Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:03,463
Last season on
Star Trek: Discovery:
2
00:00:04,088 --> 00:00:06,299
As long as there's any possibility
3
00:00:06,382 --> 00:00:09,010
of Control gaining access
to Discovery's Sphere data,
4
00:00:09,093 --> 00:00:11,346
everything will die. Always.
5
00:00:12,680 --> 00:00:16,851
You are proposing we remove Discovery
from the galactic equation entirely?
6
00:00:16,935 --> 00:00:18,645
Discovery has to go to the future
7
00:00:18,895 --> 00:00:20,730
to take the data out of this time,
8
00:00:20,813 --> 00:00:24,234
assuming I don't get lost in the wormhole.
It's a one-way trip.
9
00:00:24,317 --> 00:00:26,986
My mother should have returned
to her anchor point on Terralysium.
10
00:00:27,070 --> 00:00:29,989
So hopefully I will land there.
Apparently, this is what I'm meant to do.
11
00:00:30,073 --> 00:00:31,824
I love you, all of you.
12
00:00:32,283 --> 00:00:34,661
We are here
because we're staying with you.
13
00:00:34,744 --> 00:00:36,371
- No.
- We're not asking permission.
14
00:00:36,454 --> 00:00:40,959
I am sure what you are about to say
will be beautiful but it is done, Michael,
15
00:00:41,042 --> 00:00:42,282
and we are running out of time.
16
00:00:43,795 --> 00:00:46,089
I only wish I could be certain
of your safety.
17
00:00:47,298 --> 00:00:48,841
I'll send the last signal.
18
00:00:49,801 --> 00:00:52,512
I'll send it through the wormhole
when we get to the other side.
19
00:00:52,595 --> 00:00:54,013
I will watch the stars for it.
20
00:00:54,681 --> 00:00:57,767
Burnham to Discovery, let's go.
21
00:00:59,852 --> 00:01:01,062
We are on our way.
22
00:03:05,395 --> 00:03:06,896
Little busy here, Cosmo.
23
00:03:09,315 --> 00:03:10,358
So what?
24
00:03:14,028 --> 00:03:15,868
It doesn't belong to you,
it belongs to itself.
25
00:03:16,114 --> 00:03:17,156
Open your damn mind.
26
00:03:19,492 --> 00:03:20,492
Nope.
27
00:03:20,952 --> 00:03:23,788
Warning:
Space-time anomaly detected.
28
00:03:38,344 --> 00:03:39,679
No, no, no, no, no, no, no, no!
29
00:03:48,771 --> 00:03:51,733
Increase power to reverse thrusters
and switch to manual altitude control!
30
00:03:51,816 --> 00:03:53,192
Unable to comply.
31
00:03:56,738 --> 00:03:57,864
Initiate heat shield!
32
00:03:57,947 --> 00:04:00,032
Emergency heat shield
initiated.
33
00:04:02,285 --> 00:04:05,580
Fatal impact imminent,
propulsion systems unresponsive.
34
00:04:05,663 --> 00:04:07,582
- Full system reboot!
- Rebooting.
35
00:04:27,685 --> 00:04:28,936
Rebooting.
36
00:04:30,354 --> 00:04:31,354
Rebooting.
37
00:04:32,565 --> 00:04:34,484
Come on! Come on, come on!
38
00:04:34,567 --> 00:04:35,567
Reboot complete.
39
00:04:35,568 --> 00:04:38,613
Increase power to reverse
thrusters and activate impact shield!
40
00:05:07,099 --> 00:05:08,559
Life support failure.
41
00:05:09,519 --> 00:05:11,354
Life support failure.
42
00:05:11,729 --> 00:05:12,980
Life support failure.
43
00:05:14,398 --> 00:05:15,775
Life support failure.
44
00:05:16,400 --> 00:05:18,027
Life support failure.
45
00:05:51,561 --> 00:05:53,855
Initiating deactivation sequence.
46
00:06:05,116 --> 00:06:06,116
Burnham...
47
00:06:07,660 --> 00:06:08,660
to Discovery.
48
00:06:10,413 --> 00:06:11,497
Burnham to Discovery.
49
00:06:14,125 --> 00:06:15,334
Discovery, do you copy?
50
00:06:18,504 --> 00:06:19,755
Discovery, do you copy?
51
00:06:21,674 --> 00:06:22,884
Discovery, do you copy?
52
00:06:30,933 --> 00:06:32,560
Identify space-time location.
53
00:06:33,769 --> 00:06:37,773
You have reached year 3, 188.
54
00:06:38,733 --> 00:06:41,944
Computer, life readings.
55
00:06:43,696 --> 00:06:44,696
Is there life here?
56
00:06:45,406 --> 00:06:46,406
Anywhere?
57
00:06:47,617 --> 00:06:50,119
Multiple life signs detected.
58
00:06:51,078 --> 00:06:52,830
Yes!
59
00:06:56,292 --> 00:06:58,044
Yes!
60
00:07:00,296 --> 00:07:02,548
Yes!
61
00:07:05,509 --> 00:07:07,094
Wormhole closing.
62
00:07:12,183 --> 00:07:13,141
No, no!
63
00:07:13,142 --> 00:07:14,478
No, no, no.
64
00:07:16,354 --> 00:07:20,566
Set temporal coordinates
for location 5499 section 16,
65
00:07:20,650 --> 00:07:23,319
course heading 214, mark five.
Initiate final signal
66
00:07:23,402 --> 00:07:27,198
upon closure of spatial rift,
then initiate self-destruct sequence.
67
00:07:29,075 --> 00:07:31,827
Activate propulsion, now!
68
00:07:32,161 --> 00:07:33,245
Sequence initiated.
69
00:08:11,075 --> 00:08:14,286
Hydration pack, emergency ration pack...
70
00:08:14,954 --> 00:08:17,707
phaser, Delta shield.
71
00:08:20,209 --> 00:08:23,045
Commander Michael Burnham, Starfleet.
72
00:08:25,673 --> 00:08:30,553
Commander Michael Burnham,
Science Officer, U.S.S. Discovery.
73
00:08:32,096 --> 00:08:35,599
Serial number, SC0064-0974 SHN.
74
00:08:39,270 --> 00:08:41,522
Science Officer, U.S.S. Discovery.
75
00:08:46,110 --> 00:08:50,865
Serial number SC0064-0974 SHN.
76
00:09:04,503 --> 00:09:05,546
Stand up.
77
00:09:27,777 --> 00:09:28,777
Walk.
78
00:11:57,927 --> 00:11:59,407
- Stop it!
- It doesn't belong to you!
79
00:11:59,470 --> 00:12:02,431
You think you can just take it
because you knocked me out of the sky?
80
00:12:03,515 --> 00:12:05,195
I'm not trying to take anything.
81
00:12:05,267 --> 00:12:08,145
- That was an accident!
- No one comes out here by accident!
82
00:12:08,229 --> 00:12:11,023
I am telling you, stop!
Now, nobody has to get hurt.
83
00:12:11,106 --> 00:12:12,942
- You might.
- I am not fighting you!
84
00:12:15,569 --> 00:12:18,280
You're fighting me. My name...
85
00:12:18,530 --> 00:12:19,740
I don't want to know.
86
00:12:46,058 --> 00:12:46,976
Listen.
87
00:12:46,977 --> 00:12:50,145
I listen better without you
holding that antique to my head.
88
00:12:51,689 --> 00:12:54,191
- You want to put that down?
- No.
89
00:12:54,275 --> 00:12:56,402
Okay. On three?
90
00:12:56,485 --> 00:12:58,237
- One...
- I'm counting!
91
00:12:58,320 --> 00:13:00,239
Fine, you count. Damn.
92
00:13:00,322 --> 00:13:03,993
One... two... three.
93
00:13:18,132 --> 00:13:21,385
- My name is...
- I do not want your acquaintance.
94
00:13:22,052 --> 00:13:24,680
The nearest natural wormhole
is 100 light-years from here.
95
00:13:24,888 --> 00:13:28,159
That means you came out of a wormhole you
created with tech from I don't know where.
96
00:13:28,183 --> 00:13:30,311
You think ripping holes in space
is a good idea?
97
00:13:31,020 --> 00:13:32,021
Wasn't bad enough for you
98
00:13:32,104 --> 00:13:34,273
the Gorn destroyed two light-years
worth of subspace?
99
00:13:35,065 --> 00:13:36,567
Wait, the Gorn did what?
100
00:13:36,650 --> 00:13:39,087
How many people do you think
are on channels right now saying:
101
00:13:39,111 --> 00:13:40,654
"I saw a crazy woman in a funny suit.
102
00:13:40,738 --> 00:13:42,538
Anyone wanna buy
some last-known coordinates?"
103
00:13:42,573 --> 00:13:45,034
Where'd you get that weapon?
I don't wanna know.
104
00:13:45,617 --> 00:13:48,203
Your Rocket Girl outfit scanned
for tritanium alloy.
105
00:13:48,871 --> 00:13:52,416
- Hasn't been anything like that in years.
- Do not call me Rocket Girl.
106
00:13:55,711 --> 00:13:57,129
You're not from around these parts.
107
00:13:59,048 --> 00:14:01,050
Go back to your own parts.
108
00:14:02,801 --> 00:14:03,801
I can't.
109
00:14:06,055 --> 00:14:07,139
Is this Terralysium?
110
00:14:07,389 --> 00:14:09,641
It's Hima. Who are you?
111
00:14:10,184 --> 00:14:12,019
Never mind. I don't wanna know.
112
00:14:12,519 --> 00:14:13,519
Where is Hima?
113
00:14:13,604 --> 00:14:15,081
- What star system?
- I'm on the clock.
114
00:14:15,105 --> 00:14:16,190
- What sector?
- Bye-bye.
115
00:14:16,273 --> 00:14:17,900
- What quadrant?
- Shh.
116
00:14:18,817 --> 00:14:19,817
My name is Michael...
117
00:14:22,029 --> 00:14:24,406
It was not my intention
to crash into your ship.
118
00:14:24,990 --> 00:14:27,826
I am sorry... for all of it.
119
00:14:31,288 --> 00:14:32,456
What's your name?
120
00:14:36,001 --> 00:14:37,669
- I lost my crew.
- Oh, yeah?
121
00:14:40,172 --> 00:14:42,883
They may be dead. I don't know where I am.
122
00:14:43,509 --> 00:14:45,052
I have nowhere to go back to.
123
00:14:47,137 --> 00:14:50,849
The only thing I can do right now
is trust something...
124
00:14:52,935 --> 00:14:55,687
or someone,
and I am sorry you don't want it to be...
125
00:14:57,898 --> 00:14:59,108
but it's you.
126
00:15:00,484 --> 00:15:01,485
So please.
127
00:15:07,157 --> 00:15:08,157
Please help me.
128
00:15:36,562 --> 00:15:37,855
Comms.
129
00:15:40,149 --> 00:15:42,151
Hey! Don't touch anything.
130
00:15:42,943 --> 00:15:46,405
Transmitter, receiver, subspace amplifier.
131
00:15:48,157 --> 00:15:50,159
- Nice.
- You know what'd be really nice?
132
00:15:50,242 --> 00:15:52,661
If you could whip up
a new dilithium recrystallizer.
133
00:15:52,744 --> 00:15:54,830
Mine cracked like a lychee
when you ran into my ship.
134
00:15:56,874 --> 00:15:59,185
I gotta get my cargo
to a certain planet by a certain time,
135
00:15:59,209 --> 00:16:01,253
so unless you have benamite lying around,
136
00:16:01,336 --> 00:16:04,047
and no one does,
I can't fly quantum slipstream.
137
00:16:04,131 --> 00:16:06,008
Tachyon solar cells are slow as shit,
138
00:16:06,091 --> 00:16:07,811
and don't even get me started
on trilithium.
139
00:16:07,885 --> 00:16:11,472
All of which means, thanks to you,
I need more dilithium.
140
00:16:12,306 --> 00:16:15,225
And the only place
I can trade for it is at the Mercantile,
141
00:16:15,309 --> 00:16:18,896
and there is nothing good about me
sticking my head up at the Mercantile.
142
00:16:18,979 --> 00:16:20,105
Right, baby?
143
00:16:22,483 --> 00:16:23,817
You have a very large cat.
144
00:16:23,901 --> 00:16:24,901
Yes.
145
00:16:25,652 --> 00:16:27,154
She has a thyroid condition.
146
00:16:28,989 --> 00:16:30,449
Does she have a name?
147
00:16:31,617 --> 00:16:32,617
Grudge.
148
00:16:33,076 --> 00:16:35,454
- Because...
- She's heavy...
149
00:16:36,371 --> 00:16:37,498
and all mine.
150
00:16:42,294 --> 00:16:43,504
The Mercantile.
151
00:16:45,088 --> 00:16:48,342
Is there a subspace comms array there?
A way that I can contact my ship?
152
00:16:48,425 --> 00:16:51,261
They've got nothing
unless you got something to trade.
153
00:16:53,347 --> 00:16:56,975
You have something? Because I need
dilithium and I'm space broke.
154
00:16:57,851 --> 00:16:59,394
Apparently, I have antiques.
155
00:17:01,480 --> 00:17:04,566
Can you get the dilithium
you need for this? It's a tricorder.
156
00:17:09,363 --> 00:17:13,116
- Cover that uniform. Try to look normal.
- You ever gonna tell me your name?
157
00:17:15,536 --> 00:17:18,539
Book. My name is Book.
158
00:17:27,172 --> 00:17:29,049
Your cargo is temperature sensitive?
159
00:17:38,267 --> 00:17:39,977
And you don't want anyone else to find it.
160
00:17:52,531 --> 00:17:55,131
I'm guessing your cargo
used to be someone else's cargo.
161
00:17:55,158 --> 00:17:57,953
- It was never his.
- You stole it.
162
00:17:58,036 --> 00:17:59,413
I repatriated it.
163
00:18:00,831 --> 00:18:03,750
- You're a thief.
- Courier.
164
00:18:04,209 --> 00:18:07,421
Someone needs something
to get somewhere, I bring it.
165
00:18:07,838 --> 00:18:09,590
And I can say two things about you:
166
00:18:10,215 --> 00:18:13,427
That moral compass of yours led you
straight into a mid-space collision
167
00:18:13,510 --> 00:18:17,055
- that could've killed both of us.
- What's the other thing?
168
00:18:19,057 --> 00:18:20,267
You believe in ghosts.
169
00:18:20,350 --> 00:18:23,395
- What does that mean?
- That badge on your shirt.
170
00:18:24,646 --> 00:18:26,526
Sometimes you see a guy
with one of those badges
171
00:18:26,565 --> 00:18:29,151
getting himself all worked up
about the Federation.
172
00:18:29,443 --> 00:18:30,485
The old days.
173
00:18:31,486 --> 00:18:32,486
True believers.
174
00:18:33,196 --> 00:18:35,032
Can't handle that it's gone.
175
00:18:39,036 --> 00:18:40,245
The Federation is gone?
176
00:18:46,251 --> 00:18:47,336
That's impossible.
177
00:18:53,383 --> 00:18:54,383
What happened?
178
00:18:55,427 --> 00:18:56,427
Beats me.
179
00:19:02,059 --> 00:19:03,143
What happened?
180
00:19:04,186 --> 00:19:05,437
Collapsed, I guess.
181
00:19:06,063 --> 00:19:09,733
It was a long time ago, after the Burn.
182
00:19:09,816 --> 00:19:11,151
What's the Burn?
183
00:19:11,234 --> 00:19:12,569
What's the Burn?
184
00:19:14,488 --> 00:19:17,783
How can you not know this stuff?
Seriously, where are you from?
185
00:19:20,243 --> 00:19:21,328
I don't want to know.
186
00:19:24,289 --> 00:19:25,540
Please.
187
00:19:26,833 --> 00:19:29,294
The Burn was the day
the galaxy took a hard left.
188
00:19:30,212 --> 00:19:31,212
Dilithium.
189
00:19:32,422 --> 00:19:34,424
One day most of it just went, "Boom."
190
00:19:40,847 --> 00:19:43,433
Dilithium is the heart
of every warp-capable ship.
191
00:19:46,520 --> 00:19:49,481
What does that mean? Did it destabilize?
192
00:19:51,525 --> 00:19:53,985
- How?
- I don't know. A lot of people died.
193
00:19:54,069 --> 00:19:57,197
Federation couldn't say for sure
what happened, or why,
194
00:19:57,280 --> 00:19:58,949
or that it wouldn't happen again.
195
00:19:59,533 --> 00:20:01,535
Think they tried to hang on,
but after a while,
196
00:20:02,035 --> 00:20:03,355
they just weren't around anymore.
197
00:20:07,999 --> 00:20:09,376
That's not possible.
198
00:20:12,838 --> 00:20:15,716
- Okay.
- When?
199
00:20:16,383 --> 00:20:19,344
A hundred, 120 years ago?
Before I was born.
200
00:20:25,142 --> 00:20:26,143
No.
201
00:20:27,602 --> 00:20:30,439
No, the Federation isn't just about
ships and warp drive.
202
00:20:33,608 --> 00:20:36,611
It's about a vision and all those
who believe in that vision.
203
00:20:38,655 --> 00:20:39,655
That's nice.
204
00:20:41,116 --> 00:20:44,536
Do yourself a favor and take off
that badge before we get to Requiem.
205
00:21:43,720 --> 00:21:44,721
Next!
206
00:21:48,850 --> 00:21:50,101
Stand here.
207
00:21:51,019 --> 00:21:53,647
The Andorians and the Orions
are working together?
208
00:21:54,898 --> 00:21:56,418
They don't get a lot of walk-ins here.
209
00:21:56,483 --> 00:21:59,444
Follow my lead. Try not to get us shot.
210
00:21:59,528 --> 00:22:01,738
Next, step up.
211
00:22:18,380 --> 00:22:19,673
She stays out there.
212
00:22:19,756 --> 00:22:21,007
She's got something.
213
00:22:24,261 --> 00:22:27,097
I don't know what that is,
and if I did, I wouldn't care.
214
00:22:27,180 --> 00:22:29,516
She's not a courier, she stays out there.
215
00:22:29,599 --> 00:22:31,685
Pretend you're not Andorian
for one second
216
00:22:31,768 --> 00:22:33,103
and don't be a surly bastard.
217
00:22:33,186 --> 00:22:36,314
You know those antique collectors
who love to live in the past?
218
00:22:36,648 --> 00:22:38,288
This stuff's like the Holy Grail to them.
219
00:22:38,358 --> 00:22:42,445
I know Andorians don't do fun,
but there's a real market for this stuff.
220
00:22:42,529 --> 00:22:44,197
Your bosses are watching.
221
00:22:45,615 --> 00:22:49,578
You wanna be the one who tells them
you turned away a prime supplier.
222
00:22:49,661 --> 00:22:50,996
Fine.
223
00:22:53,665 --> 00:22:57,544
- No identification, no...
- Let them in.
224
00:23:01,131 --> 00:23:03,383
- I wouldn't if it were up to me.
- It's not.
225
00:23:06,720 --> 00:23:08,865
This is gonna go bad if you have
to have the last word.
226
00:23:08,889 --> 00:23:10,129
Where's the communications hub?
227
00:23:10,181 --> 00:23:13,435
Relax, I told you I'd take you
there so you can call your damn ship.
228
00:23:13,518 --> 00:23:15,145
Order 7543...
229
00:23:15,896 --> 00:23:17,105
How does this work?
230
00:23:17,939 --> 00:23:20,567
Holo Seller fixes a price for an item.
231
00:23:21,610 --> 00:23:23,695
Holo Buyer negotiates, they make a deal.
232
00:23:23,778 --> 00:23:26,573
Regulator signs off,
confirms payment to the Orions.
233
00:23:26,823 --> 00:23:28,241
Orions pay couriers like me
234
00:23:28,325 --> 00:23:31,328
just enough dilithium to pick up
the item and make delivery.
235
00:23:31,912 --> 00:23:33,914
Then it's back here for another go-round.
236
00:23:34,956 --> 00:23:37,156
Every now and then,
we get to make a deal for ourselves.
237
00:23:37,876 --> 00:23:39,586
Like your tricorder.
238
00:23:41,755 --> 00:23:43,423
A portable transporter?
239
00:23:44,674 --> 00:23:45,800
Huh.
240
00:23:47,761 --> 00:23:51,306
Subspace array's through here.
Keep your head down.
241
00:23:52,182 --> 00:23:53,182
We set now?
242
00:23:55,143 --> 00:23:56,561
A deal's a deal.
243
00:24:00,273 --> 00:24:02,067
I hope you get what you need for it.
244
00:24:04,527 --> 00:24:05,527
Good luck.
245
00:24:08,949 --> 00:24:11,117
Security control,
dispatch additional drones.
246
00:24:11,201 --> 00:24:14,996
This is their vault, not their comms.
You're in a stasis beam.
247
00:24:16,081 --> 00:24:18,583
You don't know what you're doing.
My... My crew.
248
00:24:18,667 --> 00:24:21,711
Everybody's got a story.
A broken tricorder won't cut it.
249
00:24:21,795 --> 00:24:23,880
I need all the dilithium I can get
to finish my run.
250
00:24:23,964 --> 00:24:26,591
When I get out of this,
I am coming for you.
251
00:24:26,675 --> 00:24:28,093
You and everybody else.
252
00:24:30,261 --> 00:24:31,261
I'm sorry.
253
00:24:33,640 --> 00:24:36,309
Do not move. You are under arrest.
254
00:24:45,276 --> 00:24:48,613
So even if you managed
to get into our vault...
255
00:24:49,030 --> 00:24:51,110
what makes you think you could
get out of here alive?
256
00:24:53,284 --> 00:24:55,495
- That wasn't rhetorical. Answer.
- Where's your ship?
257
00:24:55,578 --> 00:24:57,038
Who are you working with?
258
00:24:57,539 --> 00:24:59,124
- I don't have a ship.
- Yes, you do.
259
00:24:59,207 --> 00:25:01,352
- or you wouldn't be here.
- She's working with somebody.
260
00:25:01,376 --> 00:25:03,854
- Where's the vintage tech?
- He asked where's the merchandise?
261
00:25:03,878 --> 00:25:06,172
I got robbed in the stasis beam.
262
00:25:06,256 --> 00:25:07,590
Nobody's that stupid.
263
00:25:08,341 --> 00:25:10,468
- I am gonna hurt that man.
- Who?
264
00:25:24,941 --> 00:25:26,794
This is taking too long.
265
00:25:26,818 --> 00:25:28,153
I'm hungry, let's get a sandwich.
266
00:25:28,236 --> 00:25:29,988
Oh!
267
00:25:36,161 --> 00:25:37,454
Damn.
268
00:25:37,537 --> 00:25:38,597
Finally.
269
00:25:38,621 --> 00:25:39,622
Here we go.
270
00:25:42,584 --> 00:25:43,626
Well, that's not right.
271
00:25:43,710 --> 00:25:45,587
Did you adjust the dosage again?
272
00:25:45,670 --> 00:25:47,797
I've told you so many times
not to do that!
273
00:25:47,881 --> 00:25:50,091
This stuff has a real,
integral consciousness.
274
00:25:54,721 --> 00:25:57,891
Yeah. It makes people truthful. They talk.
275
00:25:57,974 --> 00:25:59,267
Yes! I feel that! I feel you!
276
00:25:59,350 --> 00:26:01,310
I get it! I have a friend.
You can't give her any.
277
00:26:01,352 --> 00:26:04,206
- Where did you get the vintage gear?
- Vintage's a matter of perspective.
278
00:26:04,230 --> 00:26:06,150
To me, you are aqua,
to me, you are forest green.
279
00:26:06,191 --> 00:26:08,443
How are you connected to the Federation?
280
00:26:08,526 --> 00:26:10,779
I'm dying to talk about it.
I'm dying to talk about it
281
00:26:10,862 --> 00:26:13,406
because today does not happen to people...
282
00:26:15,200 --> 00:26:16,659
ever.
283
00:26:16,743 --> 00:26:18,870
I might be angry about it. I'm supportive.
284
00:26:18,953 --> 00:26:20,747
I mean, I'm so supportive.
285
00:26:20,830 --> 00:26:23,625
I am reflexively supportive
and what is that about?
286
00:26:23,708 --> 00:26:25,335
I'm overcompensating.
287
00:26:26,127 --> 00:26:28,755
I gotta talk to someone. You need to sit.
Can you sit?
288
00:26:28,838 --> 00:26:31,716
It's a super cool story,
it's just in a completely devastating way.
289
00:26:31,800 --> 00:26:34,511
Hadley, look,
I need more dilithium or I'm done.
290
00:26:34,594 --> 00:26:35,845
Uh-huh.
291
00:26:36,304 --> 00:26:38,473
I need you to access your highest self
in this moment.
292
00:26:38,556 --> 00:26:39,557
Why?
293
00:26:39,641 --> 00:26:41,267
I'm accessing my highest self.
294
00:26:41,351 --> 00:26:44,854
Can we both just imagine
what this world would feel like
295
00:26:44,938 --> 00:26:48,566
- if we accessed...
- If you stop talking? Yes.
296
00:26:48,650 --> 00:26:50,276
That would feel nice,
297
00:26:50,360 --> 00:26:53,363
which is why I'm walking away now.
No deal.
298
00:26:53,780 --> 00:26:55,281
What...? Hadley, wait.
299
00:26:57,117 --> 00:26:58,284
You're welcome.
300
00:27:01,788 --> 00:27:03,331
Cosmo, nice to see you again.
301
00:27:04,415 --> 00:27:07,085
We left everything that I have ever known
302
00:27:07,168 --> 00:27:11,381
or loved behind me
for the sake of creation! Right?
303
00:27:11,464 --> 00:27:13,675
If you think about it, let's be honest...
304
00:27:14,634 --> 00:27:16,719
I saved all the things.
305
00:27:19,264 --> 00:27:22,642
Oh... And then I shot out
of a wormhole and I hit a guy.
306
00:27:23,226 --> 00:27:24,477
What guy?
307
00:27:24,561 --> 00:27:28,064
Uh, him, him. You know, I...
He... He stole somebody's cargo
308
00:27:28,148 --> 00:27:30,108
- and he can't fly for shit. He...
- Wait.
309
00:27:31,526 --> 00:27:32,526
One of our guys?
310
00:27:33,278 --> 00:27:34,654
- A courier?
- Yeah!
311
00:27:35,238 --> 00:27:37,550
You have a real problem
if your couriers are stealing stuff
312
00:27:37,574 --> 00:27:39,814
and then colliding with thousand-year-old
women in space.
313
00:27:39,868 --> 00:27:41,119
What cargo was he hauling?
314
00:27:41,202 --> 00:27:43,246
I don't know,
but it was temperature-sensitive
315
00:27:43,329 --> 00:27:45,039
and valuable, so it's probably ice cream.
316
00:27:45,123 --> 00:27:47,667
- Is he still in the building?
- What's his name?
317
00:27:47,750 --> 00:27:49,836
Book.
318
00:28:01,556 --> 00:28:03,141
Keep her name out of your mouth, Cosmo.
319
00:28:06,186 --> 00:28:07,604
She's a queen.
320
00:28:07,687 --> 00:28:08,730
Stop!
321
00:28:10,607 --> 00:28:12,317
- Gotta go.
- Is that him?
322
00:28:12,400 --> 00:28:13,400
Yep.
323
00:28:14,235 --> 00:28:15,612
- Hey.
- Hi.
324
00:28:19,741 --> 00:28:20,741
Hello to you, too.
325
00:28:25,580 --> 00:28:27,665
You're not allowed a weapon in here.
326
00:28:32,629 --> 00:28:34,255
Get our cargo back first.
327
00:28:44,265 --> 00:28:47,143
Aw, man.
328
00:29:11,292 --> 00:29:13,127
Do you think I'm compensating
for something?
329
00:29:13,211 --> 00:29:15,011
They sprayed you with that stuff,
didn't they?
330
00:29:15,088 --> 00:29:16,214
They sure did.
331
00:29:17,131 --> 00:29:18,891
Adrenaline will knock it
out of you in a bit.
332
00:29:18,925 --> 00:29:20,301
Okay.
333
00:29:46,577 --> 00:29:47,996
What?
334
00:30:12,228 --> 00:30:14,397
Give me the dilithium.
Throw it, you can come with me.
335
00:30:14,480 --> 00:30:16,774
I am done being reflexively supportive!
336
00:30:16,858 --> 00:30:18,067
Come on!
337
00:30:18,151 --> 00:30:19,986
Where is the comms array?
338
00:30:32,498 --> 00:30:33,791
Hang on.
339
00:30:45,595 --> 00:30:47,513
We have to move, they'll be tracking the...
340
00:30:49,057 --> 00:30:50,475
I need to call my ship.
341
00:30:51,100 --> 00:30:52,226
First things first.
342
00:31:03,237 --> 00:31:04,530
We have to go.
343
00:31:13,873 --> 00:31:15,625
- Go, go, go!
- Oh.
344
00:31:32,100 --> 00:31:35,478
- Get us out of here!
- It needs 30 seconds to recharge!
345
00:31:45,780 --> 00:31:48,324
I may have broken your nose earlier.
I apologize.
346
00:31:48,408 --> 00:31:50,535
- You saying that in case we die?
- Yup!
347
00:31:53,830 --> 00:31:55,206
Book, come on.
348
00:31:55,289 --> 00:31:56,958
It's still charging!
349
00:32:03,423 --> 00:32:06,175
- Okay, you're about to be really mad!
- What?
350
00:32:42,712 --> 00:32:46,215
They can't track us underwater
or into solid material.
351
00:32:48,968 --> 00:32:50,303
You're welcome.
352
00:32:55,016 --> 00:32:58,102
- You pushed me off a cliff.
- I told you, you were gonna be mad.
353
00:32:58,895 --> 00:33:02,440
If you're thinking
about punching me again, we're alive.
354
00:33:03,816 --> 00:33:05,985
I could've guessed coordinates
inside a rock.
355
00:33:06,611 --> 00:33:08,279
But they'll find us soon enough.
356
00:33:09,572 --> 00:33:11,073
Haven't been shot in a while.
357
00:34:07,171 --> 00:34:08,171
What was that?
358
00:34:09,173 --> 00:34:11,259
Don't want your arm to get infected.
359
00:34:12,843 --> 00:34:13,928
Were you...
360
00:34:14,886 --> 00:34:15,804
praying?
361
00:34:15,805 --> 00:34:16,847
Something like.
362
00:34:24,730 --> 00:34:26,440
- Got a bite to it.
- Mm-hm.
363
00:34:26,983 --> 00:34:28,943
Probably still wrap it though.
364
00:34:30,361 --> 00:34:31,654
You carry a handkerchief?
365
00:34:32,613 --> 00:34:34,031
Man's gotta blow his nose.
366
00:34:47,878 --> 00:34:50,756
I'm opening up whatever
subspace channels still exist,
367
00:34:50,840 --> 00:34:51,756
but make it fast.
368
00:34:52,676 --> 00:34:56,430
Cosmo won't buy me dying that easy,
he'll be scanning for us.
369
00:34:59,015 --> 00:35:01,434
That does a bit of everything,
call your ship.
370
00:35:01,517 --> 00:35:04,061
You had this the whole time
and you're just showing me now?
371
00:35:04,145 --> 00:35:05,771
Your people are waiting for you.
372
00:35:10,693 --> 00:35:12,403
Burnham to Discovery, come in.
373
00:35:18,451 --> 00:35:23,080
Discovery... please come in.
374
00:35:27,168 --> 00:35:28,878
Discovery, please come in.
375
00:35:32,548 --> 00:35:35,176
Maybe they made it to that planet,
Terralysium.
376
00:35:38,721 --> 00:35:41,182
If any crew on any ship
could make it through, it's mine.
377
00:35:43,976 --> 00:35:45,686
- True believer.
- Yeah.
378
00:35:46,896 --> 00:35:47,896
Time traveler.
379
00:35:54,320 --> 00:35:56,322
- Yeah.
- I figured.
380
00:35:58,658 --> 00:36:01,869
Don't know how you came by
whatever you used to get here.
381
00:36:02,203 --> 00:36:04,664
All time travel technology was destroyed
382
00:36:04,747 --> 00:36:08,668
after the Temporal Wars. Outlawed.
383
00:36:13,047 --> 00:36:14,924
There was no other way.
384
00:36:17,218 --> 00:36:18,218
For me...
385
00:36:23,683 --> 00:36:24,892
or my crew.
386
00:36:27,645 --> 00:36:31,107
I have to find them. I have to.
387
00:36:40,741 --> 00:36:43,661
Good, still got a few hours.
388
00:36:44,537 --> 00:36:46,664
This wasn't just about Grudge
being lonely.
389
00:36:46,747 --> 00:36:47,747
Nope.
390
00:36:48,124 --> 00:36:50,167
- Are you gonna tell me what's in the hole?
- Nope.
391
00:36:51,043 --> 00:36:52,128
Stop! Freeze!
392
00:36:52,211 --> 00:36:53,379
Don't move.
393
00:36:54,714 --> 00:36:55,840
Don't.
394
00:36:56,966 --> 00:36:58,092
Drop your weapons.
395
00:37:14,483 --> 00:37:18,070
What good is a courier
who lets his cargo get stolen?
396
00:37:26,203 --> 00:37:27,204
Access code?
397
00:37:27,788 --> 00:37:29,540
- You don't want it.
- I think I do.
398
00:37:29,623 --> 00:37:31,500
Oh, we definitely do.
399
00:37:31,584 --> 00:37:33,753
Really. You don't.
400
00:37:34,962 --> 00:37:37,256
Give us the code now.
401
00:37:39,008 --> 00:37:40,009
Okay, fine.
402
00:37:42,595 --> 00:37:44,138
- Sticky.
- What?
403
00:37:45,306 --> 00:37:47,516
S-T-I-C-K-Y.
404
00:37:48,851 --> 00:37:50,269
What kind of code is that?
405
00:37:50,352 --> 00:37:52,062
That's the damn code, all right?
406
00:37:52,146 --> 00:37:53,773
Pick your own code on your own ship.
407
00:38:15,628 --> 00:38:16,629
Don't shoot it.
408
00:38:19,215 --> 00:38:21,133
It's served fresh.
409
00:38:24,094 --> 00:38:26,138
It looks smaller on the holo.
410
00:38:27,014 --> 00:38:29,433
It's not moving. Is it dead?
411
00:38:34,939 --> 00:38:36,565
Close your eyes.
412
00:39:24,572 --> 00:39:25,573
Whoa!
413
00:39:26,365 --> 00:39:27,533
Oh, uh...
414
00:39:29,451 --> 00:39:32,788
- Book?
- Stay still, please.
415
00:39:33,163 --> 00:39:34,415
No, no.
416
00:39:35,541 --> 00:39:36,541
Molly, no!
417
00:40:03,485 --> 00:40:04,528
Thanks, girl.
418
00:40:06,447 --> 00:40:08,240
Hey, hey.
419
00:40:11,368 --> 00:40:12,368
You all right?
420
00:40:12,912 --> 00:40:14,705
- Yeah.
- Yeah?
421
00:40:15,372 --> 00:40:19,084
I really, really didn't know
how this day was gonna turn out.
422
00:40:21,003 --> 00:40:23,005
Okay, good.
423
00:40:45,235 --> 00:40:48,322
How long have you been
saving them, the Tranceworms?
424
00:40:48,405 --> 00:40:51,367
Not long enough.
They used to be everywhere,
425
00:40:51,450 --> 00:40:52,660
you know, before...
426
00:40:53,243 --> 00:40:54,870
Before the Federation fell.
427
00:40:58,374 --> 00:41:01,377
There's no one around to enforce
the Endangered Species Act.
428
00:41:02,586 --> 00:41:04,004
Except you.
429
00:41:10,678 --> 00:41:11,720
May I ask?
430
00:41:12,680 --> 00:41:15,557
You seem to have this
connection to things,
431
00:41:15,641 --> 00:41:17,935
plants, Tranceworms.
432
00:41:18,727 --> 00:41:23,023
What is it like, feeling everything?
433
00:41:24,066 --> 00:41:25,651
Uncomfortable.
434
00:41:28,070 --> 00:41:31,532
My family are killers... poachers.
435
00:41:33,325 --> 00:41:36,328
Every so often, one like me shows up
in the gene pool.
436
00:41:36,954 --> 00:41:39,540
I don't know, something to do
with balance, I guess.
437
00:41:40,708 --> 00:41:41,917
Do you still see them?
438
00:41:43,544 --> 00:41:44,712
I'm not welcome.
439
00:41:48,215 --> 00:41:49,215
I'm sorry.
440
00:41:51,051 --> 00:41:53,303
But I wouldn't trade who I am
for anything.
441
00:41:57,307 --> 00:41:58,976
I wouldn't wanna be different.
442
00:42:05,399 --> 00:42:08,902
This is Cleveland Booker,
Mandelbrot set code Nautilus.
443
00:42:09,778 --> 00:42:11,113
One more to come home.
444
00:42:12,573 --> 00:42:16,243
Your code is accepted, Book.
Welcome to Sanctuary Four.
445
00:42:16,869 --> 00:42:18,120
Sanctuary?
446
00:42:44,229 --> 00:42:46,315
They have a breeding cycle.
447
00:42:46,398 --> 00:42:48,233
We got her here just in time.
448
00:42:52,029 --> 00:42:53,405
Some of them still make it.
449
00:42:58,368 --> 00:43:00,329
This is what my planet used to be like...
450
00:43:01,538 --> 00:43:03,165
until I had to leave it behind.
451
00:43:06,043 --> 00:43:07,669
How much did you leave behind?
452
00:43:10,881 --> 00:43:12,758
Nine hundred and thirty years.
453
00:43:14,760 --> 00:43:15,760
Why?
454
00:43:18,972 --> 00:43:20,557
To ensure the future.
455
00:43:24,978 --> 00:43:26,355
A future.
456
00:43:29,108 --> 00:43:30,108
Thank you.
457
00:43:35,405 --> 00:43:36,740
I didn't do it alone.
458
00:43:39,910 --> 00:43:42,329
I have no idea how to start
looking for my ship.
459
00:43:45,541 --> 00:43:47,459
I think I know someone who could help.
460
00:43:58,137 --> 00:43:59,930
This is a courier way point.
461
00:44:00,264 --> 00:44:02,641
But it used to be a Federation
relay station.
462
00:44:03,100 --> 00:44:04,560
What happened?
463
00:44:04,643 --> 00:44:08,397
Main reactor breach probably,
long time ago.
464
00:44:09,398 --> 00:44:11,692
No one around to pick up
the pieces anymore.
465
00:44:15,112 --> 00:44:16,112
Greetings.
466
00:44:16,155 --> 00:44:19,074
Please proceed to the attendant desk.
Thank you.
467
00:44:24,997 --> 00:44:26,165
Hello.
468
00:44:26,790 --> 00:44:30,586
Welcome to Starfleet. May I help you?
469
00:44:35,674 --> 00:44:39,887
I'm Commander Michael Burnham,
Science Officer, U.S.S. Discovery.
470
00:44:40,470 --> 00:44:44,892
Serial number, SC0064-0974 SHN.
471
00:44:52,482 --> 00:44:55,110
I am Aditya Sahil,
472
00:44:55,986 --> 00:44:57,404
Federation liaison.
473
00:44:58,572 --> 00:45:02,367
It would be my honor to assist you,
Commander Burnham.
474
00:45:02,951 --> 00:45:05,954
I need to locate the warp signature
of a starship with the identifier
475
00:45:06,038 --> 00:45:07,748
NCC 1031.
476
00:45:07,831 --> 00:45:09,374
Yes, yes, of course.
477
00:45:23,889 --> 00:45:27,142
I'm afraid... it's not here.
478
00:45:27,226 --> 00:45:30,437
I have two Federation ships
in flight at the moment.
479
00:45:30,520 --> 00:45:35,317
These are the only Federation ships
in a 600 light-year radius.
480
00:45:35,400 --> 00:45:37,152
What about the other sectors?
481
00:45:37,236 --> 00:45:39,780
I only have access to these sectors.
482
00:45:39,863 --> 00:45:42,950
You've been cut off
from the other sectors? Entirely?
483
00:45:44,159 --> 00:45:47,829
Long-range sensors failed decades ago.
484
00:45:47,913 --> 00:45:52,042
I have not been able to scan
beyond 30 sectors since then.
485
00:45:52,125 --> 00:45:56,964
I would imagine
it is the same for all others.
486
00:46:06,765 --> 00:46:07,766
May I ask...
487
00:46:09,518 --> 00:46:15,899
how is it you don't know what we all know?
488
00:46:18,443 --> 00:46:20,654
I'm from the past, Mr. Sahil.
489
00:46:21,446 --> 00:46:25,325
From before the Burn, before the collapse.
490
00:46:28,495 --> 00:46:32,040
My ship was right behind me
in the wormhole.
491
00:46:32,124 --> 00:46:37,963
So either they landed somewhere
way far out of comms range...
492
00:46:39,715 --> 00:46:41,466
or they're not here yet.
493
00:46:42,259 --> 00:46:43,259
Then...
494
00:46:44,594 --> 00:46:47,973
by the laws of temporal mechanics,
495
00:46:48,307 --> 00:46:53,353
- they could arrive tomorrow or...
- In a thousand years.
496
00:47:02,946 --> 00:47:08,285
Commander Burnham,
now I'll tell you a secret.
497
00:47:09,536 --> 00:47:12,331
I'm not a commissioned officer.
498
00:47:12,414 --> 00:47:15,584
You see, my father was,
his father before him.
499
00:47:15,667 --> 00:47:19,379
But unlike them,
I was never officially sworn in.
500
00:47:21,089 --> 00:47:23,258
There has been no one to do it.
501
00:47:23,342 --> 00:47:29,514
Yet I watch this office every day,
as I have for 40 years,
502
00:47:29,598 --> 00:47:35,103
believing one day, others like me
would walk through that door.
503
00:47:36,146 --> 00:47:39,191
That my hope was not in vain.
504
00:47:40,275 --> 00:47:41,860
Today is that day.
505
00:47:43,111 --> 00:47:47,282
And that hope is you, Commander Burnham.
506
00:47:54,206 --> 00:47:55,457
True believers.
507
00:47:58,460 --> 00:47:59,795
Of course.
508
00:48:02,923 --> 00:48:08,053
I don't know how much
of the Federation still exists.
509
00:48:08,136 --> 00:48:11,473
I simply do my part to keep it alive.
510
00:48:12,391 --> 00:48:13,558
Now...
511
00:48:15,102 --> 00:48:18,355
I ask you to do me a great honor.
512
00:48:30,909 --> 00:48:34,287
This has been in my family
for generations.
513
00:48:35,163 --> 00:48:38,125
Only a commissioned officer may raise it.
514
00:48:39,459 --> 00:48:44,423
And I've waited so long
to see it on that wall.
515
00:48:46,758 --> 00:48:48,051
Mr. Sahil,
516
00:48:49,010 --> 00:48:54,516
you are as real a Federation officer
as any I have ever met.
517
00:48:55,308 --> 00:49:00,021
If you would do me the honor,
we need an acting communications chief
518
00:49:01,189 --> 00:49:03,316
who can keep searching for my ship.
519
00:49:06,945 --> 00:49:09,072
Will you accept the commission?
520
00:49:19,833 --> 00:49:22,419
Hope is a powerful thing.
521
00:49:23,044 --> 00:49:25,088
Sometimes it's the only thing.
522
00:49:25,172 --> 00:49:26,923
Our numbers are few.
523
00:49:27,549 --> 00:49:30,719
Our spirit is undiminished.
524
00:49:33,763 --> 00:49:35,807
If there are others out there,
we'll find them.
525
00:49:47,194 --> 00:49:48,236
We will.
38685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.