Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,636
Fitz:
Sure, we both know gallagher's a crook,
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,871
But why do you have
such an axe to grind?
3
00:00:05,872 --> 00:00:07,073
You really want to know?
4
00:00:07,074 --> 00:00:09,242
Tell me everything
and start at the beginning.
5
00:00:09,243 --> 00:00:09,943
What's all this?
6
00:00:09,944 --> 00:00:11,177
Private financial records.
7
00:00:11,178 --> 00:00:13,813
If there's a magic bullet
to bring sean gallagher down,
8
00:00:13,814 --> 00:00:14,864
It's in here.
9
00:00:18,319 --> 00:00:20,019
(dog barking in distance)
10
00:00:20,988 --> 00:00:22,588
[sighing]
11
00:00:22,690 --> 00:00:29,061
(???)
12
00:00:29,062 --> 00:00:30,163
Evan:
What the hell are you doing?
13
00:00:30,164 --> 00:00:32,197
Where are you going?
14
00:00:32,299 --> 00:00:34,600
[yelling, grunting]
15
00:00:35,970 --> 00:00:37,269
[panting]
16
00:00:40,374 --> 00:00:43,108
(seagulls squawking)
17
00:00:43,210 --> 00:00:49,948
(???)
18
00:00:54,955 --> 00:00:56,005
Arch:
Fitz!
19
00:00:56,524 --> 00:00:58,057
Come look at this!
20
00:01:03,330 --> 00:01:05,564
When was the last time
you slept?
21
00:01:09,336 --> 00:01:12,071
Some of your gallagher intel
predates your arrival
22
00:01:12,072 --> 00:01:13,206
In saint-pierre.
23
00:01:13,207 --> 00:01:15,741
Hey.
24
00:01:15,742 --> 00:01:17,377
You were investigating gallagher
back when you were in paris.
25
00:01:17,378 --> 00:01:19,445
Why?
26
00:01:19,446 --> 00:01:21,714
These invoices veda discovered
connect gallagher
27
00:01:21,715 --> 00:01:23,816
To a shell company,
melmoth holdings.
28
00:01:23,817 --> 00:01:24,684
Isn't that the company
that was trying
29
00:01:24,685 --> 00:01:27,386
To buy camille previn's bogland?
30
00:01:27,387 --> 00:01:28,421
Melmoth has history
with the law.
31
00:01:28,422 --> 00:01:30,255
In europe and beyond.
32
00:01:30,357 --> 00:01:33,158
And look at this.
33
00:01:35,763 --> 00:01:39,398
This is bail receipt
for weapons charged
34
00:01:39,500 --> 00:01:41,567
Against melmoth holdings.
35
00:01:41,568 --> 00:01:43,403
Look at where all the wire
transfers originated from.
36
00:01:43,404 --> 00:01:45,137
Fitz:
Saint-pierre.
37
00:01:46,373 --> 00:01:48,663
Gallagher was in deep
with weapon smugglers.
38
00:01:49,510 --> 00:01:51,009
I've got him, fitz.
39
00:01:51,112 --> 00:01:52,162
(cellphone dings)
40
00:01:53,447 --> 00:01:55,581
Oh, we gotta go to work.
41
00:01:57,918 --> 00:02:02,321
(???)
42
00:02:02,423 --> 00:02:04,690
(keys jingling)
43
00:02:04,792 --> 00:02:05,842
(door closes)
44
00:02:06,894 --> 00:02:08,284
Renuf:
You need to see this.
45
00:02:09,296 --> 00:02:10,496
Over here.
46
00:02:11,565 --> 00:02:12,865
Bonjour, monsieur.
47
00:02:14,702 --> 00:02:16,768
Uh, the guys were cleaning
their catch,
48
00:02:16,871 --> 00:02:18,003
And found this.
49
00:02:18,004 --> 00:02:18,972
Arch:
Is that a finger?
50
00:02:18,973 --> 00:02:20,105
Renuf:
Afraid so.
51
00:02:20,207 --> 00:02:22,941
Fran๏ฟฝois, he's an old friend,
called me right away.
52
00:02:23,043 --> 00:02:25,153
Okay, which one of you
let the knife slip?
53
00:02:29,617 --> 00:02:31,367
Uh, you see,
it's not one of theirs.
54
00:02:35,489 --> 00:02:37,356
That is so gross.
55
00:02:37,458 --> 00:02:39,825
Like a demented
case of cinderella.
56
00:02:40,761 --> 00:02:42,628
The finger is the glass slipper.
57
00:02:42,730 --> 00:02:44,997
We just hope that
cinderella is still alive.
58
00:02:46,000 --> 00:02:54,373
(???)
59
00:02:59,313 --> 00:03:00,643
Natasha:
Missing finger.
60
00:03:00,648 --> 00:03:02,581
Well, that really
has a happy ending.
61
00:03:02,683 --> 00:03:06,251
What could be as simple as like
a, you know, boating accident
62
00:03:06,353 --> 00:03:08,520
Or a fishing mishap at sea?
63
00:03:08,521 --> 00:03:09,489
It doesn't necessarily mean
there's a body at the bottom
64
00:03:09,490 --> 00:03:11,990
-Of the ocean.
- Hmm.
65
00:03:11,991 --> 00:03:14,527
In my experience, when something
like this happens,
66
00:03:14,528 --> 00:03:16,529
There's always more goin'
on than it seems.
67
00:03:16,530 --> 00:03:18,631
I've seen cases of murder
victims having their fingers
68
00:03:18,632 --> 00:03:21,233
Removed to make hiding
the body more difficult.
69
00:03:21,335 --> 00:03:23,602
- Or impossible.
- That is bleak.
70
00:03:23,603 --> 00:03:25,605
Natasha, what do you
make of the little guy?
71
00:03:25,606 --> 00:03:27,539
Well, it's fairly fresh,
72
00:03:27,641 --> 00:03:30,591
Granted, it was in the belly
of a fish in the atlantic ocean.
73
00:03:30,678 --> 00:03:33,579
Coldness could preserve
a body part for up to ten days.
74
00:03:33,681 --> 00:03:36,348
I would say, hmm, maybe a week.
75
00:03:36,450 --> 00:03:37,950
Removed peri or post-mortem?
76
00:03:38,052 --> 00:03:39,742
Well, I don't know
that yet, arch.
77
00:03:41,455 --> 00:03:45,457
Well, based on the coarseness
of the skin, the hair,
78
00:03:45,559 --> 00:03:46,758
Likely a male.
79
00:03:47,595 --> 00:03:48,860
Maybe you can lift a print.
80
00:03:48,861 --> 00:03:50,563
Anything to help us id
the owner?
81
00:03:50,564 --> 00:03:52,231
Yes, I will do all of that,
okay?
82
00:03:52,333 --> 00:03:55,234
You know, we're already
at the hospital, so...
83
00:03:55,336 --> 00:03:56,896
So, you wanna go check upstairs
84
00:03:56,971 --> 00:03:59,681
And see if anyone came in
to have a hand wound treated?
85
00:03:59,682 --> 00:04:01,474
Natasha:
Yeah. Go upstairs.
86
00:04:01,475 --> 00:04:03,476
Faster you go upstairs,
faster I get you answers.
87
00:04:03,477 --> 00:04:04,643
Got it.
88
00:04:08,682 --> 00:04:10,549
Excusez-moi. Bonjour.
89
00:04:14,521 --> 00:04:16,488
Ah, yes of course.
Harper, please.
90
00:04:16,590 --> 00:04:18,580
We're looking
for assistance in a case.
91
00:04:18,659 --> 00:04:19,925
It's a bit gruesome.
92
00:04:20,027 --> 00:04:22,160
Oh, believe me,
I've seen it all.
93
00:04:22,161 --> 00:04:23,162
How can I help?
94
00:04:23,163 --> 00:04:24,596
Arch:
Likely a male.
95
00:04:24,597 --> 00:04:26,699
Anyone who's been admitted
in the last week or so
96
00:04:26,700 --> 00:04:28,100
With a missing finger?
97
00:04:28,202 --> 00:04:31,436
I haven't heard of anything,
but I'll have a look for you.
98
00:04:31,437 --> 00:04:33,039
What exactly
are you thinking here?
99
00:04:33,040 --> 00:04:34,306
(sighs)
100
00:04:34,408 --> 00:04:37,609
I hate to sound like you,
101
00:04:37,711 --> 00:04:41,179
But yeah, I have a feeling
there's something
102
00:04:41,282 --> 00:04:42,332
Much bigger goin' on.
103
00:04:43,417 --> 00:04:45,083
Okay, well, let me guess.
104
00:04:45,185 --> 00:04:48,287
The cases with the missing
fingers for id purposes,
105
00:04:48,288 --> 00:04:50,456
You think gallagher
was involved?
106
00:04:50,457 --> 00:04:53,191
(indistinct chattering)
107
00:04:53,294 --> 00:04:54,344
(clock punches)
108
00:04:54,345 --> 00:04:56,462
Harper:
Sorry about the wait.
109
00:04:56,463 --> 00:04:57,964
Your punch clock's
pretty old school.
110
00:04:57,965 --> 00:05:00,066
Is everything still
analog around here?
111
00:05:00,067 --> 00:05:00,900
Harper:
Yeah.
112
00:05:00,901 --> 00:05:01,968
Back in France, we can somehow
113
00:05:01,969 --> 00:05:04,303
Centrally database
68 million people,
114
00:05:04,405 --> 00:05:07,295
But it doesn't quite work
like that here in saint-pierre.
115
00:05:10,496 --> 00:05:12,445
Too much coffee.
116
00:05:12,446 --> 00:05:14,346
Oh, trust me, I get it.
117
00:05:15,549 --> 00:05:17,482
(telephone ringing)
118
00:05:17,584 --> 00:05:18,634
Fitz:
Wow.
119
00:05:18,652 --> 00:05:20,218
Where do you find the time?
120
00:05:20,219 --> 00:05:21,454
The mobile nurses unit, right?
121
00:05:21,455 --> 00:05:22,595
You must be pretty busy.
122
00:05:22,656 --> 00:05:25,490
Not enough nurses,
not enough time.
123
00:05:25,592 --> 00:05:27,059
But we all do our part.
124
00:05:27,060 --> 00:05:30,463
Nothing about any patients
missing any appendages
125
00:05:30,464 --> 00:05:31,630
Of any kind, sorry.
126
00:05:31,732 --> 00:05:33,131
Appreciate your time.
127
00:05:33,233 --> 00:05:34,983
Call us if anyone
happens to pop up.
128
00:05:39,406 --> 00:05:42,808
(indistinct chattering)
129
00:05:42,809 --> 00:05:45,478
Sean gallagher is no stranger
to doling out harsh punishments
130
00:05:45,479 --> 00:05:47,412
To people who cross him.
131
00:05:47,413 --> 00:05:48,781
A missing finger
doesn't always mean
132
00:05:48,782 --> 00:05:50,082
What you think it means.
133
00:05:50,184 --> 00:05:52,150
Except when it does.
134
00:05:52,151 --> 00:05:54,654
We'll know more once we've
tracked his recent movements.
135
00:05:54,655 --> 00:05:56,089
I checked around the marina,
136
00:05:56,090 --> 00:05:57,824
No reports of anyone
missing a finger.
137
00:05:57,825 --> 00:06:00,258
At least not in the past month.
138
00:06:00,361 --> 00:06:01,993
Nearly have a fingerprint match.
139
00:06:02,096 --> 00:06:04,026
Some of the ridges
are deteriorated,
140
00:06:04,027 --> 00:06:05,598
But the pattern's
still quite distinct.
141
00:06:05,599 --> 00:06:08,033
Any hit is seconds away.
142
00:06:09,336 --> 00:06:10,386
(tablet beeps)
143
00:06:11,305 --> 00:06:12,904
[sighs]
144
00:06:13,006 --> 00:06:14,373
Evan neils.
145
00:06:15,509 --> 00:06:16,942
I think I know that name.
146
00:06:17,044 --> 00:06:19,444
Evan had a dui two years ago.
147
00:06:19,546 --> 00:06:21,546
Pled guilty. Nothing since.
148
00:06:21,648 --> 00:06:23,448
Ah, I thought so.
149
00:06:23,550 --> 00:06:25,617
We were in a jai alai league.
150
00:06:25,719 --> 00:06:27,953
Evan was
the best, uh, backcourt player.
151
00:06:28,055 --> 00:06:30,255
We lost touch,
but he's a handyman.
152
00:06:30,357 --> 00:06:31,623
Local odds job guy here.
153
00:06:31,725 --> 00:06:33,458
He does great work.
154
00:06:33,560 --> 00:06:35,460
You know, sensible pricing.
155
00:06:35,562 --> 00:06:38,029
He's got good sanding
ability, you know? He-
156
00:06:38,030 --> 00:06:39,732
Go see if the guy's missing
a finger,
157
00:06:39,733 --> 00:06:41,334
Or if there's any evidence
of him
158
00:06:41,335 --> 00:06:42,868
Swimming with the fishes.
159
00:06:42,869 --> 00:06:44,804
I wanna be 100% sure
what we're dealing with
160
00:06:44,805 --> 00:06:47,755
Before we get the coast guard
to start dragging the waters.
161
00:06:49,910 --> 00:06:51,600
About a week's worth
of mail here.
162
00:06:54,648 --> 00:06:56,615
All addressed to our guy
evan neils.
163
00:06:56,717 --> 00:07:00,051
Utility bills. Bank stuff.
164
00:07:00,154 --> 00:07:01,286
Oh, look at this.
165
00:07:03,257 --> 00:07:05,590
This is some expensive-lookin'
equipment
166
00:07:05,692 --> 00:07:07,592
To just leave out
on a doorstep.
167
00:07:09,863 --> 00:07:11,229
Is that the side door?
168
00:07:13,185 --> 00:07:14,967
Well, go on.
169
00:07:14,968 --> 00:07:16,334
You should chase after him.
170
00:07:16,335 --> 00:07:17,370
(scoffs)
171
00:07:17,371 --> 00:07:19,241
What?
You see how fast he's running?
172
00:07:26,246 --> 00:07:28,346
Whoever he was,
he was in a hurry.
173
00:07:28,449 --> 00:07:29,889
What if evan's still inside?
174
00:07:34,621 --> 00:07:37,456
Nothing downstairs.
He's not here.
175
00:07:40,260 --> 00:07:41,310
In case...
176
00:07:42,196 --> 00:07:44,796
You mean if this is
actually a crime scene?
177
00:07:44,797 --> 00:07:47,600
I'm getting real
bachelor vibes.
178
00:07:47,601 --> 00:07:48,981
I feel like evan lives alone.
179
00:07:49,036 --> 00:07:52,437
Hmm, I see no photos of friends
or family.
180
00:07:52,539 --> 00:07:54,709
Do you notice how clean
the ground floor is
181
00:07:54,710 --> 00:07:55,641
-In comparison...
-Yeah.
182
00:07:55,642 --> 00:07:58,210
The rest of the place is filthy.
183
00:08:02,883 --> 00:08:05,650
Laptop plug in the socket,
but no laptop.
184
00:08:05,752 --> 00:08:07,953
No sign of a wallet,
or cell phone.
185
00:08:16,163 --> 00:08:17,996
Fitz:
These aren't readers.
186
00:08:18,098 --> 00:08:19,998
Look, how strong they are.
187
00:08:19,999 --> 00:08:22,635
I'm guessing the guy can't
see anything without 'em.
188
00:08:22,636 --> 00:08:24,202
So, what do you think?
189
00:08:24,972 --> 00:08:26,022
I think you're right.
190
00:08:27,174 --> 00:08:28,984
Something bad has happened
to evan.
191
00:08:30,967 --> 00:08:34,080
Someone cleaned the living room,
192
00:08:34,081 --> 00:08:36,248
But missed the glasses
under the couch.
193
00:08:36,350 --> 00:08:37,449
Which tells us...
194
00:08:37,551 --> 00:08:40,819
If evan was murdered,
someone cleaned up in a hurry.
195
00:08:40,921 --> 00:08:43,751
If we're lucky they left behind
some fingerprints, dna.
196
00:08:44,691 --> 00:08:45,741
Oh, look.
197
00:08:45,826 --> 00:08:47,592
These old booze crates.
198
00:08:47,593 --> 00:08:50,029
Back in the day, rum runners
used to leave 'em behind
199
00:08:50,030 --> 00:08:52,364
And people used them
to insulate their walls.
200
00:08:52,466 --> 00:08:53,565
Arch:
Oh, right.
201
00:08:53,667 --> 00:08:55,500
Your nerdy prohibition tour.
202
00:08:55,602 --> 00:08:56,735
Fitz:
Nerdy?
203
00:08:56,837 --> 00:08:59,671
Actually, my daughter tells me
that nerdy is now cool.
204
00:08:59,773 --> 00:09:01,540
So, I'll accept that.
205
00:09:06,847 --> 00:09:10,448
Fitz, this is a nursing bra.
206
00:09:10,551 --> 00:09:11,850
Oh, I'm aware.
207
00:09:11,952 --> 00:09:13,885
I've seen my fair share.
I'm a dad.
208
00:09:13,987 --> 00:09:15,887
Yeah, but evan is not.
209
00:09:17,964 --> 00:09:21,661
We should check
with the neighbours,
210
00:09:21,662 --> 00:09:23,162
See if they heard
or saw anything.
211
00:09:23,163 --> 00:09:25,630
[baby crying in distance]
212
00:09:26,700 --> 00:09:27,799
Let's start there.
213
00:09:29,321 --> 00:09:31,270
Uh, what-
214
00:09:31,271 --> 00:09:33,201
Whatever you're sellin',
I'm buyin'.
215
00:09:33,240 --> 00:09:35,373
We're actually the police,
and you are?
216
00:09:35,475 --> 00:09:37,442
Uh, terrence. Lozano.
217
00:09:39,313 --> 00:09:41,813
Sorry, we're, uh,
sleep training our daughter.
218
00:09:41,915 --> 00:09:44,416
It's, uh,
my wife christina's idea.
219
00:09:44,417 --> 00:09:45,318
Fitz:
Hmm.
220
00:09:45,319 --> 00:09:47,069
I've been there,
actually, twice.
221
00:09:48,055 --> 00:09:49,805
Do you know your neighbour,
evan?
222
00:09:49,856 --> 00:09:50,989
Yeah, of course.
223
00:09:51,091 --> 00:09:53,141
Yeah, he's- he's a bit intense,
but, uh,
224
00:09:53,142 --> 00:09:55,161
I have to say I-
I really appreciate the way
225
00:09:55,162 --> 00:09:56,662
He helps around the house here.
226
00:09:56,663 --> 00:09:59,432
I work offshore on a rig,
so it's really hard on my wife,
227
00:09:59,433 --> 00:10:01,066
Especially with the baby.
228
00:10:01,168 --> 00:10:03,768
Have you seen evan in
the past seven days or so?
229
00:10:03,870 --> 00:10:05,637
No, but I-
I just got back in town
230
00:10:05,739 --> 00:10:07,739
A couple days ago.
231
00:10:07,841 --> 00:10:08,891
Uh, why?
232
00:10:08,942 --> 00:10:10,642
No one has seen or heard
from him,
233
00:10:10,744 --> 00:10:12,677
So we're just asking neighbours.
234
00:10:12,678 --> 00:10:14,747
We're gonna need to speak
to your wife, christina,
235
00:10:14,748 --> 00:10:16,114
Ask her a few questions.
236
00:10:16,216 --> 00:10:18,450
Yeah, she's at a zen yoga class.
237
00:10:18,552 --> 00:10:21,820
One of those sisters doin' it
for themselves kinda thing.
238
00:10:21,922 --> 00:10:24,689
[baby crying]
239
00:10:24,791 --> 00:10:26,758
I'm gonna have to go upstairs.
240
00:10:26,860 --> 00:10:27,926
Don't pick her up.
241
00:10:28,629 --> 00:10:29,679
Terrance:
Yeah.
242
00:10:31,865 --> 00:10:34,332
Anyone get a hit on the guy
we saw runnin' away
243
00:10:34,434 --> 00:10:35,944
-From evan's house?
-Not yet.
244
00:10:36,670 --> 00:10:39,971
But do you think evan,
our handyman, was, um,
245
00:10:40,073 --> 00:10:41,773
Handy with terrance's wife?
246
00:10:41,774 --> 00:10:42,875
They just had a baby.
247
00:10:42,876 --> 00:10:45,677
And the nursing bra
in evan's room...
248
00:10:45,779 --> 00:10:48,313
Do you think terrance knows?
249
00:10:48,314 --> 00:10:50,549
He didn't flinch at the mention
of evan's name,
250
00:10:50,550 --> 00:10:52,984
So if there was an affair,
I mean if,
251
00:10:53,086 --> 00:10:54,646
I think terrance was oblivious.
252
00:10:54,721 --> 00:10:55,820
(cellphone ringing)
253
00:10:55,922 --> 00:10:58,690
Natasha, you're on speaker.
254
00:10:58,792 --> 00:11:00,392
I finished the finger autopsy.
255
00:11:00,494 --> 00:11:02,627
The- wait,
do you call it an autopsy
256
00:11:02,729 --> 00:11:04,195
If it's just a finger?
257
00:11:04,297 --> 00:11:07,866
Anyways, um, contracted blood
vessels reveal it was bitten off
258
00:11:07,968 --> 00:11:10,702
-And ingested post-mortem.
-Post-mortem.
259
00:11:10,703 --> 00:11:12,571
So with that info,
plus everything we found
260
00:11:12,572 --> 00:11:14,239
At the victim's house,
261
00:11:14,341 --> 00:11:16,391
I think it's safe to call
this a homicide.
262
00:11:16,943 --> 00:11:18,643
Okay, thank you, natasha.
263
00:11:18,745 --> 00:11:19,795
Okay.
264
00:11:20,414 --> 00:11:23,815
Was terrance lying to us
or was he actually out
265
00:11:23,917 --> 00:11:26,551
In the middle
of the atlantic ocean
266
00:11:26,552 --> 00:11:27,520
On an oil rig?
267
00:11:27,521 --> 00:11:28,781
We need to check his alibi.
268
00:11:29,756 --> 00:11:32,390
But you know who wasn't
on an oil rig?
269
00:11:33,694 --> 00:11:35,393
His wife, christina lozano.
270
00:11:43,203 --> 00:11:44,463
This look very zen to you?
271
00:11:44,504 --> 00:11:45,837
(cellphone ringing)
272
00:11:45,939 --> 00:11:48,006
Oh, phone call.
273
00:11:48,007 --> 00:11:50,810
If that's your mother calling,
I think you should get it.
274
00:11:50,811 --> 00:11:52,011
She's probably wanting to talk
275
00:11:52,012 --> 00:11:54,002
About the message I left her
yesterday.
276
00:11:54,047 --> 00:11:56,014
But it's not a call
I can finish now, so...
277
00:12:02,022 --> 00:12:04,589
Fitz, what the hell
is goin' on here?
278
00:12:04,691 --> 00:12:05,741
I don't know.
279
00:12:09,982 --> 00:12:11,897
[woman screaming]
280
00:12:11,898 --> 00:12:13,898
-Huh.
-[woman yells]
281
00:12:14,000 --> 00:12:15,050
What the...
282
00:12:16,355 --> 00:12:18,037
[woman yells]
283
00:12:18,038 --> 00:12:19,437
[yelling and grunting]
284
00:12:19,438 --> 00:12:20,072
[groans]
285
00:12:20,073 --> 00:12:22,440
(thuds, screams)
286
00:12:26,079 --> 00:12:28,046
-[groans]
-everyone, stand down!
287
00:12:28,047 --> 00:12:29,548
Sorry, guys.
288
00:12:29,549 --> 00:12:31,382
What the hell, simone?
289
00:12:31,383 --> 00:12:33,152
Simone:
I run a self-defence class.
290
00:12:33,153 --> 00:12:34,987
Full sensory, so the women
are caught off guard
291
00:12:34,988 --> 00:12:35,821
Like in real life.
292
00:12:35,822 --> 00:12:37,202
And they tackled us because...
293
00:12:37,224 --> 00:12:38,990
We hired bad guys to sneak in.
294
00:12:39,092 --> 00:12:41,793
Sorry, we didn't see it was you.
295
00:12:41,895 --> 00:12:43,928
Hey, these are trained cops.
296
00:12:43,929 --> 00:12:46,098
Your hard work has paid off.
297
00:12:46,099 --> 00:12:48,666
Good job, christina and ren๏ฟฝe.
298
00:12:49,736 --> 00:12:50,969
Christina lozano?
299
00:12:51,071 --> 00:12:52,937
Yes?
300
00:12:53,039 --> 00:12:54,089
Fitz:
We need a word.
301
00:12:58,445 --> 00:13:00,675
What's your relationship
with evan neils?
302
00:13:01,014 --> 00:13:02,480
He's my neighbour.
303
00:13:02,582 --> 00:13:03,632
Why do you ask?
304
00:13:05,552 --> 00:13:06,785
Lose something?
305
00:13:06,887 --> 00:13:08,153
Uh, um...
306
00:13:08,154 --> 00:13:09,622
Where- where did you get that?
307
00:13:09,623 --> 00:13:11,990
Oh, we found it
in evan's bedroom.
308
00:13:12,092 --> 00:13:13,658
Ew.
309
00:13:14,861 --> 00:13:17,362
He must have taken it
when he fixed my dryer.
310
00:13:17,363 --> 00:13:18,464
What a creep.
311
00:13:18,465 --> 00:13:19,965
That's the last time I hire him.
312
00:13:19,966 --> 00:13:21,966
Fitz:
You're a 100% correct about that.
313
00:13:22,068 --> 00:13:23,835
Evan's dead.
314
00:13:25,872 --> 00:13:27,562
We spoke to your husband
earlier.
315
00:13:27,563 --> 00:13:28,474
Terrance?
316
00:13:28,475 --> 00:13:30,441
Arch:
The bra didn't come up.
317
00:13:30,544 --> 00:13:33,511
He also told us
you were at a yoga class.
318
00:13:33,613 --> 00:13:36,681
Oh, I- I didn't wanna tell him
I was at a self-defence class.
319
00:13:36,783 --> 00:13:37,833
Worry him.
320
00:13:39,119 --> 00:13:40,518
Are you in danger?
321
00:13:40,519 --> 00:13:41,320
Me?
322
00:13:41,321 --> 00:13:42,987
Oh, no, no, no. (chuckles)
323
00:13:43,089 --> 00:13:44,322
Not at all.
324
00:13:44,424 --> 00:13:47,225
I, um, I'm at home
with our daughter all day.
325
00:13:47,327 --> 00:13:50,695
It's just- it's nice to feel
like myself again.
326
00:13:50,797 --> 00:13:53,027
And I've made some
really good friends here.
327
00:13:54,067 --> 00:13:55,967
Tell us what you know
about evan.
328
00:13:56,069 --> 00:13:58,069
Any details of his life?
329
00:13:58,171 --> 00:14:00,471
Um, he did some work for us.
330
00:14:00,574 --> 00:14:03,241
But I didn't know
much about him, really.
331
00:14:03,343 --> 00:14:05,043
Oh, there wa-
there was that guy
332
00:14:05,145 --> 00:14:08,012
Who came knocking on his door,
shouting and swearing.
333
00:14:08,114 --> 00:14:09,247
He woke me and the baby.
334
00:14:09,349 --> 00:14:10,789
Evan apologized the next day.
335
00:14:10,851 --> 00:14:12,150
Any idea who it was?
336
00:14:12,252 --> 00:14:14,919
He explained that it was
the guy that was suing him.
337
00:14:15,021 --> 00:14:18,189
Uh, ray... Patel, I think.
338
00:14:19,092 --> 00:14:21,226
Evan seemed really scared.
339
00:14:25,131 --> 00:14:27,899
We believe evan neils
was killed in his home.
340
00:14:28,001 --> 00:14:30,111
Our working time of death
is last Tuesday.
341
00:14:30,112 --> 00:14:31,770
Forensics are scouring
the scene.
342
00:14:31,771 --> 00:14:33,606
Luminol shows a small splatter
of blood
343
00:14:33,607 --> 00:14:35,273
On the living room floor.
344
00:14:35,375 --> 00:14:38,376
They sent preliminary images.
345
00:14:38,478 --> 00:14:41,412
Traces of hydrogen peroxide
and peroxyacetic acid
346
00:14:41,413 --> 00:14:43,449
Were found on surfaces
in the living room.
347
00:14:43,450 --> 00:14:45,551
The murderer was serious
about trying to clean up.
348
00:14:45,552 --> 00:14:47,386
So, you're telling me
we have no body,
349
00:14:47,387 --> 00:14:49,655
Just a finger in
a nearly pristine living room?
350
00:14:49,656 --> 00:14:52,757
Coroner believes evan's body
was disposed of in the ocean.
351
00:14:52,758 --> 00:14:53,993
Do we have any suspects?
352
00:14:53,994 --> 00:14:56,461
Digging to see if anyone had
a problem with evan
353
00:14:56,563 --> 00:14:58,763
Or if we can connect him to...
354
00:15:00,500 --> 00:15:04,602
Renuf, any word
on gallagher's whereabouts?
355
00:15:04,704 --> 00:15:05,803
He was in dublin.
356
00:15:05,906 --> 00:15:07,605
And how do you know that?
357
00:15:07,606 --> 00:15:09,708
I checked with
air traffic control and customs,
358
00:15:09,709 --> 00:15:12,377
And he was away during
the window of opportunity.
359
00:15:12,479 --> 00:15:15,613
We got a lead
from evan's neighbour...
360
00:15:16,249 --> 00:15:18,383
Christina lozano.
361
00:15:19,486 --> 00:15:21,085
Ray patel and evan had beef.
362
00:15:21,187 --> 00:15:23,221
I spoke with
a jurist assistant
363
00:15:23,222 --> 00:15:24,156
From the district court.
364
00:15:24,157 --> 00:15:26,324
Evan neils and ray patel
365
00:15:26,426 --> 00:15:28,092
Were in the midst
of a civil suit.
366
00:15:28,093 --> 00:15:30,229
And damages were pretty
significant, over 200k.
367
00:15:30,230 --> 00:15:32,097
And according
to christina lozano,
368
00:15:32,098 --> 00:15:34,098
Ray patel threatened evan.
369
00:15:34,099 --> 00:15:35,100
Ray could have returned.
370
00:15:35,101 --> 00:15:37,168
Evan let him in,
things went south.
371
00:15:37,270 --> 00:15:39,504
He cleans up, dumps the body.
372
00:15:39,505 --> 00:15:42,408
Homicide cases without bodies
are catnip for defence lawyers.
373
00:15:42,409 --> 00:15:43,729
We need to find evan's body.
374
00:15:43,730 --> 00:15:45,611
Double check the ring cameras
on evan's street,
375
00:15:45,612 --> 00:15:46,744
And any cctv.
376
00:15:46,745 --> 00:15:49,048
Somebody must have been
in and out of that house.
377
00:15:49,049 --> 00:15:50,679
Fitz, you and me
are on ray patel.
378
00:15:50,680 --> 00:15:53,185
Patty, please, can you verify
that terrence lozano
379
00:15:53,186 --> 00:15:55,853
Was on his rig at the estimated
time of death?
380
00:15:55,956 --> 00:15:57,088
Another suspect?
381
00:15:57,089 --> 00:15:58,724
Well, we think that
terrence's wife, christina,
382
00:15:58,725 --> 00:16:00,292
Was having an affair
with the vic.
383
00:16:00,293 --> 00:16:03,123
So, terrance could have
gone over and confronted evan?
384
00:16:03,229 --> 00:16:04,362
All right, let's go.
385
00:16:05,298 --> 00:16:11,502
(???)
386
00:16:11,604 --> 00:16:12,984
[ray grunting in distance]
387
00:16:18,111 --> 00:16:19,944
[yells]
388
00:16:22,315 --> 00:16:25,516
Don't even think
about running again.
389
00:16:25,618 --> 00:16:26,784
(sighs)
390
00:16:26,886 --> 00:16:28,186
This is a nice place.
391
00:16:28,288 --> 00:16:30,388
Well, the handyman
messed up my roof,
392
00:16:30,490 --> 00:16:31,856
So I had to move in here.
393
00:16:31,958 --> 00:16:33,291
Evan neils?
394
00:16:33,393 --> 00:16:35,360
We saw you on his property.
395
00:16:35,462 --> 00:16:39,364
Why did you run away,
um, iron man?
396
00:16:39,466 --> 00:16:41,399
I'm suing him for reparations.
397
00:16:41,400 --> 00:16:43,068
And he missed
our final court date.
398
00:16:43,069 --> 00:16:44,902
So, you confronted him?
399
00:16:45,005 --> 00:16:46,055
He owes me.
400
00:16:47,073 --> 00:16:48,273
Did you kill evan neils?
401
00:16:50,443 --> 00:16:51,509
Ray:
He's dead?
402
00:16:51,611 --> 00:16:54,545
Look, evan was an asshole,
but I didn't kill anyone.
403
00:16:54,546 --> 00:16:57,016
And how would that
get me my money back?
404
00:16:57,017 --> 00:16:58,067
Hmm.
405
00:16:58,068 --> 00:17:00,586
We're gonna need your
whereabouts for Tuesday.
406
00:17:00,587 --> 00:17:01,753
(sighs)
407
00:17:03,023 --> 00:17:05,223
Look, I document everything.
408
00:17:05,325 --> 00:17:09,560
I ran with my running group,
food prepped, in bed by 9:00,
409
00:17:09,561 --> 00:17:10,629
Alone.
410
00:17:10,630 --> 00:17:13,031
That's what we call
a weak alibi, ray.
411
00:17:13,133 --> 00:17:14,332
It is what it is.
412
00:17:14,434 --> 00:17:16,701
I'm in training
on a strict regimen.
413
00:17:16,803 --> 00:17:17,853
This your gym bag?
414
00:17:21,307 --> 00:17:23,941
There's blood all over this.
415
00:17:23,942 --> 00:17:25,010
Ray:
What?
416
00:17:25,011 --> 00:17:27,111
Oh, it's an odd place
to keep a hammer.
417
00:17:27,213 --> 00:17:29,514
Ray:
That's totally not mine.
418
00:17:29,616 --> 00:17:31,426
I have no idea
how that got in there!
419
00:17:31,451 --> 00:17:34,419
Ray patel, you're going
to need to come with us.
420
00:17:34,420 --> 00:17:38,891
Ray:
I'm not saying anything until my lawyer's here.
421
00:17:38,892 --> 00:17:40,959
And for the record,
I don't even own a hammer.
422
00:17:40,960 --> 00:17:42,400
That's why I hired a handyman.
423
00:17:43,396 --> 00:17:46,397
Dani gee, mr. Patel's counsel.
424
00:17:46,398 --> 00:17:48,467
Anyone wanna explain to me
what's going on here?
425
00:17:48,468 --> 00:17:51,569
Ray was in possession
of a possible murder weapon.
426
00:17:51,570 --> 00:17:52,504
Possible.
427
00:17:52,505 --> 00:17:53,771
Keyword in that sentence.
428
00:17:53,772 --> 00:17:55,307
Do you guys have
a search warrant?
429
00:17:55,308 --> 00:17:57,810
No, we don't need one
when the item is in plain sight.
430
00:17:57,811 --> 00:18:00,221
And dna will tell us
very quickly if it's indeed
431
00:18:00,313 --> 00:18:01,363
The murder weapon.
432
00:18:02,315 --> 00:18:04,965
You're sure you don't want
to tell us anything, ray?
433
00:18:05,819 --> 00:18:08,619
Mr. Patel let you into his home
in good faith.
434
00:18:08,721 --> 00:18:10,822
This isn't a good look, guys.
435
00:18:10,924 --> 00:18:11,974
Who's the victim?
436
00:18:12,025 --> 00:18:13,624
Evan neils.
437
00:18:13,726 --> 00:18:15,326
We were just in court with him.
438
00:18:15,327 --> 00:18:18,030
Yeah, so you'll understand
our interest in your client.
439
00:18:18,031 --> 00:18:21,065
Besides, ray admitted to
fleeing the scene earlier today.
440
00:18:21,167 --> 00:18:22,217
Uh...
441
00:18:24,003 --> 00:18:26,137
What is the estimated
time of death?
442
00:18:26,138 --> 00:18:27,940
Last week, somewhere
between Tuesday
443
00:18:27,941 --> 00:18:28,941
And Wednesday.
444
00:18:28,942 --> 00:18:32,243
So, a week after
an alleged murder,
445
00:18:32,244 --> 00:18:34,279
You saw a celebrated triathlete
in training mode
446
00:18:34,280 --> 00:18:36,180
On a neighbourhood jog.
447
00:18:36,282 --> 00:18:38,316
That's what I'm hearing.
448
00:18:38,418 --> 00:18:40,284
She's good.
449
00:18:40,386 --> 00:18:42,620
Ray has motive, means,
and opportunity
450
00:18:42,722 --> 00:18:44,589
To have committed this murder.
451
00:18:44,691 --> 00:18:47,291
Besides, your alibi
is non-existent, buddy.
452
00:18:47,393 --> 00:18:51,429
The evidence
is circumstantial at best.
453
00:18:51,430 --> 00:18:52,865
Anyone could have
planted that hammer.
454
00:18:52,866 --> 00:18:54,676
His garage
doesn't have a lock on it.
455
00:18:54,734 --> 00:18:57,602
And let me just ask,
is there an actual body?
456
00:18:58,738 --> 00:19:00,338
As for motive, let me be clear.
457
00:19:00,440 --> 00:19:02,940
I was about to clinch
the case against mr. Neils.
458
00:19:03,042 --> 00:19:05,872
So, why would my client
risk losing out on the windfall?
459
00:19:06,479 --> 00:19:09,069
Our colleagues are
canvassing the neighbourhood.
460
00:19:09,182 --> 00:19:11,182
If there's so much as a frame
from cctv
461
00:19:11,284 --> 00:19:14,385
That places mr. Patel
at evan's last Tuesday-
462
00:19:14,386 --> 00:19:16,088
That is a conversation
we will have
463
00:19:16,089 --> 00:19:17,256
When it's not a hypothetical.
464
00:19:17,257 --> 00:19:18,307
We're leaving now.
465
00:19:18,324 --> 00:19:19,374
Up.
466
00:19:23,963 --> 00:19:26,330
Dani gee is a heavy-hitter
defence lawyer.
467
00:19:26,331 --> 00:19:28,800
Why is she working
a "reno gone wrong" civil case?
468
00:19:28,801 --> 00:19:31,169
No videos
or eyewitnesses had anyone
469
00:19:31,271 --> 00:19:33,561
Entering evan's place any time
last Tuesday.
470
00:19:33,573 --> 00:19:36,707
And the victim himself
arrived home at 18:22.
471
00:19:36,708 --> 00:19:39,077
And the coast guard was
searching as best they can.
472
00:19:39,078 --> 00:19:39,978
No body.
473
00:19:39,979 --> 00:19:41,513
If the body
was properly anchored,
474
00:19:41,514 --> 00:19:43,384
It could be at the bottom
of the ocean.
475
00:19:43,449 --> 00:19:46,317
If it wasn't, a week at sea
with these current?
476
00:19:46,419 --> 00:19:47,919
It could be in peru by now.
477
00:19:47,920 --> 00:19:49,588
Marcus:
What about terrance lozano's alibi?
478
00:19:49,589 --> 00:19:51,823
His site supervisor confirmed
he's been at sea
479
00:19:51,824 --> 00:19:53,084
The past couple of months.
480
00:19:53,092 --> 00:19:54,142
Can't be our guy.
481
00:19:55,295 --> 00:19:56,727
What are you thinking?
482
00:19:56,829 --> 00:19:57,879
Ray patel.
483
00:19:57,880 --> 00:19:59,031
Say he takes the hammer.
484
00:19:59,032 --> 00:20:01,199
He bashes evan neil's head in.
485
00:20:01,200 --> 00:20:03,502
Is he stupid enough to leave
the bloody murder weapon
486
00:20:03,503 --> 00:20:04,735
In his own gym bag?
487
00:20:04,837 --> 00:20:05,903
Maybe.
488
00:20:05,904 --> 00:20:07,773
In my experience, when a suspect
comes in this hot...
489
00:20:07,774 --> 00:20:10,107
Feels like a frame job?
490
00:20:10,210 --> 00:20:12,610
So, occam's razor says
491
00:20:12,611 --> 00:20:15,214
The simpler of two competing
theories is usually
492
00:20:15,215 --> 00:20:16,265
The right one.
493
00:20:17,283 --> 00:20:18,616
But if occam's ra- I don't-
494
00:20:18,718 --> 00:20:20,084
I have no idea what that is.
495
00:20:20,186 --> 00:20:21,236
Keep things simple.
496
00:20:21,321 --> 00:20:23,688
Ray is as simple
as a case gets.
497
00:20:23,790 --> 00:20:25,256
Patty:
Evan's financials.
498
00:20:25,358 --> 00:20:27,024
He was in arrears on his house.
499
00:20:27,126 --> 00:20:28,686
He was going into foreclosure?
500
00:20:28,695 --> 00:20:30,228
Until a couple months ago
501
00:20:30,330 --> 00:20:33,631
When he suddenly started making
cash deposits into his account
502
00:20:33,733 --> 00:20:36,267
And his mortgage payments
restarted.
503
00:20:36,268 --> 00:20:38,136
Handymen, they-
they get paid cash.
504
00:20:38,137 --> 00:20:39,270
So, it's common, no?
505
00:20:39,271 --> 00:20:40,372
Patty:
True.
506
00:20:40,373 --> 00:20:41,943
But I spoke
to his bank manager.
507
00:20:42,008 --> 00:20:44,208
Evan asked
if they do appraisals.
508
00:20:44,310 --> 00:20:46,978
And he had some high-valued
items he wanted to move.
509
00:20:46,979 --> 00:20:48,046
What kind of items?
510
00:20:48,047 --> 00:20:50,281
The manager said
he never made it back in.
511
00:20:51,551 --> 00:20:53,951
Arch:
So, probably still at his place.
512
00:20:55,922 --> 00:21:02,460
(???)
513
00:21:02,562 --> 00:21:04,061
Fitz:
Arch.
514
00:21:04,163 --> 00:21:05,363
Arch, the booze crates-
515
00:21:05,365 --> 00:21:06,564
I know, I know.
516
00:21:06,666 --> 00:21:07,865
Just hear me out.
517
00:21:07,866 --> 00:21:10,535
Back in the day, people would
leave access points in them.
518
00:21:10,536 --> 00:21:14,805
So, they could stuff them with,
uh, paper, insulation,
519
00:21:14,907 --> 00:21:16,474
That kinda thing in the winter.
520
00:21:16,576 --> 00:21:18,175
Great place to hide something.
521
00:21:21,848 --> 00:21:22,898
Huh?
522
00:21:22,899 --> 00:21:28,754
Well, something finally came
from your rum-running obsession.
523
00:21:28,755 --> 00:21:29,805
Aha.
524
00:21:35,595 --> 00:21:37,285
What's he doing
with all of this?
525
00:21:38,564 --> 00:21:39,614
Heirlooms?
526
00:21:42,302 --> 00:21:43,434
Some of them look new.
527
00:21:43,536 --> 00:21:45,369
Okay, so theft.
528
00:21:45,370 --> 00:21:47,072
He was stealing
from his clients.
529
00:21:47,073 --> 00:21:49,543
If he stole the wrong thing
from the wrong person...
530
00:21:53,413 --> 00:21:54,463
Look at this ring.
531
00:21:57,617 --> 00:21:59,283
I saw one that matches it.
532
00:22:01,287 --> 00:22:02,337
You know where?
533
00:22:03,122 --> 00:22:04,188
(chuckles)
534
00:22:04,189 --> 00:22:05,223
Where was it?
535
00:22:05,224 --> 00:22:06,290
Arch:
Evan's.
536
00:22:06,392 --> 00:22:08,292
Another theft from you?
537
00:22:08,394 --> 00:22:10,294
My bra and my wedding ring.
538
00:22:10,295 --> 00:22:11,630
This guy has a serious problem.
539
00:22:11,631 --> 00:22:12,681
Hmm.
540
00:22:12,682 --> 00:22:14,399
Terrance:
Babe, are we out of wipes?
541
00:22:14,400 --> 00:22:16,300
Top of the linen closet.
542
00:22:16,402 --> 00:22:17,735
Recognize any of these?
543
00:22:19,105 --> 00:22:20,155
Um...
544
00:22:25,196 --> 00:22:26,878
No.
545
00:22:26,879 --> 00:22:28,679
No, I don't think so.
546
00:22:30,516 --> 00:22:32,850
What if we told you that...
547
00:22:32,851 --> 00:22:35,987
Well, we had access
to evan's doorbell cam.
548
00:22:35,988 --> 00:22:37,421
How would you react to that?
549
00:22:38,377 --> 00:22:41,793
Will we see
your late night visits
550
00:22:41,794 --> 00:22:43,561
While your husband
was away?
551
00:22:45,665 --> 00:22:47,665
Please, keep your voices down.
552
00:22:52,004 --> 00:22:54,739
It happened once. Okay?
553
00:22:54,841 --> 00:22:57,174
We had flirted a little bit
554
00:22:57,276 --> 00:23:01,278
And I snuck over there one night
while my daughter was asleep.
555
00:23:01,279 --> 00:23:02,614
I brought her monitor with me.
556
00:23:02,615 --> 00:23:04,682
And as soon as she woke up,
557
00:23:04,784 --> 00:23:07,051
I- I threw my dress on,
and I went back home.
558
00:23:07,153 --> 00:23:08,953
I must have left my bra then.
559
00:23:09,055 --> 00:23:11,122
If evidence points
to your involvement
560
00:23:11,224 --> 00:23:12,274
In evan's murder...
561
00:23:13,459 --> 00:23:14,599
Terrance will find out.
562
00:23:16,462 --> 00:23:19,563
It was one stupid mistake.
563
00:23:21,567 --> 00:23:23,200
Please.
564
00:23:26,005 --> 00:23:27,805
Do we have evan's doorbell cam?
565
00:23:27,907 --> 00:23:30,541
Oh, I- I- I don't even
think he has one.
566
00:23:30,643 --> 00:23:32,610
Hmm. Sneaky, sneaky.
567
00:23:32,611 --> 00:23:34,146
I did undercover
for a long time.
568
00:23:34,147 --> 00:23:36,247
I know how to pull a bluff
when I need to.
569
00:23:36,349 --> 00:23:38,099
Learning more
about you every day.
570
00:23:39,585 --> 00:23:41,152
Saint agatha.
571
00:23:41,254 --> 00:23:43,087
The patron saint of...
572
00:23:43,189 --> 00:23:44,321
Nurses.
573
00:23:47,427 --> 00:23:49,393
The inscription's a k.
574
00:23:49,495 --> 00:23:52,129
You think nurse kohan's?
575
00:23:52,130 --> 00:23:54,366
How many nurse ks can there be
in saint-pierre?
576
00:23:54,367 --> 00:23:57,257
If it is her, that means evan's
stealing from harper, too.
577
00:23:59,071 --> 00:24:02,506
The forensic report tells us
that the cleaning agent
578
00:24:02,608 --> 00:24:05,576
Used at evan's was
some top-shelf stuff.
579
00:24:05,678 --> 00:24:07,278
Hospital grade.
580
00:24:07,380 --> 00:24:09,780
Something else to bring up
with nurse kohan.
581
00:24:10,416 --> 00:24:12,016
(engine starts)
582
00:24:12,118 --> 00:24:18,456
(???)
583
00:24:18,457 --> 00:24:19,558
How did you...
584
00:24:19,559 --> 00:24:21,125
Arch:
Evan neils had it.
585
00:24:21,227 --> 00:24:24,595
Along with a number of other
keepsakes he apparently stole.
586
00:24:24,697 --> 00:24:26,764
Scroll through there.
587
00:24:26,866 --> 00:24:29,396
See if there's anything else
you might recognize.
588
00:24:31,222 --> 00:24:33,238
Harper:
No.
589
00:24:33,239 --> 00:24:34,289
None of this is mine.
590
00:24:34,307 --> 00:24:35,506
Just my saint agatha.
591
00:24:35,608 --> 00:24:37,508
Thank you for finding it.
592
00:24:37,610 --> 00:24:39,677
I thought
I'd never see it again.
593
00:24:39,779 --> 00:24:41,278
It was my grandmother's.
594
00:24:41,380 --> 00:24:43,214
She was a nurse, too.
595
00:24:43,316 --> 00:24:45,786
Evan must have stolen it
when he put up my shelves.
596
00:24:45,787 --> 00:24:47,419
So, you've arrested him?
597
00:24:47,420 --> 00:24:49,720
Remember that finger
we found from earlier?
598
00:24:50,241 --> 00:24:52,157
That was evan's?
599
00:24:52,158 --> 00:24:53,390
Arch:
He was murdered.
600
00:24:53,391 --> 00:24:56,061
And the killer used
an industrial hospital cleaner
601
00:24:56,062 --> 00:24:57,161
To wipe up the scene.
602
00:24:58,464 --> 00:24:59,864
So, you think I killed him?
603
00:24:59,966 --> 00:25:01,532
Because he stole my necklace?
604
00:25:01,533 --> 00:25:03,268
Well, not just any
necklace, though.
605
00:25:03,269 --> 00:25:04,903
You said it represented
your family legacy.
606
00:25:04,904 --> 00:25:06,805
Yeah, but I wouldn't kill
anyone over it.
607
00:25:06,806 --> 00:25:10,140
Besides, I was on
the clock last Tuesday.
608
00:25:11,410 --> 00:25:12,476
Great.
609
00:25:12,578 --> 00:25:16,080
And I'm sure your time card
will reflect that.
610
00:25:16,182 --> 00:25:17,232
Have a nice day.
611
00:25:17,233 --> 00:25:20,118
What was that?
I had more questions.
612
00:25:20,119 --> 00:25:22,720
We didn't mention the day
that evan went missing.
613
00:25:22,822 --> 00:25:25,689
But harper said "Tuesday".
614
00:25:25,791 --> 00:25:26,857
Nice catch.
615
00:25:26,959 --> 00:25:28,279
Uh, you're not as good as me.
616
00:25:28,361 --> 00:25:29,411
Yeah, you're right.
617
00:25:29,428 --> 00:25:30,728
I'm usually better.
618
00:25:31,831 --> 00:25:33,197
Let's go check her alibi.
619
00:25:39,672 --> 00:25:41,338
Arch:
Marguerite?
620
00:25:43,276 --> 00:25:44,326
How can we help you?
621
00:25:45,170 --> 00:25:48,513
We can't disclose
any information
622
00:25:48,514 --> 00:25:50,134
About an ongoing investigation.
623
00:25:51,302 --> 00:25:53,285
Arch:
Evan?
624
00:25:53,286 --> 00:25:54,786
Marguerite:
He did odd jobs for me.
625
00:25:54,787 --> 00:25:57,288
I've heard the rumours.
626
00:25:57,390 --> 00:25:59,423
Evan wasn't a thief.
627
00:25:59,424 --> 00:26:02,994
Uh, these are used
for installing electronics,
628
00:26:02,995 --> 00:26:05,296
Like security cameras.
629
00:26:07,533 --> 00:26:10,434
Oh, I could use this.
630
00:26:10,536 --> 00:26:12,403
No. Put it back.
631
00:26:12,404 --> 00:26:15,240
Did evan install
cameras at the motel?
632
00:26:15,241 --> 00:26:16,291
(scoffs)
633
00:26:16,342 --> 00:26:18,709
Our motel
isn't exactly high-tech.
634
00:26:18,710 --> 00:26:20,645
There was that box of
surveillance equipment
635
00:26:20,646 --> 00:26:21,812
On evan's doorstep.
636
00:26:21,914 --> 00:26:23,948
Where did evan work last?
637
00:26:24,050 --> 00:26:26,450
Minor repairs in room 209.
638
00:26:26,638 --> 00:26:28,420
Be my guest.
639
00:26:28,421 --> 00:26:36,460
(???)
640
00:26:47,773 --> 00:26:50,774
Everything looks on the up
and up.
641
00:26:50,876 --> 00:26:53,611
All right,
let's try somethin' else.
642
00:26:55,948 --> 00:27:03,187
(???)
643
00:27:05,725 --> 00:27:06,775
Fitz, look.
644
00:27:16,922 --> 00:27:20,939
Fitz:
He had a camera in this motel room?
645
00:27:20,940 --> 00:27:22,606
Arch:
Ah, evan.
646
00:27:22,708 --> 00:27:24,008
What were you up to?
647
00:27:24,110 --> 00:27:25,809
And is this what
got you killed?
648
00:27:32,251 --> 00:27:34,385
So, evan was a thief
and a dirtbag?
649
00:27:34,487 --> 00:27:35,586
Definitely a dirtbag.
650
00:27:35,587 --> 00:27:37,922
He had a large cloud-based video
storage subscription,
651
00:27:37,923 --> 00:27:40,124
Which I've gained access to.
652
00:27:40,226 --> 00:27:41,276
Look.
653
00:27:41,277 --> 00:27:43,795
Patty:
These are all from individual video feeds.
654
00:27:43,796 --> 00:27:47,364
Looks like evan installed
cameras in his clients' homes.
655
00:27:47,466 --> 00:27:49,066
Well, you think
you know a guy...
656
00:27:49,168 --> 00:27:50,901
Arch:
Evan was spying on people.
657
00:27:51,003 --> 00:27:53,070
Marcus:
Faking a neck injury.
658
00:27:54,140 --> 00:27:55,830
Renuf:
Watering down the liquor.
659
00:27:55,841 --> 00:28:01,078
Arch, just look at the dates
on those deposits in comparison
660
00:28:01,180 --> 00:28:02,846
To the dates on these videos.
661
00:28:04,350 --> 00:28:06,684
Arch:
They are within days of each other.
662
00:28:06,786 --> 00:28:08,519
Evan was spying and extorting.
663
00:28:08,621 --> 00:28:10,988
The videos started soon
after evan got notice
664
00:28:10,989 --> 00:28:13,191
That the bank would foreclose
on his house.
665
00:28:13,192 --> 00:28:15,392
The valuables we found
were not stolen.
666
00:28:15,494 --> 00:28:18,495
They were payoffs so evan
wouldn't release the videos.
667
00:28:18,597 --> 00:28:20,597
Renuf:
That's some motive to kill.
668
00:28:20,598 --> 00:28:23,034
All right, so how do we
narrow down our suspects?
669
00:28:23,035 --> 00:28:25,669
Patty, can you check
and see if there's a file there
670
00:28:25,771 --> 00:28:26,837
For harper kohan?
671
00:28:26,838 --> 00:28:28,373
She just happened
to know the day
672
00:28:28,374 --> 00:28:30,074
Evan was presumably
murdered.
673
00:28:30,075 --> 00:28:31,443
Patty:
The files aren't named.
674
00:28:31,444 --> 00:28:33,711
Um, I still have many more
to go through,
675
00:28:33,813 --> 00:28:35,946
But let me see.
676
00:28:39,852 --> 00:28:40,902
Stop, stop, stop.
677
00:28:41,305 --> 00:28:42,987
That's ray.
678
00:28:42,988 --> 00:28:44,022
Question.
679
00:28:44,023 --> 00:28:47,091
Are steroids legal
in saint-pierre?
680
00:28:47,092 --> 00:28:48,059
Absolutely not.
681
00:28:48,060 --> 00:28:50,627
Especially
in competitive sports.
682
00:28:50,730 --> 00:28:53,764
So, it looks like mr. Iron man
has a motive after all.
683
00:28:56,068 --> 00:28:57,938
Evan sure as hell
tried to extort me,
684
00:28:57,939 --> 00:28:59,971
But I called his bluff,
turned the tables on him.
685
00:28:59,972 --> 00:29:00,939
How?
686
00:29:00,940 --> 00:29:02,207
Told him I'd report him
to the police
687
00:29:02,208 --> 00:29:05,242
For secretly videotaping me
using growth hormones.
688
00:29:05,344 --> 00:29:06,810
Which is a banned substance.
689
00:29:06,912 --> 00:29:09,379
Look, I'd maybe get a slap
on the wrist
690
00:29:09,482 --> 00:29:11,472
If it made it
into the officials' hands.
691
00:29:11,473 --> 00:29:12,584
Worst case.
692
00:29:12,585 --> 00:29:14,384
That's why you were at evan's.
693
00:29:14,385 --> 00:29:15,987
You were trying
to find the tape.
694
00:29:15,988 --> 00:29:17,321
That's exactly why.
695
00:29:17,423 --> 00:29:18,473
Ray:
Maybe.
696
00:29:18,557 --> 00:29:22,292
But, like my lawyer said,
you have nothin' on me.
697
00:29:22,394 --> 00:29:24,428
And this
isn't worth killing for.
698
00:29:25,998 --> 00:29:28,168
Now, do I need to call
her to come down here?
699
00:29:29,435 --> 00:29:31,335
As you would say,
I am not feeling it.
700
00:29:31,336 --> 00:29:33,538
Yeah, ray's guilty of enhancing
his performance,
701
00:29:33,539 --> 00:29:35,173
But I don't think
he's guilty of murder.
702
00:29:35,174 --> 00:29:36,741
So, whose secret did evan
uncover
703
00:29:36,742 --> 00:29:38,009
That was worth killing over?
704
00:29:38,010 --> 00:29:40,310
(cellphone ringing)
705
00:29:47,026 --> 00:29:50,955
Something I wanna
ask you about your mother...
706
00:29:50,956 --> 00:29:52,006
Patty:
Okay, guys.
707
00:29:52,091 --> 00:29:53,690
I went through all the tapes.
708
00:29:53,793 --> 00:29:56,794
And what people get up to
behind closed doors
709
00:29:56,896 --> 00:29:58,762
Is yikes.
710
00:29:58,864 --> 00:30:02,099
Please tell me evan didn't
record their one-night stand.
711
00:30:02,201 --> 00:30:04,701
One night? Hardly.
712
00:30:04,702 --> 00:30:07,038
I mean, that guy has videos
of him and christina
713
00:30:07,039 --> 00:30:09,439
-Going back for months.
-Gross.
714
00:30:09,542 --> 00:30:12,776
Christina's alibi
always felt weak to me.
715
00:30:12,878 --> 00:30:14,868
Trust me, there's a lot you
can get up to
716
00:30:14,869 --> 00:30:16,414
-While a newborn is sleeping.
-Hmm.
717
00:30:16,415 --> 00:30:18,649
And if they were truly together,
718
00:30:18,650 --> 00:30:20,952
She could have been back
and forth to evan's place
719
00:30:20,953 --> 00:30:22,883
All the time
without anyone noticing.
720
00:30:22,884 --> 00:30:26,457
But is she strong enough to
move a dead body, though?
721
00:30:26,458 --> 00:30:28,808
Well, she had an easy
enough time dropping you.
722
00:30:28,809 --> 00:30:30,962
-Ha, ha, ha.
-But you're right.
723
00:30:30,963 --> 00:30:33,130
I don't think she could
move a dead weight.
724
00:30:35,000 --> 00:30:37,067
Unless...
725
00:30:37,169 --> 00:30:38,919
She was working
with someone else.
726
00:30:40,005 --> 00:30:42,206
Patty, show us more videos.
727
00:30:42,308 --> 00:30:43,507
No, click that row.
728
00:30:47,146 --> 00:30:48,196
Fitz:
Stop it.
729
00:30:49,648 --> 00:30:50,698
That's harper kohan.
730
00:30:52,084 --> 00:30:53,350
Zoom in and play it.
731
00:30:54,313 --> 00:30:58,356
And those aren't
over-the-counter meds.
732
00:30:58,357 --> 00:31:01,058
Harper was stealing drugs
from the hospital.
733
00:31:02,294 --> 00:31:04,584
Those two have been
lying to us from the start.
734
00:31:05,598 --> 00:31:07,288
It's time to bring
these women in.
735
00:31:12,171 --> 00:31:14,204
Years of undercover work.
736
00:31:14,306 --> 00:31:16,506
Mostly working
with drug addicts.
737
00:31:19,378 --> 00:31:21,245
I can spot one when I see one.
738
00:31:26,986 --> 00:31:28,585
You see any drugs?
739
00:31:28,687 --> 00:31:29,737
No.
740
00:31:34,226 --> 00:31:35,792
You're fidgeting.
741
00:31:37,196 --> 00:31:39,096
Your general state of anxiety.
742
00:31:41,500 --> 00:31:43,060
You're jonesing for somethin'.
743
00:31:43,061 --> 00:31:46,504
We know you were stealing
meds from the hospital.
744
00:31:46,505 --> 00:31:48,038
We saw it on evan's videos.
745
00:31:48,140 --> 00:31:51,108
And your st. Agatha medallion.
746
00:31:54,146 --> 00:31:56,880
That was worth more
than you let on.
747
00:31:56,982 --> 00:31:58,649
Did you use it to pay evan off?
748
00:31:58,650 --> 00:32:03,087
I'm guessing your work
with the medical mobile unit,
749
00:32:03,088 --> 00:32:05,489
That must be how
you got your pills.
750
00:32:05,591 --> 00:32:08,181
'cause you wouldn't be able
to get a prescription,
751
00:32:08,193 --> 00:32:09,793
That would raise a flag at work.
752
00:32:11,764 --> 00:32:12,964
I'm not saying anything.
753
00:32:15,434 --> 00:32:19,403
Were you aware that evan
was recording your encounters?
754
00:32:21,273 --> 00:32:25,242
Not until much later.
755
00:32:25,344 --> 00:32:26,810
That must have been hard.
756
00:32:26,912 --> 00:32:27,962
Of course.
757
00:32:29,114 --> 00:32:33,116
Look, at first
we were just a situationship.
758
00:32:33,218 --> 00:32:35,819
But then it grew, you know? I...
759
00:32:35,921 --> 00:32:37,821
I was lonely.
760
00:32:37,923 --> 00:32:38,973
And evan was sweet.
761
00:32:40,092 --> 00:32:41,792
Until he wasn't so sweet.
762
00:32:44,697 --> 00:32:47,664
You offered an alibi for
the night of evan's murder,
763
00:32:47,766 --> 00:32:48,816
Unprompted.
764
00:32:49,568 --> 00:32:51,668
How did you know
it was Tuesday?
765
00:32:51,669 --> 00:32:52,804
I was guessing.
766
00:32:52,805 --> 00:32:53,855
(scoffs)
767
00:32:54,640 --> 00:33:00,811
(???)
768
00:33:00,812 --> 00:33:03,481
Your time card shows that
you punched in that night,
769
00:33:03,482 --> 00:33:05,315
But no one saw you
on your shift.
770
00:33:16,328 --> 00:33:18,395
Why am I looking at this?
771
00:33:19,498 --> 00:33:21,865
Christina lozano, both of you,
772
00:33:22,968 --> 00:33:24,898
Have been cagey
with us from the start.
773
00:33:25,804 --> 00:33:26,870
[clears throat]
774
00:33:26,871 --> 00:33:28,940
Fitz:
You were both being extorted by evan.
775
00:33:28,941 --> 00:33:31,241
He had videos,
could have ruined your lives.
776
00:33:33,479 --> 00:33:36,913
When I ended it,
he wouldn't accept it.
777
00:33:37,016 --> 00:33:38,181
But I...
778
00:33:38,283 --> 00:33:39,883
I love my husband.
779
00:33:39,985 --> 00:33:41,051
I do.
780
00:33:41,153 --> 00:33:43,754
So, the extortion began.
781
00:33:44,957 --> 00:33:47,758
Evan was gonna send
the videos to terrance.
782
00:33:48,527 --> 00:33:50,060
Arch:
So, what? You...
783
00:33:50,162 --> 00:33:51,561
You tried to pay him off?
784
00:33:51,663 --> 00:33:53,430
First, my ring.
785
00:33:53,532 --> 00:33:55,832
Arch:
But that wasn't enough for evan.
786
00:33:55,934 --> 00:33:57,367
Then, money. I...
787
00:33:58,470 --> 00:34:00,437
I didn't know what to do. Okay?
788
00:34:00,539 --> 00:34:03,240
I I felt like I was gonna lose
my husband.
789
00:34:04,476 --> 00:34:05,776
My family. My...
790
00:34:06,979 --> 00:34:08,029
My life.
791
00:34:09,515 --> 00:34:12,416
As disgusting
as what evan did...
792
00:34:13,852 --> 00:34:16,386
What you're describing,
christina,
793
00:34:16,488 --> 00:34:18,188
Is a clear-cut motive.
794
00:34:20,325 --> 00:34:23,093
She is in the next room
with my partner right now.
795
00:34:23,195 --> 00:34:25,005
She's telling her
side of the story.
796
00:34:26,832 --> 00:34:28,365
If the two of you killed him...
797
00:34:29,334 --> 00:34:31,868
Now's your chance
to tell us yours.
798
00:34:35,174 --> 00:34:36,434
We barely know each other.
799
00:34:37,576 --> 00:34:39,016
I'm not sayin' anything else.
800
00:34:40,245 --> 00:34:42,712
If neither one of them
are talkin',
801
00:34:42,713 --> 00:34:44,649
We can only hold them
for a couple hours.
802
00:34:44,650 --> 00:34:45,730
We need hard evidence.
803
00:34:45,751 --> 00:34:47,617
But what about the others?
804
00:34:47,618 --> 00:34:50,388
There are a lot of other victims
who may have wanted evan dead.
805
00:34:50,389 --> 00:34:51,488
No.
806
00:34:51,489 --> 00:34:53,858
There's something there
with harper, and christina.
807
00:34:53,859 --> 00:34:55,058
Patty:
Hmm.
808
00:34:55,160 --> 00:34:58,128
And we think we have a theory
on how they moved the body.
809
00:34:58,230 --> 00:35:00,430
Harper works with
the mobile nurses unit.
810
00:35:00,431 --> 00:35:02,667
Their vehicles are equipped
with wheelchairs.
811
00:35:02,668 --> 00:35:03,767
Believe it or not,
812
00:35:03,869 --> 00:35:06,579
They both deactivated
their socials last Wednesday.
813
00:35:07,239 --> 00:35:08,438
Not suspicious at all.
814
00:35:08,439 --> 00:35:10,575
Marcus:
Well, they do live pretty close to each other.
815
00:35:10,576 --> 00:35:12,175
Check the stores, any cctv,
816
00:35:12,176 --> 00:35:13,711
And anywhere else
they might have crossed.
817
00:35:13,712 --> 00:35:15,512
When I was with harper just now,
818
00:35:15,614 --> 00:35:17,581
She had these bruises
on her arm.
819
00:35:18,717 --> 00:35:20,984
They looked a lot like this.
820
00:35:21,887 --> 00:35:24,521
Mm, I know where you got those.
821
00:35:26,120 --> 00:35:28,926
Do you recognize this woman?
822
00:35:28,927 --> 00:35:30,260
Does she take your class?
823
00:35:30,362 --> 00:35:31,795
Yeah. It's harper.
824
00:35:31,897 --> 00:35:34,798
Does she spend much time
with christina lozano?
825
00:35:34,900 --> 00:35:36,967
Oh, yeah.
Two of the three amigas.
826
00:35:37,069 --> 00:35:39,336
Wait. What? Three?
827
00:35:39,337 --> 00:35:41,139
Simone:
Two were friends since high school.
828
00:35:41,140 --> 00:35:42,907
They kind of took christina
under their wing
829
00:35:42,908 --> 00:35:44,575
When she started coming
here after the baby.
830
00:35:44,576 --> 00:35:51,515
(???)
831
00:35:51,617 --> 00:35:53,350
Christina, harper.
832
00:35:54,253 --> 00:35:55,303
Dani gee.
833
00:36:00,678 --> 00:36:03,995
Your client's no
longer a suspect.
834
00:36:03,996 --> 00:36:05,046
Thank you.
835
00:36:05,047 --> 00:36:06,164
He's had enough of this.
836
00:36:06,165 --> 00:36:07,265
It's a breach of conduct
837
00:36:07,266 --> 00:36:09,366
For a lawyer
to sleep with a client.
838
00:36:14,106 --> 00:36:17,841
You're this big, hot shot,
successful defence attorney.
839
00:36:17,962 --> 00:36:19,877
We were thinkin'...
840
00:36:19,878 --> 00:36:21,312
If you were involved
in a murder,
841
00:36:21,313 --> 00:36:23,603
You'd be an expert on
how to get away with this.
842
00:36:25,150 --> 00:36:26,516
Is that all you got?
843
00:36:26,618 --> 00:36:29,819
An illegal recording that's
inadmissible in court.
844
00:36:29,922 --> 00:36:32,189
And a guess that
I'd be good at it?
845
00:36:32,291 --> 00:36:34,041
Arch:
We know how close you all are.
846
00:36:34,042 --> 00:36:37,195
And what you could lose
if evan's extortion videos
847
00:36:37,196 --> 00:36:38,246
Came out.
848
00:36:39,431 --> 00:36:41,998
Your self-defence instructor
told us how-
849
00:36:41,999 --> 00:36:43,834
How helpful you were
to christina.
850
00:36:43,835 --> 00:36:46,937
You and harper getting her
through a real tough postpartum.
851
00:36:47,039 --> 00:36:50,173
Your bank records show
you paid for two stints
852
00:36:50,275 --> 00:36:51,408
At a rehab clinic.
853
00:36:51,510 --> 00:36:52,909
But you were never a patient.
854
00:36:53,545 --> 00:36:56,046
Harper kohan was.
855
00:36:56,148 --> 00:36:57,414
So, we're friends.
856
00:36:57,516 --> 00:36:58,782
That is not a crime.
857
00:36:59,985 --> 00:37:01,035
Your phone records.
858
00:37:01,119 --> 00:37:02,719
Have a look.
859
00:37:02,821 --> 00:37:04,888
Hundreds of calls. Hundreds.
860
00:37:04,889 --> 00:37:07,325
Between you, harper,
and christina in the weeks
861
00:37:07,326 --> 00:37:08,526
Leading up to evan's murder.
862
00:37:08,527 --> 00:37:10,727
Then nothing on the night
of his death.
863
00:37:12,197 --> 00:37:13,517
Because you were together.
864
00:37:13,565 --> 00:37:17,467
Circumstantial evidence to pin
a homicide that you can't solve
865
00:37:17,569 --> 00:37:19,970
On three innocent women.
866
00:37:20,539 --> 00:37:22,639
It's classy.
867
00:37:22,741 --> 00:37:25,442
What about harper's
mobile medical vehicle?
868
00:37:25,599 --> 00:37:27,411
It's being processed.
869
00:37:27,412 --> 00:37:29,579
You should sit tight.
870
00:37:29,681 --> 00:37:30,880
Wait for the results.
871
00:37:33,051 --> 00:37:39,723
(???)
872
00:37:39,825 --> 00:37:42,492
Evan's dna was found
in harper's medical vehicle.
873
00:37:42,594 --> 00:37:45,328
His hair. Traces of blood.
874
00:37:45,430 --> 00:37:47,764
They were still
all in on it together.
875
00:37:47,866 --> 00:37:48,916
I know it.
876
00:37:51,503 --> 00:37:52,553
It was me.
877
00:37:52,604 --> 00:37:54,638
I acted alone.
878
00:37:54,740 --> 00:37:56,406
I'm ready to confess.
879
00:37:56,508 --> 00:37:57,888
What are you doing, harper?
880
00:37:57,909 --> 00:37:59,009
Dani, stop.
881
00:37:59,010 --> 00:38:01,512
I'm confessing, but you-
you need to ask her leave.
882
00:38:01,513 --> 00:38:03,446
-Harper-
-now. Please.
883
00:38:06,518 --> 00:38:08,585
Yeah. Okay. Okay.
884
00:38:10,088 --> 00:38:11,718
Why don't we
have a little chat?
885
00:38:13,592 --> 00:38:16,326
It was me. I acted alone.
886
00:38:16,428 --> 00:38:17,478
I refuse counsel.
887
00:38:18,797 --> 00:38:21,364
Harper:
Evan had tapes of me stealing drugs.
888
00:38:21,466 --> 00:38:23,633
He was blackmailing me
and my friends.
889
00:38:23,735 --> 00:38:25,335
And it had to stop.
890
00:38:25,336 --> 00:38:27,571
I went to his place.
Tried to reason with him.
891
00:38:27,572 --> 00:38:29,774
I offered him access
to the hospital pharmacy.
892
00:38:29,775 --> 00:38:32,342
He was interested,
invited me in.
893
00:38:36,148 --> 00:38:39,282
Then he suggested
a different arrangement.
894
00:38:42,554 --> 00:38:44,664
He turned his back
and I drugged his drink.
895
00:38:50,095 --> 00:38:52,662
Thought I'd grab all
the evidence he had on us.
896
00:38:59,905 --> 00:39:01,971
I didn't account
for his cloud storage.
897
00:39:03,208 --> 00:39:08,112
I guess I didn't give him
the- the correct dosage
898
00:39:08,113 --> 00:39:09,163
'cause he woke.
899
00:39:16,321 --> 00:39:17,420
Came after me.
900
00:39:17,522 --> 00:39:20,357
He was ugly and scary.
901
00:39:21,426 --> 00:39:23,356
I- I grabbed the closest thing
at hand.
902
00:39:26,798 --> 00:39:28,398
And bashed his head.
903
00:39:33,839 --> 00:39:35,105
It was all so fast.
904
00:39:35,207 --> 00:39:36,257
So unplanned.
905
00:39:36,875 --> 00:39:38,441
And then I had to work fast.
906
00:39:38,543 --> 00:39:41,010
I- I put him in my car.
907
00:39:41,011 --> 00:39:42,513
And I grabbed
the cleaning supplies,
908
00:39:42,514 --> 00:39:44,180
And I cleaned up all the blood.
909
00:39:44,282 --> 00:39:46,716
And then I dumped his
body in the ocean,
910
00:39:46,818 --> 00:39:48,518
The laptop, hard drive, too.
911
00:39:53,058 --> 00:39:54,108
That was it.
912
00:39:55,861 --> 00:39:57,961
Why did you keep
the murder weapon?
913
00:39:58,063 --> 00:39:59,696
Framing ray patel
was my plan b.
914
00:39:59,697 --> 00:40:02,366
When you came
and you asked me questions,
915
00:40:02,367 --> 00:40:03,401
I got scared.
916
00:40:03,402 --> 00:40:05,568
And so I- I hid the hammer
in ray's garage.
917
00:40:06,872 --> 00:40:09,102
Everyone knew ray and evan
hated each other.
918
00:40:10,041 --> 00:40:11,731
Fitz:
It's a great story, harper.
919
00:40:11,810 --> 00:40:14,040
But we don't believe
that you did this alone.
920
00:40:17,749 --> 00:40:19,379
You can believe
what you want to.
921
00:40:20,652 --> 00:40:23,586
You're seriously willing
to throw your life away
922
00:40:23,688 --> 00:40:24,738
For these women?
923
00:40:25,690 --> 00:40:32,662
(???)
924
00:40:40,872 --> 00:40:42,605
She's protecting them.
925
00:40:42,707 --> 00:40:44,441
Christina keeps her family.
926
00:40:44,543 --> 00:40:45,942
Dani, her career.
927
00:40:45,943 --> 00:40:49,346
Harper has a chance
of getting clean inside, maybe.
928
00:40:49,347 --> 00:40:50,613
It's okay.
929
00:40:50,715 --> 00:40:53,516
A scumbag spends eternity
at the bottom of the ocean.
930
00:40:54,619 --> 00:40:57,020
Maybe it's a kind of justice.
931
00:41:08,746 --> 00:41:12,236
Marcus:
Sometimes these wins are hard.
932
00:41:12,237 --> 00:41:13,604
But thanks
to harper's directions,
933
00:41:13,605 --> 00:41:15,439
We now know where to search
for evan's body.
934
00:41:15,440 --> 00:41:17,441
Though I'm inclined to leave it
in his watery grave.
935
00:41:17,442 --> 00:41:18,275
Hmm.
936
00:41:18,276 --> 00:41:21,010
Yet those women.
And their bond.
937
00:41:21,112 --> 00:41:23,813
Would you help
a friend bury a body?
938
00:41:23,814 --> 00:41:25,583
Patty, what are
you trying to tell us?
939
00:41:25,584 --> 00:41:27,450
-(chuckles) I...
-Not me.
940
00:41:27,552 --> 00:41:28,602
No, I...
941
00:41:28,687 --> 00:41:30,753
None of my friends
are worth my freedom.
942
00:41:30,856 --> 00:41:32,522
You remember that.
943
00:41:32,523 --> 00:41:34,558
Yeah, yeah, we'll be sure
to tell your friends.
944
00:41:34,559 --> 00:41:35,925
(chuckles)
945
00:41:36,027 --> 00:41:37,077
Fitz?
946
00:41:37,128 --> 00:41:38,294
I don't know.
947
00:41:38,396 --> 00:41:39,629
Depends on the friend.
948
00:41:39,731 --> 00:41:42,465
(cellphone ringing)
949
00:41:45,889 --> 00:41:47,638
Mm.
950
00:41:47,639 --> 00:41:48,849
Arch:
(speaks french)
951
00:41:50,775 --> 00:41:52,942
You, uh...
952
00:41:53,044 --> 00:41:54,944
You got a lot of texts.
953
00:41:55,046 --> 00:41:56,112
Yeah.
954
00:41:56,214 --> 00:41:58,504
Fitz:
Your mom must really wanna speak to you.
955
00:42:00,051 --> 00:42:01,101
Merci.
956
00:42:02,587 --> 00:42:04,354
I saw a photo of your mother...
957
00:42:05,357 --> 00:42:07,490
In with all
your gallagher files.
958
00:42:07,592 --> 00:42:08,791
Mm-hmm.
959
00:42:08,894 --> 00:42:10,059
Is she involved?
960
00:42:10,629 --> 00:42:12,395
Okay.
961
00:42:13,434 --> 00:42:15,766
Gallagher is the reason
962
00:42:15,767 --> 00:42:18,334
Why my mother
served time in jail.
963
00:42:18,335 --> 00:42:20,938
He loaned her money
for her business
964
00:42:20,939 --> 00:42:23,706
And it turned out to be dirty.
965
00:42:24,976 --> 00:42:26,809
She was too afraid
to turn him in.
966
00:42:26,912 --> 00:42:27,962
Fitz:
Oh.
967
00:42:29,180 --> 00:42:32,749
So, gallagher's criminal shit
cost your mother her business
968
00:42:32,750 --> 00:42:33,684
And her freedom.
969
00:42:33,685 --> 00:42:35,184
Yeah.
970
00:42:36,221 --> 00:42:38,091
That's why I'm going
to take him down.
971
00:42:39,457 --> 00:42:43,693
I told her I'm going to get her
the justice she deserves.
972
00:42:47,999 --> 00:42:49,599
Let's nail that bastard.
973
00:43:01,546 --> 00:43:02,596
Maman?
974
00:43:15,560 --> 00:43:23,266
(???)
975
00:43:23,316 --> 00:43:27,866
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.