Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:21,045 --> 00:01:23,775
("MONEY MONEY"
BY EAMON PLAYING)
4
00:01:27,847 --> 00:01:30,551
(INDISTINCT RAPPING)
5
00:01:46,404 --> 00:01:49,064
♪ Meantime Need that money back
6
00:01:49,099 --> 00:01:50,835
♪ Money money Get that money back
7
00:01:50,870 --> 00:01:53,574
♪ Meantime need That money back
8
00:01:53,609 --> 00:01:56,181
♪ Money money Get that money back
9
00:01:56,216 --> 00:01:58,216
(HUM OF AIRCRAFT ENGINE)
(EXPLOSION)
10
00:01:58,251 --> 00:02:01,681
♪ So much time gon' by
11
00:02:01,716 --> 00:02:04,222
♪ See I need a little money
12
00:02:04,257 --> 00:02:06,389
♪ Yeah I better get my money
13
00:02:06,424 --> 00:02:07,456
♪ Woo!
14
00:02:07,491 --> 00:02:10,888
♪ No more wasting time yeah
15
00:02:10,923 --> 00:02:12,560
♪ See I need a little money
16
00:02:12,595 --> 00:02:13,627
♪ Yessur!
17
00:02:13,662 --> 00:02:15,123
♪ See I better get my money
18
00:02:15,158 --> 00:02:18,764
♪ Woo!
19
00:02:18,799 --> 00:02:21,404
♪ Who the dummy Swear I ain't coming
20
00:02:21,439 --> 00:02:23,637
♪ Think about to let The family go hungry
21
00:02:23,672 --> 00:02:25,771
♪ Ain't happening Not with the acting
22
00:02:25,806 --> 00:02:28,279
♪ Coughing up crate'Fore the beast start clapping
23
00:02:28,314 --> 00:02:30,479
♪ Lord please help me
24
00:02:30,514 --> 00:02:31,975
♪ These snake rough again Nobody help told me
25
00:02:32,010 --> 00:02:33,108
(GLASS SHATTERS)
26
00:02:33,143 --> 00:02:34,252
♪ No no nothing I need something
27
00:02:34,287 --> 00:02:37,453
(ENGINE REVS)
28
00:02:37,488 --> 00:02:40,291
♪ Meantime Need that money back
29
00:02:40,326 --> 00:02:42,293
♪ Money money Need that money back
30
00:02:42,328 --> 00:02:46,297
♪ Meantime Need that money back ♪
31
00:02:46,332 --> 00:02:48,992
(POUNDING ROCK MUSIC PLAYING)
(CROWD CHEERING
WITH THE MUSIC)
32
00:03:39,143 --> 00:03:42,045
(TRAIN RUMBLING)
33
00:03:48,526 --> 00:03:51,230
("HIT ME WHERE IT HURTS"
BY LALA LALA PLAYING)
34
00:03:54,125 --> 00:04:01,130
♪ Don't make me wait
35
00:04:02,441 --> 00:04:09,776
♪ Don't make me wait
36
00:04:09,811 --> 00:04:16,816
♪ Hit me where it hurts
37
00:04:17,819 --> 00:04:24,824
♪ Or something even worse
38
00:04:28,060 --> 00:04:30,027
♪ It's never allowed
39
00:04:30,062 --> 00:04:32,194
♪ I'm just waiting around
40
00:04:32,229 --> 00:04:33,437
♪ I've already slipped
41
00:04:33,472 --> 00:04:34,603
(DOOR OPENS)
42
00:04:34,638 --> 00:04:36,539
♪ The longing is it
43
00:04:36,574 --> 00:04:38,376
♪ I know nothing is mine
44
00:04:38,411 --> 00:04:40,675
♪ I'm just biding my time
45
00:04:40,710 --> 00:04:42,842
♪ Turn off the light
46
00:04:42,877 --> 00:04:44,547
♪ I'd rather fight
47
00:04:44,582 --> 00:04:46,582
♪ I don't want to say it
48
00:04:46,617 --> 00:04:50,245
It's a beautiful day.
Don't waste it in bed.
49
00:04:51,490 --> 00:04:55,855
♪ But you look at me
50
00:04:55,890 --> 00:04:59,254
♪ Like I don't exist ♪
51
00:05:00,763 --> 00:05:03,665
DATTA: Dr. Youcobian feels
the surgery went very well.
52
00:05:03,700 --> 00:05:06,602
You can see the pins
inserted here.
53
00:05:06,637 --> 00:05:08,736
But how's your hand feeling?
54
00:05:08,771 --> 00:05:10,067
Good as new.
55
00:05:10,102 --> 00:05:11,442
Good, I'm glad.
56
00:05:11,477 --> 00:05:12,905
With the arthritis you had,
you can expect
57
00:05:12,940 --> 00:05:16,238
an occasional flareup
even after the joint fusion.
58
00:05:16,273 --> 00:05:18,482
Can I go back to work?
59
00:05:18,517 --> 00:05:19,978
What do you do?
60
00:05:20,013 --> 00:05:21,419
This and that.
61
00:05:21,454 --> 00:05:22,915
Different things.
62
00:05:22,950 --> 00:05:24,785
Well... we don't want to be
63
00:05:24,820 --> 00:05:26,391
putting pressure
on your fingers.
64
00:05:26,426 --> 00:05:27,986
We want the new joints
to hold together.
65
00:05:28,021 --> 00:05:29,119
Hm, okay.
66
00:05:29,154 --> 00:05:30,989
I really need to
get back to work.
67
00:05:32,960 --> 00:05:34,630
If you have to, you have to.
68
00:05:34,665 --> 00:05:38,766
Just get in the PT
and use your left hand
as much as possible.
69
00:05:38,801 --> 00:05:40,999
Any other questions?
70
00:05:41,034 --> 00:05:44,409
I could use a refill
on my cocodamol.
71
00:05:44,444 --> 00:05:46,708
Those were just meant for
the day or two after surgery.
72
00:05:48,811 --> 00:05:50,272
Is that a no?
73
00:05:50,307 --> 00:05:51,746
DATTA: Definitely a no.
74
00:05:53,277 --> 00:05:56,014
(SOMBER MUSIC PLAYING)
75
00:05:58,623 --> 00:05:59,886
(BIRDS CHIRPING)
76
00:06:03,628 --> 00:06:04,495
(LIGHTER CLICKS)
77
00:06:15,805 --> 00:06:17,068
(CAR DOOR OPENS)
78
00:06:22,009 --> 00:06:23,646
Looking for something?
79
00:06:23,681 --> 00:06:25,648
(CAR DOOR CLOSES)
80
00:06:25,683 --> 00:06:27,045
They said I should come here
81
00:06:27,080 --> 00:06:29,817
for pastrami
if things went wrong.
82
00:06:29,852 --> 00:06:33,524
We do not carry pastrami.
83
00:06:33,559 --> 00:06:37,022
In the back.
The spicy variety.
84
00:06:37,057 --> 00:06:38,628
Fuck. Are you serious?
Get back in the car.
85
00:06:38,663 --> 00:06:39,695
Okay.
86
00:06:39,730 --> 00:06:40,927
Back in the car.
DOUG: Okay.
87
00:06:42,799 --> 00:06:43,996
I'm Doug.
88
00:06:45,230 --> 00:06:47,362
Let me see. There's 50...
89
00:06:47,397 --> 00:06:50,266
(COINS CLANKING)
90
00:06:52,006 --> 00:06:53,643
Oh, let me see. Yes!
91
00:06:53,678 --> 00:06:54,578
(INDISTINCT)
92
00:06:57,110 --> 00:06:59,011
(COINS CLANKING)
93
00:07:00,685 --> 00:07:02,619
(DOLINSKI SIGHS EXASPERATEDLY)
94
00:07:02,654 --> 00:07:04,082
That's lovely.
95
00:07:04,117 --> 00:07:05,248
Thank you very much.
96
00:07:05,283 --> 00:07:06,920
You have a nice day.
97
00:07:08,594 --> 00:07:10,319
You can't just close
in the middle of the day.
98
00:07:10,354 --> 00:07:11,892
Well, don't borrow money
99
00:07:11,927 --> 00:07:14,224
if you don't want us
in your deli.
100
00:07:14,259 --> 00:07:15,764
And what am I supposed
to tell the staff?
101
00:07:15,799 --> 00:07:16,864
That I don't know.
102
00:07:16,899 --> 00:07:18,327
Tell them you ran out
of mozzarella.
103
00:07:18,362 --> 00:07:19,801
I don't care.
104
00:07:21,464 --> 00:07:22,430
Psst.
105
00:07:22,465 --> 00:07:23,607
Come.
106
00:07:26,777 --> 00:07:27,644
(DOOR CLOSES)
107
00:07:28,812 --> 00:07:30,042
I'll need a doctor.
108
00:07:30,077 --> 00:07:31,241
Here. Show me.
109
00:07:34,950 --> 00:07:36,983
(UNDOING ZIPPER)
110
00:07:44,993 --> 00:07:45,959
(CLATTERING)
111
00:07:49,800 --> 00:07:51,767
The woman had
a pair of scissors.
112
00:07:51,802 --> 00:07:54,066
Is the job done?
113
00:07:54,101 --> 00:07:55,606
He wasn't home from work yet.
114
00:07:56,840 --> 00:07:59,038
Jesus Christ.
115
00:07:59,073 --> 00:08:00,677
Here. Hold that.
116
00:08:02,439 --> 00:08:03,647
I gotta phone this in.
117
00:08:03,682 --> 00:08:04,615
Okay.
118
00:08:06,784 --> 00:08:07,783
(TELEPHONE KEYS CLACKING)
119
00:08:13,692 --> 00:08:14,889
It's Dolinski.
120
00:08:18,257 --> 00:08:19,663
Yeah.
121
00:08:23,130 --> 00:08:25,262
Yeah.
(TELEPHONE THUDS)
122
00:08:25,297 --> 00:08:27,264
The doctor's on his way.
123
00:08:27,299 --> 00:08:29,002
I'm gonna need a tetanus shot.
124
00:08:29,037 --> 00:08:30,399
Yeah, the doctor
has everything.
125
00:08:30,434 --> 00:08:31,708
Do you still have your piece?
126
00:08:31,743 --> 00:08:32,973
Huh, yeah.
127
00:08:40,378 --> 00:08:41,751
(GUN CLIP CLATTERS)
128
00:08:44,888 --> 00:08:46,624
So why they got you here?
129
00:08:46,659 --> 00:08:48,054
What do you mean?
130
00:08:48,089 --> 00:08:49,990
You're Dolinski, ain't ya?
131
00:08:53,490 --> 00:08:55,094
Take your clothes off.
132
00:08:55,129 --> 00:08:56,194
Why?
133
00:08:56,229 --> 00:08:58,031
When the doctor brings
new clothes,
134
00:08:58,066 --> 00:09:00,099
I'll get rid of this stuff.
135
00:09:00,134 --> 00:09:03,003
(TRASH BAG RUSTLING)
136
00:09:04,842 --> 00:09:05,841
Here.
137
00:09:10,848 --> 00:09:14,784
To answer your question,
I had hand surgery.
138
00:09:14,819 --> 00:09:15,917
Oh, really?
DOLINSKI: Yeah.
139
00:09:15,952 --> 00:09:17,479
Oh, wow.
140
00:09:17,514 --> 00:09:19,349
Put me out of commission
for six weeks.
141
00:09:19,384 --> 00:09:20,482
DOUG: Really?
Yeah.
142
00:09:22,321 --> 00:09:24,123
What's gonna happen?
143
00:09:24,158 --> 00:09:26,356
They shouldn't have sent you
on a job like that.
144
00:09:28,327 --> 00:09:30,294
What are they gonna do to me?
145
00:09:30,329 --> 00:09:32,329
Don't worry.
That's why I'm here.
146
00:09:39,712 --> 00:09:40,777
Should I have run?
147
00:09:40,812 --> 00:09:41,844
No! No, no, no.
148
00:09:41,879 --> 00:09:43,406
It's it's good you didn't.
149
00:09:43,441 --> 00:09:45,573
You know,
show them you stand up,
150
00:09:45,608 --> 00:09:46,981
take responsibility.
151
00:09:47,016 --> 00:09:47,916
Yeah.
152
00:09:50,415 --> 00:09:51,788
Come here.
Let me show you something.
153
00:09:54,958 --> 00:09:57,321
Look.
154
00:09:57,356 --> 00:09:59,631
This is what happens.
155
00:09:59,666 --> 00:10:02,161
Company takes you
on a vacation.
156
00:10:02,196 --> 00:10:03,228
It's beautiful.
157
00:10:03,263 --> 00:10:04,262
Yeah.
Wow.
158
00:10:04,297 --> 00:10:05,868
The Philippines.
159
00:10:05,903 --> 00:10:07,672
The most beautiful beaches
in the world.
160
00:10:07,707 --> 00:10:09,707
Really? Wow.
161
00:10:09,742 --> 00:10:11,203
Weather's great right now.
162
00:10:16,309 --> 00:10:18,144
DOUG: I've never been
anywhere like that before.
163
00:10:20,280 --> 00:10:21,180
(GUN FIRES)
(BLOOD SPLATTERS)
164
00:10:21,215 --> 00:10:22,214
(BODY THUDS)
165
00:10:22,249 --> 00:10:24,117
DOLINSKI: Motherfucker!
166
00:10:25,725 --> 00:10:27,758
(GROANS IN PAIN)
167
00:10:31,621 --> 00:10:33,588
(SIGHS)
168
00:10:42,973 --> 00:10:44,500
WORKER: Oh,
this is a light one, innit?
169
00:10:47,175 --> 00:10:48,911
(REAR OF THE VAN CLOSES)
170
00:10:48,946 --> 00:10:50,979
Oh, and, uh,
Opal wants to see you.
171
00:10:56,415 --> 00:10:57,480
(CROW CAWING)
172
00:10:59,121 --> 00:11:01,088
(TIRES CRUNCH ON PEBBLES)
173
00:11:01,123 --> 00:11:02,353
Hey.
174
00:11:02,388 --> 00:11:05,125
Hey, what's up, Dolinski?
175
00:11:05,160 --> 00:11:06,522
Notice anything different?
176
00:11:07,899 --> 00:11:09,591
A haircut?
DOLINSKI: No!
177
00:11:09,626 --> 00:11:11,626
Fucking brace is off, my man.
178
00:11:11,661 --> 00:11:15,597
Oh, yeah. Hey, that's...
that's great.
179
00:11:15,632 --> 00:11:17,775
You know,
I know she wants to, uh,
180
00:11:17,810 --> 00:11:19,711
she wants to talk to you, so.
181
00:11:24,443 --> 00:11:25,607
I don't mind waiting.
182
00:11:27,677 --> 00:11:28,544
(LIGHTER CLICKS)
183
00:11:37,764 --> 00:11:38,697
(DOOR OPENS)
184
00:11:39,799 --> 00:11:42,459
(FOOTFALLS)
185
00:11:42,494 --> 00:11:44,329
Hm.
186
00:11:44,364 --> 00:11:47,596
Still smoking Cohibas,
Dolinski?
187
00:11:47,631 --> 00:11:49,037
I helped myself. Thanks.
188
00:11:52,240 --> 00:11:53,404
It had to be done.
189
00:11:55,144 --> 00:11:57,045
He made a terrible mess.
190
00:11:57,080 --> 00:11:58,981
The wife and two kids.
191
00:12:00,347 --> 00:12:01,511
Didn't even get the guy.
192
00:12:01,546 --> 00:12:03,821
He wasn't ready.
193
00:12:03,856 --> 00:12:05,548
Gotta give him
a chance, right?
194
00:12:05,583 --> 00:12:07,825
No.
195
00:12:07,860 --> 00:12:10,553
Put me back in the field
and we can avoid
these problems.
196
00:12:11,930 --> 00:12:14,227
That's what I wanted to
talk to you about, Dolinski.
197
00:12:14,262 --> 00:12:16,064
Naturally.
198
00:12:16,099 --> 00:12:17,494
It's not happening.
199
00:12:19,498 --> 00:12:21,498
What's not happening?
200
00:12:21,533 --> 00:12:23,104
We're going younger
across the board.
201
00:12:24,767 --> 00:12:26,910
After this mess?
202
00:12:26,945 --> 00:12:28,505
It'll be a process.
203
00:12:37,582 --> 00:12:39,582
Come on, Dolinski.
204
00:12:39,617 --> 00:12:41,991
You must have known
this day was coming.
205
00:12:42,026 --> 00:12:43,960
After 30 years?
206
00:12:43,995 --> 00:12:46,688
I haven't fucked up
a single job.
207
00:12:46,723 --> 00:12:48,932
Your record's impeccable.
208
00:12:48,967 --> 00:12:50,835
Then why?
OPAL: You know why.
209
00:12:50,870 --> 00:12:52,364
What? I had a little injury.
210
00:12:52,399 --> 00:12:53,904
Now I'm recovered.
Don't bullshit me.
211
00:12:53,939 --> 00:12:55,268
Your hand's fucked.
We both know it.
212
00:12:55,303 --> 00:12:56,401
It's fixed.
213
00:12:56,436 --> 00:12:58,634
It's good as new. Shake it.
214
00:12:58,669 --> 00:12:59,635
I'm not doing that, Dolinski.
215
00:12:59,670 --> 00:13:01,076
Go, go, go ahead. Shake it.
216
00:13:01,111 --> 00:13:02,440
Feel the grip.
217
00:13:02,475 --> 00:13:03,672
Strong as steel.
218
00:13:05,280 --> 00:13:07,412
There's a bigger picture,
okay?
219
00:13:07,447 --> 00:13:08,479
We're looking to the future.
220
00:13:08,514 --> 00:13:09,986
Well, my point exactly.
221
00:13:12,155 --> 00:13:13,748
I've got something
I think you might like.
222
00:13:15,895 --> 00:13:17,928
Yeah, we'll see about that.
223
00:13:17,963 --> 00:13:19,457
It'll get you out of the deli.
224
00:13:20,757 --> 00:13:21,833
Back in the field?
225
00:13:23,166 --> 00:13:24,627
In a different capacity.
226
00:13:26,169 --> 00:13:27,069
Doing what?
227
00:13:28,699 --> 00:13:30,369
(LIVELY MUSIC PLAYING)
228
00:13:30,404 --> 00:13:31,238
(BOWLING PINS TOPPLING)
229
00:13:35,409 --> 00:13:37,013
MANAGER: Hi.
230
00:13:37,048 --> 00:13:39,246
Bowling shoes over there.
231
00:13:39,281 --> 00:13:41,545
No bowling for me.
I'm meeting someone.
232
00:13:41,580 --> 00:13:44,581
And no smoking inside, mate.
233
00:13:44,616 --> 00:13:45,780
Sorry.
234
00:13:56,969 --> 00:13:58,100
BARTENDER:
What can I get you?
235
00:13:58,135 --> 00:14:01,301
I'll have a whiskey. With ice.
236
00:14:02,865 --> 00:14:04,502
WIHLBORG: Did you know
that bowling actually started
237
00:14:04,537 --> 00:14:07,879
in 800 B.C.?
238
00:14:07,914 --> 00:14:10,739
You know, I watched
this fantastic documentary
239
00:14:10,774 --> 00:14:14,149
on how they make
bowling balls and...
240
00:14:14,184 --> 00:14:16,349
I can't remember
how they do it.
241
00:14:16,384 --> 00:14:17,482
BARTENDER: There you go.
242
00:14:17,517 --> 00:14:18,615
Thanks.
243
00:14:19,882 --> 00:14:21,321
WOMAN: Bye.
244
00:14:21,356 --> 00:14:23,059
Okay, no, yeah.
Have a good one, you guys.
245
00:14:29,727 --> 00:14:31,661
You Wihlborg?
246
00:14:31,696 --> 00:14:35,170
Yes, I am. And and you are?
247
00:14:35,205 --> 00:14:37,469
Dolinski.
248
00:14:37,504 --> 00:14:38,800
Hey, man. What's up?
249
00:14:41,871 --> 00:14:44,311
Hey, you forgot the vodka.
250
00:14:44,346 --> 00:14:46,951
I don't drink alcohol.
251
00:14:46,986 --> 00:14:48,282
Body's a temple.
252
00:14:48,317 --> 00:14:49,547
You know what I mean?
253
00:14:49,582 --> 00:14:50,581
No.
254
00:14:52,024 --> 00:14:54,519
You know, alcohol's actually
really bad for you.
255
00:14:55,852 --> 00:14:58,622
Makes me uncomfortable
just being around it.
256
00:14:58,657 --> 00:14:59,755
Sorry.
257
00:15:02,694 --> 00:15:05,233
So what did Opal tell you
about this thing?
258
00:15:05,268 --> 00:15:07,070
Said you'd tag along,
259
00:15:07,105 --> 00:15:10,073
give me feedback on how
I handle myself in the North.
260
00:15:10,108 --> 00:15:11,800
No, she didn't.
261
00:15:11,835 --> 00:15:13,945
Yes, she did.
262
00:15:13,980 --> 00:15:15,738
Do you know who I am?
263
00:15:15,773 --> 00:15:18,048
I know you've been around.
264
00:15:18,083 --> 00:15:20,842
Around? I've been at the top
for twice as long
as you exist.
265
00:15:20,877 --> 00:15:22,481
Longer probably.
266
00:15:22,516 --> 00:15:23,845
Probably.
WIHLBORG: Mm.
267
00:15:23,880 --> 00:15:26,782
So I'm not tagging along.
I'm leading the charge.
268
00:15:29,325 --> 00:15:30,753
Whatever, yo...
269
00:15:30,788 --> 00:15:32,095
(PINS CLATTERING)
270
00:15:45,737 --> 00:15:46,868
(PHONE BEEPS)
271
00:15:46,903 --> 00:15:48,210
(PHONE RINGING)
272
00:15:48,245 --> 00:15:49,211
ASSISTANT: Hello?
273
00:15:49,246 --> 00:15:51,180
Let me speak to Opal.
274
00:15:51,215 --> 00:15:53,149
ASSISTANT:
She's not available, Dolinski.
275
00:15:53,184 --> 00:15:56,515
You tell her this training
bullshit isn't gonna work.
276
00:15:56,550 --> 00:15:57,879
You got that?
277
00:15:57,914 --> 00:15:59,221
ASSISTANT: You know what she's gonna say.
278
00:15:59,256 --> 00:16:00,618
Look, asshole.
279
00:16:00,653 --> 00:16:02,917
Just tell her
I'm not gonna do this shit.
280
00:16:02,952 --> 00:16:04,457
Yeah?
281
00:16:04,492 --> 00:16:05,821
(PHONE BEEPS)
282
00:16:10,663 --> 00:16:12,003
What'd she say?
283
00:16:12,038 --> 00:16:13,499
Let's get the fuck outta here.
284
00:16:17,175 --> 00:16:18,669
I don't give a shit what Opal told you
285
00:16:18,704 --> 00:16:19,967
about tagging along.
286
00:16:20,002 --> 00:16:21,969
This job is near Belfast.
287
00:16:22,004 --> 00:16:23,509
Belfast has its own rules.
288
00:16:23,544 --> 00:16:25,049
I happen to know the rules.
289
00:16:25,084 --> 00:16:26,644
So you're gonna do as I say.
290
00:16:28,120 --> 00:16:29,944
Sure thing, Obi-Wan.
291
00:16:29,979 --> 00:16:31,352
What?
292
00:16:31,387 --> 00:16:32,815
Nothing. I get it.
293
00:16:32,850 --> 00:16:35,158
You're like old and shit
and wanna feel, you know...
294
00:16:35,193 --> 00:16:36,126
(CHUCKLES)
295
00:16:37,723 --> 00:16:39,393
Well, say it.
296
00:16:39,428 --> 00:16:42,495
I really want to know
what I feel.
297
00:16:42,530 --> 00:16:43,430
Never mind.
298
00:16:46,303 --> 00:16:47,698
(DISTANT SIREN WAILING)
299
00:16:50,736 --> 00:16:52,076
You paint your fingernails?
300
00:16:53,970 --> 00:16:54,903
("BEAUTIFUL DIRECTIONS"
BY LALA LALA PLAYING)
301
00:16:54,938 --> 00:16:59,248
♪ Beautiful directions
302
00:16:59,283 --> 00:17:02,680
♪ You've got Beautiful directions
303
00:17:04,651 --> 00:17:05,881
ANATA: Hey!
Hey.
304
00:17:07,522 --> 00:17:08,818
Hey, Lola.
305
00:17:10,723 --> 00:17:11,689
I need my gear.
306
00:17:12,989 --> 00:17:15,627
You want one of these first?
307
00:17:15,662 --> 00:17:18,300
No, I need something
more substantial.
308
00:17:18,335 --> 00:17:21,204
♪ What am I so afraid of? ♪
309
00:17:21,239 --> 00:17:22,205
(FOOTFALLS)
310
00:17:22,240 --> 00:17:23,404
(DOOR OPENS)
311
00:17:26,904 --> 00:17:28,409
(CLANKING)
312
00:17:31,513 --> 00:17:32,446
DOLINSKI: Thank you.
313
00:17:32,481 --> 00:17:33,381
ANATA: Mm-hm.
314
00:17:36,221 --> 00:17:38,551
DOLINSKI: Mm.
315
00:17:38,586 --> 00:17:39,651
These are molly?
316
00:17:39,686 --> 00:17:40,685
(BOTTLES CLINK SOFTLY)
317
00:17:40,720 --> 00:17:41,917
Yeah.
318
00:17:44,394 --> 00:17:46,196
Can I take some, for the road?
319
00:17:46,231 --> 00:17:48,561
Help yourself.
320
00:17:48,596 --> 00:17:49,628
You're the best.
321
00:17:55,339 --> 00:17:57,064
What do you have this for?
322
00:17:57,099 --> 00:17:59,275
Protection.
323
00:17:59,310 --> 00:18:01,904
Against what? Squirrels?
324
00:18:01,939 --> 00:18:03,246
I like it.
325
00:18:08,781 --> 00:18:10,154
So where you headed next?
326
00:18:10,189 --> 00:18:11,386
Northern Ireland.
327
00:18:13,225 --> 00:18:14,884
Belfast.
328
00:18:14,919 --> 00:18:18,426
Mm. Lucky you.
329
00:18:18,461 --> 00:18:20,890
What do you mean?
330
00:18:20,925 --> 00:18:21,990
I've always wanted
to visit there.
331
00:18:24,060 --> 00:18:25,565
Belfast?
332
00:18:25,600 --> 00:18:27,534
Yeah. You know,
it's got a lot of history.
333
00:18:27,569 --> 00:18:28,964
It's got a great music scene.
334
00:18:31,133 --> 00:18:32,605
(GUN COCKS)
335
00:18:32,640 --> 00:18:34,310
Anyway, I gotta work
all weekend.
336
00:18:37,216 --> 00:18:40,217
Why don't you ask Lola
to hold the fort for you?
337
00:18:43,387 --> 00:18:46,190
(EXCITING MUSIC PLAYING)
338
00:18:51,494 --> 00:18:52,790
Are you like
a prostitute or something?
339
00:18:52,825 --> 00:18:54,022
Whoa, whoa.
What?
340
00:18:54,057 --> 00:18:55,562
Hell did you get that from?
341
00:18:55,597 --> 00:18:57,399
I've heard about
that karaoke spot.
342
00:18:58,897 --> 00:19:01,062
I've never tricked in my life.
343
00:19:01,097 --> 00:19:03,240
Hey, I'm a manager.
I manage people.
344
00:19:04,474 --> 00:19:06,034
I work my ass off.
345
00:19:06,069 --> 00:19:07,409
Harder than you guys.
346
00:19:07,444 --> 00:19:08,608
I don't know about that.
347
00:19:08,643 --> 00:19:09,939
Yeah.
ANATA: Fuck off, Dolinski.
348
00:19:09,974 --> 00:19:12,612
You work like... I don't know,
two days a month?
349
00:19:12,647 --> 00:19:14,251
I'm there every goddamn night.
350
00:19:14,286 --> 00:19:16,077
The fucking people
I have to deal with.
351
00:19:16,112 --> 00:19:17,221
You don't even know.
352
00:19:17,256 --> 00:19:18,321
Hm. What do they
complain about?
353
00:19:18,356 --> 00:19:19,421
What, "My dick itches"
354
00:19:19,456 --> 00:19:21,489
or, you know,
"My pussy's sore"?
355
00:19:21,524 --> 00:19:23,260
No, it's called
conflict resolution.
356
00:19:23,295 --> 00:19:25,328
I resolve shit...
357
00:19:25,363 --> 00:19:26,956
so they don't have to
call you guys.
358
00:19:30,302 --> 00:19:33,127
(EXCITING ROCK MUSIC PLAYING)
359
00:19:38,673 --> 00:19:40,310
(SHIP HORN BLARES)
360
00:19:53,655 --> 00:19:56,623
Hey! Look at you people.
361
00:19:56,658 --> 00:19:57,888
Dolinski.
362
00:20:01,696 --> 00:20:05,434
And his beautiful
Ghislaine Maxwell, Anata.
363
00:20:05,469 --> 00:20:08,239
Milo.
Tasteless, as I remember.
364
00:20:10,969 --> 00:20:13,970
Ah, the wunderkind.
365
00:20:14,005 --> 00:20:15,004
Why you dressed like that?
366
00:20:15,039 --> 00:20:16,511
(CAR DOOR CLOSES)
367
00:20:16,546 --> 00:20:17,413
Like what?
368
00:20:19,417 --> 00:20:21,109
You got your brace off.
369
00:20:21,144 --> 00:20:24,288
Hey, the 90's called.
They want that haircut back.
370
00:20:24,323 --> 00:20:26,081
Your wife likes it like this.
371
00:20:26,116 --> 00:20:28,391
That is a low blow, Dolinski.
372
00:20:28,426 --> 00:20:29,656
I still have feelings
for that woman.
373
00:20:32,089 --> 00:20:34,298
You look like you're ready
for your morning nap,
374
00:20:34,333 --> 00:20:36,223
so let's just get
straight to work, shall we?
375
00:20:36,258 --> 00:20:38,302
He's a golf fanatic.
376
00:20:38,337 --> 00:20:40,337
Tee time at
the Clandeboye Club
this afternoon.
377
00:20:40,372 --> 00:20:41,932
As good a place as any
to do the job.
378
00:20:44,772 --> 00:20:46,035
Who are these two?
379
00:20:46,070 --> 00:20:47,839
Bodyguards. You're gonna
have to separate 'em.
380
00:20:47,874 --> 00:20:49,203
That's why I like
the golf course.
381
00:20:49,238 --> 00:20:50,545
A lot of space.
382
00:20:50,580 --> 00:20:52,349
And who is he?
383
00:20:52,384 --> 00:20:53,878
How should I know?
384
00:20:53,913 --> 00:20:55,451
Who cares?
385
00:20:55,486 --> 00:20:56,881
Do you care?
386
00:20:56,916 --> 00:20:57,849
Nope.
387
00:21:01,756 --> 00:21:03,558
What is up with you, man?
388
00:21:03,593 --> 00:21:05,021
What are you talking about?
389
00:21:05,056 --> 00:21:08,398
It's so out of the question
I ask who I'm gonna clip?
390
00:21:08,433 --> 00:21:11,302
You look low energy, Dolinski.
391
00:21:11,337 --> 00:21:13,436
I'm economizing
my blood pressure.
392
00:21:13,471 --> 00:21:14,536
You tried Peloton?
393
00:21:14,571 --> 00:21:15,801
No.
394
00:21:18,641 --> 00:21:19,904
You heard about this kid?
395
00:21:19,939 --> 00:21:21,103
What about him?
396
00:21:21,138 --> 00:21:23,710
Opal thinks he's some
sort of hitman prodigy.
397
00:21:23,745 --> 00:21:25,272
Like you used to be.
398
00:21:25,307 --> 00:21:29,276
Only problem, he keeps,
you know...
killing bystanders.
399
00:21:29,311 --> 00:21:31,553
Prodigy?
Guy paints his fingernails.
400
00:21:31,588 --> 00:21:33,148
He's half a retard.
401
00:21:33,183 --> 00:21:35,051
Whoa. You know you're not
supposed to say that anymore.
402
00:21:35,086 --> 00:21:38,659
What? "Retard?"
Lucky for you.
403
00:21:38,694 --> 00:21:40,628
What did I do
to deserve this hostility?
404
00:21:40,663 --> 00:21:42,366
I I thought
we had banter going.
405
00:21:42,401 --> 00:21:43,763
You take it too far.
406
00:21:43,798 --> 00:21:45,468
Sorry.
I was joking about your wife.
407
00:21:47,296 --> 00:21:48,537
Now while...
408
00:21:48,572 --> 00:21:51,936
while Mr. Killing Genius
and I go do this thing,
409
00:21:51,971 --> 00:21:53,509
would you mind
taking her shopping?
410
00:21:53,544 --> 00:21:55,610
What the fuck do I look like?
411
00:21:55,645 --> 00:21:58,415
Well, you got something to do?
Jesus.
412
00:21:58,450 --> 00:22:00,241
Buy her a coffee,
show her the shops.
413
00:22:03,686 --> 00:22:05,323
She still looks good,
doesn't she?
414
00:22:07,316 --> 00:22:08,854
(CHUCKLES) Sure.
415
00:22:10,792 --> 00:22:12,055
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
416
00:22:12,090 --> 00:22:13,089
Move in.
417
00:22:13,124 --> 00:22:14,090
(WIHLBORG GRUNTS)
418
00:22:14,125 --> 00:22:14,992
(CAR DOOR CLOSES)
419
00:22:19,361 --> 00:22:22,230
(BIRDS CALLING)
420
00:22:28,975 --> 00:22:31,448
(CAR ENGINE HALTS)
421
00:22:33,848 --> 00:22:35,111
(CAR DOOR OPENS)
422
00:22:36,983 --> 00:22:37,949
(CAR DOOR CLOSES)
423
00:22:44,287 --> 00:22:46,287
What do you got for me?
424
00:22:46,322 --> 00:22:49,565
For you, I got jack shit.
425
00:22:51,932 --> 00:22:52,997
Sorry? What?
426
00:22:53,032 --> 00:22:54,537
What do you mean?
427
00:22:54,572 --> 00:22:56,407
What I mean is
you stay in the car.
428
00:22:57,641 --> 00:22:58,838
What are you talking about?
429
00:22:58,873 --> 00:23:00,477
You're supposed to observe me,
give me feedback
430
00:23:00,512 --> 00:23:01,874
on how I do this thing.
431
00:23:01,909 --> 00:23:04,646
DOLINSKI: Here's
what's gonna happen.
432
00:23:04,681 --> 00:23:06,681
I'm gonna kill this gentleman.
433
00:23:06,716 --> 00:23:09,783
You're gonna stay in the car,
listen to the radio,
434
00:23:09,818 --> 00:23:11,587
paint your fucking nails.
435
00:23:11,622 --> 00:23:14,051
Have you completely
fucking lost it?
436
00:23:14,086 --> 00:23:17,890
I'm gonna show our friends
in London that...
437
00:23:17,925 --> 00:23:19,320
injured hand or not,
438
00:23:19,355 --> 00:23:22,697
Danny Dolinski
still has gas in the tank.
439
00:23:22,732 --> 00:23:26,096
I can do this work with
my eyes closed and a bum hand,
440
00:23:26,131 --> 00:23:31,904
and you're gonna
tell them that
I'm the best you've ever seen.
441
00:23:31,939 --> 00:23:32,872
Will you put the gun down?
442
00:23:35,239 --> 00:23:36,678
I don't like anybody
behind me with a gun,
443
00:23:36,713 --> 00:23:38,515
even if
we're working together.
444
00:23:38,550 --> 00:23:40,209
Now, listen, pal.
445
00:23:40,244 --> 00:23:42,816
In more than 30 years,
I've never killed anyone
by mistake.
446
00:23:42,851 --> 00:23:45,720
Not one innocent casualty.
447
00:23:45,755 --> 00:23:48,921
You know, unlike you,
Mr. Millennial.
448
00:23:48,956 --> 00:23:51,495
That's really impressive,
Dolinski.
449
00:23:51,530 --> 00:23:53,090
Or is it Gen Z?
450
00:23:54,566 --> 00:23:56,060
Who can tell the difference?
451
00:23:57,800 --> 00:23:58,931
What the fuck.
452
00:23:58,966 --> 00:23:59,866
(CAR DOOR SHUTS)
453
00:24:06,171 --> 00:24:07,709
(CROWS CAWING)
454
00:24:09,207 --> 00:24:12,043
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
455
00:24:14,146 --> 00:24:15,783
MICAH: Great shot.
456
00:24:28,325 --> 00:24:29,632
(THWACK)
457
00:24:29,667 --> 00:24:30,897
That's okay.
458
00:24:32,263 --> 00:24:35,066
(PERKY, SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
459
00:25:09,366 --> 00:25:10,640
Hey, whoa, whoa.
460
00:25:10,675 --> 00:25:12,741
(LAUGHING)
461
00:25:12,776 --> 00:25:13,808
Where's the ball?
462
00:25:27,516 --> 00:25:28,823
(EXHALES)
463
00:25:29,991 --> 00:25:32,827
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
464
00:25:39,561 --> 00:25:41,231
Yo.
465
00:25:41,266 --> 00:25:42,397
Callaway 2?
466
00:25:48,075 --> 00:25:49,470
You playing?
467
00:25:49,505 --> 00:25:50,911
Or just taking a stroll?
468
00:25:50,946 --> 00:25:53,342
Taking a break.
469
00:25:53,377 --> 00:25:55,652
My hand, I just had
joint fusion surgery.
470
00:25:58,690 --> 00:25:59,755
That's a pity.
471
00:26:07,457 --> 00:26:08,456
Oh, fuck!
472
00:26:08,491 --> 00:26:09,523
(GUNSHOT)
473
00:26:09,558 --> 00:26:10,491
Ah, fuck!
MICAH: Hey!
474
00:26:10,526 --> 00:26:12,229
Lads!
475
00:26:12,264 --> 00:26:13,571
Let's go.
476
00:26:17,071 --> 00:26:18,741
(MICAH PANTS)
477
00:26:29,446 --> 00:26:30,720
Go, go, go.
478
00:26:31,855 --> 00:26:34,724
(TENSE MUSIC PLAYING)
479
00:26:40,523 --> 00:26:42,732
(PANTS)
480
00:26:42,767 --> 00:26:43,931
Oh, there you are.
481
00:26:49,202 --> 00:26:50,564
(GUNSHOT)
482
00:26:50,599 --> 00:26:52,137
(DOLINSKI GROANS)
483
00:26:52,172 --> 00:26:54,238
(RAPID GUNFIRE)
484
00:26:55,373 --> 00:26:56,339
(INDISTINCT SHOUTING)
485
00:26:56,374 --> 00:26:57,615
You're finished, buddy.
486
00:27:00,015 --> 00:27:01,542
(DOLINSKI GROANS)
487
00:27:01,577 --> 00:27:03,148
BODYGUARD: I recognize him.
488
00:27:03,183 --> 00:27:04,545
It's Dolinski.
489
00:27:04,580 --> 00:27:06,118
Used to work for London.
490
00:27:06,153 --> 00:27:08,087
I don't have
any business in London.
491
00:27:08,122 --> 00:27:09,550
What is this?
492
00:27:09,585 --> 00:27:10,617
Personal?
493
00:27:10,652 --> 00:27:11,926
Go get him.
494
00:27:11,961 --> 00:27:13,290
He can't even aim.
495
00:27:13,325 --> 00:27:15,094
BODYGUARD: They say he used
to be their best guy.
496
00:27:16,702 --> 00:27:19,230
(RAPID GUNFIRE)
497
00:27:26,635 --> 00:27:28,107
MICAH: Who the fuck are you?
498
00:27:28,142 --> 00:27:30,010
What the fuck?
What the fuck?
499
00:27:30,045 --> 00:27:31,506
(SINGLE GUNSHOT)
500
00:27:31,541 --> 00:27:34,410
(BIRDS CHIRPING)
501
00:27:35,578 --> 00:27:38,381
(GENTLE MUSIC PLAYING)
502
00:27:39,923 --> 00:27:43,650
(MICAH GROANING)
503
00:27:43,685 --> 00:27:44,926
(GUNSHOT)
504
00:27:49,031 --> 00:27:51,493
Come on, Dolinski.
Let's bury these fuckers.
505
00:27:51,528 --> 00:27:54,364
(TEASING VIBE MUSIC PLAYING)
506
00:28:13,451 --> 00:28:15,825
(SPADES CLATTER,
CAR TRUNK CLOSES)
507
00:28:20,161 --> 00:28:23,162
(GENTLE MUSIC PLAYING)
508
00:28:23,197 --> 00:28:26,099
(MUTED CHATTER)
509
00:28:32,173 --> 00:28:33,667
Hey.
510
00:28:33,702 --> 00:28:34,668
DOLINSKI: Hello.
511
00:28:34,703 --> 00:28:35,702
As requested.
512
00:28:35,737 --> 00:28:36,747
DOLINSKI: Thank you.
513
00:28:38,344 --> 00:28:40,784
How was your day?
514
00:28:40,819 --> 00:28:41,851
Can I have another one?
515
00:28:43,052 --> 00:28:44,051
That good, huh?
516
00:28:50,620 --> 00:28:51,927
You look lovely.
517
00:28:54,591 --> 00:28:55,458
Oh, thank you.
518
00:28:56,659 --> 00:28:59,495
(DANCE MUSIC PLAYING)
519
00:29:10,244 --> 00:29:11,276
Hey. Hey.
520
00:29:11,311 --> 00:29:12,310
We got to talk about today.
521
00:29:12,345 --> 00:29:13,575
What's there to talk about?
522
00:29:23,686 --> 00:29:25,796
Okay, take my spot.
523
00:29:25,831 --> 00:29:26,830
Another one of those.
524
00:29:26,865 --> 00:29:27,864
Make it two.
525
00:29:27,899 --> 00:29:28,865
I don't drink. No.
526
00:29:28,900 --> 00:29:30,163
All right, listen. So...
527
00:29:30,198 --> 00:29:31,593
I'll tell them that
you gave me good feedback
528
00:29:31,628 --> 00:29:32,935
and that you might have
taught me a few tricks
529
00:29:32,970 --> 00:29:35,938
but II have to do this
on my own.
530
00:29:35,973 --> 00:29:38,171
You know what I like to do
after work?
531
00:29:38,206 --> 00:29:39,634
Not talk about work.
532
00:29:39,669 --> 00:29:42,439
Okay, but today was
pretty fucked up, right?
533
00:29:42,474 --> 00:29:43,473
Very well...
534
00:29:47,215 --> 00:29:49,413
I ordered you to stay
in the car, did I not?
535
00:29:49,448 --> 00:29:51,921
Oh, come on. That can't be
your take on today.
536
00:29:51,956 --> 00:29:54,583
I had an out.
Several, in fact.
537
00:29:54,618 --> 00:29:56,959
Mm. You'll have to
tell me about them.
538
00:29:56,994 --> 00:29:59,962
A lot of young guys
do a couple of jobs,
539
00:29:59,997 --> 00:30:01,722
they get decent results,
540
00:30:01,757 --> 00:30:03,394
and then they start
thinking to themselves,
541
00:30:03,429 --> 00:30:05,297
"I must be one of the best."
542
00:30:05,332 --> 00:30:07,596
But all that's really happened
was you've been lucky.
543
00:30:07,631 --> 00:30:09,235
You were lucky
that I was there today.
544
00:30:11,272 --> 00:30:13,272
You got a lot to learn.
545
00:30:13,307 --> 00:30:16,308
Lesson number one.
Someone offers you a drink,
546
00:30:16,343 --> 00:30:17,980
you take it.
547
00:30:18,015 --> 00:30:20,147
Whatever he wants is on me.
548
00:30:20,182 --> 00:30:21,742
Lesson number two.
549
00:30:24,318 --> 00:30:26,285
Never miss an opportunity,
550
00:30:26,320 --> 00:30:28,716
especially for
bedding the Duchess.
551
00:30:32,227 --> 00:30:34,293
I'm coming back, ladies!
552
00:30:40,037 --> 00:30:41,366
He's easy to underestimate.
553
00:30:43,007 --> 00:30:45,370
I think animals would be
eating his flesh right now
554
00:30:45,405 --> 00:30:46,338
if it weren't for me.
555
00:30:48,342 --> 00:30:49,880
So what's going on
with you two, for real?
556
00:30:49,915 --> 00:30:51,574
I mean, are you sleeping
together or, you know?
557
00:30:53,017 --> 00:30:54,984
You don't know how to
read people at all, do you?
558
00:30:56,746 --> 00:30:58,680
He's my friend.
559
00:30:58,715 --> 00:30:59,582
Got any of those?
560
00:31:01,124 --> 00:31:02,618
I don't really need any.
561
00:31:02,653 --> 00:31:07,359
And, um...
if he is your friend
and you care at all about him,
562
00:31:07,394 --> 00:31:10,131
tell him to retire
before he gets himself killed.
563
00:31:10,166 --> 00:31:13,002
(DANCE MUSIC CONTINUES)
564
00:31:29,680 --> 00:31:32,153
(DISTANT SIREN BLARING)
565
00:31:32,188 --> 00:31:35,453
(SOFT, PENSIVE MUSIC PLAYING)
566
00:31:48,171 --> 00:31:49,698
He's fast as hell.
567
00:31:51,933 --> 00:31:53,537
Very accurate shooter.
568
00:31:55,706 --> 00:31:56,870
Decisive.
569
00:31:58,511 --> 00:32:01,809
But upstairs...
I don't know.
570
00:32:04,055 --> 00:32:06,583
I could teach him
a few things, you know...
571
00:32:06,618 --> 00:32:07,617
(PHONE VIBRATES)
572
00:32:07,652 --> 00:32:09,817
How to talk...
573
00:32:09,852 --> 00:32:11,918
present himself.
574
00:32:11,953 --> 00:32:14,129
(ANATA CHUCKLES SOFTLY)
575
00:32:14,164 --> 00:32:15,559
Who are you texting?
576
00:32:15,594 --> 00:32:16,824
Uh, Anuj.
577
00:32:16,859 --> 00:32:18,892
The guy that I'm having dinner
with tonight.
578
00:32:20,302 --> 00:32:22,071
(CHUCKLES)
Look what he just sent me.
579
00:32:25,934 --> 00:32:27,241
(DISTANT SIREN WAILING)
Mm-hm.
580
00:32:27,276 --> 00:32:28,440
It's so cute.
581
00:32:28,475 --> 00:32:30,409
(SIREN WAILING OUTSIDE)
582
00:32:30,444 --> 00:32:31,740
(KNOCKS ON DOOR)
583
00:32:32,908 --> 00:32:33,907
Do you want me to get it?
584
00:32:33,942 --> 00:32:35,414
Yeah, I'm doing my nails.
585
00:32:42,159 --> 00:32:43,290
(DOOR OPENS)
586
00:32:48,660 --> 00:32:50,297
(DOOR CLOSES)
587
00:32:50,332 --> 00:32:51,826
Hi.
Good morning, Anata.
588
00:32:58,967 --> 00:33:00,076
Want a croissant?
589
00:33:01,541 --> 00:33:04,377
Uh, my body's trained to
not seek carbs this early.
590
00:33:15,687 --> 00:33:17,093
(MUNCHES CROISSANT)
591
00:33:17,128 --> 00:33:19,997
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
592
00:33:50,392 --> 00:33:51,523
(CAGES OPENING)
593
00:33:51,558 --> 00:33:54,526
(DOGS BARKING)
594
00:34:19,982 --> 00:34:21,322
SIMONE: Hey, Dolinski.
595
00:34:21,357 --> 00:34:23,192
DOLINSKI: Hey, Simone.
596
00:34:23,227 --> 00:34:26,096
They brought out
the A team, no?
597
00:34:26,131 --> 00:34:27,295
Come on. Follow me.
598
00:34:34,568 --> 00:34:35,930
How's the hand?
599
00:34:35,965 --> 00:34:36,931
DOLINSKI: Well,
thanks for asking.
600
00:34:36,966 --> 00:34:38,669
Much better.
601
00:34:38,704 --> 00:34:40,440
SIMONE: Yeah, my granny just
had the exact same surgery.
602
00:34:44,974 --> 00:34:46,248
Christ!
603
00:34:46,283 --> 00:34:48,074
You understand
the purpose of a trainer
604
00:34:48,109 --> 00:34:50,516
is to improve the run time
of the animal.
605
00:34:50,551 --> 00:34:52,188
This afternoon,
I expect improvement.
606
00:34:52,223 --> 00:34:54,982
Otherwise, I'll be feeding
the three of you to my pigs.
607
00:34:55,017 --> 00:34:56,423
William.
608
00:34:56,458 --> 00:34:58,689
You made the papers.
609
00:34:58,724 --> 00:35:00,493
Quite the homecoming
for you, Dolinski.
610
00:35:02,794 --> 00:35:04,596
Homecoming?
611
00:35:04,631 --> 00:35:06,235
He didn't tell you?
612
00:35:06,270 --> 00:35:09,062
Dolinski used to be
a regular here in Belfast
613
00:35:09,097 --> 00:35:10,767
once we got his mother
out of Poland.
614
00:35:10,802 --> 00:35:12,934
That was a long time ago.
615
00:35:12,969 --> 00:35:14,936
SIMONE: Well, here's your
welcome home present.
616
00:35:14,971 --> 00:35:16,674
(FOLDER THUDS)
617
00:35:16,709 --> 00:35:19,578
(TENSE MUSIC PLAYING)
618
00:35:25,520 --> 00:35:26,915
DOLINSKI: Get out of here.
619
00:35:26,950 --> 00:35:27,982
Barbierri.
620
00:35:32,153 --> 00:35:35,165
Nah, that's a suicide mission.
We'll pass.
621
00:35:35,200 --> 00:35:37,266
WILLIAM:
Can't let you do that.
622
00:35:37,301 --> 00:35:40,269
You need to move quick.
We need a fast outcome.
623
00:35:40,304 --> 00:35:41,963
No, yeah.
624
00:35:41,998 --> 00:35:43,206
Let's get out of here.
625
00:35:43,241 --> 00:35:44,768
You're not leaving, Dolinski.
626
00:35:44,803 --> 00:35:46,242
Oh, really?
627
00:35:46,277 --> 00:35:48,673
This isn't at-will employment.
628
00:35:53,141 --> 00:35:54,349
(GUN CLICKS)
629
00:35:57,783 --> 00:36:00,355
After I've taken you
under my wing?
630
00:36:00,390 --> 00:36:01,884
Sit down, Dolinski.
631
00:36:01,919 --> 00:36:03,655
Hear him out.
632
00:36:03,690 --> 00:36:05,261
Come on.
633
00:36:05,296 --> 00:36:07,054
Your protest is noted.
634
00:36:07,089 --> 00:36:08,231
Sit on down.
635
00:36:10,862 --> 00:36:11,795
Okay.
636
00:36:15,999 --> 00:36:17,339
Good. We all cool?
637
00:36:20,773 --> 00:36:21,937
The guy you did
on the golf course
638
00:36:21,972 --> 00:36:23,312
was their number three.
639
00:36:23,347 --> 00:36:25,314
They were training him up
to be the heir apparent.
640
00:36:25,349 --> 00:36:27,910
You might have mentioned that.
641
00:36:27,945 --> 00:36:30,451
(LAUGHS) I've gotta explain
the ways of things to you?
642
00:36:30,486 --> 00:36:32,519
We do what we're asked.
643
00:36:32,554 --> 00:36:34,389
(DOLINSKI SIGHS)
644
00:36:39,022 --> 00:36:40,791
WIHLBORG: Security system
and multiple guards.
645
00:36:40,826 --> 00:36:43,189
How the fuck are we
supposed to get in here?
646
00:36:43,224 --> 00:36:45,158
See what you've done now,
Dolinski?
647
00:36:45,193 --> 00:36:48,062
Now Mr. Wannabe Navy Seal here
has an opinion.
648
00:36:48,097 --> 00:36:49,701
Maybe you ask
your dog trainer,
649
00:36:49,736 --> 00:36:50,867
see what he thinks.
650
00:36:50,902 --> 00:36:53,001
I'm just pointing it out.
651
00:36:53,036 --> 00:36:54,167
You'll appreciate this,
Dolinski.
652
00:36:54,202 --> 00:36:55,641
This kid...
has been on six jobs.
653
00:36:55,676 --> 00:36:56,972
Seven.
654
00:36:57,007 --> 00:37:00,206
Already done
13 innocent bystanders.
655
00:37:00,241 --> 00:37:02,879
You're counting the bodyguards
at the golf course?
656
00:37:02,914 --> 00:37:03,847
I saved his life.
657
00:37:03,882 --> 00:37:05,145
Did I not?
658
00:37:05,180 --> 00:37:06,949
They're having
a leadership squabble.
659
00:37:06,984 --> 00:37:08,951
Opal smells opportunity.
660
00:37:08,986 --> 00:37:10,854
While they chase their tails
trying to figure out
661
00:37:10,889 --> 00:37:11,855
what happened to
the number three,
662
00:37:11,890 --> 00:37:13,186
we cut off
the head of the beast
663
00:37:13,221 --> 00:37:15,529
and merge into
one big UK organization.
664
00:37:16,664 --> 00:37:18,059
Are you coming?
665
00:37:18,094 --> 00:37:19,632
I'm looking for Yatzeck.
666
00:37:19,667 --> 00:37:21,733
Looking for?
667
00:37:21,768 --> 00:37:23,834
We don't know
where Yatzeck is,
but we're supposed to take out
668
00:37:23,869 --> 00:37:24,835
his number two?
669
00:37:24,870 --> 00:37:26,034
I'll find him.
670
00:37:26,069 --> 00:37:27,310
This is...
this is ridiculous.
671
00:37:27,345 --> 00:37:28,344
You know that.
672
00:37:28,379 --> 00:37:29,510
WILLIAM: Yeah, yeah.
673
00:37:29,545 --> 00:37:30,841
You might be right.
But guess what?
674
00:37:30,876 --> 00:37:32,612
No one asked me
and no one asked you.
675
00:37:32,647 --> 00:37:34,977
So there's no point in
arguing about it, is there?
676
00:37:35,012 --> 00:37:37,749
Now, with your blessing,
677
00:37:37,784 --> 00:37:40,653
can I show you
how you're going to do it?
678
00:37:40,688 --> 00:37:42,952
You're not going in the front,
679
00:37:42,987 --> 00:37:46,362
'cause that
egomaniac Barbierri
insists on an ocean view.
680
00:37:49,059 --> 00:37:50,762
So you're going by water.
681
00:37:53,228 --> 00:37:54,601
DOLINSKI:
Don't put it out there that
682
00:37:54,636 --> 00:37:58,341
you'd raise a gun at me.
Or anyone for that matter.
683
00:37:58,376 --> 00:38:01,201
If you pull a gun,
it's because you gotta use it.
684
00:38:01,236 --> 00:38:02,873
Otherwise, you keep it
in your pants.
685
00:38:02,908 --> 00:38:04,039
WIHLBORG:
I don't work for you, man.
686
00:38:04,074 --> 00:38:05,447
DOLINSKI: Shut the fuck up
for a second.
687
00:38:05,482 --> 00:38:07,042
I'm trying to teach you
something.
688
00:38:10,245 --> 00:38:11,420
(CAR DOOR CLOSES)
689
00:38:13,721 --> 00:38:15,919
You gotta think for yourself.
690
00:38:15,954 --> 00:38:18,361
Following their instructions
like a robot
691
00:38:18,396 --> 00:38:20,088
is only going to
get you killed.
692
00:38:20,123 --> 00:38:21,331
Or worse.
693
00:38:22,763 --> 00:38:24,257
You're saying
we shouldn't do it.
694
00:38:24,292 --> 00:38:26,732
I'm... I'm saying
if you do it,
695
00:38:26,767 --> 00:38:28,932
you do it because
you think it's doable.
696
00:38:31,508 --> 00:38:34,872
Listen, William doesn't know
these people like I do.
697
00:38:34,907 --> 00:38:36,302
They're vicious.
698
00:38:36,337 --> 00:38:37,842
They don't just put a bullet
in your brain
699
00:38:37,877 --> 00:38:39,877
like civilized people.
700
00:38:39,912 --> 00:38:41,780
Guy I knew ran afoul of them.
701
00:38:41,815 --> 00:38:45,652
They tortured him
for three days
just to make a point.
702
00:38:45,687 --> 00:38:48,490
Turned him into
a babbling vegetable.
703
00:38:48,525 --> 00:38:49,986
(CAR ENGINE STARTS)
704
00:38:50,021 --> 00:38:53,088
I wonder whether
Anata found a dress.
705
00:38:53,123 --> 00:38:54,826
(CAR ENGINE REVS)
706
00:38:55,994 --> 00:38:59,160
(SOFT, TENSE MUSIC PLAYING)
707
00:39:05,135 --> 00:39:08,037
Did I freak you out
or something?
708
00:39:08,072 --> 00:39:10,809
No. No, I, you know,
I appreciate
709
00:39:10,844 --> 00:39:12,712
you making the effort
to teach me something.
710
00:39:12,747 --> 00:39:14,912
Most people in my life
never taught me anything.
711
00:39:14,947 --> 00:39:16,815
Someone taught you to shoot.
712
00:39:16,850 --> 00:39:18,344
Yeah, my adopted dad did.
713
00:39:18,379 --> 00:39:20,181
There you go.
714
00:39:20,216 --> 00:39:21,281
Yeah, but it kind of
came natural.
715
00:39:21,316 --> 00:39:23,019
I mean, you know,
for the most part,
716
00:39:23,054 --> 00:39:24,284
he was a drunken asshole.
717
00:39:24,319 --> 00:39:26,528
Oh, here we go.
718
00:39:26,563 --> 00:39:27,925
WIHLBORG: What?
719
00:39:27,960 --> 00:39:29,630
Should I put some
schmaltzy music on for you?
720
00:39:29,665 --> 00:39:30,994
Why do you have to be
such an asshole?
721
00:39:31,029 --> 00:39:33,095
You know, I'm trying...
never fucking mind.
722
00:39:33,130 --> 00:39:34,536
I don't like whining.
723
00:39:34,571 --> 00:39:36,065
Who's whining?
724
00:39:38,234 --> 00:39:39,541
Go on, then.
725
00:39:39,576 --> 00:39:41,807
Tell me how Daddy was mean
so now you have to
726
00:39:41,842 --> 00:39:44,612
kill people for a living.
727
00:39:44,647 --> 00:39:46,845
This is a craft for me.
728
00:39:46,880 --> 00:39:48,748
Actually more like an art.
729
00:39:48,783 --> 00:39:50,343
You know, that's my style.
730
00:39:50,378 --> 00:39:52,345
I hate to burst
your bubble, Picasso,
731
00:39:52,380 --> 00:39:54,589
but we're no artists.
We're sanitation workers.
732
00:39:54,624 --> 00:39:57,185
We take out the garbage.
733
00:39:57,220 --> 00:39:58,285
Oh, there she is.
734
00:39:58,320 --> 00:39:59,957
(APPROACHING FOOTSTEPS)
735
00:39:59,992 --> 00:40:01,321
Did you get something?
736
00:40:02,830 --> 00:40:06,161
Oh, sexy.
737
00:40:06,196 --> 00:40:08,328
Get in the back, Michelangelo.
738
00:40:16,338 --> 00:40:18,239
(CAR DOORS CLOSE)
739
00:40:18,274 --> 00:40:20,747
So where do you meet
your your friend
740
00:40:20,782 --> 00:40:22,683
for dinner tonight?
741
00:40:24,115 --> 00:40:25,587
The Muddlers Club.
742
00:40:25,622 --> 00:40:26,852
Ohh, fancy.
743
00:40:26,887 --> 00:40:27,919
Mm-hm.
744
00:40:27,954 --> 00:40:29,888
What's he do? Finance?
745
00:40:29,923 --> 00:40:30,922
Medicine.
746
00:40:30,957 --> 00:40:33,859
Medicine? Wow.
747
00:40:33,894 --> 00:40:35,091
That's a good job.
748
00:40:35,126 --> 00:40:38,094
(CAR ENGINE STARTS, REVS)
749
00:40:43,574 --> 00:40:46,234
(SOFT, ROUSING MUSIC PLAYING)
750
00:41:00,888 --> 00:41:02,316
Where's all the fucking water?
751
00:41:04,353 --> 00:41:05,825
(CAR DOOR OPENS)
752
00:41:13,670 --> 00:41:15,065
(KICKING THE BOAT)
753
00:41:26,210 --> 00:41:29,079
(CHUCKLING GLEEFULLY)
754
00:41:32,414 --> 00:41:34,788
You find this funny?
755
00:41:34,823 --> 00:41:37,417
All the fucking water's gone.
756
00:41:37,452 --> 00:41:39,628
Bad intel on the tides,
I guess.
757
00:41:39,663 --> 00:41:40,992
(TEARING THE TAPE)
758
00:41:41,027 --> 00:41:42,488
What are we going to do?
759
00:41:42,523 --> 00:41:43,929
We'll walk.
760
00:41:43,964 --> 00:41:45,733
It's about a mile and a half.
761
00:41:45,768 --> 00:41:48,494
(TAPE TEARING CONTINUES)
762
00:41:48,529 --> 00:41:50,001
What are you doing?
763
00:41:50,036 --> 00:41:51,772
Widening the grip.
764
00:41:51,807 --> 00:41:53,334
You know,
make the trigger pull
765
00:41:53,369 --> 00:41:54,302
a little easier.
766
00:41:56,009 --> 00:41:57,041
I have a little
767
00:41:57,076 --> 00:41:58,779
arthritis in my hand.
768
00:41:58,814 --> 00:42:02,816
No big deal,
but at the golf course,
it acted up.
769
00:42:02,851 --> 00:42:06,479
Try this. It has less kick
than your .45.
770
00:42:06,514 --> 00:42:09,317
Yeah. What do I look like?
Your Auntie Daisy?
771
00:42:09,352 --> 00:42:11,352
Oh, don't be a fucking idiot.
Just try it.
772
00:42:11,387 --> 00:42:14,630
Look,
if I get into a gunfight,
I need my showstopper.
773
00:42:14,665 --> 00:42:16,566
(SIGHS) Whatever.
774
00:42:19,395 --> 00:42:22,264
(PILLS CLATTERING)
775
00:42:34,982 --> 00:42:36,080
Painkillers.
776
00:42:37,347 --> 00:42:39,149
Maybe they're the reason
your aim was off,
777
00:42:39,184 --> 00:42:41,481
and not your hand.
778
00:42:41,516 --> 00:42:43,054
Just worry about yourself.
779
00:42:43,089 --> 00:42:44,385
I am worried about myself.
780
00:42:44,420 --> 00:42:46,552
I'm worried I have
a drugged up partner.
781
00:42:46,587 --> 00:42:48,224
Listen, kid.
782
00:42:48,259 --> 00:42:50,963
I've been
doing pharmaceuticals
since I was 16 years old.
783
00:42:50,998 --> 00:42:52,800
I can handle my drugs.
784
00:42:52,835 --> 00:42:56,397
Pills and booze
impair motor skills.
785
00:42:56,432 --> 00:42:58,003
They're also bad for
your long-term health.
786
00:42:58,038 --> 00:43:01,677
Thank you, Nancy Reagan.
787
00:43:01,712 --> 00:43:03,140
Who?
788
00:43:03,175 --> 00:43:06,275
(GENTLE MUSIC PLAYING)
789
00:43:09,786 --> 00:43:12,380
(SQUELCHING FOOTSTEPS)
790
00:43:14,120 --> 00:43:16,516
DOLINSKI: You don't have to
talk all the time, you know,
791
00:43:16,551 --> 00:43:18,551
especially
when you're going to a job.
792
00:43:18,586 --> 00:43:21,697
You can be quiet
once in a while.
793
00:43:21,732 --> 00:43:25,195
This constant,
constant talking
just, you know, distracts...
794
00:43:25,230 --> 00:43:26,262
Me?
795
00:43:27,364 --> 00:43:28,363
Yeah.
796
00:43:29,740 --> 00:43:31,597
WIHLBORG:
You're the one talking.
797
00:43:31,632 --> 00:43:32,906
DOLINSKI: Seriously.
798
00:43:34,008 --> 00:43:35,403
Mind the rocks.
799
00:43:40,113 --> 00:43:42,784
(PATRONS CHATTER AND LAUGH)
800
00:43:47,923 --> 00:43:50,792
(INTENSE MUSIC PLAYING)
801
00:44:12,442 --> 00:44:15,278
(ANNOUNCER ON TV TALKING)
802
00:44:25,125 --> 00:44:26,025
(ZIPPER BUZZES)
803
00:44:30,999 --> 00:44:32,966
(PHONE SCANNING)
804
00:44:35,168 --> 00:44:36,497
WIHLBORG: Okay.
805
00:44:38,369 --> 00:44:40,501
(ZIPPER BUZZES)
806
00:44:40,536 --> 00:44:41,535
Ready?
807
00:44:41,570 --> 00:44:43,636
Oh, yeah. Let's go.
808
00:44:43,671 --> 00:44:46,540
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
809
00:44:52,086 --> 00:44:55,252
(ONGOING CHATTER ON TV)
810
00:45:07,398 --> 00:45:08,661
(SHUSHES)
811
00:45:10,500 --> 00:45:11,939
(ONGOING CHATTER ON TV)
812
00:45:14,306 --> 00:45:15,404
(DOOR OPENS)
813
00:45:16,572 --> 00:45:19,408
Grandpa? I'm thirsty.
814
00:45:33,391 --> 00:45:34,357
DOLINSKI: Hello.
815
00:45:35,657 --> 00:45:36,733
Who are you?
816
00:45:38,693 --> 00:45:40,363
I'm Danny Dolinski.
817
00:45:40,398 --> 00:45:42,728
Very pleased to make
your acquaintance.
818
00:45:42,763 --> 00:45:44,664
And you? Who are you?
819
00:45:44,699 --> 00:45:45,808
Macy.
820
00:45:45,843 --> 00:45:48,371
Macy. That's amazing.
821
00:45:48,406 --> 00:45:50,604
You're thirsty?
822
00:45:50,639 --> 00:45:51,880
Do you want some water?
823
00:45:54,346 --> 00:45:55,444
We need glasses.
824
00:45:57,888 --> 00:45:58,986
Up there.
825
00:46:02,959 --> 00:46:04,794
Can I take some too?
826
00:46:04,829 --> 00:46:05,861
Thank you.
827
00:46:07,788 --> 00:46:09,359
Come.
828
00:46:09,394 --> 00:46:10,558
Do you want to sit
at the counter?
829
00:46:10,593 --> 00:46:11,559
MACY: Yeah.
830
00:46:11,594 --> 00:46:12,560
DOLINSKI: Yeah.
831
00:46:12,595 --> 00:46:15,068
(WATER POURING)
832
00:46:25,278 --> 00:46:26,442
Cheers.
833
00:46:31,449 --> 00:46:32,415
Ah, good.
834
00:46:32,450 --> 00:46:33,350
Good.
835
00:46:34,518 --> 00:46:35,957
Enough?
836
00:46:35,992 --> 00:46:37,321
Yeah? Good.
837
00:46:38,423 --> 00:46:39,323
Wanna go?
838
00:46:40,491 --> 00:46:41,490
Where's your bedroom?
839
00:46:42,823 --> 00:46:43,965
That way?
840
00:46:45,298 --> 00:46:47,199
Let's go.
841
00:46:47,234 --> 00:46:48,299
I'll follow you.
842
00:46:49,665 --> 00:46:51,973
What is your favorite
kind of chocolate?
843
00:46:52,008 --> 00:46:54,844
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
844
00:46:57,442 --> 00:47:00,245
(SOFT CLUB MUSIC,
GLASSES CLINKING)
845
00:47:06,781 --> 00:47:08,891
ANATA: Hi.
I'm really, really sorry.
846
00:47:08,926 --> 00:47:10,959
Don't worry.
847
00:47:10,994 --> 00:47:14,391
You're saving children
and grandmothers, right?
848
00:47:14,426 --> 00:47:16,162
Paperwork more like.
849
00:47:16,197 --> 00:47:17,163
Ah.
850
00:47:18,331 --> 00:47:19,935
What's good, what's good...
851
00:47:19,970 --> 00:47:21,728
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
852
00:47:23,633 --> 00:47:24,907
She's back in bed.
853
00:47:26,075 --> 00:47:27,569
Who else is in the house?
854
00:47:27,604 --> 00:47:29,076
It's just me and her.
855
00:47:29,111 --> 00:47:30,110
Yeah, go check.
856
00:47:30,145 --> 00:47:32,079
We need to slip out quietly.
857
00:47:40,056 --> 00:47:42,320
Thank you for that.
858
00:47:42,355 --> 00:47:44,487
A little girl?
Who do you think I am?
859
00:47:46,392 --> 00:47:48,689
I know you.
You're from London.
860
00:47:48,724 --> 00:47:49,789
Aren't you?
861
00:47:52,563 --> 00:47:54,167
May I?
862
00:47:54,202 --> 00:47:55,201
Go ahead.
863
00:47:57,700 --> 00:47:58,633
Do you want one?
864
00:47:58,668 --> 00:47:59,766
Sure.
865
00:48:04,377 --> 00:48:06,080
(ALCOHOL POURS)
866
00:48:09,250 --> 00:48:10,612
Your bosses are fools.
867
00:48:14,255 --> 00:48:15,892
They don't have the muscle
to take over.
868
00:48:25,200 --> 00:48:29,664
It's above my pay grade
to contemplate.
869
00:48:29,699 --> 00:48:32,007
Why are you partnered up?
870
00:48:32,042 --> 00:48:34,977
London usually has you guys
work alone.
871
00:48:35,012 --> 00:48:36,275
Training him.
872
00:48:38,180 --> 00:48:39,278
(BARBIERRI CHUCKLES)
873
00:48:40,710 --> 00:48:42,215
You don't believe that,
do you?
874
00:48:43,746 --> 00:48:46,648
Let me tell you something
from a management perspective.
875
00:48:46,683 --> 00:48:49,057
"Training" means "replacing."
876
00:48:51,259 --> 00:48:53,193
Did they give you an option?
877
00:48:53,228 --> 00:48:55,492
Of course not,
and I'll tell you why.
878
00:48:55,527 --> 00:48:58,693
Because the only thing that
London cares about is youth.
879
00:48:58,728 --> 00:49:03,698
Now up here,
we value experience.
880
00:49:03,733 --> 00:49:07,735
You value the same one thing
everyone does.
881
00:49:07,770 --> 00:49:12,080
Including you?
'Cause I can triple your pay.
882
00:49:12,115 --> 00:49:16,216
We washed twice as much money
as London last year.
883
00:49:16,251 --> 00:49:18,086
I can make you our number one.
884
00:49:18,121 --> 00:49:20,990
All you've got to do
is put a bullet
885
00:49:21,025 --> 00:49:24,455
in the head of your trainee
when he walks in that door.
886
00:49:29,495 --> 00:49:31,429
Security moved.
I found a better exit.
887
00:49:36,535 --> 00:49:38,073
What's going on?
888
00:49:40,176 --> 00:49:41,769
Go ahead, Dolinski.
889
00:49:51,880 --> 00:49:54,518
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP)
890
00:49:57,193 --> 00:49:59,226
(SHOT FIRED WILDLY)
891
00:49:59,261 --> 00:50:00,788
(ONE MORE SHOT FIRED)
892
00:50:03,826 --> 00:50:05,694
I told you about those pills.
893
00:50:09,634 --> 00:50:12,173
I'm so happy to see you.
894
00:50:12,208 --> 00:50:14,373
I think I'll only have time
for a drink.
895
00:50:14,408 --> 00:50:16,144
What? Oh, what about dinner?
896
00:50:16,179 --> 00:50:18,872
Oh, I need to be back by 9:00.
897
00:50:18,907 --> 00:50:22,447
Oh, that's in 45 minutes.
898
00:50:22,482 --> 00:50:23,646
Can I see you after work?
899
00:50:23,681 --> 00:50:25,912
Um, what time do you think
you'll finish?
900
00:50:25,947 --> 00:50:27,782
(CLEARS THROAT)
901
00:50:27,817 --> 00:50:31,423
Um, I've been trying to figure
out a way to tell you this.
902
00:50:33,625 --> 00:50:34,789
I've met someone.
903
00:50:38,234 --> 00:50:41,532
You met someone...
904
00:50:41,567 --> 00:50:42,830
Okay. Um...
905
00:50:44,999 --> 00:50:47,802
I just drove all the way
from London,
906
00:50:47,837 --> 00:50:50,035
and you're
telling me this now?
907
00:50:50,070 --> 00:50:51,509
I'm sorry.
908
00:50:51,544 --> 00:50:55,150
Look, we've never connected.
909
00:50:55,185 --> 00:50:56,844
We weren't like...
We weren't like what?
910
00:50:58,650 --> 00:51:02,421
Hey, we had fun, right?
911
00:51:05,690 --> 00:51:07,921
We can still have fun
if you want. We can
912
00:51:07,956 --> 00:51:09,263
go back to your hotel room...
913
00:51:09,298 --> 00:51:10,462
WAITER: Can I tell you about
914
00:51:10,497 --> 00:51:12,827
our dinner specials?
Sorry. Give us a sec.
915
00:51:12,862 --> 00:51:14,697
Anata.
916
00:51:14,732 --> 00:51:15,929
One more, for old time's sake.
917
00:51:18,967 --> 00:51:20,208
(ANUJ GROANS)
918
00:51:29,681 --> 00:51:30,812
(ANUJ SCOFFS)
919
00:51:30,847 --> 00:51:33,617
(FOOTSTEPS SQUELCHING IN MUD)
920
00:51:39,790 --> 00:51:40,624
Are you mad at me?
921
00:51:46,126 --> 00:51:48,093
Did I do something wrong?
922
00:51:48,128 --> 00:51:49,270
You're gonna pretend
923
00:51:49,305 --> 00:51:51,734
you weren't gonna kill
that little girl?
924
00:51:51,769 --> 00:51:53,032
Well, I didn't do it, did I?
925
00:51:57,643 --> 00:51:58,609
(CAR DOOR OPENS)
926
00:52:01,009 --> 00:52:04,285
So... you made the mud walk.
927
00:52:04,320 --> 00:52:05,484
And you...
928
00:52:05,519 --> 00:52:07,519
managed not to kill
any innocents.
929
00:52:09,083 --> 00:52:10,456
Bravo, gentlemen.
930
00:52:12,086 --> 00:52:14,592
(GLASSES CLINK)
Not with water.
931
00:52:14,627 --> 00:52:16,264
(GLASSES CLINK)
932
00:52:16,299 --> 00:52:17,166
It was a good job.
933
00:52:22,437 --> 00:52:25,273
Here. Same again all round.
934
00:52:25,308 --> 00:52:26,373
Hm?
935
00:52:26,408 --> 00:52:27,902
Come on. Move, cowboy.
936
00:52:35,648 --> 00:52:37,417
So...
937
00:52:37,452 --> 00:52:40,189
This working together thing.
Not bad, right?
938
00:52:40,224 --> 00:52:41,256
Nah.
939
00:52:41,291 --> 00:52:42,554
WILLIAM: What?
940
00:52:42,589 --> 00:52:44,424
(SMACKS LIPS) Nah.
941
00:52:44,459 --> 00:52:48,494
You're kidding.
His skills... your expertise.
942
00:52:48,529 --> 00:52:49,825
Quite a team, yeah?
943
00:52:49,860 --> 00:52:51,167
I don't see it.
944
00:52:53,193 --> 00:52:56,095
Look, fuck the lone wolf shit,
Dolinski, okay?
945
00:52:56,130 --> 00:52:57,470
You're gonna need him.
946
00:52:57,505 --> 00:52:58,966
I don't need him. What for?
947
00:53:02,312 --> 00:53:04,609
Our perspective has changed.
948
00:53:04,644 --> 00:53:05,775
What does that mean?
949
00:53:07,977 --> 00:53:10,109
Yatzeck keeps a low profile.
950
00:53:10,144 --> 00:53:13,981
Simone's got leads,
but Opal wants you
to be ready.
951
00:53:14,016 --> 00:53:15,081
Both of you.
952
00:53:23,025 --> 00:53:24,530
Right, keep your phones on
953
00:53:24,565 --> 00:53:26,400
in case Simone has
a breakthrough, yeah?
954
00:53:37,072 --> 00:53:38,709
You didn't tell him
about the girl?
955
00:53:38,744 --> 00:53:41,008
No. Why would I?
956
00:53:41,043 --> 00:53:42,680
I don't know.
957
00:53:42,715 --> 00:53:46,145
You have these weirdass
codes of behavior and shit.
958
00:53:46,180 --> 00:53:47,817
DOLINSKI: No.
It's called morality.
959
00:53:47,852 --> 00:53:49,555
We make a living
the same way, bro.
960
00:53:49,590 --> 00:53:51,491
No, we don't.
961
00:53:51,526 --> 00:53:54,296
I kill people because
they had it coming.
962
00:53:54,331 --> 00:53:57,057
You...
963
00:53:57,092 --> 00:53:58,465
you're something else.
964
00:53:59,897 --> 00:54:01,831
You know, I think the reason
you keep it clean
965
00:54:01,866 --> 00:54:03,195
is because you've only done
easy jobs
966
00:54:03,230 --> 00:54:04,999
your whole life.
967
00:54:05,034 --> 00:54:08,101
Sounds like you got something
you want to get
off your chest.
968
00:54:08,136 --> 00:54:10,675
You've never been in the shit.
Unlike me.
969
00:54:10,710 --> 00:54:13,381
Where I come from, one does
what one needs to survive.
970
00:54:13,416 --> 00:54:17,110
And if that involves
killing a kid, so be it.
971
00:54:17,145 --> 00:54:21,455
Is it a challenge for you
to simulate being human?
972
00:54:21,490 --> 00:54:22,654
You don't know
anything about me.
973
00:54:22,689 --> 00:54:23,754
No, I do.
974
00:54:23,789 --> 00:54:25,822
You're a run-of-the-mill
foster kid,
975
00:54:25,857 --> 00:54:27,186
kid with daddy issues,
976
00:54:27,221 --> 00:54:29,298
and probably a little
psychopathic.
977
00:54:29,333 --> 00:54:30,860
It's not that complicated.
978
00:54:34,701 --> 00:54:36,569
(WIHLBORG GRUNTS)
979
00:54:36,604 --> 00:54:38,406
What are you idiots doing?
980
00:54:38,441 --> 00:54:39,407
Stop it. Stop.
981
00:54:39,442 --> 00:54:40,408
(GUN CLICKS)
982
00:54:40,443 --> 00:54:41,475
Jesus Christ.
983
00:54:43,072 --> 00:54:46,315
Go ahead.
I'm still not your daddy.
984
00:55:00,562 --> 00:55:01,495
What the fuck are you doing?
985
00:55:11,771 --> 00:55:12,902
Really?
986
00:55:19,680 --> 00:55:21,009
Let's get a drink.
987
00:55:22,518 --> 00:55:25,453
(PARTY MUSIC PLAYING)
988
00:55:25,488 --> 00:55:27,719
♪ Daylight hasn't passed
989
00:55:27,754 --> 00:55:29,490
DOLINSKI: Short date.
990
00:55:29,525 --> 00:55:30,689
Kind of.
991
00:55:32,429 --> 00:55:34,220
♪ Midnight
992
00:55:34,255 --> 00:55:37,564
He got called in.
Some kind of emergency.
993
00:55:37,599 --> 00:55:39,698
I don't mind.
994
00:55:39,733 --> 00:55:42,668
He's a doctor, you know.
He's gotta save lives.
995
00:55:44,133 --> 00:55:46,606
Big fucking deal.
996
00:55:46,641 --> 00:55:48,267
♪ I could get real high
997
00:55:48,302 --> 00:55:49,576
♪ Never high enough ♪
998
00:55:49,611 --> 00:55:52,414
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
999
00:56:51,871 --> 00:56:54,740
(CLUB PATRONS LAUGHING)
1000
00:56:54,775 --> 00:56:55,774
(ANATA GROANS)
1001
00:56:57,338 --> 00:57:00,372
(BREATHING DEEPLY)
1002
00:57:10,219 --> 00:57:12,351
I'm sorry, Anata.
I shouldn't have.
1003
00:57:12,386 --> 00:57:15,024
I'm too old for this shit.
1004
00:57:15,059 --> 00:57:19,226
I'd give years of my life
to have your age.
1005
00:57:19,261 --> 00:57:21,096
(ANATA SIGHS)
1006
00:57:22,572 --> 00:57:24,605
What are you so worried about?
1007
00:57:30,470 --> 00:57:33,482
Is a regular life so far
out of the question?
1008
00:57:35,915 --> 00:57:37,717
What do you want
with a doctor anyway?
1009
00:57:37,752 --> 00:57:39,752
Could you just be real
for a minute?
1010
00:57:48,928 --> 00:57:50,125
What's wrong with you?
1011
00:57:51,964 --> 00:57:53,326
Yeah.
1012
00:57:55,495 --> 00:57:57,297
Yeah, what's wrong with me?
1013
00:57:57,332 --> 00:57:59,464
No, not not like that.
1014
00:57:59,499 --> 00:58:04,139
I mean, there's nothing
wrong with you.
1015
00:58:04,174 --> 00:58:05,745
You don't know anything.
1016
00:58:07,815 --> 00:58:10,651
What's wrong with me
seems to be more the question.
1017
00:58:14,789 --> 00:58:16,591
I could take care of you.
1018
00:58:16,626 --> 00:58:19,187
Gimme a break, Dolinski.
1019
00:58:20,795 --> 00:58:23,664
You can't even
take care of yourself.
1020
00:58:27,131 --> 00:58:29,164
I gotta
do something different.
1021
00:58:30,332 --> 00:58:32,607
I was freezing my ass off,
1022
00:58:32,642 --> 00:58:33,806
like a degenerate.
1023
00:58:49,549 --> 00:58:50,559
I love you.
1024
00:58:50,594 --> 00:58:53,518
Oh, fuck off, Dolinski.
1025
00:58:53,553 --> 00:58:55,058
I would marry you.
1026
00:58:55,093 --> 00:58:59,425
Oh, Jesus Christ.
1027
00:58:59,460 --> 00:59:02,329
(RUNNING FOOTSTEPS)
1028
00:59:22,791 --> 00:59:25,792
(DISTANT SIREN WAILING)
1029
00:59:25,827 --> 00:59:26,925
(CAR TIRES SCREECH)
1030
00:59:29,765 --> 00:59:30,731
DOLINSKI: Fuck.
1031
00:59:30,766 --> 00:59:31,666
(CAR DOORS CLOSING)
1032
00:59:33,032 --> 00:59:35,901
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1033
00:59:38,906 --> 00:59:40,235
Hey!
1034
00:59:51,083 --> 00:59:52,544
BODYGUARD: Let's go. Come on.
1035
00:59:57,727 --> 00:59:58,627
(THUDS AGAINST GARBAGE BIN)
1036
01:00:00,587 --> 01:00:01,487
Who are you?
1037
01:00:03,700 --> 01:00:05,865
Danny Dolinski.
1038
01:00:05,900 --> 01:00:07,361
Is that supposed to mean
something?
1039
01:00:07,396 --> 01:00:09,935
Am I supposed to know you?
1040
01:00:09,970 --> 01:00:11,805
You killed Micah
on the golf course then.
1041
01:00:11,840 --> 01:00:14,269
Bravo, Columbo.
1042
01:00:14,304 --> 01:00:16,271
Who ordered this?
And don't say London
1043
01:00:16,306 --> 01:00:17,976
'cause not even London's
that fucking stupid.
1044
01:00:20,915 --> 01:00:22,112
London.
1045
01:00:22,147 --> 01:00:23,179
This fucking guy...
1046
01:00:23,214 --> 01:00:24,213
(GUN CLICKS)
1047
01:00:24,248 --> 01:00:25,247
Don't think I won't.
1048
01:00:28,890 --> 01:00:29,757
DOLINSKI: Move over.
1049
01:00:35,556 --> 01:00:36,357
It's okay. It's okay.
1050
01:00:38,999 --> 01:00:39,932
Let's go.
1051
01:00:43,597 --> 01:00:44,772
I'll find you, London.
1052
01:00:45,940 --> 01:00:47,599
Look, it's between our bosses.
1053
01:00:47,634 --> 01:00:50,602
You're doing your job,
I'm doing mine.
1054
01:00:50,637 --> 01:00:53,176
No hard feelings.
1055
01:00:53,211 --> 01:00:55,915
Maybe I take my job
more seriously than you,
1056
01:00:55,950 --> 01:00:57,312
but I'll find you both.
1057
01:00:58,953 --> 01:01:00,150
You can bet on that.
1058
01:01:04,321 --> 01:01:05,925
(RAPID GUNFIRE)
1059
01:01:05,960 --> 01:01:07,487
(ANATA GROANS)
1060
01:01:07,522 --> 01:01:09,357
(RAPID GUNFIRE)
1061
01:01:11,196 --> 01:01:12,360
(DOOR OPENS)
1062
01:01:13,869 --> 01:01:15,000
ANATA: Oh.
1063
01:01:15,035 --> 01:01:18,234
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1064
01:01:35,088 --> 01:01:36,450
DOLINSKI: Hello, Mama.
1065
01:01:36,485 --> 01:01:39,552
MOM: Mm. Is that you, Danny?
1066
01:01:39,587 --> 01:01:40,520
Yes.
1067
01:01:41,589 --> 01:01:42,522
(DOOR CLOSES)
1068
01:01:42,557 --> 01:01:44,733
Oh.
1069
01:01:44,768 --> 01:01:45,866
Hello.
1070
01:01:45,901 --> 01:01:46,867
Hello.
1071
01:01:46,902 --> 01:01:48,627
Mm.
1072
01:01:48,662 --> 01:01:50,200
How long
are you going to stay?
1073
01:01:50,235 --> 01:01:51,597
Only tonight.
1074
01:01:51,632 --> 01:01:52,972
Oh.
Mama...
1075
01:01:53,007 --> 01:01:54,875
This is Anata.
MOM: Oh.
1076
01:01:54,910 --> 01:01:56,041
Hi.
1077
01:01:56,076 --> 01:02:00,980
Hello. I'm Tory Dolinski.
1078
01:02:01,015 --> 01:02:02,751
It's nice to meet you.
1079
01:02:02,786 --> 01:02:04,544
MOM: Uh-huh.
1080
01:02:04,579 --> 01:02:07,547
She's very pretty.
1081
01:02:07,582 --> 01:02:08,713
Are you two, um...
1082
01:02:08,748 --> 01:02:11,089
No.
No.
1083
01:02:11,124 --> 01:02:14,257
Oh. I made up the bed.
1084
01:02:14,292 --> 01:02:15,720
I'll sleep on the sofa.
1085
01:02:15,755 --> 01:02:16,765
Oh.
1086
01:02:19,836 --> 01:02:22,232
I'll make eggs for breakfast.
1087
01:02:22,267 --> 01:02:24,036
(DOLINSKI CHUCKLES)
1088
01:02:24,071 --> 01:02:26,104
MOM: I'll put the kettle on.
1089
01:02:31,111 --> 01:02:34,079
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1090
01:02:34,114 --> 01:02:36,950
(SEAGULLS SQUAWKING)
1091
01:02:41,616 --> 01:02:43,550
(BIRDS CHIRPING)
1092
01:02:43,585 --> 01:02:44,716
(EXHALES)
1093
01:02:47,226 --> 01:02:50,062
So how much do houses cost
around here?
1094
01:02:50,097 --> 01:02:53,362
You don't want to live
round here.
1095
01:02:53,397 --> 01:02:54,660
I wouldn't turn it down.
1096
01:02:54,695 --> 01:02:57,069
(MOM GIGGLES)
1097
01:02:57,104 --> 01:02:59,599
Too boring for
a young woman like you.
1098
01:02:59,634 --> 01:03:00,666
(ANATA CHUCKLES)
1099
01:03:00,701 --> 01:03:03,845
I know.
Because it's too boring
1100
01:03:03,880 --> 01:03:05,275
for an old woman like me.
1101
01:03:05,310 --> 01:03:09,180
Well...
boring doesn't sound so bad.
1102
01:03:11,118 --> 01:03:14,988
I have known you for...
mm, three minutes.
1103
01:03:15,023 --> 01:03:18,024
I can tell you do not have
a boring bone in your body.
1104
01:03:18,059 --> 01:03:20,125
(SCOFFS) Thank you.
1105
01:03:21,458 --> 01:03:23,997
I think.
1106
01:03:24,032 --> 01:03:29,233
Now my son hardly shares
anything about his life
with me.
1107
01:03:29,268 --> 01:03:33,600
Tell me, does he have
someone special?
1108
01:03:38,145 --> 01:03:40,607
Um, not as far as I know.
1109
01:03:43,315 --> 01:03:44,853
Mm.
1110
01:03:46,923 --> 01:03:50,056
(SEAGULLS SQUAWKING)
1111
01:03:58,132 --> 01:03:59,494
(WIHLBORG GRUNTS)
1112
01:04:02,037 --> 01:04:04,697
(PHONE VIBRATING)
1113
01:04:08,978 --> 01:04:12,507
(PANTING)
1114
01:04:12,542 --> 01:04:14,542
Yeah?
1115
01:04:14,577 --> 01:04:16,313
Did you hear?
1116
01:04:16,348 --> 01:04:19,250
WIHLBORG:
William said you did three of theirs in public.
1117
01:04:19,285 --> 01:04:20,779
I swear it was a
1118
01:04:20,814 --> 01:04:23,155
complete and total mess.
1119
01:04:23,190 --> 01:04:24,893
Word I was gonna use
is badass.
1120
01:04:26,523 --> 01:04:28,589
(CHUCKLES) Yeah.
1121
01:04:32,331 --> 01:04:35,365
I owe you an apology
about last night.
1122
01:04:35,400 --> 01:04:36,828
Not that you were exactlyright but but...
1123
01:04:36,863 --> 01:04:39,435
Yeah, forget it.
It's it's all good.
1124
01:04:42,341 --> 01:04:44,341
I think it's best
I get out of town.
1125
01:04:44,376 --> 01:04:46,211
I have a little place in Wales.
1126
01:04:46,246 --> 01:04:47,839
We found Yatzeck.
1127
01:04:47,874 --> 01:04:49,478
Come again?
1128
01:04:49,513 --> 01:04:51,986
WIHLBORG:
Simone found him apparently.
1129
01:04:52,021 --> 01:04:53,647
No shit.
1130
01:04:53,682 --> 01:04:54,923
Grand Central Hotel.
1131
01:04:57,587 --> 01:05:00,423
(DISTANT SIREN WAILING)
1132
01:05:04,792 --> 01:05:05,857
Where's his security?
1133
01:05:07,036 --> 01:05:09,267
WIHLBORG: Everywhere.
1134
01:05:09,302 --> 01:05:12,501
He has teams roaming the city
looking for us.
1135
01:05:12,536 --> 01:05:14,668
And apparently,
PSNI is helping.
1136
01:05:14,703 --> 01:05:16,736
The only guy he's had
communications with
1137
01:05:16,771 --> 01:05:19,343
is with his messenger
that visits his room
once a day.
1138
01:05:20,544 --> 01:05:22,951
And how do we enter
the building?
1139
01:05:22,986 --> 01:05:24,381
That I don't know.
1140
01:05:24,416 --> 01:05:26,812
But if we can get in,
I know I can get to his room.
1141
01:05:34,393 --> 01:05:36,932
Yeah, almost like
a proper hotel guest.
1142
01:05:38,595 --> 01:05:40,529
Now you got to
lose that thing.
1143
01:05:40,564 --> 01:05:42,003
My race car? No way.
1144
01:05:42,038 --> 01:05:43,532
It stands out, you know?
1145
01:05:43,567 --> 01:05:47,107
It's the kind of thing
a witness remembers.
1146
01:05:47,142 --> 01:05:49,307
I need it.
It keeps me centered.
1147
01:05:49,342 --> 01:05:51,243
Yeah,
I'll hold on to it for you.
1148
01:05:58,252 --> 01:05:59,185
Don't lose it.
1149
01:05:59,220 --> 01:06:00,318
I won't.
1150
01:06:02,421 --> 01:06:04,289
It's the oldest thing I have.
1151
01:06:04,324 --> 01:06:07,061
It's the only thing I have
from before I was adopted.
1152
01:06:07,096 --> 01:06:08,227
It's a piece of plastic.
1153
01:06:08,262 --> 01:06:10,999
Yeah, well, it helps me
remember I exist.
1154
01:06:11,034 --> 01:06:14,728
You know? Sometimes,
I don't feel like
a real person.
1155
01:06:14,763 --> 01:06:16,499
You're real enough, trust me.
1156
01:06:21,000 --> 01:06:22,241
(BOTH CLAP HANDS)
1157
01:06:22,276 --> 01:06:25,145
(TRUCK BEEPING)
1158
01:06:31,219 --> 01:06:32,515
Yo, can I help you?
1159
01:06:32,550 --> 01:06:33,648
What's going on?
1160
01:06:33,683 --> 01:06:35,485
Yeah, just tell me
where you want 'em.
1161
01:06:35,520 --> 01:06:37,520
What is this?
1162
01:06:37,555 --> 01:06:38,818
What is it?
1163
01:06:40,525 --> 01:06:42,129
Microwaves.
1164
01:06:42,164 --> 01:06:43,460
Right, we didn't order
any microwaves.
1165
01:06:43,495 --> 01:06:44,824
It's not us.
Can you move the truck?
1166
01:06:44,859 --> 01:06:46,265
(LAUGHS) I'm just delivery.
1167
01:06:46,300 --> 01:06:48,630
They give me the boxes
and the address.
1168
01:06:48,665 --> 01:06:50,269
Maybe doublecheck your log?
1169
01:06:50,304 --> 01:06:51,798
I don't need to
doublecheck the log.
1170
01:06:51,833 --> 01:06:52,799
We didn't order it.
Now move.
1171
01:06:52,834 --> 01:06:54,240
You're blocking the entrance.
1172
01:06:54,275 --> 01:06:56,803
Well, the order might
have been put in months ago.
1173
01:06:56,838 --> 01:06:58,310
Mate, it wasn't put in
months ago.
1174
01:06:58,345 --> 01:07:01,775
No, we didn't order it,
so can you move?
1175
01:07:01,810 --> 01:07:03,810
Look. Between you and me,
1176
01:07:03,845 --> 01:07:05,878
I'm having a hard day here,
you know.
1177
01:07:05,913 --> 01:07:08,287
I'm way behind and
if I take any of the stuff
1178
01:07:08,322 --> 01:07:10,355
back to the warehouse,
it's my ass.
1179
01:07:10,390 --> 01:07:11,983
I I need the job.
1180
01:07:12,018 --> 01:07:14,788
My age...
1181
01:07:14,823 --> 01:07:16,361
Yeah, mate, I can't help you,
all right?
1182
01:07:16,396 --> 01:07:17,527
Now move the truck.
1183
01:07:17,562 --> 01:07:20,233
Well, if it helps at all,
I could
1184
01:07:20,268 --> 01:07:21,828
spruce up the deal...
1185
01:07:24,470 --> 01:07:25,568
little bit.
1186
01:07:32,742 --> 01:07:34,478
(DOOR OPENS)
1187
01:07:34,513 --> 01:07:37,382
(BROODING MUSIC PLAYING)
1188
01:08:05,544 --> 01:08:07,115
DOLINSKI: (ON RADIO)
Are you there?
1189
01:08:07,150 --> 01:08:08,908
Yeah.
1190
01:08:08,943 --> 01:08:10,283
It's clear.
1191
01:08:11,781 --> 01:08:14,485
(SEAGULLS SQUAWKING)
1192
01:08:19,987 --> 01:08:22,922
(PILLS RATTLE)
1193
01:08:39,611 --> 01:08:41,347
I'm heading to the stairs.
Going quiet.
1194
01:08:42,812 --> 01:08:43,976
Copy that.
1195
01:08:47,322 --> 01:08:50,048
(FOOTSTEPS ON STAIRS)
1196
01:09:21,356 --> 01:09:23,884
(SCANNER BEEPING)
1197
01:09:36,470 --> 01:09:37,337
(SCANNER BEEPS)
1198
01:09:42,773 --> 01:09:44,707
(BLOWS)
1199
01:09:48,350 --> 01:09:49,613
(LIGHTER CLICKS)
1200
01:09:49,648 --> 01:09:52,418
(RUMBLE OF
APPROACHING VEHICLE)
1201
01:10:00,494 --> 01:10:01,823
(CAR DOORS CLOSING)
1202
01:10:14,134 --> 01:10:15,507
Get the fuck out of there!
1203
01:10:18,380 --> 01:10:19,676
(DOOR UNLOCKS)
1204
01:10:20,745 --> 01:10:21,711
(DOOR OPENS)
1205
01:10:23,385 --> 01:10:25,044
(SHOWER RUNNING)
1206
01:10:30,425 --> 01:10:31,325
(DOOR CLOSES)
1207
01:10:32,757 --> 01:10:35,560
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1208
01:10:45,165 --> 01:10:46,241
Wihlborg!
1209
01:10:47,310 --> 01:10:48,738
Wihlborg!
1210
01:11:06,120 --> 01:11:09,022
(SHOWER RUNNING)
1211
01:11:16,636 --> 01:11:17,767
(RAPID GUNFIRE)
1212
01:11:19,474 --> 01:11:21,265
(DOOR SLAMS)
1213
01:11:21,300 --> 01:11:22,904
(GLASS SHATTERS)
Oh, fuck!
1214
01:11:26,272 --> 01:11:27,777
GUNMAN: Grab him.
1215
01:11:27,812 --> 01:11:29,680
Fuck.
1216
01:11:29,715 --> 01:11:31,649
Fuck. Oh, fuck.
1217
01:11:34,313 --> 01:11:37,182
(PERKY FOOTSTEPS)
1218
01:11:43,828 --> 01:11:45,157
Don't worry. I'll find him.
1219
01:11:49,570 --> 01:11:51,933
So you've got two options.
1220
01:11:51,968 --> 01:11:55,266
One, tell me where
Dolinski's going.
1221
01:11:55,301 --> 01:11:59,479
Or two, you can choose
the path of stubbornness.
1222
01:11:59,514 --> 01:12:00,975
But before you
make up your mind,
1223
01:12:01,010 --> 01:12:02,911
there's something
I want you to understand
1224
01:12:02,946 --> 01:12:05,012
about the stubborn path.
1225
01:12:05,047 --> 01:12:07,080
The end result
will be the same.
1226
01:12:07,115 --> 01:12:09,951
The only difference is
that you will have met Monty.
1227
01:12:09,986 --> 01:12:13,119
Now Monty specializes
in extracting information.
1228
01:12:13,154 --> 01:12:14,758
Fuck off.
1229
01:12:14,793 --> 01:12:16,122
Hm.
1230
01:12:16,157 --> 01:12:17,893
This is what you get
for trying to be helpful.
1231
01:12:17,928 --> 01:12:18,828
(TRUNK SHUTS)
1232
01:12:19,996 --> 01:12:22,832
(TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
1233
01:12:32,448 --> 01:12:33,414
(CAR DOOR OPENS)
1234
01:12:35,517 --> 01:12:36,714
(CAR DOOR CLOSES)
(CAR REVS)
1235
01:12:42,986 --> 01:12:43,853
OPAL: (INTO PHONE)
I don't know.
1236
01:12:43,888 --> 01:12:45,558
They've gone silent.
1237
01:12:45,593 --> 01:12:47,120
I know it's not fucking good.
1238
01:12:48,222 --> 01:12:50,123
(DOOR OPENS)
1239
01:12:50,158 --> 01:12:52,092
Well, where's
your girl Simone?
1240
01:12:52,127 --> 01:12:54,094
Call her again.
We need answers.
1241
01:12:55,636 --> 01:12:57,999
Fucking shit!
1242
01:12:58,034 --> 01:12:59,033
What do you want?
1243
01:12:59,068 --> 01:13:00,331
The tree trimmers are here.
1244
01:13:00,366 --> 01:13:02,036
So what?
1245
01:13:02,071 --> 01:13:03,939
Uh, shall I tell them
to come back another day?
1246
01:13:03,974 --> 01:13:05,006
OPAL: Fuck off!
1247
01:13:06,746 --> 01:13:07,613
(DOOR CLOSES)
1248
01:13:10,211 --> 01:13:11,243
(CAR DOOR CLOSES)
1249
01:13:14,215 --> 01:13:15,049
ASSISTANT: All right, guys...
(SILENCED GUNSHOTS)
1250
01:13:21,926 --> 01:13:23,992
(CHAINSAW WHIRS)
1251
01:13:24,027 --> 01:13:26,830
(TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
1252
01:13:31,364 --> 01:13:32,231
(CAR DOOR CLOSING)
1253
01:13:33,509 --> 01:13:34,706
You got your phone?
1254
01:13:36,336 --> 01:13:37,709
What happened?
1255
01:13:40,076 --> 01:13:41,141
Any other shit they can trace?
1256
01:13:41,176 --> 01:13:42,274
Laptop, backup phone?
1257
01:13:42,309 --> 01:13:43,374
No, that's it.
1258
01:13:43,409 --> 01:13:44,947
Here's some cash.
1259
01:13:44,982 --> 01:13:47,884
I suggest you get your mother,
and you start driving.
1260
01:13:47,919 --> 01:13:48,918
What happened?
1261
01:13:48,953 --> 01:13:51,349
Simone fucked us over.
1262
01:13:51,384 --> 01:13:52,823
And Wihlborg?
What about him?
1263
01:13:52,858 --> 01:13:54,253
Is he dead?
1264
01:13:54,288 --> 01:13:56,387
You know
how they do it up here.
1265
01:13:56,422 --> 01:13:58,191
We need to call in
the cavalry.
1266
01:13:59,326 --> 01:14:01,425
It was Opal's idea, not ours.
1267
01:14:01,460 --> 01:14:03,537
Opal's dead.
1268
01:14:03,572 --> 01:14:05,066
Thirty minutes ago.
Her whole house.
1269
01:14:06,234 --> 01:14:07,904
We need to get the kid out.
1270
01:14:07,939 --> 01:14:11,743
They are gonna root out
every last one of us...
1271
01:14:11,778 --> 01:14:13,107
and our families.
1272
01:14:14,440 --> 01:14:17,210
We made a play... and we lost.
1273
01:14:17,245 --> 01:14:20,114
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1274
01:14:25,924 --> 01:14:28,793
(CAR ENGINE REVS)
1275
01:14:31,567 --> 01:14:32,423
(CAR TIRES SCREECH)
1276
01:14:56,482 --> 01:14:57,954
We have to go. We have to go.
1277
01:14:57,989 --> 01:14:59,593
MOM: Oh, my God!
We have to go. Let's go.
1278
01:14:59,628 --> 01:15:01,221
(RAPID GUNFIRE)
(GLASS SHATTERING)
1279
01:15:01,256 --> 01:15:02,156
DOLINSKI: Go!
1280
01:15:03,522 --> 01:15:04,928
Hurry up!
1281
01:15:04,963 --> 01:15:06,666
Faster!
1282
01:15:06,701 --> 01:15:08,162
(GUNFIRE CONTINUES)
1283
01:15:08,197 --> 01:15:11,099
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1284
01:15:33,288 --> 01:15:34,485
Is that you, Simone?
1285
01:15:34,520 --> 01:15:35,827
(GUNFIRE)
1286
01:15:42,066 --> 01:15:43,428
Why'd you flip?
1287
01:15:43,463 --> 01:15:44,638
(GUNSHOT)
1288
01:15:46,807 --> 01:15:48,202
You know this isn't about us.
1289
01:15:49,469 --> 01:15:51,238
We're just the worker bees.
1290
01:15:52,681 --> 01:15:54,714
I've got my mom
and a friend up here.
1291
01:15:54,749 --> 01:15:55,880
(GUNSHOT)
1292
01:15:59,380 --> 01:16:00,412
Let's make a deal.
1293
01:16:04,352 --> 01:16:05,857
Tell 'em you never found me.
(CLATTERING)
1294
01:16:15,704 --> 01:16:18,529
You'll never see me again.
1295
01:16:18,564 --> 01:16:20,399
(RAPID GUNFIRE)
1296
01:16:24,075 --> 01:16:26,108
(RAPID GUNFIRE)
1297
01:16:32,182 --> 01:16:34,479
(CALCULATED GUNSHOTS)
1298
01:16:34,514 --> 01:16:35,854
(BODY THUDS)
1299
01:16:37,253 --> 01:16:38,417
Come. Careful.
1300
01:16:38,452 --> 01:16:40,826
Oh. Yes. Yeah.
Where's my handbag?
1301
01:16:40,861 --> 01:16:41,893
I have it.
1302
01:16:41,928 --> 01:16:43,059
All right.
1303
01:16:43,094 --> 01:16:45,523
I need you
to take her to Dublin
1304
01:16:45,558 --> 01:16:47,261
and take a boat to Wales.
1305
01:16:47,296 --> 01:16:48,163
What about you?
1306
01:16:49,364 --> 01:16:50,737
(WHIMPERING) Oh dear!
1307
01:16:51,872 --> 01:16:53,465
Careful.
Yes.
1308
01:16:53,500 --> 01:16:54,939
Mind your head.
1309
01:16:54,974 --> 01:16:56,501
Hurry up.
MOM: Oh.
1310
01:16:56,536 --> 01:16:57,645
Belt.
1311
01:16:59,407 --> 01:17:00,714
He's not your responsibility.
1312
01:17:00,749 --> 01:17:02,474
He's my partner.
By yourself?
1313
01:17:02,509 --> 01:17:03,750
Look, there's no one else.
1314
01:17:03,785 --> 01:17:05,345
You're too old.
No shit.
1315
01:17:05,380 --> 01:17:06,445
You don't even like him.
1316
01:17:08,581 --> 01:17:09,448
See you there.
1317
01:17:11,419 --> 01:17:12,550
Bye, Mama. See you soon.
1318
01:17:12,585 --> 01:17:13,584
(CAR DOOR CLOSES)
1319
01:17:13,619 --> 01:17:15,355
(CAR ENGINE STARTS THEN REVS)
1320
01:17:15,390 --> 01:17:18,160
♪ I should've Kept my mouth shut
1321
01:17:20,736 --> 01:17:23,671
♪ I should've listened To Mary now
1322
01:17:26,170 --> 01:17:29,171
♪ My conscience stings me Like a paper cut
1323
01:17:32,077 --> 01:17:34,649
♪ I guess there's Nothing for free now
1324
01:17:37,148 --> 01:17:39,951
♪ Here we go Gold is black
1325
01:17:39,986 --> 01:17:42,756
♪ Here we go Ghosts are not dead
1326
01:17:42,791 --> 01:17:45,583
♪ Two bullets in the back
1327
01:17:45,618 --> 01:17:47,651
♪ One in the head
1328
01:17:47,686 --> 01:17:49,587
♪ One in the head
1329
01:18:01,777 --> 01:18:03,007
(CAR DOOR CLOSES)
1330
01:18:03,042 --> 01:18:05,944
(FAST PACED MUSIC)
1331
01:18:11,820 --> 01:18:14,249
♪ La la la la
1332
01:18:14,284 --> 01:18:17,153
♪ La la la
1333
01:18:17,188 --> 01:18:20,024
♪ La la la la
1334
01:18:20,059 --> 01:18:22,763
♪ La la la
1335
01:18:22,798 --> 01:18:25,689
♪ La la la la
1336
01:18:25,724 --> 01:18:28,494
♪ La la la
1337
01:18:28,529 --> 01:18:31,233
♪ La la la la
1338
01:18:31,268 --> 01:18:33,840
♪ La la la
1339
01:18:33,875 --> 01:18:35,138
BOUNCER: Move on real fast.
1340
01:18:35,173 --> 01:18:36,040
(SINGLE GUNSHOT)
(BOUNCER GRUNTING)
1341
01:18:36,075 --> 01:18:38,911
(SONG CONTINUES)
1342
01:18:40,882 --> 01:18:42,541
(GASOLINE CONTAINER THUDS)
1343
01:18:42,576 --> 01:18:44,048
What do you want, mate?
1344
01:18:44,083 --> 01:18:46,050
I want the piece you got
stored back there, first.
1345
01:18:51,651 --> 01:18:53,024
You know who runs this place?
1346
01:18:53,059 --> 01:18:55,125
Sure.
1347
01:18:55,160 --> 01:18:56,192
(BULLETS CLINKING)
1348
01:18:57,393 --> 01:18:59,690
So now, you might
want to get lost
1349
01:18:59,725 --> 01:19:01,692
and call whoever
needs to be called.
1350
01:19:01,727 --> 01:19:03,661
Tell them Danny Dolinski
wants the kid,
1351
01:19:03,696 --> 01:19:05,729
or I'm raining
holy hell on them.
1352
01:19:05,764 --> 01:19:07,368
I'm instructed to
go down with the ship,
1353
01:19:07,403 --> 01:19:09,304
else it's my ass.
1354
01:19:09,339 --> 01:19:12,109
Well, you have a difficult
decision to make then.
1355
01:19:12,144 --> 01:19:13,143
Not really.
1356
01:19:13,178 --> 01:19:14,672
(RAPID GUNSHOTS)
1357
01:19:16,577 --> 01:19:18,181
♪ One in the head
1358
01:19:18,216 --> 01:19:19,677
♪ One in the head
1359
01:19:19,712 --> 01:19:22,350
♪ I should've Kept my mouth shut
1360
01:19:22,385 --> 01:19:25,221
♪ I know my time has come
1361
01:19:25,256 --> 01:19:28,191
♪ I should've listened To Mary now
1362
01:19:28,226 --> 01:19:30,589
♪ Feeling down feeling down
(GASOLINE POURING)
1363
01:19:30,624 --> 01:19:33,691
♪ My conscience stings me Like a paper cut
1364
01:19:33,726 --> 01:19:36,364
♪ I know my time has come
1365
01:19:36,399 --> 01:19:38,905
♪ I guess there's nothing for free now
(FLAME CRACKLES)
1366
01:19:38,940 --> 01:19:40,566
(LIGHTER CLANKS)
1367
01:19:40,601 --> 01:19:41,699
(FLAMES CRACKLING)
1368
01:19:41,734 --> 01:19:44,273
♪ Here we go Gold is black
1369
01:19:44,308 --> 01:19:47,078
♪ Here we go Ghosts are not dead
1370
01:19:47,113 --> 01:19:50,543
♪ Two bullets in the back
1371
01:19:50,578 --> 01:19:52,050
♪ One in the head
1372
01:19:52,085 --> 01:19:53,414
♪ One in the head ♪
1373
01:20:02,491 --> 01:20:04,293
It's impressive.
1374
01:20:04,328 --> 01:20:05,723
For a has-been.
1375
01:20:05,758 --> 01:20:08,627
(MUSIC CONTINUES)
1376
01:20:21,840 --> 01:20:23,708
(CAR ENGINE REVVING)
1377
01:20:43,169 --> 01:20:44,971
DRIVER: What? What the fuck?
1378
01:20:45,006 --> 01:20:46,698
(CAR CRASHES)
1379
01:20:46,733 --> 01:20:48,040
(SCREAMING)
(CAR TIRES SCREECH)
1380
01:20:48,075 --> 01:20:49,503
(CAR CRASHES)
1381
01:20:49,538 --> 01:20:52,440
(MUSIC CONTINUES)
1382
01:20:54,543 --> 01:20:55,443
(CAR DOOR CLOSES)
1383
01:20:56,710 --> 01:20:58,017
(YATZECK GROANS)
1384
01:20:59,350 --> 01:21:00,217
(CAR DOOR CLOSES)
1385
01:21:04,157 --> 01:21:05,585
(CAR ENGINE REVS)
1386
01:21:16,334 --> 01:21:19,170
There's no way out
for you now.
1387
01:21:19,205 --> 01:21:20,336
DOLINSKI:
I'm not listening.
1388
01:21:22,538 --> 01:21:23,603
Just waiting.
1389
01:21:25,244 --> 01:21:27,079
You shoulda retired
when you had the chance.
1390
01:21:28,346 --> 01:21:30,115
It's too late now.
1391
01:21:30,150 --> 01:21:31,545
Yeah, speak for yourself.
1392
01:21:33,516 --> 01:21:35,252
Instead, you'll be dead soon.
1393
01:21:37,025 --> 01:21:38,816
Yeah. There's always that.
1394
01:21:41,425 --> 01:21:44,228
(APPROACHING FOOTSTEPS)
1395
01:21:52,931 --> 01:21:54,139
Stop right there.
1396
01:21:58,013 --> 01:21:59,738
Leave the kid and get lost.
1397
01:22:00,873 --> 01:22:03,214
(WIHLBORG PANTING)
1398
01:22:13,292 --> 01:22:14,423
(SWITCHBLADE CLICKS)
1399
01:22:17,263 --> 01:22:18,966
(STABS WITH SWITCHBLADE)
(WIHLBORG GROANS, GRUNTING)
1400
01:22:21,531 --> 01:22:22,596
(THUDS TO FLOOR)
1401
01:22:28,967 --> 01:22:30,076
Come and get him!
1402
01:22:34,478 --> 01:22:37,347
(RAPID GUNFIRE,
BULLETS RICOCHETING)
1403
01:22:38,944 --> 01:22:39,811
(WIHLBORG GROANS)
1404
01:22:43,454 --> 01:22:44,486
MONTY: Kill him!
1405
01:22:44,521 --> 01:22:47,357
(RAPID GUNFIRE CONTINUES)
1406
01:22:50,560 --> 01:22:52,461
Fucking kill that prick!
1407
01:22:52,496 --> 01:22:55,332
(RAPID GUNFIRE CONTINUES)
1408
01:23:02,000 --> 01:23:03,307
(YATZECK GROANS)
1409
01:23:09,084 --> 01:23:10,347
MAN: Easy.
1410
01:23:16,487 --> 01:23:18,949
(RAPID GUNFIRE)
1411
01:23:23,626 --> 01:23:25,923
(BULLETS CLANKING)
1412
01:23:29,863 --> 01:23:32,897
(YATZECK GROANING)
1413
01:23:32,932 --> 01:23:35,207
(TENSE MUSIC PLAYING)
1414
01:23:53,359 --> 01:23:55,359
(EXPLOSION)
1415
01:23:55,394 --> 01:23:57,823
(BULLETS RICOCHETING)
1416
01:24:08,176 --> 01:24:09,109
(RAPID GUNFIRE)
1417
01:24:09,144 --> 01:24:10,110
(BODIES THUD)
1418
01:24:11,575 --> 01:24:14,576
(GUNSHOT)
1419
01:24:14,611 --> 01:24:17,480
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1420
01:24:34,532 --> 01:24:37,401
(STEADY FOOTSTEPS)
1421
01:24:44,806 --> 01:24:47,444
(GUNSHOT)
1422
01:24:47,479 --> 01:24:49,281
(RIFLE COCKS)
1423
01:24:49,316 --> 01:24:50,612
(GUNSHOT)
1424
01:24:51,780 --> 01:24:53,285
(BODY THUDS)
1425
01:24:57,720 --> 01:24:59,357
(WIHLBORG GROANS)
1426
01:25:02,461 --> 01:25:04,296
(RUNNING FOOTSTEPS)
1427
01:25:14,132 --> 01:25:16,968
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
1428
01:25:18,708 --> 01:25:19,806
(CAR DOOR SHUTS)
1429
01:25:23,284 --> 01:25:24,250
(CAR DOOR OPENS)
1430
01:25:26,287 --> 01:25:28,419
(CAR DOOR CLOSES)
1431
01:25:28,454 --> 01:25:29,915
(CAR ENGINE REVVING)
You didn't have to come back.
1432
01:25:31,424 --> 01:25:34,161
What, did you miss me?
(LAUGHS)
1433
01:25:34,196 --> 01:25:36,295
I...
I didn't come back for you.
1434
01:25:36,330 --> 01:25:37,659
I came back because...
1435
01:25:38,926 --> 01:25:40,728
because I'm the best.
1436
01:25:40,763 --> 01:25:42,499
Because I'm the greatest.
1437
01:25:44,404 --> 01:25:46,932
I'm the... the... the GOAT.
1438
01:25:46,967 --> 01:25:49,506
Dolinski still has
gas in the tank.
1439
01:25:51,279 --> 01:25:52,773
Can we just get out of here?
1440
01:25:56,614 --> 01:25:59,582
(UPLIFTING MUSIC CONTINUES)
1441
01:25:59,617 --> 01:26:01,617
(CAR ENGINE REVS)
1442
01:26:01,652 --> 01:26:04,488
(UPLIFTING MUSIC CONTINUES)
1443
01:26:30,384 --> 01:26:33,748
♪ One step forward Two steps back
1444
01:26:33,783 --> 01:26:37,290
♪ Is what they say
1445
01:26:37,325 --> 01:26:42,823
♪ Seems to me I'm rewinding every day
1446
01:26:42,858 --> 01:26:44,759
(MUTTERED CHATTER)
1447
01:26:44,794 --> 01:26:47,828
♪ Now woman pay attention
1448
01:26:47,863 --> 01:26:51,436
♪ Because I ain't coming home
1449
01:26:51,471 --> 01:26:56,540
♪ I'm going drinking In between when I pray
1450
01:26:58,346 --> 01:26:59,246
Cheers.
1451
01:27:01,877 --> 01:27:03,250
He doesn't like
when I cheers with water.
1452
01:27:06,387 --> 01:27:07,518
DOLINSKI:
I brought some towels.
1453
01:27:10,358 --> 01:27:12,149
Wanna take a shower
in the morning.
1454
01:27:14,362 --> 01:27:15,988
We can go out for breakfast.
1455
01:27:16,023 --> 01:27:17,495
We don't have to
stay down here if you...
1456
01:27:19,125 --> 01:27:21,994
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1457
01:27:29,773 --> 01:27:32,642
(WOMAN VOCALIZING)
1458
01:28:07,646 --> 01:28:10,482
(PARTY VIBE MUSIC PLAYING)
1459
01:29:30,696 --> 01:29:33,400
(ENDING MUSIC PLAYING)
1460
01:30:03,927 --> 01:30:06,829
♪ La la la la
1461
01:30:06,864 --> 01:30:09,667
♪ La la la
1462
01:30:09,702 --> 01:30:12,505
♪ La la la la
1463
01:30:12,540 --> 01:30:15,233
♪ La la la
1464
01:30:15,268 --> 01:30:18,071
♪ La la la la
1465
01:30:18,106 --> 01:30:20,909
♪ La la la
1466
01:30:20,944 --> 01:30:23,813
♪ La la la la
1467
01:30:23,848 --> 01:30:26,684
♪ La la la
1468
01:30:26,719 --> 01:30:29,522
♪ I should've Kept my mouth shut
1469
01:30:29,557 --> 01:30:32,349
♪ La la la
1470
01:30:32,384 --> 01:30:35,220
♪ I should've listened To Mary now
1471
01:30:35,255 --> 01:30:37,629
♪ La la la
1472
01:30:37,664 --> 01:30:40,830
♪ My conscience stings me Like a paper cut
1473
01:30:40,865 --> 01:30:43,569
♪ La la la
1474
01:30:43,604 --> 01:30:46,429
♪ I guess there's Nothing for free now
1475
01:30:46,464 --> 01:30:48,772
♪ La la la
1476
01:30:48,807 --> 01:30:51,577
♪ Here we go Gold is black
1477
01:30:51,612 --> 01:30:54,371
♪ Here we go Ghosts are not dead
1478
01:30:54,406 --> 01:30:57,176
♪ Two bullets in the back
1479
01:30:57,211 --> 01:30:59,145
♪ One in the head
1480
01:30:59,180 --> 01:31:00,278
♪ One in the head
1481
01:31:00,313 --> 01:31:02,786
♪ Here we go Gold is black
1482
01:31:02,821 --> 01:31:05,690
♪ Here we go Ghosts are not dead
1483
01:31:05,725 --> 01:31:08,726
♪ Two bullets in the back
1484
01:31:08,761 --> 01:31:10,563
♪ One in the head
1485
01:31:10,598 --> 01:31:11,795
♪ One in the head
1486
01:31:11,830 --> 01:31:14,732
♪ I should've Kept my mouth shut
1487
01:31:14,767 --> 01:31:17,603
♪ I know my time has come
1488
01:31:17,638 --> 01:31:20,397
♪ I should've listened To Mary now
1489
01:31:20,432 --> 01:31:22,938
♪ Feeling down feeling down
1490
01:31:22,973 --> 01:31:26,040
♪ My conscience stings me Like a paper cut
1491
01:31:26,075 --> 01:31:28,812
♪ I know my time has come
1492
01:31:28,847 --> 01:31:31,749
♪ I guess there's Nothing for free now
1493
01:31:31,784 --> 01:31:34,048
♪ Feeling down feeling down
1494
01:31:34,083 --> 01:31:36,787
♪ Here we go Gold is black
1495
01:31:36,822 --> 01:31:39,592
♪ Here we go Ghosts are not dead
1496
01:31:39,627 --> 01:31:42,760
♪ Two bullets in the back
1497
01:31:42,795 --> 01:31:44,421
♪ One in the head
1498
01:31:44,456 --> 01:31:45,763
♪ One in the head ♪
1499
01:32:56,264 --> 01:32:59,166
(MUSIC FADES)
93196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.