Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,383
You need a Valentine's goody bag
for every kid in the class?
2
00:00:05,384 --> 00:00:07,213
My teacher says
no one should feel left out.
3
00:00:07,214 --> 00:00:10,251
She doesn't want the nerds
to be reminded they're nerds.
4
00:00:10,355 --> 00:00:14,255
That's very sweet. It's like
affirmative action for dorks.
5
00:00:14,359 --> 00:00:16,223
It's about time
we got some action.
6
00:00:17,914 --> 00:00:20,123
Hey, Carter,
help me with something.
7
00:00:20,124 --> 00:00:21,917
You're in the robotics club, right?
8
00:00:21,918 --> 00:00:24,575
But somehow the coat hook
is just too advanced for you?
9
00:00:24,576 --> 00:00:27,751
Yeah, kids. You know jackets
go on the couch.
10
00:00:28,856 --> 00:00:31,307
Ooh. Where you going
all done up?
11
00:00:31,410 --> 00:00:32,584
I got a thing.
12
00:00:32,687 --> 00:00:33,792
What thing?
13
00:00:33,895 --> 00:00:35,069
A thing.
14
00:00:35,552 --> 00:00:37,037
He's not gonna tell us.
15
00:00:37,140 --> 00:00:40,937
We can go on his phone later.
His password is 1776.
16
00:00:42,559 --> 00:00:45,493
- It's a lady. Up top, Pops.
- Ha-ha.
17
00:00:47,599 --> 00:00:50,257
It's Valentine's Day.
I'm gonna go see your grandma.
18
00:00:51,120 --> 00:00:52,949
Oh, boy.
19
00:00:53,053 --> 00:00:56,056
Pops, Grandma's dead.
20
00:00:57,298 --> 00:00:59,783
No way.
Somebody should've told me.
21
00:01:00,957 --> 00:01:04,087
I love that you're visiting
Mom today, but I have to go to work,
22
00:01:04,088 --> 00:01:05,961
and I was hoping
you could watch the kids.
23
00:01:05,962 --> 00:01:08,757
You say "the kids." They're not
my kids. They're your kids.
24
00:01:08,758 --> 00:01:12,068
My kids are grown up
and barely surviving. This isn't my job, honey.
25
00:01:12,382 --> 00:01:14,246
Mom, I can watch Georgia.
26
00:01:14,350 --> 00:01:17,480
I mean, I'm 15. It's time I learn
to be the man of the house anyway.
27
00:01:18,492 --> 00:01:20,114
You seen how much bacon he eats?
28
00:01:21,943 --> 00:01:24,394
Are you sure?
I'll be gone all day.
29
00:01:24,498 --> 00:01:27,988
And it's not like back in Vegas
where fat Elvis would keep an eye on you.
30
00:01:27,989 --> 00:01:30,399
This is
a really safe neighborhood.
31
00:01:30,400 --> 00:01:33,410
The only homeless people are
right here in this living room.
32
00:01:46,865 --> 00:01:49,902
[puffs] Oh, hey, uh,
sorry I'm late.
33
00:01:49,903 --> 00:01:53,353
You know, I wanted to get here
earlier, but you know Riley. "Blah, blah, blah."
34
00:01:53,354 --> 00:01:55,425
Couldn't get out of the house.
35
00:01:55,426 --> 00:01:57,150
But you're probably busy,
though,
36
00:01:57,151 --> 00:01:59,501
playing bocce ball
with Saint Peter, you know.
37
00:01:59,502 --> 00:02:01,741
Having a meal
with Gandhi, finally.
38
00:02:01,742 --> 00:02:03,088
Excuse me.
39
00:02:03,192 --> 00:02:07,127
I think you're talking
to my husband, Raymond.
40
00:02:08,542 --> 00:02:11,545
No, Raymond's over there.
I'm talking to my wife, Diane.
41
00:02:11,648 --> 00:02:14,099
Oh. Phew! [laughs]
42
00:02:14,100 --> 00:02:15,962
I don't know,
I saw some guy with flowers.
43
00:02:15,963 --> 00:02:18,613
I started to wonder if Ray
didn't tell me everything.
44
00:02:18,828 --> 00:02:20,105
[Raymond's widow] Hmm.
45
00:02:23,143 --> 00:02:25,352
Any idea
how much longer you need?
46
00:02:25,455 --> 00:02:28,976
Well, it's my dead wife.
It's not a treadmill.
47
00:02:29,079 --> 00:02:31,979
- But if you're in a hurry,
I supp- - Oh, thanks so much.
48
00:02:34,913 --> 00:02:38,261
Diane, I bet you got
some stories.
49
00:02:40,677 --> 00:02:42,610
Oh. Thank God you're both here.
50
00:02:42,714 --> 00:02:44,785
- You okay?
- My boss at the dance studio
51
00:02:44,888 --> 00:02:48,271
wants to make a video
of all the employees dancing for social media.
52
00:02:48,375 --> 00:02:50,066
So, what's the problem?
53
00:02:50,170 --> 00:02:53,103
If I could dance, I would have
made way more money in Vegas.
54
00:02:53,104 --> 00:02:57,486
Yeah, in fourth grade, she got
kicked out of the school production of Oklahoma!
55
00:02:57,487 --> 00:02:59,972
Only white girl
asked to leave Oklahoma.
56
00:03:01,595 --> 00:03:05,633
Well, I am just gonna hide
in here, and everyone will forget I exist.
57
00:03:05,634 --> 00:03:07,531
It's worked so far
with the bill collectors.
58
00:03:07,532 --> 00:03:10,673
Well, you know what else works?
Paying your damn bills.
59
00:03:10,776 --> 00:03:13,365
Riley, I'm gonna teach you
some dance moves.
60
00:03:15,229 --> 00:03:16,713
I need some music. Stitch.
61
00:03:16,817 --> 00:03:18,957
[beatboxing]
62
00:03:19,060 --> 00:03:21,166
That's it. Okay, there we go.
You ready?
63
00:03:21,270 --> 00:03:25,343
First move, Checking the Oil,
and it starts with the hips.
64
00:03:25,446 --> 00:03:27,586
Check the oil. Check that oil.
65
00:03:27,690 --> 00:03:29,347
Check the oil. Check that oil.
66
00:03:29,450 --> 00:03:31,072
Check the oil. Check that oil.
67
00:03:31,176 --> 00:03:32,522
Okay. Next move.
68
00:03:32,523 --> 00:03:34,420
If you wanna go
with something a little softer,
69
00:03:34,421 --> 00:03:35,939
we go with Change the Tire.
70
00:03:36,043 --> 00:03:37,734
And it starts with the hips.
71
00:03:38,252 --> 00:03:40,323
We go low. We go low.
72
00:03:40,427 --> 00:03:43,499
Then we change the tire.
Change that tire. Change the tire.
73
00:03:43,602 --> 00:03:45,294
Change that tire.
Change the tire.
74
00:03:45,397 --> 00:03:48,227
- Change that tire.
Change the tire. - And God took my legs?
75
00:03:50,954 --> 00:03:52,473
Hey, uh, what are you doing?
76
00:03:52,474 --> 00:03:54,923
You're supposed to be putting
candy into the bags.
77
00:03:54,924 --> 00:03:58,445
I don't consider Maisey
peanut-butter-cup worthy.
78
00:03:59,411 --> 00:04:01,827
Uh, and you're not
supposed to be eating those.
79
00:04:01,931 --> 00:04:03,519
You're not the boss of me.
80
00:04:03,622 --> 00:04:05,348
Uh, Mom left me in charge.
81
00:04:05,452 --> 00:04:08,765
Plus, I'm older than you.
I'm bigger than you. I'm smarter-
82
00:04:09,214 --> 00:04:10,388
I'm bigger than you.
83
00:04:11,630 --> 00:04:14,081
Oh. I see what this is about.
84
00:04:14,495 --> 00:04:16,532
- You wanna wet your beak.
- What?
85
00:04:16,635 --> 00:04:17,774
Here you go.
86
00:04:21,502 --> 00:04:24,032
Don't you have, like,
a bike to ride or something?
87
00:04:29,683 --> 00:04:31,374
[coughs] Eucalyptus?
88
00:04:31,478 --> 00:04:34,377
Yeah, it always
brought Ray peace.
89
00:04:34,481 --> 00:04:37,346
[coughs] Always brought me
an allergy attack.
90
00:04:37,347 --> 00:04:39,485
- Oh, gosh. I'm sorry.
- [coughs]
91
00:04:39,486 --> 00:04:41,798
I'm sorry.
I-I-I should have asked first.
92
00:04:41,902 --> 00:04:46,458
[coughs] Well, at least
if I die... [clears throat] ...I'm close to home.
93
00:04:47,666 --> 00:04:53,016
Ah, I see Diane
is gonna spend eternity on top. [chuckles]
94
00:04:55,329 --> 00:04:56,503
Too soon?
95
00:04:57,952 --> 00:05:01,022
Do you ever not say the first
thing that comes into your mind?
96
00:05:01,023 --> 00:05:02,680
Hey, look,
you don't exactly scream
97
00:05:02,681 --> 00:05:04,855
"maybe I should keep
that hot take to myself."
98
00:05:04,856 --> 00:05:07,272
- I keep a lot of stuff
to myself. I do. - Okay.
99
00:05:08,929 --> 00:05:10,206
Some stuff.
100
00:05:10,689 --> 00:05:11,759
A few things.
101
00:05:12,864 --> 00:05:15,034
- People are idiots.
What can I say? - Mmm. Hmm.
102
00:05:15,901 --> 00:05:18,628
Yeah, no, they-they-they
really are. [chuckles]
103
00:05:26,291 --> 00:05:30,743
Thanks for letting me
have some time alone with her.
104
00:05:30,744 --> 00:05:32,953
She loved Valentine's Day.
105
00:05:32,954 --> 00:05:34,471
Ray loved Valentine's Day too.
106
00:05:34,472 --> 00:05:36,888
Yeah, he wrote me poems.
He gave me flowers.
107
00:05:36,991 --> 00:05:41,686
I mean, he wanted
something else, but he hid it well.
108
00:05:42,411 --> 00:05:43,481
[Matt chuckles]
109
00:05:43,860 --> 00:05:45,793
I don't get here
as much as I should.
110
00:05:47,001 --> 00:05:48,486
Well, how long has it been?
111
00:05:48,589 --> 00:05:51,937
Oh... Be about
a little over a year now.
112
00:05:52,041 --> 00:05:54,215
Ah. So you're still in it.
113
00:05:54,837 --> 00:05:56,887
Yeah, I mean,
it's been five years for me.
114
00:05:56,908 --> 00:06:01,395
And don't worry,
it-it does get easier to move on eventually.
115
00:06:04,087 --> 00:06:07,159
I find that hard to believe.
116
00:06:08,540 --> 00:06:11,578
Have you tried
any support groups?
117
00:06:12,233 --> 00:06:14,304
- Did my daughter send you?
- [chuckles]
118
00:06:14,408 --> 00:06:15,754
She's got opinions about...
119
00:06:15,755 --> 00:06:17,479
Well, she's got opinions
about everything really.
120
00:06:17,480 --> 00:06:19,861
Well, there are some
really good ones out there.
121
00:06:19,862 --> 00:06:21,795
I can... I can send you a link.
122
00:06:21,898 --> 00:06:25,937
I'm not into support groups
or any groups with, um, people in them.
123
00:06:26,040 --> 00:06:28,008
Huh.
124
00:06:28,111 --> 00:06:32,288
Well, um, another thing that helped
me move on is just getting back out there.
125
00:06:32,392 --> 00:06:36,499
Have you started trying to
connect with someone new?
126
00:06:36,603 --> 00:06:38,294
I'm not ready for that.
127
00:06:38,398 --> 00:06:41,055
Oh. Yeah. Right.
Well, it involves people.
128
00:06:43,575 --> 00:06:45,197
Well, when you are ready,
129
00:06:45,301 --> 00:06:49,098
you know Olsen's Food Market
in the... in the Arts District?
130
00:06:49,201 --> 00:06:50,513
- Mm-hmm.
- Yeah?
131
00:06:50,617 --> 00:06:52,998
Well, it's a great place
to meet older singles.
132
00:06:53,102 --> 00:06:54,828
Well, I've been there.
133
00:06:54,829 --> 00:06:56,898
That would explain
why that woman wanted me to bend over
134
00:06:56,899 --> 00:06:59,039
to pick up something
on the lower shelf.
135
00:06:59,142 --> 00:07:02,111
Yeah. I gotta try that.
[chuckles]
136
00:07:02,939 --> 00:07:07,875
Uh, I go there quite a bit
to, uh, to, you know, mmm, shop.
137
00:07:09,601 --> 00:07:10,740
[phone chimes]
138
00:07:10,844 --> 00:07:12,155
- Ooh, excuse me.
- Yeah.
139
00:07:12,259 --> 00:07:14,641
Uh... [chuckles]
140
00:07:14,642 --> 00:07:16,849
- What... What's so funny?
- Ah, that's funny.
141
00:07:16,850 --> 00:07:19,023
My granddaughter just puked
on my grandson...
142
00:07:19,024 --> 00:07:20,474
- Ugh.
- ...but he's just...
143
00:07:20,819 --> 00:07:23,769
It's probably not that funny,
really. I probably should go.
144
00:07:24,098 --> 00:07:25,790
Um, listen, um...
145
00:07:27,170 --> 00:07:31,002
This little support group
wasn't bad.
146
00:07:32,382 --> 00:07:36,386
Well, I could text you
some info on a real one
147
00:07:36,490 --> 00:07:38,043
in case you change your mind.
148
00:07:38,147 --> 00:07:40,080
- Here.
- [phone beeps]
149
00:07:40,183 --> 00:07:41,633
There you go.
150
00:07:41,634 --> 00:07:44,842
I changed my mind
once in the '70s. I didn't like it then, so...
151
00:07:44,843 --> 00:07:46,017
Yeah.
152
00:07:51,160 --> 00:07:52,437
Is she gonna make it?
153
00:07:54,025 --> 00:07:56,372
It's candy, not Ebola.
154
00:07:58,892 --> 00:08:00,583
How did you eat so much candy?
155
00:08:00,687 --> 00:08:01,998
It's a gift.
156
00:08:03,206 --> 00:08:04,967
- And a curse.
- [Matt chuckles]
157
00:08:04,968 --> 00:08:08,038
- Uh-oh, Grandpa.
- Hold, hold it, hold, hold.
158
00:08:08,039 --> 00:08:10,316
Garbage, garbage, garbage,
garbage, garbage, garbage.
159
00:08:10,317 --> 00:08:11,697
Watch out, watch out, watch out.
Hair. There.
160
00:08:11,698 --> 00:08:13,044
All right. Okay.
161
00:08:13,941 --> 00:08:16,254
[retching]
162
00:08:16,357 --> 00:08:17,980
Solid hair-holding technique.
163
00:08:18,532 --> 00:08:21,293
Used to it.
Your mom used to love keggers.
164
00:08:23,917 --> 00:08:26,264
- [groans] Okay.
- All right.
165
00:08:26,367 --> 00:08:28,369
I think I got all the evil out.
166
00:08:28,370 --> 00:08:30,163
- Yeah, you did.
- I'm gonna go lay down.
167
00:08:30,164 --> 00:08:32,234
- Okay. Rinse your mouth out,
all right? - Mm-hmm.
168
00:08:32,235 --> 00:08:35,618
And lay down, cover up,
and I'll be right up there, okay?
169
00:08:36,861 --> 00:08:40,347
[groans] We gotta let
your mom know that she's sick.
170
00:08:40,865 --> 00:08:42,142
Or do we?
171
00:08:43,971 --> 00:08:45,214
We do.
172
00:08:45,904 --> 00:08:47,630
Oh, I see what you're doing.
173
00:08:48,666 --> 00:08:49,908
You wanna wet your beak.
174
00:08:53,118 --> 00:08:55,224
You're a very strange kid.
175
00:08:56,087 --> 00:08:58,779
It's just, she got sick
while Mom left me in charge.
176
00:08:58,883 --> 00:09:00,919
Mom's gonna be really pissed.
177
00:09:01,023 --> 00:09:02,438
Most likely, yeah.
178
00:09:02,439 --> 00:09:04,025
That's part of growing up, kid.
179
00:09:04,026 --> 00:09:06,061
You gotta be responsible
for the stuff you do.
180
00:09:06,062 --> 00:09:09,432
Like when you dropped me
when I was five and told Grandma I tripped?
181
00:09:10,998 --> 00:09:15,071
Wow. The fact that you remember
that says I didn't drop you hard enough.
182
00:09:17,453 --> 00:09:19,938
[? electronic music plays]
183
00:09:25,116 --> 00:09:27,290
- ? I'm a devil
wearing Prada...? - Nope.
184
00:09:27,394 --> 00:09:28,602
- [song stops]
- Nope.
185
00:09:29,499 --> 00:09:32,433
These girls weren't built
for dancing. Okay?
186
00:09:32,434 --> 00:09:35,988
God clearly built me
to carry overflowing beer steins
187
00:09:35,989 --> 00:09:38,716
during medieval happy hour,
not dance.
188
00:09:38,819 --> 00:09:41,581
Dancing is like life, okay?
You just...
189
00:09:41,582 --> 00:09:44,168
You just trust that
it'll work out, you get lost in the moment,
190
00:09:44,169 --> 00:09:46,274
and then you dance
like nobody's watching.
191
00:09:46,275 --> 00:09:50,037
It's going on social media.
Literally everyone is watching.
192
00:09:50,797 --> 00:09:54,283
My life is already a disaster.
I can't become a meme.
193
00:09:54,939 --> 00:09:56,561
What happened to the old Riley
194
00:09:56,562 --> 00:09:58,666
who was never scared to get
outside of her comfort zone?
195
00:09:58,667 --> 00:10:02,463
She got knocked up, went broke,
was dragged back to this hellhole.
196
00:10:03,637 --> 00:10:06,122
Oh, it's nice to know
you miss us too.
197
00:10:06,606 --> 00:10:09,643
You-You can't lose
your fearless side, okay?
198
00:10:09,644 --> 00:10:11,644
It's who you are.
199
00:10:11,645 --> 00:10:13,233
Listen, whatever happens,
200
00:10:13,234 --> 00:10:16,338
just know the people that matter
will always have your back.
201
00:10:16,339 --> 00:10:18,100
[sighs]
202
00:10:18,203 --> 00:10:21,897
Well, when you say all that,
I kind of have to give it another try.
203
00:10:22,000 --> 00:10:23,174
[phone chimes]
204
00:10:23,277 --> 00:10:25,728
[gasps] Oh.
I can't do the dance.
205
00:10:25,832 --> 00:10:27,942
I have to leave
because Georgia's puking.
206
00:10:30,422 --> 00:10:32,459
Which is obviously terrible.
207
00:10:35,048 --> 00:10:38,327
I texted your mom,
so you're safe until she gets home.
208
00:10:39,880 --> 00:10:41,917
Oh, Charlotte.
209
00:10:42,020 --> 00:10:43,988
So it was a lady.
210
00:10:44,091 --> 00:10:45,299
My man.
211
00:10:45,300 --> 00:10:48,957
You know, it's not polite to spy
on people when they're texting.
212
00:10:48,958 --> 00:10:50,788
Your font's so big,
they can read it
213
00:10:50,891 --> 00:10:54,201
from one of those
government drones you're always talking about.
214
00:10:54,723 --> 00:10:57,484
And just so you know,
you have my blessing.
215
00:10:58,519 --> 00:11:00,798
Don't need it and don't want it.
216
00:11:02,040 --> 00:11:04,146
She sent quite a few messages.
217
00:11:04,249 --> 00:11:06,179
She's a friend.
That's what friends do.
218
00:11:06,182 --> 00:11:07,977
They send texts
and a lot of texts.
219
00:11:08,081 --> 00:11:10,311
You know, if you had
any friends, you'd know.
220
00:11:11,187 --> 00:11:12,533
I'm not gonna lie.
221
00:11:12,637 --> 00:11:14,156
Love how close we're getting.
222
00:11:14,984 --> 00:11:16,034
[door opens]
223
00:11:16,054 --> 00:11:17,469
- Hey, hey.
- [Matt] Hey.
224
00:11:18,712 --> 00:11:19,817
How's Georgia?
225
00:11:19,920 --> 00:11:21,301
Oh, uh, she's... she's better.
226
00:11:21,302 --> 00:11:23,336
She's sleeping right now,
and just to be safe,
227
00:11:23,337 --> 00:11:26,168
I put crucifixes
in all four corners of her room.
228
00:11:26,169 --> 00:11:28,721
I'm gonna check on her
real quick,
229
00:11:28,722 --> 00:11:30,343
and then I have to pick up
her nausea medicine.
230
00:11:30,344 --> 00:11:32,380
Why don't you just stay
with her? I'll go get it.
231
00:11:32,381 --> 00:11:33,934
Thank you. It's at Olsen's.
232
00:11:34,038 --> 00:11:35,177
Huh?
233
00:11:35,729 --> 00:11:37,351
Our Olsen's?
234
00:11:37,455 --> 00:11:40,405
No, the Olsen's in New Jersey.
You have a flight in two hours.
235
00:11:41,942 --> 00:11:43,150
I'll go get it.
236
00:11:43,254 --> 00:11:45,004
- I'll be right back.
- Wait, hang on.
237
00:11:45,005 --> 00:11:48,223
Aren't you banned from Olsen's
after the ham-weighing incident?
238
00:11:48,224 --> 00:11:51,193
The butcher had his fat thumb
on the scale.
239
00:11:51,849 --> 00:11:53,264
I know my honey-baked.
240
00:11:53,851 --> 00:11:55,611
Full pound, my ass.
241
00:12:00,789 --> 00:12:03,136
Yeah, Riley, I'm in the caf๏ฟฝ
242
00:12:03,239 --> 00:12:06,449
because apparently
it's gonna be 45 minutes...
243
00:12:06,553 --> 00:12:08,141
45 minutes!
244
00:12:08,244 --> 00:12:10,868
...until I get the prescription
because, obviously,
245
00:12:10,971 --> 00:12:15,217
it takes a long time to put
12 pills from one bottle to the next bottle!
246
00:12:17,081 --> 00:12:18,771
Anyway, call me
when you get this.
247
00:12:19,773 --> 00:12:21,119
Oh, it's Dad.
248
00:12:23,087 --> 00:12:24,137
Hey, Matt.
249
00:12:24,226 --> 00:12:25,917
Hey, Charlotte.
250
00:12:26,021 --> 00:12:30,266
I, uh, recognized
your irritated tone from across the store.
251
00:12:30,957 --> 00:12:32,199
This is kind of random.
252
00:12:32,303 --> 00:12:34,546
Not really.
I told you I come here.
253
00:12:34,650 --> 00:12:37,308
Do I look like the kind of guy
that listens to people?
254
00:12:37,309 --> 00:12:39,896
I'm just here getting medicine
for my granddaughter.
255
00:12:39,897 --> 00:12:41,656
Ah, yeah, sure, sure, sure.
Whatever you say.
256
00:12:41,657 --> 00:12:42,831
- [chuckles]
- Uh...
257
00:12:43,314 --> 00:12:46,213
So you decided
to do a little shopping, huh?
258
00:12:46,317 --> 00:12:47,559
No, I'm not shopping.
259
00:12:47,560 --> 00:12:49,319
I'm just waiting for
a cup of coffee
260
00:12:49,320 --> 00:12:51,735
because apparently
the medication's gonna take-
261
00:12:51,736 --> 00:12:53,289
Forty-five minutes!
262
00:12:54,532 --> 00:12:57,569
Yeah, I got that part.
I'm pretty sure the whole store did.
263
00:12:57,673 --> 00:13:01,297
Okay. Well, anyway, I'm waiting for some coffee.
Do you wanna join me?
264
00:13:02,229 --> 00:13:03,644
Oh. Uh, s...
265
00:13:03,748 --> 00:13:05,060
Yeah. I-I'd like that.
266
00:13:05,163 --> 00:13:06,337
- Oh, good.
- Yeah.
267
00:13:08,132 --> 00:13:09,927
[Charlotte clears throat] Uh...
268
00:13:10,030 --> 00:13:14,034
By the way, I, uh, I already scoped
the whole store for silver foxes,
269
00:13:14,138 --> 00:13:15,638
and it's pretty slim pickings.
270
00:13:16,312 --> 00:13:20,730
[clears throat] But I did try that move
where you, uh, ask somebody to bend over
271
00:13:20,834 --> 00:13:23,064
and pick something up
from the lower shelf,
272
00:13:23,630 --> 00:13:26,184
and, uh,
unfortunately he fell over.
273
00:13:27,945 --> 00:13:29,601
I think he's still back there.
274
00:13:32,708 --> 00:13:35,469
I'm never eating candy again.
275
00:13:35,470 --> 00:13:37,712
Not so great
on the way back up, huh?
276
00:13:37,713 --> 00:13:39,232
The worst.
277
00:13:39,715 --> 00:13:43,926
Remember that when someone offers
you something called jungle juice.
278
00:13:45,721 --> 00:13:48,068
You know better
than to eat that much candy.
279
00:13:48,069 --> 00:13:51,243
Just because it's easy
to trick your brother doesn't mean you should.
280
00:13:51,244 --> 00:13:53,211
Uh, she didn't trick me, Mom.
281
00:13:53,315 --> 00:13:55,835
I'm actually more aware
than people think.
282
00:13:56,697 --> 00:13:58,044
Your shirt is inside out.
283
00:13:59,183 --> 00:14:00,233
The point is,
284
00:14:01,185 --> 00:14:04,395
I let Georgia eat the candy,
and I let you down,
285
00:14:04,498 --> 00:14:08,468
so send any punishments
my way. [sighs]
286
00:14:09,055 --> 00:14:10,366
There's no punishment.
287
00:14:10,470 --> 00:14:12,610
[phone chiming]
288
00:14:12,611 --> 00:14:13,713
Oh, boy.
289
00:14:13,714 --> 00:14:15,440
Grandpa left me a voicemail.
290
00:14:15,544 --> 00:14:17,477
I'm gonna need
some jungle juice.
291
00:14:20,273 --> 00:14:21,861
Why'd you cover for me?
292
00:14:22,447 --> 00:14:25,830
Because I'm your big brother.
293
00:14:26,382 --> 00:14:27,556
That's my job.
294
00:14:28,937 --> 00:14:30,179
Thanks.
295
00:14:30,283 --> 00:14:32,147
Sorry I puked in your room.
296
00:14:32,941 --> 00:14:34,356
You didn't puke in my room.
297
00:14:35,598 --> 00:14:37,324
And I'm sorry I didn't tell you.
298
00:14:41,018 --> 00:14:42,985
The first Valentine's
with Diane,
299
00:14:42,986 --> 00:14:45,918
I decided to take her
to one of those high-end French restaurants.
300
00:14:45,919 --> 00:14:47,419
I can't remember the name of it.
301
00:14:47,420 --> 00:14:50,095
All I remember was they had a...
like, a waiter, kind of,
302
00:14:50,096 --> 00:14:52,821
with a bow tie in the bathroom
handing out towels and mints.
303
00:14:52,822 --> 00:14:55,653
I-I don't need a guy
as an audience in the bathroom.
304
00:14:55,654 --> 00:14:57,965
All right, all right. You're
going on a tangent. Just...
305
00:14:57,966 --> 00:15:00,376
Oh, yeah. I tend to do that.
That's part of my charm.
306
00:15:00,416 --> 00:15:01,521
If you say so.
307
00:15:02,591 --> 00:15:04,761
Anyway, when the waiter
gets to the table,
308
00:15:04,762 --> 00:15:08,527
the menu items were actually more money
than the rent I was paying at the time.
309
00:15:08,528 --> 00:15:10,012
I was, like, panicking.
310
00:15:10,013 --> 00:15:12,117
And so I ordered
the cheapest thing on the menu,
311
00:15:12,118 --> 00:15:13,809
which was corkage fee.
312
00:15:15,224 --> 00:15:17,813
But I called it "corkage fay."
Said it like that. So...
313
00:15:17,917 --> 00:15:20,057
Wow. Ooh, it's like
I'm actually in Paris.
314
00:15:20,160 --> 00:15:21,990
Yeah.
315
00:15:21,991 --> 00:15:24,543
Well, I would have pretended
to go to the bathroom and just left.
316
00:15:24,544 --> 00:15:26,408
She didn't do that.
317
00:15:26,409 --> 00:15:29,997
Right away, she just said,
"You know, I don't really like wine that much.
318
00:15:29,998 --> 00:15:31,447
I wonder if they have beer."
319
00:15:32,000 --> 00:15:34,209
And I said,
"I'm not letting this one go."
320
00:15:34,540 --> 00:15:36,624
I love that.
321
00:15:36,625 --> 00:15:37,885
Yeah, thanks for sharing.
322
00:15:38,627 --> 00:15:41,871
Yeah, my last Valentine's Day,
we went to karaoke,
323
00:15:41,975 --> 00:15:46,635
and, um, I learned that
whiskey plus Johnny Cash
324
00:15:47,084 --> 00:15:48,740
leads to a grown man weeping.
325
00:15:49,155 --> 00:15:50,915
Oh. [scoffs] Very common.
326
00:15:51,019 --> 00:15:52,710
- Very common. [chuckles]
- Yeah.
327
00:15:52,711 --> 00:15:55,194
Was that a previous thing,
or did you meet somebody here?
328
00:15:55,195 --> 00:15:56,345
- Oh, here. Yeah.
- Here?
329
00:15:56,369 --> 00:15:58,854
We dated for almost two years.
330
00:15:58,958 --> 00:16:00,200
Two years?
331
00:16:00,304 --> 00:16:02,409
I can't imagine dating again,
332
00:16:02,513 --> 00:16:05,343
and not just because I think
Diane would haunt me.
333
00:16:05,447 --> 00:16:07,587
Look, I... I get that,
334
00:16:07,690 --> 00:16:10,003
and I was the same way.
335
00:16:10,107 --> 00:16:13,282
But at some point,
I did connect with someone new,
336
00:16:13,386 --> 00:16:15,256
and I realized that
moving forward,
337
00:16:15,284 --> 00:16:18,184
it didn't mean that
I was leaving someone behind.
338
00:16:21,049 --> 00:16:22,809
Was that on a Hallmark card?
339
00:16:24,052 --> 00:16:25,432
T-shirt in Mexico.
340
00:16:25,433 --> 00:16:29,194
I appreciate you saying that.
I appreciate that.
341
00:16:29,195 --> 00:16:30,245
[chiming]
342
00:16:30,713 --> 00:16:33,095
Oh, good. Prescription
is ready for pickup.
343
00:16:33,199 --> 00:16:34,338
Thank you!
344
00:16:35,511 --> 00:16:37,272
Well, this has been
actually nice.
345
00:16:37,375 --> 00:16:41,138
Unusual for me to meet somebody
that isn't immediately annoying.
346
00:16:41,690 --> 00:16:42,794
Uh...
347
00:16:42,898 --> 00:16:44,693
Look, I, um...
348
00:16:46,039 --> 00:16:47,592
Happy to chat anytime.
349
00:16:47,696 --> 00:16:49,111
Yeah. Hmm.
350
00:16:50,561 --> 00:16:52,011
- Yeah.
- Hey. Okay.
351
00:16:53,046 --> 00:16:54,599
Thanks. I just didn't, uh...
352
00:16:54,600 --> 00:16:56,531
I don't want to give you
the wrong impression here.
353
00:16:56,532 --> 00:16:57,637
No, no, no. Don't worry.
354
00:16:57,740 --> 00:17:00,053
Look, you're great, but, uh...
355
00:17:01,261 --> 00:17:04,747
something about you reminds me
of the last man I was with.
356
00:17:11,892 --> 00:17:13,273
You're a good brother.
357
00:17:13,377 --> 00:17:15,727
You didn't have to take the hit
for your sister.
358
00:17:16,414 --> 00:17:18,884
I was just trying to do
what I thought you would do.
359
00:17:19,590 --> 00:17:21,523
Have you seen
where that's gotten me?
360
00:17:22,731 --> 00:17:25,044
Stop. Mom, I-I'm serious.
361
00:17:25,596 --> 00:17:27,770
You're the coolest person
I know.
362
00:17:29,531 --> 00:17:33,500
Well, that's funny. Because you
are the coolest person I know.
363
00:17:34,915 --> 00:17:36,745
[doorbell rings]
364
00:17:42,578 --> 00:17:44,078
Gabe, what are you doing here?
365
00:17:44,079 --> 00:17:47,099
Well, I knew you had a tough day,
so I brought chicken soup for Georgia,
366
00:17:47,100 --> 00:17:49,758
some pizza for you,
and my favorite for me,
367
00:17:49,861 --> 00:17:51,346
wagon wheel butter pasta.
368
00:17:51,449 --> 00:17:53,486
Well, thank you. [chuckles]
369
00:17:54,107 --> 00:17:55,453
Sorry I just ran out.
370
00:17:56,005 --> 00:17:58,042
Please. You didn't run.
You skipped.
371
00:17:58,146 --> 00:18:00,136
That was the closest
you got to dancing.
372
00:18:00,976 --> 00:18:02,460
Fine. I was overjoyed.
373
00:18:03,116 --> 00:18:09,226
But tomorrow is the last dance video,
and I gotta go in and be a part of it.
374
00:18:09,778 --> 00:18:12,850
Oh. So Old Gabe
did have an effect, huh?
375
00:18:13,644 --> 00:18:16,114
It's what I call myself
when I say something wise.
376
00:18:17,648 --> 00:18:19,477
Old Gabe.
377
00:18:20,513 --> 00:18:23,378
As much as I appreciated
your encouragement,
378
00:18:23,481 --> 00:18:25,380
it was actually Carter.
379
00:18:26,312 --> 00:18:28,141
Carter's got better moves
than me?
380
00:18:29,729 --> 00:18:31,903
Dance-off. Now.
381
00:18:33,698 --> 00:18:36,011
He did something
I know he was scared to do,
382
00:18:36,115 --> 00:18:38,462
and he said
I inspired him to do it.
383
00:18:39,048 --> 00:18:41,327
I just wanna be the person
he thinks I am.
384
00:18:42,017 --> 00:18:45,676
Hey, now that the dance
is back on, I got another move for you.
385
00:18:46,332 --> 00:18:50,784
I call it
the Martini-Shake Stank Face.
386
00:18:51,992 --> 00:18:53,856
And it starts with the hips.
387
00:18:55,789 --> 00:18:57,757
And then you go for the shake.
388
00:18:57,860 --> 00:18:59,172
Shake.
389
00:18:59,276 --> 00:19:01,105
Now the stank face. Mm-hmm.
390
00:19:01,209 --> 00:19:02,520
- [grunts]
- Oh, no.
391
00:19:02,521 --> 00:19:04,452
Yeah, that's it.
That's the stank face.
392
00:19:04,453 --> 00:19:06,352
That's it. Stank face.
393
00:19:07,698 --> 00:19:09,665
- Hey.
- Hey there. [sighs]
394
00:19:10,218 --> 00:19:12,358
Well, I got
Georgia's prescription.
395
00:19:12,806 --> 00:19:14,705
She pukes just like her mother.
396
00:19:15,706 --> 00:19:17,328
- Is she okay?
- Yeah.
397
00:19:17,432 --> 00:19:20,502
Sorry the pharmacy took so long.
I hope it wasn't too annoying.
398
00:19:21,332 --> 00:19:24,439
Hey, uh, this morning
when I went to see your mom,
399
00:19:25,025 --> 00:19:26,717
I met this interesting woman.
400
00:19:27,062 --> 00:19:30,030
Tell me you didn't pick up
a date at Mom's grave.
401
00:19:30,134 --> 00:19:32,792
No, no. She was just
a real nice person,
402
00:19:32,895 --> 00:19:35,174
and she had lost her husband,
and she...
403
00:19:36,485 --> 00:19:39,108
she kinda helped me
sort things out a little bit.
404
00:19:39,212 --> 00:19:40,455
That's great.
405
00:19:40,558 --> 00:19:42,608
Who knew talking to someone
could help?
406
00:19:42,609 --> 00:19:45,735
Sorry, it's just such a good
told-you-so moment.
407
00:19:45,736 --> 00:19:48,704
Anyway, I saw her
at the grocery store again.
408
00:19:49,429 --> 00:19:54,469
Wow. And as I was driving home,
I felt really, uh, guilty.
409
00:19:54,572 --> 00:19:56,643
- Why?
- Talking to a woman, you know,
410
00:19:56,747 --> 00:20:00,026
I felt like I was, uh, betraying
your mom somewhat, you know?
411
00:20:00,129 --> 00:20:03,443
Dad, Mom would want you
to find peace
412
00:20:03,547 --> 00:20:07,240
and as close to happiness
as someone like you can muster.
413
00:20:07,930 --> 00:20:11,451
Maybe meeting that lady was what
you needed to help you move on.
414
00:20:11,452 --> 00:20:13,418
Mom would have said
there are no-
415
00:20:13,419 --> 00:20:14,661
Coincidences.
416
00:20:15,041 --> 00:20:16,732
She said that a lot, didn't she?
417
00:20:16,733 --> 00:20:19,769
I'm not really ready to date
or anything like that,
418
00:20:19,770 --> 00:20:22,324
but I wonder
if that might change.
419
00:20:22,428 --> 00:20:25,431
And how would you feel
about that?
420
00:20:26,121 --> 00:20:28,537
[sighs] I'm here,
and I'm happy to talk.
421
00:20:29,331 --> 00:20:33,611
Unless it's about you bumping uglies.
Then, please, God, never mention a word.
422
00:20:34,923 --> 00:20:37,719
I don't think I'd call it ugly.
423
00:20:41,964 --> 00:20:45,865
? I'm a devil wearing Prada
They call me Meryl Chic ?
424
00:20:45,968 --> 00:20:48,247
[Riley] Shouldn't we
get back to work?
425
00:20:50,490 --> 00:20:54,356
? Flaming hot, Taki cheeto
Call me Chester the Cheat ?
426
00:20:54,460 --> 00:20:56,047
? I throw a punch ?
427
00:20:56,772 --> 00:20:58,360
? Like Muhammad Ali ?
428
00:20:58,464 --> 00:20:59,514
[bell clangs]
429
00:20:59,982 --> 00:21:01,639
? I'ma hit 'em with a jab ?
430
00:21:01,743 --> 00:21:03,733
? Left hook, right hook
Put 'em in a bag ?
431
00:21:04,263 --> 00:21:05,919
? I'ma hit 'em with a jab ?
432
00:21:05,920 --> 00:21:07,644
? Left hook, right hook
Put 'em in a bag ?
433
00:21:07,645 --> 00:21:08,819
[bell clangs]
434
00:21:11,304 --> 00:21:12,478
[song stops]
435
00:21:13,133 --> 00:21:14,203
Sick.
436
00:21:14,307 --> 00:21:15,927
That would be an understatement.
437
00:21:18,069 --> 00:21:20,589
Damn, girl. You a meme already.
438
00:21:23,109 --> 00:21:24,455
[groans]
439
00:21:24,505 --> 00:21:29,055
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.