:51,636 Drawing you is poetry, Mira. - Eddie .. 95 00:06:52,015 --> 00:06:55,224 Keep your chin just like that! One minute .. don't move. 96 00:06:57,337 --> 00:06:58,310 There. 97 00:07:00,619 --> 00:07:03,135 Elmira .. Royster. 98 00:07:04,603 --> 00:07:08,478 By .. Edgar .. Allan .. Poe. 99 00:07:12,230 --> 00:07:14,822 What a name to go with a sketch of the best-looking girl in Virginia. 100 00:07:15,380 --> 00:07:17,786 Lovely .. but the speech is old. 101 00:07:18,265 --> 00:07:20,471 Of course, I've never heard it better spoken before. 102 00:07:20,993 --> 00:07:23,324 Nor will I ever say it again. - To any other girl in Virginia? 103 00:07:23,424 --> 00:07:24,670 In the whole world. 104 00:07:25,787 --> 00:07:28,818 I wish old Mr Thomas Jefferson had something better to do than .. 105 00:07:29,086 --> 00:07:30,940 Run about starting universities. 106 00:07:31,830 --> 00:07:34,245 He wants to keep young men like me from girls like you. 107 00:07:35,491 --> 00:07:36,696 Am I so dangerous? 108 00:07:36,899 --> 00:07:38,849 You grow more dangerous all the time, my love. 109 00:07:40,391 --> 00:07:42,432 How long will you be away, Eddie? - I don't know. 110 00:07:42,898 --> 00:07:44,582 Virginia is a new university. 111 00:07:44,896 --> 00:07:47,359 With other colleges it takes three or four years to get a diploma. 112 00:07:48,028 --> 00:07:51,001 It depends upon Pa really. He's been talking already about the expense. 113 00:07:51,565 --> 00:07:53,843 Eddie, you haven't had another quarrel with him, have you? 114 00:07:54,028 --> 00:07:55,479 No more than usual. 115 00:07:56,386 --> 00:07:58,392 Let's not talk about that, Mira. 116 00:08:04,858 --> 00:08:06,471 Excuse me, Miss Mira. 117 00:08:06,740 --> 00:08:09,588 Your Ma said if you going to Master Edgar's party, 118 00:08:09,881 --> 00:08:12,203 you had better get dressed. - Coming, Mose. 119 00:08:12,960 --> 00:08:14,033 Yes, ma'am. 120 00:08:18,842 --> 00:08:20,929 I wish Ma weren't giving this party for me tonight. 121 00:08:21,448 --> 00:08:23,987 I'd much rather spend my last night in Richmond alone with you. 122 00:08:24,571 --> 00:08:25,715 Wouldn't you, Mira? 123 00:08:27,580 --> 00:08:28,513 Yes, Eddie. 124 00:08:31,697 --> 00:08:34,728 You are the most beautiful dancer in the room, Ma'am. Light as a feather. 125 00:08:34,961 --> 00:08:36,976 Oh, Eddie. You flatter me. 126 00:08:38,163 --> 00:08:40,995 Like Psyche, you are always young and always beautiful. 127 00:08:41,445 --> 00:08:44,666 Who was Psyche? I'm sure I've heard of her, but I've forgotten. 128 00:08:45,835 --> 00:08:47,952 In ancient Greece, she was the Goddess of the soul. 129 00:08:48,395 --> 00:08:51,070 In modern Richmond, her name is "Mrs Frances Allan". 130 00:08:51,870 --> 00:08:54,775 Mother, if ever there was one, to that good-for-nothing Edgar Poe. 131 00:08:54,875 --> 00:08:55,740 Oh, Eddie. 132 00:08:55,840 --> 00:08:57,201 Ladies and gentlemen. 133 00:08:58,819 --> 00:09:02,171 If I may have your kind attention for a moment, please. 134 00:09:03,464 --> 00:09:06,934 I wish to propose the health of our up and coming scholar and poet. 135 00:09:07,264 --> 00:09:10,183 A gentleman and a good fellow. Mr Edgar Allan Poe. 136 00:09:14,836 --> 00:09:17,453 And we might as well include our gracious hostess. 137 00:09:18,034 --> 00:09:22,287 And also, a charming young lady who is going to miss him very much. 138 00:09:26,603 --> 00:09:28,555 Remember Allan, we Virginians marry young. 139 00:09:29,066 --> 00:09:31,724 Unless I've forgotten the look of the thing, this is love. 140 00:09:32,559 --> 00:09:35,094 Marriage? I hope he's not thinking of that, the fool. 141 00:09:35,527 --> 00:09:38,809 And you're an older fool that I thought, Royster if you want him as a son-in-law. 142 00:09:39,000 --> 00:09:41,511 But I don't quite understand you. Isn't Edgar your legal heir? 143 00:09:41,611 --> 00:09:43,795 He is not. And I don't intend to make him my heir. 144 00:09:44,437 --> 00:09:47,677 Well, I'm glad you told me this. It puts the matter in a different light. 145 00:09:48,202 --> 00:09:49,973 I will speak to Mrs Royster about it. 146 00:09:50,462 --> 00:09:52,013 So here you are. 147 00:09:52,433 --> 00:09:54,600 You had better come in now, John. Our guests are leaving. 148 00:09:55,152 --> 00:09:56,684 Coming, Frances. 149 00:10:03,562 --> 00:10:04,931 Eben was right, Eddie. 150 00:10:06,668 --> 00:10:07,776 I will miss you. 151 00:10:08,410 --> 00:10:09,636 And I you, Mira. 152 00:10:11,102 --> 00:10:12,949 We'll see each other in our letters, though. 153 00:10:13,830 --> 00:10:16,167 Write me all you do. The least thing, the least thought. 154 00:10:16,944 --> 00:10:19,110 I will. I'll write to you every day. 155 00:10:20,340 --> 00:10:21,821 I love you so much, Mira. 156 00:10:22,463 --> 00:10:23,749 And I love you. 157 00:10:29,650 --> 00:10:30,718 Goodbye, Eddie. 158 00:10:30,818 --> 00:10:32,800 "Goodnight", Mira. We'll never say goodbye. 159 00:10:33,578 --> 00:10:34,255 No. 160 00:10:34,827 --> 00:10:35,923 Goodnight. 161 00:10:41,305 --> 00:10:43,811 Hmm .. you'll need money. 162 00:10:44,763 --> 00:10:47,952 You know nothing about spending of it. And even less about the saving of it. 163 00:10:48,616 --> 00:10:50,403 But I'm forced to trust you. Here. 164 00:10:50,772 --> 00:10:52,528 Here is one hundred dollars. Make it last. 165 00:10:52,628 --> 00:10:53,494 But sir. 166 00:10:54,075 --> 00:10:56,741 I am sure I'll need more. There will be tuition fees and board. 167 00:10:56,935 --> 00:10:58,383 The University knows who I am. 168 00:10:58,650 --> 00:11:00,669 They'll notify me about the fees as they become due. 169 00:11:00,769 --> 00:11:03,444 I can't go like a beggar, sir. After all, I am a gentleman. 170 00:11:04,033 --> 00:11:05,106 That I doubt. 171 00:11:05,520 --> 00:11:07,333 You are an idler. - I'm not an idler! 172 00:11:07,605 --> 00:11:09,981 I'm a good student. I've worked hard and my reports prove it. 173 00:11:10,253 --> 00:11:12,863 You're wasting your time with trash. I've seen the books you've read. 174 00:11:13,403 --> 00:11:16,130 Don Quixote .. pagan foolishness! 175 00:11:16,579 --> 00:11:19,717 And Byron .. I'll not hear that man's name in my house! 176 00:11:20,133 --> 00:11:23,614 If a man must read poetry, there is Robbie Burns. If he has the time for it. 177 00:11:24,145 --> 00:11:26,928 You are an ingrate. I've wasted my care and money on you. 178 00:11:27,655 --> 00:11:29,485 I didn't ask you to take me into your house. 179 00:11:29,768 --> 00:11:32,380 You prevented my family in Baltimore from taking me when they wanted me. 180 00:11:32,480 --> 00:11:35,024 Why aren't you asking them for money to pay for your foolishness? Why? 181 00:11:35,124 --> 00:11:37,614 Because I wouldn't know what to do .. - Edgar, my dear! 182 00:11:38,959 --> 00:11:40,050 Without her. 183 00:11:40,367 --> 00:11:41,115 John. 184 00:11:42,347 --> 00:11:44,436 Have you been quarrelling with him on his last night? 185 00:11:44,536 --> 00:11:47,059 I do not quarrel with those that owe me obligations and respect. 186 00:11:47,317 --> 00:11:48,871 Oh, John, please .. - Ma .. 187 00:11:49,745 --> 00:11:50,987 It's my fault. 188 00:11:53,026 --> 00:11:54,164 I'm sorry, sir. - Ha. 189 00:12:05,247 --> 00:12:06,614 What you didn't hear, Ma .. 190 00:12:07,121 --> 00:12:08,960 He hasn't given me enough, even for my board. 191 00:12:09,060 --> 00:12:10,276 He'll send more, Eddie. 192 00:12:10,376 --> 00:12:12,751 I'll speak to him in a few days. He'll have forgotten his anger. 193 00:12:12,946 --> 00:12:14,707 Is there ever a time when he's not angry? 194 00:12:14,807 --> 00:12:17,254 But he does love you, Eddie. - He has a strange way of showing it. 195 00:12:17,688 --> 00:12:18,451 Eddie. 196 00:12:20,688 --> 00:12:21,805 Sit down, Eddie. 197 00:12:24,031 --> 00:12:26,093 You do want to go to the university, don't you? 198 00:12:26,828 --> 00:12:28,159 Of course I do, Ma. 199 00:12:28,518 --> 00:12:30,948 And you want to become the great man I know you are going to be. 200 00:12:31,653 --> 00:12:32,703 Be patient. 201 00:12:33,236 --> 00:12:34,834 And tolerant and understanding. 202 00:12:35,731 --> 00:12:37,248 For the sake of your goal. 203 00:12:38,998 --> 00:12:40,982 I'm going to like him, Ma. For your sake. 204 00:12:46,875 --> 00:12:51,075 "So Poe went to the university which Thomas Jefferson founded a year before." 205 00:12:51,678 --> 00:12:54,504 "He had very little money, but he burned with ambition." 206 00:12:54,828 --> 00:12:59,206 "The love of his foster-mother and his sweetheart Elmira made life worthwhile." 207 00:13:03,138 --> 00:13:04,906 The post, Mr Poe. - Thank you, Jasper. 208 00:13:05,006 --> 00:13:08,026 Anything for me? - No sir, not a thing, Mr Burling. 209 00:13:08,273 --> 00:13:09,138 Good. 210 00:13:10,305 --> 00:13:14,076 The fear of mail hangs over my head like a Sheriff's warrant. 211 00:13:14,281 --> 00:13:15,184 Ahh .. 212 00:13:15,716 --> 00:13:18,010 What's the matter? Bad news from home? - No. 213 00:13:18,522 --> 00:13:22,526 Well, as Plato says: "No news is good news". 214 00:13:22,841 --> 00:13:26,159 Editors are idiots. - Are they? I never met one. 215 00:13:26,352 --> 00:13:28,640 You never wrote a poem you thought might be worth printing. 216 00:13:29,607 --> 00:13:33,380 No, not even one worthy of being sent on St Valentine's day. 217 00:13:34,402 --> 00:13:37,991 An idiot of an editor returned a poem he'll regret he didn't publish someday. 218 00:13:38,176 --> 00:13:40,667 Cheer up. You have many words left. 219 00:13:44,862 --> 00:13:46,481 Something is wrong with Elmira. 220 00:13:47,651 --> 00:13:49,427 Not with Mira there isn't. 221 00:13:50,624 --> 00:13:52,605 She's nobody an editor would send back. 222 00:13:52,705 --> 00:13:54,614 Something is wrong, or she would have written. 223 00:13:54,714 --> 00:13:56,965 Oh, don't worry about a letter from a woman. 224 00:13:58,127 --> 00:14:00,916 Eben, you are a fool. - Me, a fool? 225 00:14:01,540 --> 00:14:03,061 Mooning about a love letter. 226 00:14:03,572 --> 00:14:05,160 You ought to be more practical. 227 00:14:05,393 --> 00:14:09,283 A letter from old man Allan with money in it, is worth a hundred from a woman. 228 00:14:10,065 --> 00:14:12,256 You owe half the tradesmen in Charlottesville. 229 00:14:12,468 --> 00:14:15,005 And the other half won't trust you. - Pa will pay them. 230 00:14:15,818 --> 00:14:18,319 That miser? - Alright, I'll pay them myself. 231 00:14:19,214 --> 00:14:20,789 How? - By my pen. 232 00:14:21,123 --> 00:14:23,934 Does that pen drip golden pennies? 233 00:14:24,227 --> 00:14:26,493 The pen didn't lay those golden eggs this time. 234 00:14:27,483 --> 00:14:29,559 Well, here is forgetfulness for a while. 235 00:14:31,873 --> 00:14:35,934 There is nothing better on a cold December day or any other day. 236 00:14:37,455 --> 00:14:40,112 That's real poetry. Popular. 237 00:14:43,754 --> 00:14:45,946 You don't ever taste it, do you Eddie? 238 00:14:47,035 --> 00:14:49,177 I hate the taste. It is the effect I want. 239 00:14:51,169 --> 00:14:53,364 If I could get as much out of one drink as you do. 240 00:14:53,464 --> 00:14:56,010 It would save a lot of wear on my Adam's apple. 241 00:14:57,257 --> 00:14:58,935 How about another fling at cards? 242 00:14:59,182 --> 00:15:01,451 Maybe your luck will change before Christmas. 243 00:15:01,689 --> 00:15:02,957 Bring on the pigeons. 244 00:15:03,057 --> 00:15:05,852 I'll ask Turner Dixon. - And Hugh Pleasants. 245 00:15:05,952 --> 00:15:08,553 Excellent targets. Better than the Bank of England. 246 00:15:08,832 --> 00:15:12,228 The tradesmen will be paid in full. - But not by the pen. 247 00:15:12,607 --> 00:15:13,944 Run along, Eben. 248 00:15:15,115 --> 00:15:17,071 I'll make a roaring fire while you are gone. 249 00:15:19,962 --> 00:15:21,497 Two tricks. - One for me. 250 00:15:21,778 --> 00:15:23,041 I've had enough. 251 00:15:23,573 --> 00:15:26,441 Well, you owe me $180, Poe. - And me $75. 252 00:15:26,661 --> 00:15:29,976 Yes, you'll be paid gentlemen in full. As soon as I get home. My guardian. 253 00:15:30,268 --> 00:15:32,824 Of course we'll be paid. We didn't question it, did we gentlemen? 254 00:15:33,153 --> 00:15:36,260 The sooner the better. I've run up some bills I don't want the governor to see. 255 00:15:36,576 --> 00:15:37,800 I'm in the same fix. 256 00:15:38,054 --> 00:15:40,407 Say, Poe. You couldn't let me have some of it now, could you? 257 00:15:40,658 --> 00:15:42,936 I would like to pay a few debts before I leave. 258 00:15:43,112 --> 00:15:45,528 That is, before my father finds out. - Well, I've got to pack. 259 00:15:45,628 --> 00:15:46,707 Wait a minute. 260 00:15:46,973 --> 00:15:49,703 I have something that is worth what I owe you. Three times over. 261 00:15:50,245 --> 00:15:52,104 It's impossible to value its worth now, but .. 262 00:15:52,304 --> 00:15:54,823 Here, look at it, Dixon. - Hmm, what's this? 263 00:15:55,744 --> 00:15:58,369 Can't you read? Has the university left you where it found you, ignorant? 264 00:15:58,560 --> 00:16:00,794 It's a poem. One of many that will make me famous and rich. 265 00:16:00,894 --> 00:16:02,167 None of your insults, Poe. 266 00:16:02,267 --> 00:16:05,292 Insults? You've insulted me. That's a poem .. a great poem. 267 00:16:05,475 --> 00:16:06,350 Poem. 268 00:16:06,584 --> 00:16:09,036 Not even great poems pay gambling debts! 269 00:16:13,885 --> 00:16:15,820 Dixon, I'm sorry. I didn't mean this. 270 00:16:17,712 --> 00:16:18,657 Stop it, Dixon. 271 00:16:18,873 --> 00:16:20,311 Just a minute, just a minute! 272 00:16:20,799 --> 00:16:22,017 One moment, please. 273 00:16:22,259 --> 00:16:23,922 Mr Poe, the President wishes to see you. 274 00:16:25,074 --> 00:16:26,786 Old "Independence" himself. 275 00:16:27,291 --> 00:16:28,792 I'll be there directly. 276 00:16:33,018 --> 00:16:33,968 Come in. 277 00:16:36,511 --> 00:16:39,827 Good afternoon, Mr Poe. - Good afternoon, Mr Jefferson. 278 00:16:47,992 --> 00:16:50,408 Ah, the trouble you young men are giving me. 279 00:16:50,640 --> 00:16:54,916 I find it almost more difficult running a University than running a nation. 280 00:16:55,303 --> 00:16:58,615 Sit down .. pull up the chair. - Thank you, sir. 281 00:17:05,278 --> 00:17:10,591 Mr Boltman did me an ill-service, making me read this fantastic tale of yours. 282 00:17:10,866 --> 00:17:12,797 The "Gold Bug" you call it. 283 00:17:13,400 --> 00:17:16,572 I say "ill-service" because it kept me awake last night. 284 00:17:16,822 --> 00:17:18,985 I couldn't go to sleep until I'd finished it. 285 00:17:19,558 --> 00:17:20,657 I'm sorry, sir. 286 00:17:20,930 --> 00:17:22,634 I'm not .. not a bit. 287 00:17:23,288 --> 00:17:26,551 I think you have hit upon something new in storytelling. 288 00:17:26,973 --> 00:17:27,703 Tell me. 289 00:17:28,029 --> 00:17:32,698 How did you ever go about writing a tale that kept me in such a stew? 290 00:17:33,141 --> 00:17:34,882 The recipe is simple, Mr Jefferson. 291 00:17:35,622 --> 00:17:38,671 You take three ingredients: the bizarre, the romantic and the analytical. 292 00:17:39,202 --> 00:17:42,079 Put them all together, shake well and you have it. The reader stews. 293 00:17:42,326 --> 00:17:43,188 I see. 294 00:17:44,402 --> 00:17:46,609 What are your plans for the future, sir? 295 00:17:47,209 --> 00:17:49,196 I intend to be an author. - So, you should. 296 00:17:49,465 --> 00:17:51,081 I am honored sir, that you approve. 297 00:17:51,181 --> 00:17:52,177 Mr Poe. 298 00:17:53,023 --> 00:17:57,788 When I founded this institution, I provided very few disciplinary measures. 299 00:17:58,037 --> 00:17:58,732 Yes. 300 00:17:58,952 --> 00:18:03,193 I have always believed that a Virginian was a gentleman by instinct. 301 00:18:03,404 --> 00:18:04,931 I hope we haven't failed you, sir. 302 00:18:05,031 --> 00:18:07,541 Not at all. You have behaved like gentlemen. 303 00:18:07,641 --> 00:18:10,307 You have gambled and fought duels and got drunk .. 304 00:18:10,407 --> 00:18:15,428 And attended weddings for thirty miles around whether you were invited or not. 305 00:18:15,528 --> 00:18:19,687 And you've gone deep into debt in the most gentlemanly fashion. 306 00:18:20,577 --> 00:18:23,504 Yes, sir, but .. - I haven't complained, have I? 307 00:18:23,709 --> 00:18:25,764 No, sir. - Come along. 308 00:18:28,269 --> 00:18:33,335 Poe, what sort of man is this foster-parent of yours, John Allan? 309 00:18:34,058 --> 00:18:36,908 He's a practical man, sir. - So I can imagine. 310 00:18:37,180 --> 00:18:40,827 This is a letter from him, in which he insists you should return to Richmond. 311 00:18:41,192 --> 00:18:42,235 You may read it. 312 00:18:43,145 --> 00:18:45,636 He thinks that you are disgracing yourself here. 313 00:18:45,996 --> 00:18:48,049 Wasting your time on literature. 314 00:18:48,706 --> 00:18:50,868 He has The Law in mind for you. 315 00:18:51,230 --> 00:18:53,525 You think you would like that, Mr Poe? - No, sir. 316 00:18:53,958 --> 00:18:55,388 I thought you mightn't. 317 00:18:55,884 --> 00:18:58,205 What do you intend to do about this? 318 00:18:58,814 --> 00:19:00,862 I intend Mr Jefferson, to return to Richmond .. 319 00:19:00,962 --> 00:19:04,750 And suggest to my foster parent that he leap into the middle of the James river. 320 00:19:05,342 --> 00:19:07,984 Very spirited sir, but not very practical. 321 00:19:08,791 --> 00:19:11,590 Why not appeal to the human side of Mr Allan? 322 00:19:12,160 --> 00:19:14,867 I should greatly regret to see you leave here. 323 00:19:15,398 --> 00:19:16,465 Thank you, sir. 324 00:19:16,735 --> 00:19:19,515 But I'm afraid convincing Mr Allan will be difficult. 325 00:19:19,999 --> 00:19:21,407 Try being a different man. 326 00:19:21,723 --> 00:19:24,642 I once sent an ambassador to the court of St James. 327 00:19:25,277 --> 00:19:29,781 What I said to him wasn't exactly original, but he found it very useful. 328 00:19:30,327 --> 00:19:32,502 I shall give you the same instructions. 329 00:19:32,869 --> 00:19:36,643 After every question that Mr Allan puts to you, smile. 330 00:19:37,180 --> 00:19:40,437 Nod your head a bit this way, and then a bit that way. 331 00:19:41,033 --> 00:19:42,669 Never raise your voice. 332 00:19:43,074 --> 00:19:45,041 And before losing your temper. 333 00:19:45,502 --> 00:19:48,639 Count to ten in Latin. - I'll try it, sir. 334 00:19:49,136 --> 00:19:50,502 Good afternoon, Mr Poe. 335 00:19:50,602 --> 00:19:52,798 Good afternoon, Mr Jefferson. And thank you, sir. 336 00:19:55,976 --> 00:19:58,445 $2,500 in debts! It's outrageous. 337 00:19:58,687 --> 00:20:00,606 You are nothing but a spendthrift and a gambler. 338 00:20:00,706 --> 00:20:02,720 I won't pay one penny of them. Not one penny. 339 00:20:02,820 --> 00:20:06,142 But you forced me to gamble, sir. I didn't have enough to get along on. 340 00:20:06,869 --> 00:20:09,359 If you please sir, at least pay my debts of honor to my classmates. 341 00:20:09,879 --> 00:20:12,246 And encourage these scoundrels in their wickedness? I will not! 342 00:20:12,483 --> 00:20:14,041 Nor your University fees neither. 343 00:20:14,234 --> 00:20:16,649 I'll not support a gambler, nor a waster .. 344 00:20:17,116 --> 00:20:18,321 Nor a writer! 345 00:20:19,548 --> 00:20:22,204 You will prepare yourself for The Law. - I am not fitted for The Law, sir. 346 00:20:22,304 --> 00:20:24,078 Then you're not fitted to eat my bread. 347 00:20:25,252 --> 00:20:27,552 I'll give you until tomorrow morning. To Decide. 348 00:20:35,731 --> 00:20:36,674 Eddie. 349 00:20:41,978 --> 00:20:43,649 Where are you going? - To the Roysters. 350 00:20:43,869 --> 00:20:44,819 Don't go. 351 00:20:45,664 --> 00:20:46,613 Why not? 352 00:20:47,072 --> 00:20:49,645 Because Elmira isn't there. - Well, where is she? 353 00:20:50,010 --> 00:20:52,275 She's visiting the Sheltons in the country. 354 00:20:52,993 --> 00:20:54,047 Sheltons? 355 00:20:57,999 --> 00:20:59,588 What is it you have to tell me? 356 00:21:01,949 --> 00:21:04,305 Elmira is going to marry Mr Shelton. 357 00:21:04,843 --> 00:21:05,698 Marry? 358 00:21:08,238 --> 00:21:10,139 Why, how can she? I don't understand. She .. 359 00:21:14,203 --> 00:21:15,763 That's why she never wrote me. 360 00:21:21,012 --> 00:21:22,551 I know now what to do. 361 00:21:27,364 --> 00:21:28,278 Sir. 362 00:21:29,563 --> 00:21:32,228 You gave me until tomorrow morning to decide. Well, I have decided. 363 00:21:33,936 --> 00:21:34,770 Very well. 364 00:21:35,027 --> 00:21:37,343 Think before you speak, Edgar. - I have thought. 365 00:21:38,040 --> 00:21:40,920 Writing is my life. The only life I have and I'm not going to give it up. 366 00:21:41,577 --> 00:21:43,732 You have made your decision. - John. 367 00:21:44,533 --> 00:21:47,206 Leave my house .. at once. 368 00:22:00,184 --> 00:22:02,894 I must leave Richmond, mother .. and you. 369 00:22:04,495 --> 00:22:06,615 That's the most difficult step of all. Leaving you. 370 00:22:08,656 --> 00:22:10,459 I have faith in you, Eddie. 371 00:22:12,061 --> 00:22:13,529 And everything you do. 372 00:22:13,935 --> 00:22:15,079 Goodbye, mother. 373 00:22:17,709 --> 00:22:18,985 I'll always love you. 374 00:22:27,144 --> 00:22:29,434 "Poe knew that he had lost Elmira for ever." 375 00:22:30,347 --> 00:22:34,029 "Bitterly disillusioned, and broken in spirit, he became a wanderer." 376 00:22:34,915 --> 00:22:37,395 "In Boston, he found a friend in a job printer." 377 00:22:37,712 --> 00:22:40,494 "A man who printed a copy of his first book of poems." 378 00:22:40,677 --> 00:22:42,481 "But had no means of publishing it." 379 00:22:43,079 --> 00:22:45,170 "One day, hungry and desperate." 380 00:22:45,489 --> 00:22:46,948 "He passed a recruiting station." 381 00:22:47,048 --> 00:22:49,254 "And on the spur of the moment, he enlisted in the army." 382 00:22:50,328 --> 00:22:52,212 "Assigned to a regiment of cavalry." 383 00:22:52,509 --> 00:22:56,131 "He tried to submerge his tempestuous spirit in army discipline." 384 00:22:57,348 --> 00:22:59,630 "Then began a correspondence with Mr Allan." 385 00:23:00,225 --> 00:23:03,583 "Would the merchant use his influence in Washington to obtain for Poe .." 386 00:23:03,788 --> 00:23:06,262 "A place more in keeping with his qualifications?" 387 00:23:07,097 --> 00:23:09,123 "Seeing a chance to get rid of him forever .." 388 00:23:09,340 --> 00:23:11,823 "Allan got him an appointment as a West Point cadet." 389 00:23:12,833 --> 00:23:14,628 "But Poe was unhappy at West Point." 390 00:23:14,728 --> 00:23:16,684 "And at last, secured his own dismissal." 391 00:23:16,784 --> 00:23:19,634 "By deliberately failing to attend classes and parades." 392 00:23:20,469 --> 00:23:24,032 "Because of this, Allan decreed he shall never see his foster-mother again." 393 00:23:24,772 --> 00:23:27,226 "And he faced the world penniless and alone." 394 00:23:28,044 --> 00:23:31,113 "He had no-one to turn to. Until he remembered his aunt." 395 00:23:31,519 --> 00:23:33,920 "A Mrs Clemm, who lived in Baltimore." 396 00:23:57,935 --> 00:24:01,241 Don't you be hounding me for money at this time of night, Mr Stevens. 397 00:24:01,813 --> 00:24:04,599 I haven't got a penny in the world, and you know it. 398 00:24:04,989 --> 00:24:07,533 But I'm an honest woman, and I'll pay you when I can. 399 00:24:08,076 --> 00:24:12,049 The Lord will punish you for cancelling our provisions and letting us starve. 400 00:24:12,387 --> 00:24:13,739 Is that you, auntie? 401 00:24:14,577 --> 00:24:15,484 Who is it? 402 00:24:15,880 --> 00:24:17,745 It's Edgar, your nephew. Edgar Poe. 403 00:24:27,853 --> 00:24:29,406 Why, Eddie Poe! 404 00:24:29,890 --> 00:24:32,596 I thought you were the greengrocer. Come in. 405 00:24:34,276 --> 00:24:37,931 Well .. where have you been for the past three years? 406 00:24:38,150 --> 00:24:40,170 Well, we didn't know whether you were dead or alive. 407 00:24:40,359 --> 00:24:42,226 And never a word from your Ma and Pa Allan. 408 00:24:42,326 --> 00:24:44,131 So we used to write to ask about you. 409 00:24:44,669 --> 00:24:46,705 Why, you're the spitting image of my brother, David. 410 00:24:46,921 --> 00:24:49,461 Just as handsome and just as worn-out looking. 411 00:24:50,246 --> 00:24:53,007 Oh, good heavens. Why, you're a soldier! 412 00:24:53,783 --> 00:24:55,761 Sit down dear here. You must be half frozen. 413 00:24:56,061 --> 00:24:57,319 Sit down by the fire. 414 00:24:58,191 --> 00:24:59,818 Warm yourself. - Thank you, auntie. 415 00:25:00,012 --> 00:25:01,331 I'll make you a cup of tea. 416 00:25:01,431 --> 00:25:03,517 But we've haven't got very much to eat in the house. 417 00:25:03,617 --> 00:25:06,567 But I'll pour a cup of water in the soup that's left, and heat it for you. 418 00:25:06,667 --> 00:25:08,370 Don't trouble, auntie. I'm not hungry. 419 00:25:08,470 --> 00:25:12,623 Oh, rubbish. Your branch of the Poes is always hungry, and with good reason. 420 00:25:13,120 --> 00:25:16,358 My, you're an officer, aren't you? - I've been at West Point. 421 00:25:16,605 --> 00:25:19,491 Ah. Well you've come a long way on foot. - Yes. 422 00:25:19,718 --> 00:25:21,310 Well, I'll hurry with the tea. 423 00:25:48,120 --> 00:25:49,422 Cousin Eddie. 424 00:25:50,249 --> 00:25:52,416 Virginia. My, but you've grown. 425 00:25:52,826 --> 00:25:54,402 You're a cadet, aren't you? 426 00:25:54,656 --> 00:25:56,973 You are a very pretty young lady, Virginia. 427 00:25:58,246 --> 00:25:59,097 Thank you. 428 00:25:59,838 --> 00:26:02,956 Stop fussing over your cousin, and help me. Go and fetch the bread. 429 00:26:03,278 --> 00:26:04,844 Aunt Maria, permit me. 430 00:26:05,231 --> 00:26:06,501 Oh, Eddie. 431 00:26:06,955 --> 00:26:09,366 You did say that so nice and gallant. 432 00:26:10,360 --> 00:26:12,356 Now, sit down. Eat your soup. 433 00:26:13,747 --> 00:26:16,553 What about you, and Virginia? - Oh, we've had ours. 434 00:26:16,861 --> 00:26:18,828 Are you going to stay here now, cousin Eddie? 435 00:26:18,928 --> 00:26:22,252 I'm not going back to West Point. I was court-martialled. Dismissed. 436 00:26:22,862 --> 00:26:25,059 Dismissed? A nice boy like you? 437 00:26:25,535 --> 00:26:27,126 I went there because I had no choice. 438 00:26:27,226 --> 00:26:30,788 It was the last thing Mr Allan did for me .. and it was the wrong thing. 439 00:26:31,562 --> 00:26:34,384 Well, this is your home, Eddie. As long as you want. 440 00:26:35,328 --> 00:26:37,460 We haven't much. You can see that. 441 00:26:37,729 --> 00:26:39,303 But you're welcome to what there is. 442 00:26:39,403 --> 00:26:42,370 Cousin Eddie can have my attic. - Oh, we'll get along somehow. 443 00:26:42,681 --> 00:26:45,535 There is no better seamstress in Baltimore and what with my sewing .. 444 00:26:45,752 --> 00:26:46,649 Auntie. 445 00:26:47,854 --> 00:26:50,258 Do you think I'm going to accept your hospitality for nothing? 446 00:26:50,907 --> 00:26:55,517 Why, I've already made arrangements that may bring me in 15-20 dollars a month. 447 00:26:56,256 --> 00:26:57,796 And that's only a beginning. 448 00:26:58,227 --> 00:27:00,396 Wait .. I've got a present for you. 449 00:27:01,702 --> 00:27:03,176 My first book, Virginia. 450 00:27:06,684 --> 00:27:09,718 "Tamerlane And Other Poems. By A Bostonian." 451 00:27:10,144 --> 00:27:11,433 You must be famous. 452 00:27:12,166 --> 00:27:14,279 My .. aren't they pretty. 453 00:27:15,150 --> 00:27:17,822 Oh, I wish I hadn't gone and lost my spectacles again. 454 00:27:17,922 --> 00:27:19,817 Here, Virginia. Read a little to me. 455 00:27:22,520 --> 00:27:26,437 "I have no words, alas, to tell, the loveliness of loving well." 456 00:27:27,475 --> 00:27:32,017 "Nor would I now attempt to trace, the more than beauty of a face." 457 00:27:32,578 --> 00:27:34,730 "Whose lineaments upon my mind." 458 00:27:35,630 --> 00:27:37,970 "Are shadows on the unstable wind." 459 00:27:40,628 --> 00:27:42,802 Oh, Eddie. I think it's wonderful. 460 00:27:43,875 --> 00:27:45,708 Kind of sad and comforting. 461 00:27:45,986 --> 00:27:47,944 I don't know where you get such thoughts, Eddie. 462 00:27:48,044 --> 00:27:49,644 Oh well, they'll do for a beginning. 463 00:27:49,744 --> 00:27:51,959 Some of them were written when I was only 14 years old. 464 00:27:52,470 --> 00:27:55,215 I've got much better poems in my trunk .. stories too. 465 00:27:55,558 --> 00:27:57,736 They'll make your hair stand right on end, Virginia. 466 00:27:58,347 --> 00:28:01,755 By the way, I sent my trunk on here. Of course I had no right to intrude. 467 00:28:01,855 --> 00:28:04,537 This is more your home than that other place ever was. 468 00:28:04,770 --> 00:28:07,203 Virginia, get a candle. Show him up to his room. 469 00:28:07,734 --> 00:28:10,875 You must be worn out, poor child. - Oh, I'm alright, auntie. 470 00:28:21,322 --> 00:28:23,293 But where will you sleep? - With Muddy. 471 00:28:23,678 --> 00:28:26,045 I'd rather, really. Because I've been kind-of scared up there. 472 00:28:26,546 --> 00:28:28,261 I hope you won't be. - On the contrary. 473 00:28:28,570 --> 00:28:29,698 You see, Virginia. 474 00:28:30,293 --> 00:28:31,717 I won't be alone. 475 00:28:32,642 --> 00:28:33,837 You won't? - No. 476 00:28:34,560 --> 00:28:37,199 Ghosts, dreams. - Oh, Eddie. 477 00:28:38,448 --> 00:28:41,219 Don't worry. I know what to do with ghosts and dreams. 478 00:28:41,580 --> 00:28:44,194 Snare them. Put them in a bottle like this. 479 00:28:44,721 --> 00:28:46,367 And sell them for money and fame. 480 00:28:46,805 --> 00:28:47,774 You frighten me. 481 00:28:47,874 --> 00:28:50,258 I frighten myself sometimes. The world frightens me. 482 00:28:50,536 --> 00:28:52,345 I'm going to enjoy frightening it back. 483 00:28:53,413 --> 00:28:55,184 I think I'd better show you your room. 484 00:28:58,985 --> 00:29:02,135 "From now on, Poe spends endless hours at his table in the attic .." 485 00:29:02,235 --> 00:29:04,035 "Writing his poems and stories." 486 00:29:04,457 --> 00:29:07,147 "The second volume of his poems was published in Baltimore." 487 00:29:07,544 --> 00:29:10,788 "And that gave him some favorable reviews, but very little money." 488 00:29:11,466 --> 00:29:13,217 "Then came a day of triumph." 489 00:29:13,472 --> 00:29:15,099 "Three men came to see Poe." 490 00:29:15,407 --> 00:29:18,495 "They were Mr White, Mr Graham and Mr Kennedy." 491 00:29:18,988 --> 00:29:21,302 "Kennedy presented him with a check for fifty dollars." 492 00:29:21,548 --> 00:29:23,615 "First prize in a short-story contest." 493 00:29:23,826 --> 00:29:27,251 "For the story which Poe called: 'The Manuscript Found In A Bottle'." 494 00:29:27,697 --> 00:29:30,066 "Mr White wanted him to become editor of his magazine." 495 00:29:30,166 --> 00:29:31,694 "The Southern Literary Messenger." 496 00:29:31,794 --> 00:29:34,594 "Published in Richmond. The home of the Allans and Elmira." 497 00:29:35,122 --> 00:29:38,341 "Mr Graham wanted him as editor of Graham's Magazine in Philadelphia." 498 00:29:39,002 --> 00:29:41,458 "Poe, overwhelmed by these offers, asked them to wait." 499 00:29:41,958 --> 00:29:44,226 "He wanted to consult his aunt and Virginia." 500 00:29:54,749 --> 00:29:56,478 Virginia. Come here. 501 00:30:00,921 --> 00:30:02,760 Lazarus come forth. - Oh. 502 00:30:04,396 --> 00:30:05,712 Oh Muddy, look! 503 00:30:06,434 --> 00:30:10,278 Look at the canary! I've wanted another one for such long time. 504 00:30:10,793 --> 00:30:12,659 Oh Eddie, you are the most thoughtful person. 505 00:30:12,837 --> 00:30:16,769 Ha! Don't carry on that way, Virginia. He'll sit down and write another poem. 506 00:30:17,197 --> 00:30:20,040 As for you. - Spectacles! 507 00:30:20,140 --> 00:30:22,150 So you can recognize true genius when you see it. 508 00:30:24,157 --> 00:30:26,717 Perfect. Now I can see the thread of my needles. 509 00:30:27,245 --> 00:30:29,189 Well ladies, have you decided where we are to go? 510 00:30:29,289 --> 00:30:31,640 Eddie, if it were me, I'd take Philadelphia. 511 00:30:31,740 --> 00:30:35,118 Mr Graham has offered you more money, and heaven knows we need it. 512 00:30:35,744 --> 00:30:38,718 I'd like to live in Philadelphia anyhow. They say it's lively. 513 00:30:39,545 --> 00:30:43,052 I don't know. The offer tempts me but so does Richmond. What you say, Virginia? 514 00:30:43,505 --> 00:30:44,819 Anything you decide, Eddie. 515 00:30:45,168 --> 00:30:48,554 Mr Graham's offer is tempting. The north is the center of the publishing world. 516 00:30:48,775 --> 00:30:51,399 We can leave tomorrow. - Eddie is going to Richmond, mother. 517 00:30:51,819 --> 00:30:53,314 Why do you say that, Virginia? 518 00:30:54,159 --> 00:30:57,321 I don't know. I just feel it. I know it, Eddie and I fear it. 519 00:30:57,555 --> 00:31:00,520 Nonsense, Virginia. Nothing to fear. Richmond is the capital of my heart. 520 00:31:00,620 --> 00:31:03,347 I'm drawn to it as the murderer is drawn to the scene of his crime. 521 00:31:03,810 --> 00:31:06,942 Can't you ever forget those ghosts and murderers? 522 00:31:07,171 --> 00:31:09,594 To show Pa Allan that I'm independent of his money. 523 00:31:09,775 --> 00:31:13,602 The editor of The Messenger would be a person of great importance in Richmond. 524 00:31:14,192 --> 00:31:17,078 Are you still thinking of that Royster girl, Edgar? 525 00:31:17,289 --> 00:31:19,490 I have no feeling for her but one of contempt. 526 00:31:20,895 --> 00:31:23,459 I shall inform Mr White at once that we've accepted his offer. 527 00:31:24,431 --> 00:31:28,056 There are only two opinions in this house. Edgar's and none. 528 00:31:30,432 --> 00:31:32,396 Goodnight, Muddy. - Goodnight, dear. 529 00:31:33,080 --> 00:31:33,889 Virginia. 530 00:31:34,822 --> 00:31:37,383 Virginia .. you know that I love you. 531 00:31:38,192 --> 00:31:40,277 Will you go to Richmond with me as my wife? 532 00:31:41,650 --> 00:31:42,669 Your wife? 533 00:31:44,316 --> 00:31:45,954 The wife of "Edgar Allan Poe"? 534 00:31:46,841 --> 00:31:49,494 Author and editor. - I need you. 535 00:31:50,087 --> 00:31:52,454 Will you marry me? - Oh, Eddie. 536 00:32:02,149 --> 00:32:03,591 Mr Edgar A Poe? - Yes. 537 00:32:03,873 --> 00:32:05,544 By special messenger. - Thank you. 538 00:32:15,152 --> 00:32:16,247 It's from Mr Allan. 539 00:32:17,421 --> 00:32:18,904 Mom's very ill. 540 00:32:20,722 --> 00:32:22,472 We must leave for Richmond at once. 541 00:32:24,573 --> 00:32:26,454 "But Poe had been notified too late." 542 00:32:26,885 --> 00:32:30,493 "When he arrived in Richmond he found his beloved foster-mother was gone." 543 00:32:31,082 --> 00:32:32,468 "Only her memory was alive." 544 00:32:32,955 --> 00:32:35,149 "The memory of the woman who had taken him, an orphan .." 545 00:32:35,249 --> 00:32:37,312 "Into her heart so many years before." 546 00:32:38,085 --> 00:32:41,325 "Soon, the flowers on her snow-covered grave would wither and die." 547 00:32:41,956 --> 00:32:45,335 "But to the end of his life, Poe's love for Frances Allan .." 548 00:32:45,757 --> 00:32:47,936 "Would remain green and everlasting." 549 00:32:51,494 --> 00:32:53,611 "Though urged to leave by his wife, Virginia." 550 00:32:53,711 --> 00:32:56,778 "Poe remained in Richmond as editor of the Southern Literary Messenger." 551 00:32:57,183 --> 00:32:59,145 "He achieved a certain amount of success." 552 00:32:59,391 --> 00:33:02,276 "But constantly fought for a revision of the copyright laws." 553 00:33:02,505 --> 00:33:04,549 "And this got him into trouble with his employer." 554 00:33:08,463 --> 00:33:10,932 Mr Poe, I believe you've gone too far, here. 555 00:33:11,945 --> 00:33:12,997 Too far, Mr White? 556 00:33:13,097 --> 00:33:16,062 When you attack the existing conditions of copyright sir, you attack me. 557 00:33:16,162 --> 00:33:17,784 From whom you derive your living. 558 00:33:17,884 --> 00:33:20,435 I derive my living from no man sir, but from my own labors. 559 00:33:20,620 --> 00:33:24,456 Your labors were not profitable Mr Poe, before you became editor of my magazine. 560 00:33:24,556 --> 00:33:26,624 They have been equally profitable to you, Mr White. 561 00:33:26,724 --> 00:33:30,978 I've increased the circulation of The Literary Messenger by 3,000 copies. 562 00:33:31,178 --> 00:33:34,204 I don't question that or your abilities. But there is such a thing as loyalty. 563 00:33:34,380 --> 00:33:36,847 To whom shall a man be loyal, if not to his own kind? 564 00:33:37,292 --> 00:33:40,612 The writers of America have been sorely wronged by the lack of a copyright law. 565 00:33:41,119 --> 00:33:44,333 You sir. You and your fellow publishers are thereby able to pirate. 566 00:33:44,550 --> 00:33:45,493 To pirate, sir! 567 00:33:45,771 --> 00:33:48,129 The work of foreign authors without the payment of one penny! 568 00:33:48,615 --> 00:33:50,384 And so commit our own writers to starve. 569 00:33:51,009 --> 00:33:53,243 I was not aware that Mr Longfellow, Mr Cooper .. 570 00:33:53,343 --> 00:33:56,392 And other literary gentlemen whom I could mention .. are starving. 571 00:33:56,631 --> 00:33:58,565 They are only the exceptions that prove the rule. 572 00:33:58,665 --> 00:34:00,941 For every one that you can mention, I'll name you a dozen! 573 00:34:01,041 --> 00:34:03,070 Very well, very well. I'll not make an issue of it. 574 00:34:03,170 --> 00:34:05,537 As long as you are satisfactory on other accounts, Mr Poe. 575 00:34:06,027 --> 00:34:09,740 It may be well for you to remember our bread is buttered from the same plate. 576 00:34:10,761 --> 00:34:12,298 Don't let me disturb you further. 577 00:34:26,806 --> 00:34:27,440 Now. 578 00:34:27,660 --> 00:34:30,571 You better hurry up, dear. Or you won't be ready by the time Eddie gets here. 579 00:34:31,249 --> 00:34:32,142 Oh, Muddy. 580 00:34:33,211 --> 00:34:35,657 Oh, isn't it beautiful? 581 00:34:36,930 --> 00:34:38,719 And isn't everything romantic? 582 00:34:39,200 --> 00:34:41,602 Plenty to eat, chicken on Sundays, and no debts. 583 00:34:41,997 --> 00:34:43,747 Everything is very romantic. 584 00:34:44,135 --> 00:34:46,278 Oh, Muddy, I do so love this dress. 585 00:34:46,739 --> 00:34:49,377 Still, I think I've been extravagant. - Oh, nonsense. 586 00:34:49,621 --> 00:34:51,333 Eddie isn't a man to think of the cost .. 587 00:34:51,433 --> 00:34:53,715 To make his wife look the most beautiful woman in Richmond. 588 00:34:53,815 --> 00:34:56,285 Muddy, do I really look like the wife of a great editor? 589 00:34:56,882 --> 00:34:59,355 You look like an Eddie Allan Poe creation. 590 00:35:00,604 --> 00:35:01,633 May I come in? 591 00:35:01,958 --> 00:35:03,790 Hurry, Muddy, hurry. Come in. 592 00:35:11,624 --> 00:35:14,950 I've never dreamed of writing a poem as lovely as you, madam. 593 00:35:15,539 --> 00:35:17,712 Why, Mr Poe .. thank you, sir. 594 00:35:18,305 --> 00:35:21,000 I must be a genius, too. I just said the same thing. 595 00:35:21,860 --> 00:35:24,660 How does it feel to be going to your first ball with your husband? 596 00:35:24,869 --> 00:35:27,402 Oh Eddie, it feels like heaven to go anywhere with you. 597 00:35:27,587 --> 00:35:28,387 Virginia. 598 00:35:28,880 --> 00:35:32,150 Walk into that ballroom as becomes the family of "Edgar Allan Poe". 599 00:35:32,592 --> 00:35:34,037 Aristocratic-like. 600 00:35:34,308 --> 00:35:36,009 But if there is word against Eddie. 601 00:35:36,313 --> 00:35:39,206 Forget you are an aristocrat and remember your Irish ancestry. 602 00:35:40,528 --> 00:35:43,465 People in Richmond, like Gaul, are divided into three parts. 603 00:35:43,695 --> 00:35:46,900 Those that like you for yourself, those that like you for your ancestors. 604 00:35:47,249 --> 00:35:49,677 And those that do not like you like for your success. 605 00:35:50,995 --> 00:35:53,397 Goodnight, Muddy. - Nighty-night, darling. 606 00:35:53,828 --> 00:35:54,843 Goodnight. 607 00:36:37,289 --> 00:36:40,178 There goes that Mr Poe and his wife. - Why do you say that Mr Poe? 608 00:36:40,377 --> 00:36:42,682 Well, he is a notorious character. Isn't he Genevieve? 609 00:36:42,937 --> 00:36:45,434 They say his family were gypsies or acrobats or something. 610 00:36:45,769 --> 00:36:48,031 Think. Marrying his own cousin. 611 00:36:48,131 --> 00:36:49,886 What difference does that make? - James! 612 00:36:50,125 --> 00:36:51,078 Shush. 613 00:36:53,046 --> 00:36:54,600 Oh Eddie, you look so handsome. 614 00:36:55,447 --> 00:36:56,563 Thank you, darling. 615 00:36:56,907 --> 00:36:59,739 But it's only a reflected glory. I shine in your light. 616 00:36:59,933 --> 00:37:03,173 No, it's the other way round. I can feel everybody looking at you. 617 00:37:03,962 --> 00:37:05,473 You are too modest, as usual. 618 00:37:36,625 --> 00:37:37,553 Eben. 619 00:37:39,477 --> 00:37:40,416 Eben! 620 00:37:45,162 --> 00:37:47,197 Please ask Mr Poe to step out on the terrace, Eben. 621 00:37:47,388 --> 00:37:49,533 May I have this dance please, Mrs Poe? 622 00:37:51,121 --> 00:37:52,933 No sooner said than done, Mira. 623 00:37:53,549 --> 00:37:56,210 I'm counting on your discretion. - I understand. 624 00:38:01,519 --> 00:38:02,458 Hello, Eben. 625 00:38:02,558 --> 00:38:05,267 Elmira's out on the terrace. She wants to talk to you. 626 00:38:16,989 --> 00:38:18,238 You wanted to see me? 627 00:38:19,421 --> 00:38:20,285 Yes. 628 00:38:22,032 --> 00:38:23,778 I .. I wanted to explain. 629 00:38:23,975 --> 00:38:26,567 There's no occasion for any explanation. - Oh, but there is. 630 00:38:27,834 --> 00:38:30,355 It's about your letters. I never received them. 631 00:38:32,329 --> 00:38:33,745 I thought you'd forgotten me. 632 00:38:34,826 --> 00:38:36,282 I don't understand, Mira. 633 00:38:36,761 --> 00:38:39,135 My father intercepted them, Eddie. Every one of them. 634 00:38:41,062 --> 00:38:42,741 I found out afterwards. Too late. 635 00:38:43,840 --> 00:38:45,169 You did love me, then? 636 00:38:46,348 --> 00:38:47,017 Yes. 637 00:38:47,518 --> 00:38:48,973 Why did you marry Shelton? 638 00:38:50,667 --> 00:38:52,041 I couldn't help myself. 639 00:38:52,850 --> 00:38:54,152 Did you love him? 640 00:38:57,002 --> 00:38:58,428 Not as I loved you. 641 00:38:59,255 --> 00:39:00,532 Why didn't you write me? 642 00:39:01,454 --> 00:39:02,448 I did, Eddie. 643 00:39:03,759 --> 00:39:05,405 Father stopped them, too. 644 00:39:07,944 --> 00:39:09,479 Thank you Mira, for telling me. 645 00:39:10,376 --> 00:39:11,765 It's good to know the truth. 646 00:39:12,083 --> 00:39:13,834 Now I must go back to my wife. 647 00:39:15,690 --> 00:39:17,638 Mr Poe, your wife has been looking for you. 648 00:39:20,845 --> 00:39:23,564 Elmira, I told you, you were never to see, nor hear from this man. 649 00:39:23,890 --> 00:39:24,905 Didn't I? 650 00:39:25,531 --> 00:39:26,486 Didn't I? 651 00:39:27,480 --> 00:39:28,283 Yes. 652 00:39:29,428 --> 00:39:32,759 Mrs Poe, I presume you know that your husband was once in love with my wife. 653 00:39:33,516 --> 00:39:36,292 I had hoped that he was cured of this uninvited affection for her. 654 00:39:37,730 --> 00:39:39,081 I can't stand any more. 655 00:39:44,814 --> 00:39:45,886 Let's got in, dear. 656 00:39:50,083 --> 00:39:52,660 Darling. Will you wait there for me a moment? 657 00:39:58,777 --> 00:40:00,910 I warn you, Poe. I shall beat within an inch of .. 658 00:40:12,992 --> 00:40:13,986 Muddy. 659 00:40:15,411 --> 00:40:18,292 I've been to every tavern in Richmond. They haven't seen him. 660 00:40:18,515 --> 00:40:21,323 Now, now, now dear. 661 00:40:23,988 --> 00:40:25,774 If that Shelton woman hadn't been there. 662 00:40:25,874 --> 00:40:28,508 It was the fight with her husband that made him go on this spree. 663 00:40:28,712 --> 00:40:31,667 For three days? - There, there, there. 664 00:40:31,976 --> 00:40:33,973 There is nothing to worry about. 665 00:40:34,510 --> 00:40:35,759 Nothing to worry about? 666 00:40:36,897 --> 00:40:39,895 Nothing to worry about, when he might be lying somewhere, dead. 667 00:40:40,343 --> 00:40:43,215 Darling, the good Lord takes care of fools and drunkards. 668 00:40:43,528 --> 00:40:45,219 He's not a drunkard. It's just that .. 669 00:40:45,319 --> 00:40:47,470 Excuse ma'am. - Mr White? 670 00:40:48,024 --> 00:40:50,825 Where is he? - Why, he's at your office, Mr White? 671 00:40:50,925 --> 00:40:53,254 He is not. He's in some tavern. Drunk. 672 00:40:53,584 --> 00:40:56,061 I looked everywhere for him, Mr White. - So have I. 673 00:40:56,314 --> 00:40:58,399 Mrs Poe, your husband is not to be trusted. 674 00:40:58,634 --> 00:41:00,004 Oh but he is, Mr White. 675 00:41:00,104 --> 00:41:02,318 Edgar is a very sensitive man. - So am I. 676 00:41:02,497 --> 00:41:05,441 I'm sensitive about my business. About my duties to my subscribers. 677 00:41:05,541 --> 00:41:08,268 And above all, I'm sensitive about being taken for a fool. 678 00:41:08,462 --> 00:41:10,477 My husband has the greatest regard for you. 679 00:41:10,670 --> 00:41:12,559 Then let him show it by attending to his work. 680 00:41:12,905 --> 00:41:15,450 I'm tired of excusing him, as you must be, Mrs Poe. 681 00:41:15,949 --> 00:41:18,372 If Edgar doesn't appear at work, and sober .. 682 00:41:18,896 --> 00:41:20,238 He'll be without employment. 683 00:41:22,205 --> 00:41:23,023 Good day. 684 00:41:24,492 --> 00:41:25,788 Muddy, where can he be? 685 00:41:26,049 --> 00:41:28,136 What can he be thinking to do such a thing to us? 686 00:41:28,337 --> 00:41:31,225 He's sleeping it off somewhere. He isn't even thinking about us. 687 00:41:31,529 --> 00:41:33,591 If he loses his position, what are we going to do? 688 00:41:33,691 --> 00:41:34,493 Starve. 689 00:41:34,793 --> 00:41:36,919 No-one will employ him. He'll lose faith in himself. 690 00:41:37,019 --> 00:41:39,592 He'll destroy his whole future. I've got to go and find him. 691 00:41:39,798 --> 00:41:40,793 Don't be a fool. 692 00:41:41,021 --> 00:41:43,178 No man wants his wife kicking him out of the saloon. 693 00:41:43,278 --> 00:41:45,420 I'll go nevertheless. - Alright. 694 00:41:46,001 --> 00:41:48,060 You play the beaten drunkard's wife. 695 00:41:48,289 --> 00:41:51,363 Plead for him: "father oh father, come home with me now". 696 00:41:51,622 --> 00:41:52,952 And you'll lose him forever. 697 00:41:53,052 --> 00:41:56,140 Muddy, I can't just sit around and wait, not knowing what's happening to him. 698 00:41:56,240 --> 00:41:57,983 I can tell you what's happening to him. 699 00:41:58,083 --> 00:42:00,635 He's standing up at the bar, if he can still stand. 700 00:42:01,036 --> 00:42:03,028 Dedicating his poem to the beautiful moon. 701 00:42:03,361 --> 00:42:04,837 "Oh silver orb .." 702 00:42:04,937 --> 00:42:07,189 Muddy, stop. Stop making fun of him. 703 00:42:07,530 --> 00:42:08,883 I love him, whatever he does. 704 00:42:08,983 --> 00:42:11,123 To me, he's the greatest husband a woman ever had. 705 00:42:11,559 --> 00:42:12,588 He's mine! 706 00:42:13,952 --> 00:42:15,457 All yours, dear. 707 00:42:23,461 --> 00:42:24,549 Oh, good morning .. 708 00:42:25,212 --> 00:42:27,373 I'll return this to you, later. - Later. 709 00:42:31,943 --> 00:42:33,601 Well Poe, how do you feel? 710 00:42:33,701 --> 00:42:36,752 Excellent. Never felt better in my life. - That's good. 711 00:42:36,852 --> 00:42:40,454 A good night's sleep, a cold bath in the morning, and a brisk walk to work. 712 00:42:40,674 --> 00:42:41,973 Poe, you're a liar. 713 00:42:44,877 --> 00:42:47,270 Sir .. you have insulted me. 714 00:42:47,631 --> 00:42:49,696 I'll not permit you to insult my intelligence. 715 00:42:50,111 --> 00:42:52,244 You've not been home in days. Your wife is distracted. 716 00:42:52,344 --> 00:42:53,789 And I'm tired of your drinking. 717 00:42:53,889 --> 00:42:56,352 I'm leading my own life I'll have you understand. 718 00:42:56,452 --> 00:42:59,793 And I'll let you understand I'll not pay for your worthless life with my money. 719 00:43:00,014 --> 00:43:01,959 Money, money. That's all you ever think about. 720 00:43:02,172 --> 00:43:05,235 I'm sick of your insults and the crumbs you throw to your betters. 721 00:43:05,868 --> 00:43:08,241 Try running The Messenger without me. - You are discharged! 722 00:43:08,436 --> 00:43:09,183 No! 723 00:43:10,434 --> 00:43:13,160 You are too late. I discharged you first! 724 00:43:15,739 --> 00:43:17,336 "After his downfall in Richmond .." 725 00:43:17,436 --> 00:43:20,137 "Poe, Virginia and Mrs Clemm set out for Philadelphia." 726 00:43:20,491 --> 00:43:22,178 "Then, an important artistic center." 727 00:43:22,753 --> 00:43:26,788 "After some struggle for recognition, he became editor of Graham's Magazine." 728 00:43:27,464 --> 00:43:30,403 "Then followed a period of literary and social success." 729 00:43:30,793 --> 00:43:32,788 "A time of domestic happiness." 730 00:43:36,081 --> 00:43:38,424 What are you doing out here in the garden, darling? 731 00:43:38,524 --> 00:43:40,172 Picking a flower for my husband. 732 00:43:42,275 --> 00:43:44,760 But the doctor said that you must rest. - Nonsense. 733 00:43:45,486 --> 00:43:48,626 There you are. Now you're the best-dressed editor in Philadelphia. 734 00:43:49,911 --> 00:43:52,809 Are you sure you'll be well enough to come to the office this afternoon? 735 00:43:53,026 --> 00:43:56,281 Of course. I won't miss the opportunity of meeting the great Charles Dickens. 736 00:43:56,457 --> 00:43:58,161 You must ask him about Oliver. - His son? 737 00:43:58,613 --> 00:43:59,610 No, you goose. 738 00:43:59,950 --> 00:44:02,391 Oh, you mean Oliver Twist, the boy who asked for more? 739 00:44:02,571 --> 00:44:03,508 That's right. 740 00:44:03,750 --> 00:44:06,855 I shall tell Mr Dickens he will meet the most beautiful woman in America. 741 00:44:07,682 --> 00:44:09,741 Just the happiest wife in the world. 742 00:44:10,568 --> 00:44:11,815 If you don't go to work .. 743 00:44:11,915 --> 00:44:14,566 We'll be the best starved-poet's family in Philadelphia. 744 00:44:15,117 --> 00:44:16,708 Goodbye, darling. - Goodbye, Eddie. 745 00:44:19,896 --> 00:44:22,130 He's here, Mr Poe. Coming up the stairs, now. 746 00:44:22,439 --> 00:44:23,595 He is? - Yes, sir. 747 00:44:24,005 --> 00:44:26,412 Remember, you promised me his autograph. - Yes, yes. I know. 748 00:44:28,905 --> 00:44:30,615 Come in, Mr Dickens. Welcome. I'm .. 749 00:44:30,800 --> 00:44:32,707 I know .. "Edgar Allan Poe". 750 00:44:33,105 --> 00:44:34,509 The greatest writer in America. 751 00:44:34,785 --> 00:44:36,495 You are too generous, sir. - Not at all. 752 00:44:36,791 --> 00:44:38,626 I've spoken to literary men all over Europe. 753 00:44:38,903 --> 00:44:41,501 They know of Irving and Cooper only slightly. But Poe .. 754 00:44:41,770 --> 00:44:43,606 It's a great honor to have you say that, sir. 755 00:44:43,706 --> 00:44:45,521 I wish my wife were here to share it with me. 756 00:44:45,621 --> 00:44:47,943 She shall share many honors with you, Poe .. many. 757 00:44:48,140 --> 00:44:50,574 Thank you, sir. She's coming in later especially to meet you. 758 00:44:51,015 --> 00:44:53,029 She can quote whole passages from Oliver Twist. 759 00:44:53,347 --> 00:44:56,017 You should have her quote from your excellent ending of my Barnaby Rudge. 760 00:44:56,117 --> 00:44:58,791 I was sorry about that, sir. I've often thought of writing you an apology. 761 00:44:59,109 --> 00:45:02,461 What for? For splendid writing? Why, you finished Barnaby for me. 762 00:45:03,182 --> 00:45:05,188 Frankly, I was a little hard-pressed for an ending. 763 00:45:06,367 --> 00:45:07,366 But Mr Dickens. 764 00:45:07,599 --> 00:45:10,204 Taking a man's work without paying for it .. is robbery. 765 00:45:10,466 --> 00:45:12,243 That is the practice that brought me here. 766 00:45:12,472 --> 00:45:14,161 Oh, not my personal grievance. 767 00:45:14,416 --> 00:45:16,176 But the cause of every writer. 768 00:45:16,932 --> 00:45:18,262 The copyright law. 769 00:45:18,613 --> 00:45:20,875 You've been an invaluable aid, Poe. Invaluable. 770 00:45:21,551 --> 00:45:23,447 That article which appeared in The Messenger. 771 00:45:23,918 --> 00:45:26,408 You expressed it beautifully. - Thank you, sir. 772 00:45:26,847 --> 00:45:28,432 Now, let's see how it goes. 773 00:45:29,354 --> 00:45:32,948 The work of a man's hands is his sacred possession that no-one can deny him. 774 00:45:33,551 --> 00:45:36,516 Yet the divine inspiration of a man's soul and his mind .. 775 00:45:37,131 --> 00:45:39,849 Editors and publishers steal with no qualm of conscience. 776 00:45:40,272 --> 00:45:43,771 As if a man's brain is an international playground for literary pirates. 777 00:45:43,871 --> 00:45:45,952 It is extraordinary. You know it by heart. 778 00:45:46,457 --> 00:45:48,992 I've quoted it at copyright meetings from London to Geneva. 779 00:45:49,166 --> 00:45:49,905 Really? 780 00:45:50,249 --> 00:45:52,817 And yet we writers in Europe are a little disappointed in your .. 781 00:45:53,024 --> 00:45:54,761 Shall we say, lack of enthusiasm recently. 782 00:45:55,157 --> 00:45:56,656 I know it's not lack of courage. 783 00:45:56,926 --> 00:45:59,539 It is not, sir. Believe me. But, I have a family. 784 00:45:59,918 --> 00:46:01,915 My wife doesn't complain. I don't mean that. But .. 785 00:46:02,162 --> 00:46:04,448 Well, she has suffered for my so-called courage. 786 00:46:04,713 --> 00:46:07,360 She'll suffer more if your work goes unprotected and unpaid for. 787 00:46:07,607 --> 00:46:10,184 Here comes Mr Graham. He'll need some convincing on that point. 788 00:46:10,686 --> 00:46:11,685 Mr Dickens. 789 00:46:12,051 --> 00:46:14,164 This is a very great honor, sir. - Mr Graham. 790 00:46:14,427 --> 00:46:16,000 I'm sorry to be delayed, gentlemen. 791 00:46:16,282 --> 00:46:20,143 Your Mr Poe has been very entertaining. We were discussing the copyright law. 792 00:46:20,438 --> 00:46:22,681 That's not very entertaining or profitable, Mr Poe. 793 00:46:22,874 --> 00:46:24,519 It is to us who write, Mr Graham. 794 00:46:26,138 --> 00:46:28,711 I don't think you have any grievance against us publishers. 795 00:46:28,962 --> 00:46:30,739 Except the grievance that any writer has .. 796 00:46:30,839 --> 00:46:33,388 Against those who use the work of his brain without paying for them. 797 00:46:33,488 --> 00:46:34,870 Well said. Well said. 798 00:46:35,647 --> 00:46:37,588 You have scruples about stealing my watch. 799 00:46:37,811 --> 00:46:39,827 And yet have no scruples about stealing my work. 800 00:46:40,028 --> 00:46:41,504 That is an impertinence, sir. 801 00:46:41,823 --> 00:46:43,759 It is a just deduction, is it not, Mr Poe? 802 00:46:44,409 --> 00:46:46,243 Of course it is, Mr Dickens. And I believe .. 803 00:46:46,343 --> 00:46:48,313 Keep out of this, Poe! - I will not keep out! 804 00:46:48,554 --> 00:46:50,313 Since you assume a high-handed attitude .. 805 00:46:50,413 --> 00:46:52,401 I shall write for the cause of the copyright law .. 806 00:46:52,501 --> 00:46:54,313 In the very next issue of Graham's Magazine. 807 00:46:54,413 --> 00:46:56,677 There will be no "next issue" of my magazine for you, sir. 808 00:46:56,777 --> 00:46:59,127 Nor will there ever be a Graham's Magazine for my writings. 809 00:46:59,364 --> 00:47:02,637 And your magazine? Why yours? Because you can't read? Because you can't write? 810 00:47:02,839 --> 00:47:06,262 Because you know how to steal the work of writers without even a by-your-leave? 811 00:47:06,552 --> 00:47:09,129 Because he's an unscrupulous pirate of men's minds. 812 00:47:09,526 --> 00:47:11,708 Like yours, Mr Poe. Fine minds. Good day. 813 00:47:14,646 --> 00:47:17,153 I trust I will see your good wife later. - Thank you, sir. 814 00:47:18,605 --> 00:47:22,116 And now, Mr Poe. You're through. And good riddance. 815 00:47:22,942 --> 00:47:24,957 I'm delighted to be through, Mr Graham. 816 00:47:25,212 --> 00:47:27,139 Through helping you with your literary piracy. 817 00:47:27,350 --> 00:47:29,341 Free to tell the world what I .. - Free to starve! 818 00:47:29,664 --> 00:47:32,867 I pity your family. - And I pity you, as a thief. 819 00:47:35,055 --> 00:47:36,733 Turn round and let me see how you look. 820 00:47:36,918 --> 00:47:39,029 Ah .. pretty as a picture. 821 00:47:39,875 --> 00:47:43,905 Tell Mr Dickens if he doesn't like this dress I'll stop reading Oliver Twist. 822 00:47:44,317 --> 00:47:46,992 Oh, he'll like it, Muddy. And so will Eddie. Goodbye. 823 00:47:47,256 --> 00:47:48,145 Goodbye. 824 00:47:49,341 --> 00:47:50,952 I can't tolerate such an attitude. 825 00:47:51,786 --> 00:47:54,248 Where he is and what he does is not my affair. 826 00:47:54,504 --> 00:47:56,026 I am sorry for you, Mrs Poe. 827 00:47:56,589 --> 00:47:58,354 I wish no sympathy from you, sir. 828 00:47:58,719 --> 00:48:01,877 If Edgar was rude to you, you deserved it. He is a man of opinions. 829 00:48:02,124 --> 00:48:04,034 He wishes to be free, madam. Free to drink. 830 00:48:04,407 --> 00:48:07,369 You will undoubtedly find him in some tavern .. drunk! 831 00:48:07,970 --> 00:48:09,009 Good day, sir. 832 00:48:32,663 --> 00:48:34,377 A gentleman brought him in two days ago. 833 00:48:35,224 --> 00:48:36,920 He paid his lodgings in advance. 834 00:48:38,628 --> 00:48:39,816 He's resting now. 835 00:48:40,572 --> 00:48:43,157 But when he's awake, he sure carries on considerably. 836 00:48:44,566 --> 00:48:46,817 He keeps calling for somebody named "Virginia". 837 00:48:48,198 --> 00:48:49,493 Would that be you, ma'am? 838 00:48:50,971 --> 00:48:51,742 Well. 839 00:48:53,132 --> 00:48:55,824 You call me if you want anything. - Yes, thank you. 840 00:49:08,773 --> 00:49:09,661 Eddie. 841 00:49:10,585 --> 00:49:11,475 Eddie. 842 00:49:14,016 --> 00:49:14,905 Virginia. 843 00:49:18,670 --> 00:49:20,144 What place is this? 844 00:49:20,399 --> 00:49:22,418 I've come to take you home, dear. 845 00:49:24,280 --> 00:49:25,652 Haven't I been home? 846 00:49:26,048 --> 00:49:27,931 No, dear. - Dear? 847 00:49:29,259 --> 00:49:30,566 How can you call me that? 848 00:49:31,028 --> 00:49:33,974 I've done nothing for you, and what I have done I've destroyed now. 849 00:49:35,233 --> 00:49:36,116 Darling. 850 00:49:41,698 --> 00:49:42,877 This is the last time. 851 00:49:43,114 --> 00:49:46,492 I hope so. It seems such a waste. - I swear it's the last time. 852 00:49:46,941 --> 00:49:48,685 I know dear. You'll try. 853 00:49:49,220 --> 00:49:51,746 You'll try because I love you and you love me. 854 00:49:52,088 --> 00:49:53,189 I do, Virginia. 855 00:49:53,848 --> 00:49:56,620 Eddie, we could be so happy. There's nothing to stop us. Nothing. 856 00:49:57,120 --> 00:49:59,040 You're the most brilliant man in this country. 857 00:49:59,391 --> 00:50:01,934 Mr Dickens says so, and I know it. 858 00:50:02,602 --> 00:50:03,921 That scoundrel, Graham. 859 00:50:04,176 --> 00:50:06,342 Pitying me. Patronizing me before Dickens. 860 00:50:06,442 --> 00:50:07,428 Oh, darling. 861 00:50:07,625 --> 00:50:11,366 They who create have always been treated like that by those who don't understand. 862 00:50:12,076 --> 00:50:16,157 Oh Eddie, let's go away somewhere. Away from Philadelphia. 863 00:50:16,257 --> 00:50:19,362 Haven't I led you from place to place enough? Like some fugitive. 864 00:50:19,932 --> 00:50:23,603 Oh what of it? I've told you that just being with you is heaven. 865 00:50:29,724 --> 00:50:32,716 We'll go to New York. They'll understand better there. 866 00:50:32,928 --> 00:50:33,928 Yes, Eddie. 867 00:50:35,294 --> 00:50:38,026 "In New York, Poe's wife was stricken with a serious illness." 868 00:50:38,226 --> 00:50:39,548 "To provide for her care .." 869 00:50:39,750 --> 00:50:42,086 "He wrote unceasingly for the journals of that day." 870 00:50:42,374 --> 00:50:44,162 "His pen, it seemed, was never idle." 871 00:50:44,589 --> 00:50:47,454 "But although his fame increased, his fortunes remained at a low ebb." 872 00:50:47,953 --> 00:50:50,389 "His reputation as a troublemaker had preceded him." 873 00:50:50,807 --> 00:50:54,357 "Because of his unceasing fight against unfair copyright laws .." 874 00:50:54,541 --> 00:50:55,831 "No editor would hire him." 875 00:50:56,065 --> 00:50:58,784 "And few would give his writings the attention they deserved." 876 00:50:59,643 --> 00:51:01,432 "Then, in a little cottage in Fordham .." 877 00:51:01,799 --> 00:51:04,737 "Poe and his family made their last stand against destiny." 878 00:51:05,351 --> 00:51:08,693 "Unable to buy proper food for his frail, childlike wife .." 879 00:51:09,196 --> 00:51:11,698 "He watched her health steadily decline." 880 00:51:20,699 --> 00:51:21,765 Hear him, Muddy? 881 00:51:22,373 --> 00:51:25,278 Hear him walking back and forward like a man possessed? 882 00:51:26,467 --> 00:51:27,646 He's working. 883 00:51:28,226 --> 00:51:30,083 Then we'll be able to get some groceries. 884 00:51:30,183 --> 00:51:33,724 And if it's real good, maybe we can get some parsley, too. 885 00:51:35,017 --> 00:51:37,205 You're always thinking of things like that, Muddy. 886 00:51:37,560 --> 00:51:38,382 Of course. 887 00:51:38,630 --> 00:51:41,604 It can't do the poetry any harm to listen to it with a full stomach. 888 00:51:42,232 --> 00:51:43,883 Now come on. Take some broth. 889 00:51:44,361 --> 00:51:46,032 I don't want any. I'm not hungry. 890 00:51:46,226 --> 00:51:49,021 Oh come now, dear. It will do you good. 891 00:51:49,717 --> 00:51:51,174 It's dandelion broth. 892 00:51:51,688 --> 00:51:53,173 Fresh dandelion. 893 00:51:53,491 --> 00:51:55,409 I picked the field clean today. 894 00:51:55,612 --> 00:51:58,094 Just as I picked the neighbors clean. 895 00:51:59,456 --> 00:52:01,399 We mustn't lose our courage, Muddy. 896 00:52:02,341 --> 00:52:03,906 Eddie has trouble enough. 897 00:52:07,321 --> 00:52:09,124 No thanks. I don't want any more. 898 00:52:12,537 --> 00:52:14,711 I saw a sheep in the field today. 899 00:52:15,555 --> 00:52:16,837 But I couldn't lift it. 900 00:52:17,463 --> 00:52:21,504 Oh, if the Lord would only send one leg of a sheep my way. 901 00:52:24,528 --> 00:52:25,322 Eddie. 902 00:52:27,749 --> 00:52:29,691 How are you, my darling? - Much better. 903 00:52:29,887 --> 00:52:32,447 That's good. I've wonderful news for you. 904 00:52:32,869 --> 00:52:35,420 It's done. I've finished it and it's the best thing I've ever written. 905 00:52:35,604 --> 00:52:36,801 Really, darling? 906 00:52:37,338 --> 00:52:38,768 Muddy, didn't I tell you? 907 00:52:39,186 --> 00:52:42,660 I'll take it to Mr Griswold for The Broadway Journal. I know he'll like it. 908 00:52:42,881 --> 00:52:45,516 You know Muddy, I think he'll pay as much as $25 for it. 909 00:52:45,961 --> 00:52:49,387 And then food and medicine and a warm blanket for Virginia. 910 00:52:49,849 --> 00:52:51,556 And a new coat for you, dear. 911 00:52:52,023 --> 00:52:54,041 And a porterhouse steak for me. 912 00:52:56,334 --> 00:52:58,501 What's the name of your poem? - The Raven. 913 00:52:58,789 --> 00:53:02,777 The Raven? Why, you think they'll be interested in birds, these hard times? 914 00:53:04,102 --> 00:53:04,977 Eddie. 915 00:53:05,703 --> 00:53:07,268 Is it .. to me? 916 00:53:11,867 --> 00:53:14,415 Everything I write, everything I hope to write. 917 00:53:15,435 --> 00:53:17,330 Is to you, and because of you. 918 00:53:18,303 --> 00:53:19,790 And because I love you. 919 00:53:43,750 --> 00:53:45,998 "And my soul, from out of that shadow." 920 00:53:46,389 --> 00:53:48,984 "That lies floating on the floor." 921 00:53:49,785 --> 00:53:52,118 "Shall be lifted .. nevermore." 922 00:53:52,637 --> 00:53:53,290 Hmm. 923 00:53:56,507 --> 00:53:57,986 I'm sorry, Mr Poe. 924 00:53:58,850 --> 00:54:00,869 I don't think it would appeal to my readers. 925 00:54:03,482 --> 00:54:06,914 Mr Griswold, I know they'd like it. It's the best thing I've ever written. 926 00:54:07,511 --> 00:54:10,355 Perhaps $25 is too much. I could let you have it for $20. 927 00:54:10,455 --> 00:54:12,526 I must have money. My wife is .. 928 00:54:14,796 --> 00:54:16,188 I've got an idea. 929 00:54:16,837 --> 00:54:19,475 I'll call in the printers, and you shall read your poem to them. 930 00:54:19,575 --> 00:54:21,261 Call in the printers? - Why not? 931 00:54:21,754 --> 00:54:23,904 They represent the average man, the reader. 932 00:54:24,209 --> 00:54:27,493 Yes. Yes, call them in. They'll give you an honest opinion. 933 00:54:27,737 --> 00:54:29,420 I shall abide by their judgment. 934 00:54:34,343 --> 00:54:35,845 Now cheer up, dear. 935 00:54:36,297 --> 00:54:38,830 He'll sell that bird for a golden egg. 936 00:54:39,429 --> 00:54:42,662 He says himself The Raven is the best thing he's ever written. 937 00:54:43,933 --> 00:54:44,885 I know he will. 938 00:54:45,806 --> 00:54:47,881 Now, don't excite yourself. 939 00:54:49,212 --> 00:54:51,552 Everything is going to be alright. 940 00:54:52,009 --> 00:54:55,176 Gentleman, you are all acquainted with Mr Edgar Allan Poe and his work. 941 00:54:56,372 --> 00:54:58,972 Mr Poe has written a new poem, called .. 942 00:55:00,701 --> 00:55:02,906 The Raven. - Yes, yes. The Raven. 943 00:55:04,075 --> 00:55:05,251 He will read it to you. 944 00:55:06,451 --> 00:55:08,170 I want your candid opinion of it. 945 00:55:09,569 --> 00:55:10,999 Please begin, Mr Poe. 946 00:55:12,887 --> 00:55:17,281 "Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary." 947 00:55:18,248 --> 00:55:21,561 "Over many a quaint and curious volume of forgotten lore." 948 00:55:22,944 --> 00:55:25,091 "While I nodded, nearly napping." 949 00:55:26,213 --> 00:55:28,153 "Suddenly there came a-tapping." 950 00:55:28,789 --> 00:55:31,941 "As if someone gently rapping, rapping, at my chamber door." 951 00:55:33,593 --> 00:55:37,308 "Tis some visitor, I muttered. Tapping at my chamber door." 952 00:55:38,398 --> 00:55:40,336 "Only this and nothing more." 953 00:55:42,983 --> 00:55:46,640 "How distinctly I remember, it was in the bleak December." 954 00:55:47,591 --> 00:55:51,350 "And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor." 955 00:55:53,028 --> 00:55:54,561 "Eagerly I wished the morrow." 956 00:55:55,281 --> 00:55:59,226 "Vainly I had sought to borrow, from my books surcease of sorrow." 957 00:56:00,127 --> 00:56:02,031 "Sorrow for the lost Lenore." 958 00:56:03,304 --> 00:56:05,368 "For a rare and radiant maiden." 959 00:56:06,137 --> 00:56:08,515 "Whom the angels named Lenore." 960 00:56:10,509 --> 00:56:13,145 "Nameless here, for evermore." 961 00:56:25,994 --> 00:56:27,871 Sorry. I knocked but you didn't hear me. 962 00:56:28,584 --> 00:56:31,176 I hope you don't mind my coming, but I heard you were ill. 963 00:56:32,675 --> 00:56:34,979 Not at all. It was nice of you to come. 964 00:56:36,722 --> 00:56:38,187 I had hoped that Eddie .. 965 00:56:39,124 --> 00:56:40,478 That Mr Poe was home. 966 00:56:42,379 --> 00:56:44,342 I'm sure he'll be sorry to have missed you. 967 00:56:45,477 --> 00:56:48,759 Mrs Poe, I've heard that things have not been going well with him, lately. 968 00:56:49,004 --> 00:56:51,317 He's never written more beautiful things. Never. 969 00:56:52,154 --> 00:56:54,150 I'm glad. Very glad. 970 00:56:54,819 --> 00:56:56,253 Eddie has a great talent. 971 00:56:57,283 --> 00:56:59,015 He dedicates his poems to me. 972 00:57:02,156 --> 00:57:03,776 Before my husband died. 973 00:57:04,523 --> 00:57:05,948 I am so sorry. 974 00:57:07,972 --> 00:57:09,119 Why are you here? 975 00:57:10,365 --> 00:57:11,561 I thought I might help. 976 00:57:11,967 --> 00:57:13,365 Thanks, Mrs Shelton, but .. 977 00:57:14,087 --> 00:57:15,837 He doesn't need your help. 978 00:57:16,780 --> 00:57:18,415 We're doing very well. 979 00:57:19,463 --> 00:57:20,746 He's famous. 980 00:57:21,442 --> 00:57:23,937 Even a genius needs help sometimes, Mrs Poe. 981 00:57:24,873 --> 00:57:25,812 Mrs Shelton. 982 00:57:26,624 --> 00:57:28,514 You belong to Eddie's past. 983 00:57:29,677 --> 00:57:32,351 I'm his present .. and his future. 984 00:57:36,607 --> 00:57:38,236 I mustn't distress you further. 985 00:57:41,385 --> 00:57:42,800 And I hope you are better soon. 986 00:57:43,233 --> 00:57:45,599 If there is anything I can do. - Thank you, Mrs Shelton. 987 00:57:46,480 --> 00:57:47,302 Goodbye. 988 00:57:48,265 --> 00:57:49,295 Goodbye. 989 00:57:58,775 --> 00:58:01,239 Who was that woman? - Elmira Shelton. 990 00:58:02,532 --> 00:58:04,926 What does she want? What's she doing here? 991 00:58:06,421 --> 00:58:09,587 Oh Muddy, don't let her take him away from me. 992 00:58:10,257 --> 00:58:11,339 Don't let her. 993 00:58:12,113 --> 00:58:13,323 I love him. 994 00:58:15,359 --> 00:58:19,737 "Be that word our sign in parting, bird or fiend, I shrieked, upstarting." 995 00:58:20,604 --> 00:58:24,047 "Get thee back into the tempest, and the night's Plutonian shore!" 996 00:58:24,773 --> 00:58:29,033 "Leave no black plume as a token, of that lie thy soul hath spoken." 997 00:58:29,887 --> 00:58:31,802 "Leave my loneliness unbroken!" 998 00:58:32,592 --> 00:58:34,742 "Quit the bust above my door!" 999 00:58:35,340 --> 00:58:37,634 "Take thy beak from out my heart." 1000 00:58:38,310 --> 00:58:40,620 "And take thy form from off my door." 1001 00:58:44,183 --> 00:58:45,580 "Quoth The Raven." 1002 00:58:47,126 --> 00:58:48,237 "Nevermore." 1003 00:58:53,029 --> 00:58:55,023 "And The Raven never flitting." 1004 00:58:55,739 --> 00:58:57,109 "Still is sitting." 1005 00:58:58,473 --> 00:59:03,428 "Still is sitting on the pallid bust of Pallas, just above my chamber door." 1006 00:59:05,358 --> 00:59:06,795 "And his eyes .." 1007 00:59:07,732 --> 00:59:11,513 "Have all the seeming of a demon's .. that is gleaming." 1008 00:59:13,397 --> 00:59:15,399 "And the lamplight o'er him streaming." 1009 00:59:16,350 --> 00:59:18,428 "Casts his shadow on the floor." 1010 00:59:21,580 --> 00:59:25,717 "And my soul, from out that shadow that lies floating on the floor." 1011 00:59:28,100 --> 00:59:29,354 "Shall be lifted .." 1012 00:59:32,035 --> 00:59:32,935 "Nevermore." 1013 00:59:36,239 --> 00:59:37,225 Well, gentlemen? 1014 00:59:40,454 --> 00:59:41,351 Angus? 1015 00:59:43,181 --> 00:59:44,458 I'm very sorry, sir. 1016 00:59:44,824 --> 00:59:46,873 But I just don't care for any part of it. 1017 00:59:47,809 --> 00:59:48,657 Thomas? 1018 00:59:49,798 --> 00:59:50,761 A raven? 1019 00:59:51,522 --> 00:59:54,134 Sitting on the bust of a Grecian Goddess? 1020 00:59:55,252 --> 00:59:56,451 And over a door? 1021 00:59:57,874 --> 00:59:59,052 And you others? 1022 01:00:01,340 --> 01:00:02,659 That will do, gentlemen. 1023 01:00:09,963 --> 01:00:11,135 Excuse me, sir. 1024 01:00:11,899 --> 01:00:13,589 I thought it was wonderful. 1025 01:00:17,310 --> 01:00:18,515 Run along. Run along. 1026 01:00:21,472 --> 01:00:22,792 I'm very sorry. 1027 01:00:48,991 --> 01:00:50,074 Mr Poe. 1028 01:00:55,194 --> 01:00:56,522 Your manuscript. 1029 01:01:03,901 --> 01:01:05,437 A dollar? Thanks. 1030 01:01:05,766 --> 01:01:07,592 They say his wife is very ill. 1031 01:01:07,904 --> 01:01:08,911 Poor Mr Poe. 1032 01:01:09,011 --> 01:01:11,322 Here's my five cents. - Thanks, Timothy. 1033 01:01:12,444 --> 01:01:14,330 Hurry up. Hurry now. Hurry. 1034 01:01:22,889 --> 01:01:23,769 Mr Poe. 1035 01:01:24,675 --> 01:01:26,601 Here .. from the printers. 1036 01:01:56,958 --> 01:01:58,931 Hello, darling. - Eddie. 1037 01:02:00,028 --> 01:02:01,957 Did they like it? - Like it? 1038 01:02:02,526 --> 01:02:04,016 Virginia, it was wonderful. 1039 01:02:04,779 --> 01:02:07,114 Just think of it. They've given me $15 in advance. 1040 01:02:07,214 --> 01:02:09,846 And promised me $25 more on publication. 1041 01:02:11,438 --> 01:02:13,377 Just wait until you see the food I've brought. 1042 01:02:14,130 --> 01:02:15,233 Eddie. 1043 01:02:15,916 --> 01:02:18,022 Eddie .. I'm afraid. 1044 01:02:18,564 --> 01:02:19,707 Afraid of what? 1045 01:02:20,103 --> 01:02:21,806 That we are beginning to have good luck? 1046 01:02:22,637 --> 01:02:24,762 That the doctor says you are improving so rapidly? 1047 01:02:25,514 --> 01:02:27,441 Eddie is not only going to sell The Raven. 1048 01:02:27,541 --> 01:02:29,441 But his whole menagerie of poems. 1049 01:02:30,114 --> 01:02:32,819 Oh, Muddy .. you are so funny. 1050 01:02:33,342 --> 01:02:34,908 Look Muddy, she's smiling. 1051 01:02:35,727 --> 01:02:39,089 Now I'm going to fix some good, hot, chicken broth for you. 1052 01:02:51,384 --> 01:02:52,269 Eddie. 1053 01:02:55,660 --> 01:02:57,496 Mrs Shelton was here. 1054 01:02:57,980 --> 01:02:59,055 Elmira? 1055 01:03:00,410 --> 01:03:01,357 Oh, Eddie. 1056 01:03:02,125 --> 01:03:03,445 Do you love her? 1057 01:03:06,269 --> 01:03:08,062 How could you ask me that? 1058 01:03:08,748 --> 01:03:10,411 What would I be without you? 1059 01:03:11,546 --> 01:03:14,320 A wandering minstrel without a reason for his rhymes. 1060 01:03:16,104 --> 01:03:17,939 You are the meaning in my words. 1061 01:03:18,823 --> 01:03:20,456 The singing in my songs. 1062 01:03:21,514 --> 01:03:22,693 You are my life. 1063 01:03:25,059 --> 01:03:26,650 I love you and only you. 1064 01:03:27,936 --> 01:03:29,287 Now and forever. 1065 01:04:04,526 --> 01:04:07,502 "We loved with a love that was more than love." 1066 01:04:07,983 --> 01:04:09,678 "I and my Annabel Lee." 1067 01:04:10,438 --> 01:04:15,029 "The angels, not half so happy in heaven, went envying her and me." 1068 01:04:16,107 --> 01:04:20,482 "Yes, that was the reason, as all men know, in this kingdom by the sea." 1069 01:04:21,195 --> 01:04:23,963 "That a wind came out of the cloud by night." 1070 01:04:24,520 --> 01:04:27,540 "Chilling and killing my Annabel Lee." 1071 01:04:33,981 --> 01:04:37,537 "After Virginia's death, Poe wandered back to Baltimore, a broken man." 1072 01:04:38,214 --> 01:04:40,655 "There, he sank lower and lower, trying to forget." 1073 01:04:41,112 --> 01:04:43,582 "But his heartbreak was one that could never be forgotten." 1074 01:04:44,338 --> 01:04:46,070 "Destroyed in body and spirit," 1075 01:04:46,170 --> 01:04:49,300 "he was picked up by a gang of vote fixers and with other outcasts .." 1076 01:04:49,564 --> 01:04:51,658 "Dragged from polling place to polling place" 1077 01:04:51,896 --> 01:04:54,458 "to make his mark on ballots he could not even see." 1078 01:04:55,090 --> 01:04:58,551 "0ne day, in a low tavern, surrounded by dock-rats and thieves," 1079 01:04:58,952 --> 01:05:02,596 "Poe was recognized by a stranger who had admired some of his works." 1080 01:05:03,060 --> 01:05:05,610 "The man and his friends took him to a Baltimore hospital." 1081 01:05:06,438 --> 01:05:10,354 "There, under the care of kind Dr Moran, and nursed by the good doctor's wife," 1082 01:05:10,739 --> 01:05:12,868 "he lay for three days in a delirium." 1083 01:05:13,431 --> 01:05:15,154 "Everything possible was done for him." 1084 01:05:15,367 --> 01:05:18,885 "Every effort made to revive that last feeble, thread of willpower." 1085 01:05:19,545 --> 01:05:21,986 "But his will to live and to create had gone." 1086 01:05:22,677 --> 01:05:24,797 "The flame had burned too low." 1087 01:05:26,802 --> 01:05:28,974 I have genius, Virginia. 1088 01:05:30,868 --> 01:05:32,652 Sometimes, a man must... 1089 01:05:33,840 --> 01:05:35,212 shout it out. 1090 01:05:35,698 --> 01:05:37,685 So that the world will hear him. 1091 01:05:41,080 --> 01:05:42,157 Virginia. 1092 01:05:44,487 --> 01:05:46,282 Dearer to me than life. 1093 01:05:50,980 --> 01:05:55,977 You are not wrong who deem, that my days have been a dream. 1094 01:05:58,351 --> 01:06:03,158 All that we see or seem, is but a dream within a dream. 1095 01:06:08,134 --> 01:06:10,225 "Little did the people of that time realize" 1096 01:06:10,325 --> 01:06:12,946 "that one day the statue of Edgar Allan Poe" 1097 01:06:13,280 --> 01:06:15,172 "would stand in the Hall of Fame." 1098 01:06:16,131 --> 01:06:19,074 "And little did they know, that the manuscript of The Raven," 1099 01:06:19,421 --> 01:06:22,738 "which he tried in vain to sell for $25" 1100 01:06:23,143 --> 01:06:28,246 "would years later bring the price of $17,000 from a collector." 1101 01:06:29,134 --> 01:06:30,278 "The Gods laugh." 1102 01:06:31,149 --> 01:06:33,261 "And Poe laughs with them." 1103 01:07:18,193 --> 01:07:19,196 tg 1104 01:07:22,196 --> 01:07:26,196 Preuzeto sa www.titlovi.com 91239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.